Sony KLV-21SR2, KLV-23HR2 User Manual

4-096-367-11(1)
LCD barevný TV
Návod k obsluze
Přečtěte si pozorně “Bezpečnostní upozornění” v tomto návodu dříve, než začnete TV přijímač používat. Návod uschovejte pro případné další použití.
KLV-23HR2
KLV-21SR2
2003 Sony Corporation
VAROVÁNÍ
• Abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nezapojujte do zásuvky napájecí šňůru, která má poškozenou koncovku nebo je sama jakkoli poškozená. Takovou zástrčku nikdy nepoužívejte, měli byste ji zlikvidovat.
• Abyste se vyhnuli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
• Uvnitř zařízení se nachází nebezpečně vysoké napětí. Neotvírejte kryt přístroje. Veškeré opravy přenechte odborníkům
Úvod
Děkujeme, že jste se rozhodli pro tento barevný LCD televizor Sony. Před používáním televizoru si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a schovejte si ho pro budoucí použití.
Symboly použité v manuálu
........Důležité informace.
........Informace o funkci.
, 2 .......... Pořadí instrukcí.
* Ilustrace použité v návodu se vztahují k modelu KLV-23HR2, pokud není uvedeno jinak.
......Vystínovaná tlačítka na dálkovém
ovladači indikují tlačítka, která máte stisknout při vykonávání pokynů.
.........Informace o výsledku pokynů, které jste
udělili.
2
Obsah
Rychlý průvodce startem ............................. 4
Návod k obsluze ................................................................................................................. 12
Bezpečnostní upozornění ................................. 12
Upozornění ...................................................... 18
Úvod
Kontrola dodaného příslušenství ..................... 20
Ovládací tlačítka a indikátory .......................... 21
Přehled tlačítek dálkového ovladače ............... 22
Instalace
Vložení baterií do dálkového ovladače ...........24
Odpojení zadního krytu ................................... 25
Připojení antény a VCR ................................... 26
Začínáme
Zapnutí TV přijímače a automatické naladění
kanálů ....................................................... 29
Menu
Využití menu ................................................... 31
Picture Adjustment (Nastavení obrazu) ........... 32
Sound Adjustment (Nastavení zvuku) .............. 34
Screen Control (Nastavení zobrazení) .............. 36
Features (Další nastavení) ................................ 39
Set Up (Nastavení)............................................ 41
Další funkce
Časovač vypínání (Sleep Timer) ..................... 45
Funkce “Screen Memo” ................................... 46
Teletext ............................................................ 47
NexTView ....................................................... 48
Funkce “Memory Stick” (pouze KLV-23HR2)
Informace o používání “Memory Stick” karty 51
Vložení a vyjmutí “Memory Stick” karty ........ 54
Používání funkce “Memory Stick”
(Memory Stick Home) .............................. 55
Doplňující informace
Připojení volitelného zařízení .......................... 63
Využití volitelného zařízení ............................. 66
Konfigurace dálkového ovladače pro obsluhu
VCR/DVD ................................................ 67
Technické údaje ...............................................69
Řešení problémů .............................................. 71
3
Průvodce nastavením
Děkujeme, že jste si vybrali tento Sony LCD barevný TV přijímač.
Průvodce popisuje provedení následujících operací:
– Vložení baterií do dálkového ovladače. – Odpojení zadního krytu. – Připojení antény, VCR a napájecího kabelu k TV. – Nastavení jazyka pro zobrazení menu. – Nastavení země, ve které budete TV přijímač provozovat. – Naladění TV. – Změna pořadí kanálů.
1
Dálkový ovladač RM-Y1103 (KLV-23HR2) (1) nebo RM-Y1102 (KLV-21SR2)
:
(1)
Koaxiální kabel (1):
Kontrola dodaného příslušenství
Napájecí kabel (Typ C-6) (1):
Při používání přijímače
mimo Velkou Británii použijte tento napájecí kabel.
Dvě baterie
(AA, typ R06):
Napájecí kabel (Typ BF) (1):
• Při používání přijímače ve Velké Británii použijte tento napájecí kabel.
