Sony ICD-SX712 User Manual [sk]

4-196-715-11(1)
Digitálny záznamník
Návod na použitie
ICD-SX712
Začíname
Základné operácie
Ďalšie operácie nahrávania
Ďalšie operácie prehrávania
Režim Menu
Používanie s PC
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Index
Digitálny záznamník
Prehľad pre rýchle uvedenie doprevádzky
© 2011 Sony Corporation
4-272-461-11(1)
ICD-SX712
Ďakujeme zaprejavenú dôveru zakúpením digitálneho záznamníka Sony.
Tento Prehľad pre rýchle uvedenie doprevádzky vám poskytne pokyny prezákladné operácie sozáznamníkom. Pozorne si ho prečítajte. Veríme, že budete snovým digitálnym záznamníkom Sony maximálne spokojní.
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte zvuk pri vysokej úrovni hlasitosti príliš dlhý čas.
VÝSTRAHA
Batérie/akumulátor (nainštalované batérie alebo akumulátor) nevystavujte dlhý čas nadmernému teplu ako napríklad priamemu slnečnému žiareniu, ohňu alebopodobne. Menovité prúdové zaťaženie: 800 mA
Informácia pre spotrebiteľov: Nasledovná informácia sa vzťahuje len nazariadenia predávané vkrajinách splatnou legislatívou asmernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC abezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy uvedené vsamostatnom servisnom alebo záručnom liste.
2
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Skontrolujte, či ste dostali nasledovné príslušenstvo:
 Digitálny záznamník (1)  USB prepojovací kábel (1)  Kryt proti vetru* (1)  Kolíska* (1)  Podpera (1)  Softvér Sound Organizer (CD-ROM) (1)  Softvér Dragon NaturallySpeaking
(DVD-ROM)* (1)
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
 Puzdro (1)  Nabíjateľné batérie NH-AAA
(veľkosťAAA) (2)
 Puzdro nabatérie (1)  Návod napoužitie
(uložený vo vstavanej pamäti)
* Dodávané vniektorých oblastiach len
sniektorými modelmi.
3
Vyskúšajte nový digitálny záznamník
1. Napájanie (Zapnutie).
1
1
POWER/ HOLD
1 Dozáznamníka vložte dve batérie.
Dodržte správnu polaritu.
Záznamník sa zapne.
Vypnutie záznamníka
naviac než 2 sekundy
 Ak chcete záznamník znova zapnúť, posuňte
apridrž te prepínač POWER/HOLD smerom k“POWER” (Napájanie) naviac než 1 sekundu.
Ochrana pred náhodnou aktiváciou (HOLD)
 Aby sa záznamník odblokoval zrežimu HOLD,
posuňte prepínač POWER/HOLD smerom dostredu.
4
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
2. Nastavenie dátumu ačasu.
2 1 1
1 Stláčaním  alebo  postupne
nastavte rok (y), mesiac (m), deň (d), hodinu aminúty astlačte /ENT.
2 Stlačte  STOP.
3. Výber jazyka pre ponuky Menu.
1 5 2, 3, 4 2, 3, 4 2
1 Stlačte MENU.
2 Stlačte , stláčaním alebo
zvoľte astlačte /ENT.
3 Stláčaním  alebo  zvoľte
“Language” (Jazyk) astlačte /ENT.
4 Stláčaním  alebo  zvoľte želaný
jazyk, ktorý chcete používať vzobrazeniach astlačte /ENT.
5 Stlačte  STOP.
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
5
4. Nahrávanie.
Indikátor prevádz­kového režimu
1 2
5. Prehrávanie.
Indikátor prevádz­kového režimu
3 2 1
 Pred používaním záznamníka posuňte prepínač
POWER/HOLD smerom dostredu, aby zazáznamník odblokoval zrežimu HOLD.
1 Stlačte REC/PAUSE.
Nahrávanie sa spustí aindikátor prevádzkového režimu sa rozsvieti načerveno.
Nahrávanie môžete pozastaviť stlačením REC/
PAUSE. Ďalším stlačením REC/PAUSE sa nahrávanie znova spustí.
2 Stlačením  STOP nahrávanie
zastavíte.
