Щоб уникнути можливого
пошкодження слуху, не
прослуховуйте звук із високим
рівнем гучності впродовж
тривалого часу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не піддавайте батареї (акумуляторний блок
або встановлені батареї) впливу високих
температур, наприклад сонячного світла,
вогню тощо, протягом тривалого часу.
НОМІНАЛЬНЕ СПОЖИВАННЯ СТРУМУ:
800 мА
Утилізація старого електричного
та електронного обладнання
(застосовується в Європейському
союзі та інших європейських
країнах із системами роздільного
збирання сміття)
Цей символ на виробі або на
упаковці означає, що цей виріб
не можна утилізувати як
побутове сміття. Замість цього
його потрібно здати до
відповідного приймального
пункту для вторинної обробки
електричного та електронного
обладнання. Забезпечивши
виробу, ви допоможете запобігти негативним
наслідкам для навколишнього середовища та
людського здоров‘я, до яких могла б призвести
неправильна утилізація цього виробу.
Вторинна переробка матеріалів допоможе
зберегти природні ресурси. Щоб отримати
докладнішу інформацію щодо вторинної
переробки цього виробу, зверніться до
місцевих органів влади, до служби утилізації
побутових відходів або до магазину, де було
придбано цей виріб.
відповідне додаткове приладдя: з’єднувальний
кабель USB
UA
2
належну утилізацію цього
Переробка використаних
елементів живлення (директива
діє у межах країн Європейського
Союзу та інших країн Європи з
системами роздільного збору
відходів)
Даний знак на елементі живлення
або упаковці означає, що елемент
живлення, який використовується
для роботи цього пристрою, не
можна утилізувати разом з
іншими побутовими відходами.
цей знак може використовуватись у ком бінації з
позначенням хімічного елементу. Якщо елемент
живлення містить більше ніж 0,0005% ртуті або
0,004% свинцю , наводиться відповідне позначення
хімічного елементу ртуті (Hg) або свинцю (Pb).
Забезпечивши належну переробку використаних
елементів живлення, ви допоможете запобігти
потенційно негативним наслідкам впливу на
зовнішнє середовище та людське здоров’я, які
спричиняються невідповідною переробкою
елементів живлення. Вторинна переробка
матеріалів сприяє збереженню природних
ресурсів.
При роботі пристроїв, для яких з метою безпеки,
виконання яких-небудь дій або збереження
наявних у пам’яті пристроїв даних необхідна
подача постійного живлення від вбудованого
елемента живлення, заміну такого елемента
живлення варто робити тільки в уповноважених
сервісних центрах.
Для правильної переробки використаних
елементів живлення, після закінчення терміну
їх служби, здавайте їх у відповідний пункт збору
електронного й електричного обладнання.
Стосовно використання інших елементів
живлення дивіться інформацію в розділі, у
якому дані інструкції з безпечного витягнення
елементів живлення із пристрою. Здавайте
використані елементи живлення у відповідні
пункт збору й переробки використаних
елементів живлення.
На деяких елементах живлення
Для одержання більш докладної інформації
про вторинну переробку даного виробу або
використаного елемента живлення, будь ласка,
звертайтесь до органу місцевої адміністрації,
служби збору побутових відходів або до
магазину, в якому ви придбали виріб.
Примітка для користувачів:
наведена нижче інформація
стосується лише обладнання, що
продається у країнах, де
застосовуються директиви ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony,
офіс якої розташований за адресою: 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Японія).
Уповноважений представник з питань EMC
(Електромагнітна сумісність) та безпеки
товарiв – Sony Deutschland GmbH, адреса:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Німеччина). З приводу обслуговування або
гарантії звертайтеся за адресами, вказаними в
окремих доку ментах, що обумовлю ють питання
гарантії та обслуговування.
Дата виробництва
Цифровий диктофон: зазначено на упаковці
Нікель-метал-гідридні акумуляторні батареї:
зазначено на батареях (дві останні цифри року
та дві цифри місяця)
Країна походження
Цифровий диктофон: зроблено в Китаї
• Записані композиції дозволяється
використовувати лише в особистих цілях.
