Sony MEX-1HD User Manual

1HDOI3244264121\00CZ+00COV EUR
fm
3-244-264-12 (1)
Audio Library System
Audio systém s hudební knihovnou
CZ
Pro instalaci a zapojení použijte přiložený instalační návod (viz str.78).
MEX-1HD
© 2002 Sony Corporation
Vítejte!
Děkujeme, že jste zvolili systém se zvukovou knihovnou Sony.
• Uložení cca 4000 skladeb na vnitřní pevný disk (HDD) s využitím nejnovější kompresní techniky (ATRAC3)*
• Záznam s vysokou rychlostí max. 8×*2 oproti normální rychlosti
• Rychlé vyhledávání skladeb ze seznamu podle abecedy nebo podle počtu přehrání skladby
• Třídění skladeb do alb a složek
• Vytváření složek Play List pro uložení oblíbených skladeb
• Přenos dat na kartu „MG Memory Stick“ nebo do přístroje Network Walkman
• Přehrávání souborů MP3* CD-R/RW nebo na kartě „Memory Stick“
• Ochrana Car G-PROTECTION
• Informace ID3* přehrávání souborů MP3)
• Informace CD TEXT (při přihrávání disků CD TEXT*
4
)
• Instalovaná databáze Gracenote CDDB Recognition Service
• Volitelné příslušenství
Bezdrátový otočný ovládač RM-X6S
Poznámky
Použití nahrané hudby je omezeno na osobní potřebu. Pro každé jiné použití je nutný souhlas držitelů autorských práv.
Sony neodpovídá za žádné soubory, jejichž uložení do tohoto přístroje z CD nebo stažením se nezdařilo.
Sony neodpovídá za poškození či vymazání souborů z disku.
*1 1 skladba = 4 min. při přenosové rychlosti
105 kbps. Analogové signály ze vstupu AUX a z přijímače FM/MW/LW není možno nahrát.
*2 Použitelná pouze pro soubory MP3 s použitím
MPEG1 Audio Layer3 se vzorkovacím kmitočtem 44,1 kHz.
*3 ID3 tag je MP3 soubor, obsahující informaci
o názvu alba, interpreta, skladby apod.
*4 Disk CD TEXT je zvukové CD obsahující informace
o názvu disku, interpreta a skladeb. Tyto informace jsou nahrány na disk.
Před použitím přístroje prostudujte laskavě tento návod a uschovejte jej pro další použití. Upozornění Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti. Vyhnete se nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem. Neotvírejte kryt přístroje! Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Případnou opravu svěřte pouze kvalifikovanému pracovníkovi.
CZ
2
1
2
uložených na
3
ver. 1, ver. 2 (pouze text) (při
SM
®
Music
Přístroj obsahuje laser třídy 1, varovný štítek je na spodním krytu.
CAUTION INVISIBLE
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR
Tento štítek je umístěn uvnitř přístroje.
Pozor – neviditelné záření laseru. Nedívejte se do paprsku a nepoužívejte optické přístroje.
Výrobce si vyhrazuje právo na eventuální změny parametrů. Změny nepodstatných parametrů nemohou být důvodem k reklamaci.
Car G-PROTECTION
Systém G-PROTECTION byl původně vyvinut pro Walkman a poskytuje vrcholnou ochranu proti přeskakování při čtení CD vlivem otřesů. na tomto základě pak byl vyvinut systém Car G-PROTECTION pro použití v automobilu. Systém Car G-PROTECTION umožňuje pohodlné přehrávání zvuku se skvělou ochranou proti přeskakování a rozvíjí dále koncepci a hodnotu původního G-PROTECTION.
Přednosti Car G-PROTECTION
Car G-PROTECTION má tyto specifikace. (a) Zaostření do 0,5 s po ztrátě dat. (b) Rychlost čtení dvojnásobná nebo vyšší.
Omezení Car G-PROTECTION
Sy sté m Ca r G-P ROTE CTI ON p osky tuj e ne jvy šší ochranu proti přeskakování, neznamená to ovšem ochranu absolutní. K přeskočení stopy může dojít při určitých trvalých otřesech a závisí i na instalaci přístroje v automobilu.
• OpenMG a jeho logo jsou obchodními
známkami Sony Corporation.
• „MagicGate Memory Stick“ a „Memory
Stick“, , jsou obchodními známkami Sony Corporation.
• „Magic Gate“ a jsou obchodní
známkou Sony Corporation.
• Výrobek používá v licenci fonty vlastněné
ELISA Font Project.
• „POBox“ a jsou obchodní známkou Sony
Corporation.
• Car G-PROTECTION a jsou
obchodními známkami Sony Corporation.
• Americké i další patenty v licenci Dolby
Laboratories.
• „WALKMAN“ je obchodní známkou Sony
Corporation.
Technologie rozpoznání hudby a příslušná data byla poskytnuta Gracenote a Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. Gracenote tvoří průmyslový standard v technologii rozpoznávání hudby a poskytování souvisejících informací. Další informace naleznete na www.gracenote.com
Gracenote je CDDB, Inc d/b/a „Gracenote.“ CD a hudební data od Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM © 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software © 2000, 2001, 2002 Gracenote. Čísla US patentů #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773 a další patenty vydané nebo přihlášené. Přístroje vyrobené v licenci pro následující Open Globe, Inc. United States Patent: #6,304,523.
.
Všechny další obchodní a registrované obchodní známky jsou obchodními či registrovanými obchodními známkami svých příslušných držitelů.
CDDB je registrovanou obchodní známkou Gracenote. Loga a názvy Gracenote, CDDB­Enabled, CDDB a „Powered by Gracenote CDDB“ jsou obchodními známkami Gracenote. Music Recognition Service a MRS jsou servisními značkami Gracenote.
