En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
FR
MDX-C7970
1999 by Sony Corporation
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
d’un lecteur MD Sony. Cet appareil vous
permet d’exploiter de multiples fonctions
d’utilisation à l’aide du satellite de commande
fourni ou d’une télécommande sans fil en
option.
En plus de la lecture de MD et de l’écoute
d’émissions de radio, vous pouvez étendre les
possibilités de votre système en raccordant une
unité CD/MD*1 disponible en option.
Si vous utilisez cet appareil ou si vous
raccordez un appareil de CD en option doté de
la fonction CD TEXT, les informations CD
TEXT apparaîtront dans la fenêtre d’affichage
lorsque vous reproduirez un disque CD
TEXT*2.
*1 Vous pouvez raccorder un changeur de CD, un
changeur de MD, un lecteur de MD ou un
lecteur de CD.
2
Un disque CD TEXT est un CD audio qui
*
comprend des informations telles que le titre du
disque, le nom de l’artiste et les titres des plages.
Ces informations sont enregistrées sur le disque.
2
Table des matières
Description de cet appareil
Remarques sur les minidisques ............................. 4
Emplacement des commandes .............................. 5
Préparation
Réinitialisation de l’appareil ............................. 7
Dépose de la façade ............................................ 7
Préparation du satellite de commande ............ 8
Réglage de l’horloge ........................................... 8
Lecteur MD
Ecouter un MD .................................................... 9
Le minidisque proprement dit est logé dans
une cartouche qui le protège des contacts
accidentels avec les doigts, la poussière, etc., et
peut résister à des manipulations assez
brusques. Cependant, la présence de poussière
ou de souillures sur la cartouche ou une
déformation de la cartouche peuvent entraîner
un dysfonctionnement de l’appareil.
Pour obtenir un son d’une qualité optimale,
veuillez vous conformer aux précautions
suivantes.
Ne touchez jamais la surface sensible du
minidisque en ouvrant délibérément le
volet de la cartouche.
N’exposez pas les MD au rayonnement direct
du soleil ni à des sources de chaleur telles que
des conduits d’air chaud. Ne les laissez pas
dans une voiture parquée en plein soleil, dans
laquelle la température peut augmenter
considérablement.
Veillez à ne pas les laisser sur le tableau de
bord ni sur la lunette arrière d’une voiture, etc.
La température risque également d’y être
excessive.
Remarques sur les étiquettes
Veillez à appliquer correctement les étiquettes
sur les cartouches, faute de quoi un MD risque
de rester coincé à l’intérieur du changeur.
•Appliquez l’étiquette dans une position
appropriée.
•Enlevez les anciennes étiquettes avant d’en
appliquer de nouvelles.
•Remplacez les étiquettes qui commencent à
se décoller du MD.
Nettoyage
Essuyez de temps à autre la surface des
cartouches de MD à l’aide d’un chiffon doux et
sec.
4
Emplacement des commandes
SOURCE
SOUND
OFF
SHIFT
MODE
SEEK/AMS
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées.
Mémorisation des stations 12, 13
Mémo de disque 18
Répertoire 13, 19
!¡ Touche de réinitialisation (à l’avant de
l’appareil, dissimulée par la façade) 7
!™ Touche OFF 7, 9
!£ Touche SHIFT
SET UP 8, 10, 15, 16
PLAY MODE 11, 12, 19, 20
REP 10, 17
SHUF 10, 17
!¢ En cours de réception radio:
Touches numériques 11
En cours de lecture CD/MD:
Touches de sélection directe de disque
17
En cours de réception téléviseur:
Touches numériques 21
!∞ Récepteur de la télécommande sans fil
en option
!§ Commande D-BASS 15
5
Emplacement des commandes
Télécommande sans fil
en option (RM-X47)
REW
–
SEEK
AMS
PRESET
DISC
SOUND
SEL
MODE
OFF
–
ATTDSPL
Les touches correspondantes de la
télécommande sans fil remplissent la
même fonction que celles de l’appareil.
1 Touche OFF
2 Touche SEEK/AMS
3 Touches (–) (+)
4 Touche ATT
5 Touche SOUND/SEL
SOURCE
DIR
+
FF
+
6 Touche DSPL
7 Touche PRESET/DISC
Vous ne pouvez pas commander la recherche
manuelle et la syntonisation manuelle à l’aide
de la télécommande.
8 Touche SOURCE
9 Touche MODE/DIR
Fonctionne comme la touche (MODE) sur
cet appareil.
6
Préparation
Fixation de la façade
Placez l’orifice a dans la façade sur la broche
b de l’appareil comme illustré, puis enfoncez
le côté gauche.
Réinitialisation de
l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil
ou après avoir remplacé la batterie de la
voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
Retirez la façade et appuyez sur la touche de
réinitialisation à l’aide d’un objet pointu
comme un stylo à bille.
Touche de réinitialisation
Remarque
Une pression sur la touche de réinitialisation
effacera l’heure et certaines fonctions mémorisées.
Dépose de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil
pour le protéger contre le vol.