Nahrávanie sa zastaví aindikátor prevádzkového režimu bliká naoranžovo.
1 Stlačte /ENT.
Prehrávanie sa spustí aindikátor prevádzkového režimu sa rozsvieti nazeleno.
2 Stláčaním VOLUME –/+ nastavte
hlasitosť.
3 Prehrávanie zastavíte stlačením
STOP.
6
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
6. Odstraňovanie.
1 Stlačte ERASE.
Poodstránení súboru ho nie je možné obnoviť.
Zobrazí sa “Erase?” (Odstrániť?) ašpecifikovaný súbor sa bude prehrávať, kým sa čaká napotvrdenie.
2 2
2 Stláčaním  alebo  zvoľte “Execute”
(Vykonať) astlačte /ENT.
Kým sa zvolený súbor odstraňuje, zobrazuje sa hlásenie “Erasing…” (Odstraňovanie...).
1
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
7
Ďalšie činnosti
Gratulujeme! Nastavili ste záznamník avykonali prvé nahrávanie. Kdispozícii sú však aj ďalšie možnosti. Používať môžete aj ďalšie užitočné funkcie ainformácie, vďaka ktorým záznamník maximálne využijete.
Výber pamäťového média/záložky/ priečinka/súboru
Môžete zvoliť záložku apriečinok, doktorého uložíte súbor. Vo zvolenom priečinku tiež môžete špecifikovať súbor pre prehrávanie alebo odstránenie.
1 Zvoľte záložku.
Stlačením zobrazte okno pre výber priečinka.
Stlačte  astláčaním  alebo  zvoľte záložku. (Hlas): Nahrávateľná oblasť, ktorá sa využíva nasprávu súborov nahraných
záznamníkom.
(Hudba): Oblasť určená len naprehrávanie, ktorá sa využíva nasprávu hudobných
súborov prenesených zPC.
(Podcast): Oblasť určená len naprehrávanie, ktorá sa využíva nasprávu
podcastových súborov prenesených zPC.
(Vstavaná pamäť) alebo (Externá pamäť): Výber používanej pamäte.
Môžeteprepínať medzi vstavanou aexternou pamäťou (pamäťovou kartou).
2 Zvoľte priečinok.
Stlačením sa presuňte nazvolenú záložku astláčaním  alebo  zvoľtepriečinok.
3 Výber súboru.
Stlačením sa presuňte nazvolený priečinok astláčaním  alebo  zvoľte súbor.
8
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Skopírovanie návodu napoužitie doPC
USB prepojovací kábel
Návod napoužitie vysvetľujúci všetky vlastnosti afunkcie záznamníka je uložený voforme súborov PDF vo vstavanej pamäti záznamníka.
Návod napoužitie si tiež môžete stiahnuť zpodpornej domovskej stránk y Sony:
http://support.sony-europe.com/DNA
1 Pripojte záznamník kPC.
2 VPC otvorte priečinok “Instructions” (Návod napoužitie).
VOS Windows: Kliknite na[My Computer] (Tento počítač) alebo [Computer] (Počítač)- [IC RECORDER] (Digitálny záznamník) - [Instructions] (Návod napoužitie). VMacintosh: Kliknite na[IC RECORDER] (Digitálny záznamník) naploche ­[Instructions] (Návod napoužitie).
3 Spôsobom potiahni apusti (drag and drop) presuňte súbory návodu
napoužitie zpriečinka “Instructions” (Návod napoužitie) nalokálny disk vPC.
Názvy súborov návodu napoužitie sú nasledovné: Názov produktu_názov jazyka_verzia.pdf (napr. ICD-SX712_English_11.pdf)
4 Odpojte záznamník odPC.
 Ak chcete čítať návod napoužitie, dvakrát kliknite nasúbor PDF, ktorý chcete prečítať.
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
9
Zložitejšie funkcie
Podrobnosti ojednotlivých operáciách pozri vPDF návode napoužitie skopírovanom vPC.
SCENE
Nastavenie položiek Menu pre nahrávanie podľa rôznych situácií (scén) nahrávania,
SCENE
MENU
T-M ARK
NOISE CUT (nazadnej strane)
DPC (SPEED)/ KEY CTRL (nazadnej strane)
ktorých nastavenia sú pre danú scénu najvhodnejšie.
