Sony ICD-SX712 User Manual [pl]

4-196-716-12(1)
IC Recorder
Instrukcja obsługi
ICD-SX712
Czynności wstępne
Czynności podstawowe
Inne czynności związane z nagrywaniem
Inne czynności związane zodtwarzaniem
Edytowanie plików
Funkcje menu
Korzystanie z komputera
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
Indeks
Aby zapobiec potencjalnemu uszkodzeniu słuchu, nie należy słuchać muzyki ze zbyt dużą głośnością przez długie okresy czasu.
OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać baterii (baterii ani akumulatorów włożonych do urządzenia) na przedłużone działanie nadmiernej temperatury (bezpośrednie promieniowanie słoneczne, ogień itd.). ZNAMIONOWY POBÓR PRĄDU: 800 mA
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Dotyczy następujących akcesoriów : kabel połączeniowy USB
PL
2
recyklingu. Odpowiednie
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pew nych baterii
z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elek tronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowy ch informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
może być stosowany w kombinacji
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają zastosowanie wyłącznie do urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
• Nagrana muzyka jest przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego. Wykorzystanie utworów z naruszeniem tego ograniczenia wymaga zgody posiadaczy praw autorskich.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za niekompletność nagrania/pobierania lub uszkodzenie danych spowodowane przez problemy z dyktafonem cyfrowym lub komputerem.
• W zależności od rodzajów tekstu i znaków tekst wyświetlany na dyktafonie cyfrowym może nie być poprawnie wyświetlany na urządzeniu. Jest to spowodowane przez: – Pojemność podłączonego dyktafonu cyfrowego. – Niepoprawne działanie dyktafonu cyfrowego. – Zapisanie informacji o zawartości w języku lub
znakami nieobsługiwanymi przez dyktafon cyfrowy.
Uwaga dla użytkowników
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja lub opisywane w niej oprogramowanie nie mogą być reprodukowane, tłumaczone lub dzielone, w części lub w całości, do jakiejkolwiek czytelnej formy bez uzyskania pisemnej zgody firmy Sony Corporation.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA SONY CORPORATION NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, NIEBEZPOŚREDNIE LUB INNE USZKODZENIA, Z TYTUŁU ODPOWIEDZIALNOŚCI DELIKTOWEJ, UMOWNEJ BĄDŹ INNEJ, WYNIKAJĄCE LUB ZWIĄZANE Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ, OPROGRAMOWANIEM, ZAWARTYMI W NICH INFORMACJAMI LUB ICH WYKORZYSTANIEM.
Firma Sony Corporation zastrzega sobie prawo do nanoszenia zmian w niniejszej instrukcji lub informacjach w niej zawartych w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia. Oprogramowanie opisane w niniejszej instrukcji może również podlegać warunkom odrębnej umowy licencyjnej użytkownika.
• Niniejsze oprogramowanie jest przeznaczone dla systemu Windows i nie może być używane na komputerach Macintosh.
• Kabel połączeniowy wchodzący w skład zestawu jest przeznaczony do dyktafonu cyfrowego ICD-SX712. Nie można go wykorzystywać do podłączania innych dyktafonów cyfrowych.
PL
3
Nagrywany materiał może być stosowany jedynie w celach niekomercyjnych i na własny użytek. Prawa autorskie zabraniają innych form wykorzystywania materiału bez uzyskania zgody właściciela praw autorskich. Stosowanie nośnika Memory Stick™ do nagrywania plików graficznych lub innych danych chronionych prawem autorskim jest ograniczone regulacjami zawartymi w odpowiednich prawach autorskich. Jakiekolwiek stosowanie niezgodne z tymi regulacjami jest zabronione.
Ten produkt obsługuje nośniki „Memory Stick Micro™ (M2™)”. „M2™” jest skrótem od „Memory Stick Micro™”. W niniejszym dokumencie stosowany jest skrót „M2™”.
Znaki handlowe
• Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media to zarejestrowane znaki handlowe lub znaki handlowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
PL
4
• Macintosh i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Pentium jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation.
• Technika kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firmy Fraunhofer IIS and Thomson.
• Logo microSD i microSDHC są znakami handlowym SD-3C, LLC.
• „Memory Stick Micro”, „M2” i są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Sony Corporation.
