Mielőtt használatba venné a tévékészüléket, olvassa
el a kezelési útmutató „Biztonsági előírások” című
fejezetét. Az útmutatót őrizze meg, mert később még
szüksége lehet rá.
• Az áramütések veszélyének elkerülése érdekében soha ne
dugjon a konnektorba a hálózati vezetékről levált
csatlakozót. Azilyen csatlakozóhasználhatatlan, éski kell
dobni.
•Tűz és áramütés elkerülése érdekében soha ne tegye ki
a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
• A tévékészülék belseje nagyfeszültség alatt van.
A készülék házát ne nyissa ki. Javításokat mindig
szakemberrel végeztesse.
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.
Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa
el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze
meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá.
Védjegy információ
• A „PlayStation” márkanév a Sony Computer
Entertainment, Inc. védjegye.
• A TruSurround technológia a Dolby Virtual Sound
hangélmény megjelenítésére szolgál.
• A TruSurround SRS és aikon az SRS Labs, Inc.
védjegye.
A TruSurround technológia az SRS Labs, Inc.
engedélyével lett felhasználva.
•Ez a tévékészülék
Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz. AHDMI név,
a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface
a HDMI Licensing LLC.védjegye és bejegyzettvédjegye.
a High-Definition Multimedia
HU
2
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások.................................... 4
• Szüntesse meg
a hálózati vezeték
csatlakozását,
mielőtt elmozdítaná
a készüléket. Ne mozgassa a készüléket, ha a hálózati
csatlakozóvezeték be van dugva. Ez károsíthatja
a vezetéket, valamint tüzet vagy elektromos áramütést
okozhat.
• A hálózati vezeték sérülése tűzés
áramütés forrása lehet.
– A vezetéket nem szabad túlzott
mértékben megszorítani,
meghajlítani vagy megcsavarni.
Abelső érpár csupaszolódhat vagy
elszakadhat, ami rövidzárlathoz
vezethet, ez pedig tüzet vagy
áramütést okozhat.
– Vigyázzon, hogy a hálózati vezeték
ne sérüljön meg, és ne próbáljon
változtatni rajta.
– Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati
vezetékre. A hálózati vezetéket soha ne húzza meg.
– A hálózati vezetéket mindig tartsa távol hőforrásoktól.
– Ügyeljen, hogy amikor a hálózati vezetéket kihúzza
a konnektorból, eztmindig a csatlakozónál fogva tegye
meg.
• Ha a hálózati vezeték megsérül, ne használja tovább,
hanem lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy Sony
szakszervizzel az alkatrész cseréje ügyében.
• A mellékelt hálózati vezetéket soha ne használja más
készüléken.
• Használjon minden esetben eredeti Sony hálózati
vezetéket, ne használja más gyártó termékét.
A hálózati vezeték védelme
Mindig a csatlakozónál fogva
húzza kia hálózativezetéket. Soha
ne húzza meg magát a hálózati
vezetéket.
Fali konnektor
Soha ne csatlakoztassa a készüléket rosszul
érintkező fali konnektorhoz. Tolja be
ütközésig a csatlakozódugót az aljzatba.
Ha a dugó meglazul, elektromos ívkisülés
keletkezhet, ami tüzet okozhat.
Ellenőriztesse, illetve szükség esetén
cseréltesse ki a fali konnektort egy
szakemberrel.
Választható tartozék
A tévékészülék falra szerelése vagy
állványra helyezése esetén mindig figyeljen
az alábbi pontokra. Ellenkező esetben
a tévékészülék leeshet, és komoly
sérüléseket okozhat.
• Használja az ajánlott fali rögzítőt, vagy állványt.
• A tévékészüléket a megfelelő módon, a fali rögzítőhöz
mellékelt leírásban szereplő utasítások szerint szerelje fel.
• Ügyeljen, hogy a fali rögzítőhöz mellékelt tartóelemeket
használja.
Felszerelés
Ha a tévékészülékéta falrarögzítve
szeretné használni, a szerelést
bízza szakemberre. A helytelen
szerelési munka következtében
a tévékészülék veszélyforrássá
válhat.
Egészségügyi intézmények
Ne helyezze a tévékészüléket
olyan helyre, ahol orvosi
berendezések működnek.
A készülék üzemzavart okozhat
az orvosi berendezés
működésében.
Szállítás
•Mielőtt a tévékészüléket elmozdítja,
húzzon ki belőle minden
csatlakoztatott vezetéket.
• Amikor kézzel emeli meg
a tévékészüléket, tartsa azt
a jobboldali ábrán látható módon. Ha nem így tesz,
a tévékészülék leeshetés megrongálódhat, továbbásúlyos
sérüléseket okozhat. Ha a tévékészüléket leejtette vagy
megrongálta, azonnal vizsgáltassa meg szakemberrel.
• A tévékészüléket mozgatás közben ne tegye ki erős
ütésnek vagy rázkódásnak. A tévékészülék leeshet és
megrongálódhat, továbbá súlyos sérüléseket okozhat.
• Amikor tévékészülékét javíttatni viszi, vagy más okból
elszállítja, csomagolására az eredeti kartondobozt és
csomagolóanyagokat használja.
• A tévékészülék mozgatásához két vagy több ember
szükséges.
Szellőzés
• Soha ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait. A televízió
túlmelegedhet, és tűz
keletkezhet.
•Megfelelő szellőzés hiányában a készüléken ésbelsejében
por rakódhat le, és beszennyeződhet. A megfelelő
szellőzés biztosítása érdekében ügyeljen az alábbiakra:
– Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára
fordítva.
– Ne üzemeltesse a készüléket fejjel lefelé vagy
a képernyőre fordítva.
– Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon vagy
szekrényben.
– Ne üzemeltesse a készüléket puha ruhán vagy ágyon.
– Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló
textíliával, illetve újsággal stb.
HU
4
• Hagyjon szabadon némi helyet a tévékészülék és
a hálózati tápegység körül. Ellenkező esetben
a légmozgás elégtelen lesz, ami túlmelegedéshez
vezethet, és tűzet, valamint a készülék meghibásodását
eredményezheti.
30 cm
10 cm10 cm
Legalább
ennyi helyet
hagyjon
körülötte
• Ha a tévékészüléket a falra kívánja felszerelni, hagyjon
szabadon a tévékészülék aljától számítva legalább
10 centiméternyi helyet.
• Soha ne helyezze üzembe a tévékészüléket az alábbi
módokon:
A légmozgás gátoltA légmozgás gátolt
FalFal
• Ne érintse a hálózati vezetéket vagy
a tévékészüléket vizes kézzel. Ezáltal
áramütésnek teheti ki magát, vagy
megrongálhatja a tévékészüléket.
Nedvesség és gyúlékony anyagok
• Ne engedje, hogy a tévékészüléket
nedvesség érje. Soha ne csepegjen
semmilyen folyadéka tévékészülékre.
Ha a készülék házának nyílásain
bármilyen folyadék vagy szilárd tárgy
jut be, kapcsolja ki a tévékészüléket.
Azonnal ellenőriztesse a készüléket
szakemberrel.
•Tűzesetek megelőzése érdekében gyúlékony tárgyakat
(gyertyák, stb.) és elektromos izzókat ne tartson
a tévékészülék közelében.
Olaj
Ne működtesse ezt a tévékészüléketolyan éttermekben, ahol
olajt használnak. Olajjal átitatott porszemek kerülhetnek
a tévékészülék belsejébe, és kárt tehetnek benne.
Dőlésveszély
A tévékészüléket biztonságos, stabil
állványra helyezze. Semmit ne akasszon
a tévékészülékre. Ha ígytesz, atévékészülék
ledőlhet az állványról vagy a fali rögzítőről,
és komoly sérülést, valamint anyagi kárt okozhat.
Ne engedje, hogy gyerekek másszanak a tévékészülékre.
Szellőzőnyílások
Ne helyezzen semmilyen tárgyat
a szellőzőnyílásokba. Ha ezekbe
a nyílásokba fém vagy folyadék kerül, az
tűzhöz és áramütéshez vezethet.
Elhelyezés
• Soha ne helyezze a tévékészüléket
párás, forró vagy erősen poros
környezetbe.
• Ne helyezze a tévékészüléket olyan
környezetbe, ahol rovarok kerülhetnek bele.
• Ne helyezze a tévékészüléket olyan környezetbe, ahol
fizikai rázkódásnak van kitéve.
• Helyezze a tévékészüléket stabil,
vízszintes felületre. Ellenkező esetben
a készülék leeshet, és sérülést okozhat.
• Ne helyezze a tévékészüléket olyan
pozícióba – például egy oszlop tetejére –
ahonnan lelóg, és valaki beverheti a fejét.
Ellenkező esetben a készülék sérülést okozhat.
Víz és nedvesség
• Ne használja ezt a tévékészüléket
vízhez közel – például fürdőkád
vagy zuhanyzó közelében. Arra is
vigyázzon, nehogy eső, nedvesség vagy füst hatásainak
tegye ki. Ezek is tüzet vagy áramütést eredményezhetnek.
Jármű vagy mennyezet
Ne helyezze üzembe ezt
a tévékészüléket jármű belsejében.
Ajármű mozgásának hatására
a tévékészülék ledőlhet,és sérülést
okozhat. Ezt a tévékészüléket ne
szerelje a mennyezetre.
Hajók és más vízi járművek
Ne helyezze üzembe ezt
a tévékészüléket hajó vagy más
vízi jármű belsejében. Ha
a tévékészüléket víz éri, az tüzet
okozhat, és megrongálhatja
a tévékészüléket.
Kültéri használat
• A tévékészüléket ne érje
közvetlen napfény.
A tévékészülék felmelegedhet,
és ez megrongálhatja
a tévékészüléket.
• Ne helyezze üzembe
a tévékészüléket szabadtéren.
Elektromos vezetékek
• Húzza ki a hálózati vezetéket, amikor a vezetékeket
beköti. Saját biztonsága érdekében bizonyosodjon meg
róla, hogy a vezetékek bekötésekor a hálózati vezeték ki
van húzva a konnektorból.
• Vigyázzon, nehogy a lába beleakadjon a vezetékekbe.
Ezzel megrongálhatja a tévékészüléket.
folytatás
HU
5
Tisztítás
• Húzza ki a hálózati vezetéket, amikor
a vezeték csatlakozóját és a készüléket
tisztítja. Ha nem így tesz, az áramütéshez
vezethet.
• Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati
vezeték csatlakozóját. Ha a csatlakozóra
por rakódik és nedvességet szív magába, az a szigetelés
leromlásához vezet, ezáltal tüzet okozhat.