1 Appuyer sur (OFF).
2 Appuyer sur (OPEN), puis faire glisser la
façade vers la droite et la retirer par la
gauche.
1
2
Remarques
• Ne rien poser sur la surface interne de la façade.
• Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsque
vous la déposez de l’appareil.
• Si vous retirez la façade alors que l’appareil est
toujours sous tension, l’alimentation est coupée
automatiquement de manière à éviter
d’endommager les haut-parleurs.
• Lorsque vous emmenez la façade, glissez-la dans
l’étui spécial fourni.
a
b
µ
Remarques
• Veillez à ne pas installer la façade à l’envers.
• N’appuyez pas trop fort la façade contre
l’appareil lors de l’installation. Appuyez
légèrement la façade contre l’appareil.
• N’appuyez pas trop fort et n’exercez pas de
pression excessive sur la fenêtre d’affichage de la
façade.
• N’exposez pas la façade aux rayons directs du
soleil ou à des sources de chaleur comme des
conduits d’air chaud, et ne la laissez pas dans un
endroit humide. Ne laissez jamais la façade sur le
tableau de bord d’une voiture parquée en plein
soleil, où la température à l’intérieur de
l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
Avertisseur
Si vous tournez la clé de contact sur la position
OFF sans avoir enlevé la façade, l’avertisseur
émet un bip sonore pendant quelques
secondes.
7
Préparation du satellite
de commande
Lorsque vous installez le satellite de
commande, apposez les étiquettes de la façon
illustrée ci-dessous.
SOUND
MODE
LIST
Réglage de l’horloge
L’horloge à affichage numérique fonctionne
suivant un cycle de 12 heures.
Exemple: Réglez l’horloge sur 10:08
1 Appuyez sur (SHIFT), puis appuyez
plusieurs fois sur (3) (SET UP) jusqu’à ce
que “Clock” apparaisse.
1 Appuyez sur (5) (n).
Les chiffres des heures clignotent.
MODE
SOUND
LIST
2 Réglez l’heure.
pour reculer
pour avancer
3 Appuyez sur (5) (n).
Les chiffres des minutes clignotent.
4 Réglez les minutes.
pour reculer
pour avancer
2 Appuyez sur (SHIFT).
L’horloge démarre.
3 Appuyez sur (SHIFT).
Lorsque le réglage de mode est terminé, la
fenêtre d’affichage revient au mode de
8
lecture normale.
Lecteur MD
Ecouter un MD
1 Appuyez sur (OPEN) et introduisez le MD.
Avec l’étiquette vers le haut
6
2 Refermez la façade.
La lecture démarre automatiquement.
Si un MD se trouve déjà dans l’appareil,
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à
ce que “MD” apparaisse pour démarrer la
lecture.
Le titre du MD* et de la plage apparaissent sur
l’afficheur suivis du temps de lecture.
Indication MD
Temps de lecture écoulé
Changement du paramètre affiché
Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL), le
paramètre change comme suit:
Numéro de la plage/
Temps de lecture écoulé
*1S’il n’y a aucun titre de disque préenregistré,
l’indication “NO D.Name” apparaît sur
l’afficheur.
2
S’il n’y a aucun titre de plage préenregistré,
*
l’indication “NO T.Name” apparaît sur
l’afficheur.
Après que vous avez sélectionné le paramètre
voulu, l’affichage revient automatiquement au
mode d’affichage défilant au bout de quelques
secondes.
En mode de défilement de l’affichage, tous les
paramètres ci-dessus défilent dans la fenêtre
d’affichage l’un après l’autre dans l’ordre.
Conseil
Le mode de défilement d’affichage peut être
désactivé. (Voir “Modification des réglages du son
et de l’affichage” à la page 15).
$
$
Titre du disque*
$
Titre de la plage*
$
Horloge
1
2
Numéro de la plage
* Uniquement si des titres sont enregistrés sur le
MD.
Conseil
Si le titre du MD est trop long, vous pouvez le faire
défiler horizontalement dans la fenêtre
d’affichage en appuyant sur (SHIFT), puis sur
(2) (N) pendant l’affichage du titre du disque ou
du titre de la plage.
Quand la dernière plage du MD est
terminée
L’indication du numéro de plage revient sur
“1” et la lecture reprend à partir de la première
plage du MD.
PourAppuyez sur
Arrêter la lecture(OFF)
Ejecter le MD(OPEN) et ensuite sur 6
Défilement automatique du titre
d’un disque — Défilement automatique
Si le titre du disque ou le titre de la plage sur
un MD dépasse 10 caractères et la fonction de
défilement automatique est activée, les
informations suivantes défilent
automatiquement dans la fenêtre d’affichage:
• Le titre du disque apparaît quand le disque
change (si le titre du disque est sélectionné).
• Le titre de la plage apparaît quand la plage
change (si le titre de la plage est sélectionné).
• Le titre du disque ou de la plage apparaît en
fonction du réglage quand vous appuyez sur
(SOURCE) pour sélectionner un MD.
suite à la page suivante n
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.