IT
Funzionamento del registratore IC
Operazioni successive
IC Recorder
Guida avvio rapido
ICD-SX712
Registratore IC Sony
Nella presente Guida rapida vengono
illustrate le istruzioni di base sull’utilizzo del
registratore IC.
Leggere con attenzione. Ci auguriamo che
le prestazioni del nuovo registratore IC Sony
risultino all’altezza delle aspettative.
Per evitare danni alle orecchie,
non eseguire l’ascolto a un
volume troppo elevato per
periodi di tempo prolungati.
AVVISO
Non esporre per periodi di tempo prolungati
le pile (la confezione o le pile installate) a
fonti di calore quali luce del sole o fiamme.
CONSUMO DI CORRENTE NOMINALE: 800 mA
Contenuto della confezione.
Registratore IC (1)
Cavo di collegamento USB (1)
Protezione dal vento* (1)
Alloggiamento* (1)
Supporto (1)
Software, Sound Organizer (CD-ROM) (1)
Avvertenza per i clienti: le informazioni
seguenti sono valide solo per i dispositivi
venduti in paesi in cui vengono applicate le
direttive dell’Unione Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti
con il prodotto.
RU
4-272-461-41(1)
© 2011 Sony Corporation
Printed in China
Software, Dragon NaturallySpeaking
(DVD-ROM)* (1)
Custodia di trasporto (1)
Pile ricaricabili NH-AAA (formato AAA) (2)
Custodia per pile (1)
Istruzioni per l’uso (archiviate nella
memoria incorporata)
1. Accensione.
1
1
POWER/
HOLD
1 Inserire due pile con la polarità corretta.
Il registratore IC si accende.
Per spegnere il dispositivo
per almeno 2 secondi
Per riaccendere il dispositivo, far scorrere l’interruttore
POWER/HOLD in direzione di “POWER” per almeno
1 secondo.
Per impedire l’azionamento accidentale (HOLD)
Per disattivare lo stato HOLD del registratore IC, far
scorrere l’interruttore POWER/HOLD verso il centro.
2. Impostazione di data e ora.
2
1
1
1 Premere o per impostare l’anno,
il mese, il giorno, l’ora e i minuti in
sequenza, quindi premere /ENT.
2 Premere STOP.
3. Selezione della lingua del menu.
1
5
2, 3, 4
2, 3, 4
2
1 Premere MENU.
2 Premere , premere o per
selezionare , quindi premere /ENT.
3 Premere o per selezionare
“Language”, quindi premere
4 Premere o per selezionare la lingua
da utilizzare nella finestra del display,
quindi premere /ENT.
5 Premere STOP.
/ENT.
Complimenti! Il registratore IC è stato configurato ed è stata eseguita la prima registrazione.
4. Registrazione.
Prima di iniziare a utilizzare il registratore IC, far scorrere
l’interruttore POWER/HOLD verso il centro in modo da
disattivare lo stato HOLD.
Indicatore di
funzionamento
1
2
1 Premere REC/PAUSE.
La registrazione ha inizio e l’indicatore di
funzionamento si accede in rosso.
È possibile sospendere la registrazione premendo
REC/PAUSE. Premere di nuovo REC/PAUSE per
riavviare la registrazione.
2 Premere STOP per interrompere la
registrazione.
La registrazione si interrompe e l’indicatore di
funzionamento lampeggia in arancione.
5. Ascolto.
1 Premere /ENT.
La riproduzione ha inizio e l’indicatore di
Indicatore di
funzionamento
3
2
1
funzionamento si accede in verde.
2 Regolare il volume premendo
VOLUME -/+.
3 Premere STOP per interrompere la
riproduzione.
È ora possibile passare alla fase successiva. Il registrare IC offre infatti numerose altre utili
funzioni e informazioni che consentono di sfruttarne al massimo le potenzialità.
Selezione di una memoria, una scheda, una
cartella o un file
È possibile selezionare una scheda e una
cartella in cui registrare un file. È inoltre
possibile specificare il file da riprodurre o
cancellare nella cartella selezionata.
1 Selezione di una scheda.
Premere
di selezione delle cartelle.
Premere
selezionare una scheda.
(Voce): area utilizzata per gestire i file
registrati con il registratore IC.
(Musica): area di sola riproduzione
utilizzata per gestire file musicali trasferiti
dal computer.
per visualizzare la finestra
, quindi o per
(Podcast): area di sola riproduzione
utilizzata per gestire file di podcast
trasferiti dal computer.
