Sony ICD-SX712 User Manual [cz]

4-196-716-42(1)
IC Recorder
Návod k obsluze
ICD-SX712
Začínáme
Základní operace
Další operace nahrávání
Další operace přehrávání
Funkce nabídky
Použití počítače
Doplňkové informace
Řešení problémů
Rejstřík
Neposlouchejte příliš hlasitý zvuk po delší dobu, aby nedošlo k případnému poškození sluchu.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte baterie (sadu baterií nebo přiložené baterie) na delší dobu nadměrnému teplu, například sluečnímu záření, ohni a apod. JMENOVITÁ SPOTŘEBA PROUDU: 800 mA
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaří zení. Zajištěním
pomůžete zabránit případným negativním důsle dkům na životní prostředí a lidské zdraví, kt eré by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Dodávané příslušenství: připojovací kabel USB.
CZ
2
správné likvidace tohoto výrobku
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
typech baterii múže být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezp ečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naložen o, předejte výrobek, který j e na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Symbol nacházející se na určitých
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy Evropské unie.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
• Nahraná hudba je určena pouze pro osobní potřebu. Využití hudby nad tento rámec vyžaduje povolení držitelů autorských práv.
• Společnost Sony neodpovídá za neúplný záznam či stažení dat a za jejich poškození v důsledku problémů s IC rekordérem nebo s počítačem.
• V závislosti na typu textů a znaků se může stát, že text zobrazovaný v IC rekordéru nebude v zařízení zobrazen správně. Možné důvody: – Kapacita připojeného IC rekordéru. – IC rekordér nefunguje správně. – Informace obsahu jsou napsány v jazyce
nebo pomocí znaků, které IC rekordér nepodporuje.
Poznámka pro uživatele
Všechna práva vyhrazena. Příručka a popsaný software, aťťť už jako celek nebo po částech, nesmí být reprodukovány, překládány ani redukovány do žádné strojově čitelné podoby bez předchozího písemného souhlasu společnosti Sony Corporation.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEOBVYKLÉ POŠKOZENÍ, NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ, SMLOUVY ČI JINÉHO, VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ ČI V SOUVISLOSTI S TOUTO PŘÍRUČKOU, SOFTWAREM ČI JINÝMI INFORMACEMI ZDE OBSAŽENÝMI A JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo provádět změny v této příručce a v informacích v ní obsažených kdykoli bez upozornění. Software popsaný v této příručce může rovněž podléhat podmínkám samostatné dohody o uživatelské licenci.
• Tento software je určen k použití v systému Windows a nelze jej používat v systému Macintosh.
• Dodávaný propojovací kabel je určen pro IC rekordér ICD-SX712. Nelze připojovat jiné IC rekordéry.
CZ
3
Vaše nahrávky slouží pouze k osobní zábavě a použití. Autorská práva zakazují jiné způsoby použití výrobku bez svolení vlastníků autorských práv. Použití média Memory Stick™ za účelem uchovávání grafiky a jiných dat chráněných autorskými právy je vymezeno platnou úpravou autorských práv. Jakékoli použití přesahující tato ustanovení je zakázáno.
Tento výrobek podporuje média „Memory Stick Micro™ (M2™)“. „M2™“ je zkratka pro „Memory Stick Micro™“. V tomto dokumentu se používá označení „M2™“.
Ochranné známky
• Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows Media jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft ve Spojených státech a/nebo dalších zemích.
• Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích.
• Pentium je registrovaná obchodní známka společnosti Intel.
CZ
4
• Technologie a patenty kódování zvukového signálu MPEG Layer-3 jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.
• Loga microSD a microSDHC jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
• „Memory Stick Micro“, „M2“ a jsou ochranné známky nebo registrované ochranné zámky společnosti Sony.
• „MagicGate“ je ochranná známka společnosti Sony.
• Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries.
• Patentové licence pro USA a další státy poskytla společnost Dolby Laboratories.
Všechny ostatní ochranné známky a registrované ochranné známky jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných držitelů. V této příručce nejsou symboly „ ™ “ a „
Aplikace „Sound Organizer“ využívá softwarové moduly, jak je uvedeno níže: Windows Media Format Runtime
This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft.
®
“ uváděny ve všech případech.