• „MagicGate” jest znakiem handlowym Sony Corporation.
• Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries.
• Patenty USA i zagraniczne na licencji firmy Dolby Laboratories.
Wszystkie pozostałe znaki handlowe lub zare jestrowane znaki handlowe są znakami handlowymi należącymi od ich właścicieli. Ponadto znaki „ ™ ” oraz „ stosowane wszędzie w tej instrukcji.
Oprogramowanie „Sound Organizer” korzysta z następujących modułów oprogramowania: Windows Media Format Runtime
This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft.
®
” nie są
Spis treœci
Czynnoœci wstępne
Krok 1: Sprawdzanie zawartości
opakowania .............................................8
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia ............................................... 9
Zapobieganie przypadkowemu
włączeniu (HOLD) ..........................11
Utrzymywanie średniego poziomu
dźwięków (AVLS) ...........................12
Krok 2: Ładowanie akumulatorów .....13
Ładowanie akumulatorów przy
wykorzystaniu komputera ...............13
Ładowanie akumulatorów za pomocą
zasilacza sieciowego USB ................... 15
Podczas ładowania/wymiany
akumulatorów ...................................15
Krok 3: Włączanie dyktafonu
cyfrowego ..............................................16
Włączanie zasilania ..........................16
Wyłączanie zasilania ........................16
Krok 4: Ustawianie zegara ..................17
Ustawianie zegara po naładowaniu
akumulatorów ...................................17
Ustawianie zegara z poziomu
menu ..................................................17
Krok 5: Ustawianie języka używanego
w oknie wyświetlacza ..............................20
Czynnoœci podstawowe
Nagrywanie .................................. 21
Odsłuchiwanie nagrań ................. 26
Kasowanie .................................... 33
Inne czynnoœci związane znagrywaniem
Zmiana ustawień nagrywania ..............35
Zmiana kierunkowości wbudowanych
mikrofonów ...........................................35
Wybór trybu nagrywania .................36
Nagrywanie w trybie ręcznym .........41
Dodawanie nagrania do wcześniej
nagranego pliku ................................43
Dodawanie nagrania zastępującego
podczas odtwarzania ............................45
Nagrywanie z kilkusekundowym wyprzedzeniem – funkcja nagrywania
wstępnego ...............................................47
Automatyczne rozpoczynanie nagrywania sterowane dźwiękiem –
funkcja VOR .........................................49
Zapisywanie nagrania na karcie
pamięci ...................................................51
Nagrywanie na różnych nośnikach pamięci – nagrywanie cross-
memory ..............................................55
PL
5
Nagrywanie za pomocą innych
urządzeń .................................................57
Nagrywanie za pomocą mikrofonu
zewnętrznego ....................................57
Nagrywanie z innego urządzenia ....58
Czynności wykonywane podczas
nagrywania ............................................62
Monitorowanie nagrywania ............62
Inne czynnoœci związane z odtwarzaniem
Zmiana ustawień odtwarzania ............63
Praktyczne metody odtwarzania ....63
Wyszukiwanie i odtwarzanie nagrania
wg daty .................................................... 64
Redukcja szumów pod czas odtwarzania, poprawa czystości ludzkiego głosu –
funkcja redukcji szumów ..................... 66
Dostosowywanie odtwarzanego dźwięku przez wzmocnienie niesłyszalnego dźwięku — funkcja
Digital Voice Up ..............................67
Regulacja szybkości i tonów odtwarzania – funkcja DPC (Digital
Pitch Control), punkty Key Control .... 69
Wybieranie efektu dźwiękowego ...70
Wybieranie trybu odtwarzania .......72
Odtwarzanie pliku o określonej godzinie
wraz z sygnałem alarmu ............................. 75
Odtwarzanie za pomocą innych
urządzeń .................................................78
Nagrywanie za pomocą innego
urządzenia .........................................78
PL
6
Edytowanie plików
Porządkowanie plików w folderze ......79
Przenoszenie plików do
innego folderu ...................................79
Kopiowanie plików na inny nośnik
pamięci ...............................................80
Kasowanie wszystkich wiadomości
w folderze ..........................................82
Korzystanie ze znaczników ścieżek ....83
