Sony ICD-SX712 User Manual [tr]

4-196-716-51(1)
IC Recorder
Kullanım Talimatları
ICD-SX712
Başlarken
Temel İşlemler
Diğer Kayıt İşlemleri
Diğer Çalma İşlemleri
Menü Fonksiyonu Hakkında
Bilgisayarınızı Kullanma
Ek Bilgiler
Sorun Giderme
Dizin
Olası işitme sorunlarını önlemek için uzun süre yüksek ses düzeyinde dinlemeyin.
UYARI
Pilleri (pil takımını veya takılı pilleri) güneş ışığı, ateş vb. yüksek ısı kaynaklarına uzun süre maruz bırakmayın. NOMİNAL AKIM TÜKETİMİ: 800 Ma
Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden
bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Kullanılabilir aksesuarlar: USB bağlantı kablosu
TR
2
çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle bir likte teslim edilen pilin evsel atık olar ak değerlendirilmemesi g erektiğini belirtmektedir. Bazı bateriler için bu sembol,
kullanılmış olabilir. Eğer bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun`dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığ ında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya ve ri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pili n yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanla rın geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktas ına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi i çin lütfen yerel Yetkili Daireni zle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ü rünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
kimyasal bir sembolle birleştirilerek
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler yalnızca AB Direktifleri’ni uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 171 Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliği için Yetkili Temsilci Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Her türlü servis ve garanti sorunuyla ilgili olarak lütfen servis ya da garanti için verilmiş farklı dokümanlardaki adreslere başvurun.
• Kaydedilen müzik yalnızca kişisel kullanımla sınırlandırılmıştır. Müziğin bu sınırlamanın ötesinde kullanılm ası telif hakkı sahiplerinin izni ni gerektirir.
• Sony, IC kaydedici ya da bilgisayarın sorunlarından kaynaklanan eksik kayıt/ yükleme veya hasarlı verilerden sorumlu değildir.
• Metin ve kara kter türüne bağlı ola rak IC kaydedicide gösterilen metin aygıt üzerinde düzgün görüntülenmeyebilir. Bunun nedeni şunlardır: – Bağlanan IC kaydedicinin kapasitesi. – IC kaydedici düzgün çalışmıyordur. – İçerik bilgisi, IC kaydedicinin desteklemediği
bir dilde ya da karakterde yazılmıştır.
Kullanıcılar için uyarı
Tüm hakları saklıdır. Burada açıklanan bu kılavuz ya da yazılımın tamamı ya da bir kısmı Sony Corporation’ın önceden yazılı izni olmaksızın çoğaltılamaz, çevrilemez ya da makinede okunabilir bir biçime indirgenemez.
SONY CORPORATION HİÇ BİR DURUMDA BU KILAVUZLA, YAZILIMLA VEYA BURADA BULUNAN DİĞER BİLGİLERLE İLGİLİ YA DA İLGİSİZ OLMASINDAN KAYNAKLANAN, HAKSIZ MUAMELE, SÖZLEŞME YA DA BAŞKA BİR ŞEYE DAYALI, TESADÜFİ, SONUÇSAL YA DA ÖZEL HASARLARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
Sony Corporation, bu kılavuzda ya da burada bulunan bilgilerde önceden haber vermeden istediği zaman değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Burada belirtilen yazılım ayrı bir kullanıcı lisansı anlaşmasının hükümlerine tabi olabilir.
• Bu yazılım Windows içindir ve Macintosh için kullanılamaz.
• Birlikte verilen bağlantı kablosu IC kaydedici ICDSX712 içindir. Diğer IC kaydedicileri bağlayamazsınız.
TR
3
Yaptığınız kayıtlar yalnızca kişisel eğlence ve kullanımınız içindir. Telif hakkı yasaları telif hakkı sahiplerinin izni olmaksızın yapılan diğer kullanım şekillerini yasaklar. Telif hakkı korumalı grafiklerin ya da diğer verilerin kaydedilmesi için Memory Stick™ ortamının kullanımı yürürlükteki telif hakkı yasalarının kısıtlamalarıyla sınırlandırılmıştır. Bu kısıtlamaların dışındaki kullanımlar yasaktır.
Bu ürün “Memory Stick Micro™ (M2™)” ortamını destekler. “M2™”, “Memory Stick Micro™” ifadesinin kısaltılmış biçimidir. Bu belgede bundan sonra “M2™” ifadesi kullanılacaktır.
Ticari Markalar
• Microsoft, Windows, Windows Vista ve Windows Media, Microsoft Corporation’ın ABD ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır.
• Macintosh ve Mac OS, Apple Inc. şirketinin ABD ve diğer ülkelerde tescil edilmiş ticari markalarıdır.
• Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markasıdır.
• MPEG Layer3 ses kodlama teknolojisi ve patentleri Fraunhofer IIS and Thomson’dan lisanslanmıştır.
• microSD ve microSDHC logoları SD3C, LLC'nin ticari markalarıdır.
• “Memory Stick Micro”, “M2” ve , Sony Corporation'ın tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır.
• “MagicGate” , Sony Corporation'ın ticar i markasıdır.
• Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries.
• ABD ve yabancı patentler Dolby Laboratories'den lisans almıştır.
Diğer tüm ticari markalar ve tescilli ticari markalar ilgili sahiplerinin ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Ayrıca, “™” ve “ içerisinde her zaman belirtilmemiştir.
“Sound Organizer”, yazılım modüllerini aşağıda gösterildiği gibi kullanır: Windows Media Format Runtime
This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft.
®
” bu kılavuz
TR
4