• V některých zemích se tento napájecí kabel při prodeji nedodává.
4
2
Vložení baterií do dálkového ovladače
• Dodané baterie vložte se správnou polaritou.
• Vybité baterie vždy likvidujte ekologickým způsobem.
• Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo staré a nové baterie.
3
Odpojení zadního krytu
Uchopte kryt stejně jako na obrázku a zatáhněte za něj směrem k sobě.
Odpojení zadního krytu
Během připojování kabelů sundejte zadní kryt TV přijímače. Po zapojení všech kabelů nezapomeňte umístit kryt zpět.
Připojení zadního krytu
(pokračování)
5
Připojení antény, VCR a napájecího kabelu
4
Připojení antény
k TV
• Použijte dodaný napájecí kabel (Typ C-6 nebo Typ BF, viz strana 4).
• Použijte dodaný koaxiální kabel pro připojení antény.
Nepřipojujte napájecí kabel, dokud nedokončíte všechna potřebná propojení.
Připojte dodaný koaxiální kabel.
Připojení VCR s anténou
VCR
OUT IN
Volitelný Scart kabel
• Bližší informace o připojení VCR viz “Připojení volitelného zařízení” na straně 63.
• Některé Scart kabely nemusí pasovat do konektoru TV přijímače.
Připojte dodaný napájecí kabel (Typ C-6 nebo Typ BF, suzemněním).
Připojte dodaný napájecí kabel (Typ C­6 nebo Typ BF, suzemněním).
6
5
Uspořádání kabelů do svazku
Kabely lze uložit do zadní části TV přijímače.
1 Vytvořte z kabelů svazek a zajistěte ho
svorkami na obou stranách TV přijímače.
2 Uložte kabely do žlábku. Kabely by měly
být zachyceny za výstupky na spodní straně TV
3 Na spodní straně spojte kabely z obou
stran přijímače pomocí svorky.
Svorky
Výstupky
Svorka
• Příliš silné kabely nelze pomocí svorek sepnout.
• Pokud nelze dovnitř uložit všechny kabely, ponechejte některé volně viset po obou stranách přijímače.
Pokud nejsou kabely přesně ve žlábku, nebude možné připojit zadní kryt.
(pokračování)
7
6
Zapnutí TV přijímače
1 Zapojte TV přijímač do zásuvky (100–240 V AC, 50/
60 Hz).
2 Stisknutím & (Power) zapněte TV přijímač.
Nastavení úhlu pro sledování TV přijímače
TV přijímač lze natočit tak, aby nedocházelo na obrazovce k odrazům světel.
Při natáčení přístroje přidržte stojan rukou, aby nedošlo k jeho uvolnění nebo pádu. Dávejte pozor, aby vaše prsty nezůstaly mezi TV přijímačem a
stojanem.
I
Horizontálně
30°
30°
8
Směrem dozadu
15°
Nastavení jazyka pro zobrazování nabídek a
7
Nastavení TV přijímače se provádí pomocí menu na obrazovce. Podle následujících instrukcí lze zvolit požadovaný jazyk pro zobrazení menu a zemi, ve které chcete TV přijímač provozovat.
země, kde budete TV přijímač provozovat
Language
Select language
English Nederlands Français Italiano Deutsch Türkçe
Español Português
m
Country
Select country
– United Kingdom Ireland Nederland België/Belgique Luxembourg France Italia Schweiz/Suisse/Svizzera Deutschland Österreich
m
Do you want to start
automatic tuning ?
Yes No
Polski
Magyar
Suomi Dansk Svenska Norsk
Po prvním zapnutí TV přijímače se na obrazovce automaticky objeví Language menu (Auto Startup).
1 Pomocí / / nebo na
dálkovém ovladači vyberte jazyk, potom stisknutím OK volbu potvrďte. Všechny ostatní nabídky se od tohoto okamžiku budou zobrazovat v nastaveném jazyce.
2 Na TV obrazovce se automaticky objeví
Country menu. Pomocí nebo vyberte zemi, ve které TV přijímač používáte, potom stisknutím OK volbu potvrďte.
