Sony KLV-S19A10, KLV-S23A10, KLV-S26A10, KLV-S32A10 Operating Manual

2-589-826-23(1)
Mode d’emploi
KLV-S19A10 KLV-S23A10
© 2005 Sony Corporation
KLV-S26A10 KLV-S32A10
Fiche du propriétaire
Les numéros de modèle et de série sont indiqués à l’arrière du téléviseur. Reportez ces numéros dans les espaces ci-dessous. Mentionnez-les à votre détaillant Sony chaque fois que vous communiquez avec lui au sujet de ce produit.
Modèle n° :
N° de série :
Pour communiquer avec Sony
Pour toute question supplémentaire au sujet du fonctionnement de votre téléviseur Sony non abordée dans ce mode d’emploi, communiquez avec notre Centre d’information à la clientèle au 1-877-899-SONY (7669) (Canada uniquement) ou au 1-800-222-SONY (7669) (États-Unis uniquement).
2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de zones de tension dangereuse non isolées dans le boîtier de l’appareil. Cette tension pourrait être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’importantes directives de fonctionnement, d’entretien et de réparation dans les documents fournis avec
N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux liquides d’aucune sorte et ne posez jamais de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
l’appareil.
ATTENTION
Afin de prévenir les risques d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche polarisée CA avec une rallonge, une prise de courant ou toute autre prise à moins que les lames ne puissent être insérées entièrement afi n d’éviter de les exposer.
Remarque au sujet de l’affichage des sous-titres
Ce téléviseur permet d’affic her les sous-titres en conformité avec le paragraphe §15.119 des règlements de la FCC.
Pour les clients résidant aux États-Unis
Pour toute question au sujet de ce produit, communiquez avec le Centre d’information à la clientèle Sony en composant le 1-800-222-7669 ou en visitant notre site Web au http://www.sony.com/
Déclaration de conformité
Appellation commerciale : SONY Modèle : KLV-S19A10/KLV-S23A10/
KLV-S26A10/KLV-S32A10 Entité responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 États-Unis Numéro de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne d oit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaité.
AVIS
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce matériel est la source d’interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en rallumant l’appareil, il est recommandé d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
s Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrices ;
s Éloigner l’appareil du récepteur ; s Brancher l’appareil dans une prise d’un
circuit différent de celui qui alimente le récepteur ;
s Consulter le détaillant ou un technicien
radio ou télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
L’utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée dans ce mode d’emploi pourrait entraîner l’annulation des droits d’utilisation de cet appareil.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sécurité
s Faites uniquement fonctionner le
téléviseur sur un courant de 120-240 V CA.
s Utilisez le cordon d’alimentation CA
indiqué par Sony et approprié au courant électrique du pays ou de la région d’utilisation.
s Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut
être insérée dans la prise que dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, consultez votre détaillant.
s Si un objet ou du liquide tombe dans le
boîtier du téléviseur, débranchez-le immédiatement et faites-le contrôler par un réparateur qualifié avant de le faire fonctionner de nouveau.
s Si vous comptez ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours, débranchez-le de la prise CA en tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
s Pour de plus amples informations sur les
mesures de sécurité, voir à la section « Importantes consignes de sécurité » à la page 4 et « Importantes consignes de sécurité » à la page 5.
Installation
s Installez le téléviseur près d’une prise de
courant facilement accessible.
s Pour éviter tout risque de surchauffe
interne, n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil.
s N’installez pas le téléviseur dans un
endroit chaud ou humide, ni dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques ou exposé à une quantité excessive de poussière.
s Évitez d’utiliser le téléviseur à des
températures inférieures à 5 °C (41 °F).
s Si le téléviseur est transporté directement
d’un endroit froid à un endroit chaud ou si la température de la pièce change brutalement, l’image peut devenir floue ou les couleurs être de mauvaise qualité à cause de la condensation. Dans ce cas, laissez la condensation s’évaporer pendant quelques heures avant de mettre le téléviseur sous tension.
s Pour obtenir la meilleure qualité d’image
possible, n’exposez pas l’écran à la lumière directe d’une lampe ou du soleil. Il est recommandé d’utiliser un éclairage local provenant du plafond ou de placer un rideau opaque aux fenêtres faisant face à l’écran. Il est souhaitable d’installer le téléviseur dans une pièce dont le sol et les murs sont d’un matériau non réfléchissant.
ATTENTION
N’utilisez les appareils Sony suivants qu’avec les SUPPORTS DE MONTAGE MURAL ci-dessous. L’utilisation avec tout autre SUPPORT DE MONTAGE MURAL peut provoquer l’instabilité de l’appareil et causer des blessures.
(Suite)
3
NUMÉROS DE MODÈLE DES APPAREILS SONY KLV-S19A10 KLV-S23A10 KLV-S26A10 KLV-S32A10
NUMÉROS DE MODÈLE DES SUPPORTS DE MONTAGE MURAL SONY
SU-WL11 (KLV-S19A10) SU-WL31 (KLV-S23A10/KLV-S26A10/KLV-S32A10)
Note au consommateur
L’installation de ce produit nécessite une certaine compétence. Veillez à confier l’installation à un détaillant Sony ou à des entrepreneurs autorisés et portez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation.
Pour les clients résidant aux États-Unis
Ce produit contient du mercure. L’élimination de ce produit peut faire I’objet d’une réglementation spécifique s’il est vendu aux États-Unis. Pour tout renseignement sur l’élimination el le recyclage, veuillez contacter les autorités locales ou la « Electronics Industries Alliance» (http:// www.eiae.org).
Note au détaillant
Pour l’installation d’un SUPPORT DE MONTAGE MURAL SONY, veillez à bien lire et suivre les instructions livrées avec ces produits optionnels.
Informations sur les marques de commerce
« PlayStation » est une marque de commerce de Sony Computer Entertainment, Inc.
TruSurround, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround est utilisée sous licence de SRS Labs, Inc.
Sous licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 4482866). « BBE » et le symbole BBE sont des marques de commerce de BBE Sound, Inc.
Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Wega, Steady Sound et CineMotion sont des marques de commerce déposées de Sony Corporation.
Pour KLV-S23A10/KLV-S26A10/KLV-S32A10
Partenaire que ce produit satisfait aux critères de rendement énergétique
ENERGY STAR
États-Unis.
(HDMI™). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Mutimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
Ce téléviseur utilise la technologie High-Definition Multimedia Interface
®
, Sony Corporation déclare
®
®
est une marque déposée aux
.
Importantes consignes de sécurité
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les consignes.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Ne le nettoyez qu’avec un linge sec.
7) N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en suivant les consignes du fabricant.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, un poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) N’annulez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec broche de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux broches plates et une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas complètement dans la prise, faites appel à un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas piétiné ni pincé, particulièrement aux fiches, aux prises et au point de sortie de l’appareil.
11) N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table précisé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, afin d’éviter toute blessure si l’appareil bascule, déplacez l’ensemble avec précaution.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
14) Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
4
Importantes consignes de sécurité
Câblage
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d’alimentation CA avant de brancher les câbles.
Électrocution
Ne touchez pas le cordon d’alimentation CA ou l’appareil avec les mains humides. Si vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation CA de l’appareil avec des mains humides, vous risquez de vous électrocuter.
Il est recommandé de lire toutes les directives contenues dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ce téléviseur et de le conserver afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
Respectez les directives, les mises en garde et les avertissements indiqués sur l’appareil ainsi que dans le mode d’emploi et le guide d’entretien.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir les blessures, suivez les consignes de sécurité de base lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Utilisation
Alimentation électrique
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette d’information. En cas de doute concernant le type d’alimentation électrique de la maison ou de l’immeuble, consultez le détaillant ou la société locale d’électricité.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée (une des broches est plus large que l’autre) ou de type à trois broches (avec une broche pour la mise à la terre). Suivez les instructions ci-dessous :
Appareil muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée
Cette fiche ne peut être insérée dans la prise que dans un seul sens. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, réessayez en retournant la fiche.
Si la fiche ne peut toujours pas être insérée complètement, faites appel à un électricien afin de faire installer une prise appropriée. N’annulez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée en forçant.
Prise de courant
N’utilisez pas de prise dans laquelle il est difficile d’insérer la fiche.
Insérez la fiche complètement dans la prise. Un branchement lâche peut entraîner un arc électrique et un incendie.
Faites changer la prise défectueuse par votre électricien.
120-240V CA
Nettoyage
s Nettoyez la fiche du cordon
d’alimentation CA régulièrement. Si la fiche est couverte de poussière et qu’elle devient humide, son isolation peut se détériorer provoquer un incendie, Débranchez la fiche d’alimentation CA et nettoyez-la régulièrement.
s Débranchez le cordon d’alimentation CA
avant de nettoyer l’appareil. Sinon, vous pourriez vous électrocuter.
s Nettoyez le boîtier du téléviseur avec un
chiffon sec et doux. Pour retirer la poussière de l’écran, essuyez-la soigneusement à l’aide d’un tissu doux. Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’une solution de savon doux et d’eau tiède. N’utilisez jamais de solvants corrosifs tels qu’un diluant ou du benzène pour nettoyer l’appareil.
s Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit chimique,
suivez bien les directives indiquées sur l’emballage.
s Si l’image s’assombrit après avoir utilisé le téléviseur pendant une
longue période, il peut être nécessaire de nettoyer l’intérieur du téléviseur. Contactez un technicien qualifié pour l’entretien.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples au-delà de leur capacité, car cela pourrait poser des risques d’incendie ou d’électrocution.
Alimentation
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale afin de prévenir tout risque d’incendie causé par un disfonctionnement interne.
Son
Si un claquement ou un craquement continu ou fréquent provenant du téléviseur se fait entendre alors qu’il fonctionne, débranchez le et consultez le détaillant ou un réparateur. Ces bruits occasionnels sont normaux dans les téléviseurs, particulièrement lors de la mise sous tension ou hors tension.
(Suite)
5
5
Cordon d’alimentation CA
Des dommages au cordon d’alimentation CA peuvent provoquer un incendie ou l’électrocution.
s Ne pincez pas, ne pliez pas et ne tordez pas le cordon de manière
excessive. Le noyau peut être dénudé et coupé et provoquer un court circuit, ce qui peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
s Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation
CA.
s Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation CA. Ne
tirez pas sur le cordon d’alimentation CA.
s Tenez le cordon d’alimentation CA à l’abri des sources de chaleur. s Débranchez toujours le cordon d’alimentation CA en tirant sur la
fiche. Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre détaillant ou à un employé du centre après-vente Sony de le remplacer.
Piles
Ne jetez pas les piles au feu. Ne démontez pas les piles, ne les faites pas surchauffer ni court-circuiter.
Mise au rebut des piles usées
Pour protéger l’environnement, mettez au rebut les piles usées conformément aux lois et règlements locaux.
Orifices de ventilation
N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les fentes du boîtier de l’appareil : ils pourraient entrer en contact avec des zones de tension élevée ou provoquer un court-circuit qui peut entraîner un incendie ou l’électrocution. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur l’appareil.
Pénétration de liquide ou d’un objet
Ne posez aucun objet sur l’appareil. N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux liquides d’aucune sorte et ne posez jamais de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
Appareils raccordés
Ne raccordez pas d’appareils non recommandés par le fabricant. Ceci pourrait poser un danger.
Établissements médicaux
Ne placez pas l’appareil dans un endroit ou des appareils médicaux sont utilisés.
Il pourrait entraîner un disfonctionnement des appareils médicaux.
Humidité et objets inflammables
s Ne branchez pas de téléviseur au circuit
électrique près de l’eau – par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une cuve de lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc. Cela poserait un risque d’incendie ou d’électrocution.
s Gardez cet appareil à l’abri de l’humidité.
Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur l’appareil. Si du liquide ou un objet tombe dans le boîtier, n’allumez pas l’appareil. Cela pourrait entraîner une électrocution ou endommager l’appareil. Faites immédiatement vérifier l’appareil par un technicien qualifié.
s Pour éviter les risques d’incendie, tenez les objets inflammables et
la flamme nue (p. ex. les bougies) à distance de l’appareil.
Accessoires
Ne posez pas l’appareil sur un chariot, un support, une table ou une étagère instable. L’appareil pourrait tomber, causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et l’appareil lui-même pourrait être sérieusement endommagé. Aucune partie du téléviseur ne doit dépasser du bord du chariot ou du support. Toute partie qui dépas se constitue un danger potentiel. Lorsque l’appareil est posé sur un chariot, l’ensemble doit être déplacé avec soin. Des arrêts brusques, l’application d’une force trop importante ou une surface irrégulière peuvent entraîner la chute de l’appareil et du chariot.
Pièces brisées
Ne jetez rien en direction de l’appareil. La vitre de l’écran pourrait se briser sous l’impact et entraîner des blessures graves.
Câblage
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela pourrait endommager l’appareil.
Chaleur
Ne touchez pas la surface du téléviseur. Celui-ci reste chaud pendant un certain temps après la mise hors tension.
Réglage du volume
s Réglez le volume de façon à ne pas déranger vos voisins. Le son
porte plus facilement la nuit. Il est donc conseillé de fermer les fenêtres ou d’utiliser des écouteurs.
s Si vous utilisez des écouteurs, ne réglez pas le son à un volume
excessif afin d’éviter d’endommager votre ouïe.
Mise au rebut du téléviseur
s Ne jetez pas le téléviseur avec les ordures ménagères. s L’écran ACL contient une petite quantité de cristaux liquides. Le
tube fluorescent utilisé dans cet écran contient du mercure. Respectez les règlements et les ordonnances locaux relatifs à la mise au rebut.
6
6
Manipulation de bris de verre et fuite de cristaux liquides
Si le panneau ACL est endommagé, cela peut entraîner une fuite de liquide cristallin ou des débris de verre. Ne touchez pas à mains nues les débris de verre ou le liquide cristallin (celui-ci est toxique), car vous risqueriez de vous couper ou de subir un empoisonnement ou une irritation de la peau. Faites également très attention à ne pas laisser de fragments de verre ou de liquide cristallin s’introduire dans vos yeux ou votre bouche. Si des bris de verre ou du liquide cristallin entre en contact avec vos yeux ou votre bouche, rincez bien la zone affectée à l’eau et contactez votre médecin.
Écran ACL
s Bien que l’écran ACL soit le fruit d’une technologie de haute
précision et que 99,99 % ou plus de ses pixels soient efficaces, des
points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts)
peuvent apparaître en permanence à l’écran ACL. Ceci est une
propriété structurelle du panneau ACL et ne constitue pas un
problème de fonctionnement. s Ne pas exposer la surface de l’écran ACL à la lumière directe du
soleil. Cela pourrait endommager la surface de l’écran. s N’appuyez pas sur l’écran ACL, ne l’égratignez pas et ne placez
pas d’objets sur le téléviseur. L’image pourrait être instable ou le
panneau ACL être endommagé. s Si le téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ceci n’est pas le signe d’un
problème de fonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à
mesure que la température augmente. s Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain
temps. s L’écran et le boîtier chauffent lorsque le téléviseur est en cours
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. s Évitez de vaporiser sur l’écran tout répulsif insecticide contenant
des produits volatils. s Évitez le contact prolongé avec le caoutchouc et les matériaux
plastiques.
Lampe fluorescente
Ce téléviseur utilise une lampe fluorescente spéciale comme source lumineuse. Si l’image à l’écran devient sombre, tremblote ou ne s’affiche pas, la lampe fluorescente est usée et doit être remplacée. Pour le remplacement de la lampe fluorescente, contactez un technicien de service après-vente qualifié.
Installation
Installation
s Au moment de l’installation du
téléviseur au mur ou de son retrait,
faites appel à un fournisseur qualifié.
L’installation au mur nécessite
l’utilisation d’un support de montage
mural. Si une personne non qualifiée
installe le téléviseur au mur ou l’en
retire, l’appareil risque de tomber et de blesser grièvement
quelqu’un s’il n’est pas fixé correctement. s Afin d’éviter les blessures, fixez solidement cet appareil à son
support ou au mur en suivant les directives d’installation. s Deux personnes au moins sont requises pour
le transport du modèle KLV-S32A10.
Installation pour le visionnement
Il est recommandé de regarder la télévision à une distance de l’appareil équivalant à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et avec une luminosité modérée. Regarder la télévision trop longtemps ou dans une pièce trop sombre peut causer la fatigue oculaire.
Accessoires en option
Suivez les instructions ci-dessous lors de l’installation du téléviseur avec un support de fixation murale. Si le téléviseur n’est pas fixé correctement, il peut tomber et entraîner des blessures.
s Suivez bien le mode d’emploi fourni avec le
support de fixation murale lors de l’installation de l’appareil.
s Fixez bien les montants fournis avec votre support de fixation
murale.
Installation en saillie
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en saillie. L’installation de l’appareil dans un endroit correspondant aux descriptions ci-dessous pose des risques de blessures.
s N’installez pas l’appareil sur une surface d’où il dépasserait, par
exemple sur une colonne.
s N’installez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait entraîner
des blessures.
Huiles
N’installez pas cet appareil dans un restaurant où il y a des vapeurs d’huiles. De la poussière saturée d’huile peut entrer dans l’appareil et l’endommager.
Corrosion
L’utilisation de ce téléviseur au bord de la mer peut soumettre l’appareil à un excès de sel, à la corrosion et à des dommages internes pouvant provoquer un disfonctionnement du téléviseur. Si l’appareil doit être soumis à ces conditions, des mesures doivent être prises afin de réduire l’humidité et la température de l’endroit où se trouve le téléviseur.