Dodawanie znacznika ścieżki ..........83
Kasowanie znaczników ścieżek .......84
Jednoczesne kasowanie wszystkich znaczników ścieżek danego
nagrania .............................................85
Dzielenie plików ...................................86
Dzielenie pliku w bieżącym
miejscu ...............................................86
Dzielenie pliku w miejscu, w którym
znajduje się znacznik ścieżki .............88
Zmiana nazw folderów .........................90
Zabezpieczanie plików .........................92
Funkcje menu
Ustawianie opcji w menu .....................93
Ustawienia menu ..................................95
Korzystanie z komputera
Używanie dyktafonu cyfrowego
z komputerem .....................................115
Podłączanie dyktafonu cyfrowego
do komputera ..................................116
Struktura folderów i plików ..........117
Odłączanie dyktafonu cyfrowego
do komputera ..................................121
Kopiowanie plików z dyktafonu
cyfrowego do komputera ...................122
Kopiowanie plików muzycznych z komputera do dyktafonu
cyfrowego i ich odtwarzanie ..............123
Kopiowanie pliku muzycznego z komputera na dyktafon cyfrowy
(przeciągnij i upuść) .......................123
Odtwarzanie skopiowanych z komputera plików muzycznych za pomocą dyktafonu
cyfrowego ........................................124
Wykorzystywanie dyktafonu
cyfrowego jako pamięci USB ............126
Korzystanie z oprogramowania
Sound Organizer .................................127
Możliwości oprogramowania
Sound Organizer ............................127
Wymagania systemowe
dotyczące komputera .....................129
Instalowanie programu Sound
Organizer .........................................130
Okno Sound Organizer .................131
Informacje dodatkowe
Korzystanie z zasilacza
sieciowego USB ..................................133
Odłączanie dyktafonu
cyfrowego od gniazda zasilania .....134
Środki ostrożności ..............................135
Dane techniczne ..................................138
Wymagania systemowe ..................138
Konstrukcja i dane techniczne ......139
Czas pracy akumulatorów .............143
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ...............145
Lista komunikatów .............................156
Ograniczenia systemowe ....................162
Przewodnik po oknie wyświetlacza ....164
Indeks ...................................................170
PL
7
Czynnoœci wstępne
Krok 1: Sprawdzanie zawartoœci opakowania
Dyktafon cyfrowy (1)
Przed rozpoczęciem korzystania z dyktafonu cyfrowego zdejmij folię z okna wyświetlacza.
Kabel połączeniowy USB (1) Osłona przed wiatrem* (1)
Osłona służy do zakrywania wbudowanych mikrofonów.
Podstawka* (1) Podstawa (1)
Oprogramowanie Sound Organizer (CD-ROM) (1)
PL
8
Oprogramowanie Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* (1)
Pokrowiec (1) Akumulatory NH-AAA (rozmiar
AAA) (2) Pojemnik na baterie (1) Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi zapisana jest w pamięci dyktafonu cyfrowego jako pliki PDF.
* Osłona przed wiatrem, podstawka
i oprogramowanie Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM) są dostarczane tylko z niektórymi modelami i w zależności od państwa.
Zastrzega się, że wszelkie zmiany i modyfikacje, na które nie zezwala się wyraźnie w tej instrukcji, mogą unieważnić uprawnienie użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
Indeks częœci i elementów sterujących urządzenia
Przód
A Wbudowane mikrofony (stereo) B Wskaźnik pracy C Okno wyświetlacza D Przycisk SCENE E Przycisk (folder) F Przycisk G Przycisk
x STOP z REC (nagrywanie)/
PAUSE
H Przycisk sterujący (
v, V / .
(wyszukiwanie do tyłu/szybkie przewijanie do tyłu),
>
(wyszukiwanie do przodu/szybkie przewijanie do przodu))
I Przycisk
N (odtwórz)/ENT (enter)*
J Przycisk T-MARK (znacznik
ścieżki)
K Przełącznik funkcji POWER/HOLD L Przycisk MENU M Przycisk VOLUME –/+* N Przycisk (powtórz) A-B O Przycisk ERASE P Otwór na pasek (pasek nie należy do
wyposażenia)
Czynności wstępne
PL
9
Tył
Q Głośnik R Przełącznik funkcji NOISE CUT S Przełącznik funkcji DPC(SPEED)/
KEY CTRL
T Komora baterii U Gniazdo m (mikrofon)* V Gniazdo i (słuchawki) W Gniazdo karty pamięci M2™/
microSD
X Złącze (USB)
* Przyciski i gniazda oznaczone
wypustkami. Ułatwiają obsługę urządzenia lub pozwalają zidentyfikować poszczególne elementy.
PL
10