İçindekiler

Başlarken
Adım 1: Ambalaj İçeriğini Kontrol
Etme ....................................................8
Parçalar ve kumandalar dizini ...........9
Yanlışlıkla çalıştırmayı önleme
(HOLD) .........................................11
Normal ses şiddeti seviyesini
kullanma (AVLS) ............................12
Adım 2: Pilleri Şarj Etme .................... 13
Bilgisayar kullanarak pilleri
şarj etme .........................................13
USB AC adaptörü kullanarak
pilleri şarj etme ...............................15
Piller ne zaman şarj edilmeli/
değiştirilmeli ...................................15
Adım 3: IC Kaydediciyi Açma .............16
Aygıtı açma ..................................... 16
Aygıtı kapatma ................................ 16
Adım 4: Saati Ayarlama ...................... 17
Pilleri şarj ettikten sonra saati
ayarlama .........................................17
Menüyü kullanarak saati ayarlama ....18
Adım 5: Ekran Penceresinde
Kullanılacak Dili Ayarlama ................. 20
Temel İşlemler
Kayıt ...........................................21
Dinleme ......................................26
Silme ..........................................33
Diğer Kayıt İşlemleri
Kayıt Ayarlarını Değiştirme .................35
Aygıta takılı mikrofonların
yönünü değiştirme ...........................35
Her durum için kayıt ortamı
seçme ..............................................36
Manuel kayıt ...................................41
Daha önce kaydedilen dosyaya
kayıt ekleme ....................................42
Çalma sırasında üzerine yazan
kayıt ekleme ....................................44
Birkaç saniye önceden kayda
girme – kayıt öncesi fonksiyonu ......46
Ses tepkisi ile kaydı otomatik olarak
başlatma – VOR fonksiyonu ............47
Bellek Kartına Kaydetme ....................49
Bellek ortamları arasında kayıt yapma – bellekler arasında kayıt
yapma .............................................53
Başka Aygıtlar Aracılığıyla
Kaydetme ...........................................55
Harici bir mikrofon ile kaydetme .....55
Başka aygıttan kaydetme .................56
TR
5
Kayıt Esnasında Kullanım ................... 60
Kaydı izleme ................................... 60
Diğer Çalma İşlemleri
Çalma Ayarlarını Değiştirme ...............61
Uygun çalma yöntemleri .................61
Takvimden kayıt tarihi seçme ve
çalma .............................................. 62
Çalma sesindeki gürültüleri azaltma ve insan sesini daha net yapma –
gürültü kesme fonksiyonu ................64
Duyulmayan sesi yükselterek çalma sesini ayarlama – dijital ses açma
fonksiyonu ......................................65
Çalma hızını ve tonunu ayarlama – DPC (Digital Pitch Control)
fonksiyonu, ton kontrolü ................. 66
Ses efektini seçme ........................... 68
Çalma modunu seçme .....................69
Dosyayı İstenilen Zamanda Alarmla
Çalma .................................................72
Başka Aygıtlar Aracılığıyla Çalma ........75
Başka aygıt ile kaydetme ................. 75
Dosyaları Düzenleme
Dosyaları Klasöre Yerleştirme .............76
Dosyayı başka klasöre taşıma ........... 76
Dosyayı diğer bellek ortamlarına
kopyalama ...................................... 77
Klasördeki tüm dosyaları silme ........79
Parça İşareti Kullanma ........................80
Parça işareti ekleme ........................80
Parça işaretini silme ........................81
Seçilen dosyadaki bütün parça
işaretlerini bir kerede silme ..............82
Dosyayı Bölme ...................................83
Dosyayı mevcut konumda bölme .....83
Dosyayı bütün parça işareti
konumlarından bölme .....................85
Klasör Adını Değiştirme ......................87
Dosyayı Koruma .................................89
Menü Fonksiyonu Hakkında
Menü Ayarlarını Yapma ......................90
Menü Ayarları .....................................92
Bilgisayarınızı Kullanma
IC Kaydediciyi Bilgisayarınızla
Birlikte Kullanma ............................. 110
IC kaydediciyi bilgisayarınıza
bağlama ........................................110
Klasörlerin ve dosyaların yapısı ...... 111
IC kaydedicinin bilgisayarınızla
bağlantısını kesme .........................116
IC Kaydediciden Bilgisayarınıza
Dosya Kopyalama ............................. 117
TR
6
Müzik Dosyalarını Bilgisayarınızdan IC Kaydediciye Kopyalama ve
Çalma ............................................... 118
Bilgisayarınızdan IC kaydediciye müzik dosyası kopyalama (sürükle
ve bırak) ........................................ 118
Bilgisayarınızdan kopyalanan müzik dosyalarını IC kaydediciyi
kullanarak çalma ........................... 119
IC Kaydediciyi USB Bellek Olarak
Kullanma ......................................... 121
Aygıtla Birlikte Verilen Sound
Organizer Yazılımını Kullanma ......... 122
Sound Organizer yazılımını
kullanarak ne yapabilirsiniz ........... 122
Bilgisayarınız için sistem
gereksinimleri ............................... 123
Sound Organizer yazılımını
yükleme ........................................ 125
Sound Organizer penceresi ............ 126
Ek Bilgiler
USB AC Adaptörü Kullanma ............ 128
IC kaydedicinin AC prizinden
bağlantısını kesme ......................... 129
Önlemler .......................................... 130
Teknik Özellikler .............................. 133
Sistem gereksinimleri .................... 133
Tasarım ve teknik özellikler ...........134
Pil ömrü ............................................137
Sorun Giderme
Sorun Giderme .................................139
Mesaj Listesi .....................................149
Sistem Sınırlamaları ..........................154
Ekran Penceresi Kılavuzu .................156
Dizin ................................................161
TR
7