NOISE CUT
Redukcia okolitého šumu, aby bol prehrávaný zvuk čistejší.
T-M ARK
Pridanie značky skladby pre nastavenie počiatočného miesta pri nahrávaní alebo prehrávaní súboru.
DPC (SPEED)/KEY CTRL
Nastavenie rýchlosti prehrávania a/alebo výšky tóniny.
MENU
Nastavenie rôznych položiek Menu, akými sú napr. REC Mode (Režim nahrávania), REC Level (Úroveň nahrávania) atď.
10
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Sound Organizer (Aplikačný softvér pre PC*)
Softvér Sound Organizer vPC umožňuje realizovať rôzne operácie. Súbory nahrané záznamníkom môžete importovať dosoftvéru Sound Organizer avňom ich editovať. Môžete tiež importovať audio súbory zaudio CD diskov alebo podcastové súbory apreniesť ich dozáznamníka. Môžete si tiež zapisovať audio CD disky sobľúbenou hudbou.
* Len vOS Windows
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
11
Bezpečnostné upozornenia
Napájanie
Zariadenie je určené len pre prevádzku pri jednosmernom napätí 2,4 alebo 3,0V. Používajte dve nabíjateľné batérie NH-AAA alebo dve alkalické batérie LR03 (veľkosťAAA).
Bezpečnosť
Zariadenie nepoužívajte počas vedenia akéhokoľvek motorového vozidla, anipočasbicyklovania.
Manipulácia
 Nenechávajte zariadenie vblízkosti zdrojov tepla, nevystavujte ho priamemu
slnečnému žiareniu, nadmernému pôsobeniu prachu alebo mechanickým otrasom.
 Ak by došlo kvniknutiu akéhokoľvek pevného objektu, alebo kvapaliny dozariadenia,
vyberte batérie apred opätovným použitím nechajte zariadenie prekontrolovať vautorizovanom servise.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa vášho zariadenia, kontaktujtepredajcu Sony.
12
Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte zvuk pri vysokej úrovni hlasitosti príliš dlhý čas.
VÝSTRAHA
Batérie/akumulátor (nainštalované batérie alebo akumulátor) nevystavujte dlhý čas nadmernému teplu ako napríklad priamemu slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne. Menovité prúdové zaťaženie: 800 mA
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov značne napomáha pri ochrane a zachovaní prírodných zdrojov. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Aplikovateľné príslušenstvo: USB prepojovací kábel
SK
2
pomôžete zabrániť potenciálnemu
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade.
sa môže tento symbol používať v kombinácii s určitým chemickým symbolom. Chemické symboly pre ortuť (Hg) alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/batérie obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/ batérií, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/ batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
Na určitých akumulátoroch/batériách
SK
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Informácia pre spotrebiteľov: Nasledovná informácia sa vzťahuje len na zariadenia predávané v krajinách s platnou legislatívou a smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
• Nahrané záznamy je možné používať len pre osobné použitie. Verejná a iná produkcia je podmienená súhlasom vlastníka autorských práv.
• Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplnosť záznamu/sťahovania, alebo za poškodenie súborov alebo dát, zapríčinených problémami so záznamníkom alebo PC.
• V závislosti od typu textu a znakov sa text zobrazovaný v záznamníku nemusí na displeji zariadenia zobraziť správne. Je to spôsobené: – Vlastnosťami pripojeného záznamníka. – Záznamník nepracuje štandardne. – Daná informácia je zapísaná v jazyku alebo
znakmi, ktoré tento záznamník nepodporuje.
Upozornenie pre užívateľov
Všetky práva vyhradené. Tento návod na použitie alebo softvér, ktorý je v návode opísaný ani žiadne ich časti nesmú byť bez predchádzajúceho písomného povolenia od spoločnosti Sony Corporation kopírované, prekladané ani transformované do inej formy.
SPOLOČNOSŤ SONY CORPORATION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO ZVLÁŠTNE POŠKODENIA, PRÍPADNE POŠKODENIA ÚMYSELNÉ, KTORÉ VZNIKLI NEDODRŽANÍM POKYNOV A INFORMÁCIÍ V TOMTO NÁVODE, SOFTVÉRI ALEBO CHYBNÝM POUŽÍVANÍM.