Obsah

Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení ...........8
Rejstřík součástí a ovládacích
prvků ....................................................9
Ochrana proti neúmyslnému spuštìní
(HOLD) ..............................................11
Udržení přiměřené úrovně hlasitosti
(AVLS) ...............................................12
Krok 2: Dobíjení baterií .......................13
Dobíjení baterií pomocí počítače .....13
Dobíjení baterií pomocí
síťového adaptéru USB ...................15
Kdy je třeba baterie nabít nebo
vyměnit ..............................................15
Krok 3: Zapnutí IC rekordéru ............16
Zapnutí napájení ..............................16
Vypnutí napájení ..............................16
Krok 4: Nastavení hodin ......................17
Nastavení hodin po dobití baterií ....17
Nastavení hodin pomocí nabídky ....17
Krok 5: Nastavení jazyka používaného
na displeji ................................................20
Základní operace
Nahrávání ......................................21
Poslech ...........................................26
Mazání ...........................................32
Další operace nahrávání
Změna nastavení nahrávání ................34
Přepínání směrovosti vestavěných
mikrofonů ..........................................34
Výběr nahrávací scény pro každou
situaci .................................................35
Ruční nahrávání ................................40
Přidání nahrávky do dříve nahraného
souboru ................................................ 42
Přidání přepisovací nahrávky během
přehrávání ........................................... 43
Nahrávání několika sekund předem – funkce předběžného
nahrávání ............................................. 45
Automatické zahájení nahrávání při
zjištění zvuku – funkce VOR ............ 47
Nahrávání na paměťovou kartu ..........49
Nahrávání mezi paměťovými médii –
mezipaměťové nahrávání ................... 52
Nahrávání z jiných zařízení ..................54
Nahrávání pomocí externího
mikrofonu ..........................................54
Nahrávání z jiných přístrojů ............55
Ovládání během nahrávání .................59
Sledování nahrávání .........................59
CZ
5
Další operace přehrávání
Změna nastavení přehrávání ...............60
Pohodlné metody přehrávání .........60
Výběr data nahrávání z kalendáře
a přehrávání ......................................61
Omezení šumu ve zvuku přehrávání a zvýraznění lidského hlasu – funkce
redukce šumu ....................................63
Nastavení zvuku přehrávání zesílením neslyšitelného zvuku –
funkce digitálního zesílení ...............64
Nastavení rychlosti a tónů přehrávání – funkce DPC (Digital
Pitch Control), ovládání tóniny ......... 65
Výběr zvukového efektu .................67
Výběr režimu přehrávání ................68
Přehrávání souboru v požadovaném
čase s budíkem ......................................71
Přehrávání z jiných zařízení ................74
Nahrávání na jiném přístroji ...........74
Úprava souborů
Uspořádání souborů ve složce ............75
Přesunutí souboru do jiné složky .....75
Kopírování souboru na jiné
paměťové médium ............................76
Mazání všech souborů ve složce .....78
Použití značky stopy .............................79
Přidání značky stopy ........................79
Smazání značky stopy ......................80
Vymazání všech značek stopy ve
vybraném souboru najednou ..........81
CZ
6
Rozdělení souboru ................................82
Rozdělení souboru v aktuální
pozici ..................................................82
Rozdělení souboru ve všech
pozicích značky stopy .......................83
Změna názvu složky .............................85
Ochrana souboru ..................................87
Funkce nabídky
Úprava nastavení v nabídce ................88
Nastavení v nabídce ..............................89
Použití počítače
Použití IC rekordéru s počítačem .....107
Připojení IC rekordéru k počítači ...... 107
Struktura složek a souborů ............108
Odpojení IC rekordéru od
počítače ............................................112
Kopírování souborů z IC
rekordéru do počítače ........................114
Kopírování hudebních souborů z počítače do IC rekordéru
a jejich přehrávání ..............................115
Kopírování hudebního souboru
z počítače do IC rekordéru
(přetažení) .......................................115
Přehrávání hudebních souborů
zkopírovaných z počítače
pomocí IC rekordéru .....................115
Použití IC rekordéru jako paměti
USB ......................................................117
Použití dodávaného softwaru Sound
Organizer .............................................118
Co je možné dělat pomocí softwaru
Sound Organizer ............................118
Systémové požadavky na
počítač ..............................................119
Instalace softwaru Sound
Organizer .........................................121
Okno softwaru Sound Organizer .... 122
Doplňkové informace
Použití síťového adaptéru USB ........124
Odpojení IC rekordéru od
elektrické zásuvky ..........................125
Bezpečnostní opatření .......................126
Technické údaje ..................................129
Systémové požadavky ....................129
Design a specifikace .......................130
Životnost baterií .............................133
Řešení problémů
Řešení problémů ................................135
Seznam zpráv ......................................145
Omezení systému ................................150
Průvodce displejem ............................151
Rejstřík ................................................156
CZ
7