Başlarken

Adım 1: Ambalaj İçeriğini Kontrol Etme

IC Kaydedici (1)
IC kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresindeki filmi çıkarın.
USB bağlantı kablosu (1)
Rüzgar perdesi* (1)
Bunu aygıta takılı mikrofonları örtmek için kullanın.
Yuva* (1)
Ayak (1)
TR
8
Uygulama yazılımı, Sound Organizer (CDROM) (1)
Uygulama yazılımı, Dragon NaturallySpeaking (DVDROM)* (1)
Taşıma çantası (1)
NHAAA (AAA boyutlu) şarj edilebilir piller (2)
Pil çantası (1)
Kullanım Talimatları
Kullanım talimatları IC kaydedicinin dahili belleğinde PDF dosyaları olarak depolanır.
* Rüzgar perdesi, yuva ve uygulama yazılımı
Dragon NaturallySpeaking (DVDROM) yalnızca bazı modellerle bazı bölgelerde aygıtla birlikte verilir.
Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş her türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği konusunda sizi uyarıyoruz.

Parçalar ve kumandalar dizini

Ön
A Aygıta takılı mikrofonlar (stereo) B Çalışma göstergesi C Ekran penceresi D SCENE düğmesi E (klasör) düğmesi F
x STOP düğmesi
G
z REC (kaydet)/PAUSE düğmesi
H Kumanda düğmesi (
hızlı geri sar),
I
N (çal)/ENT (gir) düğmesi*
v, V / . (izle/
> (bul/hızlı ilerle))
J TMARK (Parça işareti) düğmesi K POWER/HOLD anahtarı L MENU düğmesi M VOLUME –/+* düğmesi N (tekrarla) AB düğmesi O ERASE düğmesi P Kayış deliği (Kayış aygıtla birlikte
verilmez.)
Arka
Q Hoparlör R NOISE CUT anahtarı S DPC(SPEED)/KEY CTRL anahtarı T Pil bölmesi
Başlarken
TR
9
U m (mikrofon) girişi* V i (kulaklık) girişi W M2™/microSD bellek kartı yuvası X (USB) bağlantısı
* Bu düğmelerde ve girişte dokunma noktası
bulunur. Onu işlemler için referans noktası olarak veya her terminali belirlemek için kullanabilirsiniz.
10
TR