CZ
3
Table of Contents
Přehled ovládacích prvků. . . . . . . . . . . . . . . .6
Začínáme
Reset přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Odejmutí čelního panelu . . . . . . . . . . . . . . . .8
Počáteční nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vypnutí demonstrační obrazovky . . . . . . . . .9
Základní obsluha
Poslech skladby z CD. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nahrávání zvukového CD na disk HDD . . .12
Poslech skladeb z disku HDD . . . . . . . . . . . 13
Poslech zvukových souborů. . . . . . . . . . . . .14
Zobrazení nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Zobrazení seznamu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nabídka funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zobrazení informací o vybraném obsahu. . . 18
CD/HDD/“MG Memory Stick“
Poslech skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Položky displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Automatické přehrávání skladeb na CD. . . .21
Opakované přehrávání skladeb
— Repeat Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí
— Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Výběr složky/alba/skladby podle názvu
— List-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Vyhledání skladby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Výběr oblíbených skladeb
— Play List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Rádio
Automatické ukládání stanic
— Best Tuning Memory (BTM) . . . . . . .25
Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . . .26
Uložení pouze požadovaných stanic
— Manual Preset Memory . . . . . . . . . . .27
Výběr stanice podle názvu
— List-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
RDS
Popis RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Automatické přeladění podle kvality příjmu
— AF function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Příjem dopravních informací
— TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uložení RDS stanic s nastavením AF a TA Nalezení stanice podle typu programu
— PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Automatické nastavení času
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. .31
Nahrávání a úpravy na HDD
Nahrávání alba/skladby na HDD
— Track recording . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Označení složky/alba/skladby
— Name In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vytvoření složky/alba . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Přesun nahrané složky/alba/skladby
— funkce Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vymazání složky/alba/skladby
— funkce Erase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Použití karty „MG Memory Stick“
Přenos skladeb na „MG Memory Stick“
— Check-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Návrat skladby z „MG Memory Stick“
na HDD
— Check-In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Přesun skladeb na „MG Memory Stick“
— Move-Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Přesun skladby zpět na HDD
— Move-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Import hudebních souborů na HDD
— Import. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ukládání dat na HDD
— Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Návrat dat na “Memory Stick“
— Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Označení alba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Změna pořadí hudebních souborů na “MG
Memory Stick“
— funkce Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vymazání zvukových souborů
z “MG Memory Stick“
— funkce Erase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Formátování “MG Memory Stick“ . . . . . . . 46
Použití síťového Walkmana
Připojení síťového Walkmana . . . . . . . . . . . 47
Přenos skladeb do síťového walkmanu
— Check-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Návrat skladby ze síťového walkmanu na HDD
— Check-In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Změna pořadí hudebních souborů v síťovém
walkmanu
— funkce Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vymazání zvukových souborů ze síťového
walkmanu
— funkce Erase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Formátování síťového walkmanu . . . . . . . . 50
CZ
4
Zvukové efekty
Zobrazení zvukového seznamu . . . . . . . . . . 51
Nastavení Dynamic Soundstage Organiser
— DSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Nastavení ekvalizéru
— EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nastavení basů a výšek
— BAS/TRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nastavení vyvážení
— BAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nastavení předozadního vyvážení
— FAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nastavení úrovně subwooferu
— SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nastavení zvýraznění
— LOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Další funkce
Rychlé umlčení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Změna nastavení zvuku a displeje
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Výběr spektrálního analyzátoru. . . . . . . . . . 59
Úpravy knihovny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Instalace a zrušení CDDB . . . . . . . . . . . . . . 60
Připojení přídavných zvukových zařízení . . 61
Použití rotačního ovládače . . . . . . . . . . . . . 62
Doplňující informace
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Vyjmutí přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Poznámky k MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Poznámky ke kartě „Memory Stick“ . . . . . 68
Odstraňování závad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Chybová hlášení/zprávy . . . . . . . . . . . . . . . 71
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Slovníček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instalace a zapojení
Před instalací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Seznam dílů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Schéma zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sejmutí a nasazení čelního panelu . . . . . . . 83
Tlačítko RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Schéma zapojení napájení. . . . . . . . . . . . . . 87
CZ
5
Přehled ovládacích prvků
Po vyklopení čelního panelu
REC
MEX-1HD
Po odejmutí čelního panelu
CZ
6
a Ovládač L (levý)
Otáčením: – Nastavte hlasitost – Vyberte položku zvuku Stiskem: – Zobrazíte zvukovou nabídku – Potvrdíte nastavení – Zrušíte zobrazení seznamu
b Tlačítko SOURCE
Výběr zdroje signálu.
c Tlačítko DSPL 10, 13, 14, 20, 36, 37,
45
d Okénko displeje e Tlačítko MENU
Zobrazuje nabídku.
f Tlačítko OPEN (CLOSE) 14, 19, 47 g Tlačítko CD Z (eject) 10, 19 h Tlačítko RELEASE 8 i Tlačítko OFF (Stop/Power off)* 8, 10,
11, 13, 14, 19
j Přijímač dálkového ovládání k Tlačítka F1/F2/F3
Tato tlačítka mají různé funkce podle situace.
l Tlačítko FUNCTION
Pro změnu funkční nabídky.
m Tlačítko z REC
Nastavení/spuštění nahrávání.
n Ovládač R (pravý)
Otáčením: – Zvolíte předvolbu rádia – Přeskočíte skladby – Vyberete položku nabídky Stiskem: – Zobrazíte seznam – Potvrdíte nastavení
o Z (OPEN/CLOSE) 8, 19, 47 p Slot „MG Memory Stick“ q LED („MG Memory Stick“)
Svítí při čtení/zápisu na „MG Memory Stick“.
r LED (HDD)
Svítí při přístupu na disk.
s LED (I/O)
Svítí při přístupu na digitální vstup/výstup.
t Konektor Digital I/O (4 pól)
Pro připojení Network Walkman apod.
u Tlačítko RESET 8
* Upozornění pro instalaci přístroje do
automobilu bez polohy klíčku ACC (příslušenství).
Po vypnutí zapalování auta je nutno vypnout displej přístr o je přidržením tlačítka
(OFF) na 2 sekundy.
Pokud displej nevypnete, může dojít k vybití baterie automobilu.