Zapobieganie przypadkowemu włączeniu (HOLD)

Aby zapobiec prz ypadkowemu włączeniu dyktafonu cyfrowego, np. podczas jego przenoszenia, możesz zablokować wszystkie przyciski (HOLD).
Przełączanie dyktafonu cyfrowego do trybu HOLD
Przesuń przełącznik funkcji POWER/ HOLD w kierunku pozycji „HOLD”. Przez ok. 3 sekundy wyświetlany będzie komunikat „HOLD” informujący o zablokowaniu wszystkich funkcji przycisków.
Przełączanie dyktafonu cyfrowego z trybu HOLD
Przesuń przełącznik funkcji POWER/ HOLD w kierunku środka.
P Uwaga
Gdy funkcja HOLD zostanie uaktywniona podczas nagrywania, wszystkie funkcje przycisków dyktafonu cyfrowego zostaną zablokowane. Aby zatrzymać nagrywanie, w pierwszej kolejności wyłącz funkcję HOLD.
z
Wskazówka
Nawet po włączeniu funkcji HOLD można zatrzymać odtwarzanie alarmu, naciskając dowolny przycisk. (Wstrzymanie normalnego odtwarzania nie jest możliwe.)
Czynności wstępne
11
PL
Utrzymywanie œredniego poziomu dŸwięków (AVLS)
Funkcja AVLS (Automatic Volume Limiter System) umożliwia odsłuchiwanie nagrań przez słuchawki (nie należą do wyposażenia) przy średnim poziomie dźwięków. Funkcja AVLS ogranicza maksymalny poziom głośności, co pozwala zapobiec powstawaniu problemów ze słuchem lub rozproszeniu uwagi, utrzymując średni poziom dźwięków.
Kiedy dla funkcji „AVLS” wybrano ustawienie „ON”
Jeśli spróbujesz ustawić głośność przekraczającą poziom ustawiony dla funkcji AVLS, zaświeci się wskaźnik „AVLS”. Nie można regulować głośności powyżej wartości granicznej.
P Uwaga
W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego dla funkcji „AVLS” wybrane jest ustawienie „ON”. Jeśli chcesz wyłączyć tę funkcję i odtwarzać pliki z oryginalną głośnością, z poziomu menu dla funkcji „AVLS” wybierz ustawienie „OFF”.
Kiedy dla funkcji „AVLS” wybrano ustawienie „OFF”
Aby wyłączyć funkcję AVLS, wykonaj poniższe czynności:
PL
12
1
Naciśnij MENU, aby wejść w tryb menu.
2 Wybierz kartę (Odtwarzanie) t
„AVLS” i naciśnij
N/ENT.
3 Naciskaj v lub V na przycisku
sterującym, aby wybrać „OFF”, po
czym naciśnij
Zostanie wyświetlony komunikat
„AVLS OFF?” i będzie emitowany
sygnał dźwiękowy.
N/ENT.
4 Naciskaj v lub V na przycisku
sterującym, aby wybrać „Yes”, po
czym naciśnij
N/ENT.
5 Naciśnij x STOP, aby zakończyć
pracę w trybie menu.
Aby ponownie włączyć funkcję AVLS, wybierz „ON” w punkcie 3. Przy próbie odtworzenia plików z głośnością przekraczającą przez pewien czas poziom ustalony dla funkcji AVLS wyświetlona zostanie animacja „AVLS”, a dla funkcji „AVLS” automatycznie zostanie wybrane ustawienie „ON”.