Yanlışlıkla çalıştırmayı önleme (HOLD)

IC kaydediciyi taşırken, vs. yanlışlıkla çalışmasını önlemek için tüm düğmeleri devre dışı (HOLD) bırakabilirsiniz.
IC kaydediciyi HOLD durumuna getirmek için
POWER/HOLD anahtarını “HOLD” yönünde kaydırın. Ekranda yaklaşık 3 saniye, tüm düğme fonksiyonlarının devre dışı bırakıldığını belirten, “HOLD” görüntülenir.
IC kaydediciyi HOLD durumundan çıkarmak için
POWER/HOLD anahtarını ortaya doğru kaydırın.
P Not
Kayıt sırasında HOLD fonksiyonu etkinleştirildiğinde tüm düğme fonksiyonları devre dışı bırakılır. Kaydı durdurmak için önce HOLD fonksiyonunu iptal edin.
İpucu
z
Alarmın çalmasını HOLD fonksiyonu etkin olsa bile herhangi bir düğmeye basarak durdurabilirsiniz. (Normal çalmayı durduramazsınız.)
Başlarken
11
TR

Normal ses şiddeti seviyesini kullanma (AVLS)

AVLS (Automatic Volume Limiter System) fonksiyonu, bir çift kulaklık (aygıtla birlikte verilmez) kullanırken sesi normal şiddet seviyesinde dinlemenize olanak sağlar. AVLS fonksiyonu, sesten kaynaklanan sorunları veya dikkat dağılmasını önlemek ve normal ses şiddeti seviyesini kullanmanız için maksimum ses şiddetini sınırlar.
“AVLS” fonksiyonu menüde “ON” olarak ayarlandığında (sayfa 103) ve ses şiddetini AVLS tarafından belirtilenden fazla bir seviyeye ayarlamak istediğinizde, “AVLS” göstergesi yanar. Ses şiddetini sınırın üstünde bir seviyeye ayarlayamazsınız.
“AVLS” fonksiyonu menüde “OFF” olarak ayarlanmışsa, bip sesiyle birlikte “Advise to not listen at high VOL for long periods” animasyonu görüntülenir. Menü modu ekranına dönmek için
x STOP
düğmesine basın. Dosyaları AVLS tarafından belirtilen süre boyunca belirtilenden fazla bir seviyede çalarsanız, aşağıdaki animasyon görüntülenir ve “AVLS” menüsü otomatik biçimde “ON” olarak ayarlanır.
P Not
IC kaydediciyi satın aldığınızda “AVLS” fonksiyonu “ON” olarak ayarlıdır. Bu fonksiyonu kapatıp dosyaları orijinal ses şiddetinde çalmak isterseniz, “AVLS” fonksiyonunu “OFF” olarak ayarlamak için menüyü kullanın (sayfa 103).
12
TR