Viharok
Saját biztonsága érdekében
villámlással kísért vihar idején ne
érintse meg se a tévékészüléket, se
a hálózati vezetéket, se az antenna
vezetékét.
Javításra szoruló sérülések
Ha atévékészülék felszíne megsérül, csak akkor érjen hozzá,
ha a hálózati vezetéket már kihúzta a hálózati csatlakozóból.
Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.
Javítás, karbantartás
A készülékházát ne nyissafel. Bízza
a tévékészüléket szakemberre!
Kisméretű tartozékok és
alkatrészek
A tartozékokat tartsa távol gyerekektől. Lenyelésük
fulladáshoz vezethet. Ilyen esetekben azonnal hívjon orvost.
A hangerő beállítása
• Állítsa a hangerőt olyan szintre, mely nem zavarja
a szomszédokat. A hang nagyon könnyen terjed éjszaka.
Ilyenkor az ablakok bezárása vagy fejhallgató használata
javasolt.
• Ha fejhallgatót használ, ne állítsa a hangerőt nagyon
magasra, mert halláskárosodást szenvedhet.
Túlterhelés
Ezt a készüléket 220–240 V-os,
váltakozó feszültséggel történő
üzemeltetésre tervezték. Ügyeljen
arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok
készüléket ugyanahhoz a fali konnektorhoz, mert ez tüzet
vagy áramütést okozhat.
Felmelegedés
A tévékészülék felületét ne érintse. Az még akkor is forró
lehet, ha a tévékészüléket már korábban kikapcsolta.
Rozsdásodás
Ha ezt a tévékészüléket tengerpart közelében használja,
a sótól a tévékészülék fém alkatrészei berozsdásodhatnak,
ami belső károkat vagy tüzet okozhat, illetve lerövidítheti
a tévékészülék élettartamát. Ilyenkor meg kell próbálni
valamilyen módon csökkenteni annak a helyiségnek
a páratartalmát és hőmérsékletét, amelyben a tévékészülék
található.
Törött üveg
Semmit ne dobjon a tévékészülék
irányába. Ütéshatásáraa képernyő üvege
felrobbanhat, és komoly sérülést
okozhat.
Használaton kívül
Környezetvédelmi és biztonsági
okokból javasolt a tévékészülék
áramtalanítása, ha használaton
kívül van. Húzza ki a hálózati
csatlakozót a konnektorból. Egyes készülékek
rendelkezhetnek olyan funkciókkal, melyek hibátlan
működéséhez a tévékészüléknek Standby, „készenléti”
módban kell maradnia. E használati útmutató utasításai
jelezni fogják, amennyiben erre szükség van.
Tévénézés
• Az ajánlott optimális tv-nézési pozíció a képernyő
magasságméretének 4–7-szeres távolságánál található.
• Közepesen megvilágított helyiségben nézzen televíziót,
mert a gyenge fénynél történő tévézés megterhelő lehet
a szem számára. Ha hosszú ideig nézi folyamatosan
a képernyőt, szemei hamarabb elfáradnak.
• Ha a jobb rálátás érdekében változtatnia kell
a tévékészülék helyzetén, kezével tartsa helyén az állvány
alapját, hogy a tévékészülék ne váljon el az állványtól.
Vigyázzon, hogy ujja ne szoruljon a tévékészülék és az
állvány közé.
HU
6
Óvintézkedések
LCD képernyő
• Habár az LCD képernyő nagy pontosságú technológiával
készül, és a hasznos képpontokaránya 99,99% vagy több,
előfordulhat, hogy fekete vagy világos (piros, kék vagy
zöld) pontok jelennek meg a képernyőn. Ez az LCD
képernyő szerkezeti felépítéséből adódik és nem
hibajelenség.
• Óvja az LCD képernyő felületét a közvetlen
napsugárzástól. A napsugárzás károsíthatja a képernyő
felületét.
• Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne
helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére.
A megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD képernyő
megsérülhet.
• Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép
elmosódottá válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem
hibajelenség. A jelenség megszűnik, amint a hőmérséklet
emelkedik.
• Szellemkép fordulhat elő, ha hosszabb ideig állóképet
jelenít meg a képernyőn. Ez pár pillanat múlva eltűnik.
• A készülék üzemeltetése közben a képernyő és
a készülékház felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
• Az LCD képernyő kis mennyiségben folyadékkristályt és
higanyt tartalmaz. A képernyőtműködtető fénycső is
tartalmaz némi higanyt. Kövesse a helyi előírásokat
a készülék hulladékként történő elhelyezésekor.
Fénycső
Ez a tévékészülék fényforrásként egy különleges fénycsövet
használ. Ha a képernyő képe elsötétül, vibrál, vagy nem
látszik semmi, akkor a fénycső elhasználódott és az LCD
képernyő cseréjére van szükség. A cserét szakemberrel
végeztesse el.
A tévékészülék üzembe helyezése
• Ne helyezze üzembe a tévékészüléket olyan helyen, ahol
szélsőséges hőmérsékletnekvan kitéve, például közvetlen
napfénytől védtelen helyen vagy radiátor, illetve
hősugárzó közelében. Ha a tévékészüléket magas
hőmérséklet hatásainak teszi ki, a tévékészülék
túlmelegedhet, ami üzemzavart vagy a tévékészülék
házának deformálódását eredményezheti.
• A tévékészülék kikapcsolt állapotban is áram alatt van.
A tévékészülék teljes áramtalanításához húzza ki
a hálózati csatlakozót a konnektorból.
• Hibátlan képminőség elérése érdekében vigyázzon, hogy
a képernyőre ne essen közvetlen megvilágítás vagy
napfény. Ha megoldható, használjon a mennyezetről
lefelé irányított megvilágítást.
• Ne helyezzen a tévékészülék közvetlen közelébe más
készülékeket. Tartsa ezeket legalább 30 centiméter
távolságra a tévékészüléktől. Ha egy videomagnót
a tévékészülék előtt vagy mellett használ, a kép torzulhat.
A tévékészülék képernyőjének és házának tisztítása
és kezelése
A képernyő felületét gyárilag egy különleges bevonattal
látták el, hogy az erős fényvisszaverődéseket elkerüljék.
Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását
elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
•Aképernyőt ne nyomja be, ne karcolja meg szilárd
tárgyakkal és ne dobja meg semmivel. A képernyő
megsérülhet.
• A tévékészüléket hosszantartó, folyamatos használatután
ne érintse meg, mert a kijelzőpanel felmelegszik.
• Javasoljuk, hogy képernyő felületét lehetőség szerint
egyáltalán ne érintse meg.
•Aképernyő felületéről, valamint a házáról a port úgy
távolíthatja el, ha egy puha ruhaneművel gyengéden
végigtörli. Ha a szennyeződés ellenáll, törölje le egy
gyengébb, hígított tisztítószerrel megnedvesített puha
ruhaneművel.
• Soha ne használjon dörzsölő eszközt, savas vagy lúgos
tisztítószert, súrolóport vagy illékony oldószert – például
alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Az ilyen
anyagok használata vagy a velük történő tartós érintkezés
károsíthatja a képernyő felületének és a készülék házának
anyagait.
•Azidő múlásával a szellőzőnyílásokban por halmozódhat
fel. A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasolt
a por rendszeres (havi egyszeri) eltávolítása, porszívó
segítségével.
A tévékészülék eltávolítása
Használt elektromos és
elektronikus készülékek
elhelyezése hulladékként
(Az Európai Unióban és más,
szelektív hulladékgyűjtést
alkalmazó európai
országokban ajánlott)
Ez a szimbólum, mely általában
a készüléken vagya csomagoláson
van feltüntetve, azt jelenti, hogy
a terméket nem szabad háztartási
hulladékként kezelni. Ahelyett, hogy a háztartási hulladék
közé dobná, vigye el az elektromos és elektronikus
készülékek kijelölt újrahasznosító telepére. E készülék
szakszerű megsemmisítésével segíthet abban, hogy
megelőzzük azt a környezetre és az emberi egészségre
gyakorolt negatív hatást, ami a helytelen hulladékkezelésből
adódik. Az anyagok újrahasznosítása abban is segít, hogy
megőrizzük természeti erőforrásainkat. E készülék
újrahasznosításáról további információkat a helyileg
illetékes hivatalban,a hulladékkezelő telepen vagya vásárlás
helyén kaphat.
HU
7
A távvezérlő kezelőszerveinek áttekintése
1 TV "/1 – Készenléti állapot
1
2
3
4
5
A tévékészüléket átmenetileg kikapcsolja, készenléti állapotban pedig bekapcsolja.
2 Készülékválasztó (36. oldal)
Kiválaszthatja a használni kívánt készüléket. Felvillanó zöld fény jelzi, hogy
melyik készüléket választotta ki.
• Tévé üzemmódban (18. oldal): kiválasztja a kívánt bejövő jelet a tévé
bemeneteire csatlakoztatott készülékek jelei közül.
7
• Teletext üzemmódban (17. oldal): az aktuális oldalról nem lép tovább.
5 – Képformátum (18. oldal)
6 Szám gombok
8
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
AUX/VIDEO
D
V
V
T
D
A
R
U
C
X
V
MODE
123
456
7809
TV
• Tévé üzemmódban: csatornaválasztás. A 10 vagy magasabb számú csatornák
kiválasztásához a második számjegyet az első számjegy beütése utáni két
másodpercen belül kell megnyomni.
• Teletext üzemmódban: a keresett oldal háromjegyű számát írhatja be.
7/ -/-- – Előző csatorna/videomagnó dupla számjegy
• Tévé üzemmódban: visszatér az előző (öt másodpercnél hosszabb ideig) nézett
csatornára.
qf
qd
OK
MENU
PROG
9
0
qa
• Videomagnó üzemmódban: dupla számjegyű csatornákat választhat Sony
qs
videomagnóval (pl. a 23-as csatornához nyomja meg a -/-- gombot, majd
a 2-es és a 3-as számgombokat).
• NexTView üzemmódban (17. oldal): sorba rendezi a műsorokat.
• Videomagnó és DVD-lejátszó üzemmódban (36. oldal): a videomagnót és a DVD-lejátszót vezérli.
qj/ – Info/Szöveg felfedés
• Tévé üzemmódban: információkat jelenít meg, mint például az aktuális program száma és a képernyő beállításai.
• Teletext üzemmódban (17. oldal): rejtett információkat tesz láthatóvá (pl. rejtvény helyes válaszai).
qk – Kép üzemmód (21. oldal)
ql 9 – Hangeffektusok (23. oldal)
w; % – Hang némítása (16. oldal)
wa AUX/VIDEO "/1
Ki- és bekapcsolja a készülékét, a távvezérlőn programozott módon (36. oldal).