(Memoria incorporata) o (Memoria
esterna): memoria da utilizzare. È possibile
passare dalla memoria incorporata alla
memoria esterna (scheda di memoria) e
viceversa.
2 Selezione di una cartella.
Premere per passare alla scheda
selezionata, quindi premere o per
selezionare una cartella.
3 Selezione di un file.
Premere per passare alla cartella
selezionata, quindi premere o per
selezionare un file.
Copia delle istruzioni per l’uso nel computer
3 Trascinare i file delle istruzioni per
Funzioni avanzate
Per ulteriori informazioni su ciascuna
operazione, consultare le istruzioni per l’uso
nei file PDF copiati nel computer.
SCENE
NOISE CUT
(sul retro)
MENU
DPC (SPEED)/
KEY CTRL
T-MARK
(sul retro)
SCENE
Consente di impostare le voci di menu
relative alla registrazione nel modo più
appropriato a seconda delle diverse
condizioni di registrazione.
NOISE CUT
Consente di ridurre le distorsioni dell’audio
dovute all’ambiente per rendere la
riproduzione più nitida.
T-MARK
Consente di aggiungere un contrassegno
del brano per impostare il punto di inizio per
la registrazione o la riproduzione di un file.
DPC (SPEED)/KEY CTRL
Consente di regolare la velocità e/o la
tonalità di riproduzione.
MENU
Consente di impostare diverse voci di menu,
ad esempio REC Mode, REC Level e così via.
Sound Organizer (software per il PC*)
L’applicazione Sound Organizer nel
computer consente di eseguire diverse
operazioni. È possibile importare i file
registrati con il registratore IC in Sound
Organizer per modificarli. È inoltre possibile
importare file musicali o di podcast e
CD di musica allo scopo di trasferirli nel
registratore IC. L’applicazione consente
anche di masterizzare CD musicali.
* Solo per Windows
l’uso dalla cartella “Instructions”
6. Cancellazione.
2
2
1
Dopo aver cancellato un file, non è più possibile
ripristinarlo.
1 Premere ERASE.
Verrà visualizzato “Erase?” e il file da cancellare
verrà riprodotto per conferma.
2 Selezionare “Execute” utilizzando o ,
quindi premere /ENT.
Durante la cancellazione del file selezionato verrà
visualizzato il messaggio “Erasing…”.
Cavo di collegamento USB
Le istruzioni per l’uso in cui sono illustrate
tutte le caratteristiche e le funzioni del
registratore IC sono archiviate in file PDF nella
memoria incorporata del registratore IC.
È inoltre possibile scaricare le istruzioni per l’uso
dalla home page di assistenza Sony all’indirizzo:
http://support.sony-europe.com/DNA
1 Collegare il registratore IC al
computer.
2 Aprire la cartella “Instructions” nel
computer.
In Windows: fare clic su [Risorse del
computer] o [Computer] - [IC RECORDER] -
[Instructions].
In Macintosh: fare clic su [IC RECORDER]
sulla scrivania - [Instructions].
sul disco locale del computer.
I file delle istruzioni per l’uso sono
denominati nel modo seguente:
Nome prodotto_nome lingua_versione.pdf
(ad esempio ICD-SX712_English_11.pdf)
4 Scollegare il registratore IC dal
computer.
Per leggere le istruzioni per l’uso, fare doppio
clic sul file PDF che si desidera consultare.
Precauzioni
Alimentazione
Utilizzare l’apparecchio solo con
alimentazione da 2,4 V o 3,0 V CC.
Utilizzare due pile ricaricabili NH-AAA o due
pile alcaline LR03 (formato AAA).
Sicurezza
Non utilizzare l’apparecchio durante la
guida di auto, biciclette o qualsiasi veicolo
a motore.
Uso
Non lasciare l’apparecchio in prossimità
di fonti di calore o in luoghi esposti a luce
solare diretta, polvere eccessiva o urti
meccanici.
Qualora un oggetto solido o un liquido
penetri all’interno dell’apparecchio,
rimuovere le pile e far controllare
l’apparecchio da personale qualificato
prima di utilizzarlo nuovamente.
In caso di domande o problemi riguardanti
l’apparecchio, rivolgersi al rivenditore Sony
di zona.
* Disponibile solo con alcuni modelli e in
determinati paesi.