CZ
7
Začínáme
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje ,po odpojení akumulátoru automobilu či změně zapojení je nutno přístroj resetovat. Odejměte čelní panel a stiskněte tenkým předmětem, jako propisovací tužkou, tlačítko RESET.
Tlačítko RESET
Poznámka
Stiskem RESET se vymaže nastavení hodin a některé uložené informace.
Odejmutí čelního panelu
Pro ochranu přístroje před krádeží odnímejte čelní panel při každém opuštění vozu.
Varovný signál
Po vypnutí zapalování do polohy OFF se při nasazeném panelu na několik sekund ozve varovný signál.
1 Stiskněte (OFF)*.
Přehrávání CD, HDD nebo „MG Memory Stick“ se zastaví (osvětlení tlačítek a displeje svítí).
* Pokud nemá automobil polohu klíčku ACC,
vypněte přístroj přidržením (OFF) na 2 sekundy, zabráníte vybití baterie.
2 Stiskem (RELEASE) čelní panel
uvolněte a vytáhněte jej směrem ksobě.
(OFF)
Pozn ámky
Pokud odejmete panel ze zapnutého přístroje, napájení se vypne automaticky.
Pokud odejmete panel ze zapnutého přístroje, napájení se vypne automaticky.
Před odejmutím panel zavřete.
Panel nevystavujte horku a vysokým teplotám ani
vlhku. Neponechávejte jej v automobilu, ani odložený v přihrádce.
Tip
Pro přenášení panelu použijte přiložený obal.
Nasazení čelního panelu
Nasaďte část A na čelním panelu do držáku B na přístroji dle obrázku a zatlačte na levou stranu panelu až zaklapne.
A
B
Pozn ámky
Na vnitřní povrch panelu nic nepokládejte.
Neodnímejte panel během vysouvání disku.
Operace se přeruší.
Vyjmutí disku při sejmutém čelním panelu: otvorem C stiskněte vnitřní tlačítko Z (OPEN/ CLOSE) tenkým předmětem, např. propisovací tužkou.
C
(RELEASE)
CZ
8
Počáteční nastavení
Následující nastavení je nutno provést po prvním zapnutí přístroje a vždy po jeho odpojení z auta, po odpojení akumulátoru či po změně zapojení. Pokud není správně nastaveno datum a čas, přístroj nemůže správně sledovat historii přehrávání HD disku.
MENU
Ovládač R
1 Stiskněte tlačítko RESET (str. 8). 2 Nasaďte čelní panel (str. 8).
3 Nastavte datum a čas.
1Otáčením ovládačem R vyberte rok
a stiskněte ovládač R.
2Otáčením ovládačem R vyberte
měsíc a stiskněte ovládač R.
3Opakováním kroků 1 a 2 nastavte
den, hodinu a minutu.
Nastavené datum a čas se zobrazí a hodiny se spustí.
Vypnutí demonstrační obrazovky
V továrním nastavení je položka Demonstration nastavena na „On“ (ukázka se spouští). Po počátečním nastavení je nutno nastavit Demonstration na „Off“.
1 Stiskněte (MENU). 2 Otáčením ovládačem R vyberte
„Display“ a stiskněte ovládač R.
3 Otáčením ovládačem R vyberte
„Demonstration“ a stiskněte ovládač R.
4 Otáčením ovládačem R vyberte „Off“
astiskněte ovládač R.
5 Stiskněte F3 ( ).
Zobrazí se normální displej.
Nastavení data a času po počátečním nastavení
Stiskněte (MENU) a v „Setup“ vyberte „Time Set“, pak stiskněte ovládač R.
Poznámka
Pokud se během nastavování data a času zobrazí demonstrační obrazovka, stiskněte ovládač R, zobrazí se opět nastavovací obrazovka data a času.
Tipy
Hodiny používají 24 hodinový cyklus.
Indikace dne v týdnu se automaticky nastaví podle
data.
Pokud v kroku 3 stisknete (F1), kurzor se vrátí na předchozí položku.
CZ
9
Základní obsluha
Poslech skladby z CD
2
3
1 Stiskněte .
Čelní panel se sklopí a podavač CD se vysune.
2 Vložte CD (potiskem nahoru).
Vložte CD a zatlačte až zaskočí do unášeče.
3 Zasuňte podavač.
CD
1
Zastavení přehrávání
Stiskněte (OFF).
Pokud je již CD vloženo
Opakovaným stiskem (SOURCE) vyberte „CD“, přehrávání se spustí automaticky.
„Automatické přehrávání CD“
„CD Auto Play“ nastavte na „On“ (str. 21). Přehrávání CD se spustí automaticky po uzavření podavače.
Přehrávání se spustí automaticky.
Poznámky
Mezi čelní panel a přístroj nevkládejte žádné předměty. Panel by se nemohl zavřít a může dojít k poškození přístroje.
Nevkládejte více než 1 disk.
Podavač disku a čelní panel se uzavřou automaticky
po zaznění varovného signálu.
Nastavení hlasitosti
Otáčejte ovládačem L.
Změna položek displeje
CZ
Stiskněte (DSPL).
10
Vyhledání určitého místa ve skladbě — Manual searching
Opakovaným stiskem (FUNCTION) zobrazte funkční nabídku „m“ a „M“.
(F1) (m) : Vyhledávání vzad (F2) (M) : Vyhledávání vpřed
Stiskněte a držte (F1) nebo (F2). Uvolněte po nalezení požadovaného bodu.
Vyhledání určité skladby — Automatic Music Sensor (AMS)
Otáčejte ovládačem R.
L: Nalezení předchozí skladby
nebo začátku přehrávané skladby
R: Výběr následující skladby
L
R
Poslech rádia
1
2
1 Stiskem (SOURCE) vyberte „FM“
(VKV), „MW“* (střední vlny) nebo „LW“* (dlouhé vlny).
2 Otáčením ovládačem R zvolte
požadovanou stanici.
To je možné pouze pokud jsou stanice naladěny do předvoleb (str. 25 nebo 27).