Для використання музичних композицій з
іншою метою потрібний дозвіл власника
авторських прав.
• Sony не несе відповідальності за дані,
неповністю записані, завантажені або
пошкоджені внаслідок неполадок
цифрового диктофона або комп’ютера.
• Залежно від типів тексту та символів
текст, який відображається на дисплеї
цифрового диктофона, може не
відображатися на пристрої належним
чином. Можливі причини:
– ємність підключеного цифрового
диктофона;
– цифровий диктофон не функціонує
належним чином;
– дані написано мовою або символами, які
не підтримуються цифровим диктофоном.
Повідомлення для
користувачів
Усі права захищено. Цей посібник і описане в
ньому програмне забезпечення не можна ні
повністю, ні частково відтворювати,
перекладати або скорочувати до будь-якої
машинозчитуваної форми без попереднього
письмового дозволу від корпорації Sony.
КОРПОРАЦІЯ SONY В ЖОДНОМУ РАЗІ
НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬЯКІ ВИПАДКОВІ, НАСЛІДКОВІ АБО
СПЕЦІАЛЬНО ОБУМОВЛЕНІ ЗБИТКИ
(ПОВ’ЯЗАНІ ЧИ НЕПОВ’ЯЗАНІ З
ПРАВОПОРУШЕННЯМ АБО
КОНТРАКТОМ), СПРИЧИНЕНІ АБО
ПОВ’ЯЗАНІ З ЦИМ ПОСІБНИКОМ,
ПРОГРАМНИМ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ ЧИ
ІНШИМИ ВИКЛАДЕНИМИ ТУТ
ВІДОМОСТЯМИ АБО ЇХ
ВИКОРИСТАННЯМ.
UA
3
Корпорація Sony зберігає за собою право
будь-коли й без попередження вносити будь-які
зміни до цього посібника та викладеної в ньому
інформації.
Описане в цьому документі програмне
забезпечення може підпадати під дію окремої
ліцензійної угоди користувача.
• Це програмне забезпечення призначене для
використання з ОС Windows і не призначене
для використання з ОС Macintosh.
• З’єднувальний кабель із комплекту
постачання призначений для цифрового
диктофона ICD-SX712. Підключати інші
цифрові диктофони не можна.
Записування даних дозволене лише
для особистого використання.
Законами про авторське право
заборонені інші форми
використання даних без дозволу
власника авторських прав.
Використання носія Memory Stick™
для записування графіки та інших
даних, захищених авторським
правом, обмежено відповідними
законами про авторське право.
Будь-яке використання, яке не
відповідає цим обмеженням,
заборонене.
Цей виріб сумісний із носієм
«Memory Stick Micro™ (M2™)».
«M2™» – скорочення від «Memory
Stick Micro™.» Надалі в цьому
документі використовується форма
«M2™».
UA
4
Торгові марки
• Microsoft, Windows, Windows Vista і Windows
Media – це торгові марки або зареєстровані
торгові марки корпорації Microsoft у США
та/або інших країнах.
• Macintosh і Mac OS – це торгові марки
компанії Apple Inc., зареєстровані в США та
інших країнах.
• Pentium – це зареєстрована торгова марка
корпорації Intel.
• Технологія кодування звуку MPEG Layer-3 та
патенти ліцензовані компаніями Fraunhofer IIS
та Thomson.
• Емблеми microSD і microSDHC – це торгові
марки SD-3C, LLC.
• «Memory Stick Micro», «M2» і – торгові
марки або зареєстровані торгові марки
корпорації Sony.
• «MagicGate» – це зареєстрована торгова
марка корпорації Sony.
• Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are
trademarks and/or registered trademarks of
Nuance Communi cations Inc., and/or its affili ates
in the United States and/or other countries.
• Патенти США та інших країн ліцензовані
компанією Dolby Laboratories.