Ventilation
Les fentes et ouvertures du téléviseur sont essentielles à la ventilation de l’appareil. Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil et de le protéger de la surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ni couvertes.
À moins qu’une ventilation correcte ne soit établie, de la poussière peut s’accumuler dans l’appareil. Pour assurer une ventilation correcte, suivez les indications suivantes :
s N’installez pas l’appareil de côté ou avec
l’avant tourné vers le mur.
s N’installez pas l’appareil en position
renversée ou couchée.
s Ne couvrez jamais les fentes ni les
ouvertures avec du tissu ou tout autre matériau.
s Ne bloquez jamais les fentes ni les
ouvertures en plaçant le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
(Suite)
7
7
s N’installez jamais l’appareil dans un espace
N’i
restreint, comme une bibliothèque ou un
meuble encastré, à moins que la ventilation
nécessaire ne soit prévue.
s Laissez de l’espace autour de l’appareil et l’adaptateur électrique
CA. Sinon, il est possible que la circulation de l’air ne soit pas
adéquate, ce qui peut entraîner une surchauffe susceptible de
déclencher un incendie ou d’endommager l’appareil.
Installation de l’appareil au mur, espacement requis.
30 cm
7
/8 pouces)
(11
10 cm (4 pouces)
10 cm (4 pouces)
10 cm (4 pouces)
Installation de l’appareil avec un support, espacement requis.
30 cm
7
/8 pouces)
(11
10 cm (4 pouces)
10 cm (4 pouces)
15 cm (6 pouces)
nstallez jamais l’appareil de la manière suivante :
L’air ne circule pas. L’air ne circule pas.
Utilisation à l’extérieur
N’installez pas cet appareil à l’extérieur. Si l’appareil est exposé à la pluie, il pose un risque d’incendie ou d’électrocution. Si l’appareil est exposé à la lumière directe du soleil, une surchauffe peut se produire et endommager l’appareil.
Véhicules et plafonds
N’installez pas cet appareil dans un véhicule et ne l’accrochez pas au plafond.
Les sursauts du véhicule peuvent faire chuter l’appareil et entraîner des blessures.
Bateaux
N’installez pas cet appareil sur un bateau. L’exposition de l’appareil à l’eau de mer pose un risque d’incendie ou d’endommagement de l’appareil.
KLV-S19A10 uniquement
Installation de l’adaptateur électrique CA, espacem ent requis.
10cm
10cm
(4 pouces)
(4 pouces)
10cm (4 pouces)
10cm (4 pouces)
10cm (4 pouces)
Prévenir le basculement du téléviseur
Prenez les mesures nécessaires afin d’éviter que l’appareil ne chute et ne provoque des blessures.
Fixez bien l’appareil au mur ou à un pilier afin d’éviter toute chute.
Installation sur une surface plate
Si vous posez l’appareil sur une surface qui n’est pas de niveau, l’appareil pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages.
Installation sur une surface stable
Installez l’appareil sur une surface stable ; l’installation sur une surface instable pourrait causer la chute de l’appareil et provoquer des blessures ou des dommages.
Chute
N’accrochez aucun objet à l’appareil. L’appareil pourrait tomber du support ou du support
de fixation murale et s’endommager ou entraîner des blessures graves.
8
8
Cordon d’alimentation CA
Débranchez le cordon d’alimentation CA avant de déplacer l’appareil. Ne déplacez pas l’appareil pendant que le cordon d’alimentation CA est branché. Cela pourrait endommager le cordon d’alimentation CA et provoquer un incendie ou l’électrocution. Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation et ne faites rouler aucun meuble sur le cordon. Ne placez pas l’appareil dans un endroit où le cordon d’alimentation pourrait être soumis à une usure prématurée ou être endommagé.
Antennes
Mise à la terre d’une antenne extérieure
Lorsqu’une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas être installée près de fils électriques, d’un lampadaire ou de quelque circuit d’alimentation électrique que ce soit, ni dans un endroit où elle pourrait entrer en contact avec de tels fils ou circuits électriques.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, UNE ATTENTION PARTICULIÈRE DOIT ÊTRE PORTÉE AFIN D’ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DES CIRCUITS OU FILS ÉLECTRIQUES, CE QUI POURRAIT CAUSER UN ACCIDENT MORTEL.
Veillez à ce que l’antenne soit mise à la terre afin d’obtenir une certaine protection contre la surtension et l’accumulation d’électricité statique.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis et la section 54 du Code canadien de l’électricité (CCE) contiennent les procédures et renseignements suivants pour une mise à la terre correcte : mise à la terre du mât et de la tour ; mise à la terre du câble d’antenne par raccordement à un dispositif de décharge d’antenne ; calibre des conducteurs de mise à la terre ; emplacement du dispositif de décharge d’antenne ; raccordement aux électrodes de mise à la terre ; caractéristiques d’utilisation de l’électrode de mise à la terre.
Mise à la terre de l’antenne selon les recommandations du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Câble d’antenne
Colliers de mise à la terre
Appareil d’entretien électrique
NEC : National Electrical Code (code national de l’électricité)
Foudre
Afin de protéger davantage le téléviseur en cas de foudre, en cas d’absence prolongée ou lorsque le télévis eur n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Cette mesure vise à prévenir les dommages au téléviseur en cas de foudre ou de surtension.
Dispositif de décharge de l’antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteurs de mise à la terre (section 810-21 du NEC)
Colliers de mise à la terre
Système d’électrode de mise à la terre de l’alimentation (article 250, partie H du NEC)
Réparations
Dommages exigeant des réparations
Débranchez le téléviseur de la prise murale et confiez sa réparation à un technicien qualifié dans les situations suivantes :
s Lorsque le cordon d’alimentation ou la
fiche sont usés ou endommagés.
s Si du liquide a pénétré dans l’appareil.
s Si l’écran est fêlé, ne le touchez pas avant d’avoir débranché le
cordon d’alimentation CA.
s Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
s Si l’appareil a subi un choc violent suite à
une chute ou si le boîtier a été endommagé.
s Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement même lorsque les directives du mode d’emploi sont respectées. Ne procédez qu’aux réglages mentionnés dans le mode d’emploi. Tout autre réglage non conforme peut occasionner des dommages pouvant exiger d’importantes réparations de la part d’un technicien qualifié afin de remettre l’appareil en état de fonctionnement.
s Faites vérifier l’appareil s’il cesse de
fonctionner normalement.
Réparation
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. L’ouverture du boîtier pourrait vous exposer à des zones de tension élevée et à d’autres risques. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié.
Pièces de rechange
Lors du remplacement de pièces, demandez au technicien de certifier par écrit que les pièces de rechange utilisées sont celles qui sont indiquées par le fabricant et que leurs caractéristiques correspondent à celles des pièces d’origine.
Toute substitution non autorisée pourrait causer un incendie, l’électrocution ou d’autres accidents.
Vérification de sécurité
Par mesure de sécurité, après la réparation ou l’entretien de l’appareil, demandez au technicien d’effectuer une vérification de routine (telle que spécifiée par le fabricant), afin de vous assurer que l’appareil fonctionne normalement et en toute sécurité, et demandez au technicien de le certifier. Confiez la mise au rebut du téléviseur à un technicien qualifié.
9
9
Table des matières
Présentation du téléviseur
Félicitations !....................................................... 11
Contenu de l’emballage.................................11
Fonctions .......................................................11
Installation du téléviseur....................................13
Prévenir le basculement du téléviseur........... 13
Regroupement des câbles de connexion.......14
Réglage de l’angle de visionnement du
téléviseur........................................................14
Commandes et connecteurs du téléviseur ...... 15
Panneaux avant et supérieur......................... 15
Panneau latéral.............................................. 16
Panneau arrière.............................................18
Raccordement du téléviseur
Raccordements vidéo et audio ...................... 20
Raccordements de base .................................... 21
Système de câblodistribution ou antenne VHF/
UHF................................................................21
Décodeur de câblodistribution/
Décodeur de câblodistribution numérique .....21
Récepteur satellite et câble/antenne..............23
Appareil HD....................................................25
Raccordement d’appareils en option................27
Magnétoscope, câble et antenne................... 27
Lecteur DVD .................................................. 29
Appareil avec fonction HDMI ......................... 31
Appareil avec fonction DVI-HDTV.................. 32
Ordinateur personnel ..................................... 33
Caméscope ou « PlayStation »......................34
Réglage de la liste des canaux.......................... 35
Utilisation du réglage initial ............................ 35
Regarder la télévision
Description des touches....................................36
Programmation de la télécommande................ 39
Utilisation d’autres appareils avec la
télécommande..............................................41
Touches spéciales sur la télécommande......... 43
Utilisation du mode Grand écran ...................43
Utilisation de la fonction Jump ....................... 44
Utilisation de la fonction d’arrêt sur image ..... 44
Utilisation de la fonction Économie
d’énergie ........................................................45
Utilisation de la fonction veille........................45
Présentation de WEGA GATE
Aperçu de WEGA GATE .....................................46
Navigation et configuration................................48
Utilisation de Préférés dans WEGA GATE........48
Utilisation de Liste de télé dans WEGA
GATE .............................................................49
Utilisation de Entrées externes dans WEGA
GATE .............................................................49
Utilisation de Configuration dans WEGA
GATE .............................................................49
Utilisation de la configuration
Aperçu de la configuration.................................50
Utilisation de la configuration Vidéo.................52
Sélection des options Vidéo...........................52
Utilisation de la configuration Audio ................54
Sélection des options Audio...........................54
Utilisation de la configuration Écran.................56
Sélection des options Écran...........................56
Utilisation de la configuration Canal.................59
Sélection des options Canal...........................59
Utilisation de la configuration Parent ...............61
Sélection des options Parent..........................61
Modèles destinés aux États-Unis: Sélection
des options de classement personnalisé .......63
Visionnage d’émissions bloquées..................63
Modèles destinés au Canada : Sélection des
options de classement personnalisé..............64
Visionnage d’émissions bloquées..................64
Utilisation de la configuration Horloge/
Minuteries .....................................................65
Sélection des options Horloge/Minuteries......65
Utilisation de la configuration Réglage.............67
Sélection des options Réglage.......................67
Informations complémentaires
Dépannage...........................................................70
Symptômes et solutions au problème............70
Pour communiquer avec Sony ..........................72
Caractéristiques techniques..............................73
Index..............................................................75
10
Présentation du téléviseur
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur à cristaux liquides compatible HDTV (haute définition) de Sony. Ce mode d’emploi est destiné aux modèles KLV-S19A10, KLV-S23A10, KLV-S26A10 et KLV­S32A10.
Contenu de l’emballage
Fonctions Voici quelques-unes des fonctions offertes par votre téléviseur :
En plus du téléviseur, la boîte d’emballage contient une télécommande, piles AA, câble coaxial de 75 ohm (noyau de ferrite joint), cordon d’alimentation CA, adaptateur électrique CA (KLV-S19A10 uniquement), câble HD15­HD15, sangle de maintien, vis d’arrêt, vis à bois, Mode d’emploi, Guide d’installation rapide, Dépliant (Installation du support de fixation murale, KLV-S19A10 uniquement) et carte de garantie. Pour la quantité de chacun des accessoires fournis, voir page 74.
s WEGA GATE : WEGA GATE est une nouvelle fonction qui vous
permet d’accéder facilement aux fonctions les plus pratiques du téléviseur : réglage de vos canaux préférés, liste de chaînes de télévision, liste des appareils raccordés (entrées externes) et configuration.
s CineMotion
automatiquement le contenu d’un film et en appliquant un processus d’entraînement arrière 3:2. Les images en mouvement apparaissent plus claires et plus naturelles.
s Mode Grand écran : Permet de regarder les programmes au format
d’image traditionnel de 4:3 en mode grand écran (16:9).
s Canaux préférés : La fonction WEGA GATE vous permet de faire
votre choix parmi 8 de vos canaux préférés.
s Steady Sound
même pendant les émissions et les messages publicitaires.
s Entrée pour vidéo composante : Permet d’obtenir la meilleure qualité
vidéo pour les DVD (480p et 480i) et la connexion de décodeurs numériques (1 080i, 720p, 480p et 480i).
®
: Cette fonction offre un affichage optimal en détectant
®
: Équilibre le niveau sonore afin que le volume reste le
Présentation du téléviseur
(Suite)
11
Présentation du téléviseur
s Contrôle parental : La technologie V-Chip permet aux parents de
bloquer les émissions qui ne conviennent pas aux jeunes téléspectateurs.
s HDMI (Interface multimédia haute définition) : Fournit une
interface audio-vidéo pleinement numérique non compressée entre ce téléviseur et tout composant audio-vidéo compatible HDMI, tel qu’un décodeur numérique, un lecteur DVD ou un récepteur audio-vidéo. La fonction HDMI prend en charge les formats vidéo améliorés ou haute définition, en plus du son numérique à deux canaux.
s Capteur de lumière : Permet l’optimisation du niveau de luminosité de
l’image en fonction de l’éclairage ambiant. L’effet du Capteur de lumière dépend des réglages du Mode image et de la fonction Économie d’énergie. Par défaut, cette fonction est désactivée.
s Fonction Caption Vision/Info du canal : Permet l’affichage de sous-
titrage et/ou de l’information de programmation du canal.
12
Installation du téléviseur
Présentation du téléviseur
Prévenir le basculement du téléviseur
Fixation de la sangle
Présentation du téléviseur
1 Vissez la sangle (fournie) au support du téléviseur à l’aide d’une vis à
bois (fournie).
2 Fixez la sangle au support, puis vissez la sangle avec une vis de fixation
(fournie) en utilisant une pièce de monnaie, par exemple.
3 En tenant le support du téléviseur, ajustez la longueur de la sangle en la
tirant vers vous.
Prenez les mesures nécessaires afin d’éviter que le téléviseur ne bascule et ne cause des blessures.
La vis à bois fournie peut ne pas être utilisée selon le type de support de téléviseur. Dans ce cas, ou lorsque la force de fixation est insuffisante, préparez des vis commerciales pour fixation au support du téléviseur. Utilisez des vis de calibre 3 ou 4 mm disponibles dans le commerce. Consultez votre détaillant quant au type de vis à utiliser.
Installation au mur
Pour installer le téléviseur au mur, assurez-vous d’utiliser l’un des supports de montage mural ci-dessous (en option). KLV-S19A10 : SU-WL11 KLV-S23A10/KLV-S26A10/KLV-S32A10 : SU-WL31 Voir le Guide d’instructions fourni avec la sangle de fixation murale pour apprendre la façon de fixer le téléviseur au mur.
13
Présentation du téléviseur
Regroupement des câbles de connexion
Regroupez les câbles comme le montre l’illustration ci-dessous.
1 Regroupement des câbles de connexion.
KLV-S19A10 KLV-S23A10
KLV-S26A10 KLV-S32A10
2 Acheminez les câbles de raccordement par le crochet.
Ne repliez pas avec les autres câbles de raccordement le cordon d’alimentation CA pour KLV-S23A10, KLV-S26A10 et KLV-S32A10 dans le support.
Réglage de l’angle de visionnement du téléviseur
14
Ce téléviseur peut être réglé selon les angles ci-dessous.
Ajustez l’angle vertical.
Vue latérale droite
Avant
Pour ajuster l’angle, tenez d’une main le support afin de ne pas le faire glisser ou basculer.
3° 8°
Ajustez l’angle horizontal.
Vue de dessus
15°
15°
Avant
15°
15°
Commandes et connecteurs du téléviseur
Présentation du téléviseur
Panneaux avant et supérieur
123 645
ENTER
WEGA GATE
TV/VIDEO
VOLUME CHANNEL POWER
qa
PIC OFF
TIMER POWER
78 9 0
Élément Description
1 ENTER Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection ou le réglage. 2 WEGA GATE Appuyez sur cette touche pour afficher WEGA GATE. Appuyez de nouveau pour quitter
WEGA GATE.
3 TV/VIDEO Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les appareils vidéo raccordés aux
entrées vidéo du téléviseur.
4
– VOLUME +
5
– CHANNEL +
6 POWER Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le téléviseur. 7 Récepteur
Infrarouge (IR)/ Capteur de lumière
8 Voyant PIC O FF Ce voyant à DEL s’allume lorsque la fonction Sans image est activée. Pour plus de détails, voir
Appuyez sur ces touches pour régler le volume. Dans l’écran WEGA GATE, ces touches servent de touches gauche/droite.
Appuyez sur ces touches pour passer les canaux en revue. Pour passer rapidement les canaux en revue, maintenez appuyée l’une des touches CHANNEL. Dans l’écran WEGA GATE, ces touches servent de touches haut/bas.
Reçoit les signaux IR provenant de la télécommande. Détecte le niveau de clarté de la pièce et règle la luminosité de l’écran en conséquence (voir la page 69 pour détails). Ne placez aucun objet près du capteur, ce qui pourrait altérer son fonctionnement.
la page 69.
Présentation du téléviseur
La touche CHANNEL + comporte un point tactile. Utilisez-la comme référence lorsque vous faites fonctionner le téléviseur.
(Suite)
15
Présentation du téléviseur
Élément Description
9 Voyant TIM E R Ce voyant à DEL s’allume lorsqu’une des minuteries est activée. Lorsque la minuterie est
activée, le voyant à DEL reste allumé même si l’écran est hors tension. Pour plus de détails, voir la page 65.
0 Voyant POWER Ce voyant à DEL s’allume en vert lorsque l’écran est sous tension. Un voyant rouge qui
clignote sans interruption peut signifier que l’écran doit être réparé (voir
« Pour communiquer
avec Sony » à la page 2).
qa Haut-parleur Effectuent la sortie du signal audio.