Javaslat
A M/m/</,, 2+, PROG+, és az 5-ös gomb felületén tapintópontok vannak. Használja a tapintópontokat viszonyítási alapként
a tévékészülék működtetésekor.
HU
8
A tévékészülék gombjainak és kijelzőinek
6789
áttekintése
1 1 – Bekapcsolás
A tévékészüléket ki- és bekapcsolja.
2 Program +/–/ /
• Tévé üzemmódban: kiválasztja a sorban
következő (+) vagy az eggyel korábbi (–)
csatornát.
• A tévékészülék menüjében fel ( ) és lefelé
( ) lépkedhet a menüpontok között.
3 2 +/–/ /
• Növeli (+) vagy csökkenti (–) a hangerőt.
• A tévékészülék menüjében balra ( ) és
jobbra ( ) lépkedhet a menüpontok között.
4/ – Bejövő jel kiválasztása/OK
• Tévé üzemmódban (18. oldal): kiválasztja
akívántbejövő jelet a tévé bemeneteire
csatlakoztatott készülékek jelei közül.
• A tévékészülék menüjében: kiválasztja
a menüpontot, vagy jóváhagyja a beállítást.
5 (19. oldal)
6 – Készenléti állapot/Kikapcsolás
időzítő visszajelzője
• A tévékészülék képének kikapcsolt
állapotában zölden világít (27. oldal). Csak
a kép van kikapcsolva, a hang változatlan
állapotban marad).
• Narancssárgán világít, ha a kikapcsolás
időzítő aktív (28. oldal).
7 1 – Készenléti állapot visszajelzője
A tévékészülék készenléti állapotában pirosan
világít.
8 ` – Bekapcsolás visszajelzője
A tévékészülék bekapcsolt állapotában zölden
világít.
9 Távvezérlő érzékelője
OK
MENU
PROG
1
2
3
4
5
HU
9
Az első lépések
1: A mellékelt
tartozékok ellenőrzése
Távvezérlő RM-EA001 (1 db)
AA méretű elem (R6 típus) (2 db)
Antenna csatlakozóvezeték (1 db)
Hálózati csatlakozóvezeték (C-6 típus) (1 db)
Vezeték-kötegelő (1 db)
Tartószíj (1 db) és csavar (2 db)
2: Az elemek
behelyezése
a távvezérlőbe
10
Megjegyzés
•Győződjön meg arról, hogy az elemeket a megfelelő
polaritással helyezi be a távvezérlőbe.
• Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát módon
történő elhelyezéséről.
Egyes országokban a kimerült elemek elhelyezéséről
önálló szabályozás van érvényben. Lépjen kapcsolatba
a helyi hivatalos szervvel.
• Ne használjon különböző típusú elemeket, és ne
használjon régi és új elemeket együtt.
• Óvatosan bánjon a távvezérlővel. Ne ejtse le, ne lépjen rá
és ne öntsön rá semmilyen folyadékot.
• Ne helyezze a távvezérlőtfűtőtest közelébe, ne tegye ki
a közvetlen napsugárzás hatásának, és ne tárolja túlzottan
párás helyiségben.
HU
3: Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása
A
Az első lépések
3
Hálózati csatlakozóvezeték
(tartozék)
B
3
Hálózati csatlakozóvezeték
(tartozék)
A televízió hátoldala
A televízió hátoldala
12
1
Antennavezeték
(tartozék)
Videomagnó
(SMART LINK)
Scart csatlakozóvezeték
(nem tartozék)
2-2
IN
OUT
1
Antennavezeték
(tartozék)
2-1
Antenna
csatlakozóvezeték
(nem tartozék)
folytatás
11
HU
1 Csatlakoztassa az antennát a mellékelt
antennavezetékkel.
Ha csak antennát csatlakoztat (A)
Csatlakoztassa az antennát a TV hátoldalán
találhatóaljzathoz, és folytassa a műveletet
a 3-as ponttól.
Ha az antennát videomagnón keresztül
csatlakoztatja (B)
Csatlakoztassa az antennát a videomagnóján
található bemeneti aljzathoz.
2 Csatlakoztassa a videomagnót.
1 Kösse össze az antenna csatlakozóvezetékkel
a videomagnó kimeneti aljzatát a TV
hátoldalán találhatóaljzattal.
2 Kösse össze a Scart csatlakozóvezeték
segítségével a videomagnót és a TV
hátoldalán található/2
csatlakozóaljzatot.
3 Csatlakoztassa a mellékelt hálózati
csatlakozóvezetéket a tévékészülék
hátoldalán található AC IN aljzathoz.
Megjegyzés
Ne dugja be a hálózati kábelt a konnektorba, amíg nem
végzett az összes többi vezeték csatlakoztatásával.
4 Kötegelje össze a vezetékeket.
1 Csatlakoztassa a vezeték-kötegelőt
a tévékészülék hátoldalára (A), majd
fordítson negyedfordulatot balra (B).
2 A kapocs oldalán található retesz
benyomásával nyissa a ki kapcsot, emelje fel
afedőlapot, majd rendezze el benne
a vezetékeket.
3 Csukjavisszaafedőlapot, majda reteszkattan
és bezárja a kapcsot.
1
B
A
2
3
12
HU
4: A TV felborulás elleni védelme
Miután minden vezetéket megfelelően csatlakoztatott, gondoskodjon a tévékészülék biztonságos helyzetéről.
2
3
1
1 Erősítse a mellékelt biztonsági szíjat az állványhoz, a mellékelt csavar segítségével.
2 Illessze a mellékelt biztonsági szíjat a TV állványához, majd erősen rögzítse rá a mellékelt
csavart egy csavarhúzó, pénzérme, stb. segítségével.
3 Tartsa meg a TV-t, és közben húzza meg a szíjat, hogy beállítsa annak megfelelő hosszát.
Az első lépések
5: A tévékészülék bekapcsolása
1
2
1 Dugja be a konnektorba a hálózati csatlakozókábelt. (220–240 V AC, 50 Hz)
2 Nyomja meg a 1 gombot a tévékészülék jobb oldalán.
A tévékészülék első bekapcsolásakor a „Language” (Nyelv) menü automatikusan megjelenik. Kövesse
a 6. fejezetben „A nyelv és az ország vagy régió kiválasztása” részben leírtakat (14. oldal).
Ha a készülék készenléti üzemmódban van (a 1 (készenléti állapot) kijelzője az előlapon pirosan világít),
nyomja meg a távkapcsoló TV +/1 gombját a tévé bekapcsolásához.
folytatás
13
HU
6: A nyelv és az ország
MENU
DIGITAL
456
7809
OK
PROG
123
TV
AUX/VIDEO
MODE
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
vagy régió kiválasztása
A tévékészülék első bekapcsolásakor a „Language”
(Nyelv) menü automatikusan megjelenik.
1,2
2 A M/m gombbal válassza ki, hogy melyik
országban vagy régióban használja
a készüléket, majd nyomja meg az OK
gombot.
Country
Select Country
–
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
Ha a lista nem tartalmazza a kívánt országot vagy
régiót, válassza a „–” szimbólumot egy adott
ország vagy régió helyett.
Az automatikus hangolás elindulásáról egy
üzenet jelenik meg a képernyőn. Kövesse
a „7: A tévékészülék automatikus hangolása”
pontban leírtakat a 15. oldalon.
1 A M/m gombbal válassza a menü nyelvét,
1,2
majd nyomja meg az OK gombot.
Language
Select Language
14
HU
7: A tévékészülék
456
7809
MENU
OK
PROG
123
TV
AUX/VIDEO
MODE
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
1 Nyomja meg az OK gombot az „igen”
válasz kiválasztásához.
Az első lépések
automatikus hangolása
A nyelv és az ország vagy régió kiválasztása után egy
üzenet jelenik meg a képernyőn, az automatikus
hangolás elindulásáról.
A különböző tévécsatornák (TV adások) vételéhez be
kell hangolni a készüléket. Az összes elérhető
csatorna megkeresése és tárolása érdekében végezze
el a következő műveleteket.
El akarja kezdeni az
automatikus hangolást?
IgenNem
m
Automatikus hangolás
A talált csatornák:05
Keresés...
A készülék megkezdi az összes elérhető csatorna
keresését. Ez a folyamat eltarthat egy ideig,
legyen türelemmel, és ne nyomjon meg
semmilyen gombot, a készüléken vagy
a távvezérlőn.
Amint az összes elérhető csatorna tárolása
megtörtént, akészülék normál üzemmódba vált és
aképernyőn, az 1-es programhelyen tárolt
csatorna műsora látható.
A „Kérem, csatlakoztassa az antennát.” üzenet
megjelenése esetén
Nem található csatorna. Ellenőrizzeazantenna
csatlakozásokat és nyomja meg az OK gombot az
automatikus hangolás újraindulásához.
2 A „Programhely-átrendezés” üzenet
megjelenése esetén kövesse
1
a „Programhely-átrendezés” részben
leírtakban a 2-es és 3-as pontok közötti
részt. (30. oldal).
Amennyiben szeretné megtartani a csatornák
sorrendjét az automatikus hangolás által létrejött
sorrendben, lépjen a 3-as pontra.
3 A befejezéshez nyomja meg a „Menu”
3
(Menü) gombot.
A készüléken ekkor az összes elérhető csatorna
behangolása megtörtént.
15
HU
Tévénézés
456
7809
MENU
OK
PROG
123
TV
AUX/VIDEO
MODE
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
Tévénézés
1
2
1 A bekapcsoláshoz nyomja meg a 1
gombot a tévékészüléken.
Ha a készülék készenléti üzemmódban van (a 1
(készenléti állapot) kijelzője az előlapon pirosan
világít), nyomja meg a távkapcsoló TV "/1
gombját a tévé bekapcsolásához.
2
2 Nyomja meg a számgombok egyikét vagy
a PROG +/– gombot a tévécsatorna
kiválasztásához.
A 10-es vagy magasabb számú csatorna
számgombokkal történő kiválasztásához
a második számjegyet 3 mp-en belül nyomja meg.
További műveletek
FeladatMűvelet
A TV ideiglenes
kikapcsolása
(készenléti állapot)
ATVteljes
kikapcsolása
A hangerő beállítása Nyomja meg a 2 gombot
A hang elnémításaNyomja meg a % gombot.
Visszatérés az
előzőleg(5mp-nél
tovább) nézett
csatornához
A csatorna lista
elérése
ATVegyelőre
meghatározott idő
történő után
automatikus
kikapcsolásának
beállítása
– Elalváskapcsoló
A kép ideiglenes
kimerevítése és
megtekintése
a képernyőn
Nyomja meg a TV "/1 gombot.