Усі інші торгові марки та зареєстровані торгові
марки є торговим и марками або зареєстровани ми
торговими марками відповідних власників. Окрім
того, символи «™» і «
посібнику в усіх випадках.
«Sound Organizer» використовує наведені
нижче модулі програмного забезпечення:
Windows Media Format Runtime
This product contains technology subject to
certain intellectual property rights of Microsoft.
Use or distribution of this technology outside of
this product is prohibited without the appropriate
license(s) from Microsoft.
Заходи безпеки ..................................133
Технічні характеристики .................136
Вимоги до системи .......................136
Конструкція та технічні
характеристики .............................137
Час роботи від батареї .................141
Усунення неполадок
Усунення неполадок .........................143
Список повідомлень .........................155
Системні обмеження ........................161
Посібник із вікна дисплея ...............163
Алфавітний покажчик .....................168
UA
7
Початок роботи
Крок 1. Перевірка вмісту упаковки
Цифровий диктофон (1)
Зніміть плівку з вікна дисплея перед
використанням цифрового
диктофона.
З’єднувальний кабель USB (1)
Вітровий екран* (1)
Використовується для покриття
вбудованих мікрофонів.
Каркас* (1)
Підставка (1)
Спеціалізоване програмне
забезпечення Sound Organizer
(CD-ROM) (1)
UA
8
Спеціалізоване програмне
забезпечення Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* (1)
Чохол (1)
Акумуляторні батареї NH-AAA
(тип AAA) (2)
Футляр із батареєю (1)
Інструкція з експлуатації
Інструкція з експлуатації зберігається
у формі файлів PDF у вбудованій
пам’яті цифрового диктофона.
* Вітровий екран, каркас і спеціалізоване
програмне забезпечення Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM) входять у
комплект поставки лише деяких
моделей в окремих регіонах.
Попереджаємо, що будь-які зміни або
модифікації, які явно не затверджено в
цьому посібнику, можуть позбавити
вас прав на використання цього
обладнання.
Покажчик деталей і
елементів керування
Передня панель
A Вбудовані мікрофони (стерео)
B Індикатор виконання операцій
C Вікно дисплея
D Кнопка SCENE
E Кнопка (папка)
F Кнопка
G Кнопка
PAUSE
H Кнопка керування (
(перехід назад/швидкий перехід
назад),
перехід вперед))
x STOP
z REC (записування)/
v, V / .
> (перехід вперед/швидкий
I Кнопка
N (відтворення)/ENT
(введення)*
J Кнопка T-MARK (позначка
композиції)
K Перемикач POWER/HOLD
L Кнопка MENU
M Кнопка VOLUME –/+*
N Кнопка (повтор) A-B
O Кнопка ERASE
P Отвір для ремінця (ремінець не
входить у комплект поставки)
Задня панель
Q Динамік
R Перемикач NOISE CUT
Початок роботи
UA
9
S Перемикач DPC(SPEED)/KEY
CTRL
T Відсік батарей
U Гніздо m (мікрофон)*
V Гніздо i (навушники)
W Гніздо для картки пам’яті
M2™/microSD
X (USB) роз’єм
* На цих кнопках і гнізді є тактильні
точки. Використовуйте ці точки як
посилання на операції або для
визначення кожного роз’єму.
10
UA
Запобігання випадковому
виконанню операцій (HOLD)
Щоб запобігти випадковому виконанню
операцій під час, наприклад,
перенесення цифрового диктофона,
можна вимкнути всі кнопки (HOLD).
Щоб активувати стан HOLD
для цифрового диктофона
Посуньте перемикач POWER/HOLD
у напрямку позначки «HOLD».
На дисплеї протягом приблизно
3 секунд відображатиметься
індикатор «HOLD», указуючи, що всі
операції кнопок вимкнуто.
Щоб вимкнути стан HOLD для
цифрового диктофона
Посуньте перемикач POWER/HOLD
у напрямку центра.