Panneau latéral
Côté gauche Côté droit
VIDEO 2
IN
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDI O
R
Prise Description
1 VIDEO 2 IN
S VIDEO
2 VIDEO 2 IN
VIDEO/
Permet le raccordement à la prise de sortie S VIDEO du caméscope ou d’un autre appareil vidéo muni d’une prise S VIDEO. Offre une meilleure qualité d’image que les raccordements vidéo composites (2).
Permet le raccordement aux prises de sortie audio et vidéo composite du caméscope ou d’un autre appareil vidéo.
AUDIO L(MONO)/ AUDIO R
3 Prise
d’écouteurs
4 PC IN (RGB IN)
6
Permet le raccordement d’écouteurs. Si vos écouteurs et la prise ne sont pas compatibles, utilisez un adaptateur approprié (non fourni).
Permet le raccordement à la prise de sortie vidéo d’un ordinateur personnel. Peut être raccordé à d’autres appareils RGB analogiques comme des boîtiers de vidéoconférence ou de décodeur numérique. signal à afficher.
PC IN
(RGB IN)
6
4
1
IN
2
5
5
L
3
Voir page 54 pour les détails.
Voir « Tableau de compatibilité du signal d’entrée d’ordinateur » à la page 58 pour le
AUDIO IN
R
16
Prise Description
5 HDMI IN 5
HDMI/ L-AUDIO-R
HDMI (Interface multimédia haute définition) fournit une interface audio-vidéo pleinement numérique non compressée entre ce téléviseur et tout composant audio-vidéo compatible HDMI, tel qu’un décodeur numérique, un lecteur DVD ou un récepteur audio-vidéo. La fonction HDMI prend en charge les formats vidéo améliorés ou haute définition, en plus du son numérique à deux canaux.
La prise AUDIO IN (L/R) de HDMI IN est destinée à une connexion DVI. Voir page 32 pour les détails.
Présentation du téléviseur
Présentation du téléviseur
17
Présentation du téléviseur
Panneau arrière
KLV-S23A10KLV-S19A10
VHF/UHF
DC IN
12
L
R
Y
B
P
PR
L
AUDIO
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
6
KLV-S26A10
4
5
S VIDEO
VIDEO
(MONO)
AUDIO
13
VIDEO IN
VHF/UHF
AC IN
13
PC
AUDIO
IN
7
L
8
KLV-S32A10
4
R
AUDIO
OUT
18
VHF/UHF
AC IN
AC IN
VHF/UHF
311
3
Présentation du téléviseur
Prise Description
1 VHF/UHF Entrée RF qui permet le raccordement à votre antenne VHF/UHF. 2 DC IN
(KLV-S19A10)
3 AC IN
(KLV-S23A10/ KLV-S26A10/ KLV-S32A10)
4 VIDEO IN 1/3
S VIDEO
5 VIDEO IN 1/3
VIDEO/ L-AUDIO-R
6 HD/DVD IN 4
(1 080i/720p/ 480p/480i)/ L-AUDIO-R
7 PC AUDIO IN Se raccorde au connecteur de sortie audio d’un ordinateur personnel. 8 AUDIO OUT
(L/R)
Permet le raccordement de l’adaptateur électrique CA fourni.
Permet le raccordement du cordon d’alimentation CA fourni.
Permet le raccordement à la prise de sortie S VIDEO d’un magnétoscope ou d’un autre appareil vidéo muni d’une prise S VIDEO. S VIDEO offre une meilleure qualité d’image que la vidéo composite (5).
Permet le raccordement aux prises de sortie audio-vidéo composites d’un magnétoscope ou de tout autre appareil vidéo. Une troisième prise d’entrée audio-vidéo composite (VIDEO 2) est située sur le panneau latéral gauche du téléviseur.
Permet le raccordement aux prises vidéo composantes (YP DVD ou de votre décodeur numérique. La connexion vidéo composante offre une image de meilleure qualité que les connections S VIDEO (4), ou vidéo composites (5).
Permet de raccorder les entrées audio gauche et droite de votre appareil audio ou vidéo. Ces sorties peuvent être utilisées pour écouter le son du téléviseur à partir de la chaîne stéréo.
PR) et audio (L/R) de votre lecteur
B
Présentation du téléviseur
19
Raccordement du téléviseur
Pour des images claires et nettes, raccordez d’abord le téléviseur correctement, puis sélectionnez le bon format d’affichage (voir « Modification du mode Grand écran » à la page 43). Il est fortement recommandé de raccorder l’antenne avec un câble coaxial de 75 ohms fourni afin d’optimiser la qualité du signal d’image. Un câble bifilaire de 300 ohms est facilement affecté par des parasites radioélectriques ou autres, entraînant une réduction de la qualité du signal. Si vous utilisez un câble bifilaire de 300 ohms, éloignez-le autant que possible du téléviseur.
Raccordements vidéo et audio
Meilleur rendement vidéo
Votre téléviseur comporte plusieurs types d’entrées vidéo. Lors du raccordement du téléviseur, utilisez les connecteurs de vos appareils qui offrent le meilleur résultat vidéo, comme décrit ci-dessous.
Raccordement audio
Type de connecteur
HDMI (Interface Multimédia Haute Définition)
Vidéo composante
YPB PR
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises d’entrée VIDEO et S VIDEO, assurez-vous que J/C auto dans la configuration Réglage est réglé à Oui pour visualiser l’entrée S VIDEO (voir la page 68).
(480i/480p/720p/1 080i)
S VIDEO
Vidéo composite
RF/Coaxial Non
distinct requis
Non
Oui
L-
AUDI O
-R
20
Raccordements de base
Raccordement du téléviseur
Système de câblodistribution ou antenne VHF/UHF
Décodeur de câblodistribution/ Décodeur de câblodistribution numérique
z La télécommande fournie
peut être programmée pour commander votre décodeur de câblodistribution (voir à la section « Programmation de la télécommande » à la page
39).
z Si vous désirez changer de
canal avec le décodeur de câblodistribution, réglez le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le canal de sortie du décodeur de câblodistribution.
z Si vous désirez
sélectionner les canaux avec le décodeur de câblodistribution uniquement, utilisez la fonction Canal fixe pour régler votre téléviseur au canal 3 ou 4 (voir la page
59).
Câble ou VHF seulement ou VHF/UHF
Câble coaxial de 75 ohms
Prise VHF/UHF
Arrière du téléviseur
Dans la configuration Canal, sélectionnez Câble Oui ou Câble Non pour le type de signal d’entrée.
Un noyau de ferrite est fixé en usine au câble coaxial de 75 ohms fourni. Ne détachez pas le tore magnétique du câble coaxial.
Le tore magnétique est fixé à une extrémité (non pas au centre) du câble coaxial de 75 ohm fourni. Lors du raccordement du câble au téléviseur, insérez l’extrémité comportant le tore dans la prise VHF/UHF.
Utilisez ce raccordement si : s Vous êtes abonné à un service de câblodistribution à signal crypté ou
codé qui exige un décodeur pour visionner tous les canaux, et
s Vous n’avez l’intention de raccorder aucun autre appareil audio ou
vidéo au téléviseur.
1 Raccordez le connecteur coaxial du câble à la prise d’entrée du
décodeur de câblodistribution.
2 En utilisant le câble coaxial de 75 ohms fourni, raccordez la prise de
sortie du décodeur de câblodistribution à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Câble coaxial de
Câble
Prise d’entrée (IN)
Décodeur de
câblodistribution
Règle aussi le Câble à Oui dans la configuration Canal (voir la page
59).
75 ohms
Prise VHF/UHF à l’arrière du téléviseur
Prise de sortie (OUT)
Raccordement du téléviseur
(Suite)
21
Raccordement du téléviseur
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci … Faire cela …
Utiliser le décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique
Régler la télécommande pour utiliser le décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique
Activer la télécommande pour utiliser le décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique
Contrôler les fonctions du décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique à partir de la télécommande
Pour éviter tout changement involontaire des canaux du téléviseur
Syntonisez le téléviseur au canal auquel le décodeur de câblodistribution est réglé puis utilisez le décodeur de câblodistribution pour changer les canaux.
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).
Voir « Utilisation d’un décodeur de câblodistribution » à la page 41.
Lorsqu’un décodeur de câblodistribution est utilisé, il est nécessaire de bloquer le téléviseur sur le canal sur lequel le décodeur de câblodistribution est réglé. Utilisez la fonction Canal Fixe pour bloquer le téléviseur sur un canal précis. Pour plus de détails, voir « Utilisation de la configuration Canal » à la page 59.
22
Raccordement du téléviseur
Récepteur satellite et câble/antenne
z Si vous branchez le
récepteur satellite numérique à l’aide de câbles de vidéo composante, voir la page
25.
Récepteur satellite
Ce scénario illustre un récepteur SAT raccordé à l’aide des entrées vidéo et le câble/antenne raccordé à l’entrée VHF/UHF. Les signaux satellites sont sélectionnés par le récepteur SAT à l’aide des entrées vidéo tandis que le signal du téléviseur est sélectionné à l’aide du syntoniseur du téléviseur.
Pour raccorder un récepteur satellite
1 Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise d’entrée du signal
satellite du récepteur satellite.
2 Utilisez un câble audio-vidéo et des câbles S VIDEO pour raccorder les
prises de sortie AUDIO et S VIDEO du récepteur satellite aux prises d’entrée AUDIO et S VIDEO du téléviseur (VIDEO 1 ou 3).
3 Raccordez le câble coaxial de 75 ohms fourni de l’antenne à la prise
d’entrée VHF/UHF du téléviseur.
4 Lancez le programme de réglage initial tel que décrit dans la section
« Réglage de la liste des canaux » à la page 35.
Si votre récepteur satellite n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
Câble d’antenne satellite
Raccordement du téléviseur
Câble S VIDEO
Câble audio­vidéo
S VIDEO
VIDEO (jaune)
AUDIO-L (blanc) AUDIO-R (rouge)
Câble coaxial de 75 ohms
Arrière du téléviseur
Y
P
S VIDEO
PR
VIDEO
L
(MONO)
L
AUDIO
AUDIO
R
1 3
VIDEO IN
R
(1080i/720p/480p/480i)
B
HD/DVD IN
VHF/UHF
PC
AUDIO
IN
L
R
4
4
AUDIO
OUT
(Suite)
23
Raccordement du téléviseur
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci … Faire cela …
Regarder le récepteur satellite Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée du satellite
(Vidéo 1, 2 ou 3) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du récepteur satellite (Vidéo 1, 2 ou 3).
Régler la télécommande pour utiliser le récepteur satellite
Activer la télécommande pour utiliser le récepteur satellite
Contrôler les fonctions du récepteur satellite à partir de la télécommande
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).
Voir « Utilisation d’un récepteur satellite » à la page 41.
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à
page 68.
la
24
Raccordement du téléviseur
Appareil HD Débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer toute
connexion.
z Si votre appareil possède
un connecteur HDMI ou DVI, consultez la page 31.
1 À l’aide d’un câble de composant vidéo, raccordez les prises de sortie
YP
BPR de votre appareil aux prises d’entrée YPBPR du téléviseur.
Utilisez les connexions HD/DVD IN 4.
Une connexion vidéo composante (YPBPR) est nécessaire pour visionner des formats 480p, 720p et 1 080i. Remarquez que ce téléviseur affiche tous les types de format d’image en résolution 1 280 points × 768 lignes (KLV-S19A10) et résolution 1 366 points × 768 lignes (KLV-S23A10, KLV-S26A10 et KLV-S32A10).
2 À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO de
votre appareil aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur.
Les prises YPBPR ne délivrent pas de son; vous devez donc brancher des câbles audio pour obtenir du son.
Raccordement du téléviseur
Câble audio
Appareil HD avec vidéo composante
Câble vidéo composant
P
PR
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Y
B
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
13
R
VIDEO IN
Y
B
P
PR
L
AUDIO
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
Arrière du téléviseur
PC
AUDIO
IN
L
R
4
AUDIO
OUT
Le décodeur numérique de câblodistribution, le récepteur satellite numérique et le récepteur de télévision numérique sont quelques uns des appareils HD que vous pouvez raccorder pour recevoir des signaux de radiodiffusion.
(Suite)
25
Raccordement du téléviseur
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci … Faire cela …
Regarder un appareil HD Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée de l’appareil HD (Vidéo 4)
dans la liste des appareil externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée de l’appareil HD (Vidéo 4).
Régler la télécommande pour utiliser l’appareil HD
Activer la télécommande pour utiliser l’appareil HD
Contrôler les fonctions de l’appareil HD à partir de la télécommande
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).
Voir « Utilisation d’autres appareils avec la télécommande » à la page 41.
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la
page 68.
26
Raccordement d’appareils en option
Vous pouvez raccorder divers appareils en option à votre téléviseur. Cette section offre certains des raccordements individuels que vous pouvez effectuer. Dans le cas de connexions multiples, veuillez consulter le Guide d’installation rapide.
Magnétoscope, câble et antenne
Ce scénario illustre un magnétoscope dont les signaux de câblodistribution sont raccordés aux entrées vidéo et l’antenne est raccordée à l’entrée VHF/UHF. Les signaux de câblodistribution ou du magnétoscope sont sélectionnés par le magnétoscope à l’aide des entrées vidéo tandis que le signal du téléviseur (Antenne) est sélectionné à l’aide du syntoniseur du téléviseur.
Raccordement du téléviseur
Raccordement du téléviseur
z La configuration la plus
commune est celle de l’entrée de câblodistribution dans la prise Antenna IN du magnétoscope, la prise Antenna OUT du magnétoscope étant reliée à l’entrée VHF/UHF.
Pour raccorder un magnétoscope et le câble
1 Raccordez le fil du câble à la prise d’entrée VHF/UHF du
magnétoscope.
2 Raccordez le câble coaxial de 75 ohms fourni de l’antenne à la prise
d’entrée VHF/UHF du téléviseur.
3 Utilisez un câble audio-vidéo et des câbles S VIDEO pour raccorder les
prises de sortie AUDIO et S VIDEO du magnétoscope aux prises d’entrée AUDIO et S VIDEO du téléviseur (VIDEO 1 ou 3).
4 Lancez la programmation réglage initial tel que décrit dans la section
« Réglage de la liste des canaux » à la page 35.
Si votre magnétoscope n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
(Suite)
27
Raccordement du téléviseur
Câble coaxial de 75 ohms
Magnétoscope
Fil du câble
SVIDEO
VIDEO (jaune)
AUDIO-L
(blanc) AUDIO-R (rouge)
Arrière du téléviseur
Y
P
S VIDEO
PR
VIDEO
L
(MONO)
L
AUDIO
AUDIO
R
1 3
VIDEO IN
R
(1080i/720p/480p/480i)
B
HD/DVD IN
VHF/UHF
PC
AUDIO
IN
L
R
4
4
AUDIO
OUT
Câble S VIDEO
Câble audio-vidéo
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder l’image du magnétoscope
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée du magnétoscope (Vidéo 1, 2 ou 3) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du magnétoscope (Vidéo 1, 2 ou 3).
Regarder les canaux du câble Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée du magnétoscope (Vidéo 1, 2
ou 3) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du magnétoscope (Vidéo 1, 2 ou 3).
Régler la télécommande pour utiliser le magnétoscope
Activer la télécommande pour
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
Appuyez sur DVD/VCR (FUNCTION).
utiliser le magnétoscope Contrôler les fonctions du
Voir « Utilisation d’un magnétoscope » à la page 41. magnétoscope à partir de la télécommande
Nommer les entrées vidéo pour
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 68. reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
28
Raccordement du téléviseur
Lecteur DVD Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez ce raccordement si votre lecteur
de DVD possède des prises vidéo composante (YP
Pour raccorder un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo
composants
BPR).
1 A l’aide d’un câble vidéo composant, raccordez les prises de sortie
YP
BPR du lecteur DVD aux prises d’entrée YPBPR du téléviseur
(HD/DVD IN 4).
Les prises YPBPR de votre lecteur DVD sont parfois étiquetées Y,
B et CR, ou encore Y, B-Y et R-Y. Dans ces cas, raccordez les
C câbles en faisant correspondre les couleurs des prises.
2 À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO du
lecteur DVD aux prises d’entrée AUDIO (HD/DVD IN 4) du téléviseur.
Les prises YPBPR ne délivrent pas de son; vous devez donc brancher des câbles audio pour obtenir du son.
Raccordement du téléviseur
Câble vidéo composant
Câble audio
Lecteur DVD
Y
P
PR
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
B
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
13
R
VIDEO IN
Y
B
P
PR
L
AUDIO
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
téléviseur
PC
AUDIO
IN
L
R
4
AUDIO
OUT
Arrière du
(Suite)
29
Raccordement du téléviseur
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder les images du lecteur DVD
Régler la télécommande pour utiliser le lecteur DVD
Activer la télécommande pour utiliser le lecteur DVD
Contrôler les fonctions du lecteur DVD à partir de la télécommande
Nommer les entrées vidéo pour reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée du lecteur DVD (Vidéo 4)
dans la liste des appareils externes raccordés.
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du lecteur DVD
(Vidéo 4).
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la
page 39.
Appuyez sur DVD/VCR (FUNCTION).
Voir « Utilisation d’un lecteur DVD ou d’un changeur DVD » à la page 41.
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 68.
Pour raccorder un lecteur DVD avec des connecteurs S VIDEO et audio
Si votre lecteur DVD ne possède pas de prises vidéo composantes (YPBPR)
ou que les prises d’entrée vidéo composantes sont déjà raccordées à un autre
appareil, utilisez ce raccordement.
1 À l’aide d’un câble S VIDEO, raccordez la prise de sortie S VIDEO du
lecteur DVD à la prise d’entrée S VIDEO (VIDEO 1 ou 3) du téléviseur.