IC Recorder
Краткое руководство
ICD-SX712
Добро пожаловать в цифровой
диктофон Sony!
Это краткое руководство пользователя, в
нем содержатся инструкции по основным
операциям с цифровым диктофоном.
Внимательно ознакомьтесь с данным
руководством. Надеемся, что вы
останетесь довольны своим новым
цифровым диктофоном Sony.
Изготовитель: Сони Kорпорейшн
Адрес: 1-7-1 Kонан, Минато-ку, Токио
108-0075, Япония
Страна-производитель: Kитай
Во избежание возможных
повреждений органов слуха
избегайте длительного
прослушивания на высокой
громкости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подвергайте батареи (в блоке или
установленные) длительному воздействию
солнечного света, огня и других
источников высоких температур.
ПОТРЕБЛЕНИЕ НОМИНАЛЬНОГО ТОКА:
800 мА
RU
IT
относится только к аккумуляторам.
Импортер на территории РФ и
название и адрес организации,
раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать претензии
от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,
Москва,Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления
Цифровой диктофон : Указана на упаковке
Аккумуляторные батареи : Указан на
батареях
(две последние цифры года и две цифры
месяца)
Страна-изготовитель
Цифровой диктофон : Сделано в Китае
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй:
cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa
только для обоpyдовaния,
пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют
диpeктивы EC
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих документах.
Проверьте комплект поставки.
Цифровой диктофон (1)
Соединительный кабель USB (1)
Защитный экран* (1)
Держатель* (1)
Подставка (1)
Программное обеспечение, Sound
Organizer (CD-ROM) (1)
Программное обеспечение, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM)* (1)
Сумка для переноски (1)
Аккумуляторные батареи NH-AAA
(размер AAA) (2)
Футляр для батарей (1)
Инструкция по эксплуатации (Хранится
во встроенной памяти)
* Поставляется только с отдельными моделями в
некоторых регионах.
Испытайте ваш новый цифровой диктофон
1. Питание.
1
1
POWER/
HOLD
1 Вставьте две батарейки, соблюдая
полярность.
Цифровой диктофон включен.
Выключение питания
более чем на 2 секунды
Для включения питания передвиньте переключатель
POWER/HOLD в положение “POWER” более чем на
1 секунду.
Предотвращение случайных операций
(функция HOLD)
Чтобы вывести цифровой диктофон из состояния
HOLD, передвиньте переключатель POWER/HOLD в
центральное положение.
2. Установка даты и времени.
2
1
1
1 Нажмите кнопку или , чтобы
установить последовательно год,
месяц, день, час и минуты, а затем
нажмите кнопку /ENT.
2 Нажмите кнопку STOP.
3. Выбор языка меню.
1
5
2, 3, 4
2, 3, 4
2
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Нажмите , нажмите или ,
чтобы выбрать , затем нажмите
/ENT.
3 Нажмите или , чтобы выбрать
“Language”, затем нажмите /ENT.
4 Нажмите или , чтобы выбрать
язык, который будет использоваться
в окошке дисплея, затем нажмите
/ENT.
5 Нажмите кнопку STOP.
4. Запись.
Индикатор
работы
1 Нажмите кнопку REC/PAUSE.
1
2
2 Нажмите кнопку STOP, чтобы
5. Прослушивание.
1 Нажмите кнопку /ENT.
Индикатор
работы
2 Установите уровень громкости,
3
2
3 Нажмите кнопку STOP для
1
6. Удаление.
1 Нажмите кнопку ERASE.
2
2
1
2 Выберите “Execute” с помощью или ,
Перед началом использования цифрового диктофона
передвиньте переключатель POWER/HOLD в
центральное положение, чтобы вывести диктофон из
состояния HOLD.
Запись начнется, и индикатор работы загорится
красным.
Можно приостановить запись, нажав кнопку
REC/PAUSE. Нажмите кнопку REC/PAUSE еще
раз, чтобы возобновить запись.
остановить запись.
Запись остановится, и индикатор работы
загорится оранжевым.
Воспроизведение начнется, и индикатор
работы загорится зеленым.
нажимая VOLUME –/+.
остановки воспроизведения.
После удаления файла восстановить его невозможно.
Появится индикация “Erase?”, и выбранный
файл будет воспроизведен для подтверждения
удаления.
затем нажмите /ENT.
При удалении выбранного файла отображается
сообщение “Erasing…”.