Pokud se požadovaná země v seznamu neobjeví, nastavte místo jejího názvu “– ”.
Na TV obrazovce se objeví Auto Tuning menu.
Pokud chcete předcházející proceduru (Auto Startup) spustit později, stiskněte 0 na zadní straně TV přijímače.
(pokračování)
9
8
Automatické naladění TV kanálů
TV přijímač je třeba naladit pro příjem kanálů TV vysílání. Pokud budete postupovat podle následujících pokynů, dojde k automatickému vyhledání a uložení všech dostupných TV kanálů.
Do you want to start
automatic tuning ?
Yes No
m
Auto Tuning
Programme : System : Channel :
m
No channel found.
Please connect aerial
m
Programme Sorting
Select channel
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
Confirm
01 I C23
Searching...
1 Stisknutím OK zvolte Yes. 2 Na TV přijímači se automaticky
začnou vyhledávat a ukládat dostupné kanály.
• Operace může trvat několik minut. Mějte trpělivost a do ukončení ladění nemačkejte žádná tlačítka. Automatické ladění by nemuselo proběhnout správně.
• Pokud nebude nalezen žádný kanál, na obrazovce se automaticky objeví menu s požadavkem na připojení antény. Připojte anténu (viz strana 6) a stiskněte OK. Automatické ladění se spustí znovu.
Po vyhledání kanálů se na obrazovce automaticky objeví Programme Sorting menu.
MENU
Exit:
10
9
Změna pořadí TV kanálů
Pokud budete postupovat podle následujících pokynů, můžete změnit pořadí, v jakém se budou kanály TV vysílání objevovat na obrazovce.
A) Pokud chcete zachovat současné pořadí kanálů
Programme Sorting
Select channel
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
MENU
Exit:
Stisknutím MENU vypněte zobrazení menu.
B) Pokud chcete změnit pořadí kanálů
Programme Sorting
Select channel
01
TVE
02
TVE2
03
TV3
04
C33
05
C27
06
C58
07
S02
08
S06
09
S08
10
S12
11
S14
MENU
Exit:
1 Pomocí nebo zvolte číslo kanálu
(TV vysílání), které chcete změnit, potom stiskněte .
2 Pomocí nebo vyberte nové číslo, a
potom stiskněte .
Zvolený kanál se přesune do programu s novým číslem. Ostatní kanály se podle potřeby posunou.
m
Programme Sorting
Select channel
TVE
01
TVE2
02
TV3
03
C33
04
C27
05
C58
06
S02
07
S06
08
S08
09
S12
10
S14
11
01 TVE
MENU
Exit:
3 Zopakováním předcházejících kroků lze
změnit i pořadí dalších kanálů.
4 Stisknutím MENU vypněte zobrazení menu.
TV přijímač je nyní připraven k používání.
11
Návod k obsluze
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
Napájecí kabel
Při přesouvání přístroje odpojte napájecí kabel. Nepřesunujte přístroj, pokud je napájecí kabel zapojen. Mohlo by dojít k poškození napájecího kabelu a případně ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde k pádu nebo poškození přístroje, nechejte jej neprodleně zkontrolovat, kvalifikovaným servisním pracovníkem.
Instalace
Instalaci přístroje na zeď by měla provést pouze kvalifikovaná osoba. Nesprávná instalace by mohla být nebezpečná.
Zdravotnická zařízení
Neinstalujte tento televizor do blízkosti lékařských přístrojů. Mohlo by dojít k ovlivnění jejich funkčnosti.
Přenášení
• Před přenášením odpojte od přístroje všechny kabely.
• Pokud přenášíte přístroj ručně, uchopte ho podle obrázku. Nepřidržujte ho pouze za zadní kryt. Zadní kryt lze jednoduše odpojit. Mohlo by dojít k pádu přístroje na zem.
• P ři transportu nevystavujte přístroj otřesům nebo výrazným vibracím. Mohlo by dojít k pádu a poškození přístroje.
• Pro transport přístroje použijte originální obal.