Nyomja meg a 1 gombot
a készülék jobb oldalán.
ahangerő növeléséhez a +,
csökkentéséhez a – oldalon.
A gomb ismételt megnyomása
megszünteti a némítást.
Nyomja meg agombot.
Nyomja meg az OK gombot.
A csatorna kiválasztásához
használja a M/m gombokat, majd
nyomja meg az OK-t.
A bemeneti jel listájának
eléréséhez olvassa el a 18. oldalt.
Nyomja meg agombot.
A további részleteket
a 28. oldalon olvashatja.
Nyomja meg agombot.
A kimerevítés megszüntetéséhez
nyomja meg még egyszer ezt
a gombot.
16
HU
A Teletext elérése
Nyomja meg a / gombot. A / gomb minden
megnyomására a képernyő tartalma ciklikusan
ismétlődik a következőknek megfelelően:
Teletext üzemmód t Rávetített teletext üzemmód
t TV üzemmód (kilépés a teletext üzemmódból)
Egy teletext oldal kiválasztásához nyomja meg
a számgombokat vagy a PROG +/– gombot.
Egy oldal megállításához nyomja meg a/
gombot.
A rejtett információk megjelenítéséhez nyomja meg
a/gombot.
Javaslatok
• Ellenőrizze, hogy megfelelő erősségű jelet kap a tévé,
ellenkező esetben a teletext hibásan működhet.
• A legtöbb TV csatorna sugároz Teletext szolgáltatást.
A csatorna Teletext szolgáltatásának használatáról
a tartalom oldal (ez rendszerint a 100. oldal) tartalmaz
információkat.
• Amennyiben négy színes négyzet jelenik meg a Teletext
oldal alján, a Gyorsteletext szolgáltatás elérhető.
A Gyorsteletext segítségével könnyen, gyorsan érhet el
oldalakat. Nyomjameg amegfelelő színű gombot akívánt
oldal eléréséhez.
A NexTView elérése
A NexTView egy elektronikus programfüzet.
1 Amikor olyan csatornára kapcsol, amelyen
elérhető a NexTView szolgáltatás
(„NexTView” felirat jelenik meg, amint az
adatok hozzáférhetővé válnak), nyomja
meg a gombot.
2 A M/m/</, gombbal válasszon a kínált
pontok közül, majd a megerősítéshez
nyomja meg az OK gombot.
A NexTView kikapcsolásához nyomja meg újra
agombot.
123
01
02
Mon
Tue03Wed04Thu05Fri06Sat07Sun 9 :15 : 03
9:009:3010:00
TV1
Magazine |Songs from the shows
Weather Forecast | Mike's show
TV2
Euro Newscast | Fantasyfilm | Mars War
TV3
Home Shopping Europe | Euro Sports
TV4
4
News | Painter’s Show | Magazine
TV5
AM Live Show | Euro Sports
TV6
Euro magazine |Euro Sports
TV7
Home Shopping Europe | Euro Newscast
TV8
2 (Csak abban az esetben, ha a NexTView
szolgáltatás nyolcnál több csatornán elérhető):
A készülék a csatornákból listát készít. A listában
legfeljebb nyolc csatornát tárolhat. A csatornák
gyári beállításainak visszaállításához válassza az
„Auto B” pontot.
3:
Emlékeztető listát mutat (a részleteket lásd az
„5 Info” címszó alatt).
4 Programok:
Ha a TV a NexTView adatainak legfeljebb 50%-át
érzékeli, a programlistát időpontok szerint jeleníti
meg, (a csatorna kiválasztásakor a „NexTView”
felirat narancssárga színben jelenik meg), ha pedig
a TV a NexTView adatainak legalább 50%-át
érzékeli, a programlistát időpontok és csatornanevek
szerint jeleníti meg (a csatorna kiválasztásakor
a „NexTView” felirat fekete színben jelenik meg).
A százalékos arányok változhatnak attól függően,
hogy melyik régióban használja a készülékét.
5 Info:
Programleírást jelenít meg.
A program rögzítéséhez (olyan videomagnók
esetében érvényes, amelyeka SmartLink és Időzített
felvétel funkciókkal kompatibilisek) nyomja meg
a piros gombot.
Ha szeretné, hogy az adott műsor sugárzásának
idejében emlékeztető felirat jelenjen meg, nyomja
meg a zöld gombot. Legfeljebb öt programot állíthat
be.
Megjegyzések
• Ha a NexTView által használt nyelv nem egyezik
a tévékészülék beállított nyelévvel, akkor hibás
karakterek jelennekmeg aképernyőn. Állítsa be a „Nyelv/
Ország” menüben a NexTView által használt nyelvet
(29. oldal). Az „Ország” menüpontban azt az országot/
régiót is állítsa be, ahonnan a NexTView műsort
közvetítik (29. oldal).
• A program elindulását követően a „Record” és „Remind”
funkciók nem elérhetők.
Tévénézés
Info: OK
5
1 (Minden)/ (Szórakozás)/ (Gyermekek)/
(Művészet)/ (Sport)/ (Hírek)/ (Mozi)/
(Zene):
A programokat kategóriák szerint sorolja fel.
folytatás
17
HU
A képarány kézi átváltása a sugárzott
műsornak megfelelő formátumra
Nyomja meg többször egymás után agombot
a Wide, Smart, 4:3, 14:9 vagy a Zoom képarányú
megjelenítésre való áttéréshez.
Wide
Széles képarányú (16:9) műsornak megfelelő
arányokat jelenít meg.
Smart*
Hagyományos 4:3 képarányú műsornak megfelelő
arányokat jelenít meg imitált széles képarányú
hatással. A 4:3 arányú képet a képernyő arányaihoz
igazítja.
4:3
Csatlakoztatott
eszközök képének
megtekintése
Kapcsolja be a csatlakoztatott készüléket,
majd hajtsa végre a következő műveletek
egyikét.
A 21 érintkezőjű (teljes bekötésű) Scart aljzatra
csatlakoztatott eszköz esetén
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott eszközön.
A csatlakoztatott eszköz képe megjelenik
aképernyőn.
Az automatikusan behangolt videomagnó képének
megtekintéséhez (11. oldal)
Használja aPROG +/– gombot vagya számgombokat
a videocsatorna kiválasztásához.
Egyéb csatlakoztatott eszköz esetén
Nyomja meg a/gombot többször, amíg
amegfelelő bemeneti-jel szimbólum (lásd lejjebb)
meg nem jelenik a képernyőn.
Hagyományos 4:3 képarányú műsornak megfelelő
arányokat jelenít meg (a hagyományos képernyővel
rendelkező tévék mintájára) helyes képarányban.
14:9*
14:9 képarányúműsornak megfelelő arányokat jelenít
meg helyes képarányban. Ennek eredménye, hogy
aképernyőn fekete szegélyek láthatók.
Zoom*
Szélesvásznú (letter box) képarányú műsornak
megfelelő arányokat jelenít meg helyes képarányban.
* Aképalsóésfelső széleinek egy része elveszhet.
Javaslatok
• Abbanazesetben,haaz„Autoformátum”pontot
aktiválja, a TV automatikusan a sugárzott műsornak
legkedvezőbb formátumot választja (25. oldal).
• A Smart, 14:9 vagy a Zoom módban lehetősége van
a képterület megváltoztatására. A M/m gombok
megnyomásával fel-, illetve lefelé mozgathatja a képet
(pl. feliratozás olvasásához).
HU
18
1/1,2/2:
Audio/videó vagy RGB bemeneti jel a/1
vagy 2 Scart aljzaton. Azjel csak abban az esetben
jelenik meg, ha RGB jelforrást csatlakoztatott.
3:
Komponens videó bemeneti jel az Y, P
aljzaton/3, és audio bemeneti jel a L/G/S/I,
R/D/D/D aljzatokon/3.
4:
Digitális audio/videó jel bemenete az HDMI IN
aljzatba. A bemenő audio jel csak akkor analóg, ha
a csatlakoztatott készülék a DVI és az audio out aljzatba
csatlakozik.
5/5:
A videó5 aljzatba érkező videó bemeneti jel, és a L/
G/S/I (MONO), R/D/D/D audio aljzatokba érkező audio
bemeneti jel. Azcsak akkor jelenik meg, ha
a csatlakoztatott készülék a5 videó aljzat helyett
a5 S-videó aljzatba csatlakozik.
B/CB,PR/CR
További műveletek
FeladatMűvelet
Visszatérés a TV
üzemmódhoz
A bemeneti-jel
lista elérése
Nyomja meg agombot.
Nyomja meg az OK, majd a ,
gombot. A bemeneti-jel
kiválasztásához használja a M/m
gombokat, majd nyomja meg az OK-t.
A Menü használata
456
7809
MENU
OK
PROG
123
TV
AUX/VIDEO
MODE
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
A Menü használata
2,3,4
4
1 Nyomja meg a MENU gombot a menü
megjelenítéséhez.
2 Használja a M/m gombokat egy menüpont
kiválasztásához.
3 Használja a M/m/</, gombokat egy
opció kiválasztásához.
4 Használja a M/m/</, gombokat a kívánt
beállítás megváltoztatásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Amenüből való kilépéshez nyomja meg ismét
a MENU gombot.
Az utolsó megjelenített menüablakhoz a < gomb
megnyomásával tud visszatérni.
A Menü használata
1
folytatás
HU
19
A menürendszer áttekintése
Az alábbi műveletekre van lehetőség az egyes
menükben. A menü használat részleteiről a 19.
oldalon olvashat. Az egyes menüpontok mögött
zárójelben megtalálja az oldal számát, ahol
részletesebb információkat kaphat az adott
menüpontról.
Az alábbi beállításokat választhatja a „Képbeállítás”
menüben. A menüpontok kiválasztásáról olvassa el
a „A Menü használata” (19. oldal) című fejezetet.
Javaslat
Ha a Képüzemmódban az „Élénk” vagy a „Normál”
beállítást választja ki, akkor a további menüpontok közül
csak a „Kép”, „Kontraszt”, „Színárnyalat”, Zajcsökkentés”
és a „Törlés” opciókat használhatja.
Üzemmód
Kiválasztja a kép üzemmódot.
1 A „Üzemmód” kiválasztásához nyomja le az OK gombot.
2 A M/m gombok megnyomásával válasszon az alábbi kép üzemmódok
közül, majd nyomja le az OK gombot.
„Élénk”: erősebb a kontraszt és a képélesség.
„Normál”: normál beállítások. Otthoni kikapcsolódáshoz ajánlott.
„Egyéni”: egyéni beállítások tárolásához.
Javaslat
A kép üzemmód agomb többszöri megnyomásával is megváltoztatható.