* Pokud byl příjem pásem MW/LW vypnut, při
přepínání zdrojů se nezobrazí „MW“/“LW“. Pokud chcete aktivovat příjem v těchto pásmech, nastavte „MW/LW skip“ na „Off“ (str. 57).
Nastavení hlasitosti
Otáčejte ovládačem L.
Vypnutí rádia
Stiskněte (OFF).
Automatický příjem stanic — Automatic tuning
Opakovaným stiskem (FUNCTION) zobrazte funkční nabídku „ SEEK“ a „SEEK “.
(F1) ( SEEK) : Vyhledávání předchozích stanic (F2) (SEEK ) : Vyhledávání dalších stanic
Stiskněte (F1) nebo (F2). Vyhledávání se zastaví po nalezení stanice.
Pozn ámka
Tovární nastavení je „AF On“ (tuner vyhledává v pásmu VKV (FM) pouze stanice s RDS). Pokud chcete přijímat i jiné než RDS stanice FM, nastavte „AF“ na „AF Off“ (viz „RDS“ na str. 28).
Naladění určitého kmitočtu — Manual tuning
Opakovaným stiskem (FUNCTION) zobrazte funkční nabídku „ SEEK“ a „SEEK “.
(F1) ( SEEK) : Ladění nižších kmitočtů (F2) (SEEK ) : Nastavení kmitočtů vyšších
Stiskněte a držte (F1) nebo (F2). Uvolněte po nastavení požadovaného kmitočtu.
11
CZ
Nahrávání zvukového CD na disk HDD
1
3
2
4
1 Stiskem (SOURCE) vyberte „CD“.
Poznámka
Pokud není CD vloženo, nemůžete zvolit „CD“.
2 Stiskněte .
Zobrazí se displej nastavení nahrávání.
REC
3 Nastavte parametry nahrávky.
1Opakovaným stiskem (F1) zvolte
datový tok pro nahrávání , „132K“ nebo „105K“.
2Opakovaným stiskem (F2) zvolte
nahrávací rychlost, „HI-REC“ nebo „×1-REC“.
4 Stiskněte .
Nahrávání začne. Přehrávání CD se spustí automaticky po nahrání všech skladeb.
Zastavení nahrávání
Stiskněte (F1) (x).
CZ
12
REC
Poslech rádia v průběhu nahrávání
Opakovaným stiskem (SOURCE) zobrazte „FM“, „MW“ nebo „LW“. S každým stiskem (SOURCE) se zdroj změní takto: FM t MW t LW t AUX* t CD t FM Pokud zvolíte „CD“, přehrává se právě nahrávaná skladba.
* Pokud se nezobrazuje „AUX“, nastavte v „Setup“
položku „AUX Skip“ na „Off“ (str. 62).
V továrním nastavení je REC Continue (pokračování nahrávky) nastaveno na „On“ (nahrávání pokračuje i po vypnutí zapalování vozu a přístroj se automaticky vypne po ukončení nahrávání). Podrobnosti naleznete v kap.“Změna nastavení zvuku a displeje“ na str. 56.
Poslech skladeb z disku HDD
1
1 Stiskem (SOURCE) vyberte „HDD“.
Přehrávání se automaticky spustí od první skladby naposledy uloženého alba.
Poznámka
Pokud použijete disk poprvé, nebo pokud na něm není nic uloženo, nelze zvolit „HDD“. V tom případě nahrajte CD na HDD.
2 Stiskem ovládače R zobrazte seznam.
S každým stiskem ovládače R se seznam změní takto: Seznam názvů alb t seznam názvů skladeb t normální displej
3 Otáčením ovládačem R zvolte
požadovanou skladbu a stiskněte jej.
Přehrávání se spustí.
Nastavení hlasitosti
Otáčejte ovládačem L.
2
3
Vyhledání určitého místa ve skladbě — Manual searching
Opakovaným stiskem (FUNCTION) zobrazte funkční nabídku „m“ a „M“.
(F1) (m) : Vyhledávání vzad (F2) (M) : Vyhledávání vpřed
Stiskněte a držte (F1) nebo (F2). Uvolněte po nalezení požadovaného bodu.
Vyhledání určité skladby — Automatic Music Sensor (AMS)
Otáčejte ovládačem R.
L: Nalezení předchozí skladby
nebo začátku přehrávané skladby
R: Výběr následující skladby
L
R
Přepnutí zobrazení displeje
Stiskněte (DSPL).
Zastavení přehrávání
Stiskněte (OFF).
13
CZ
Poslech zvukových souborů
4
2
1
3
1 Stiskněte (OPEN).
Čelní panel se automaticky otevře.
2 Zasuňte „Memory Stick“ do slotu až
zaklapne.
3 Stiskněte opět (OPEN).
Čelní panel se zavře.
4 Opakovaným stiskem (SOURCE)
vyberte „MEMORY STICK“.
Přehrávání se automaticky spustí.
Nastavení hlasitosti
Otáčejte ovládačem L.
Přepnutí zobrazení displeje
Stiskněte (DSPL).
Zastavení přehrávání
Stiskněte (OFF).
Pokud je „MG Memory Stick“ již zasunut
Stiskem (SOURCE) vyberte „MEMORY STICK“. Přehrávání se spustí automaticky.
Poznámka
Pokud není vložena karta „MG Memory Stick“,
CZ
nemůžete zvolit „MEMORY STICK“ jako zdroj.
14
Tip
Pokud karta neobsahuje žádné přehratelné zvukové soubory, zobrazí se „NO CONTENTS“.
Vyhledání určitého místa ve skladbě — Manual searching
Opakovaným stiskem (FUNCTION) zobrazte funkční nabídku „m“ a „M“.
(F1) (m): Vyhledávání vzad (F2) (M): Vyhledávání vpřed
Stiskněte a držte (F1) nebo (F2). Uvolněte po nalezení požadovaného bodu.
Vyhledání určité skladby — Automatic Music Sensor (AMS)
Otáčejte ovládačem R.