Adım 2: Pilleri Şarj Etme

Bilgisayar kullanarak pilleri şarj etme

IC kaydediciyi kullanmadan önce ekran penceresindeki filmi çıkarın. IC kaydediciyi çalışmakta olan bir bilgisayara bağlayın ve pil göstergesinde “ ” belirene kadar pilleri şarj edin. Biten pilleri tamamen şarj etmek yaklaşık 4 saat alır.*
1 Şarj edilebilir pilleri takın.
Pil bölmesi kapağını kaydırarak
yerinden çıkarın, iki NHAAA şarj
edilebilir pili kutupları doğru
konumlanmış şekilde yerleştirin ve
kapağı kapatın.
2 IC kaydediciyi bilgisayarınıza bağlayın.
IC kaydedicinin (USB) bağlantısı ile bilgisayarınızın USB portunu bağlamak için IC kaydedici ile birlikte verilen USB bağlantı kablosunu kullanın.
Bilgisayar
Bilgisayarınızın USB portuna
bağlantısına
USB bağlantı kablosu
Piller şarj olurken ekranda “Connecting” ve pil göstergesi bir animasyonla gösterilir.
IC kaydedici
(USB)
13
Başlarken
TR
Pil göstergesi
Piller tamamen şarj olduğunda pil
göstergesinde “ ” görüntülenir.
3 IC kaydedicinin bilgisayarınızla
bağlantısını kesin.
Aşağıdaki prosedürü izleyin, aksi
takdirde, IC kaydedici veri dosyası
içeriyorsa, dosyalar hasar görebilir veya
çalınamaz hale gelebilir.
1 IC kaydedicinin çalışma
göstergesinin yanmadığından emin olun.
2 Aşağıdaki işlemi bilgisayarınızda
uygulayın. Windows ekranında, bilgisayarın masaüstünde aşağıda bulunan simgeye sol tıklayın.
t “IC RECOR DER çıkar” öğesine sol tıklayın.
Görüntülenen simge ve menü farklı işletim sistemlerinde farklı olabilir.
Macintosh ekranında, masaüstündeki “IC RECORDER” öğesini “Geri Dönüşüm Kutusu” öğesinin üzerine sürükleyip bırakın.
Bilgisayarınızdan IC kaydedicinin bağlantısını kesme ile ilgili ayrıntılı bilgi için, bilgisayarınızla birlikte verilen kullanım talimatlarına başvurun.
3 IC kaydedicinin bilgisayarınızın
USB portu bağlantısını kesin.
* Bu süre, boş pilin oda sıcaklığında tam pil
gücüne kadar şarj edilmesi için gereken yaklaşık bir süredir. Bu süre, pillerin kalan gücüne ve durumuna bağlı olarak değişir. Ayrıca, pillerin sıcaklığının düşük olması ya da pillerin IC kaydediciye veri transferi yapma esnasında şarj edilmesi de daha uzun bir süre gerektirir.
P Not
Pil göstergesi bir animasyonla ekranda gösterilmiyorsa, şarj işlemi doğru şekilde yapılmamış demektir. Bkz. “Sorun Giderme” sayfa 139.
14
TR
Tamamen şarj edilmiş veya LR03 (AAA boyutlu) alkali piller kullanırken
1. adımı izleyin.
P Not
LR03 (AAA boyutlu) alkali pilleri (aygıtla birlikte verilmez) şarj edemezsiniz.
z
İpuçları
•Bu IC kaydedicide manganez piller
kullanmayın.
•Pilleri değiştirirken, kaydedilen dosyalar ya
da alarm ayarları pilleri çıkarsanız bile silinmez.
•Pilleri değiştirirken saat, pilleri çıkarttıktan
sonra yaklaşık 1 gün çalışmaya devam eder.

USB AC adaptörü kullanarak pilleri şarj etme

Pilleri ACU50AG USB AC adaptörü, vb. (aygıtla birlikte verilmez) kullanarak da şarj edebilirsiniz (sayfa 128).

Piller ne zaman şarj edilmeli/değiştirilmeli

Ekrandaki pil göstergesi pil durumunu animasyonla gösterir.
Kalan pilin gösterilmesi
: “Low Battery Level” görüntülenir.
Şarj edilebilir pilleri şarj edin ya da eski pilleri yenileriyle değiştirin.
m
: “Low Battery” görüntülenir ve IC
kaydedici çalışmayı durdurur.
Başlarken
15
TR

Adım 3: IC Kaydediciyi Açma

Aygıtı açma

POWER/HOLD anahtarını 1 saniyeden uzun bir süre “POWER” yönünde kaydırın. IC kaydedici açılır ve “Accessing...” animasyonu görüntülenir.

Aygıtı kapatma

POWER/HOLD anahtarını 2 saniyeden uzun bir süre “POWER” yönünde kaydırın, “Power Off” animasyonu görüntülenir.
TR
16
z İpuçları
•IC kaydediciyi uzun bir süre kullanmayacağınız zaman kapatmanızı öneririz.
•IC kaydedici durma modundaysa ve belli bir süre boyunca IC kaydedicide herhangi bir işlem girişiminde bulunmazsanız, otomatik kapanma fonksiyonu devreye girer. (IC kaydediciyi satın aldığınızda otomatik kapanmadan önceki sürenin uzunluğu “10min” olarak ayarlıdır.) Otomatik kapanma etkinleşmeden önceki sürenin uzunluğunu menüden seçebilirsiniz (sayfa 108).

Adım 4: Saati Ayarlama

MENU
x STOP
N/ENT
v, V
.
Alarm fonksiyonunu kullanabilmek veya tarihi ve saati kaydedebilmek için saati ayarlamanız gerekir. Pilleri ilk kez taktığınızda ya da IC kaydediciyi 1 günden fazla pilsiz beklettikten sonra pilleri taktığınızda, “Set Date&Time” animasyonu görüntülenir ve saat ayarı ekranı penceresinde yıl bölümü yanıp sönmeye başlar.