Krok 2: Ładowanie akumulatorów

Ładowanie akumulatorów
przy wykorzystaniu komputera
Przed rozpoczęciem korzystania z dyktafonu cyfrowego zdejmij folię z okna wyświetlacza. Podłącz dyktafon cyfrowy do włączonego komputera; akumulator należy ładować, dopóki wskaźnik baterii nie wskaże „ ”. Pełne naładowanie rozładowanych akumulatorów trwa około 4 godzin.*
1 Włóż akumulatory.
Przesuń i podnieś pokrywę komory baterii, włóż dwa akumulatory NH-AAA, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość, a następnie zamknij pokrywę.
2 Podłącz dyktafon cyfrowy do
komputera.
Do połączenia złącza (USB)
dyktafonu cyfrowego i komputera
należy użyć kabla połączeniowego
USB należącego do zestawu
dyktafonu cyfrowego.
Komputer
Do portu USB komputera
Kabel połączeniowy USB
Dyktafon cyfrowy
Złącze (USB)
13
Czynności wstępne
PL
Podczas ładowania wyświetlana jest animacja z komunikatem „Connecting” i symbolem wskaźnika baterii.
Wskaźnik baterii
Po pełnym naładowaniu akumulatorów wskaźnika baterii wskaże „ ”.
3
Odłącz dyktafon cyfrowy do komputera. Należy postępować zgodnie
z poniższą procedurą, w przeciwnym razie dane znajdujące się w dyktafonie cyfrowym mogą zostać uszkodzone.
1 Upewnij się, że wskaźnik pracy
dyktafonu cyfrowego nie jest podświetlony.
2 Za pośrednictwem komputera
wykonaj podane poniżej czynności. W systemie Windows lewym przyciskiem myszy kliknij ikonę w dolnej części pulpitu.
t Kliknij lewym przyciskiem „Wysuń IC RECORDER”.
Ikony i menu mogą się różnić w zależności od systemu operacyjnego. W systemie Macintosh przeciągnij znajdującą się na pulpicie ikonę „IC RECORDER” nad ikonę „Kosza” i upuść ją. Szczegółowe informacje dotyczące odłączania dyktafonu cyfrowego od komputera znajdują się w instrukcji obsługi dołączonej do komputera.
3 Odłącz dyktafon cyfrowy od portu
USB komputera.
* Przybliżony czas wymagany do pełnego
naładowania całkowicie rozładowanego
akumulatora w temperaturze
pokojowej. Zależy on od poziomu
naładowania akumulatorów i ich stanu.
Czas ten może być dłuższy, jeśli
temperatura akumulatorów jest niska
lub były one ładowane podczas
przenoszenia danych na dyktafon
cyfrowy.
P Uwaga
Jeśli animacja z symbolem wskaźnika baterii nie jest wyświetlana, ładowanie nie zostało wykonane prawidłowo. Zob. „Rozwiązywanie problemów” na stronie 145.
14
PL
Korzystanie z całkowicie naładowanych akumulatorów lub baterii alkalicznych LR03 (rozmiar AAA)
Wykonaj czynności opisane w kroku 1.
P Uwaga
Nie można ładować baterii alkalicznych LR03 (rozmiar AAA) (nie należą do wyposażenia).
z
Wskazówki
• W tym dyktafonie cyfrowym nie należy używać baterii manganowych.
• Przy wymianie baterii nagrane wiadomości i ustawienia alarmu nie są kasowane, nawet jeśli baterie zostaną wyjęte.
• Podczas wymiany akumulatorów zegar będzie działał przez około 1 dzień od wyjęcia akumulatorów.

Ładowanie akumulatorów za pomocą zasilacza sieciowego USB

Możesz także ładować akumulatory za pomocą zasilacza sieciowego AC-U50AG USB itd. (nie należy do wyposażenia) (strona 133).

Podczas ładowania/ wymiany akumulatorów

Wskaźnik baterii na wyświetlaczu pokazuje stan baterii w postaci animacji.
WskaŸnik stanu baterii
: Jeśli wyświetli się komunikat
„Low Battery Level”, naładuj akumulatory lub wymień obie baterie na nowe.
m
: Jeśli wyświetli się komunikat
„Low Battery”, dyktafon cyfrowy przestanie działać.
Czynności wstępne
15
PL

Krok 3: Włączanie dyktafonu cyfrowego

Włączanie zasilania

Przesuń przełącznik funkcji POWER/ HOLD w kierunku „POWER” i przytrzymaj go przez czas dłuższy niż 1 sekunda. Dyktafon cyfrowy zostanie włączony i wyświetlona zostanie animacja „Accessing...”.

Wyłączanie zasilania

Przesuń przełącznik funkcji POWER/ HOLD w kierunku „POWER” i przytrzymaj go przez czas dłuższy niż 2 sekundy, aż wyświetli się animacja „Power Off”.
PL
16
z Wskazówki
• Jeśli dyktafon cyfrowy nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć.
• Jeśli dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania, po pewnym okresie bezczynności zostanie on automatycznie wyłączony. (Długość tego okresu jest fabrycznie ustawiona na „10min”.) Długość okresu przed automatycznym wyłączeniem można ustawić w menu (strona 113).

Krok 4: Ustawianie zegara

MENU
x STOP
N/ENT
v, V
.
W celu korzystania z funkcji alarmu lub nagrywania daty i godziny należy ustawić zegar. Po włożeniu baterii po raz pierwszy lub gdy dyktafon cyfrowy pozostawał bez baterii dłużej niż 1 dzień, zostanie wyświetlona animacja „Set Date&Time”, a pozycja roku na ekranie ustawień zegara w oknie wyświetlacza zacznie migać.

