Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie
en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit
product, neemt u contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Dit betreft de accessoires: USB-kabel, Houder
ervoor zorgt dat dit product op de
Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of
verpakking wijst erop dat de
meegeleverde batterij van dit product
niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met
dataintegriteit een permanente verbinding met
batterij vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwaliceerd servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een
juiste wijze zal worden behandeld, dient het product
aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreende inzamelingspunt voor
de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product
te verwijderen. Overhandig de batterij bij het
desbetreende inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Mededeling voor de klant:
de volgende informatie is
uitsluitend van toepassing op
apparatuur verkocht in landen
waar EU-richtlijnen gelden.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-71 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid
is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen
in de afzonderlijke service/garantie documenten.
Page 3
De opgenomen muziek mag alleen voor
particuliere doeleinden worden gebruikt.
Voor elk ander gebruik van de muziek is
toestemming van de copyrighthouders vereist.
Sony is niet aansprakelijk voor incomplete
opnamen/downloads of beschadigde gegevens
door problemen met de IC-recorder of
computer.
Afhankelijk van de soort tekst en tekens, wordt
de tekst mogelijk niet altijd goed weergegeven
op de IC-recorder. Dit is te wijten aan:
De capaciteit van de aangesloten IC-recorder.
De IC-recorder werkt niet zoals het hoort.
Inhoudgegevens zijn geschreven in een
taal of in tekens die niet door de IC-recorder
worden ondersteund.
Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing
en de software die hierin wordt beschreven, mogen
niet, volledig of gedeeltelijk, worden gereproduceerd,
vertaald of omgezet zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN IN GEEN GEVAL
AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE
SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN OF VERBAND HOUDT
MET DEZE GEBRUIKSAANWIJZING, SOFTWARE OF
ANDERE INFORMATIE DAN WEL HET GEBRUIK ERVAN.
Sony Corporation behoudt zich het recht voor deze
gebruiksaanwijzing of de informatie erin te allen tijde
en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Voor de beschreven software kan ook een
afzonderlijke gebruikerslicentieovereenkomst gelden.
Deze software is ontwikkeld voor Windows en is
niet geschikt voor Macintosh.
De bijgeleverde verbindingskabel is alleen bedoeld
voor de IC-recorder ICD-SX700/SX800. U kunt geen
andere IC-recorders aansluiten.
Index ....................................................................131
NL
6
Page 7
De inhoud van
de verpakking
controleren
Winscherm (1)
IC-recorder (1)
Verwijder de folie van het display voordat u
de IC-recorder gebruikt.
Oplaadbare NH-AAA-batterijen (AAAformaat) (2)
Stereohoofdtelefoon* (1)
USB-kabel (1)
Toepassingssoftware, Digital Voice
Editor (CD-ROM)
Houder* (1)
Standaard (1)
Draagtas (1)
Microfoon* (1)
Batterijdoosje (1)
Gebruiksaanwijzing
* In bepaalde regio’s en bij bepaalde
modellen worden de stereohoofdtelefoon, de houder en de
microfoon niet bijgeleverd.
We wijzen u erop dat elke wijziging of
aanpassing die niet uitdrukkelijk wordt
goedgekeurd in deze gebruiksaanwijzing u
onbevoegd kan maken voor de bediening
van dit apparaat.
NL
7
Page 8
8
NL
Onderdelen en
bedieningselementen
Raadpleeg de pagina's die tussen haakjes
worden aangegeven voor meer informatie.
: Map voor berichten opgenomen
met de IC-recorder.
: Map voor berichten/muziek
gekopieëerd van een computer
die alleen kan worden afgespeeld.
Verstreken tijd/resterende tijd/
opnamedatum en -tijdindicatie
Mapnaam/berichtnaam/
artiestennaam/
bestandsnaamindicatie
Batterij-indicator
Als u oplaadbare of drogecelbatterijen gebruikt, geeft
de aanduiding de resterende
batterijduur weer.
Tijdens het opladen van de
oplaadbare batterijen wordt een
animatie weergegeven.
Berichtnummer
Het geselecteerde berichtnummer
wordt weergegeven in de teller en
het totaal aantal berichten in de map
wordt weergegeven in de noemer.
Prioriteitsmarkeringen
Wordt weergegeven wanneer
prioriteitsmarkeringen voor een
bericht zijn ingesteld.
Bladwijzeraanduiding
Wordt weergegeven wanneer
een bladwijzer voor een bericht is
ingesteld.
Alarmaanduiding
Wordt weergegeven wanneer het
alarm voor een bericht is ingesteld.
Page 11
Herhaalde weergaveaanduiding
: wordt weergegeven wanneer
een bericht herhaaldelijk wordt
afgespeeld.
: wordt weergegeven wanneer
berichten in een map herhaaldelijk
worden afgespeeld.
: wordt weergegeven wanneer
alle berichten herhaaldelijk worden
afgespeeld.
Aanduiding voor geluidseect
Geeft de "EFFECT"-instelling in het
menu weer.
: "BASS1" is geselecteerd. Het
basgeluid wordt versterkt.
: "BASS2" is geselecteerd. Het
basgeluid wordt nog verder versterkt.
Aanduiding voor opnamestand
Geeft de opnamestand weer die is
ingesteld met het menu wanneer de
IC-recorder zich in de stopstand bevindt,
en geeft de huidige opnamestand
weer wanneer de IC-recorder zich in de
afspeelstand bevindt.
, , : MP3-bestanden
opgenomen met behulp van de IC-recorder
, : LPCM-bestanden opgenomen
met behulp van de IC-recorder
, , , , : LPEC-
bestanden opgenomen met de IC-recorder.