Pilleri şarj ettikten sonra saati ayarlama

1 Kumanda düğmesinde v veya V
öğesine basarak sırasıyla yıl, ay, gün, saat ve dakika ayarları yapın ve düğmesine basın.
Yılı ayarlarken yılın son iki basamağını seçin.
N/ENT
2 Durma modu ekranına dönmek için
x STOP düğmesine basın.
17
Başlarken
TR

Menüyü kullanarak saati ayarlama

IC kaydedici durma modundayken menüyü kullanarak saati ayarlayabilirsiniz.
1 Menüden “Date&Time” öğesini seçin.
1 Menü moduna girmek için MENU
düğmesine basın. Menü modu penceresi ekrana gelir.
2 “Auto” veya “Manual” öğesini seçmek
için kumanda düğmesinde öğesine basın ve daha sonra düğmesine basın.
v veya V
N/ENT
2 Kumanda düğmesinde . öğesine
basın, (IC kaydedici ayarı) sekmesini seçmek için kumanda düğmesinde ve daha sonra basın.
3 “Date&Time” öğesini seçmek için
kumanda düğmesinde öğesine basın ve daha sonra düğmesine basın.
TR
18
v veya V öğesine basın
N/ENT düğmesine
“Auto” öğesini seçtiğinizde saat, IC kaydedicinin bağlı bulunduğu ve Sound Organizer yazılımının yüklü olduğu bilgisayardaki saati kullanarak otomatik olarak ayarlanır.
“Manual” öğesini seçtiğinizde sonraki adımlara devam edin.
v veya V
N/ENT
3 “10y1m1d” öğesini seçmek için
kumanda düğmesinde basın ve daha sonra düğmesine basın.
v veya V öğesine
N/ENT
4 Kumanda düğmesinde v veya V
öğesine basarak sırasıyla yıl, ay, gün, saat ve dakika ayarları yapın ve düğmesine basın.
Yılı ayarlarken yılın son iki basamağını seçin.
N/ENT
5 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.
P Not
Saat ayarlama verilerini girerken N/ENT düğmesine 1 dakika içinde basmazsanız, saat ayarı modu iptal edilir ve ekran penceresi durma modundaki ekrana döner.
Geçerli tarih ve saati görüntülemek için
IC kaydedici durma modundayken geçerli tarih ve saati görüntülemek için düğmesine yaklaşık 3 saniye basın.
x STOP
19
Başlarken
TR

Adım 5: Ekran Penceresinde Kullanılacak Dili Ayarlama

x STOP
N/ENT
v, V
Mesajlar, menüler, klasör adları, dosya adları vb. öğelerde kullanılacak dili 6 dil arasından seçebilirsiniz.
1 Menüden (IC kaydedici ayarı)
sekmesi t “Language” öğesini seçin ve daha sonra basın.
TR
20
N/ENT düğmesine
2 Kumanda düğmesinde v veya V
öğesine basarak kullanmak istediğiniz dili seçin ve daha sonra düğmesine basın.
Aşağıdaki dilleri seçebilirsiniz. Deutsch (Almanca), English
(İngılızce), Español (İspanyolca), Français (Fransızca), Italiano (İtalyanca), Русский (Rusça)
N/ENT
3 Menü modundan çıkmak için x STOP
düğmesine basın.