2 À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO du
lecteur DVD aux prises d’entrée AUDIO (VIDEO 1 ou 3) du téléviseur.
ou
30
Si votre lecteur DVD n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
Raccordement du téléviseur
Appareil avec fonction HDMI
Pour raccorder un appareil avec connecteur HDMI
À l’aide d’un câble HDMI, raccordez le connecteur de sortie HDMI de
l’appareil au connecteur d’entrée HDMI situé sur le panneau de droite du
téléviseur.
Les câbles HDMI transmettent à la fois les signaux audio et vidéo. (Il n’est pas nécessaire de raccorder des câbles audio séparés.) Vous pouvez vous procurer des câbles HDMI auprès de votre détaillant de produits électroniques.
Ne raccordez pas un ordinateur à l’entrée HDMI du téléviseur. Utilisez plutôt le connecteur PC IN (RGB IN) pour le raccordement d’un ordinateur.
Côté droit du téléviseurAppareil avec fonction HDMI
IN
5
L
AUDIO IN
R
Câble HDMI
Raccordement du téléviseur
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder l’image de l’appareil Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée de l’appareil muni d’un
HDMI (Vidéo 5) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée de l’appareil muni
d’un HDMI (Vidéo 5). Nommer les entrées vidéo pour
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 68. reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
31
Raccordement du téléviseur
Appareil avec fonction DVI-HDTV
Appareil avec fonction DVI-HDTV
Pour raccorder un appareil avec connecteur DVI-HDTV
Si l’appareil n’est pas muni d’un connecteur HDMI, raccordez le connecteur
d’entrée HDMI du téléviseur au connecteur de sortie DVI-HDTV de
l’appareil à l’aide du un câble DVI â HDMI.
1 À l’aide d’un adaptateur ou d’un câble DVI à HDMI, raccordez le
connecteur de sortie DVI-HDTV de l’appareil au connecteur d’entrée HDMI situé sur le panneau de droite du téléviseur.
Le connecteur DVI-HDTV VIDEO ne délivre pas de son; vous devez donc brancher les câbles audio pour délivrer du son lorsqu’un adaptateur DVI à HDMI est utilisé.
Ne raccordez pas un ordinateur à l’entrée HDMI du téléviseur. Utilisez plutôt le connecteur PC IN (RGB IN) pour le raccordement d’un ordinateur.
2 À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO de
l’appareil aux prises d’entrée AUDIO sur le panneau de droite du téléviseur.
Côté droit du téléviseur
5
IN
L
AUDIO IN
Adaptateur ou câble DVI à HDMI
Câble audio
AUDIO-R (rouge)
AUDIO-L (blanc)
R
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder l’image de l’appareil Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée de l’appareil muni d’un DVI-
HDTV (Vidéo 5) dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée de l’appareil muni
d’un DVI-HDTV (Vidéo 5). Nommer les entrées vidéo pour
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 68. reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
32
Raccordement du téléviseur
Ordinateur personnel
z Lors du raccordement à un
ordinateur Apple Macintosh, utilisez le câble HD15-HD15 fourni pour raccorder PC IN du téléviseur au connecteur de sortie vidéo de l’ordinateur. Dans le cas de certains ordinateurs Apple Macintosh, il peut être nécessaire d’utiliser un adaptateur (non fourni). Dans ce cas, raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de connecter le câble HD15-HD15.
z Si l’image est bruyante,
sautille ou n’est pas claire, réglez Phase et Espacement dans la Configuration Écran à la page 57.
Pour raccorder un PC (ordinateur personnel)
En raccordant votre ordinateur personnel au téléviseur, vous pouvez regarder
l’affichage de votre ordinateur à l’écran du téléviseur.
Lorsqu’un ordinateur est raccordé au téléviseur avec le câble HD15-HD15
fourni et un câble audio en option, vous pouvez regarder l’image et écouter
le son de l’ordinateur avec le téléviseur.
Côté droit du téléviseur
(RGB IN)
6
5
AUDIO IN
PC IN
L
R
Vers la prise PC IN (RGB IN) (entrée RVB)
IN
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
13
R
VIDEO IN
Arrière du téléviseur
Y
B
P
P
R
L
AUDIO
R
HD/DVD IN
(1080i/720p/480p/480i)
PC
AUDIO
IN
L
R
4
4
AUDIO
OUT
Vers la prise PC AUDIO IN
Raccordement du téléviseur
Câble HD15-HD15 (RVB analogique,
Câble audio (en option : mini­prise stéréo)
fourni)
Vers le connecteur
Connecteur de sortie audio
de sortie D-Sub
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder l’ordinateur Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée de l’ordinateur (Vidéo 6)
dans la liste des appareils externes raccordés.
ou
Nommer les entrées vidéo pour
Appuyez plusieurs fois sur
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 68.
TV/VIDEO
pour sélectionner l’entrée de l’ordinateur (Vidéo 6).
reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
33
Raccordement du téléviseur
Caméscope ou « PlayStation »
Côté gauche du téléviseur
VIDEO 2
IN
S VIDEO
VIDEO
L
(MONO)
AUDIO
R
Pour faciliter le raccordement à un caméscope ou un « PlayStation », des
prises d’entrée audio et vidéo sont situées sur le côté gauche du téléviseur. Si
vous préférez, il est aussi possible de raccorder le caméscope aux prises
d’entrée audio et vidéo situées à l’arrière du téléviseur.
Pour raccorder un caméscope ou un « PlayStation »
Utilisez un câble audio-vidéo et des câbles S VIDEO pour raccorder les
prises de sortie AUDIO et S VIDEO du caméscope ou de la « PlayStation »
aux prises d’entrée AUDIO et S VIDEO du téléviseur (VIDEO 2) sur le
panneau latéral gauche.
Si votre caméscope n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
Si vous disposez d’un caméscope mono, raccordez sa sortie audio à la prise d’entrée audio L MONO du téléviseur.
« PlayStation »
Caméscope
SVIDEO
VIDEO (jaune)
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Vers la prise S VIDEO
ou
Vers la prise de sortie A/V
Câble S VIDEO
Câble audio-vidéo
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder les images du caméscope ou utiliser un
Appuyez sur WEGA GATE pour sélectionner l’entrée du caméscope ou de la
console de jeu (Vidéo 2) dans la liste des appareils externes raccordés. « PlayStation »
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du caméscope ou
de la console de jeu (Vidéo 2). Nommer les entrées vidéo pour
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 68. reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
34
ou
Réglage de la liste des canaux
Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous devez
lancer le programme Initial Setup (Réglage initial) pour régler
automatiquement les canaux disponibles. L’écran Initial Setup s’affiche
lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, après le
raccordement. Si vous ne souhaitez pas régler les canaux tout de suite, vous
pouvez le faire plus tard en sélectionnant l’option
la configuration
Il n’est pas possible d’utiliser la fonction Auto programmation pour un raccordement utilisant un décodeur de câblodistribution.
Le réglage par défaut pour la sélection de canal est Câble Oui. Pour les connexions d’antenne, exécutez de nouveau la programmation automatique après avoir sélectionné Câble Non dans la configuration.
Canal (Vo i r la page 59).
Raccordement du téléviseur
Auto programmation dans
Raccordement du téléviseur
Utilisation du réglage initial
Pour lancer Initial Setup (Réglage initial) la première fois que vous
mettez votre téléviseur sous tension
1 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur sous tension.
L’écran Initial Setup (Réglage initial) apparaît.
2 Appuyez sur V ou v pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran.
Puis, appuyez sur . Le message « Raccorder d’abord le câble ou l’antenne » s’affiche.
Par défaut, la fonction Auto programmation est réglée pour balayer les canaux de télévision de la câblodistribution.
3 Appuyez sur CH + pour démarrer l’Auto programmation.
La fonction Auto programmation crée automatiquement une liste de canaux
recevables. Une fois terminé, le canal dont le chiffre est le plus bas s’affiche.
Une fois que tous les canaux accessibles sont enregistrés, la configuration
« Mont./cacher can. » apparaît.
Pour balayer les canaux de télévision VHF et UHF provenant de
l’antenne plutôt que les canaux de la câblodistribution
1 Sélectionnez Configuration dans le panneau de commande WEGA
GATE, puis accédez au la configuration Canal.
2 Réglez Câble à Non.
3 Lancez la programmation automatique en appuyant sur CH +.
Pour relancer la programmation automatique, suivez les directives ci-dessus.
Selon la source du signal, réglez Câble à Oui ou Non (voir page 59).
Le menu Initial Setup (Réglage initial) s’affiche chaque fois que le téléviseur est mis sous tension, jusqu’à ce que vous ayez effectué le balayage des canaux disponibles.
35
Regarder la télévision
Description des touches
Touc he Description
1 MUTING Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à
2 DISPLAY Appuyez une fois pour afficher le numéro du canal actuel,
3 POWER
SAVING
4 FREEZE Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image. Le
5 JUMP Appuyez sur cette touche pour passer d’un canal à un autre. Le
6 RETURN Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent
7 WEGA GATE Appuyez sur cette touche pour passer aux fonctions du
8 To uc h e s
FUNCTION
1 2
3
4 5
6
7
8
TOP MENU MENU GUIDE SLEEP
SOUND PICTURE WIDE
MUTING DISPLAY
POWER SAVING
FREEZE
RETURN
WEGA GATE
FUNCTION
MODE
MTS/ SAP
POWER
TV/
VIDEO
F1
F2
TV/SAT
nouveau sur cette touche ou appuyez sur VOL + pour rétablir le son.
l’étiquette du canal, l’heure et la configuration de Mode Cinéma. L’affichage à l’écran (OSD) sera annulé après quelques secondes ou appuyez de nouveau pour annuler immédiatement l’affichage.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les modes d’économie d’énergie : Standard, Réduite, Sans image. Voir Économie d’énergie à la page 68.
programme en cours s’affiche dans l’écran secondaire lorsque l’arrêt sur image est sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour rétablir l’image. Vous pouvez utiliser cette fonction pour écrire des informations telles que numéros de téléphone, recettes, etc.
Certaines fonctions ne seront pas disponibles en arrêt sur image.
téléviseur alterne entre le canal actuel et le dernier canal sélectionné.
lors de l’affichage de la configuration.
téléviseur. Voir « Présentation de WEGA GATE » à la page 46. Appuyez sur ces touches pour que la télécommande puisse
commander l’appareil souhaité. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
36
MTS/
POWER
MUTING DISPLAY
POWER SAVING
RETURN
SAP
FREEZE
WEGA GATE
FUNCTION
9
TOP MENU MENU GUIDE SLEEP
0 qa qs
qd qf
z La touché 5, la touche
MODE
SOUND PICTURE WIDE
CH +, la touche N (Lecture) et la touche MTS/SAP comportent un point tactile. Utilisez-les comme référence lorsque vous faites fonctionner le téléviseur.
TV/
VIDEO
F1
F2
TV/SAT
Regarder la télévision
Touc he Description
9 Touches de
qg qh
commande DVD/VCR
qj
qk
Lorsque FUNCTION est réglé à DVD/ VCR, ces touches commandent les appareils vidéo programmés dans la télécommande. Voir « Utilisation d’autres appareils avec la télécommande » à la page 41.
m Retour rapide N Lecture M Ava n c e r a p i de X Pause x Arrêt z Enregistrement
0 TOP MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal de
ql
votre DVD/magnétoscope.
qa MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de votre
lecteur DVD ou récepteur satellite. Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le menu.
qs VOL +/– Appuyez sur ces touches pour régler le volume.
w;
qd SOUND Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue
les modes son : Dynamique, Naturel, Phonie en clair. Voir « Sélection des options Audio » à la page 54.
qf PICTURE Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue
les modes image disponibles : Éclatant, Standard, Pro. Vous pouvez également accéder aux modes image dans la configuration Vidéo. Voir « Sélection des options Vidéo » à la page 52.
qg POWER Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le téléviseur. qh MTS/SAP Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue
les options de la fonction de son multicanal (MTS) : Stéréo, Auto SAP (programme audio secondaire) et Mono. Vous
pouvez également accéder à la configuration MTS dans la configuration Audio. Voir « Sélection des options Audio » à la page 54.
qj TV/VIDEO Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue
les appareils vidéo raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
Voir la page 68 sur la manière de configurer les étiquettes d’entrée vidéo, y compris la fonction Skip (sauter).
qk 0 - 9 ENT Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sélectionner un canal. Le
canal change après 2 secondes. Appuyez sur ENT pour changer les canaux immédiatement.
ql V/v/B/b Appuyez sur V/v/B/b pour déplacer le curseur à l’écran. Pour
sélectionner un élément, appuyez sur .
w; F1 Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de
votre appareil vidéo programmé sur la télécommande du téléviseur. Voir les pages 41, 42 pour les fonctions précises.
Regarder la télévision
(Suite)
37
Regarder la télévision
MTS/
POWER
FREEZE
WEGA GATE
FUNCTION
MODE
SAP
TV/
VIDEO
F1
F2
TV/SAT
MUTING DISPLAY
POWER SAVING
RETURN
TOP MENU MENU GUIDE SLEEP
SOUND PICTURE WIDE
Touc he Description
wa F2 Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de
votre appareil vidéo programmé sur la télécommande du téléviseur. Voir les pages 41, 42 pour les fonctions précises.
ws SLEEP Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que le délai
souhaité de mise hors tension automatique du téléviseur (15, 30, 45, 60 ou 90 minutes) s’affiche à l’écran. Pour annuler cette fonction, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que Veille Non s’affiche.
wd GUIDE Appuyez sur cette touche pour afficher le guide de
programmation de votre fournisseur de service satellite.
wf CH +/– Appuyez sur ces touches pour passer les canaux en revue. Pour
passer rapidement les canaux en revue, maintenez appuyées l’une ou l’autre des touches CH.
wg TV/SAT Appuyez sur cette touche pour passer du téléviseur au
récepteur satellite, lorsque FUNCTION est réglé à SAT/CABLE.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les modes effet
wa ws wd
wh WIDE Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue la
wf
sonore : TruSurround, Simulé, Non. Vous pouvez également accéder aux modes effet sonore depuis la configuration Audio. Voir « Sélection des options Audio » à la page 54.
configuration du mode Cinéma : Grand zoom, Normal, Plein écran, Zoom. Vous pouvez également accéder à la
wg
configuration du mode Cinéma depuis la configuration Écran. Voir la page 56.
wh
Les touches GUIDE et TV/SAT fonctionnent lorsque la touche de fonction SAT/CABLE est sélectionnée.
z La touché 5, la touche
CH +, la touche N (Lecture) et la touche MTS/SAP comportent un point tactile. Utilisez-les comme référence lorsque vous faites fonctionner le téléviseur.
38
Programmation de la télécommande
La télécommande est préréglée pour piloter des appareils vidéo de marque
MTS/
POWER
FREEZE
WEGA GATE
FUNCTION
MODE
SAP
TV/
VIDEO
F1
F2
TV/SAT
MUTING DISPLAY
POWER SAVING
RETURN
TOP MENU MENU GUIDE SLEEP
SOUND PICTURE WIDE
Sony.
Appareils Sony Numéro de code programmable
1
DVD/VCR 601 (Sony Dream System)
SAT/Cable 801 (Récepteur satellite Sony)
Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande du
téléviseur pour commander d’autres appareils vidéo.
2
Trouvez le code à trois chiffres de votre appareil dans la liste « Codes de
3
fabricant » à la page 40. Si plusieurs codes sont proposés, essayez d’abord le
premier de la liste.
1 Maintenez enfoncée la touche FUNCTION ou que vous
désirez programmer dans la télécommande tout en appuyant simultanément sur la touche .
La touche FUNCTION (DVD/VCR ou SAT/CABLE) sélectionnée
1
clignote.
2 Saisissez le numéro de code à trois chiffres du fabricant avec les touches
--9 pendant que la touche FUNCTION est allumée, soit environ 10 secondes.
3 Appuyez sur la touche .
Lorsque la programmation est correcte, la touche FUNCTION sélectionnée clignote deux fois lentement; sinon, elle clignote cinq fois rapidement.
Pour vérifier si le code fonctionne
Pointez votre télécommande en direction de l’appareil et appuyez sur la
touche verte POWER. Si l’appareil répond, la programmation est terminée.
Sinon, essayez les autres codes de la liste.
Regarder la télévision
Regarder la télévision
DISPLAY
Insérez deux piles AA (fournies) en respectant la polarité e et E des piles indiquée sur le schéma situé à l’intérieur du logement des piles de la télécommande.
Si aucun code n’a été entré dans le temps spécifié ou un numéro de code invalide ou incorrect a été saisi, la télécommande retourne au réglage précédent.
Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas programmer la télécommande fournie pour utiliser d’autres appareils. Dans ce cas, utilisez la télécommande de l’appareil lui-même.
Des piles épuisées ou l’enlèvement des piles peut effacer les codes programmables qui reviennent alors aux réglages par défaut. Il peut être nécessaire de reprogrammer les codes.