12
Instalace a transport
Větrání
Nikdy nezakrývejte větrací otvory. Mohlo by dojít k přehřátí přístroje a následnému požáru. Správnou ventilaci zajistíte dodržením následujících pravidel:
• Neinstalujte přístroj obráceně nebo na bok.
• Neinstalujte přístroj na polici nebo do skříňky.
• Neinstalujte přístroj na koberec nebo postel
• Nepřikrývejte přístroj látkou, jako například závěsy, nebo předměty, jako jsou noviny atp.
Vozidlo nebo strop
Neinstalujte přístroj do vozidla. Na nerovnosti by mohl spadnout. Nezavěšujte přístroj na strop.
Voda a vlhkost
Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody - například, u bazénu nebo sprchy. Nevystavujte přístroj dešti, vlhkosti nebo dýmu. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte také vniknutí hmyzu do přístroje.
Volitelné příslušenství
Při instalaci přístroje na stojan nebo na zeď dbejte následujících pokynů, abyste předešli pádu přístroje.
• Při instalaci na stojan dodržujte všechny dodané instrukce.
• Při instalaci na stojan nezapomeňte použít dodané podpěry.
Venkovní použití
Neinstalujte přístroj ve venkovních prostorách. Pokud by přístroj zmokl, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. K poškození přístroje by mohlo dojít i po přehřátí, pokud by byl vystaven přímému slunci.
Plavidla
Neinstalujte přístroj na lodích nebo jiných plavidlech. Pokud by přístroj navlhl, mohlo by dojít k požáru nebo jeho poškození.
Prevence proti pádu
Umístěte přístroj na dostatečně pevný a stabilní stojan. Na přístroj nezavěšujte další předměty. Při pádu by mohl přístroj způsobit vážné zranění. Nedovolte dětem, aby šplhaly po přístroji.
(pokračování)
13
Napájení
Přetížení
Přístroj je zkonstruován pro napájení 220-240V. Dbejte na to, abyste do stejné zásuvky nepřipojili příliš mnoho zařízení. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Zásuvka
Používejte pouze zásuvky, od kterých lze zástrčky pevně zasunout. Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky. Pokud by byla zástrčka příliš volná, mohlo by dojít ke zkratu a následnému požáru. Pokud je to nutné, kontaktujte elektrikáře a nechejte zásuvku vyměnit.
Vlhkost
Nedotýkejte se napájecího kabelu vlhkýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Bouřka
Z důvodu vaší bezpečnosti se při bouřce nedotýkejte žádné z částí přístroje, napájecího kabelu ani anténního kabelu.
Napájecí kabel
Napájecí kabel vytahujte ze zásuvky za zástrčku. Nikdy ne za samotný kabel.
Propojování
Během propojování vytáhněte napájecí kabel z bezpečnostních důvodů ze zásuvky.
Čištění
Čistěte pravidelně svorky zástrčky. Zachycený prach by mohl absorbovat vlhkost. Následně by mohlo dojít k požáru. Při čištění odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
14
Používání
Poškození, které vyžaduje opravu
Pokud se na povrchu displeje objeví prasklina, nedotýkejte se jí, dokud neodpojíte napájecí kabel. Mohlo by dojít ke zranění elektrickým proudem.
Větrací otvory
Do větracích otvorů nic nezasunujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Opravy
Neotvírejte kryt přístroje. Opravy přenechejte kvalifikovaným odborníkům.
Vlhkost a hořlavé předměty
• Nenechejte přístroj zvlhnout. Nikdy ho nepolívejte tekutinou. Pokud cokoliv vnikne do přístroje, nasále ho nepoužívejte. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje. Nechejte přístroj ihned zkontrolovat odborníkem.
• Otevřený oheň (např. svíčka) nebo hořlavé předměty nepřibližujte k přístroji, aby nedošlo k požáru.
(pokračování)
15
Další bezpečnostní upozornění
Úraz elektrickým proudem
Nedotýkejte se přístroje vlhkýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
Prasklé sklo
Neházejte proti obrazovce žádné předměty. Sklo by mohlo explodovat a způsobit vážné zranění.