Spoločnosť Sony Corporation si vyhradzuje právo na akékoľvek zmeny tohto návodu alebo informácií v ňom obsiahnutých. Používanie softvéru popísaného v tomto návode môžu tiež upravovať podmienky samostatnej licenčnej zmluvy s koncovým používateľom.
• Tento softvér je určený pre prostredie Windows a jeho používanie nie je možné v prostredí Macintosh.
• Dodávaný prepojovací kábel je určený len pre záznamník ICD-SX712. Pomocou tohto kábla nie je možné pripájať iné záznamníky.
3
Vykonaný záznam slúži len na súkromné účely. Zákony o autorských právach zakazujú iné formy používania bez súhlasu vlastníka autorských práv. Používanie médií Memory Stick™ na záznam obrazových alebo iných dát chránených autorskými právami je obmedzené podľa obmedzení špecifikovaných v platných zákonoch o autorských právach. Akékoľvek používanie, ktoré nie je v súlade s uvedenými obmedzeniami je zakázané.
Tento produkt podporuje médiá “Memory Stick Micro™ (M2™)”. “M2™” je skratka pre “Memory Stick Micro™”. V tomto návode sa používa výraz “M2™”.
Obchodné značky
• Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows Media sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.
• Macintosh a Mac OS sú obchodné značky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ostatných krajinách.
• Pentium je ochranná známka spoločnosti Intel Corporation.
• Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 a patenty sa používajú v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• microSD a logá microSDHC sú obchodné značky spoločnosti SD-3C, LLC.
• “Memory Stick Micro”, “M2” a sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
• “MagicGate” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
• Nuance, logo Nuance, Dragon, Dragon NaturallySpeaking a RealSpeak sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Nuance Communications Inc. a jej dcérskych spoločností v USA a/alebo ostatných krajinách.
• USA a zahraničné patenty sú používané v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
Všetky ochranné známky a obchodné značky sú obchodnými značkami alebo ochrannými známkami ich príslušných vlastníkov. Označenia “ ™ ” a “ nie sú v tomto návode vždy uvádzané.
®
SK
4
SK
Softvér “Sound Organizer” využíva moduly nasledovných programov: Windows Media Format Runtime Tento produkt obsahuje technológiu, ktorá je chránená konkrétnymi duševnými vlastníckymi právami spoločnosti Microsoft. Používanie alebo distribúcia takejto technológie v tomto produkte sú bez príslušnej licencie(í) spoločnosti Microsoft zakázané.
5
Obsah
Začíname
Krok 1: Kontrola obsahu balenia ..............9
Index častí a ovládacích prvkov .........10
Ochrana pred náhodnou aktiváciou
(HOLD) ..............................................12
Udržiavanie primeranej úrovne hlasitosti
(AVLS) ...............................................13
Krok 2: Nabíjanie batérií ........................14
Nabíjanie batérií pomocou PC ............14
Nabíjanie batérií pomocou USB AC
adaptéra ...............................................16
Kedy vymeniť/nabiť batérie ................16
Krok 3: Zapnutie digitálneho
záznamníka .............................................17
Zapnutie ..............................................17
Vypnutie .............................................17
Krok 4: Nastavenie hodín .......................18
Nastavenie hodín po nabití batérií ......18
Nastavenie hodín pomocou Menu ......18
Krok 5: Nastavenie jazyka zobrazení
na displeji ................................................21
SK
6
Základné operácie
Nahrávanie ..................................... 22
Prehrávanie .................................... 27
Odstraňovanie ................................ 33
Ďalšie operácie nahrávania
Zmena nastavení nahrávania ...................35
Zmena smerovania vstavaných
mikrofónov .........................................35
Výber režimu scény nahrávania
pre jednotlivé situácie .........................36
Manuálne nahrávanie ..........................41
Pridanie ďalšieho záznamu k staršiemu
nahranému súboru ...............................42
Pridanie dodatočného záznamu prepísaním záznamu počas
prehrávania .........................................44
Nahranie niekoľkých sekúnd záznamu
vopred – Funkcia Pre-Recording ........45
Automatické spustenie nahrávania pri zaregistrovaní zvuku