Ustawianie zegara po naładowaniu akumulatorów

1 Naciskaj symbol v lub V na przycisku
sterującym, aby ustawić kolejno rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty, a następnie naciśnij przycisk
Ustawiając rok, podaj dwie ostatnie cyfry roku.
N/ENT.
2 Naciśnij przycisk x STOP, aby
powrócić do trybu zatrzymania.

Ustawianie zegara z poziomu menu

Gdy dyktafon cyfrowy znajduje się w trybie zatrzymania, zegar można ustawić z poziomu menu.
17
Czynności wstępne
PL
1 Wybierz opcję „Date&Time”.
1 Naciśnij MENU, aby włączyć tryb
menu. Zostanie wyświetlone okno trybu menu.
2 Naciśnij . na przycisku
sterującym, a następnie aby przejść do zakładki (ustawienia dyktafonu cyfrowego), po czym naciśnij przycisk
3 Naciśnij v lub V na przycisku
sterującym, aby wybrać „Date&Time”, a następnie naciśnij
N/ENT.
v lubV,
N/ENT.
2 Naciśnij v lub V na przycisku
sterującym, aby wybrać „Auto” lub „Manual”, a następnie naciśnij ENT.
Po wybraniu opcji „Auto” zegar jest automatycznie synchronizowany z zegarem komputera podłączonego do dyktafonu cyfrowego, na którym uruchomiono oprogramowanie Sound Organizer.
Po wybraniu opcji „Manual” wykonaj opisane poniżej czynności.
3 Naciśnij v lub V na przycisku
sterującym, aby wybrać „10y1m1d”, a następnie naciśnij
N/ENT.
N/
18
PL
4 Naciskaj symbol v lub V na przycisku
sterującym, aby ustawić kolejno rok, miesiąc, dzień, godzinę i minuty, a następnie naciśnij przycisk
Ustawiając rok, podaj dwie ostatnie cyfry roku.
N/ENT.
5 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu
menu.
P Uwaga
Jeśli w ciągu 1 minuty od wprowadzenia ustawień zegara nie zostanie naciśnięty przycisk
N/ENT, tryb ustawiania zegara
zostanie anulowany i nastąpi przywrócenie trybu zatrzymania.
Wyœwietlanie bieżącej daty i godziny
Kiedy dyktafon znajduje się w trybie zatrzymania, naciśnięcie przycisku
x STOP spowoduje wyświetlenie
bieżącej daty i godziny przez około 3 sekundy.
Czynności wstępne
19
PL
Krok 5: Ustawianie języka używanego w oknie wyœwietlacza
x STOP
N/ENT
v, V
Możesz wybrać jeden z 6 języków, w którym wyświetlane będą wiadomości, menu, nazwy folderów, plików itp.
1 Z menu wybierz zakładkę
(ustawienia dyktafonu cyfrowego) t „Language” i naciśnij przycisk
N/ENT.
PL
20
2 Naciśnij symbol v lub V na przycisku
sterującym, aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk
Możesz wybrać następujące języki. Deutsch (niemiecki), English
(angielski), Espańol (hiszpański), Français (francuski), Italiano (włoski), Русский (rosyjski)
N/ENT.
3 Naciśnij x STOP, aby wyjść z trybu
menu.
Czynnoœci podstawowe

Nagrywanie

P Uwagi
• Przed nagrywaniem należy sprawdzić wskaźnik baterii (strona 15).
• Przypadkowe potarcie lub zadrapanie dyktafonu cyfrowego, np. palcem, podczas nagrywania może spowodować zakłócenie nagrania.
z
Wskazówka
Zaleca się, aby przed rozpoczęciem nagrywania wykonać nagranie próbne lub monitorować nagrywanie (strona 62).
Zmiana kierunkowoœci wbudowanych mikrofonów