Umístění přístroje
Nainstalujte přístroj tak, aby vyčníval. Mohlo by dojít ke zranění.
• Například na nebo za sloup.
• Nebo na místa, kde byste mohli do přístroje narazit hlavou.
Umístění
Neinstalujte přístroj na místa s vysokou vlhkostí nebo vystavená prachu. Neinstalujte přístroj na místa vystavená mechanickým vibracím.
Příslušenství
Přístroj zajistěte dostatečně pevně, aby nedošlo k jeho pádu. Použijte stojan s dostatečnou nosností a při instalaci přístroje se řiďte dodanými instrukcemi.
Likvidace přístroje
• S přístrojem nelze nakládat jako s běžným domovním odpadem.
• LCD obsahuje malé množství kapalných krystalů a rtuti. Fluorescenční lampa také obsahuje malé množství rtuti. Postupujte podle místních předpisů pro likvidaci odpadů.
Olej
Nainstalujte přístroj v restauracích, kde se používá olej k přípravě pokrmů. Prach absorbovaný olejem by se mohl dostat do přístroje a poškodit ho.
Koroze
Pokud umístíte přístroj na mořském pobřeží, může dojít ke korozi kovových částí a dále k poškození přístroje nebo požáru. Může také dojít ke snížení životnosti přístroje. V místě instalace přístroje by měly být provedena opatření za účelem snížení teploty a vzdušné vlhkosti.
Čištění
Při čištění přístroje odpojte napájecí kabel, aby nedošlo k případnému úrazu elektrickým proudem.
Doporučené umístění přijímače
Umístěte přijímač na vodorovný, stabilní povrch, aby nedošlo k jeho pádu na zem.
16
LCD obrazovka
• I když je LCD obrazovka vyrobena s využitím velmi přesné technologie a obsahuje 99,99% nebo více efektivních bodů, mohou se na něm trvale objevit černé nebo světlé body (červené, modré nebo zelené). Jde o strukturní vlastnost obrazovky a nejedná se o poruchu.
• Nevystavujte obrazovku přímému slunci, mohlo by dojít k poškození povrchové vrstvy.
• Na přední plochu netlačte, neškrábejte ani nepokládejte žádné předměty na horní plochu přístroje. Obraz by mohl být nepravidelný, nebo by mohlo dojít k poškození přístroje.
• Při použití v chladném prostředí se na obrazovce mohou objevit skvrny nebo obraz ztmavne. nejedná se o poruchu. Jev zmizí po zvýšení teploty okolí.
• Při dlouhodobém zobrazení statických záběrů se může vyskytnout tzv. “ghosting”. Po nějakém čase vymizí
• Přístroj se během provozu zahřívá, nejedná se o poruchu.
Fluorescenční lampa
V přístroji je použita jako zdroj světla fluorescenční lampa. Pokud začne obraz tmavnout, poblikávat nebo se vůbec neobjeví, životnost lampy je u konce a je třeba ji vyměnit. Výměnu konzultujte s odborníkem.
Zahřívání
Nedotýkejte se povrchu přístroje. Zůstává zahřátý i nějakou dobu po vypnutí přístroje.
Čištění povrchu obrazovky
Povrch obrazovky je speciálně upraven tak, aby nedocházelo k odrazu silného světla. Dbejte následujících opatření, aby nedošlo k poškození této vrstvy.
• Prach s povrchu stírejte měkkou látkou lehce navlhčenou v slabém roztoku detergentu.
• Nikdy nepoužívejte abrasivní materiály, alkalické nebo kyselé čistící prostředky nebo rozpouštědla jako jsou alkohol, benzín nebo ředidla.
Nastavení úhlu pro sledování TV přijímače
Při natáčení přístroje přidržte stojan rukou, aby nedošlo k jeho uvolnění nebo pádu. Dávejte pozor, aby vaše prsty nezůstaly mezi TV přijímačem a stojanem.
Napájecí kabel
Při poškození napájecího kabelu může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Kabel příliš neohýbejte ani nepřekrucujte. Mohlo by dojít k poškození vodičů uvnitř a následnému zkratu.