Začínáme

Krok 1: Kontrola obsahu balení

IC rekordér (1)
Před použitím IC rekordéru odstraňte fólii z displeje.
Připojovací kabel USB (1) Ochranný kryt* (1)
Použijte jej k zakrytí vestavěných mikrofonů.
Podpěra* (1) Stojan (1)
Aplikační software Sound Organizer (CD-ROM) (1)
Aplikační software Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* (1)
CZ
8
Ochranné pouzdro (1) Dobíjecí baterie NH-AAA (velikost
AAA) (2) Pouzdro pro baterie (1) Návod k obsluze
Návod k obsluze je ve formě souborů PDF uložen ve vestavěné paměti IC rekordéru.
* Ochranný kryt, podpěra a aplikační
software Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM) se dodávají pouze s některými modely a jen v některých oblastech.
Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo úpravy, které nebyly výslovně povoleny v tomto návodu k obsluze, by mohly vést k zániku vašeho oprávnění používat toto zařízení.

Rejstřík součástí a ovládacích prvků

Přední strana
A Vestavěné mikrofony (stereo) B Indikátor provozu C Displej D Tlačítko SCENE E Tlačítko (složka) F Tlačítko G Tlačítko H
Ovládací tlačítko (v, V/ . (vyhledávání vzad/rychlý přesun vzad),
>
vpřed))
x STOP z REC (záznam)/PAUSE
(vyhledávání vpřed/rychlý přesun
I Tlačítko N (přehrát)/ENT (enter)* J Tlačítko T-MARK (značka stopy) K Přepínač POWER/HOLD L Tlačítko MENU M Tlačítko VOLUME –/+* N Tlačítko (opakování) A-B O Tlačítko ERASE P Otvor na popruh (popruh není
součástí dodávky)
Zadní strana
Q Reproduktor R Přepínač NOISE CUT S
Přepínač DPC(SPEED)/KEY CTRL
Začínáme
CZ
9
T Prostor baterie U Konektor m (mikrofon)* V Konektor i (sluchátka) W Slot paměťové karty M2™/microSD X Konektor (USB)
* Tato tlačítka a konektor jsou vybaveny
dotykovým bodem. Tento slouží jako referenční bod k provádění operací nebo identifikaci jednotlivých zakončení.
10
CZ

Ochrana proti neúmyslnému spuštění (HOLD)

Všechna tlačítka je možné vypnout (HOLD), aby se zabránilo neúmyslnému spuštění při přenášení IC rekordéru apod.
Uvedení IC rekordéru do stavu HOLD
Posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru „HOLD“. Asi na 3 sekundy se objeví nápis „HOLD“, což znamená, že jsou zakázány všechny operace tlačítek.
Uvolnění IC rekordéru ze stavu HOLD
Posuňte přepínač POWER/HOLD do středu.
P Poznámka
Když je během záznamu aktivována funkce HOLD, jsou všechny operace tlačítek zakázány. Nahrávání ukončíte tak, že nejprve zrušíte funkci HOLD.
Tip
z
I když je funkce HOLD aktivní, můžete ukončit přehrávání alarmu stisknutím libovolného tlačítka. (Nelze zastavit normální přehrávání.)
Začínáme
11
CZ