(Suite)
39
Regarder la télévision
Codes de fabricant Lecteurs DVD
Fabricant Code
Sony 751 General Electric 755 Hitachi 758 JVC 756 Magnavox 757 Mitsubishi 761 Panasonic 753 Philips 757 Pioneer 752 RCA/PROSCAN 755 Samsung 758 Tos hi ba 7 54 Zenith 760
Changeurs DVD
Fabricant Code
Sony 765 Panasonic 766
Combinés DVD/magnétoscope
Fabricant Code
Sony 767 Zenith 768 Tos hi ba 7 73 Samsung 774 JVC 775 Broksonic 776 Panasonic 777
Combinés HDD/DVD
Fabricant Code
Sony 770, 771, 772
Systèmes AV DVD 5.1ch
Fabricant Code
Sony (DAV) 601, 602, 603, 604
Récepteurs AV
Fabricant Code
Sony 764
Magnétoscopes
Fabricant Code
Sony 301, 302, 303 Admiral (M. Ward) 327 Aiwa* 338, 344 Audio Dynamic 314, 337 Broksonic 319, 317 Canon 309, 308
Fabricant Code
Citizen 332 Craig 302, 332 Curtis Mathes 304, 338, 309 Daewoo 341, 312, 309 DBX 314, 336, 337 Dimensia 304 Emerson 319, 320, 316, 317,
318, 341 Fisher 330, 335 Funai 338 General Electric 329, 304, 309 Go Video 322, 339, 340 Goldstar 332 Hitachi 306, 304, 305, 338 Instant Replay 309, 308 JC Penney 309, 305, 304, 330,
314, 336, 337 JVC 314, 336, 337, 345,
346, 347 Kenwood 314, 336, 332, 337 LG 332 LXI (SEARS) 332, 305, 330, 335,
338 Magnavox 308, 309, 310 Marantz 314, 336, 337 Marta 332 Memorex 309, 335 Minolta 305, 304 Mitsubishi/MGA 323, 324, 325, 326 Multitech 325, 338, 321 NEC 314, 336, 337 Olympic 309, 308 Optimus 327 Orion 317 Panasonic 308, 309, 306, 307 Pentax 305, 304 Philco 308, 309 Philips 308, 309, 310 Pioneer 308 Quasar 308, 309, 306 RCA/PROSCAN 304, 305, 308, 309,
311, 312, 313, 310,
329 Realistic 309, 330, 328, 335,
324, 338 Sansui 314 Samsung 322, 313, 321 Sanyo 330, 335 Scott 312, 313, 321, 335,
323, 324, 325, 326
Fabricant Code
Sharp 327, 328 Signature 2000 (M.
War d) SV2000 338 Sylvania 308, 309, 338, 310 Symphonic 338 Ta sh ir o 3 32 Tatung 314, 336, 337 Teac 314, 336, 338, 337 Technics 309, 308 Toshiba 312, 311 Wards 327, 328, 335, 331,
Yamaha 314, 330, 336, 337 Zenith 331
338, 327
332
Décodeurs de câblodistribution
Fabricant Code
Sony 230 Hamlin/Regal 222, 223, 224, 225,
226
Jerrold/G. I./ Motorola
Oak 227, 228, 229 Panasonic 219, 220, 221 Pioneer 214, 215 Scientific Atlanta 209, 210, 211 Tocom 216, 217 Zenith 212, 213
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 218, 222
Récepteurs satellite
Fabricant Code
Sony 801 Dish Network 810 Echostar 810 General Electric 802 Hitachi 805 Hughes 804 Mitsubishi 809 Panasonic 803 RCA/PROSCAN Toshiba 806, 807 Philips 811 Samsung 812
802, 808
*Si un magnétoscope Aiwa ne
fonctionne toujours pas après avoir entré le code Aiwa, entrez plutôt le code Sony.
40
Regarder la télévision
Utilisation d’autres appareils avec la télécommande
Pour commander d’autres appareils raccordés à votre téléviseur, allez d’abord à la page 40 et programmez le code nécessaire. Pour commander un appareil vidéo, appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO jusqu’à ce que vous voyez l’entrée vidéo de l’appareil raccordé à l’écran. Des conseils d’utilisation de la télécommande vous sont fournis ci-dessous.
Certaines fonctions ne peuvent être utilisées, selon l’appareil employé. Dans ce cas, le faire fonctionner à l’aide de la télécommande fournie avec l’appareil.
Utilisation d’un décodeur de câblodistribution
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Activer la télécommande pour utiliser le décodeur de câblodistribution
Allumer/éteindre POWER
Utilisation d’un récepteur satellite
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Activer la télécommande pour utiliser le récepteur satellite
Allumer/éteindre POWER Sélectionner un canal 0-9, ENT Effectuer une sélection Changer de canal CH +/– Appuyez sur cette touche pour Retourner au canal précédent JUMP Afficher le numéro de canal DISPLAY Afficher le guide SAT GUIDE
SAT/CABLE (FUNCTION) Sélectionner un canal 0-9, ENT
SAT/CABLE (FUNCTION) Afficher le menu SAT MENU
Changer de canal CH +/– Retourner au canal précédent JUMP
Déplacer le curseur (mise en surbrillance)
passer de la télévision aux émissions diffusées par satellite
V v B b
TV/SAT
Regarder la télévision
Utilisation d’un magnétoscope
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Activer la télécommande pour utiliser le magnétoscope
Allumer/éteindre POWER Faire une pause X (appuyez de nouveau pour Changer de canal CH +/– Enregistrer N tout en appuyant
Lancer la lecture N Arrêter la lecture x
DVD/VCR (FUNCTION) Avancer rapidement M
sur z
Retour rapide de la cassette m
revenir à une lecture normale)
Chercher une image vers l’avant ou l’arrière
M ou m pendant la lecture (relâchez pour revenir à la lecture normale)
Utilisation d’un lecteur DVD ou d’un changeur DVD
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Activer la télécommande pour utiliser le lecteur DVD
Allumer/éteindre POWER Passer d’un chapitre à l’autre du Si vous possédez un changeur de
DVD, pour sauter un disque Lancer la lecture N Sélectionner directement une piste 0-9, ENT Arrêter la lecture x Afficher le menu (réglage) MENU Faire une pause X (appuyez de nouveau pour
DVD/VCR (FUNCTION) Passer d’une
F1
revenir à une lecture normale)
piste à l’autre du disque
disque
Afficher le menu principal TOP MENU Utiliser le menu DVD V v B b,
M pour avancer ou m pour reculer
CH + pour avancer ou CH – pour reculer
(Suite)
41
Regarder la télévision
Utilisation d’un système AV DVD 5.1ch (Sony DAV)
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Activer la télécpommande pour utiliser le lecteur DVD
Allumer/éteindre POWER Chercher une image vers l’avant ou Sélectionner d’autres appareils
raccordés au DAV Sauter un disque F2
Afficher le menu du DVD TOP MENU Effectuer une sélection Afficher le menu (réglage) MENU Changer le volume VOL +/–, MUTING Lancer la lecture
DVD/VCR (FUNCTION) Arrêter la lecture x
Faire une pause X
F1
l’arrière Déplacer le curseur (mise en
surbrillance)
N
M ou m pendant la
lecture V v B b
Utilisation d’un combiné DVD/magnétoscope
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Activer la télécommande pour utiliser le DVD/magnétoscope
Allumer/éteindre POWER Enregistrer (magnétoscope) N tout en appuyant Si vous possédez un appareil combiné DVD/magnétoscope, Sélectionner le DVD
Sélectionner le magnétoscope Afficher le menu du DVD MENU Indiquez le chapitre ou la piste
Lancer la lecture N Arrêter la lecture x Faire une pause X Chercher une image vers l’avant ou
l’arrière
DVD/VCR (FUNCTION) Déplacer le curseur (mise en
F1 F2
M ou m pendant la lecture
surbrillance) et sélectionner (DVD)
Changer de canal (magnétoscope) 0-9, ENT (avec le
précédente Indiquez le chapitre ou la piste suivante
V v B b
sur z
syntoniseur)
CH –
CH +
Utilisation d’un combiné DVD/HDD
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Activer la télécommande pour utiliser le DVD/HDD
Allumer/éteindre POWER Enregistrer N tout en appuyant sur z Sélectionner le HDD
Sélectionner le DVD Lancer la lecture N Indiquez le chapitre ou la piste Arrêter la lecture x Faire une pause X Afficher le menu (règlage) MENU Chercher une image vers l’avant ou
l’arrière
DVD/VCR (FUNCTION) Déplacer le curseur (mise en
F1 F2
M ou m pendant la lecture
surbrillance) et sélectionner
Indiquez le chapitre ou la piste précédente
suivante
Afficher le menu principal TOP MENU
V v B b
CH –
CH +
Utilisation d’un récepteur AV
Pour faire ceci… Appuyez sur…
Allumer/éteindre POWER Changer le volume VOL +/–, MUTING
42
Touches spéciales sur la télécommande
Utilisation du mode Grand écran
4:3 Source originale
(Source de définition standard)
Regarder la télévision
16:9 Source originale
(Source haute définition)
z Lorsque le téléviseur reçoit
des signaux 720p ou 1 080i produisant une image au format 4:3 avec une barre noire de chaque côté, la touche Plein écran ramène l’image à sa taille originale.
z Vous pouvez également
accéder au Mode Cinéma depuis la configuration Écran. Pour plus de détails, voir page 56.
MODE
WIDE
Mode Cinéma : Grand zoom
Mode Cinéma : Normal
Mode Cinéma : Plein écran
Mode Cinéma : Zoom
Mode Cinéma : Grand zoom
Mode Cinéma : Plein écran
Mode Cinéma : Zoom
Lorsque le téléviseur reçoit des signaux 720p ou 1 080i, la fonction Normal n’est pas disponible.
Modification du mode Grand écran
4:3 Source originale
Source de définition standard
m m
Grand zoom Grand zoom
Normal Normal
16:9 Source originale
Source haute définition
Regarder la télévision
Ce mode n’est pas disponible
Plein écran Plein écran
Zoom Zoom
43
Regarder la télévision
z
Utilisation de la fonction Jump
Utilisation de la fonction d’arrêt sur image
Pendant que l’image est figée, le son est émis normalement.
Vous pouvez modifier ou sauter entre les deux derniers canaux.
JUMP
Canal précédent
Vous pouvez utiliser cette fonction pour écrire des informations comme des numéros de téléphone, des recettes, etc. Lorsque vous appuyez sur cette touche une fois, l’image à l’écran se fige et l’écran secondaire s’affiche. Lorsque vous appuyez sur la touche deux fois, seule l’image à l’écran figée s’affiche; lorsque vous appuyez sur la touche une troisième fois, l’écran redevient normal.
Freeze
FREEZE
Programme en cours
Déplacez l’écran secondaire avec les touches V v B b.
Image figée
Pour annuler le mode Arrêt sur image
Appuyez sur FREEZE jusqu’à ce que l’écran normal s’affiche.
Lorsque la fonction d’arrêt sur image est activée, certaines fonctions comme WEGA GATE ne sont pas disponibles.
44
Regarder la télévision
z z
Utilisation de la fonction Économie d’énergie
Si vous mettez le téléviseur hors tension lorsque le mode Économie d’énergie est activé, celui-ci reste activé lorsque vous remettez le téléviseur sous tension sauf en mode Sans Image.
z Vous pouvez activer le
mode Économie d’énergie à l’aide de l’écran de configuration. Sélectionnez Économie d’énergie de la configuration Réglage, puis sélectionnez Standard ou Réduite.
z Lorsque Sans image est
sélectionné, le voyant PIC OFF s’allume.
Utilisation de la fonction veille
Si vous mettez le téléviseur hors tension, la minuterie de veille revient à Veille Non.
z
« TV se met hors tension » apparaît une minute avant la mise hors tension du téléviseur. Ce message peut ne pas s’afficher si vous exécutez d’autres opérations dans la configuration.
z Lors de l’utilisation de la
configuration Horloge/Minuteries, vous pouvez aussi régler la minuterie de veille. Sélectionnez Veille dans la configuration Horloge/Minuteries, puis réglez-le à 15, 30, 45, 60, 90 ou à Non.
Vous pouvez réduire la consommation électrique du téléviseur.
POWER SAVING
Économie d'énergie : Standard
Économie d'énergie : Réduite
Économie d'énergie : Sans image
Pour annuler le mode Économie d’énergie
Appuyez plusieurs fois sur POWER SAVING jusqu’à ce que « Économie d’énergie: Standard » s’affiche.
Vous pouvez régler le téléviseur de sorte qu’il s’éteigne automatiquement après une durée prédéfinie (15, 30, 45, 60 ou 90 minutes).
Veille : Non
SLEEP
Veille : 15
Veille : 30
Veille : 45
Veille : 60
Veille : 90
Lorsque la minuterie de veille est activée, l’indicateur TIMER du téléviseur s’allume en rouge.
Pour annuler la minuterie de veille
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que Veille Non s’affiche ou éteignez le téléviseur et rallumez-le de nouveau.
Regarder la télévision
45
Présentation de WEGA GATE
TOP MENU MENU GUIDE SLEEP
F1
FUNCTION
F2
RETURN
WEGA GATE
Aperçu de WEGA GATE
WEGA GATE offre une touche unique d’accès pour commander le téléviseur. Cette fonction vous permet d’effectuer diverses tâches de façon intuitive à l’aide d’un panneau de commande à l’écran au lieu d’avoir à appuyer sur une diversité de touches de la télécommande. En appuyant sur la touche WEGA GATE, vous pouvez effectuer des opérations de base du téléviseur : accéder à vos canaux favoris, regarder la télévision, regarder des images provenant d’appareils externes et régler les menus.
1 Appuyez sur WEGA GATE sur la
télécommande. Le panneau de commande WEGA GATE s’affiche.
WEGA GATE
Préférés
46
Liste de télé
Entrées externes
Configuration
Montrer vos canaux préférés.
Choisir: Régl.:
Sortir:
WEGA GATE
2 Appuyez sur V/v pour mettre un élément
en surbrillance.
3 Appuyez sur pour le sélectionner.
Appuyez sur WEGA GATE pour quitter.
L’écran WEGA GATE vous donne accès aux fonctions suivantes :
Icon Description
La fonction Préférés vous permet de choisir des émissions dans une liste de 8 canaux préférés que vous aurez définie. Pour plus de détails, voir la page 48.
Préférés
La fonction Liste de télé vous permet de sélectionner des émissions de télévision à partir d’une liste d’étiquettes de canaux. Vous pouvez attribuer des étiquettes aux canaux. Pour plus de détails, voir la page 49.
Liste de télé
La fonction Entrées externes vous permet de sélectionner les appareils externes raccordés à votre téléviseur, par exemple un lecteur de DVD. Vous pouvez attribuer des étiquettes aux appareils. Pour plus de détails, voir la page 49.
Présentation de WEGA GATE
Présentation de WEGA GATE
Entrées externes
Configuration
La fonction Configuration vous permet de régler les configurations Vidéo, Audio, Écran, Canal, Parent, Horloge/Minuteries et Réglage. Pour plus de détails, voir la
page 49.
47
Présentation de WEGA GATE
Navigation et configuration
Utilisez la télécommande pour naviguer à travers WEGA GATE et les réglages.
Pour faire ceci… Appuyez sur…
Affiche le panneau de commande WEGA GATE Appuyez sur WEGA GATE. Afficher Configuration Appuyez sur WEGA GATE et sélectionnez Configuration. Se déplacer dans Configuration Appuyez surV v B b. Sélectionner une option à modifier Appuyez sur . Retour à la couche supérieure Appuyez sur RETURN ou sélectionnez Retour dans la
configuration.
Sélectionner (valider) des réglages modifiés Appuyez sur . Quitte le panneau de commande de WEGA GATE ou
Configuration
Appuyez sur WEGA GATE.
Utilisation de Préférés dans WEGA GATE
La fonction Préférés permet de choisir des émissions sur une liste que vous avez définie, contenant jusqu’à 8 canaux favoris. Vous pouvez créer une liste en utilisant les options Ajouter aux préférés.
1 Sélectionnez Préférés dans le panneau de commande WEGA GATE et
appuyez sur . La liste des canaux préférés s’affiche. Effectuez votre sélection.
48
Canaux préférés
Retour
Ajouter aux préférés
38 : FOX
1
7 : ABC
2
4 : NBC
3
2 : CBS
4
101 : CNN
5
48 : TNT
6
120 : NICK
7
20 : PBS
8
Choisir: Régl.:
Sortir:
WEGA GATE
2 Appuyez sur V/v pour mettre le canal voulu en surbrillance et appuyez
sur .
• Pour ajouter le canal actuel à la liste des canaux préférés, mettez en
surbrillance Ajouter aux préférés, puis appuyez sur .
• Lorsque la liste des canaux préférés est pleine, éliminez des canaux
de la liste avec la fonction Canaux préférés dans la configuration Canal et essayez de nouveau. (voir la page 59)
Présentation de WEGA GATE
Utilisation de Liste de télé dans WEGA GATE
La fonction Liste de télé vous permet de sélectionner des émissions de télévision à partir d’une liste d’étiquettes de canaux. Vous pouvez également attribuer des étiquettes avec l’option Étiqueter les canaux dans la configuration Canal. (voir la page 60)
1 Sélectionnez Liste de télé dans le panneau de commande WEGA
GATE et appuyez sur .
La liste des canaux de télévision s’affiche. Effectuez votre sélection.
Liste de télé
Retour
FOX
1
ABC
2
NBC
3
CBS
4
CNN
5
TNT
6
NICK
7
PBS
8
Présentation de WEGA GATE
Choisir: Régl.:
Sortir:
WEGA GATE
2 Appuyez sur V/v pour mettre le canal voulu en surbrillance et appuyez
sur .
Utilisation de Entrées externes dans WEGA GATE
La fonction Entrées externes vous permet de sélectionner les appareils externes raccordés à votre téléviseur. Vous pouvez également attribuer des étiquettes avec l’option Entrées d’étiquette video dans la configuration Réglage. (voir la page 68)
1 Sélectionnez Entrées externes dans le panneau de commande WEGA
GATE et appuyez sur .
La liste des appareils externes s’affiche. Effectuez votre sélection.