L: Nalezení předchozí
skladby nebo začátku přehrávané skladby
R: Výběr následující skladby
L
R
Zobrazení nabídek
Můžete změnit funkční režimy nebo nastavení přístroje.
MENU
Ovládač R
Změna nastavení
Příklad: Nastavte „Screen Saver“ na „Auto“.
1 Stiskněte (MENU).
Indikuje, že se nalézáte v první úrovni nastavovací nabídky
Indikuje, že následují nižší úrovně této nabídky
2 Otáčením ovládačem R zvolte
„Display“ a stiskněte ovládač R.
Indikuje, že se nalézáte v druhé úrovni nastavovací nabídky
Tip
Položky nabídek závisí ne zvoleném zdroji signálu. Podrobnosti naleznete v kap.“Změna nastavení zvuku a displeje“ na str. 56.
Indikuje, že následují další vyšší i nižší úrovně této nabídky
3 Otáčením ovládačem R zvolte „Screen
Saver“ a stiskněte ovládač R.
Indikuje, že se nalézáte ve třetí úrovni nastavovací nabídky
Indikuje, že následují další vyšší úrovně této nabídky
4 Otáčením ovládačem R zvolte „Auto“
a stiskněte ovládač R.
5 Stiskněte (MENU).
Zobrazí se normální displej.
15
CZ
Zobrazení seznamu
Názvy předvoleb rádia nebo složek/alb/skladeb se zobrazují podle zvoleného zdroje. Můžete jednoduše vybrat položku ze seznamu a poslouchat ji.
SOURCE
F1
Zobrazení seznamu názvů složek nebo zdrojů
V kroku 2 zobrazte seznam alb a stiskněte (F1) (). S každým stiskem (F1) se seznam mění takto: Seznam názvů alb t seznam názvů složek t seznam zdrojů
Struktura seznamu
: složka Storage (uložení)
: složka Play List
: složka Sort (třídění)
MEX-1HD
Ovládač R
Volba položky
1 Stiskem (SOURCE) vyberte zdroj (CD,
HDD, MEMORY STICK, FM, MW, LW nebo AUX*).
* Pokud se nezobrazuje „AUX“, nastavte v „Setup“
položku „AUX Skip“ na „Off“ (str. 62).
2 Stiskněte ovládač R.
Zobrazí se seznam názvů.
S každým stiskem ovládače R se seznam změní takto:
, nebo :
HDD
CD
Seznam názvů alb (disků* skladeb t normální displej t seznam názvů alb (disků*
RADIO
:
Zobrazí se seznam názvů stanic*
*1 Dostupné pouze při volbě „CD“. *2 Dostupné pouze pro uložené předvolby.
1
MEMORY STICK
1
) t seznam názvů
)
2
.
3 Otáčením ovládačem R zvolte
požadovanou položku.
4 Stiskněte ovládač R.
Zvolená položka se přehrává/přijímá.
Tip
Po stisku (MENU) můžete používat funkce jako Move (přesun) nebo Erase (mazání) pro zvolené položky.
CD
HDD
001 Folder001
002 Play List 003 Artist 004 Time Stamp 005 Title 006 Access Ranking 007 Less Access Ranking 008 History 009 Recycle Bin 010 DATA
Memory Stick FM MW LW AUX Digital I/O
001 Album
001 TRACK 002 TRACK
001 Album
001 TRACK 002 TRACK
002 Album
16
CZ
Nabídka funkcí
Pomocí nabídky funkcí (function menu) můžete snadno změnit různá nastavení nebo režimy. Některé často používané funkce jsou přiřazeny tlačítkům (F1)(F3) podle zvoleného zdroje.
SOURCE
Přepnutí nabídky funkcí
1 Stiskem (SOURCE) vyberte zdroj (CD,
HDD, MEMORY STICK, FM, MW, LW nebo AUX*).
* Pokud se nezobrazuje „AUX“, nastavte v „Setup“
položku „AUX Skip“ na „Off“ (str. 62).
2 Opakovaným stiskem (FUNCTION)
zobrazte nabídku funkcí.
3 Stiskem (F1)(F3) změňte
nastavení funkcí nebo režimů.
S každým stiskem (FUNCTION) se nabídka mění;
F1F2
FUNCTIONF3
Nabídka funkcí
:
RADIO
F1: AF F2: TA t SEEK F3: PTY BAND
HDD
F1: AF m REP F2: TA t M t SHUF t F3:
AUX
F1: AF F2: TA t F3:
*1 Dostupné pouze při volbě „FM“. *2 : Dostupné pouze při volbě „HDD“.
CDDB/CD TEXT: Dostupné pouze při přehrávání CD obsahujících CD TEXT. CDDB: Dostupné pouze při volbě přehrávání zvukových CD, obsažených v databázi CDDB.
>SEEK
1
*
, or :
CD
. t
MEMORY STICK
2
*
:
Následující položky se zobrazují podle situace
Při poslechu rádia nebo při přehrávání
AF: přelaďuje automaticky vysílače. TA: příjem dopravního vysílání. PTY: volba stanice podle typu programu.
SEEK/SEEK : vyhledávání rozhlasových stanic ručně nebo automaticky. BAND: přepíná přijímané pásmo na FM, MW či LW. m/M: vyhledává požadované místo ve skladbě. REP: přepíná režim na opakování. SHUF: přepíná náhodné přehrávání.
: mění složku. CDDB/CD TEXT: přepíná zobrazovanou informaci (CD TEXT nebo CDDB) při přehrávání CD s CD TEXT (viz „Poznámky k CDDB“ na str. 21). CDDB: mění zobrazovanou informaci při přehrávání zvukového CD s informací CDDB.
: mění obrazec zvukového analyzátoru. : mění spořič obrazovky.
: přepíłná displej na „On“ (zapnuto) nebo
„Off“ (vypnuto).
pokračování na další straně t
17
CZ
Při změně nastavení
: návrat do předchozí obrazovky.