1 Nyomja meg az OK gombot a menüpont kiválasztásához.
2 Használja a </, gombokat a kívánt szint beállításához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Javaslat
A Színárnyalatot csak NTSC jelbemenetnél lehet változtatni (pl. egyesült államokbeli videokazetta
esetén).
1 Nyomja meg az OK gombot a „Színárnyalat” kiválasztásához.
2 Használja a M/m gombokat a következők egyikének kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Hideg: kékes színezetet ad a fehérhez.
Semleges: a fehér semleges színezete.
Meleg: pirosas színezetet ad a fehérhez.
folytatás
21
HU
Zajcsökkentés
Dinamikus kép
Gamma korrekció
A képzaj szintjét tudja csökkenteni (kásás kép), gyenge antenna-jelszint esetén.
1 Válassza ki a „Zajcsökkentés”-t az OK gombbal.
2 Használja a M/m gombokat a következők egyikének kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot.
Automatikus: automatikusan csökkenti a képzajt.
Magas/Alacsony/Ki: módosítja a zajcsökkentés mértékét.
CNR: animált kép vételekor csökkenti a képzajt.
Blokkzajcsök: csökkenti a darabos kép jelenséget. Ez a funkció csatlakoztatott DVDlejátszó és MPEG formátumban visszajátszó digitális műholdvevő esetében működik.
Növeli a kép kontraszt hatását.
1 Válassza ki a „Dinamikus kép”-et az OK gombbal.
2 Használja a M/m gombokat a kívánt szint kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
Beállítja a kép világos és sötét területei közötti egyensúlyt.
Törlés
1 Válassza ki a „Gamma korrekció”-t az OK gombbal.
2 Használja a M/m gombokat a kívánt szint kiválasztásához, majd nyomja
meg az OK gombot.
A kép összes beállítását a gyári alapbeállításokra módosítja.
1 Válassza ki a „Törlés”-t az OK gombbal.
2 Használja a M/m gombokat az „OK” kiválasztásához, majd nyomja meg
az OK gombot.
22
HU
„Hangszabályozás” menü
Hangszabályozás
Effekt:
Magas hangszín:
Mély hangszín:
Balansz:
Auto hangerőszab:
Kettős hang:
Fejh. hangerő:
Kettős hang:
Törlés
Kivál:Vált:Nem:OKVég :
Effekt
Az alábbi beállításokat választhatja a„Hangszabályozás”
Dolby Virtual
0
0
0
Ki
Sztereó
50
Sztereó
MENU
menüben. A menüpontok kiválasztásáról olvassa el
a „A Menü használata” (19. oldal) című fejezetet.
1 Nyomja le az OK gombot a „Effekt” kiválasztásához.
2 Használja a M/m gombokat a következő hangeffektusok egyikének
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Ki: hangeffektusok kikapcsolva.
Természetes: a „BBE High Definition Soundsystem”
tisztaságát részletességét és a hangélményt jelentősen fokozza
Dinamikus: a „BBE High Definition Sound system” technológia a hangtisztaság és
a hanghatás fokozásával növeli az érthetőséget és a zenei hangzáshűséget.
Dolby Virtual
*2
: a TV hangszóróinak segítségével egy többcsatornás hangsugárzó
rendszer térhatású hangzását adja vissza.
Javaslat
•A9 gomb többszöri megnyomásával szintén váltogathat a hangeffektusok között
A BBE Sound, Inc. engedélyével, USP4638258, 4482866. A „BBE” rövidítés és a BBE
szimbólum a BBE Sound, Inc. védjegyei.
*2
A DolbyLaboratories engedélyévelgyártva. A„Dolby” ésa dupla-Dszimbólumoka Dolby
Laboratories védjegyei.
*1
technológia segítségével a hang
A Menü használata
Magas hangszín/Mély hangszín/Balansz
Beállíthatja a magas- és mélyhangok arányát, valamint a hangerőegyensúlyt a bal vagy
a jobb hangszóró felé tolhatja el.
1 Nyomja meg az OK gombot az opció kiválasztásához.
2 A </, gombok használatával állítsa be a kívánt értéket, majd nyomja
meg az OK gombot.
Auto hangerőszab
Ez a funkció a hangerőt akkor is azonos szinten tartja, amikor a TV műsoraiban a hangerő
szintje megváltozik (pl. a reklámok hangereje erősebb a normál műsoradás hangerejénél).
1 Válassza ki a „Auto hangerőszab” opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
2 Nyomja meg a M/m gombokat a „Be” opció kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
Ha a „Dolby Virtual” menüjében kiválasztja a „Effekt” pontot, az „Auto hangerőszab” kikapcsol.
folytatás
23
HU
Kettős hang
A hangsugárzók sztereó vagy kétnyelvű adást sugároznak.
1 Nyomja meg az OK gombot a „Kettős hang” kiválasztásához.
2 Használja a M/m gombokat a következő beállítások egyikének
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Sztereó, Mono: sztereóadáshoz.
A/B/Mono: kétnyelvű adás eseténválassza az„A” opciótaz 1-es hangcsatornához, a „B”
opciót a 2-es hangcsatornához vagy a „Mono” opciót mono csatornához, amennyiben
lehetséges.
Javaslat
Ha a tévékészülékhez csatlakoztatott más berendezést hallgat, akkor válassza a „Sztereó”, az „A”
vagy a „B” opciót a „Kettős hang” beállításnál.
Fejh. hangerő (fejhallgató hangereje)
Beállíthatja a fejhallgató hangerejét.
1 Nyomja meg az OK gombot a „ Fejh. hangerő” kiválasztásához.
2 A </, gombok használatával válassza ki a megfelelő szintet, majd
nyomja meg az OK gombot.
Kettős hang
Törlés
A fejhallgatóban sztereó vagy kétnyelvű adás sugárzásának kiválasztása.
1 Nyomja meg az OK gombot a „ Kettős hang” kiválasztásához.
2 Használja a M/m gombokat a következő beállítások egyikének
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Sztereó, Mono: sztereóadáshoz.
A/B/Mono: kétnyelvű adás eseténválassza az„A” opciótaz 1-es hangcsatornához, a „B”
opciót a 2-es hangcsatornához vagy a „Mono” opciót mono csatornához, amennyiben
lehetséges.
Javaslat
Ha a tévékészülékhez csatlakoztatott más berendezést hallgat, akkor válassza a „Sztereó”, az „A”
vagy a „B” opciót a „ Kettős hang” beállításnál.
Visszaállítja a „Magas hangszín” és „Mély hangszín”, valamint a „Balansz” értékét
a gyárilag beállítottakra.
1 Nyomja meg az OK gombot a „Törlés” kiválasztásához.
2 A M/m gombok használatával válassza ki az „OK”-t, majd nyomja meg
az OK gombot.
24
HU
„Képernyő beállítás” menü
Képernyő beállítás
Auto formátum:
Formátum:
Képernyő eltolása
Kivál:Vált:Nem:OKVég :
Auto formátum
Formátum
Az alábbi beállításokat választhatja a „Képernyő
Be
Smart
MENU
Automatikusan megváltoztatja a képernyő formátumát a sugárzott műsornak legkedvezőbb
beállításra.
beállítás” menüben. A menüpontok kiválasztásáról
olvassa el a „A Menü használata” (19. oldal) című
fejezetet.
1 Nyomja meg az OK gombot az „Auto formátum” kiválasztásához.
2 A M/m gombok használatával válassza ki a „Be” pontot, majd nyomja
meg az OK gombot.
A személyes beállítások megőrzéséhez válassza a „Ki” pontot.
Javaslat
• Ha az „Automatikus formátum” menüben ki is választotta az „Be”, vagy az „Ki” pontot, a
gomb ismételt megnyomásával bármikor módosíthatja a képernyőarányokat.
• Az „Auto formátum” csak PAL, illetve SECAM jelek esetén működik.
A Menü használata
Aképernyőformátumokról részletesebben a 18. oldalon olvashat.
1 Nyomja meg az OK gombot az „Formátum” kiválasztásához.
2 A M/m gombok használatával válasszon a „Smart”, „4:3”, „14:9”, „Zoom”
Képernyő eltolása
Aképernyő formátumához igazítja a kép helyzetét.
1 Nyomja meg az OK gombot az „Képernyő eltolása” kiválasztásához.
2 A M/m gombok használatával válasszon az alábbiak közül, majd nyomja
3 A M/m gombok használatával a kép függőleges, a </, gombokkal
vagy a „Wide” pontok közül (a részletekről a 18. oldalon olvashat), majd
nyomja meg az OK gombot.
meg az OK gombot.
V eltolás: a kép függőleges helyzetén változtat.
H eltolás: a kép vízszintes helyzetén változtat.
Törlés: visszaállítja a gyári alapbeállításokat. Ebben az esetben a 3. pont helyett a M/m
gombok segítségével válassza ki az „OK” pontot, majd nyomja meg az „OK” gombot.
pedig a kép vízszintes elhelyezkedésén tud állítani, majd nyomja meg
az „OK” gombot.
Megjegyzés
A „Formátum” menüpont „4:3” vagy „Wide” beállításánál a „F eltolás” funkció nem használható.
25
HU
A „Jellemzők” menü
Jellemzők
Economy üzem:
Hangsugárzók:
AV2 kimenet:
Kép kikapcsolás:
Kivál:Vált:Nem:OKVég :
Economy üzem
Hangsugárzók
Az alábbi beállítások közül választhat a „Jellemzők”
Normál
Be
Automatikus
Ki
MENU
Ezzel a beállítással csökkentheti készüléke energiafogyasztását.
menüben. A menüpontok kiválasztásáról olvassa el
a „A Menü használata” (19. oldal) című fejezetet.
1 Válassza ki az „Economy üzem” opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
2 A M/m gombokkal válassza ki a „Csökkentés” opciót, majd nyomja meg
az OK gombot.
Ezzel a beállítással ki-, illetve bekapcsolhatja a TV beépített hangszóróit.
1 Válassza ki a „Hangsugárzók” opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
AV2 kimenet
2 A M/m gombokkal válassza ki a „Ki” vagy „Be” opciót, majd nyomja meg
az OK gombot.
Be: a készülék hangja a beépített hangszórókon keresztül hallható.
Ki: a tv hangszórók kikapcsolnak, így készülék hangját akimenethez
csatlakoztatott, külső audio komponens közvetítésével hallgathatja.
Akimenőjeleket úgy állítja be, hogy a TV hátoldalán található/2 ikonokkal jelzett
aljzaton keresztül irányítja. Ha videomagnóját vagyegyéb, felvételre alkalmas berendezését
a/2 aljzatra csatlakoztatja, akkor felvehet vele, a TV más aljzataira csatlakoztatott
készülékekről.