• Neupravujte napájecí
kabel.
• Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty
ani za něj netahejte.
• Umístěte napájecí kabel v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla.
• Při odpojování napájecího kabelu tahejte za zástrčku.
Pokud je napájecí kabel poškozen, přestaňte přístroj používat a požádejte prodejce nebo servis Sony o výměnu.
Pohotovostní režim
Z ekologických a bezpečnostních důvodů není vhodné ponechávat přístroj, pokud není používán, v pohotovostním režimu. Odpojte napájení.
Kabely
Dávejte pozor, abyste se nohama nezamotali do kabelů.Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Instalace
Neinstalujte volitelná zařízení příliš blízko přístroje. (minimální vzdálenost je 30 cm). Pokud před displej nebo vedle něho umístíte VCR, může dojít k deformaci obrazu.
17
Upozornění
Upozornění týkající se větrání
Kolem přístroje ponechejte určitý volný prostor. Při nedostatečném odvětrávání by mohlo dojít k požáru nebo poškození přístroje
Při instalaci na zeď
.
30 cm
10 cm
10 cm
Při instalaci na stojan
30 cm
10 cm
Nikdy neinstalujte přístroj následujícím způsobem:
Cirkulace vzduchu je znemožněna.
10 cm
Minimální volný prostor.
10 cm
Minimální volný pros tor.
Cirkulace vzduchu je znemožněna.
18
Zeď
Zeď
Pohodlné sledování TV
• Poloha pro pohodlné sledování TV je doporučena ve vzdálenosti sedmkrát větší než je horizontální rozměr obrazovky.
• Sledujte TV při mírném osvětlení. V tmavém prostředí jsou příliš namáhány vaše oči. K přílišnému zatížení očí vede i dlouhodobé sledování TV.
Instalace přístroje
Použijte specifikované úchyty na zeď nebo stojan.
• Neinstalujte přístroj na místa vystavená vysoké teplotě, například přímému slunci nebo blízko tepelných zdrojů. Přehřátí by mohlo způsobit deformaci krytu nebo poškození přístroje.
• Nevystavujte displej přímému slunci, jinak nezískáte čistý obraz. Pokud je to možné, umístěte na strop bodové světlo, které bude svítit shora dolů.
• Přístroj je napájen i po vypnutí. Od sítě ho zcela odpojíte až po vytažení napájecího kabelu.
Nastavení hlasitosti
• Nastavte hlasitost s ohledem na okolí. V noci je zvuk mnohem zřetelnější. Doporučujeme zavřít okno nebo použít sluchátka.
• Při použití sluchátek nastavte hlasitost tak, aby nedošlo k poškození sluchu.
Používání dálkového ovladače
• Dávejte pozor, aby vám ovladač nespadl na zem, abyste na něj nestoupli nebo popřípadě aby se do něj nedostala žádná tekutina.
• Nenechávejte ovladač v blízkosti tepelných zdrojů, na přímém slunci, nebo na vlhkém místě.
Čištění povrchu obrazovky
Dodržujte následující pokyny, aby nedošlo k poškození displeje. Nedotýkejte se nebo tvrdými předměty neškrábejte povrch displeje.
• Před čistěním odpojte napájecí kabel od přijímače.
• Po dlouhém provozu se nedotýkejte displeje. Zůstává zahřátý ještě delší dobu po vypnutí.
• Pokud je to možné, nedotýkejte se displeje.
• Displej čistěte kusem měkké látky.
• Nikdy nepoužívejte abrasivní materiály nebo rozpouštědla.
Čištění krytu přístroje
• Před čištěním odpojte napájecí kabel od přijímače.
• Kryt očistěte kusem měkké látky.
• Při kontaktu s těkavými rozpouštědly, jako jsou alkohol, ředidlo nebo benzín, může dojít k poškození povrchu přístroje.
• Nashromážděný prach může snížit chladící účinnost větráku. Doporučuje se pravidelně čistit větrací otvory pomocí vysavače (jednou měsíčně).