Entrées externes
Retour
Décodeur
Vidéo1
Vidéo2
Vidéo2
Récepteur
Vidéo3
Vidéo4
Vidéo4
Satellite
Vidéo5
PC
Vidéo6
Choisir: Régl.:
2 Appuyez sur V/v pour mettre l’entrée externe voulue en surbrillance et
appuyez sur .
Sortir:
WEGA GATE
Utilisation de Configuration dans WEGA GATE
La fonction Configuration vous permet d’accéder directement à l’écran de configuration où la plupart de la configuration avancés sont effectués. Voir « Aperçu de la configuration » à la page 50.
49
Utilisation de la configuration
Aperçu de la configuration
La configuration vous offre un accès aux fonctions suivantes :
Configuration Permet de régler ou modifier
Vidéo Mode image (page 52)
Vidéo
Mode image: Éclatamt Réinitialiser: Image: Max Luminosité: 40 Couleur: 60 Nuance: 0 Netteté: 18 Temp. couleur: Froide CineMotion: Non Correct. noir: Oui NR: Moyen Rétroéclairage: Max
Choisir:
Régl.:
Préc.:
Audio Mode son (page 54)
Audio TV
Mode son: Dynamique Réinitialiser: Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Steady Sound: Non Effet: Non MTS: Stéréo Haut-parleur: Oui Sor tie audio:
Choisir:
Régl.:
Préc.:
Écran
Écran
Mode Cinéma: Grand zoom 4:3 par défaut: Grand zoom Surbalayage: Normal Centrage vert.: 0 Centrage hor.: 0
Phase: Espacement: Réinitiaser:
Choisir:
Régl.:
Préc.:
Éclatant Standard Pro
Sortir:
Sortir:
Sortir:
TV
WEGA GATE
WEGA GATE
TV
WEGA GATE
Réinitialiser (page 52) Image (page 52) Luminosité (page 52) Couleur (page 52) Nuance (page 52) Netteté (page 52) Temp. couleur (page 52)
Réinitialiser (page 54) Aigu (page 54) Grave (page 54) Balance (page 54) Steady Sound (page 54) Effet (page 54) MTS (page 55) Haut-parleur (page 55) Sortie audio (page 55)
Mode Cinéma (page 56) 4:3 par défaut (page 57) Surbalayage (page 57) Centrage vert. (page 57) Centrage hor. (page 57) Phase (page 57) Espacement (page 57) Réinitialiser (page 57)
CineMotion (page 53) Correct. noir (page 53) NR (page 53) Rétroéclairage (page 53)
Canal Canaux préférés (page 59)
Canal
Canaux préférés Câble: Oui Canal fixe: Non Auto programmation: Mont./cacher can. Étiqueter les canaux
TV
Câble (page 59) Canal fixe (page 59) Auto programmation (page 59) Mont./cacher can. (page 60) Étiqueter les canaux (page 60)
Choisir:
Régl.:
Préc.:
Sortir:
WEGA GATE
50
Configuration Permet de régler ou modifier
Parent Blocage (page 61)
Parent
Blocage: Non Choisir le pays: É.-U. Changer le mot de passe
TV
Choisir le pays (page 62) Changer le mot de passe (page 62)
Utilisation de la configuration
Choisir:
Régl.:
Préc.:
Sortir:
WEGA GATE
Horloge/Minuteries Veille (page 65)
Veille: Non Minuterie 1: Non Minuterie 2: Non Heure actuelle
Choisir:
Régl.:
Préc.:
Éclatant Standard Pro
Sortir:
TVHorloge/Minuteries
WEGA GATE
Minuterie 1 (page 65) Minuterie 2 (page 65) Heure actuelle (page 66)
Réglage Caption Vision (page 67)
Réglage TV
Caption Vision: Non Info du canal: Oui Entrées d'étiquette vidéo Langue: Français
J/C auto:
Économie d'énergie: Standard Capteur de lumière: Oui
Info du canal(page 67) Entrées d’étiquette vidéo (page 68) Langue (page 68) J/C auto (page 68) Économie d’énergie (page 68) Capteur de lumière (page 69)
Choisir:
Régl.:
Préc.:
Sortir:
WEGA GATE
Utilisation de la configuration
51
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Vidéo
Pour sélectionner la configuration Vidéo
1. Appuyez sur
WEGA GATE
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Vidéo, appuyez sur .
Sélection des options Vidéo
z Pour passer d’un mode
image à l’autre, utilisez PICTURE de la télécommande.
z Vous pouvez modifier les
options de chaque Mode image (Éclatant, Standard, Pro) pour chaque entrée vidéo (y compris l’entrée de l’antenne de télévision).
z Vous pouvez modifier la
configuration Vidéo (Image, Luminosité, Couleur, etc.) pour chaque mode.
z Couleur, Nuance, Netteté,
CineMotion, Correct. noir et NR(Réduction du bruit) ne sont pas disponibles pour l’entrée PC.
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Vidéo
en surbrillance
WEGA GATE
La configuration Vidéo inclut les options suivantes : Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Mode image
Visualisation de l’image personnalisée
Réinitialiser Réinitialise tous la configuration à leurs valeurs par défaut pour
Image Réglez cette option pour augmenter le contraste de l’image, ou
Luminosité Réglez cette option pour éclaircir ou assombrir l’image. Couleur Réglez cette option pour augmenter ou diminuer l’intensité de la
Nuance Réglez cette option pour augmenter ou diminuer les tons de vert. Netteté Réglez cette option pour rendre l’image plus nette ou plus
Temp. couleur
Réglage des blancs
Éclatant Sélectionnez cette option pour améliorer le
Standard Sélectionnez cette option pour la configuration
Pro Sélectionnez ce mode pour de la configuration
chaque Modo image (Éclatant, Standard, Pro) (sauf en ce qui a trait aux options ombrées).
diminuer le contraste.
couleur.
douce.
Froide Sélectionnez cette option pour donner aux
Neutre Sélectionnez cette option pour donner aux
Chaude Sélectionnez cette option pour donner aux
4. Appuyez pour
sélectionner
contraste et la netteté de l’image.
standards de l’image. Conseillé pour le divertissement à domicile.
similaires à ceux d’un moniteur professionnel.
blancs une teinte bleue.
blancs une teinte neutre.
blancs une teinte rouge.
Vidéo
Mode image: Éclatamt Réinitialiser: Image: Max Luminosité: 40 Couleur: 60 Nuance: 0 Netteté: 18 Temp. couleur: Froide CineMotion: Non Correct. noir: Oui NR: Moyen Rétroéclairage: Max
Choisir:
Régl.:
Éclatant Standard Pro
Préc.:
Sortir:
TV
WEGA GATE
VvB b
.
52
Utilisation de la configuration
Option Description
CineMotion Offre un affichage optimal en détectant automatiquement le
contenu du film et en appliquant un processus d’entraînement arrière 3-2. Les images en mouvement apparaissent plus claires et plus naturelles.
Correct. noir Sélectionnez Oui pour améliorer les couleurs noires et donner
plus de contraste à l’image.
NR (Réduction du bruit)
Rétroéclairage Réglez cette option pour éclaircir ou assombrir le rétroéclairage.
Sélectionnez cette option pour réduire les parasites dus aux appareils raccordés. Elle est également efficace pour les signaux provenant de la prise VHF/UHF. Sélectionnez Haut, Moyen, Bas ou Non.
Utilisation de la configuration
53
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Audio
Pour sélectionner la configuration Audio
1. Appuyez sur
WEGA GATE
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Audio, appuyez sur .
Sélection des options Audio
z Pour passer d’une option
de Mode son à l’autre, utilisez la touche SOUND de la télécommande.
z Les aiguës, les basses et
la balance sont réglables lorsque l’option Sortie audio est réglée à Variable.
z La configuration du Mode
son est indépendante de la configuration Grave/Aigu.
z Pour passer d’une option
Effet à l’autre, utilisez la touche de la télécommande.
z Pour passer d’une option
MTS à l’autre, utilisez la touche MTS/SAP de la télécommande.
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Audio
en surbrillance
WEGA GATE
La configuration Audio inclut les options suivantes : Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Mode son
Personnalisation du son
Réinitialiser Réinitialisez la configuration suivante au réglage par défaut :
Aigu Réglez cette option pour diminuer ou augmenter le niveau des
Grave Réglez cette option pour diminuer ou augmenter le niveau des
Balance Réglez cette option pour accentuer la balance de l’enceinte
Steady Sound Auto Sélectionnez cette option pour stabiliser le
Effet TruSurround Sélectionnez ce réglage pour obtenir un son
Dynamique Sélectionnez cette option pour amplifier les
Naturel Configuration sans amplification particulière. Phonie en
clair
Aigu, Grave et Balance.
sons aigus.
sons graves.
droite ou gauche.
Non Sélectionnez cette option pour désactiver
Simulé Cette fonction ajoute un effet de type
Non Sélectionnez cette option pour une stéréo
4. Appuyez pour
sélectionner
aiguës et les basses.
Convient aux dialogues.
volume.
Steady Sound.
ambiophonique (programmes stéréo uniquement).
ambiophonique aux programmes mono.
normale ou une réception mono.
Audio TV
Mode son: Dynamique Réinitialiser: Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Steady Sound: Non Effet: Non MTS: Stéréo Haut-parleur: Oui Sortie audio:
Choisir: Sortir:
Régl.:
Éclatant Standard Pro
Préc.:
WEGA GATE
VvB b
.
54
z MTS n’est pas disponible
lorsque l’entrée Video, Component, HDMI ou PC est sélectionnée.
z Les écouteurs sont
désactivés lorsque l’option Haut-parleur est réglée à Non.
z La Sortie audio Variable
est uniquement disponible lorsque l’option Haut­parleur est réglée à Non.
Utilisation de la configuration
Option Description
MTS
Profitez des programmes en stéréo, bilingues et mono
Stéréo Sélectionnez cette option pour une réception en
stéréo d’émissions diffusées en stéréo.
Auto SAP Sélectionnez cette option pour que le téléviseur
passe automatiquement au programme audio secondaire lorsque ce signal est reçu. En l’absence de signal SAP, le téléviseur reste en mode Stéréo.
Mono Sélectionnez cette option pour une réception
mono. Utilisez cette option pour réduire le niveau de parasites lorsque la diffusion stéréo est faible.
Haut-parleur Oui Sélectionnez cette option pour activer les haut-
parleurs du téléviseur.
Non Sélectionnez cette option pour éteindre les haut-
parleurs du téléviseur et n’écouter le son du téléviseur que par vos récepteurs et enceintes audio externes.
Sortie audio
Contrôle aisé des réglages du volume
Var iable Les haut-parleurs du téléviseur sont éteints et la
sortie audio de votre système audio peut encore être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Fixe Les haut-parleurs du téléviseur sont éteints et la
sortie audio du téléviseur est fixe. Utilisez la télécommande de votre récepteur audio pour régler le volume (et autre configuration audio) par l’entremise de votre chaîne audio.
Utilisation de la configuration
55
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Écran
Pour sélectionner la configuration Écran
1. Appuyez sur
WEGA GATE
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Écran, appuyez sur .
Sélection des options Écran
z Pour passer d’un Mode
Cinéma à l’autre, utilisez la touche WIDE de la télécommande.
z Pour les modes Grand
zoom et Zoom, il est possible de régler la position verticale de l’image. Pour plus de détails, voir page 57.
z Normal, Plein écran1 et
Plein écran2 sont disponibles en Mode Cinéma lorsque l’entrée PC est sélectionnée.
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Écran
en surbrillance
WEGA GATE
La configuration Écran inclut les options suivantes : Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Mode Cinéma
Sélectionnez un mode Cinéma pour les sources 4:3
Grand zoom Sélectionnez cette fonction pour agrandir
Normal Sélectionnez cette fonction pour afficher une
Plein écran Sélectionnez cette fonction pour agrandir
Zoom Sélectionnez cette fonction pour agrandir
4. Appuyez pour
sélectionner
l’image afin de remplir l’écran avec un minimum d’altération.
image 4:3 en taille originale lorsque la source originale est en 4:3 (source de définition standard).
l’image originale horizontalement pour remplir l’écran lorsque la source originale est en 4:3 (source de définition standard). Lorsque la source originale est en 16:9 (source haute définition), sélectionnez ce mode pour afficher une image 16:9 en taille originale.
l’image originale sans altérer le format d’écran.
Écran
Mode Cinéma: Gravd zoom 4:3 par défaut: Gravd zoom Surbalayage: Normal Centrage vert.: 0 Centrage hor.: 0
Phase: Espacement: Réinitiaser:
Choisir: Sortir:
Régl.:
Grand zoom Normal Plein écran Zoom
Préc.:
TV
WEGA GATE
VvB b
.
56
z Le mode 4:3 par défaut
n’est disponible que si le téléviseur reçoit des signaux 480i ou 480p.
z Si les options de 4:3 par
défaut est réglé sur une autre fonction que Non, la configuration du Mode Cinéma change uniquement pour le canal en cours. Lorsque vous changez de canal (ou d’entrée), le Mode Cinéma est automatiquement remplacé par la configuration 4:3 par défaut pour les sources 4:3. Pour conserver la configuration du Mode Cinéma courant pendant le changement de canaux et d’entrées, désactivez l’option 4:3 par défaut (Non).
z 4:3 par défaut et
Surbalayage ne sont pas disponibles pour l’entrée PC.
z Le réglage du Centrage
vert. et Centrage hor. va de – 50 à + 50 pour l’entrée PC.
z La fonction Centrage hor.
est pratique lorsque le téléviseur est raccordé à une console de jeux.
z Réglez Phase et
Espacement en ayant Mode Cinéma réglé à Normal.
Utilisation de la configuration
Option Description
4:3 par défaut
Sélectionnez le mode Écran 4:3 par défaut pour une utilisation avec les sources 4:3
Grand zoom Sélectionnez cette option pour agrandir l’image
4:3 pour remplir l’écran 16:9, en gardant le plus possible l’image originale.
Normal Sélectionnez cette option pour ramener l’image
4:3 à son format original.
Plein écran Sélectionnez cette option pour agrandir l’image
4:3 horizontalement uniquement, de façon à remplir l’écran 16:9.
Zoom Sélectionner cette option pour agrandir l’image
4:3 horizontalement et verticalement selon un format d’écran équivalent qui remplit l’écran 16:9. C’est un mode utile pour regarder les films de format 4:3.
Non Sélectionnez cette option pour continuer à
utiliser la configuration du mode Grand écran actuel lorsque le canal ou l’entrée est changé.
Non disponible pour l’entrée PC.
Surbalayage Normal Cette option affiche une image de format
standard.
+1/+2 Cette option vous permet de régler la taille de la
zone de visualisation de l’image. Cela est utile pour visualiser la bande déroulante ou les banderoles au haut ou au bas de l’écran.
Non disponible pour l’entrée PC.
Centrage vert. (centrage vertical)
Vous permet de déplacer l’image vers le haut et le bas dans la fenêtre. Disponible uniquement en modes Grand zoom et Zoom. Appuyez sur V/v puis appuyez sur pour choisir une correction entre +10 et –10 (mode Zoom) et +10 et –10 (mode Grand zoom).
Centrage hor. (centrage horizontal)
Cette fonction vous permet de déplacer la gauche et la droite de l’image dans la fenêtre. Cette fonction vous permet un réglage horizontal de l’image qui s’affiche.
Phase Réglez après Espacement pour améliorer la netteté globale.
Disponible uniquement pour l’entrée PC.
Espacement Réglez la netteté asymétrique sur l’écran.
Disponible uniquement pour l’entrée PC.
Réinitialiser Rétablit les réglages Mode Cinéma, Centrage vert.,
Centrage hor., Phase et Espacement aux valeurs d’origine.
Disponible uniquement pour l’entrée PC.
Utilisation de la configuration
(Suite)
57
Utilisation de la configuration
Tableau de compatibilité du signal d’entrée d’ordinateur
Résolution Signaux Horizontale
(pixels)
VGA 640 × 480 31,5 60 –*
640 × 480 37,9 73 640 × 480 37,5 75 720 × 400 31,5 70 –*
SVGA 800 × 600 35,2 56
800 × 600 37,9 60 800 × 600 46,9 75 800 × 600 48,1 72 848 × 480 31,0 60
XGA 1024 × 768 48,4 60
1024 × 768 56,5 70 1024 × 768 60 75
WXGA 1280 × 768 47,4 60
1280 × 768 47,8 60 1280 × 768 60,3 75 1360 × 768 47,7 60
× Ve r t i c a l e
(lignes)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
Norme VESA
*: Correspondant au signal VGA.
Ce téléviseur ne prend pas en charge la synchronisation sur le vert ni la synchronisation composite. Si un signal autre que ceux mentionnés ci-dessus est transmis en entrée, il peut ne pas s’afficher
correctement ou ne pas s’afficher de la façon dont vous l’avez réglé. L’utilisation de la fréquence verticale (Hz) de l’ordinateur à 60 est recommandée.
58
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Canal
Pour sélectionner la configuration Canal
1. Appuyez sur
WEGA GATE
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Canal, appuyez sur .
Sélection des options Canal
z Vous pouvez aussi accéder
à la liste des canaux préférés sur le panneau de commande WEGA GATE.
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Canal
en surbrillance
WEGA GATE
La configuration Canal inclut les options suivantes :
Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Canaux préférés Permet de créer une liste d’au plus 8 canaux préférés.
1 Appuyez sur pour sélectionner Programmer. 2 Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance un numéro de
3 Appuyez sur V/v pour faire défiler les canaux jusqu’à ce
4 Pour programmer d’autres numéros de Canal préféré,
5 Appuyez sur B pour revenir à la configuration Canal ou
Câble Oui Sélectionnez cette option si vous recevez des
Non Sélectionnez cette option si vous utilisez une
Canal fixe
Cette option est très utile si un décodeur de câblodistribution ou un récepteur satellite est raccordé.