P Примітка
Якщо функцію HOLD активовано під
час записування, усі операції кнопок
буде вимкнуто. Щоб припинити
записування, спочатку скасуйте
функцію HOLD.
z
Підказка
Сигнал нагадування можна скасувати,
натиснувши будь-яку кнопку, навіть
якщо функцію HOLD активовано.
(Не можна припинити відтворення у
звичайному режимі.)
Початок роботи
11
UA
Підтримування помірного
рівня гучності (AVLS)
Ця функція AVLS (Automatic Volume
Limiter System) дає змогу слухати звук
помірної гучності під час використання
навушників (не входять у комплект
поставки). Завдяки цій функції AVLS
обмежується максимальна гучність,
щоб запобігти виникненню акустичних
проблем і відволіканню уваги, а також
підтримувати помірний рівень гучності.
Якщо параметр «AVLS»
встановлено на «ON»
За намагання зробити звук гучнішим
за рівень, встановлений у функції
AVLS, засвічується індикатор «AVLS».
Неможливо збільшити гучність до
рівня, який перевищує обмеження.
P Примітка
На час придбання цифрового диктофона
для функції «AVLS» встановлено
значення «ON». Якщо ви бажаєте
вимкнути цю функцію та відтворювати
файли з вихідною гучністю, скористайтеся
меню, щоб встановити для функції
«AVLS» значення «OFF».
UA
12
Якщо параметр «AVLS»
встановлено на «OFF»
Щоб вимкнути функцію AVLS,
виконайте наступні дії:
1 Для входу у режим меню натисніть
кнопку MENU.
2
Виберіть вкладку (Відтворення)
t
«AVLS», потім натисніть N/ENT.
3 Натисніть v або V на кнопці
керування, щоб обрати «OFF»,
потім натисніть
З’являється повідомлення «AVLS
OFF?» та лунає звуковий сигнал.
N/ENT.
4 Натисніть v або V на кнопці
керування, щоб обрати «Yes»,
потім натисніть
N/ENT.
5 Для виходу з режиму меню
натисніть кнопку
Щоб знов увімкнути функцію AVLS,
оберіть «ON» на кроці 3.
Якщо протягом указаного часу файли
відтворюються з гучністю, вищою за
встановлений функцією AVLS рівень, на
екрані відображається позначка
«AVLS», а в меню «AVLS» автоматично
встановлюється значення «ON».
x STOP.
Крок 2. Заряджання батарей
Заряджання батарей за
допомогою комп’ютера
Зніміть плівку з вікна дисплея перед
використанням цифрового диктофона.
Підключіть цифровий диктофон до
працюючого комп’ютера та заряджайте
батареї, доки на індикаторі заряду
батареї не відобразиться позначка
«».
Для повного заряджання розряджених
батарей потрібно приблизно 4 години.*
1 Вставте акумуляторні батареї.
Зсуньте та підійміть кришку відсіку
батарей, вставте дві акумуляторні
батареї NH-AAA з дотриманням
правильної полярності, а потім
закрийте кришку.
2 Підключіть цифровий диктофон до
комп’ютера.
За допомогою з’єднувального
кабелю USB з комплекту поставки
цифрового диктофона з’єднайте
(USB)-роз’єм цифрового
диктофона та USB-порт комп’ютера.
Комп’ютер
З’єднувальний кабел ь USB
Під час заряджання батарей на
екрані відображається напис
«Connecting» і анімований
індикатор заряду батареї.
Цифровий диктофон
До USB-порту
комп’ютера
До
(USB)-роз’єму
Індикатор заряду
батареї
13
Початок роботи
UA
Коли батареї повністю заряджено,
на індикаторі заряду батареї
відобразиться позначка «».
3 Від’єднайте цифровий диктофон
від комп’ютера.
Дотримуйтесь описаної нижче
процедури; в іншому разі, якщо на
цифровому диктофоні є файли даних,
вони можуть бути пошкоджені або
стати непридатними для відтворення.
1 Переконайтеся, що індикатор
виконання операцій цифрового
диктофона не світиться.