Что делать дальше
Поздравляем! Настройка цифрового диктофона завершена, и первая запись успешно
выполнена. Перейдите к следующему шагу. Для полноценного использования цифрового
диктофона можно воспользоваться другими полезными функциями и информацией.
Выбор памяти/вкладки/папки/файла
Можно выбрать вкладку и папку, в которые
будет записан файл. Кроме того, в
выбранной папке можно выбрать файл для
воспроизведения или удаления.
1 Выберите вкладку.
Для отображения окна выбора
папок нажмите кнопку
Нажмите кнопку
или , чтобы выбрать вкладку.
(Голос): эта вкладка используется для
управления файлами, записанными при
помощи цифрового диктофона.
(Музыка): эта вкладка используется
только для воспроизведения и
управления музыкальными файлами,
переданными с компьютера.
и нажмите
.
(Подкаст): эта вкладка используется
только для воспроизведения и
управления файлами подкастов,
переданными с компьютера.
(Встроенная память) или
(Внешняя память): используемая
память. Можно переключаться между
встроенной памятью и внешней
памятью (картой памяти).
2 Выберите папку.
Нажмите кнопку , чтобы перейти к
выбранной вкладке, затем нажмите
или , чтобы выбрать папку.
3 Выберите файл.
Нажмите кнопку , чтобы перейти к
выбранной папке, затем нажмите или ,
чтобы выбрать файл.
Копирование инструкции по
эксплуатации на компьютер
3 Перетащите файлы инструкции
по эксплуатации из папки
“Instructions” на локальный диск
компьютера.
Соединительный
кабель USB
Инструкция по эксплуатации, в которой
представлены все функции и характеристики
цифрового диктофона, хранится в виде
файлов PDF во встроенной памяти
цифрового диктофона.
Инструкцию по эксплуатации можно также
скачать на главной странице технической
поддержки Sony:
http://support.sony-europe.com/DNA
1 Подсоедините цифровой
диктофон к компьютеру.
2 Откройте папку “Instructions”
на компьютере.
В системе Windows: нажмите [Мой
компьютер] или [Компьютер] [IC RECORDER] - [Instructions].
В системе Macintosh: нажмите
[IC RECORDER] на рабочем столе -
[Instructions].
Файлы инструкции по эксплуатации
имеют следующие имена:
Название продукта_язык_версия.pdf
(например, ICD-SX712_English_11.pdf)
4 Отключите цифровой диктофон
от компьютера.
Чтобы прочитать инструкции по
эксплуатации, дважды нажмите на нужный
файл pdf.
Расширенные возможности
Подробные сведения по каждой операции
см. в файлах PDF инструкции по
эксплуатации, скопированной на компьютер.
SCENE
NOISE CUT
(на задней
MENU
T-MARK
панели)
DPC(SPEED)/
KEY CTRL
(на задней
панели)
Меры предосторожности
Питание
Устройство работает только от 2,4 В или
3,0 В постоянного тока.
Используйте две аккумуляторные батареи
NH-AAA или две щелочные батареи LR03
(размер AAA).
Техника безопасности
Не пользуйтесь устройством во время
вождения автомобиля, езды на велосипеде
или управления любыми моторизованными
транспортными средствами.
Обращение с устройством
Не оставляйте устройство вблизи
источников тепла или в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, большого количества
пыли или механических ударов.
SCENE
Настройка пунктов меню для записи с
наилучшими параметрами в соответствии
с различными сюжетами записи.
NOISE CUT
Уменьшение постороннего шума для
получения более четкой записи.
T-MARK
Добавление маркера дорожки в качестве
точки начала во время записи или
воспроизведения файла.
DPC (SPEED)/KEY CTRL
Настройка скорости и/или тона
воспроизведения.
MENU
Настройка различных пунктов меню,
например REC Mode, REC Level и др.
Sound Organizer
(прикладное ПО для ПК*)
С программным обеспечением Sound
Organizer на компьютере можно
выполнить множество различных
операций. Можно импортировать файлы,
записанные с помощью цифрового
диктофона, в Sound Organizer для их
обработки. Можно импортировать файлы
с музыкальных компакт-дисков или файлы
подкастов и перенести их в цифровой
диктофон. Кроме того, можно записать
компакт-диск с любимой музыкой.
* Только для Windows
В случае попадания внутрь устройства
твердых предметов или жидкостей
извлеките элементы питания и не
пользуйтесь устройством, пока его
не проверит квалифицированный
специалист.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного устройства,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.