– Funkcia VOR ...................................47
Nahrávanie na pamäťovú kartu ...............49
Nahrávanie na ďalšie pamäťové médium
– Funkcia Cross-Memory Recording .... 52
Nahrávanie z iných zariadení ..................54
Nahrávanie pomocou externého
mikrofónu ...........................................54
Nahrávanie z iných zariadení ..............55
SK
Operácie počas nahrávania .....................59
Monitorovanie nahrávania ..................59
Ďalšie operácie prehrávania
Zmena nastavení prehrávania .................60
Praktické spôsoby prehrávania ...........60
Vybranie dátumu záznamu z kalendára
a jeho prehranie ..................................61
Redukcia šumu v prehrávanom zvuku a zvýraznenie ľudského hlasu
– Funkcia Noise Cut ........................... 62
Nastavenie prehrávaného zvuku zosilnením tichých zvukov
– Funkcia Digital Voice Up ................63
Nastavenie rýchlosti prehrávania a zvukových charakteristík – Funkcia DPC (Digital Pitch Control),
Riadenie výšky tóniny ........................65
Výber zvukového efektu .....................66
Výber režimu prehrávania ..................68
Prehrávanie súboru v stanovenom čase
s upozorňujúcim signálom (Alarm) ........70
Prehrávanie z iných zariadení .................73
Nahrávanie pomocou iných
zariadení .............................................73
Editovanie súborov
Usporiadanie súborov v priečinku ..........74
Presúvanie súboru do iného
priečinka .............................................74
Kopírovanie súboru do inej pamäte ....75
Odstránenie všetkých súborov
v priečinku ..........................................76
Používanie značky skladby .....................78
Pridanie značky skladby .....................78
Odstránenie značky skladby ...............79
Odstránenie všetkých značiek skladieb
vo zvolenom súbore naraz ..................79
Rozdelenie súboru ...................................81
Rozdelenie súboru v aktuálnom
mieste ..................................................81
Rozdelenie súboru vo všetkých miestach
značiek skladieb ..................................82
Zmena názvu priečinka ...........................84
Ochrana súboru .......................................86
Režim Menu
Zmena nastavení v Menu ........................87
Nastavenia v Menu ..................................88
Používanie s PC
Používanie digitálneho záznamníka
s PC .......................................................106
Pripojenie digitálneho záznamníka
k PC ..................................................106
Hierarchia priečinkov a súborov .......107
Odpojenie digitálneho záznamníka
od PC ................................................111
Kopírovanie súborov z digitálneho
záznamníka do PC .................................113
Kopírovanie audio súborov z PC do
záznamníka a následné prehrávanie ......114
Kopírovanie audio súborov z PC
do záznamníka myšou .......................114
7
Prehrávanie audio súborov skopírovaných z PC pomocou
záznamníka .......................................114
Používanie záznamníka ako USB
pamäťovej jednotky ...............................116
Používanie dodávaného softvéru
Sound Organizer ...................................117
Možnosti práce so softvérom
Sound Organizer ...............................117
Systémové požiadavky na PC ..........118
Inštalácia softvéru Sound Organizer ... 120
Okno softvéru Sound Organizer .......121
Ďalšie informácie
Používanie USB AC adaptéra ...............123
Odpojenie digitálneho záznamníka
od elektrickej siete ............................ 124
Bezpečnostné upozornenia ...................125
Technické údaje ....................................128
Systémové požiadavky ..................... 128
Konštrukcia a technické údaje .......... 129
Výdrž batérií .....................................132
Riešenie problémov
Riešenie problémov ..............................134
Prehľad hlásení ......................................144
Systémové obmedzenia ........................149
Displej (Prehľad zobrazení) ..................151
Index .....................................................156
SK
8
SK
Začíname
Krok 1: Kontrola obsahu balenia
Digitálny záznamník (1)
Pred používaním záznamníka odstráňte z displeja fóliu.
USB prepojovací kábel (1)
Kryt proti vetru* (1)
Kryt používajte na vstavaných mikrofónoch.