: návrat k normálnímu displeji. CANCEL: zrušení položky nebo vybraného režimu. ENTER: potvrzení vybrané položky. ALL: výběr všech položek nebo zrušení všech vybraných položek. CREATE: vytvoření nové složky (Folder)/alba (Album).
Při zobrazení seznamu
: návrat do předchozí obrazovky.
B: příjem stanice nebo spuštění přehrávání.
: návrat k normálnímu displeji.
Při pojmenování (Name In)
: pohyb kurzoru doleva.
: pohyb kurzoru doprava. ENTER: uložení zadaných znaků. CLEAR: vymazání znaku. CANCEL: vymazání všech zadaných znaků.
Při nastavování nahrávání REC
132K/105K: změna bitového toku nahrávky. HI-REC/×1-REC: volba nahrávání vysokou rychlostí nebo normální.
: návrat k normálnímu displeji. ALL: potvrzení nebo zrušení všech vybraných položek. x: zastavení nahrávání. CREATE: vytvoření nové složky (Folder)/alba (Album).
Při nastavování zvuku
: návrat do předchozí obrazovky.
: návrat do předchozí obrazovky. INIT: návrat k továrnímu nastavení. TUNE: přechod do zobrazení ladění. LPF: přechod do zobrazení filtru basů (low-pass filter). HPF: přechod do zobrazení filtru výšek (high­pass filter).
Zobrazení informací o vybraném obsahu
Můžete zkontrolovat dostupný volný prostor disku HDD, omezení Check-In/Out a pod.
MENU
Ovládač R
1 Stiskem ovládače R zvolte požadovaný
seznam položek, které chcete zobrazit.
2 Otáčením ovládačem R zvolte položku
a stiskněte (MENU).
3 Otáčením ovládačem R zvolte
„Information“ a stiskněte ovládač R.
Zobrazí se informační displej.
Podle zvoleného zdroje se zobrazí položky uvedené dále:
– Zbývající volný prostor HDD – Počet složek, alb a skladeb – Check-In/Out je dostupné/nedostupné – Move-In/Out je dostupné/nedostupné – Import je dostupný/nedostupný – Hrací doba – Bitový tok nahrávky (- - - kbps/Variable
(proměnný)) – Datum a čas pořízení nahrávky – Omezení počtu přehrávání – Omezení období přehrávání (valid period)
Pozn ámky
Hrací doba nahrávky, která ještě nebyla přehrávána, se může zobrazit jako „--“.
V některých případech se název dosud nepřehrávaného alba nemusí zobrazit.
Může být rozdíl mezi skutečnou a zobrazenou hrací dobou.
Při zobrazení CD se složitější strukturou MP3 se zobrazuje pouze obsah (složky a soubory) právě vybrané složky. Pro zobrazení obsahu jiné složky je nutno ji vybrat.
18
CZ
CD/HDD/“MG Memory Stick“
Poslech skladby
Při přehrávání hudebních CD či skladeb nahraných na pevném disku HDD nebo kartě „MG Memory Stick“ se zobrazuje textová informace (název složky, alba a skladby, jméno umělce apod.).
Tisknutím (SOURCE) zvolte „CD“, „HDD“ nebo „MEMORY STICK“.
Přehrávání se automaticky spustí.
Poznámka
Pokud není některé médium, CD nebo „MG Memory Stick“, vloženo, nebo HDD neobsahuje žádné zvukové soubory, příslušný indikátor zdroje, „CD“, „HDD“ nebo „MEMORY STICK“ se neobjeví.
SOURCE CDZOPEN
F1
Disk CD vyjmete zatlačením na unášeč a současným nadzvednutím okrajů disku prsty v prohlubních podavače.
Pozn ámky
Nedotýkejte se čočky v podavači.
Nepoužívejte prodávané čistící prostředky na optiku.
Podle způsobu nahrání disku může trvat minutu i
déle, než se spustí přehrávání.
Podle provedení disku jej nemusí být možné přehrát
(str. 66, 67).
Disky CD-R nebo CD-RW by měly být uzavřeny.
Pokud otáčíte ovládačem R při přehrávání první
(poslední) skladby ba disku, spustí se přehrávání poslední (první) skladby.
Po přehrání poslední skladby na disku se spustí
přehrávání opět od první skladby.
Kartu „MG Memory Stick“ vyjměte zatlačením na kartu a jejím vytažením.
FUNCTIONOFF F2
Pro Proveďte
Zastavení
Stiskněte (OFF).
přehrávání Vysunutí disku Stiskněte . Přeskočení skladby
Otáčejte ovládačem R.
CD
– Automatic
Music Sensor
Rychle vpřed/vzad – Manual Search
(ruční vyhledávání)
Stiskem (FUNCTION) zobrazte nabídku funkcí a přidržte (F1) nebo (F2), tlačítko uvolněte v požadovaném místě.
Vyklopení panelu Stiskněte (OPEN).
Ovládač R
Pozn ámky
Mezi stiskem tlačítka Z (OPEN/CLOSE) a
vysunutím podavače je zpoždění několik sekund.
Kartu „MG Memory Stick“ vložte správně.
Kartu „MG Memory Stick“ nevyjímejte násilím.
Následující skladby není možno přenést na kartu
(Check-Out): – Skladby, jejichž povolený počet přenosů je 0. – Skladby s prošlým obdobím přehrávání.
pokračování na další straně t
19
CZ
Pořadí přehrávání souborů MP3
Pořadí přehrávání souborů MP3 je toto: Příklad:
Složka (Folder)
1
1
(album)
Soubor MP3 (skladba)
2
2
3
3
Položky displeje
Po změně složky/alba (disku)/skladby se automaticky zobrazí název nové složky/alba (disku)/skladby.
A
B
S každým stiskem (DSPL) se položky mění takto.
C
5
6
6
7
7
Úroveň 1 (kořenová)
Poznámky
Složka, která neobsahuje MP3 soubory, je vynechána.
Max. počet složek: 255 (včetně kořenové a prázdných složek).
Max. počet MP3 souborů a složek na disku: 512. Pokud názvy souborů/složek obsahují množství znaků, může se tento počet snížit pod 512.