2 Виконайте на комп’ютері
наведену нижче операцію.
На екрані Windows клацніть
лівою кнопкою миші піктограму
в нижній частині робочого стола
комп’ютера.
t Клацніть лівою кнопкою
«Витягти IC RECORDER».
У різних операційних системах ця
піктограма та відображене меню
можуть мати різний вигляд.
На екрані Macintosh перетягніть
пристрій «IC RECORDER» на
робочий стіл у розташування
«Смітник» і відпустіть кнопку
миші.
UA
14
Для отримання докладних відомостей
про від’єднання цифрового диктофона
від комп’ютера зверніться до інструкції
з експлуатації, яка входить у комплект
поставки комп’ютера.
3 Від’єднайте цифровий диктофон
від USB-порту комп’ютера.
* Це приблизний час, потрібний для
повного заряджання розрядженої
батареї при кімнатній температурі.
Він може бути різний залежно від
залишкового заряду та стану батарей.
Заряджання триває довше, коли
температура батарей низ ька або якщо
під час заряджання на цифровий
диктофон передаються дані.
P Примітка
Якщо анімований індикатор заряду
батареї не відображається, заряджання
виконано неправильно. Див. розділ
«Усунення неполадок» на стор. 143.
У разі використання повністю
заряджених батарей або
лужних батарей LR03 (типу AAA)
Виконайте крок 1.
P Примітка
Лужні батареї LR03 (типу AAA)
(не входять у комплект поставки)
заряджати не можна.
z Поради
• Не використовуйте марганцеві батареї
з цим цифровим диктофоном.
• Під час заміни батарей записані файли
або параметри нагадування не
видаляються, навіть якщо вийняти
батареї.
• Під час заміни батарей годинник
продовжує роботу протягом
приблизно 1 дня після виймання
батарей.
Заряджання батарей за
допомогою адаптера
змінного струму USB
Батареї можна також заряджати за
допомогою адаптера змінного струму
з роз’ємом AC-U50AG USB (не
входить у комплект поставки) або
подібного пристрою (стор. 130).
Ознаки необхідності
заряджання або заміни
батарей
Стан батарей відображається за
допомогою анімованого індикатора
заряду батареї на дисплеї.
Індикатори залишкового
заряду батареї
: З’явиться напис «Low Battery
Level». Зарядіть акумуляторні
батареї або замініть старі
батареї на нові.
m
: З’явиться позначка «Low
Battery», а цифровий диктофон
перестане функціонувати.
Початок роботи
15
UA
Крок 3. Увімкнення цифрового диктофона
Увімкнення живлення
Посуньте перемикач POWER/HOLD
у напрямку позначки «POWER» і
утримуйте більше 1 секунди.
Цифровий диктофон увімкнеться, і
відобразиться напис «Accessing...».
Вимкнення живлення
Посуньте перемикач POWER/HOLD
у напрямку позначки «POWER» і
утримуйте більше 2 секунд, після чого
відобразиться напис «Power Off».
UA
16
z Поради
• Якщо цифровий диктофон не
використовуватиметься протягом
тривалого періоду, рекомендується
його вимкнути.
• Якщо цифровий диктофон перебуває в
режимі зупинки та його залишено в
неробочому стані протягом певного
проміжку часу, спрацює функція
автоматичного вимкнення живлення.
(На час придбання цифрового
диктофона для проміжку часу перед
увімкненням функції автоматичного
вимкнення живлення встановлено
значення «10min»). Проміжок часу
перед увімкненням функції
автоматичного вимкнення живлення
можна вибрати в меню (стор. 109).
Крок 4. Настроювання годинника
Під час настроювання року
MENU
x STOP
N/ENT
v, V
виберіть дві останні цифри року.
Початок роботи
.
Щоб використовувати функцію
нагадування або записувати дату й
час, слід настроїти годинник.
Якщо батареї вставляються вперше
або цифровий диктофон перебував
без батарей більше 1 дня, з’являється
анімоване вікно «Set Date&Time»,
після чого у вікні дисплея настройок
годинника блимає секція року.