Udržení přiměřené úrovně hlasitosti (AVLS)

Funkce AVLS (Automatic Volume Limiter System) při použití sluchát ek (není součástí dodávky) umožňuje poslouchat zvuk při přiměřené úrovni hlasitosti. Funkce AVLS omezuje maximální hlasitost, aby nedošlo k poškození sluchu či rozptýlení pozornosti a aby byla zachována přiměřená úroveň hlasitosti.
Funkce „AVLS“ je nastavena na „ON“
Pokusíte-li se nastavit hlasitost na úroveň přesahující hladinu určenou funkcí AVLS, rozsvítí se indikátor „AVLS“. Nastavení hlasitosti přesahující tuto mez není možné.
P Poznámka
Při zakoupení IC rekordéru je funkce „AVLS“ nastavena na hodnotu „ON“. Pokud chcete funkci vypnout a přehrávat soubory při původní hlasitosti, pomocí nabídky nastavte funkci „AVLS“ na hodnotu „OFF“.
Funkce „AVLS“ je nastavena na „OFF“
Chcete-li funkci AVLS deaktivovat, postupujte následovně:
CZ
12
1 Stisknutím tlačítka MENU vstupte do
režimu nabídky.
2
Vyberte položku karta (Přehrávání)
t
„AVLS“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
3 Stisknutím v nebo V na ovládacím
tlačítku vyberte položku „OFF“ a stiskněte tlačítko
Zobrazí se hlášení „AVLS OFF?“ a ozve se pípnutí.
N/ENT.
4 Stisknutím v nebo V na ovládacím
tlačítku vyberte položku „Yes“ a stiskněte tlačítko
N/ENT.
5 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete
režim nabídky.
Budete-li chtít funkci AVLS znovu aktivovat, vyberte v kroku 3 položku „ON“. Při přehrávání souborů při hlasitosti přesahující úroveň určenou funkcí AVLS se po stanovené době zobrazí zpráva „AVLS“ a nabídka „AVLS“ se automaticky nastaví na hodnotu „ON“.