1 Válassza ki az „AV2 kimenet” opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A M/m gombokkal válasszon az alábbiak közül, majd nyomja meg az OK
gombot.
Automatikus: a képernyőn látható jeleket küldi el kimenőjelként.
TV: az antennán keresztül érkező jeleket küldi el kimenőjelként.
AV1: az/1 aljzaton keresztül érkező jeleket küldi el kimenőjelként.
AV5: az5/5 aljzaton keresztül érkező jeleket küldi el kimenőjelként.
26
HU
Kép kikapcsolás
Kikapcsolja a képet. A hangot a kép nélkül továbbra is hallhatja.
1 Az „OK” gomb megnyomásával válassza a „Kép kikapcsolás” pontot.
2 A M/m gombokkal válassza a „Be” opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
A TV (elején) a(Kép kikapcsolás) kijelző zölden világít. A kép visszaállításához
nyomjon meg egy tetszőleges gombot (kivéve a 2 +/– és a 9 gombokat).
A Menü használata
27
HU
Az „Időzítő” menü
Időzítő
Kikapcs. időzítő:
Auto kikapcsolás:KiKi
Kivál:Vált:Nem:OKVég :
Kikapcsolás időzítő
Beállít egy olyan időtartamot, amely után a TV automatikusan készenléti állapotba kapcsol.
1 Az „OK” gomb megnyomásával válassza ki az „Kikapcs. időzítő” pontot.
2 A M/m gombokkal válassza ki a kívánt időtartamot („30 perc”/„60 perc”/
Az alábbi beállítások közül választhat az „Időzítés”
menüben. A menüpontok kiválasztásáról olvassa el
a „A Menü használata” (19. oldal) című fejezetet.
MENU
„90 perc”/„120 perc”), majd nyomja meg az OK gombot.
•Azidőzített kikapcsolás funkciót aismételt megnyomásával is beállíthatja.
• Ha ki-, azután újra bekapcsolja a TV-t,az „Időzített kikapcsolás” funkció kikapcsoltállapotba áll
vissza.
• Egy perccel azelőtt, hogy a TV készenléti üzemmódba kapcsol, a képernyőn„Időzített
kikapcsolás miatt a készülék kikapcsol.” Felirat jelenik meg.
• A/gombok megnyomásakor a képernyőn megjelenik a TV készenléti üzemmódba
kapcsolásáig fennmaradó idő.
Auto kikapcsolás
HU
28
Beállítja a készüléket, hogy az automatikusan készenléti üzemmódba kapcsoljon,
amennyiben a jelforrásként csatlakoztatott készülékről nem érkezik bejövő jel.
TV üzemmódban az Auto Shutoff funkció mindig bekapcsolt állapotban van.
1 Az „OK” gomb megnyomásával válassza az „Auto kikapcsolás” pontot.
2 A M/m gombok használatával válassza az „Be” pontot, majd nyomja
Elindítja az „első üzem menüt” a nyelv, az ország/régió kiválasztásához, valamint az összes
fogható csatorna beállításához. Általában erre a műveletre nincs szükség, mivel aTV legelső
üzembehelyezésekor a nyelv és az ország/régió beállítása, valamint a fogható csatornák
behangolása már megtörténik (14. oldal). Ez az opció azonban lehetőséget nyújt arra, hogy
a folyamatot újra elvégezhesse (pl. újrahangolhatja a TV-t költözés után).
1 Az „OK” gomb megnyomásával válassza a „Automatikus
üzembehelyezés” pontot.
2 Az „OK” gomb megnyomásával válassza az „Igen” pontot.
A Nyelv menü jelenik meg a képernyőn.
3 Kövesse a „6: A nyelv és az ország vagy régió kiválasztása” (14. oldal)
és a „7: A tévékészülék automatikus hangolása” (15. oldal) lépésekben
foglaltakat.
Az alábbi beállítások közül választhat a „Beállítás”
menüben. A menüpontok kiválasztásáról olvassa el
a „A Menü használata” (19. oldal) című fejezetet.
A Menü használata
Nyelv/Ország
Ország
Kiválaszthatja, hogy a menü milyen nyelven jelenjen meg.
1 Válassza ki a „Nyelv/Ország” opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A M/m gombokkal válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd nyomja
meg az OK gombot.
Minden menü a kiválasztott nyelven fog megjelenni.
Az opció segítségével kiválaszthatja az országot vagy régiót, ahol a TV-t üzemelteti.
1 Válassza ki az „Ország” opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A M/m gombokkal válassza ki az országot vagy régiót, ahol a készüléket
üzemelteti, majd nyomja meg az OK gombot.
Ha a lista nem tartalmazza a kívánt országot vagy régiót, válassza a „–” szimbólumot.
folytatás
29
HU
Automatikus hangolás
Behangolja és tárolja az összes elérhető tv-csatornát.
Ha a készülék üzembe helyezésekor megtörtént a csatornák behangolása, nem szükséges ezt
aműveletet elvégezni (15. oldal). Ez az opció lehetőséget nyújt a hangolás megismétlésére,
amire szüksége lehet költözéskor, vagy újonnan indított tv-csatorna megkeresésekor.
1 Válassza ki az „Automatikus hangolás” opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
2 Kövesse a „7: A tévékészülék automatikus hangolása” részben, az 1-es
pontban leírtakat (15. oldal).
Amint az összes csatorna tárolása megtörtént, a készülék normál üzemmódba vált.
Programhely-átrendezés
Az opcióval módosíthatja a készülék által tárol tv-csatornák megjelenési sorrendjét.
1 Válassza ki a „Programhely-átrendezés” opciót, majd nyomja meg az
OK gombot.
2 A M/m gombok segítségével, válassza ki azt a csatornahelyet, amelyet
át kíván helyezni, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A M/m gombok segítségével válassza meg az új pozíciót, majd nyomja
meg az OK gombot.
További csatornák áthelyezéséhez ismételje meg a 2-es és 3-as pontban leírtakat.
Programnevek
Ezzel a funkcióval elnevezheti a tárolt programhelyeket (a név maximum öt betűbőlvagy
számból állhat). A programnév a csatorna kiválasztásakor fog megjelenni. A programnevek
többnyire automatikusan jönnek létre, a Teletext információi alapján (amennyiben elérhető).
1 Válassza ki a „Programnevek” opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A M/m gombok segítségével válassza ki az átnevezendő
csatornahelyet, majd nyomja meg az OK gombot.
3 A M/m/</, gombok segítségével válassza ki a megfelelő betű t vagy
számot (a „s” szimbólumot szóköz beszúrásához) majd nyomja meg az
OK gombot.
Amennyiben rossz karaktert nyomott meg
A M/m/</, gombok segítségével válassza ki a %/5 opciót és nyomja meg az OK
gombot ismételten az elrontott karakter kijelöléséhez. Ezután a M/m/</, gombok
segítségével válassza ki a megfelelő karaktert, majd nyomja meg az OK gombot.
4 Ismételje meg a 3-as pontban leírtakat, amíg a programnév elkészül.
5 A M/m/</, gombok segítségével válassza ki a „Vége” opciót, majd
nyomja meg az OK gombot.
30
HU
AV beállítás
Végezze el a következő műveleteket.
1 Válassza ki az „AV beállítás” opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A M/m gombok segítségével válassza ki a bemeneti-jelforrást, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A M/m gombok segítségével válassza ki a kívánt opciót, majd nyomja
meg az OK gombot.
MűveletLeírás
CímkeElnevezheti a tévékészülékhez oldalt vagy az előlapon
csatlakoztatott külső berendezéseket. A név az eszköz jelének
kiválasztásakor rövid ideig megjelenik a képernyőn.
A M/m gombok segítségével válassza ki a következő
opciók egyikét, majd nyomja meg az OK gombot.
Készülékek nevei: a gyárilag beállított nevek közül választhat.
Módosít: egyedi elnevezéseket hozhat létre, a „Programnevek”
3–5. pontja alapján (30. oldal).
UgrásEzzel a M/m gombok segítségével a bemenő jelforrás
kiválasztásakor átugorja azokat a jelforrásokat, melyek nincsenek
csatlakoztatva egyik készülékhez sem. Miután kiválasztotta ezt
a lehetőséget, nyomja meg az OK gombot.
A Menü használata
Kézi hangolás
A „Címke”/„AFT”/„Audio szűrő”/„Ugrás”/„Dekóder” opciók kiválasztása előtt jelölje ki
a csatornaszámot, a PROG +/– gombokkal. Nem választhat ki olyan csatornát, melyet
megjelölt átlépésre az „Ugrás” opciónál (33. oldal).
1 Válassza ki a „Kézi hangolás” opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A M/m gombok segítségével válassza ki a következő beállítások
egyikét, majd nyomja meg az OK gombot.
folytatás
31
HU
MűveletLeírás
ProgramhelyKézzel állíthatja be a programcsatornákat.
Rendszer
Csatorna
1 A M/m gombokkal válassza ki a „Programhely” opciót
majd nyomja meg az OK gombot.
2 A M/m gombok segítségével válassza ki a tárolási
pozíciót (memóriahelyet) (videomagnó esetén a „0”
memóriahelyet válassza). Ezután nyomja meg a <
gombot.
3 A M/m gombokkal válassza ki a „Rendszer” opciót,
majd nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés
Az alábbi menüpont elérhetősége a „Ország” menüpontban
(29. oldal) kiválasztott országtól függ.
4 A M/m gombokkal válaszon az alábbi műsorsugárzási
rendszerek közül, majd nyomja meg a < gombot.
B/G: nyugat-európai országok,
D/K: kelet-európai országok,
I: Nagy Britannia,
L: Franciaország esetében.
5 A M/m gombokkal válassza ki a „Csatorna” opciót,
majd nyomja meg az OK gombot.
6 A M/m gombokkal válassza ki az „S”-t
(kábelcsatornákhoz) vagy a „C”-t (földi sugárzású
csatornákhoz), majd nyomja meg a , gombot.
7 Hangolja be a csatornákat a következők szerint:
Amennyiben nem ismeri a csatorna számát (frekvenciáját)
A M/m gombok segítségével keresse meg a következő elérhető
csatornát. Ha a készülék megtalálta a csatornát, a keresés
befejeződik. A keresés folytatásához használja a M/m
gombokat.
Amennyiben ismeri a csatorna számát
A számgombok segítségével adja meg a kívánt
programcsatorna vagy a videomagnó csatornájának számát.
8 A tároláshoz nyomja meg az OK gombot.
9 A „Megerősít”-hez nyomja meg a m gombot, majd az
OK gombot.
10 Az „OK” kiválasztásához nyomja meg a m gombot,
majd az OK gombot.