Auto programmation
Non Désactive l’option Canal fixe. 2-6 Sélectionnez un de ces canaux si un câble est
Vidéo 1, 4 Utilisez cette configuration si un appareil est
Programme automatiquement la liste de canaux sur le téléviseur pour tous les canaux disponibles.
4. Appuyez pour
sélectionner
Canal
Canaux préférés Câble: Oui Canal fixe: Non Auto programmation: Mont./cacher can. Étiqueter les canaux
Choisir: Sortir:
Régl.:
Préc.:
Oui Non
TV
WEGA GATE
VvB b
canal préféré (1 à 8) que vous voulez programmer, puis appuyez sur pour le sélectionner.
que vous trouviez le canal que vous souhaitez modifier et appuyez ensuite sur pour le sélectionner.
répétez les étapes 2 et 3.
appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
canaux de câblodistribution par un câble.
antenne.
Après une modification du réglage du câble, relancez la fonction Auto programmation.
raccordé à la prise VHF/UHF.
raccordé aux prises d’entrée audio et vidéo.
(Suite)
.
Utilisation de la configuration
59
Utilisation de la configuration
z Les canaux cachés sont
accessibles uniquement avec les touches de 0 à 9.
z Vous pouvez aussi accéder
à la liste des canaux de télévision sur le panneau de commande WEGA GATE.
Option Description
Mont./cacher can.
Permet de montrer ou de cacher les canaux qui s’affichent lorsque vous utilisez les touches CH +/–.
1 Appuyez sur V/v pour faire défiler les canaux jusqu’à ce
que vous trouviez le canal que vous souhaitez montrer ou cacher. Appuyez sur pour le sélectionner.
2 Appuyez sur V/v pour déterminer si le canal sera montré
ou caché.
3 Pour montrer ou cacher d’autres canaux, répétez les étapes
1 et 2.
4 Appuyez sur B pour revenir à la configuration Canal ou
appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
Étiqueter les canaux
Permet d’attribuer des étiquettes (telles que les lettres de syntonisation de la chaîne) aux numéros des canaux.
1 Appuyez sur V/v pour faire défiler les numéros de canaux.
Appuyez sur pour sélectionner le numéro de canal auquel vous souhaitez attribuer une étiquette.
2 Appuyez sur V v B b pour mettre Étiquette en
surbrillance, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur V/v pour faire défiler les caractères pour
étiquette (A à Z, 0 à 9, etc.). Appuyez sur pour sélectionner le caractère en surbrillance. Répétez cette étape pour attribuer un maximum de cinq caractères à l’étiquette.
4 Pour attribuer des étiquettes à d’autres canaux, répétez les
étapes 1 à 3.
5 Appuyez sur B pour revenir à la configuration Canal ou
appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
60
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Parent
La configuration Parent permet de régler le téléviseur pour bloquer des émissions en fonction de leur contenu et de leur classement.
Pour sélectionner la configuration Parent
1. Appuyez sur
WEGA GATE
WEGA GATE
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Parent
en surbrillance
4. Appuyez pour
sélectionner
Utilisez 0 à 9 de la télécommande pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Lorsque vous créez un mot de passe pour la première fois, confirmez le mot de passe en l’entrant de nouveau. Les options de la configuration Parent s’affichent. Pour quitter la configuration Parent, appuyez sur .
WEGA GATE
Votre mot de passe est nécessaire pour tout accès ultérieur à la configuration Parent. En cas d’oubli du
mot de passe, voir à la section « Mot de passe oublié. » à la page 72.
Parent
Blocage: Non Choisir le pays: É.-U. Changer le mot de passe:
Choisir: Sortir:
Régl.:
Non Enfant Jeune Adolescent Personnalisé
Préc.:
WEGA GATE
TV
Utilisation de la configuration
Sélection des options Parent
z Si vous ne connaissez pas
bien le système de classement de contrôle parental, sélectionnez Enfant, Jeune, ou Adolescent pour simplifier le classement. Pour effectuer de la configuration plus spécifiques, sélectionnez Personnalisé.
z Pour plus de détails sur les
classements Enfant, Jeune et Adolescent, voir la page
63.
La configuration Parent inclut les options suivantes : Pour changer la configuration, appuyez sur VvB b. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Blocage
Activer ou désactiver les classements et sélectionner un système de classement
Non Le blocage parental est désactivé. Aucune
émission n’est bloquée.
Enfant Classements maximum permis :
s États-Unis : TV-Y, TV-G et G s Canada : C, G, TV-Y et TV-G
Jeune Classements maximum permis :
s États-Unis : TV-PG et PG s Canada : C8+, PG, 8ans+ et TV-PG
Adolescent Classements maximum permis :
s États-Unis : TV-14 et PG-13 s Canada : 14+, 13ans+ et TV-14
Personnalisé Sélectionnez cette option pour régler les
classements manuellement. s États-Unis : Voir la page 63 pour plus de
détails.
s Canada : Voir la page 64 pour plus de
détails.
(Suite)
61
Utilisation de la configuration
Option Description
Choisir le pays É.-U. Sélectionnez cette configuration pour utiliser le
classement américain (voir la page 63).
Canada Sélectionnez cette configuration pour utiliser le
classement canadien (voir la page 64).
Changer le mot de passe
Permet de modifier votre mot de passe.
62
Utilisation de la configuration
z
Modèles destinés aux États-Unis: Sélection des options de classement personnalisé
Le classement basé sur le contenu est établi suivant le classement selon l’âge. Par exemple, une émission ayant un classement selon l’âge TV-PG V (Violence) peut contenir des scènes de violence modérée alors qu’un classement TV-14 V (Violence) peut contenir des scènes de violence plus intense.
z Afin d’assurer une capacité
maximale de blocage, utilisez les classements basés sur l’âge.
z Si vous bloquez les
programmes de télévision non classés, cela peut entraîner le blocage des programmes suivants : émissions étrangères, émissions d’urgence, émissions à caractère politique, émissions sportives, nouvelles, messages d’intérêt public, émissions religieuses et bulletins de météo.
Pour les modèles destinés aux États-Unis, la configuration Classement personnalisé comprend les options suivantes. Pour les modèles destinés au Canada, voir la page 64.
Option Description
Classement de films
Classement de télé
Bloque les émissions en fonction de leur classement, de leur contenu ou les deux
Non-classé
Blocage des émissions ou des films diffusés sans classement
G Enfants et tous publics. PG Surveillance parentale conseillée. PG-13 Surveillance parentale conseillée pour les
enfants de moins de 13 ans.
R Pour adultes seulement, surveillance parentale
conseillée pour les enfants de moins de 17 ans.
NC-17 et X Interdit aux moins de 17 ans. Classements basés sur l’âge TV-Y Tous le s e n fa nt s . TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus. TV-G Tous publics. TV-PG Surveillance parentale conseillée. TV-14 Avertissement aux parents par rapport au
contenu.
TV-MA Pour adultes uniquement. Classement basé sur le contenu FV Violence feinte. D Dialogue suggestif. L Langage grossier. S Scènes à caractère sexuel. V Violence. Permettre Permet le visionnage d’émissions et de films
diffusés sans classement.
Bloquer Bloque toutes les émissions et tous les films
diffusés sans classement.
Utilisation de la configuration
Visionnage d’émissions bloquées
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot de passe. Appuyez sur ENT lorsque l’émission bloquée est affichée, puis tapez le mot de passe. Cette opération désactive temporairement la fonction Parent. Pour réactiver la configuration Parent, éteignez le téléviseur. Lorsque le téléviseur est rallumé, la configuration de la fonction Parent sont réactivés.
63
Utilisation de la configuration
Modèles destinés au Canada : Sélection des options de classement personnalisé
Visionnage d’émissions bloquées
Pour les modèles destinés au Canada, la configuration Classement personnalisé comprend les options suivantes. Pour les modèles destinés aux États-Unis, voir la page 63
Option Description
Classement anglais
Classement français
Classement des É.-U.
C To us le s e nf a nts. C8+ Enfants de 8 ans et plus. G Général. PG Supervision parentale. 14+ 14 ans et plus. 18+ Pour adultes. G Général. 8ans+ Ne convient pas aux jeunes enfants. 13ans+ Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans. 16ans+ Ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. 18ans+ Adultes uniquement.
Voir « Modèles destinés aux États Unis » à la page 63 pour plus de détails.
.
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot de passe. Appuyez sur ENT lorsque l’émission diffusée est bloquée, puis tapez le mot de passe. Cette opération désactive temporairement la fonction Parent. Pour réactiver la configuration Parent, éteignez le téléviseur. Lorsque le téléviseur est rallumé, la configuration de la fonction Parent sont réactivés.
64
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Horloge/Minuteries
Pour sélectionner la configuration Horloge/Minuteries
1. Appuyez sur
WEGA GATE
WEGA GATE
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Horloge/
Minuteries
en surbrillance
4. Appuyez pour
sélectionner
Veille: Non Minuterie 1: Non Minuterie 2: Non Heure actuelle
Non 15 minutes 30 minutes 45 minutes 60 minutes 90 minutes
TVHorloge/Minuteries
Pour quitter la configuration Horloge/Minuteries, appuyez sur .
Sélection des options Horloge/Minuteries
La configuration Horloge/Minuteries inclut les options suivantes : Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur VvB b.
WEGA GATE
Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Veille Réglez le temps en minutes (15 minutes, 30 minutes, 45
minutes, 60 minutes, 90 minutes ou Non) que vous désirez
regarder le téléviseur avant qu’il ne s’éteigne automatiquement.
z Pour retourner à la
configuration Minuteries après avoir programmé l’une des minuteries ou Heure, appuyez sur B.
z La minuterie est
désactivée dans les situations suivantes :
• Lorsque la Auto programmation des canaux est exécutée
• Pendant le réglage de la fonction Canal fixe
• Si le cordon d’alimentation CA est débranché, puis rebranché pour rallumer le téléviseur et que l’heure s’affiche sous la forme --:-- --.
Minuterie 1 Minuterie 2
Les minuteries permettent de programmer le téléviseur pour qu’il s’allume et s’éteigne et pour qu’il se règle sur un canal spécifique à deux heures de visionnage programmées différentes.
Minuterie 1 et Minuterie 2 ne sont disponibles qu’une fois que vous avez réglé l’Heure actuelle.
1 Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance Minuterie 1
ou Minuterie 2. Pour régler la minuterie, appuyez sur b ou .
2 Appuyez sur V/v pour mettre l’une des options suivantes
en surbrillance, puis appuyez sur .
Régl. Sélectionnez cette option pour régler
Oui Sélectionnez ce réglage pour activer la
Non Sélectionnez ce réglage pour
Choisir: Sortir:
Régl.:
Préc.:
WEGA GATE
la minuterie en fonction du jour, de l’heure, de la durée et du canal.
minuterie.
désactiver la minuterie. (Votre configuration précédents sont sauvegardés.)
Utilisation de la configuration
(Suite)
65
Utilisation de la configuration
Option Description
3 Si vous avez sélectionné Régl à l’étape 2, appuyez sur V/v
pour régler le jour, l’heure, les minutes, la durée et le numéro de canal. Appuyez sur ou b pour valider chaque configuration et passer à la configuration suivant. Appuyez sur B pour revenir à la configuration précédent et sélectionnez Oui pour activer la minuterie. Un voyant TIMER s’allume sur le panneau avant, indiquant que la minuterie a été réglée.
4 Appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
Heure actuelle Sélectionnez cette option pour régler l’heure (le jour, l’heure,
les minutes et matin/soir).
1 Appuyez sur pour sélectionner Heure actuelle. 2 Appuyez sur V et v pour régler l’heure actuelle (jour,
heure, minutes et matin/soir). Appuyez sur ou b pour valider chaque configuration et passer à la configuration suivant. Appuyez sur B pour retourner à la configuration précédent.
3 Appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
66
Utilisation de la configuration
Utilisation de la configuration Réglage
Pour sélectionner la configuration Réglage
1. Appuyez sur
WEGA GATE
WEGA GATE
Pour quitter la configuration Réglage, appuyez sur .
Sélection des options Réglage
2. Sélectionnez
Configuration
3. Mettez Réglage
en surbrillance
4. Appuyez pour
sélectionner
WEGA GATE
La configuration Réglage inclut les options suivantes :
Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Caption Vision Permet de sélectionner parmi de nombreux modes de sous-
titrage (pour les émissions diffusées avec sous-titres).
Non La fonction Caption Vision est désactivée. CC1, CC2,
CC3, CC4
Tex t 1,Te x t2 , Tex t 3,Te x t4
Info du canal Régler sur Oui ou Non. Cette fonction, une fois activée, permet
d’afficher le nom du programme (si la station de diffusion offre ce service). L’information s’affiche pendant environ quatre secondes lorsque vous changez de canal ou appuyez sur la touche DISPLAY.
Réglage
Caption Vision: Non Info du canal: Oui Entrées d'étiquette vidéo Langue: Français
J/C auto:
Économie d'énergie: Standard Capteur de lumière: Oui
Choisir: Sortir:
Régl.:
Non CC1 CC2 CC3 CC4 Text1 Text2 Text3 Text4
Préc.:
TV
WEGA GATE
VvB b
Affiche une version écrite du dialogue ou des effets sonores d’une émission. (Devrait être réglé sur CC1 pour la plupart des émissions.)
Affiche des informations sur le réseau ou la station en cours (si disponible) sur la moitié ou la totalité de l’écran.
.
Utilisation de la configuration
(Suite)
67
Utilisation de la configuration
z Si vous avez attribué des
étiquettes Vidéo, vous pouvez avoir accès à la liste des appareils externes raccordés sur le panneau de commande WEGA GATE.
z L’étiquette Skip (Sauter)
est utile pour les entrées auxquelles aucun appareil n’est raccordé.
z Pour passer d’une option
Économie d’énergie à l’autre, utilisez la touche POWER SAVING de la télécommande.
Option Description
Entrées d’étiquette vidéo
Vous permet d’identifier les appareils audio et vidéo que vous raccordez au téléviseur, tels qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. Par exemple, si vous raccordez un lecteur DVD à la prise VIDEO 4, vous pouvez sélectionner l’étiquette DVD pour l’entrée VIDEO 4. Puis, lorsque vous appuyez sur TV/VIDEO pour changer les entrées, l’étiquette vidéo de l’entrée sélectionnée s’affiche à l’écran.
1 Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance l’entrée vidéo
(VIDEO 1-6) à laquelle vous souhaitez affecter une étiquette. Puis, appuyez sur pour sélectionner l’entrée.
2 Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance l’une des
étiquettes affichées. Puis, appuyez sur pour sélectionner l’étiquette.
Vous pouvez sélectionner l’une des étiquettes suivantes pour chaque entrée :
Vidéo 1-3 Vidéo 1-3, VHS, DVD, Récepteur, Satellite,
Décodeur, 8mm, DTV, Jeu, LD, Beta, Sauter
Vidéo 4-5 Vidéo 4-5, DVD, Satellite, Décodeur, DTV,
HD, Jeu, PVR, Sauter
Vidéo 6 Vidéo 6, PC, DVD, HD, Jeu, Sauter
Si vous sélectionnez « Sauter », le téléviseur saute cette entrée lorsque vous appuyez sur la touche TV/VIDEO.
Langue Sélectionnez cette option pour afficher tous la configuration à
l’écran dans la langue de votre choix: English, Español, Français.
J/C auto Lorsque vous raccordez à la fois VIDEO IN et S VIDEO IN,
vous pouvez sélectionner la prise de laquelle le téléviseur reçoit le signal d’entrée. Le téléviseur est réglé par défaut pour recevoir des signaux d’entrée S VIDEO.
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TV/VIDEO jusqu’à ce
que l’entrée vidéo souhaitée apparaisse.
2 Après avoir sélectionné l’option J/C auto, pour regarder
les images provenant de la prise d’entrée S VIDEO : Appuyez sur V/v pour sélectionner Oui, puis appuyez sur
.
Pour visualiser les images de la prise d’entrée VIDEO : Appuyez sur V/v pour sélectionner Non, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur WEGA GATE pour quitter Configuration.
Économie d’énergie
Standard Sélectionnez cette option pour visionner des
images sans les bénéfices de l’Économie d’énergie.
68
z En faible éclairage
ambiant, l’étendue de la commande de rétroéclairage est réduite lorsque le capteur de lumière est réglé à Oui.
Option Description
Réduite Sélectionnez cette option pour visionner des
Sans image Sélectionnez cette option pour désactiver
Capteur de lumière
Sélectionnez Oui pour activer la commande automatique de luminosité. Le capteur de lumière mesure la luminosité de la pièce, ce qui permet au téléviseur de régler automatiquement la luminosité de l’image en se basant sur les réglages de l’image et les conditions d’éclairage ambiant de la pièce.
Veillez à ne placer aucun objet près du capteur, ce qui pourrait altérer son fonctionnement. Voir la page 15 pour plus de détails sur le capteur.
Utilisation de la configuration
images avec une consommation d’énergie réduite. Cette fonction améliore également le niveau de noirs.
l’image. Le son demeure activé avec la configuration de volume sélectionné.
Utilisation de la configuration
69
Informations complémentaires
Dépannage
Symptômes et solutions au problème
Problème Solutions possibles
Aucune image (écran éteint), aucun son.
Aucune image.
Aucune image. Vérifiez la configuration Économie d’énergie (page 68). Impossible de recevoir des canaux.
Aucune réception de canaux supérieurs (UHF) lorsque l’antenne est utilisée.