Krok 2: Dobíjení baterií

Dobíjení baterií pomocí počítače

Před použitím IC rekordéru odstraňte fólii z displeje. Připojte IC rekordér ke spuštěnému počítači a nabíjejte baterie, dokud se na indikátoru baterie nezobrazí hodnota „ “. Úplné nabití vybitých baterií trvá přibližně 4 hodiny.*
1 Vložte nabíjecí baterie.
Vysuňte a zvedněte kryt prostoru baterie,
vložte dvě dobíjecí baterie NH-AAA
podle vyznačené polarity a kryt zavřete.
2 Připojte IC rekordér k počítači.
Pomocí připojovacího kabelu USB
dodaného s IC rekordérem propojte
Konektor (USB) IC rekordéru
s portem USB počítače.
Počítač
Do portu USB počítače
Do konektoru (USB)
Připojovací kabel USB
V průběhu nabíjení baterií se zobrazuje zpráva „Connecting“ a animace indikátoru baterie.
Indikátor baterií
Když jsou baterie zcela nabité, indikátor baterie bude ukazovat „ “.
IC rekordér
13
Začínáme
CZ
3 Odpojte IC rekordér od počítače.
Proveďte následující kroky; jinak
platí, že pokud IC rekordér obsahuje
datové soubory, může dojít k jejich
poškození nebo je nebude možné
přehrávat.
1 Ujistěte se, že indikátor provozu
IC rekordéru nesvítí.
2 Na počítači proveďte následující
postup. Na obrazovce systému Windows klepněte levým tlačítkem myši na ikonu v dolní části plochy počítače.
t Klepněte levým tlačítkem myši na možnost „Vysunout IC RECORDER“.
Ikona a nabídka se mohou v různých operačních systémech lišit.
Na obrazovce systému Macintosh přetáhněte ikonu „IC RECORDER“ na ploše do složky „Odpadkového koše“. Podrobnosti o odpojení IC rekordéru od počítače naleznete v návodu k obsluze počítače.
3 Odpojte IC rekordér od portu
USB počítače.
* Jedná se o odhad času, který je třeba
k nabití úplně vybité baterie na plnou
kapacitu při pokojové teplotě. Tento čas
se mění podle zbývající kapacity baterií a jejich stavu. Nabíjení rovněž trvá delší dobu při nízkých teplotách, nebo pokud se baterie nabíjejí, zatímco do IC rekordéru přenášíte data.
P Poznámka
Pokud se indikátor baterie v animaci nezobrazí, nabíjení neproběhlo správně. Viz část „Řešení problémů“ na straně 135.
Při používání plně nabitých baterií nebo alkalických baterií LR03 (velikost AAA)
Proveďte krok 1.
P Poznámka
Alkalické baterie LR03 (velikost AAA) není možné nabíjet (nejsou součástí dodávky).
Tipy
z
• Nepoužívejte v IC rekordéru manganové baterie.
• Při výměně baterií se nahrané soubory nebo nastavení budíku nevymažou, ani když baterie vyjmete.
• Při výměně baterií půjdou hodiny ještě asi 1 den po vyjmutí baterií.
14
CZ

Dobíjení baterií pomocí síťového adaptéru USB

Baterie můžete nabíjet také pomocí síťového adaptéru AC-U50AG USB (není součástí dodávky) apod. (strana 124).

Kdy je třeba baterie nabít nebo vyměnit

Stav nabití baterie signalizuje indikátor baterie na displeji animací.
Signalizace zbývající kapacity baterie
: Objeví se nápis „Low Battery
Level“. Dobijte nabíjecí baterie nebo vyměňte původní baterie za nové.
m
: Na displeji se zobrazí indikátor
„Low Battery“ a IC rekordér přeruší provoz.
Začínáme
15
CZ

Krok 3: Zapnutí IC rekordéru

Zapnutí napájení

Posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru „POWER“ na více než 1 sekundu. IC rekordér se zapne a zobrazí se animace „Accessing...“.

Vypnutí napájení

Posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru „POWER“ na více než 2 sekundy a zobrazí se animace „Power Off“.
z Tipy
• Pokud nebudete IC rekordér dlouhou dobu používat, doporučujeme IC rekordér vypnout.
CZ
16
• Pokud je IC rekordér v režimu zastavení a necháte jej po určitou dobu bez provádění jakýchkoli operací, uplatní se funkce automatického vypnutí. (Doba před automatickým vypnutím je při zakoupení IC rekordéru nastavena na hodnotu „10min“.) Dobu před spuštěním automatického vypnutí můžete nastavit v nabídce (strana 105).

Krok 4: Nastavení hodin

MENU
x STOP
N/ENT
v, V
.
Funkce budíku a ukládání data a času vyžadují nastavení hodin. Při prvním vložení baterií nebo při vložení baterií poté, co byl IC rekordér bez baterií déle než 1 den, se objeví animace „Set Date&Time“ a na displeji začne blikat část pro nastavení roku.

Nastavení hodin po dobití baterií

1 Stisknutím ikony v nebo V na
ovládacím tlačítku postupně nastavte rok, měsíc, den, hodinu a minutu a potom stiskněte tlačítko
N/ENT.
Při nastavování roku zvolte poslední dvě číslice roku.
2 Stisknutím tlačítka x STOP se vrátíte
na displej v režimu zastavení.