Kolíska* (1)
Podpera (1)
Softvér Sound Organizer (CD-ROM) (1)
Softvér Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)* (1)
Puzdro (1)
Nabíjateľné batérie NH-AAA (veľkosť AAA) (2)
Puzdro na batérie (1)
Návod na použitie
Návod na použitie je uložený vo forme PDF súborov vo vstavanej pamäti záznamníka.
* Kryt proti vetru, kolíska a softvér Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM) sa dodáva len s určitými modelmi v určitých krajinách.
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
Začíname
9
Index častí a ovládacích prvkov
Predná časť
A Vstavané mikrofóny (stereo) B Indikátor prevádzkového režimu C Displej D Tlačidlo SCENE E Tlačidlo (priečinok) F Tlačidlo G Tlačidlo H Ovládacie tlačidlo (
SK
10
x STOP z REC (nahrávanie)/PAUSE
v, V / .
(vyhľadávanie vzad - Review/zrýchlený posuv vzad),
> (vyhľadávanie vpred
- Cue/zrýchlený posuv vpred)
I Tlačidlo
N (prehrávanie)/ENT
(potvrdenie)*
J Tlačidlo T-MARK (značka skladby) K Prepínač POWER/HOLD L Tlačidlo MENU M Tlačidlo VOLUME –/+* N Tlačidlo (opakovanie) A-B O Tlačidlo ERASE P Otvor pre popruh
(Popruh sa nedodáva.)
Zadná časť
Q Reproduktor R Prepínač NOISE CUT S Prepínač DPC (SPEED)/KEY CTRL
SK
T Priestor pre batérie U Konektor m (mikrofón)* V Konektor i (slúchadlá) W Slot pre pamäťovú kartu M2™/
microSD
X (USB) konektor
* Tieto tlačidlá a konektor majú orientačný
hmatový bod. Hmatové body používajte na orientáciu.
Začíname
11
Ochrana pred náhodnou aktiváciou (HOLD)
Aby nedošlo k neželaným operáciám počas nosenia záznamníka atď., môžete zablokovať všetky tlačidlá (HOLD).
Prepnutie záznamníka do režimu HOLD
Posuňte prepínač POWER/HOLD v smere “HOLD” (Blokovanie). Na cca tri sekundy sa zobrazí “HOLD” (Blokovanie), čím sa indikuje zablokovanie všetkých funkcií tlačidiel.
Prepnutie záznamníka z režimu HOLD
Posuňte prepínač POWER/HOLD smerom do stredu.
P Poznámka
Ak je funkcia HOLD aktívna počas nahrávania, zablokujú sa všetky funkcie všetkých tlačidiel. Ak chcete zastaviť nahrávanie, najskôr zrušte funkciu HOLD.
z Rada
Aj keď je funkcia HOLD aktivovaná, môžete ukončiť prehrávanie záznamu s upozorňujúcim signálom stlačením ľubovoľného tlačidla. (Bežné prehrávanie nie je možné zastaviť.)
12
SK
SK
Udržiavanie primeranej úrovne hlasitosti (AVLS)
Funkcia AVLS (Automatic Volume Limiter System) umožní počúvať zvuk s primeranou úrovňou hlasitosti, ak používate slúchadlá (nedodávané). Funkcia AVLS obmedzí maximálnu úroveň hlasitosti, aby sa predišlo problémom so sluchom a udržala sa tiež primeraná úroveň hlasitosti.
Keď je v Menu “AVLS” nastavené na “ON” (Zap.) (str. 98) a pokúsite sa nastaviť úroveň hlasitosti presahujúcu úroveň špecifikovanú funkciou AVLS, rozsvieti sa indikátor “AVLS”. Nie je možné nastaviť úroveň hlasitosti presahujúcu špecifikovaný limit.
Keď je v Menu “AVLS” nastavené na “OFF” (Vyp.), zobrazí sa “Advise to not listen at high VOL for long periods” (Odporúčame dlhší čas nepočúvať pri vysokej hlasitosti) a zaznie pípnutie.
Stlačením
x STOP obnovte zobrazenie
režimu Menu. Ak prehrávate súbory s úrovňou hlasitosti presahujúcou špecifikovaný limit funkciou AVLS špecifikovaný čas, zobrazí sa nasledovná animácia a “AVLS” sa v Menu automaticky nastaví na “ON” (Zap.).