Max. počet úrovní složek je 8.
Pokud „MG Memory Stick“ obsahuje soubory
ATRAC3 i MP3, přehrávají se pouze ATRAC3 soubory (soubory MP3 se nezobrazují ani nepřehrají).
Neukládejte MP3 soubory do složek HIFI nebo CONTROL na kartě „MG Memory Stick“, není je možno přehrát ani nalézt.
Tip
Pokud chcete určit pořadí přehrávání, zadejte je číslem před názvem souboru nebo složky (např. „01“,
„02“) a uložte na disk. (Pořadí se liší podle zapisujícího programu.)
CZ
20
Úroveň
2
Úroveň
3
4
5
8
8
Úroveň
4
4
9
Úroveň
5
Přehrávání skladeb na HDD
Položky
1AHodiny/S.A. BNázev skladby/Jméno umělce
CČíslo skladby/Uběhlá hrací doba AHodiny/S.A. BNázev alba/Jméno umělce
2
CNázev skladby/Jméno umělce ANázev alba/Jméno umělce BNázev
3
skladby/Jméno umělce
CČíslo skladby/
Uběhlá hrací doba
4
ANázev složky BNázev alba/Jméno umělce CNázev skladby/Jméno umělce
ANázev složky BNázev skladby/Jméno
5
umělce
CČíslo skladby/Uběhlá hrací doba
AHodiny/S.A. BNázev složky
6
CNázev skladby/ Jméno umělce
Pozn ámky
Formát názvů hudebních souborů na kartě „MG Memory Stick“ odpovídá normě ISO 9660 (str. 67).
Pokud nemá složka, album nebo disk žádný název, zobrazuje se číslo (např. Track 001).
Některé znaky není možno zobrazit.
U některých disků CD TEXT s velmi dlouhými texty
se informace na displeji nemusí pohybovat.
Názvy skladeb se zobrazují při přehrávání souborů MP3, skladeb na HDD, „MG Memory Stick“ nebo na CD TEXT.
Poznámky k CDDB
Při přehrávání hudebního CD je aktivována vestavěná databáze CDDB (CD Data Base) (během přístupu se zobrazuje „Accessing Gracenote CDDB“) a zobrazí se informace o titulu (název disku/ jméno umělce/název skladby). „Accessing Gracenote CDDB“ se zobrazuje pouze při prvním přehrávání každého CD.
Při přehrávání disků CD TEXT má textová informace přednost před informací CDDB. Pro změnu CD TEXT na CDDB informaci zobrazte „CDDB“ tisknutím (FUNCTION), pak stiskněte (F3) (CDDB).
Data Gracenote CDDB mohou obsahovat chyby a nepřesnosti. Pokud je informace o titulu nepřesná, můžete ji opravit pomocí tohoto přístroje (str. 35) nebo pomocí Mobile Library Manager (str. 60).
Poznámky k MP3
Pokud má MP3 soubor ID3 tag, pak má informace z ID3 tag prioritu před ostatními daty.
Při přehrávání souboru MP3 se zobrazuje název disku (disc volume) a složky namísto názvu složky a jména umělce.
Je možno použít ID3 tag ver. 1 a ver. 2 (pouze text). Pokud disk obsahuje ID3 tagy ve ver. 1 i 2, zobrazí se informace ver. 2.
V následujících případech se hrací doba nezobrazuje správně: –přehrává se soubor MP3 s VBR (proměnnou
bitovou rychlostí)
–během rychloposuvu vpřed/vzad
Automatické přehrávání skladeb na CD
Po vložení CD a uzavření podavače se reprodukce automaticky spustí od první skladby disku.
MENU
F3
Ovládač R
1 Stiskněte (MENU). 2 Otáčením ovládačem R zvolte „Setup“
a stiskněte ovládač R.
3 Otáčením ovládačem R zvolte „CD
Auto Play“ a stiskněte ovládač R.
4 Otáčením ovládačem R zvolte „On“ a
stiskněte ovládač R.
5 Stiskněte (F3) ().
Zobrazí se normální displej.
Zrušení Auto Play
V kroku 4 zvolte „Off“.
21
CZ
Opakované přehrávání skladeb
— Repeat Play
Přístroj umožňuje automatické opakování skladby, alba nebo složky. Možnosti opakování jsou tyto:
• Track Repeat — opakování skladby.
• Album Repeat*
• Folder Repeat*
1 Při přehrávání tiskněte (FUNCTION), až
se zobrazí nabídka „REP“.
2 Tisknutím (F1) (REP) vyberte
požadovaný režim opakování.
Opakované přehrávání začne. S každým stiskem (F1) se režim opakování změní: Track Repeat t Album Repeat* Folder Repeat*
*1 Dostupné pouze při „HDD“. *2 Dostupné pouze při „HDD“ nebo přehrávání MP3.
Návrat do normálního přehrávání
V kroku 2 zvolte „Repeat Off“.
Tipy
Jiným způsobem zvolíte opakované přehrávání tak, že stisknete (MENU) při přehrávání a v „Play Mode“ nastavíte „Repeat“ na „Off“, „Track“, „Album“ nebo „Folder“ (viz str. 58).
Režim Repeat Play se mění podle zvoleného zdroje signálu.
1
— opakování alba.
2
— opakování složky.
FUNCTIONF1
2
t Repeat Off
1
t
Přehrávání skladeb v náhodném pořadí
— Shuffle Play
Skladby v albu, ve složce (nebo na disku) jsou přehrávány v náhodném pořadí. Možnosti nastavení jsou tyto:
• Album Shuffle* skladeb v tomto albu.
• Folder Shuffle* skladeb v této složce.
• Shuffle All — náhodné přehrávání skladeb ve všech složkách.
1 Při přehrávání tiskněte (FUNCTION), až
se zobrazí nabídka „SHUF“.
2 Tisknutím (F2) (SHUF) vyberte
požadovaný režim náhodného přehrávání.