Настроювання годинника
після заряджання батарей
1 Натискайте кнопки v або V на
кнопці керування, щоб послідовно
встановити рік, місяць, день, години
та хвилини, після чого натисніть
N/ENT.
2 Натисніть кнопку x STOP, щоб
повернутися до дисплея режиму
зупинки.
Настроювання годинника
за допомогою меню
Коли цифровий диктофон перебуває
в режимі зупинки, годинник можна
настроїти за допомогою меню.
1 У меню виберіть пункт «Date&Time».
1 Натисніть кнопку MENU, щоб
увійти в режим меню.
Відобразиться вікно режиму меню.
17
UA
2 Натисніть . на кнопці
керування, натисніть
v або V на
кнопці керування, щоб відкрити
вкладку (Настроювання
цифрового диктофона), а потім
натисніть кнопку
3 Натискайте v або V на кнопці
N/ENT.
керування, щоб вибрати пункт
«Date&Time», а потім натисніть
кнопку
N/ENT.
2 Натискайте v або V на кнопці
керування, щоб вибрати пункт
«Auto» або «Manual», а потім
натисніть кнопку
N/ENT.
Якщо ви вибрали «Auto», годинник
буде автоматично настроєно з
використанням годинника в
комп’ютері, який підключено до
цифрового диктофона. Для цього
на комп’ютері має бути запущено
програмне забезпечення Sound
Organizer, що входить у комплект
поставки.
Якщо ви вибрали «Manual»,
виконайте подальші кроки.
3 Натискайте v або V на кнопці
керування, щоб вибрати пункт
«10y1m1d», а потім натисніть
N/ENT.
кнопку
18
UA
4 Натискайте кнопки v або V на
кнопці керування, щоб послідовно
встановити рік, місяць, день, години
та хвилини, після чого натисніть
N/ENT.
Під час настроювання року
виберіть дві останні цифри року.
5 Натисніть кнопку x STOP, щоб
вийти з режиму меню.
P Примітка
Якщо не натиснути кнопку N/ENT
упродовж 1 хвилини після введення
даних годинника, режим настроювання
годинника буде скасовано, і дисплей
повернеться до режиму зупинки.
Відображення поточних дати
та часу
Якщо цифровий диктофон перебуває
в режимі зупинки, натисніть кнопку
x STOP, щоб вивести на екран
поточні дату й час на прибл. 3 секунди.
Початок роботи
19
UA
Крок 5. Установлення мови вікна дисплея
x STOP
N/ENT
v, V
Ви можете вибрати одну із 6 мов для
відображення повідомлень, меню,
імен папок, імен файлів тощо.
1 Відкрийте вкладку
(Настроювання цифрового
диктофона) t у меню виберіть
«Language» і натисніть кнопку
N/ENT.
UA
20
2 Натискайте v або V на кнопці
керування, щоб вибрати потрібну
мову, а потім натисніть кнопку
N/ENT.
Можна вибрати наведені нижче мови.
Deutsch (німецька), English
(англійська), Español (іспанська),
Français (французька), Italiano
(італійська), Русский (російська)
3 Натисніть кнопку x STOP, щоб
вийти з режиму меню.
Основні операції
Записування
P Примітки
• Перед записуванням обов’язково перевірте індикатор заряду батареї (стор. 15).
• Якщо під час записування випадково торкнутися цифрового диктофона (наприклад,
пальцем), разом із повідомленням може бути записано сторонній шум.
z
Підказка
Перед початком записування рекомендовано зробити пробний запис або
проконтролювати записування (стор. 60).
Переключення направленості вбудованих мікрофонів.
Основні операції
1 Змініть кут вбудованих мікрофонів уручну
відповідно до напрямку, у якому
здійснюватиметься записування (стор. 35).
Вибір папки
1 Посуньте перемикач POWER/HOLD до
середини, щоб вимкнути стан HOLD для
цифрового диктофона (стор. 11).