Nastavení hodin pomocí nabídky

Pokud je IC rekordér v režimu zastavení, můžete hodiny nastavit pomocí nabídky.
1 V nabídce vyberte položku
„Date&Time“.
1 Stisknutím tlačítka MENU
přejděte do režimu nabídky.
17
Začínáme
CZ
Zobrazí se okno nabídky.
2 Stiskněte ikonu . na ovládacím
tlačítku, stisknutím ikony na ovládacím tlačítku vyberte kartu (Nastavení IC rekordéru) a poté stiskněte tlačítko
3 Stisknutím ikony v nebo V na
ovládacím tlačítku vyberte položku „Date&Time“ a stiskněte tlačítko
N/ENT.
2
Stisknutím ikony vnebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Auto“ nebo „Manual“ a stiskněte tlačítko
v nebo V
N/ENT.
N
/ENT.
Pokud vyberete možnost „Auto“, hodiny se automaticky nastaví podle hodin v počítači, který je k IC rekordéru připojen a na němž je spuštěn dodaný software Sound Organizer.
Pokud vyberete možnost „Manual“, přejděte k následujícím krokům.
3
Stisknutím ikony vnebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „10y1m1d“
N
a stiskněte tlačítko
/ENT.
4 Stisknutím ikony v nebo V na
ovládacím tlačítku postupně nastavte rok, měsíc, den, hodinu a minutu a potom stiskněte tlačítko
Při nastavování roku zvolte poslední dvě číslice roku.
N/ENT.
18
CZ
5 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete
režim nabídky.
P Poznámka
Pokud do jedné minuty po nastavení hodin nestisknete tlačítko nastavování hodin se zruší a zobrazí se displej režimu zastavení.
Zobrazení aktuálního data a času
Když je IC rekordér v režimu zastavení, stisknutím tlačítka sekundy zobrazíte aktuální datum a čas.
N/ENT, režim
x STOP asi na 3
Začínáme
19
CZ

Krok 5: Nastavení jazyka používaného na displeji

x STOP
N/ENT
v, V
Jazyk, který se bude používat pro záznamy, nabídky, názvy složek, názvy souborů apod., můžete vybrat ze 6 jazyků.
1 V nabídce vyberte kartu
(Nastavení IC rekordéru) t “Language” a poté stiskněte tlačítko
N/ENT.
CZ
20
2 Stisknutím ikony v nebo V na
ovládacím tlačítku vyberte jazyk, který chcete použít, a stiskněte
N/ENT.
tlačítko
Můžete vybírat z následujících jazyků. Deutsch (němčina), English
(angličtina), Español (španělština), Français (francouzština), Italiano (italština), Русский (ruština).
3 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete
režim nabídky.