19
Úvod
Kontrola dodaného příslušenství
Dálkový ovladač
RM-Y1103 RM-Y1102 (KLV-21SR2
Koaxiální kabel (1):
(KLV-23HR2) ne bo
):
Napájecí kabel (Typ
Dvě baterie
(velikost AA, typ R06):
C-6
) (1):
Při používání přijímače mimo Velkou Británii použijte tento napájecí kabel.
Napájecí kabel (Typ BF) (1):
• Při používání přijímače ve Velké Británii použijte tento napájecí kabel.
• V některých zemích se tento napájecí kabel při prodeji nedodává.
20
Ovládací tlačítka a indikátory
KLV-23HR2
( “Memory Stick”)
indikátor
KLV-21SR2
/ (Standby/Sleep) indikátor
/ (Standby/
Sleep) indikátor
Senzor DO
I1/
& (Power) indikátor
Senzor
I1/
dálkového ovládání
& (Power) indikátor
I
& (Power) přepínač
P
P (Channel)
+/ tlačítka
2
2 (Volume)
+/– tlačítka
(Input Select) tlačítko
“Memory Stick” šterbina (pouze KLV-23HR2)
Indikátory
( “Memory Stick”) indikátor svítí nebo bliká červeně (pouze KLV-23HR2)
Probíhá čtení nebo zápis na “Memory Stick” kartu.
& (Power) indikátor svítí zeleně
TV přijímač je zapnutý.
/ (Standby/Sleep) indikátor svítí červeně
TV přijímač je v pohotovostním režimu. Pokud je přijímač zapnutý, byla zapnuta také funkce časovaného vypnutí (“Sleep Timer”).
/ (Standby/Sleep) indikátor bliká červeně
TV přijímač je obsluhován dálkovým ovladačem.
/ (Standby/Sleep) indikátor bliká opakovaně červeně a & (Power) indikátor nesvítí
Vyskytl se problém. Bližší informace viz “Autodiagnostická funkce” na straně 71.
Informace o konektorech na zadní straně TV přijímače viz “Připojení volitelného zařízení” na straně 63.
21
Přehled tlačítek dálkového ovladače
a Přepnutí TV do pohotovostního režimu:
Stisknutím tlačítka dočasně vypnete TV
přijímač, který přejde do pohotovostního
*
*Dálkový ovladač
pro KLV-21SR2
režimu ( / (Standby/Sleep) indikát or na TV zčervená). Dalším stisknutím zapnete TV z pohotovostního režimu. Pokud nebudete TV používat, doporučujeme prijímač vypnout z důvodu úspory energie.
Po 10 minutách bez signálu nebo stisknutí tlačítka se TV přijímač automaticky přepne do pohotovostního režimu
b Zapnutí/vypnutí VCR nebo DVD:
Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete VCR nebo DVD.
c Výběr VCR, TV nebo DVD (Media
Selector):
Dálkový ovladač tohoto TV přijímače umožňuje také ovládání hlavních funkcí VCR nebo DVD přehrávače. Zapněte přehrávač, který chcete ovládat a opakovaným stisknutím tohoto tlačítka zvolte VCR, TV nebo DVD. Nad zvoleným zařízením se krátce rozsvítí zelený indikátor.
Před ovládáním je třeba ovladač s VCR nebo DVD přehrávačem synchronizovat. Nastavení je závislé na výrobci. Bližší informace viz “Konfigurace dálkového ovládání pro VCR/DVD” na straně 67.
.
d Výběr vstupního zdroje signálu:
Opakovaným stisknutím tlačítka nastavte na TV obrazovce symbol požadovaného vstupního zdroje.
e Nastavení časovaného vypnutí:
Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte dobu, po které má TV přijímač přejít do pohotovostního režimu. Bližší informace viz “Časovač vypínání (Sleep Timer)” na straně 45.
f Výběr kanálů:
Stisknutím tlačítka lze vybrat určitý kanál. Víceciferná čísla je třeba zadat do 2.5 vteřiny.
g a) Pokud je zvoleno TV:
Stisknutím tlačítka vyvoláte posledně vybraný kanál, který byl sledován minimálně 5 vteřin
b) Pokud je zvoleno VCR:
.