P Poznámka
Po zakúpení je “AVLS” výrobne nastavené na “ON” (Zap.). Ak chcete túto funkciu vypnúť a prehrávať súbory s ľubovoľnou hlasitosťou, nastavte v Menu “AVLS” na “OFF” (Vyp.) (str. 98).
Začíname
13
Krok 2: Nabíjanie batérií
PC
Digitálny záznamník
Do USB konektora na PC
Do (USB)
konektora
USB prepojovací kábel
Indikátor stavu batérií
Nabíjanie batérií pomocou PC
Pred používaním záznamníka odstráňte z displeja fóliu. Pripojte záznamník k zapnutému PC a nabíjajte batérie, kým indikátor stavu batérií neindikuje “ ”. Nabitie úplne vybitých batérií trvá približne 4 hodiny.*
1 Vložte nabíjateľné batérie.
Posuňte a podvihnite kryt priestoru pre
batérie, podľa správnej polarity vložte
dve nabíjateľné batérie NH-AAA
a zatvorte kryt.
2 Pripojte záznamník k PC.
SK
14
Na prepojenie (USB) konektora záznamníka a USB konektora PC použite dodávaný USB prepojovací kábel.
Počas nabíjania sa na displeji ako animácia zobrazí “Connecting” (Prepojenie) a indikátor stavu batérií.
SK
Keď sú batérie maximálne nabité,
indikátor stavu batérií bude
indikovať “ ”.
3 Odpojte záznamník od PC.
Vykonajte nasledovný postup.
V opačnom prípade, ak záznamník
obsahuje dátové súbory, môžu sa
poškodiť dátové súbory, prípadne sa
nemusia dať ďalej prehrávať.
1 Indikátor prevádzkového režimu
záznamníka nesmie svietiť.
2 V PC vykonajte nasledovnú operáciu.
V okne Windows kliknite ľavým tlačidlom myši na ikonu v spodnej časti pracovnej plochy PC.
t Ľavým tlačidlom myši kliknite na “Eject IC RECORDER” (Odpojiť digitálny záznamník).
Ikona a zobrazené Menu sa môže v rôznych OS odlišovať.
V okne Macintosh presuňte myšou “IC RECORDER” (Digitálny záznamník) na ploche na ikonu “Trash” (Kôš).
Podrobnosti o odpojení záznamníka od PC pozri v návode na použitie PC.
3 Odpojte záznamník od USB
konektora PC a znova ho reštartujte.
* Približný čas nabíjania úplne vybitých
batérií pri izbovej teplote. V závislosti od stavu vybitia a podmienok nabíjania sa tento čas môže meniť. Tento čas bude dlhší, ak majú batérie nízku teplotu, alebo ak ich nabíjate počas prenosu dát do digitálneho záznamníka.
P Poznámka
Ak sa indikátor stavu batérie nezobrazí ako animácia, nabíjanie sa nevykonalo správne. Pozri “Riešenie problémov” na str. 134.
Pri použití plne nabitých batérií alebo alkalických batérií LR03 (veľkosť AAA)
Vykonajte krok 1.
P Poznámka
Nie je možné nabíjať alkalické batérie LR03 (veľkosť AAA) (nedodávané).
z Rady
• V záznamníku nepoužívajte mangánové batérie.
• Pri výmene batérií sa nahrané súbory ani nastavenia upozorňujúceho signálu neodstránia, ani keď vyberiete batérie.
• Pri výmene batérií budú po vybratí batérií hodiny ešte cca 1 deň v prevádzke.
Začíname
15
Nabíjanie batérií pomocou USB AC adaptéra
Batérie tiež môžete nabíjať pomocou USB AC adaptéra AC-U50AG atď. (nedodávaný) (str. 123).
Kedy vymeniť/nabiť batérie
Stav batérií je na displeji zobrazovaný indikátorom s animáciou.
Indikátor stavu batérií
: Zobrazí sa hlásenie “Low Battery
Level” (Slabé batérie). Batérie nabite alebo vymeňte všetky vybité batérie za nové.
m
: Zobrazí sa hlásenie “Low Battery”
(Slabé batérie) a záznamník sa zastaví.
16
SK
Loading...
+ 144 hidden pages