Czynności podstawowe

1 Zmień ręcznie kąt wbudowanych mikrofonów
zależnie od kierunku, z którego chcesz nagrywać (strona 35).
Wybór folderu
1 Przesuń przełącznik funkcji POWER/HOLD
w kierunku środka, aby wyjść z trybu HOLD (strona 11).
Wbudowane mikrofony
Wbudowane mikrofony
21
PL
2 Naciśnij przycisk , aby wyświetlić okno wyboru
folderu.
3 Naciśnij . na przycisku sterującym, a następnie
v lub V, aby przejść do zakładki (głos), po czym
> na przycisku sterującym.
naciśnij
P Uwaga
W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego wyświetlana jest tylko zakładka (głos). Zakładki (muzyka) i (podcast) będą wyświetlane po skopiowaniu plików z komputera (strony 123, 128).
Zakładka (pamięć wbudowana) będzie wyświetlana po włożeniu do dyktafonu cyfrowego karty pamięci (strona 52).
PL
22
, V
v
., >
4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby
wybrać folder, w którym będą nagrywane pliki. W każdym zakupionym dyktafonie cyfrowym
fabrycznie dostępnych jest 5 folderów ( FOLDER01-05).
5 Naciśnij przycisk N/ENT.
Rozpoczynanie nagrywania (nagrywanie w trybie auto (AGC))
1 Skieruj wbudowane mikrofony w stronę źródła
rejestrowanego dźwięku.
v
V
Czynności podstawowe
N/ENT
23
PL
2 Przy dyktafonie znajdującym się w trybie
zatrzymania naciśnij przycisk Wskaźnik pracy zaświeci na czerwono. Przytrzymywanie naciśniętego przycisku
PAUSE podczas nagrywania nie jest konieczne. Nowy plik zostanie automatycznie zapisany za
ostatnio nagranym plikiem.
Zatrzymywanie nagrywania
z REC/PAUSE.
z REC/
Wskaźnik pracy
z REC/
PAUSE
1 Naciśnij przycisk x STOP.
Wskaźnik pracy zacznie migać na pomarańczowo, a dyktafon cyfrowy powróci do początku bieżącego nagrania.
x STOP
Uwagi na temat odczytywania danych
Dyktafon cyfrowy rejestruje dźwięk, zapisując go do pamięci, gdy wskaźnik pracy miga na pomarańczowo. Gdy dyktafon cyfrowy uzyskuje dostęp do danych, nie należy wyjmować baterii ani podłączać lub odłączać zasilacza sieciowego USB (nie należą do wyposażenia). Może to spowodować uszkodzenie danych.
PL
24
Inne czynnoœci
wstrzymywanie nagrywania*
Naciśnij przycisk nagrywania wskaźnik pracy miga na czerwono, a w oknie wyświetlacza miga symbol „ ”.
anulowanie pauzy i wznawianie nagrywania
Ponownie naciśnij przycisk zostanie wznowione od tego miejsca. (Aby zatrzymać nagrywanie w trybie pauzy, naciśnij przycisk
natychmiastowy przegląd bieżącego nagrania**
przegląd podczas nagrywania**
Naciśnij przycisk nagrany plik zostanie odtworzony od początku.
Naciśnij i przytrzymaj symbol podczas nagrywania lub w czasie, kiedy nagrywanie zostało wstrzymane. Nagrywanie zostanie zatrzymane, co umożliwi wyszukiwanie do tyłu podczas odsłuchiwania w trybie szybkiego odtwarzania. Po zwolnieniu symbolu sterującym nagranie będzie odtwarzane od tego miejsca.
* Po upływie 1 godziny od chwili wstrzymania nagrywania tryb ten jest automatycznie
wyłączany, a dyktafon cyfrowy przechodzi w tryb zatrzymania.
** Tej funkcji nie można wybrać w ręcznym trybie nagrywania.
z Wskazówki
• W każdym z folderów możesz zapisać do 199 nagrań.
• Przy użyciu znajdującego się w zestawie oprogramowania Sound Organizer można utworzyć nowe foldery lub usunąć niepotrzebne (strona 127).
• Jeśli włożona jest karta pamięci, po zapełnieniu się pamięci wbudowanej możesz kontynuować nagrywanie, automatycznie zmieniając lokalizację folderu, w którym zapisywany jest plik, z pamięci wbudowanej na kartę pamięci (nagrywanie cross-memory) (strona 55).
z REC/PAUSE. Podczas wstrzymania
z REC/PAUSE. Nagrywanie
x STOP.)
N/ENT. Nagrywanie zostanie zatrzymane, a
. na przycisku sterującym
. na przycisku
Czynności podstawowe
25
PL