Le téléviseur reste bloqué sur un canal.
Aucune réception de canaux de câblodistribution.
Impossible de recevoir ou de sélectionner des canaux.
Le téléviseur s’éteint automatiquement.
Aucune image ne provient des sources vidéo.
Si votre téléviseur ne s’allume pas et qu’un voyant rouge clignote en
permanence, votre téléviseur peut avoir besoin d’entretien. Appelez votre Centre après-vente Sony.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. Allumez le téléviseur. Vérifiez les raccordements de l’antenne et des câbles. Réglez Câble à Non dans la configuration Canal (page 59). Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux
disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur (page 59).
Vérifiez la configuration de la fonction Canal fixe (page 59). Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux
disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur (page 59).
Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux
disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur (page 59).
Assurez-vous que l’option Câble dans la configuration Canal est réglée à
Oui (page 59).
Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux
disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur (page 59).
Vérifiez si la minuterie de veille est activée (page 65).
Vérifiez le raccordement entre l’appareil vidéo externe et le téléviseur. Appuyez sur TV/VIDEO sur la télécommande (page 37). Si vous raccordez un appareil vidéo à la prise d’entrée S VIDEO du
téléviseur, réglez J/C auto à Oui dans la configuration Réglage (page 68).
Appuyez sur la touche WEGA GATE de la télécommande. Sélectionnez la
source d’entrée souhaitée dans la liste des entrées externes.
70
Informations complémentaires
Problème Solutions possibles
L’image est de mauvaise qualité.
Des images doubles ou rémanentes apparaissent.
Seuls de la neige et des parasites s’affichent à l’écran.
Des lignes pointillées ou des barres apparaissent.
Aucune couleur, image sombre ou mauvaise couleur. L’image est trop claire. Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le mode Image désiré (page 37). Image bruyante. Assurez-vous que l’antenne est raccordée avec le câble coaxial de 75 ohms
Aucun son/son parasité
Image correcte, aucun son. Vérifiez la commande de volume.
Parasites sonores. Assurez-vous que l’antenne est raccordée avec le câble coaxial de 75 ohms
Parasites (rayures) pendant la lecture ou l’enregistrement d’une cassette.
Un élément de la configuration ne fonctionne pas.
Le mode Grand écran change automatiquement.
Vérifiez les raccordements de l’antenne et des câbles. Vérifiez l’emplacement et le sens de l’antenne.
Vérifiez que l’antenne n’est pas cassée ou tombée. Vérifiez que l’antenne est toujours utilisable. (durée de vie de 3 à 5 ans
d’utilisation normale et de 1 à 2 ans en bord de mer.)
Éloignez le téléviseur des sources d’interférence, telles que les voitures, les
motos et les sèche-cheveux.
Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le mode Image désiré (page 37). Réglez les options du Mode image dans la configuration Vidéo (page 52).
fourni.
Éloignez le câble d’antenne d’autres cordons raccordés. N’utilisez pas de câble bifilaire de 300 ohms. Cela pourrait causer des
interférences.
Appuyez sur MUTING ou VOL + afin que « Muting » disparaisse de l’écran
(page 36).
Débranchez vos écouteurs. Réglez Haut-parleur à Oui dans la configuration Audio (page 55). Si cette
fonction est réglée sur Non, le son ne sort pas des haut-parleurs du téléviseur, peu importe le volume.
fourni.
Éloignez le câble d’antenne d’autres cordons raccordés. N’utilisez pas de câble bifilaire de 300 ohms. Cela pourrait causer des
interférences.
Appuyez sur MTS/SAP pour sélectionner Mono (page 37). Ce phénomène est causé par des interférences affectant les têtes vidéo.
Éloignez votre magnétoscope du téléviseur.
Pour éviter les parasites, laissez un espace de 30 cm (11
votre magnétoscope et le téléviseur.
Évitez d’installer votre magnétoscope au-dessus ou à côté du téléviseur. Si l’option que vous désirez sélectionner s’affiche d’une couleur pâle, vous
ne pouvez pas la sélectionner.
La configuration actuel du mode Grand écran est automatiquement remplacé
par la configuration 4:3 par défaut lorsque vous changez de canal ou d’entrée vidéo, si 4:3 par défaut dans la configuration Écran est réglé sur une autre fonction que Non. Si vous désirez bloquer le mode Grand écran sélectionné avec la touche WIDE, réglez 4:3 par défaut sur Non dans la configuration Écran (page 57).
7
/8 pouces) entre
Informations complémentaires
(Suite)
71
Informations complémentaires
Problème Solutions possibles
La télécommande ne fonctionne pas.
Impossible de changer de canal à l’aide de la télécommande.
Mot de passe oublié. Sélectionnez la configuration Parent dans la configuration de l’écran, puis
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez les piles. Vérifiez le sens d’insertion des piles. Avant de commander le téléviseur, appuyez sur la touche TV (FUNCTION). ❑ Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Éloignez le téléviseur des lumières fluorescentes. Appuyez sur la touche FUNCTION pour l’appareil correspondent que vous
souhaitez commander.
Si vous changez les canaux à partir d’un autre appareil, vérifiez que vous
n’avez pas accidentellement réglé votre téléviseur sur un canal autre que 3 ou 4. Utilisez la fonction Canal fixe pour « fixer » le canal selon le type de raccordement. (page 59).
Si vous changez les canaux à partir d’un autre appareil, assurez-vous d’avoir
bien appuyé sur la touche FUNCTION. Par exemple, si vous changez les canaux à partir du décodeur de câblodistribution, appuyez sur la touche SAT/CABLE (page 36).
saisissez le passe-partout suivant : 4357. Le passe-partout efface le mot de passe précédent et vous permet de saisir un nouveau mot de passe (page 61).
Pour communiquer avec Sony
Pour toute question supplémentaire au sujet du fonctionnement de votre téléviseur Sony non abordée dans ce mode d’emploi, communiquez avec le « Centre d’informations clientèle » en composant le 1-800-222­SONY (7669) (États-Unis uniquement) ou 1-877-899-SONY (7669) (Canada uniquement). Avant d’appeler le centre d’informations clientèle Sony, inscrivez les numéros de modèle et de série de votre téléviseur. Vous trouverez ces informations sur la couverture de ce manuel.
72
Informations complémentaires
Caractéristiques techniques
Système de télévision :
NTSC standard, télévision américaine
Plages de canaux :
VHF : 2-13/UHF : 14-69/Câble : 1-125
Antenne :
Borne extérieure de 75 ohms pour VHF/UHF
Taille de l’écran (mesurée en diagonale) :
KLV-S19A10 : 19 po KLV-S23A10 : 23 po KLV-S26A10 : 26 po KLV-S32A10 : 32 po
Système de l’écran :
Panneau ACL (affichage à cristaux liquides)
Résolution d’affichage (horizontale × verticale) :
KLV-S19A10 : 1 280 points × 768 lignes KLV-S23A10/KLV-S26A10/KLV-S32A10 :
VIDEO IN 1/2/3 :
S VIDEO (mini DIN à 4 broches) :
VIDEO : 1 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, syncro
AUDIO : 500 mV eff. (modulation 100 %)
HD/DVD IN 4 :
YPBPR (vidéo composante) :
AUDIO : 500 mV eff. (modulation 100 %)
HDMI IN 5 :
HDMI : Vidéo : 480i, 480p, 720p, 1 080i
AUDIO : 500 mV eff. (modulation 100 %)
AUDIO OUT :
500 mV eff. (modulation 100 %) Plus de 1 V eff. au réglage maximum du volume (variable) Plus de 500 mV eff. (fixe)
PC IN 6 :
D-sub à 15 broches, RVB analogique, 0,7 Vc-c, 75 ohms, positif Voir au tableau de compatibilité du signal d’entrée d’ordinateur
page 58
à la
PC AUDIO INPUT :
Miniprise stéréo 0,5 Veff., 1 kilohm
1 366 points × 768 lignes
Y: 1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, syncro
négative
C: 0,286 Vc-c (signal par salve), 75 ohms
négative
Impédance : 47 kilohms
Y : 1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, syncro
négative
B : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
R : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P Format de signal : 480i, 480p, 720p, 1 080i
Impédance : 47 kilohms
Audio : Deux canaux linéaires PCM
32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits
Impédance : 47 kilohms
Écouteurs :
Mini-prise stéréo Impédance : 16 ohms
Haut-parleur :
Gamme étendue : 4 × 10 cm (1 5/8 × 4 po) (2)
(KLV-S19A10/KLV-S23A10) 4,2 × 15 cm (1 (KLV-S26A10) 5,5 × 15 cm (2 (KLV-S32A10)
11
/16 × 6 po) (2)
1
/4 × 6 po) (2)
Sortie haut-parleur :
KLV-S19A10/KLV-S23A10 : 5 W + 5 W KLV-S26A10/KLV-S32A10 : 10 W + 10 W
Alimentation requise :
KLV-S23A10/KLV-S26A10/KLV-S32A10 :
KLV-S19A10 :18 V CC, avec adaptateur électrique CA
120-240 V CA, 50/60 Hz
Adaptateur électrique CA pour KLV-S19A10 :
Désignation: AC-FD008 Tension: Entrée CA 100 V-240 V
Sortie CC 18 V 6,11 A
50/60 Hz, 128 W
Consommation électrique :
Pendant l’utilisation : KLV-S19A10 : 95 W
En veille : KLV-S19A10 : moins de 1,3 W
KLV-S23A10 : 110 W KLV-S26A10 : 120 W KLV-S32A10 : 155 W
KLV-S23A10/KLV-S26A10/ KLV-S32A10 : moins de 1 W
Dimensions (L/H/P) :
KLV-S19A10 : (avec support) 468 × 402 × 218 mm
(sans support) 468 × 364 × 84 mm
KLV-S23A10 : (avec support) 566 × 448 × 218 mm
(sans support) 566 × 411 × 89 mm
KLV-S26A10 : (avec support) 658 × 517 × 309 mm
(sans support) 658 × 474 × 90 mm
KLV-S32A10 : (avec support) 792 × 608 × 309 mm
(sans support) 792 × 564 × 99 mm
1
/2 × 15 7/8 × 8 5/8 po)
(18
1
(18
/2 × 14 3/8 × 3 3/8 po)
3
/8 × 17 3/4 × 8 5/8 po)
(22
3
/8 × 16 1/4 × 3 5/8 po)
(22
3
(26 × 20
(26 × 18
(31
(31
/8 × 12 1/4 po)
3
/4 × 3 5/8 po)
1
/4 × 24 × 12 1/4 po)
1
/4 × 22 1/4 × 4 po)
Informations complémentaires
(Suite)
73
Informations complémentaires
Poids :
KLV-S19A10 : (avec support) 9,9 kg (21 lb 14 oz)
KLV-S23A10 : (avec support) 12,3 kg (27 lb 2 oz)
KLV-S26A10 : (avec support) 16,6 kg (36 lb 10 oz)
KLV-S32A10 : (avec support) 20,5 kg (45 lb 4 oz)
(sans support) 6,3 kg (13 lb 15 oz)
(sans support) 8,7 kg (19 lb 3 oz)
(sans support) 12,8 kg (28 lb 4 oz)
(sans support) 16,7 kg (36 lb 14 oz)
Accessoires fournis :
Télécommande RM-YA001 (1) Piles AA (2) Câble coaxial de 75 ohms (1) Cordon d’alimentation CA (1) Adaptateur électrique CA (1) (KLV-S19A10 uniquement) Câble HD15-HD15 (1) Sangle de maintien (1), vis d’arrêt (1) et vis à bois (1) Mode d’emploi (1) Guide d’installation rapide (1) Dépliant (Installation du support de fixation murale, KLV-S19A10 uniquement) (1) Carte de garantie (1)
Accessoires en option :
Adaptateur de fiche pour écouteurs Câbles de raccordement Support de montage mural SU-WL11 (KLV-S19A10)
SU-WL31 (KLV-S23A10/ KLV-S26A10/KLV-S32A10)
La disponibilité de certains accessoires optionnels peut dépendre des stocks.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
74
Index
4:3 par défaut, configuration
Écran 57
A
AC IN 19 aigu, configuration 54 allumer ou éteindre le téléviseur
15
allumer, mettre le téléviseur sous
tension 15
Appareil avec fonction
DVI-HDTV, raccordement 32
Appareil avec fonction HDMI,
raccordement 31 Arrêt 44 audio bilingue 55 Auto programmation 35, 59 Auto SAP, configuration MTS 55
B
balance, configuration 54 Blocage, configuration Parent 61
C
câble
avec magnétoscope,
raccordement 27
configuration Canal 59 Caméscope, reccordement 34
Canal fixe 59 canaux
configuration 35
création d’étiquettes 60 Canaux préférés 59
Capteur de lumière
configuration 69
description 12, 15 Caption Vision 12, 67
Centrage hor., configuration 57 Centrage vert., configuration 57 Chaude, Temp. couleur 52 Choisir le pays 62
CineMotion 11, 53 classements, configuration 63–
64
classements, visionnage de
programmes bloqués 63, 64
Configuration
Audio 50, 54 Canal 50, 59 Écran 50, 56 Horloge/minuteries 51, 65 Parent 51, 61 Réglage 51, 67 Vidéo 50, 52
Configuration Audio 50, 54 configuration audio Variable 55 Configuration Canal 50, 59 configuration des canaux 35 Configuration Écran 50, 56 Configuration Horloge/
minuteries 51, 65 Configuration Parent 51, 61 Configuration Réglage 51, 67 Configuration Vidéo 50, 52 Configuration, WEGA GATE
47, 49 Contrôle parental, description 12 Correct. noir 53 couleur, configuration 52
D
DC IN 19 décodeur de câblodistribution
utilisation avec la
télécommande 41
dépannage 7072 DVD 5.1 canaux, utilisation de la
télécommande 42 Dynamique, Mode Son 54
E
Économie d’énergie 45, 68 Effet, configuration 54
Entrées externes, WEGA GATE
47, 49
Espacement configuration 57 éteindre, mettre le téléviseur hors
tension 15
Étiquette
canaux 60 vidéo 68
F
Fixe, configuration Audio 55 Froide, Temp. couleur 52
G
Grand écran, description 11 graves, configuration 54
H
haut-parleurs
allumer/éteindre 55 utilisation d’enceintes
externes 55
HDMI (Interface multimédia
haute définition) 12
horizontal 14
I
image, configuration 52 Info du canal 12, 67
J
J/C auto 68 Jump 44
L
Langue, configuration 68 lecteur DVD
avec connecteurs audio/vidéo,
raccordement 30
utilisation avec la
télécommande 41
Liste de télé, WEGA GATE 47,
49
(Suite)
75
luminosité, configuration 52
M
magnétoscope
avec le câble, raccordement 27 utilisation avec la
télécommande 41
Minuterie 65 Mod. mot de passe 62, 72 mode Cinéma 56 Mode Éclatant 52 mode Grand écran 43 mode Grand zoom, configuration
Écran 56, 57
mode Normal, configuration
Écran 43, 56, 57
mode Plein écran 1, configuration
Écran 56
mode Plein écran 2, configuration
Écran 56
mode Plein écran, configuration
Écran 43, 56, 57 Mode Pro 52 Mode Standard 52 mode Zoom, configuration Écran
43, 56, 57 modes de sous-titrage 67 Modes image, sélection 52 Modes son, sélection 54 Mono, configuration MTS 55 Mont./cacher can. 60 MTS 55
N
Naturel, Mode son 54 netteté, configuration 52 Neutre, Temp. couleur 52 NR (Réduction du bruit) 53 nuance, configuration 52
O
ordinateur personnel,
raccordement 33
P
PC AUDIO IN 19 PC IN 16
Phase, configuration 57 Phonie en clair, Mode son 54 Préférés, WEGA GATE 47, 48 prise AUDIO OUT, description
19
Prise d’écouteurs, description 16 Prise HD/DVD IN (1 080i/720p/
480p/480i), description 19 prise HDMI IN, description 17 prise S VIDEO, description 16,
19
prise VHF UHF, description 19 prises VIDEO/AUDIO (L/R),
description 16, 19 problèmes, dépannage 70–72
R
Récepteur Infraronge (IR) 15 récepteur satellite, utilisation
avec la télécommande 41 Réduite, Économie d’énergie 69 Rétroéclairage, configuration 53
S
Sangle de maintien 11 Simulé, effet 54 Sortie audio 55 Standard, Économie d’énergie 68 Steady Sound
configuration 54
description 11 Stéréo, configuration MTS 55
Surbalayage 57
T
télécommande
programmation 3940 touche DISPLAY 36
touche DVD/VCR (FUNCTION)
37
touche ENT 15, 37 touche F1 37 touche F2 38 touche FREEZE 36 touche GUIDE 38 touche JUMP 36 touche MENU 37, 41
touche MTS/SAP 37 touche MUTING 36 touche PICTURE 37 touche POWER 15, 37 touche POWER SAVING 36 touche RETURN 36 touche SAT/CABLE
(FUNCTION) 36 touche SLEEP 38 touche SOUND 37 touche TOP MENU 37 touche TV (FUNCTION) 36 touche TV/SAT, 38 touche TV/VIDEO 15, 37 touche WEGA GATE 15, 36 touche WIDE 38 touches CH 15, 38 touches de commande DVD/
VCR 37 touches de FUNCTION 36 touches VOL 15, 37 TruSurround, effet 54
V
Variable, configuration audio 55 Veille 45, 65 voyant PIC OFF 15 Voyant POWER 16 Voyant TIMER 16
W
WEGA GATE 11, 46
76
Imprimé sur papier 100% recyclé.
Printed in Japan
Loading...