Ismételje meg a fenti lépéseket az összes többi csatorna
beállításához.
CímkeElnevezheti a tárolt programhelyeket (a név maximum öt betűből
vagy számból állhat). A programnév a csatorna kiválasztásakor fog
megjelenni.
1 Kövesse a „Programnevek” fejezet 3–5. pontjait
(30. oldal).
2 A „Megerősít”-hez nyomja meg a m gombot, majd az
OK gombot.
3 Az „OK” kiválasztásához nyomja meg a m gombot,
majd az OK gombot.
32
HU
MűveletLeírás
AFTAlapesetben az automatikus finomhangolás (AFT) megtalálta
a lehető legjobb minőségű képet, azonban ha Ön kézzel kívánja
beállítani a készüléket a jobb képminőség érdekében, itt megteheti.
1 A M/m gombokkal állítsa be a finomhangolást –15 és
+15 között, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A „Megerősít”-hez nyomja meg a m gombot, majd az
OK gombot.
3 Az „OK” kiválasztásához nyomja meg a m gombot,
majd az OK gombot.
Az automatikus finomhangolás értékeinek visszaállításához
nyomja meg az „Be” gombot az első lépésben.
Audio szűrőHa a monóban sugárzott műsorok hangja torz, az alábbiak szerint
javíthatja a hangminőséget. Előfordulhatnak olyan, szabványostól
eltérő jellel sugárzott műsorok, melyek hangtorzítást vagy
szakaszos hangkiesést okozhatnak monó műsorok esetén.
Audio szűrő opcióval csökkentheti az ilyen torzítást.
1 A M/m gombok segítségével válassza ki az „Alacsony”
vagy a „Magas” opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
Amennyiben nem tapasztal torz hangot, javasolt ezt az opciót
a gyári beállításon („Ki”) hagyni.
2 A „Megerősít”-hez nyomja meg a m gombot, majd az
OK gombot.
3 Az „OK” kiválasztásához nyomja meg a m gombot,
majd az OK gombot.
Megjegyzés
Az „Alacsony”vagy a „Magas” opció kiválasztásávala sztereó és kettős
hangú műsorok vétele nem lehetséges.
UgrásBeállíthatja, hogy a PROG +/– gombbal történő csatornaválasztás
esetén a készülék mely programhelyeket ugorja át. (Az átugrásra
kijelölt csatornákat továbbra is elérheti a számgombok
segítségével.)
1 A M/m gombok segítségével válassza ki az „Ugrás”
opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A „Megerősít”-hez nyomja meg a m gombot, majd az
OK gombot.
3 Az „OK” kiválasztásához nyomja meg a m gombot,
majd az OK gombot.
Egy átugrott csatorna visszaállításához válassza a „Nem” gombot
az első lépésben.
DekóderHa a megtekintett és felvett adás zavaros, akkor csatlakoztasson
egy dekódert a/2 Scart aljzathoz közvetlenül vagy
videomagnón keresztül.
Megjegyzés
Lehetséges, hogyez az opcióaz „Ország” (29. oldal) menüben beállított
országtól függően nem elérhető.
1 A M/m gombok segítségével válassza ki a „Be”-t, majd
nyomja meg az OK gombot.
2 A „Megerősít”-hez nyomja meg a m gombot, majd az
OK gombot.
3 Az „OK” kiválasztásához nyomja meg a m gombot,
majd az OK gombot.
E funkció későbbi kikapcsolásához ismételjemeg a fenti műveletet,
és válassza a „Ki” beállítást az 1-es pontban.
A Menü használata
33
HU
Tetszőleges készülék használata
Tetszőleges készülék csatlakoztatása
Az alábbi utasításokat követve külső komponensek széles skáláját csatlakoztathatja tévékészülékéhez.
A csatlakozókábelek nem tartozékok.
Csatlakoztatás a TV oldalsó csatlakozópanelére
5
S VHS/Hi8/
DVC rendszerű
kamkorder
Fejhallgató
Csatlakoztatott
készülék
S VHS/Hi8/
DVC rendszerű
kamkorder A
//
(MONO)
L/G/
S/I
R/D/
D/D
Mód
Csatlakoztassa az5 S-videó
aljzatra vagy az5 videó
aljzatra és az5 audio aljzatra.
A zavaros kép elkerülése
érdekében ne csatlakoztasson
külső eszközt egyszerre az5
videó aljzatraés az5S-videó
aljzatokra. Ha mono készüléket
csatlakoztat, azt az L/G/S/I
aljzaton tegye5, és a „Kettős
hang” beállítást állítsa „A”-ra
(24. oldal).
Fejhallgató BCsatlakoztassa a i aljzatra, a TV
hangjának fejhallgatóval való
hallgatásához.
HU
34
Csatlakoztatás a hátsó csatlakozópanelre
DVD-lejátszó komponens
C
IN
4
D
L/G/S/I
R/D/D/D
kimenettel
DVD-lejátszó
PlayStation 2
DVD-lejátszó
123
(SMART LINK)
DVD-felvevő
Videomagnó
Digitális műholdvevő
egység
Hifi
Tetszőleges készülék használata
Dekóder
Dekóder
folytatás
35
HU
Csatlakoztatott
DIGITAL
456
7809
123
TV
AUX/VIDEO
MODE
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
készülék
DVD-lejátszó
komponens
kimenettel C
Digitális
műholdvevő
egység, vagy
DVD-lejátszó D
„PlayStation 2”,
DVD-lejátszó, vagy
dekóder E
DVD-felvevő vagy
SmartLink
technológiát
támogató
videomagnó F
Hifi készülék GCsatlakoztassa az audio kimenet
36
Mód
A távvezérlő
Csatlakoztassa az eszközt
a komponens és audio aljzatokhoz
/3. Az 576p formátumú
jelet tartalmazó komponens jel és
az auidojel a DVD-lejátszóból
érkezik.
Ha az eszköz rendelkezik HDMI
aljzattal, akkor a HDMI IN 4
aljzathoz csatlakoztassa.
A digitális video és audio jelek
a digitális műholdvevő egységből
érkeznek. Ha az eszköz
rendelkezik DVI aljzattal, de
programozása
Ez a távvezérlő Sony TV-k, a legtöbb Sony DVDlejátszó, videomagnó és kiegészítő eszközök (DAV,
DTT vevő, házimozi, stb.) vezérlésére készült.
Ha más gyártók videomagnóit és DVD-lejátszóit (és
a Sony egyes videomagnóit, DVD-lejátszóit és
kiegészítő termékeit) is vezérelni szeretné, végezze el
a következő folyamatot a távvezérlő
beprogramozásához.
Megjegyzés
Mielőtt hozzáfog, keresse ki a DVD-lejátszójának,
videomagnójának, vagy egyéb kiegészítő eszközének típusához
tartozó háromjegyű kódot a „Gyártói kódok jegyzékéből”,
a37
.oldalon.
HDMI aljzattal nem,
csatlakoztassa a DVI aljzatot
a HDMI IN 4 aljzathoz egy
DVI-HDMI adapteren keresztül
(megvásárolható), és
csatlakoztassa az eszköz audio
1
kimeneteit a HDMI IN 4 audio
bemeneti aljzatokhoz. Az
eszközből digitális videó és analóg
audio jelek érkeznek.
Csatlakoztassa a/1 scart
2
aljzathoz. Amikor a dekódert
csatlakoztatja, a TV erősítőjének
kódolt jelei kerülnek a dekóderbe,
majd a dekódolt jelek kerülnek ki
a dekóderből. Ilyen esetben, ha az
„AV2 Kimenet” pontban a „TV”
lehetőséget állította be, megfelelő
módon dekódolt jeleket fog kapni
(26. oldal).
Csatlakoztassa a/2 scart
aljzathoz. A SmartLink a TV és
a videomagnó/DVD-felvevő
közötti közvetlen kapcsolat.
A SmartLinkkel kapcsolatos
további információkról
a videomagnó, vagy a DVDfelvevő kezelési útmutatójában
talál további információkat.
aljzatára, ha a TV hangját
a Hifi berendezésen keresztül
kívánja hallgatni. A TV beépített
hangszóróinak kikapcsolásához
a „TV hangszóró” opcióra
alkalmazza a „Folyamatos ki”
beállítást (26. oldal).
1 A videomagnó és a DVD-lejátszó
programozása:
Nyomja meg, és tartsa lenyomva körülbelül
hat másodpercen keresztül a
gombot, amíg a videomagnó és a DVDlejátszó jele zölden kezd villogni.
A Sony kiegészítő eszközeinek
programozásához:
Nyomja meg, és tartsa lenyomva körülbelül
hat másodpercen keresztül a
gombot, amíg az AUX jel zölden kezd
villogni.
2 Miközben a megfelelő fények villognak,
a számgombok segítségével üsse be
a készüléke típusának megfelelő kód
mindhárom jegyét (37. oldal).
A zöld fény egy pillanatra felvillan.
3 Kapcsolja be a készülékét, és győződjön
meg az alábbi főbb funkciók működéséről.
N (lejátszás), x (állj), m (gyorscsévélés
vissza), M (gyorscsévélés előre),
csatornaválasztás mind a videomagnó, mind
a DVD-lejátszó esetében, és MENÜ, valamint M/m/</, gombok működése a DVD-lejátszó
HU
esetében.
Ha a készüléke nem működik, vagy ha egyes
funkciók nem működnek
Amegfelelő kódot üsse be, vagy próbálja a típus
listájában soron következő kódot. A lista azonban
nem minden típusra, és a típusokon belül nem
minden modellre tartalmaznak adatot.
Megjegyzés
Az elemeket fedő lap belső oldalán egy kis címke található,
melyre feljegyezheti a készülékének típusához tartozó
kódokat.
Gyártói kódok jegyzéke
Nem mindentípusra, ésa típusokonbelül nemminden
modellre tartalmaz adatot.