Odsłuchiwanie nagrań

Rozpoczynanie odtwarzania
1 Przesuń przełącznik funkcji POWER/HOLD
w kierunku środka, aby wyjść z trybu HOLD (strona 11).
2 Naciśnij przycisk .
3 Naciśnij . na przycisku sterującym, a następnie
v lubV, aby przejść do zakładki (głos),
(muzyka) lub (podcast), po czym naciśnij
> na przycisku sterującym.
4 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby
wybrać folder.
PL
26
, V
v
., >
v
V
5 Naciśnij symbol > na przycisku sterującym.
>
6 Naciśnij v lub V na przycisku sterującym, aby
wybrać plik, który chcesz odtworzyć.
7 Naciśnij przycisk N/ENT.
Odtwarzanie zostanie rozpoczęte, a wskaźnik pracy zacznie świecić na zielono. (Jeśli dla opcji „LED” zostanie wybrane ustawienie „OFF” z poziomu menu (strona 109), wskaźnik pracy nie zaświeci się.)
v
V
Wskaźnik pracy
N/ENT
27
Czynności podstawowe
PL
8 Naciśnij przycisk VOLUME –/+, aby wyregulować
głośność.
P Uwaga
Po wybraniu w menu dla funkcji „AVLS” ustawienia „ON” (strona 106) lub jeśli wyświetlany jest wskaźnik „AVLS”, ustawienie głośności przekraczającej poziom ustalony dla funkcji AVLS nie będzie możliwy. Jeśli chcesz wyłączyć tę funkcję i odtwarzać pliki z oryginalną głośnością, z poziomu menu dla funkcji „AVLS” wybierz ustawienie „OFF”.
Zatrzymywanie odtwarzania
VOLUME –/+
1 Naciśnij przycisk x STOP.
PL
28
x STOP
Inne czynnoœci
zatrzymywanie odtwarzania w bieżącym miejscu (funkcja Playback Pause)
powrót na początek bieżącego nagrania
powrót do poprzednich nagrań
przechodzenie do następnego nagrania
przechodzenie do kolejnych nagrań
*1Po ustawieniu znacznika ścieżki, dyktafon cyfrowy przejdzie do znacznika ścieżki znajdującego
się przed lub za bieżącą pozycją (strona 83).
2
*
Czynności te można wykonać, jeśli dla funkcji „Easy Search” wybrano ustawienie „OFF” (strona 63).
3
*
W trybie wyszukiwania ciągłego dyktafon cyfrowy nie rozpoznaje znaczników ścieżki.
Naciśnij przycisk N/ENT. Aby wznowić odtwarzanie od tego miejsca, ponownie naciśnij przycisk
Jednokrotnie naciśnij symbol
N/ENT.
. na przycisku sterującym.*
1*2
Naciśnij symbol . na przycisku sterującym odpowiednią liczbę razy. (Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku w trybie zatrzymania spowoduje przechodzenie do poprzednich
3
nagrań.* Jednokrotnie naciśnij symbol
Naciśnij symbol > na przycisku sterującym odpowiednią liczbę razy. (Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku w trybie zatrzymania spowoduje przechodzenie do kolejnych nagrań.*
)
> na przycisku sterującym.*
1*2
3
Czynności podstawowe
)
29
PL
Widok zakładek
Obszar przeznaczony do nagrywania oraz obszar przeznaczony tylko do odczytu pamięci dyktafonu cyfrowego są zarządzane osobno i wyświetlane jako zakładki. Po wybraniu folderu możesz przejść do jednego z tych obszarów, zmieniając zakładkę.
Zakładki
(głos): Obszar przeznaczony do nagrywania. Obszar ten służy do zarządzania
plikami zarejestrowanymi za pomocą dyktafonu cyfrowego.
(muzyka): Obszar przeznaczony wyłącznie do odtwarzania. Obszar ten służy do
zarządzania plikami muzycznymi skopiowanymi z komputera.
(podcast): Obszar przeznaczony wyłącznie do odtwarzania. Obszar ten służy do
zarządzania plikami podcast skopiowanymi z komputera.
(pamięć wbudowana) lub (pamięć zewnętrzna): Możesz przełączać pomiędzy pamięcią wbudowaną a pamięcią zewnętrzną (karta pamięci) dyktafonu cyfrowego (strony 53, 54).
W chwili zakupu dyktafonu cyfrowego wyświetlana jest tylko zakładka (głos). Zakładki (muzyka) i (podcast) będą wyświetlane po skopiowaniu plików z komputera (strony 123, 128). Zakładka (pamięć wbudowana) będzie wyświetlana po włożeniu do dyktafonu cyfrowego karty pamięci (strona 52).
30
PL
Loading...
+ 144 hidden pages