Вбудовані
мікрофони
Вбудовані
мікрофони
21
UA
2 Натисніть , щоб відобразити вікно вибору
папки.
3 Натисніть . на кнопці керування, потім
натисніть
відкрити вкладку (Голос), після чого
натисніть
P Примітка
Після придбання цифрового диктофона буде
відображатися тільки вкладка (Голос). Вкладки
час передавання файлів із комп’ютера (стор. 119, 124).
Вкладку (Вбудована пам’ять) буде відображено
після того, як ви вставите в цифровий диктофон
картку пам’яті (стор. 50).
UA
22
v або V на кнопці керування, щоб
> на кнопці керування.
(Музика) і (Подкаст) відображатимуться під
, V
v
., >
4 Натисніть v або V на кнопці керування, щоб
вибрати папку, у яку потрібно записувати файли.
Після придбання цифрового диктофона
доступні 5 папок ( FOLDER01-05).
v
V
5 Натисніть кнопку N/ENT.
N/ENT
Початок записування (автоматичне записування (функція AGC))
1 Поверніть вбудовані мікрофони в напрямку
джерела, яке потрібно записати.
Основні операції
23
UA
2 Натисніть кнопку z REC/PAUSE у режимі
зупинки.
Індикатор виконання операцій горітиме
червоним світлом.
Під час записування не потрібно натискати й
утримувати кнопку
Новий файл буде автоматично записано після
останнього записаного файлу.
Припинення записування
z REC/PAUSE.
Індикатор
виконання
операцій
z REC/
PAUSE
1 Натисніть кнопку x STOP.
Індикатор виконання операцій почне блимати
x ST OP
оранжевим світлом, а цифровий диктофон
припинить записування на початку поточного
файлу запису.
Примітка щодо отримання доступу до даних
Коли індикатор виконання операцій блимає оранжевим світлом, цифровий
диктофон записує дані та зберігає їх на носій пам’яті. Коли цифровий диктофон
отримує доступ до даних, не виймайте батареї, не підключайте та не від’єднуйте
адаптер змінного струму з роз’ємом USB (не входить у комплект поставки). Це
може призвести до пошкодження даних.
UA
24
Інші операції
призупинити
записування*
Натисніть кнопку
виконання операцій блимає червоним світлом, а у вікні
дисплея починає блимати позначка «».
скасувати паузу та
продовжити
записування
негайно прослухати
поточний запис**
Натисніть
відновлено з цього моменту. (Щоб припинити записування
після призупинення, натисніть кнопку
Натисніть кнопку
і розпочнеться відтворення з початку щойно записаного
файлу.
перехід назад під час
записування**
Натисніть і утримуйте
записування або паузи. Записування буде зупинено; ви
зможете виконати пошук у записі за допомогою швидкого
відтворення. Якщо відпустити
розпочнеться відтворення запису з відповідного моменту.
* Через 1 годину після призупинення записування режим паузи буде автоматично
скасовано, а цифровий диктофон перейде в режим зупинки.
** Під час записування в ручному режимі ця функція недоступна.
z Поради
• У кожну папку можна записати до 199 файлів.
• Ви можете створювати нові папки або видаляти непотрібні за допомогою
програмного забезпечення Sound Organizer, що входить у комплект поставки
(стор. 123).
• Якщо вставлено картку пам’яті, можна продовжувати записувати файл,
автоматично змінивши розташування папки, у якій зберігається файл, із вбудованої
пам’яті на картку пам’яті після того, як вбудовану пам’ять буде заповнено
(Записування на різних носіях пам’яті) (стор. 53).
z REC/PAUSE. Під час паузи індикатор
z REC/PAUSE ще раз. Записування буде
x STOP).
N/ENT. Записування буде зупинено,
. на кнопці керування під час
. на кнопці керування,
Основні операції
25
UA
Прослуховування
Початок відтворення
1 Посуньте перемикач POWER/HOLD до
середини, щоб вимкнути стан HOLD для
цифрового диктофона (стор. 11).