Základní operace

Nahrávání

P Poznámky
• Před nahráváním zkontrolujte indikátor baterie (strana 15).
• Pokud během nahrávání náhodně škrábnete nebo se otřete o IC rekordér, například prstem, může být nahrán šum.
z
Tip
Doporučujeme před zahájením nahrávání nejprve pořídit zkušební nahrávku nebo nahrávání sledovat (strana 59).
Přepínání směrovosti vestavěných mikrofonů
Základní operace
1 Ručně změňte úhel vestavěných mikrofonů podle
směru, ve kterém chcete pořídit záznam (strana 34).
Výběr složky
1
Posunutím přepínače POWER/HOLD směrem do středu IC rekordér uvolníte ze stavu HOLD (strana 11).
Vestavěné mikrofony
Vestavěné mikrofony
21
CZ
2 Stisknutím tlačítka zobrazíte okno pro výběr
složky.
3 Stiskněte ikonu . na ovládacím tlačítku,
stisknutím ikony vyberte kartu (Hlas) a poté stiskněte ikonu na ovládacím tlačítku.
P Poznámka
Při zakoupení IC rekordéru se zobrazí pouze karta
(Hlas). Při přesouvání souborů z počítače se zobrazí
karta (Hudba) a karta (Podcast) (strana 115, 119). Karta (Vestavěná paměť) se zobrazí po vložení
paměťové karty do IC rekordéru (strana 50).
CZ
22
v nebo V na ovládacím tlačítku
>
, V
v
., >
4 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku
vyberte složku, do níž chcete nahrát soubory. Při zakoupení IC rekordéru je k dispozici 5 složek
( FOLDER01–05).
5 Stiskněte tlačítko N/ENT.
Zahájení nahrávání (Automatický záznam (AGC))
1 Otočte vestavěné mikrofony ve směru zdroje, který
se má nahrávat.
v
V
Základní operace
N/ENT
23
CZ
2 Stiskněte tlačítko z REC/PAUSE v režimu
zastavení. Indikátor provozu se rozsvítí červeně. Při nahrávání není nutné stisknout a držet tlačítko
z REC/PAUSE.
Nový soubor se automaticky uloží za poslední nahraný soubor.
Zastavení nahrávání
Indikátor provozu
z REC/
PAUSE
1 Stiskněte tlačítko x STOP.
Indikátor provozu bude oranžově blikat a IC rekordér se zastaví na začátku aktuálního nahrávaného souboru.
x STOP
Poznámka k přístupu k datům
IC rekordér zaznamenává data a ukládá je na paměťová média, když indikátor provozu oranžově bliká. Během doby, kdy IC rekordér pracuje s daty, nevyjímejte baterie a nepřipojujte ani neodpojujte síťový adaptér USB (není součástí dodávky). V opačném případě může dojít k poškození dat.
CZ
24
Jiné operace
pozastavení nahrávání* Stiskněte tlačítko
nahrávání bliká indikátor provozu červeně a na displeji začne blikat symbol „ “.
ukončení režimu pozastavení a obnovení nahrávání
okamžitý poslech aktuálního záznamu**
poslech během nahrávání**
Znovu stiskněte tlačítko od aktuálního místa. (Chcete-li nahrávání po pozastavení zastavit, stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko zahájí od začátku právě zaznamenaného souboru.
Během nahrávání nebo pozastavení nahrávání stiskněte a držte ikonu
. na ovládacím tlačítku. Nahrávání se zastaví
a následně můžete vyhledávat vzad při současném poslechu zvuku rychlého přehrávání. Po uvolnění ikony ovládacím tlačítku se přehrávání spustí od tohoto místa.
* Hodinu po pozastavení nahrávání se toto pozastavení automaticky zruší a IC rekordér přejde
do režimu zastavení.
** Tuto funkci nelze v režimu ručního nahrávání vybrat.
z Tipy
• Do každé složky můžete nahrát až 199 souborů.
• Pomocí dodaného softwaru Sound Organizer můžete vytvářet nové složky nebo mazat nežádoucí složky (strana 118).
• Po vložení paměťové karty můžete pokračovat v nahrávání souboru tak, že změníte umístění složky používané k uložení souboru z vestavěné paměti na paměťovou kartu automaticky poté, co se vestavěná paměť zaplní (mezipaměťové nahrávání) (strana 52).
z REC/PAUSE. V režimu pozastavení
z REC/PAUSE. Nahrávání se obnoví
x STOP.)
N/ENT. Nahrávání se zastaví a přehrávání se
. na
Základní operace
25
CZ