Temel İşlemler

Kayıt

P Notlar
•Kayıt yapmadan önce pil göstergesini kontrol ettiğinizden emin olun (sayfa 15).
•Kayıt esnasında IC kaydedicinin üzerine kaza ile bir nesne ya da parmağınız değerse veya sürtünürse, kayıt parazitli olabilir.
z
İpucu
Kayda başlamadan önce ilk olarak bir deneme kaydı yapmanızı, veya kaydı izlemenizi öneririz (sayfa 60).
Aygıta takılı mikrofonların yönünü değiştirme
Temel İşlemler
1 Kayıt yapmak istediğiniz yöne göre aygıta takılı
mikrofonların açısını manuel olarak değiştirin (sayfa 35).
Klasör seçme
1 IC kaydediciyi HOLD durumundan çıkarmak için
POWER/HOLD anahtarını ortaya doğru kaydırın (sayfa 11).
Aygıta takılı mikrofonlar
Aygıta takı lı mikrofonlar
21
TR
2 Klasör seçimi penceresini görüntülemek için
öğesine basın.
3 Kumanda düğmesinde . öğesine basın, (Ses)
sekmesini seçmek için kumanda düğmesinde
V öğesine basın ve daha sonra kumanda düğmesinde > öğesine basın.
P Not
IC kaydediciyi satın aldığınızda yalnızca (Ses) sekmesi görüntülenir. (Müzik) sekmesi ve (Pod yayını) sekmesi, dosyaları bilgisayarınızdan aktardığınız zaman görüntülenir (sayfa 118, 123).
(Dahili bellek) sekmesi, IC kaydediciye bir bellek
kartı taktığınızda görüntülenir (sayfa 50).
TR
22
v veya
, V
v
., >
4 Dosyaları kaydetmek istediğiniz klasörü seçmek için
kumanda düğmesindeki IC kaydediciyi satın aldığınız zaman halihazırda
kullanılabilir 5 klasör bulunur ( FOLDER0105).
v veya V öğesine basın.
5 N/ENT düğmesine basın.
Kayda başlama (Otomatik (AGC) kayıt)
1 Aygıta takılı mikrofonları kaydedilecek kaynağa
doğru çevirin.
v
V
Temel İşlemler
N/ENT
23
TR
2 Durma modunda z REC/PAUSE düğmesine basın.
Çalışma göstergesi kırmızı yanar. Kaydederken
tutmanız gerekmez. Yeni dosya otomatik olarak en son kaydedilmiş
dosyadan sonra kaydedilir.
Kaydı durdurmak için
z REC/PAUSE düğmesini basılı
Çalışma göstergesi
z REC/
PAUSE
1 x STOP düğmesine basın.
Çalışma göstergesi turuncu yanıp sönmeye başlar ve IC kaydedici geçerli kayıt dosyasının başında durur.
x STOP
Erişim sırasında dikkat etmeniz gerekenler
Çalışma göstergesi turuncu yanıp sönerken IC kaydedici verileri kaydedip bellek ortamına depoluyordur. IC kaydedici verilere erişirken pilleri çıkarmayın, USB AC adaptörüne (aygıtla birlikte verilmez) bağlamayın ya da bağlantısını kesmeyin. Aksi takdirde, verilere zarar verebilirsiniz.
TR
24
Diğer işlemler
kaydı duraklatma*
duraklatma düğmesini bırakma ve kayda devam etme
geçerli kaydı anında izleme**
kayıt sırasında izleme** Kayıt veya kayıt duraklatma süresince kumanda düğmesinde
* Kaydı duraklatmanızdan 1 saat sonra kayıt duraklatma işlemi otomatik olarak serbest bırakılır ve
IC kaydedici durma moduna girer.
** Manuel kayıt modunda bu fonksiyonu seçemezsiniz.
z İpuçları
•Her klasöre en fazla 199 dosya kaydedebilirsiniz.
•Aygıtla birlikte verilen Sound Organizer yazılımını kullanarak yeni klasörler oluşturabilir veya istenmeyen klasörleri silebilirsiniz (sayfa 122).
•Bellek kartı takılı olduğunda, dahili bellek dolduktan sonra dosyanın depolandığı klasörün konumunu otomatik olarak dahili bellekten bellek kartına değiştirerek kayıt yapmaya devam edebilirsiniz (Bellekler arasında kayıt yapma) (sayfa 53).
z REC/PAUSE düğmesine basın. Kaydı duraklattığınızda çalışma
göstergesi kırmızı renkte yanıp söner ve ekran penceresinde “ ” yanıp sönmeye başlar.
z REC/PAUSE düğmesine basın. Kaydetme işlemi kaldığı
Tekrar yerden devam eder. (Kaydı duraklattıktan sonra durdurmak için
x STOP düğmesine basın.)
N/ENT düğmesine basın. Kayıt işlemi durur ve henüz
kaydedilmiş dosyanın başından itibaren çalma başlar.
.
öğesini basılı tutun. Kayıt işlemi durur ve hızlı çalma sesini dinlerken geriye doğru arama yapabilirsiniz. Kumanda düğmesinde
. serbest bırakıldıktan sonra çalma o noktadan başlar.
Temel İşlemler
25
TR