2 Натисніть кнопку .
3 Натисніть . на кнопці керування, натисніть v
V на кнопці керування, щоб відкрити
або
вкладку (Голос), (Музика) або
(Подкаст), а потім натисніть
керування.
> на кнопці
4 Натисніть v або V на кнопці керування, щоб
вибрати папку.
UA
26
v
, V
., >
v
V
5 Натисніть > на кнопці керування.
>
6 Натисніть v або V на кнопці керування, щоб
вибрати файл, який потрібно відтворити.
7 Натисніть кнопку N/ENT.
Відтворення незабаром розпочнеться, а
індикатор виконання операцій почне світитися
зеленим. (Якщо для параметра «LED» у меню
встановлено значення «OFF» (стор. 106),
індикатор виконання операцій не світитиметься).
v
V
Індикатор
виконання
операцій
N/ENT
27
Основні операції
UA
8 Натисніть кнопку VOLUME –/+, щоб
відрегулювати гучність.
P Примітка
Якщо в меню для функції «AVLS» встановлено
значення «ON» (стор. 102) і відображається
індикатор «AVLS», не можна відрегулювати
гучність до рівня, який перевищує визначений
функцією AVLS рівень. Якщо ви бажаєте вимкнути
цю функцію та відтворювати файли з вихідною
гучністю, скористайтеся меню, щоб встановити для
функції «AVLS» значення «OFF».
Припинення відтворення
VOLUME –/+
1 Натисніть кнопку x STOP.
UA
28
x ST OP
Інші операції
зупинка в поточний
момент (функція
призупинення
відтворення)
перейти до початку
поточного файлу
перейти до
попереднього файлу
перейти до наступного
файлу
перейти до одного з
наступних файлів
*1Якщо встановлено позначку композиції, цифровий диктофон переходить назад або
вперед до позначки композиції перед поточною точкою або після неї (стор. 80).
2
*
Ці операції доступні, якщо для параметра «Easy Search» установлено значення «OFF»
(стор. 61).
3
*
У режимі постійного пошуку цифровий диктофон не шукає позначки композиції.
Натисніть кнопку N/ENT. Щоб продовжити відтворення з
цього моменту, знову натисніть кнопку
Один раз натисніть
. на кнопці керування.*
N/ENT.
1*2
Кілька разів натисніть . на кнопці керування. (У режимі
зупинки утримуйте цю кнопку, щоб перейти воднораз на
кілька файлів назад.*
Один раз натисніть
3
)
> на кнопці керування.*
1*2
Кілька разів натисніть > на кнопці керування. (У режимі
зупинки утримуйте цю кнопку, щоб одночасно пропустити
кілька файлів.*
3
)
Основні операції
29
UA
Про подання вкладок
Папки, що зберігаються на цифровому диктофоні, поділяються на область для
записування та область лише для відтворення, які керуються окремо та
відображаються на вкладках. Вибираючи папку, можна перейти до однієї з цих
областей, переключивши вкладку.
Вкладки
(Голос): Записувана область. Область використовується для керування
файлами, записаними за допомогою цифрового диктофона.
(Музика): Область лише для відтворення. Область використовується для
керування музичними файлами, отриманими з комп’ютера.
(Подкаст): Область лише для відтворення. Область використовується для
керування файлами подкастів, отриманими з комп’ютера.
(Вбудована пам’ять) або (Зовнішня пам’ять): Ви можете переключатися
між вбудованою та зовнішньої пам’яттю (карткою пам’яті) цифрового
диктофона (стор. 51, 52).
Після придбання цифрового диктофона буде відображатися тільки вкладка
(Голос). Вкладки (Музика) і (Подкаст) відображатимуться під час
передавання файлів із комп’ютера (стор. 119, 124).
Вкладку (Вбудована пам’ять) буде відображено після того, як ви вставите в
цифровий диктофон картку пам’яті (стор. 50).
30
UA
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.