Videomagnó márkalista
MárkaKód
SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362
SONY (BETA) 303, 307, 310
SONY (DV)304, 305, 306
AIWA325, 331, 351
AKAI326, 329, 330
DAEWOO342, 343
GRUNDIG358, 355, 360, 361, 320, 351, 366
HITACHI327, 333, 334
JVC314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348,
349
LG332, 338
LOEWE358, 355, 360, 361, 320, 351
MATSUI356, 357
ORION328
PANASONIC 321, 323
PHILIPS311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359,
363, 364
SAMSUNG339, 340, 341, 345
SANYO335, 336
SHARP324
THOMSON319, 350, 365
TOSHIBA337
DVD márkalista
MárkaKód
SONY001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040,
041, 042, 043, 044, 053, 054, 055
AIWA021
MárkaKód
AKAI032
DENON018, 027, 020, 002
GRUNDIG009, 028, 023, 024, 016, 003
HITACHI025, 026, 015, 004, 035
JVC006, 017
KENWOOD008
LG015, 014, 034
LOEWE009, 028, 023, 024, 016, 003
MATSUI013, 016
ONKYO022, 033
PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047
PHILIPS009, 028, 023, 024, 016, 003, 031
PIONEER004, 050, 051, 052
SAMSUNG011, 014
SANYO007
SHARP019, 027
THOMSON012
TOSHIBA003, 048, 049
YAMAHA018, 027, 020, 002
Sony kiegészítők tipuslistája
DVD Házimozi rendszer
MárkaKód
SONY (DAV) 500, 501, 502
Házimozi rendszer
MárkaKód
SONY504, 505
AV rádió-erősítő
MárkaKód
SONY505, 506, 507, 508
Digitális földfelszíni vevő
MárkaKód
SONY503
Tetszőleges készülék használata
37
HU
További információk
Minőségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KLV-V26A10E típusú
színes LCD TV a 2/1984. (III. 10.) IpM-BkM. számú
rendeletében előírtak szerint megfelel a következő műszaki
jellemzőknek.
Megjelenítő egység:
Hálózati áramforrás:
220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Képátló mérete:
26 hüvelyk, kb. 66 cm képátló
Felbontás:
1366 oszlop (vízszintesen) × 768 sor (függőlegesen)
Teljesítményfelvétel:
110 W
Készenléti teljesítményfelvétel:
0,5 W vagy kevesebb
Méretek (szé × ma × mé):
Állvánnyal: kb. 674,8 × 511,5 × 308,2 mm
Állvány nélkül: kb. 674,8 × 427,7 × 103 mm
Tömeg:
Állvánnyal: kb. 18,5 kg
Állvány nélkül: kb. 14,5 kg
Megjelenítő rendszer:
LCD (folyadékkristály) panel
TV képrendszer:
Az üzemeltetési országtól függően B/G/H, D/K, L, I
Audio kimenet (bal/jobb) (RCA csatlakozó)
i Fejhallgató csatlakozó
Hangkimenet:
10W + 10W (RMS)
Mellékelt tartozékok:
•Távvezérlő RM-EA001 (1 db)
•AAméretű elem (R6 típus) (2 db)
• Antenna csatlakozóvezeték (1 db)
• Hálózati csatlakozóvezeték (C-6 típus) (1 db)
• Vezetékkötegelő (1 db)
• Tartószíj (1 db) és csavar (1 db)
Külön megvásárolható tartozék:
• Falra rögzítő készlet: SU-WL31
• TV állvány SU-FF51
Aműszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
38
HU
Hibaelhárítás
Győződjön meg róla, hogy a 1 (készenléti üzemmód) kijelző pirosan villog.
Villogás esetén
Abelső hibakereső üzemmód aktív.
1 Számolja meg, hogy a két másodperces szünetek között a 1 (készenléti üzemmód) kijelző hányszor
villan fel.
Például, a kijelző háromszori felvillanását két másodperc szünet követi, majd újabb három felvillanás.
2 A TV kikapcsolásához nyomja meg a TV (jobb) oldalán a 1 gombot, húzza ki a hálózati csatlakozót
a konnektorból és értesítse Sony kereskedőjét vagy a Sony márkaszervizt a kijelzőn tapasztalt
jelenségről (a felvillanások számáról).
Ha nincs villogás
1 Ellenőrizze az alábbi táblázat bejegyzéseit.
2 Ha a hiba továbbra is fennáll, készüléke javítási munkáit illetően forduljon szakemberhez.
Kép
ProblémaLehetséges megoldások
Nincs kép (a kép sötét) és
nincs hang.
•Ellenőrizze az antenna csatlakozást.
• Csatlakoztassa az egységet a hálózati aljzathoz, majd nyomja meg a
gombot a készülék jobb oldalán.
•Haa1 (Készenléti/Időzítő)jelző pirosan világít, nyomja meg a TV "/1
gombot a távvezérlőn.
1
Nincs kép vagy nincs menü
információ arról az eszközről,
melyet a Scart aljzathoz
csatlakoztatott.
Torz u l t kép.
Dupla kép vagy szellemkép.
Csak háttérzaj jelenik meg
akijelzőn.
Pontozott sorok vagy sávok.
A kép zajos TV csatorna
megtekintése közben.
•Ellenőrizze, hogy az opcionális eszköz bekapcsolt állapotban van, majd
nyomja meg távvezérlőn agombot többször addig, amíg
amegfelelő bemeneti jele meg nem jelenik a képernyőn.
•Ellenőrizze a csatlakozást az opcionális eszköz és a tévékészülék között.
•Ellenőrizze, hogy valamely csatlakoztatott készülékek nem a TV
előlapjánál vagy oldalánál lett elhelyezve. Amikor opcionális készülékeket
csatlakoztat, mindig hagyjon helyet az eszköz és a tévékészülék között.
• Csatornaváltás vagy teletext kiválasztása közben kapcsoljon ki minden
olyan eszközt, amely a műsorvevő egység hátoldalán található Scart
aljzathoz került csatlakoztatásra.
•Ellenőrizze az antenna/kábeltévé csatlakoztatásokat.
•Ellenőrizze az antenna helyzetét és irányát.
•Ellenőrizze, hogy az antenna nem törött vagy hajlott.
•Ellenőrizze, hogy az antenna nem érte-e el élettartamának végét (3–5 év
általában, tenger közelében 1–2 év).
• Tartsa a készüléket távol olyan elektromos zajok forrásától, mint például
autók, motorbiciklik vagy hajszárítók.
•Ellenőrizze, hogy az antenna csatlakoztatva van a mellékelt
antennavezetékkel.
• Az antennavezetéket helyezze távol bármely más vezetéktől.
• Ne használjon 300 ohmos kéteres vezetéket, mert ez interferenciát okozhat.
• A menürendszer használatával válassza ki a „Kézi hangolás” opciót
a „Beállítás” menüben, majd állítsa be az „AFT” (Automatikus
finomhangolás) értéket a jobb képminőség elérése érdekében (33. oldal).
• A menürendszer használatával állítsa be az „Zajcsökkentés” opciót
a „Képbeállítás” menüben a képzaj csökkentése érdekében (22. oldal).
További információk
39
HU
ProblémaLehetséges megoldások
Csíkozódó kép videomagnóról
történő lejátszás vagy felvétel
közben.
• Videofej interferencia. Helyezze a videomagnót távolabb a tévékészüléktől.
• Hagyjon legalább 30 centiméter helyet a videomagnó és a TV megjelenítő
egység között a zavar elkerülése érdekében.
• Ne helyezze a videomagnót a készülék előlapjához vagy oldalához.
Néhány apró fekete vagy/és
színes pont található
akijelzőn.
Nincs szín egy színes
műsoron.
Színhibás, vagy fekete-fehér
kép 3 Y, P
bemenet esetén.
B/CB, PR/CR
•Amegjelenítő egység kijelzője kis pontokból áll. Ezek a kis fekete vagy/és
színes pontok (pixelek) nem utalnak hibára.
• A menü segítségével válassza ki a „Képbeállítás” menüpontot, majd ott
a „Törlés” opciót a gyári értékek visszaállításához (22. oldal).
•Ellenőrizze az3 Y, P B/CB,PR/CR aljzatok csatlakozásainak sorrendjét.
• Bizonyosodjon meg arról, hogy az
helyesen illeszkednek az aljzataikba.
Hang
ProblémaLehetséges megoldások
A kép tökéletes, de nincs hang.
• Nyomja meg a 2 +/–vagya% (némítás) gombot a távvezérlőn.
•Ellenőrizze, hogy a „TV hangszóró” opció beállításánál a „Be” lehetőséget
választotta a „Jellemzők” menüben (26. oldal).
A hang zajos.
• Nézze meg a „Pontozott sorok vagy sávok” probléma lehetséges
kiküszöbölési módját a 39. oldalon.
Torz hang.
• Olvassa el az „Audio szűrő”-ről leírtakat a 33. oldalon.
Általános
ProblémaLehetséges megoldások
A tévékészülék automatikusan
kikapcsol. (a készülék
készenléti üzemmódba
kapcsol).
•Ellenőrizze, hogy az időzített kikapcsolás funkció be van-e beállítva
(28. oldal).
•Ellenőrizze, hogy az „Auto kikapcsolás” funkció (28. oldal) be van-e
kapcsolva.
• Abban az esetben, ha a tévékészülék TV üzemmódban 10 percen át nem kap
beérkező jelet, vagy utasítást a kezelőszervektől, a készülék automatikusan
készenléti üzemmódba kapcsol.
3 Y, P B/CB,PR/CR RCA csatlakozók
Egyes bejövő jelforrások nem
kiválaszthatók.
A távvezérlő nem üzemel.
Hibás karakterek jelennek meg
a Teletext, a NexTView és/vagy
a menü használata közben.
zst18347
HU
40
• A „Beállítás” menüben válassza ki az „AV beállítás” pontot, és kapcsolja ki
az adott jelforrásra vonatkozóan az „Ugrás” funkciót (31. oldal).
•Ellenőrizze, hogy a távvezérlőnaműködtetni kívánt eszközt választotta.
• Haatávvezérlő annak ellenére sem működik, hogy a működtetni kívánt
eszközt helyesen választotta ki, üsse be a szükséges kódot a „A távvezérlő
programozása” (36. oldal) menüpontban található útmutatás szerint.
• Cserélje ki az elemeket.
• Lépjen be a „Nyelv/Ország” és „Ország” opcióba a „Beállítás” menüben és
válassza ki azt az országot, melyben a Teletext, vagy a NexTView
szolgáltatást használni kívánja (29. oldal). Cirill betűk használatához
javasoljuk, hogy válassza a Russia beállítást abban az esetben is, ha az
ország, melyben a készülék üzemel, nem szerepel az országok listájában.
Smart 18
Számgombok 8
Színárnyalat 21
Színhőmérséklet 21
Színes gombok 8
Színtelítettség 21
Szöveg megjelenítése () gomb 8
T
Tartozékok 10
Távvezérlő
érzékelője 9
elemek behelyezése 10
áttekintése 8
programozása 36
Teletext 17
Törlés
Képbeállítás 22
Hangszabályozás 24
TV készenléti üzemmód (TV \/1)
gomb 8
TV üzemmód () gomb 8
U
Ugrás 31, 33
Üzemmód 21
V
Videómagnó
csatlakoztatása 11
programozása 36
Videomagnó dupla számjegy ()
36
W
Wide 18
Z
Zajcsökkentés 22
Zoom 18
További információk
41
HU
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható
az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.