Dinleme

Çalmayı başlatma
1 IC kaydediciyi HOLD durumundan çıkarmak için
POWER/HOLD anahtarını ortaya doğru kaydırın (sayfa 11).
2 düğmesine basın.
3 Kumanda düğmesinde . öğesine basın, (Ses)
sekmesini, (Müzik) sekmesini veya (Pod yayını) sekmesini seçmek için kumanda düğmesinde
v veya V öğesine basın ve daha sonra kumanda
düğmesinde
> öğesine basın.
4 Klasörü seçmek için kumanda düğmesinde v veya V
öğesine basın.
TR
26
, V
v
., >
v
V
5 Kumanda düğmesinde > öğesine basın.
>
6 Çalmak istediğiniz dosyayı seçmek için kumanda
düğmesinde
v veya V öğesine basın.
7 N/ENT düğmesine basın.
Çalma işlemi kısa sürede başlayacak ve çalışma göstergesi yeşil yanacaktır. (“LED” öğesi menüde “OFF” olarak ayarlandığında (sayfa 106), çalışma göstergesi yanmaz.)
v
V
Çalışma göstergesi
N/ENT
27
Temel İşlemler
TR
8 Ses şiddetini ayarlamak için VOLUME –/+
düğmesine basın.
P Not
“AVLS” fonksiyonu menüde “ON” olarak ayarlanmışsa (sayfa 103) ve “AVLS” göstergesi görüntüleniyorsa, ses şiddetini AVLS tarafından belirtilenden fazla bir seviyeye ayarlayamazsınız. Bu fonksiyonu kapatıp dosyaları orijinal ses şiddetinde çalmak isterseniz, “AVLS” fonksiyonunu “OFF” olarak ayarlamak için menüyü kullanın.
Çalma işlemini durdurmak için
VOLUME –/+
1 x STOP düğmesine basın.
TR
28
x STOP
Diğer işlemler
mevcut konumda durma (Çalma Duraklatma fonksiyonu)
geçerli dosyanın başına dönme
önceki dosyalara geri gitme
sonraki dosyaya atlama Kumanda düğmesinde
sonraki dosyalara atlama Kumanda düğmesinde > öğesine tekrar tekrar basın. (Durma
*1Parça işareti ayarlandığında IC kaydedici, geçerli noktanın öncesine veya sonrasına parça işaretine
geri veya ileri gider (sayfa 80).
2
*
Bu işlemler “Easy Search” fonksiyonu “OFF” olarak ayarlandığı zaman kullanmak içindir (sayfa 61).
3
*
Devamlı arama modunda IC kaydedici parça işaretlerini bulmaz.
N/ENT düğmesine basın. O noktadan itibaren çalmayı devam
ettirmek için yeniden
Kumanda düğmesinde
N/ENT düğmesine basın.
. öğesine bir kere basın.*
1*2
Kumanda düğmesinde . öğesine tekrar tekrar basın. (Durma modunda, dosyalara devamlı olarak geri gitmek için düğmeyi basılı
3
)
tutun.*
> öğesine bir kere basın.*
modunda, dosyalara devamlı olarak atlamak için düğmeyi basılı
3
tutun.*
)
1*2
Temel İşlemler
29
TR
Sekme görünümü hakkında
IC kaydedicide depolanan dosyaların kaydetme alanı ile yalnızca çalma alanı birbirinden ayrı yönetilir ve sekmelerde görüntülenir. Klasörü seçtiğiniz zaman sekmeyi değiştirerek bu alanlar arasında gidip gelebilirsiniz.
Sekmeler
(Ses): Kaydetme alanı. Bu alan, IC kaydediciyle kaydedilen dosyaları yönetmek için
kullanılan alandır.
(Müzik): Yalnızca çalma alanı. Bu alan, bilgisayarınızdan aktarılan müzik dosyalarını
yönetmek için kullanılan alandır.
(Pod yayını): Yalnızca çalma alanı. Bu alan, bilgisayarınızdan aktarılan pod yayını
dosyalarını yönetmek için kullanılan alandır.
(Dahili bellek) veya (Harici bellek): IC kaydedicinin dahili belleğiyle harici bellek
(bellek kartı) arasında geçiş yapabilirsiniz (sayfa 51, 52).
IC kaydediciyi satın aldığınızda yalnızca (Ses) sekmesi görüntülenir. (Müzik) sekmesi ve (Pod yayını) sekmesi, dosyaları bilgisayarınızdan aktardığınız zaman görüntülenir (sayfa 118, 123).
(Dahili bellek) sekmesi, IC kaydediciye bir bellek kartı taktığınızda görüntülenir
(sayfa 50).
30
TR
Loading...
+ 135 hidden pages