Poslech

Spuštění přehrávání
1
Posunutím přepínače POWER/HOLD směrem do středu IC rekordér uvolníte ze stavu HOLD (strana 11).
2 Stiskněte tlačítko .
3
Stiskněte ikonu . na ovládacím tlačítku, stisknutím
v
nebo V na ovládacím tlačítku vyberte kartu
ikony
(Hlas), kartu (Hudba) nebo kartu (Podcast)
>
a poté stiskněte ikonu
na ovládacím tlačítku.
v
, V
., >
4 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku
vyberte složku.
5 Stiskněte ikonu > na ovládacím tlačítku.
CZ
26
v
V
>
6 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku
vyberte soubor, který chcete přehrát.
v
V
7 Stiskněte tlačítko N/ENT.
Přehrávání brzy začne a indikátor provozu se zeleně rozsvítí. (Pokud je možnost „LED“ v nabídce nastavena na hodnotu „OFF“ (strana 103), indikátor provozu se nerozsvítí.)
8 Stisknutím tlačítka VOLUME –/+ nastavte
hlasitost.
P Poznámka
Pokud je funkce „AVLS“ v nabídce nastavena na hodnotu „ON“ (strana 100) a zobrazuje se indikátor „AVLS“, nemůžete nastavit hlasitost na vyšší úroveň, než je úroveň určená funkcí AVLS. Pokud chcete funkci vypnout a přehrávat soubory při původní hlasitosti, pomocí nabídky nastavte funkci „AVLS“ na hodnotu „OFF“.
Indikátor provozu
N/ENT
VOLUME –/+
27
Základní operace
CZ
Zastavení přehrávání
1 Stiskněte tlačítko x STOP.
x STOP
Jiné operace
zastavení na aktuální pozici (funkce
Stiskněte tlačítko tohoto místa, stiskněte znovu tlačítko
pozastavení přehrávání) přechod zpět na začátek
Stiskněte jednou ikonu
aktuálního souboru přechod na předchozí
soubory
Opakovaně stiskněte ikonu . na ovládacím tlačítku. (Pokud se chcete v režimu zastavení posunovat soubory spojitě zpět,
přidržte tlačítko stisknuté.* skok na další soubor Stiskněte jednou ikonu skok na následující
soubory
Opakovaně stiskněte ikonu > na ovládacím tlačítku. (Pokud
chcete v režimu zastavení spojitě přeskočit soubory, přidržte
tlačítko stisknuté.*
*1Když je nastavena značka stopy, IC rekordér se posune zpět nebo vpřed ke značce stopy před
nebo za aktuálním bodem (strana 79).
2
*
Tyto operace jsou k dispozici, pokud je položka „Easy Search“ nastavena na hodnotu „OFF“ (strana 60).
3
*
V režimu nepřetržitého vyhledávání IC rekordér značky stopy nenajde.
CZ
28
N/ENT. Chcete-li obnovit přehrávání od
N/ENT.
. na ovládacím tlačítku.*
3
)
> na ovládacím tlačítku.*
3
)
1*2
1*2
Zobrazení záložky
Oblast pro nahrávání a oblast pouze pro přehrávání ve složkách umístěných v IC rekordéru se spravují samostatně a zobrazují se prostřednictvím karet. Když zvolíte složku, můžete se do jedné z těchto oblastí přesunout přepnutím karty.
Karty
(Hlas): Oblast pro nahrávání. Jedná se o oblast používanou ke správě souborů
zaznamenaných IC rekordérem.
(Hudba): Oblast pouze pro přehrávání. Jedná se o oblast používanou ke správě
hudebních souborů přenesených z počítače.
(Podcast): Oblast pouze pro přehrávání. Jedná se o oblast používanou ke správě
souborů podcast přenesených z počítače.
(Vestavěná paměť) nebo (Externí paměť): Mezi vestavěnou pamětí a externí
pamětí (paměťovou kartou) IC rekordéru lze přepínat (strana 51).
Při zakoupení IC rekordéru se zobrazí pouze karta (Hlas). Při přesouvání souborů z počítače se zobrazí karta (Hudba) a karta (Podcast) (strana 115, 119). Karta (Vestavěná paměť) se zobrazí po vložení paměťové karty do IC rekordéru (strana 50).
Základní operace
29
CZ
Displej při přehrávání souboru
A Informace o souboru
Stisknutím ikony informace o souboru. Soubor nahraný IC rekordérem se zobrazí takto.
: Název složky: FOLDER01-FOLDER05 : Název souboru: Datum_číslo souboru (např. 100101_001)
: Jméno interpreta (např. My Recording) : Název: Datum_číslo souboru (např. 100101_001)
Měřič úrovně přehrávání
v nebo V na ovládacím tlačítku zkontrolujete při přehrávání
30
CZ
Loading...
+ 130 hidden pages