U Sony VCR navolíte dvojciferná čísla, například 23, stisknutím -/- -, a potom tlačítek 2 a 3.
h Výběr formátu obrazu:
Opakovaným stisknutím tlačítka změníte nastavení formátu obrazu. Bližší informace viz “Screen Control (Nastavení zobrazení)” na straně 36.
22
i Naprogramování dálkového ovladače:
Pomocí tohoto tlačítka lze naprogramovat dálkový ovladač pro ovládání VCR nebo DVD přehrávače. Bližší informace viz "Konfigurace dálkového ovládání pro obsluhu VCR/DVD" na straně 67.
j Výběr teletextu:
Stisknutím tlačítka vyvoláte teletext. Bližší informace viz “Teletext” na straně 47.
k ////OK tlačítka
a) Pokud je zvoleno TV:
• Pokud je na obrazovce menu, použijte tato tlačítka k jeho ovládání. Bližší informace viz “Využití menu” na straně 31.
• Pokud je menu vypnuto, stisknutím OK vyvoláte přehled všech TV kanálů. Potom pomocí nebo
zvolte kanál a jeho volbu potvrďte stisknutím .
b) Pokud je zvoleno VCR nebo DVD:
Pomocí těchto tlačítek lze ovládat hlavní funkce VCR nebo DVD
l Vyvolání menu:
.
Stisknutím tlačítka vyvoláte menu na obrazovce. Po dalším stisknutí tlačítka menu z obrazovky zmizí.
m NexTView:
Bližší informace viz “NexTView” na straně 48.
n Výběr kanálů:
Pomocí těchto tlačítek lze vybírat kanály.
o Úprava hlasitosti TV:
Pomocí těchto tlačítek lze upravit hlasitost TV přijímače.
p Nahrávání záznamu na VCR:
Pokud je zvoleno VCR, stisknutím tohoto tlačítka spustíte nahrávání záznamu.
q Výběr TV režimu:
Stisknutím tlačítka přepínáte teletext nebo video vstup.
r Výběr formátu obrazu:
Stisknutím tlačítka změníte formát obrazu. Bližší informace viz “Picture Adjustment (Nastavení obrazu)” na straně 32.
s Výběr zvukového efektu:
Opakovaným stisknutím tlačítka změníte zvukový efekt. Bližší informace o dostupných stylech zvuku, viz “Sound Adjustment (Nastavení zvuku)” na straně 34.
t Zobrazení informací na obrazovce:
Stisknutím tlačítka zobrazíte různé indikace. Po dalším stisknutí všechny informace zmizí.
u Zapnutí funkce “Screen Memo”:
Stisknutím tlačítka dočasně “zmrazíte” obraz na obrazovce. Bližší informace viz “Funkce “Screen Memo”” na straně 46.
v (KLV-23HR2)
Zobrazení nabídky "Memory Stick Home" (“Memory Stick” picture viewer):
Stisknutí m tlačítka zobrazíte nabídku "Memory Stick Home" (“Memory Stick” picture viewer). Bližší informace viz “Používání funkce “Memory Stick” (Memory Stick Home)” na straně 55.
(KLV-21SR2)* Zapnutí funkce pro úsporu energie (“Power Saving”):
Stisknutím tlačítka zapnete funkci” Power Saving”. Na obrazovce se na několik vteřin objeví nápis “Power Saving.” Dalším stisknutím funkci zrušíte. Bližší informace viz “Features (Další nastavení)” na straně 39. * Tlačítko je na dálkovém ovladači označeno pomocí (KLV-21SR2).
w Ztlumení zvuku:
Stisknutím tlačítka ztlumíte zvuk TV. Dalším stisknutím obnovíte původní hlasitost.
Vedle funkcí pro TV jsou všechna barevná tlačítka využívána také pro obsluhování teletextu (kromě TV &/a VIDEO &/ ). Použita jsou také tlačítka se zelenými symboly (kromě ). Bližší informace viz “Teletext” na straně 47.
23
Loading...
+ 53 hidden pages