Náhodné přehrávání začne. S každým stiskem (F2) se režim Shuffle Play změní: Album Shuffle* Shuffle All t Shuffle Off
*1 Dostupné pouze při „HDD“. *2 Dostupné pouze při „HDD“ nebo přehrávání MP3.
Návrat do normálního přehrávání
V kroku 2 zvolte „Shuffle Off“.
Pozn ámka
„Shuffle All“ nemíchá skladby z CD, „MG Memory Stick“ a HDD.
Tipy
Jiným způsobem zvolíte opakované přehrávání tak, že stisknete (MENU) při přehrávání a v „Play Mode“ nastavíte „Shuffle“ na „Off“, „Album“, „Folder“ nebo „All“ (viz str. 58).
Režim Shuffle Play se mění podle zvoleného zdroje signálu.
1
— náhodné přehrávání
2
— náhodné přehrávání
F2 FUNCTION
1
t Folder Shuffle*2 t
22
CZ
Výběr složky/alba/skladby podle názvu
— List-up
Můžete zvolit a přehrávat požadované zvukové soubory přímo ze seznamu složek/alb/skladeb.
Vyhledání skladby
Požadovanou skladbu můžete vyhledávat podle položek jako je titul, jméno umělce apod.
SOURCE F1
F1
Ovládač R
1 Při přehrávání tiskněte ovládač R.
Zobrazí se seznam názvů alb.
S každým stiskem ovládače R se seznam změní: Seznam alb (disků*) t seznam skladeb (track name) t normální displej přehrávání t seznam alb (disků*)
* Dostupné pouze při „CD“.
2 Požadovanou položku vyberte
otáčením ovládače R a stiskněte ovládač R.
Přehrávání začne.
Volba složky
V kroku 1 zobrazte seznam alb a stiskněte (F1) ().
Poznámka
V případě disku s CD TEXT se některé znaky nezobrazují.
Tipy
Je-li vybraná položka dostupná, zobrazí se funkční nabídka ( B).
B“ se zobrazí vlevo od titulu, který se bude přehrávat.
Pokud v kroku 1 stisknete (F2), přehrávání začne od Alba 001/Skladby 001. Např.: Je zvolena Složka 003 Přístroj začne přehrávat od první skladby (Track
001) prvního alba (Album 001) ve složce (Folder)
003.
Ovládač R
1 Stiskem (SOURCE) vyberte „HDD“. 2 Stiskněte ovládač R a pak stiskem
(F1) ( ) zobrazte seznam názvů složek.
3 Požadovaný způsob třídění vyberte
otáčením ovládače R a stiskněte ovládač R.
Třídě Popis
Folder 001 přehrává nahraná alba/skladby
Play List přehrává pouze alba/skladby
Artist vytváří alba pro každého
Time Stamp třídí skladby podle času
Title třídí skladby podle jejich titulů.
Access Ranking
postupně.
registrované v seznamu Play List. Pro podrobnosti viz „Výběr oblíbených skladeb“ na str. 24.
umělce a třídí skladby dle umělce.
záznamu. „Normal“ setřídí nahrávky podle času pořízení. „Reverse“ seřadí seznam obráceně.
„ABC“ je setřídí v abecedním uspořádání. „Reverse“ seřadí seznam obráceně.
třídí skladby do 50 nebo 10 nejčastěji přehrávaných. „Top 50“ nebo „Top 10“ je třídí v tomto pořadí. „Top 50 (Count down)“ nebo „Top 10 (Count down)“ seřadí skladby v opačném pořadí.
pokračování na další straně t
23
CZ
Třídě Popis
Less Access Ranking
History „Normal“ seřadí skladby do
třídí skladby do 50 nebo 10 nejméně přehrávaných. „Bottom 50“ nebo „Bottom 10“ je třídí v tomto pořadí. „Bottom 50 (Count down)“ nebo „Bottom 10 (Count down)“ seřadí skladby v opačném pořadí.
pořadí podle posledního přehrávání. „Reverse“ seřadí seznam obráceně.
Výběr oblíbených skladeb
— Play List
Výběr oblíbených skladeb do seznamu Play List (složka) vám umožňuje jejich přehrávání pouhou volbou Play List.
SOURCE MENUF1
4 Požadovanou položku vyberte
otáčením ovládače R a stiskněte ovládač R.
5 Požadovanou skladbu vyberte
otáčením ovládače R a stiskněte ovládač R.
Zobrazí se normální displej.
Tip
Přístroj dále postupně přehrává skladby z alba, vněmž se nalézá vybraná skladba.
CZ
24
Ovládač R
Registrace skladby do Play List
1 Stiskem (SOURCE) zvolte „HDD“. 2 Stiskněte (MENU). 3 Otáčením ovládačem R vyberte „Play
List“, pak stiskněte ovládač R.
4 Otáčením ovládačem R vyberte
„Entry“, pak stiskněte ovládač R.
Zobrazí se seznam názvů skladeb.
5 Otáčením ovládačem R vyberte
požadovanou skladbu, pak stiskněte ovládač R.
Vybraná skladba se označí „ “. Pokud skladbu nechcete vybrat, zrušte označení stiskem ovládače R.
6 Krok 5 opakujte do vyčerpání skladeb,
které chcete registrovat.
7 Stiskněte (F1) (ENTER).
Vyberte složku/album Play List, do něhož chcete oblíbené skladby registrovat.
8 Otáčením ovládačem R vyberte
požadovanou složku Play List, pak stiskněte ovládač R.
9 Otáčením ovládačem R vyberte
požadované album Play List, pak stiskněte ovládač R.
Zobrazí se normální displej.
Tipy
V továrním nastavení jsou všechny skladby v seznamu skladeb označeny. Před výběrem pouze některých skladeb stiskem (F2) (ALL) zrušte výběr všech skladeb.
Do alba (Play List) můžete zaregistrovat až 400 skladeb.
Novou složku Play List vytvoříte stiskem (F2)
(CREATE), název jí přiřaďte v kroku 8.
Loading...
+ 53 hidden pages