Voor meer informatie kijkt u bij "De
opnamestand selecteren" (pagina 30).
Geeft een van het volgende weer
wanneer een bestand wordt
overgebracht van de computer.
: WMA-bestanden overgebracht
Geeft het volgende pictogram weer
als de IC-recorder het bestand niet
herkent.
Aanduiding opnameniveau
Geeft de gevoeligheid van de
microfoon weer waarmee de ICrecorder het geselecteerde bericht
heeft opgenomen.
: Opgenomen met het lage
opnameniveau.
: Opgenomen met het hoge
opnameniveau.
: Opgenomen met het nog
hogere opnameniveau.
: Opgenomen met de juiste
muziekbalans.
: Opgenomen met de
handmatige opnamestand.
11
NL
Page 12
12
NL
Aanduiding resterende opnametijd
Geeft de resterende opnametijd weer
in uren, minuten en seconden.
Als er meer dan 10 uur resteert, wordt
de tijd in uren weergegeven.
Als er meer dan 10 minuten
en minder dan 10 uur resteert,
wordt de tijd in uren en minuten
weergegeven.
Als er minder dan 10 minuten
resteert, wordt de tijd in minuten en
seconden weergegeven.
Display tijdens opnemen
Aanduiding voor werkingsstand
Geeft het volgende weer, afhankelijk
van de huidige werkingsstand van de
IC-recorder.
: opnemen
: knippert tijdens
opnamewachtstand/
opnamepauze
: opnemen met de VOR-
functie
: opnamepauze met de
VOR-functie (knipperend)
Page 13
Als u op (opnemen/pauze) drukt
om de opname te pauzeren wanneer
"VOR" op "ON" is ingesteld in het
menu, dan knippert alleen "
".
: Gesynchroniseerd
opnemen
: Knippert terwijl
gesynchroniseerd opnemen is
gepauzeerd.
Meter voor opnameniveau
Aanduiding opnameniveau
Geeft de huidige
microfoongevoeligheid weer tijdens
het opnemen.
: Voor opnamen van dictaten of in
een lawaaiige ruimte.
: Voor opnamen van een
vergadering of in een rustige/grote
ruimte.
: Voor opnamen met nog hogere
gevoeligheid.
: Voor het opnemen van muziek.
Geeft het opnameniveau weer
tijdens handmatig opnemen.
Aanduiding verstreken opnametijd/
wachtstand opname vooraf
Als er meer dan 100 uur zijn
verstreken sinds het begin van de
opname, wordt de tijd weergegeven
in uren en minuten.
Als er minder dan 100 zijn verstreken
sinds het begin van de opname,
wordt de tijd weergegeven in uren,
minuten en seconden.
Wanneer "PRE REC" is ingesteld op
"ON" in het menu, dan wordt de
wachtstand van de opname vooraf
weergegeven in seconden tussen 0
en 5.
Alarmaanduiding
Aanduiding opnamestand
Geeft de opnamestandinstelling in
het menu weer.
Aanduiding beperking
: Wanneer "LIMITER" is
ingesteld op "ON" in het menu.
: Wanneer u opneemt in
een andere dan de handmatige
opnamestand.
: Wanneer "LCF (LOW CUT)" is
ingesteld op "ON" in het menu.
: Wanneer "LCF (LOW CUT)" is
ingesteld op "OFF" in het menu.
13
NL
Page 14
14
NL
Aan de slag
Stap 1: Een stroombron
voorbereiden
3 Laad de batterijen op door de
(USB)aansluiting van de IC-recorder
op de computer aan te sluiten.
Computer
Verwijder de folie van het display voordat
u de IC-recorder gebruikt.
De batterijen plaatsen
1 Verschuif en open het deksel van de
batterijhouder.
2
Plaats twee oplaadbare NH-AAAbatterijen met de pool in de juiste
richting in de houder en sluit het deksel.
Naar USBaansluiting van
de computer
Naar (USB)
aansluiting
USB-kabel
IC-recorder
Terwijl de batterijen worden opgeladen,
worden "CONNECTING" en de
batterijaanduiding in een animatie
weergegeven.
Wanneer de batterijaanduiding "
aangeeft, is het opladen voltooid.
(Oplaadtijd: ongeveer 4 uur*)
"
Page 15
Wanneer u de IC-recorder voor het
eerst gebruikt, of nadat u de IC-recorder
een bepaalde periode niet hebt
gebruikt, kunt u het beste de batterijen
herhaaldelijk opladen tot "
" wordt
weergegeven.
Als de batterijaanduiding niet wordt
weergegeven, is het opladen niet correct
verlopen. Begin opnieuw vanaf stap 1.
* Dit is een schatting voor hoe lang het duurt
om de batterijen volledig op te laden bij
kamertemperatuur als de batterijen volledig
leeg zijn. De werkelijke tijd is afhankelijk
van de resterende lading en de staat van de
batterijen. Het opladen duurt ook langer als
de temperatuur van de batterijen laag is of
als de batterijen worden opgeladen terwijl u
gegevens overbrengt naar de IC-recorder.
De IC-recorder van de
computer loskoppelen
Volg onderstaande werkwijze; anders
kunnen er gegevens beschadigen.
1 Controleer of de
werkingsaanduiding niet knippert.
2 Ontkoppel de USB-kabel die is
aangesloten op de IC-recorder
van de USB-aansluiting van de
computer.
Op het Windows-scherm klikt u met
de linkermuisknop op "Hardware veilig
verwijderen" op de taakbalk, en klikt u
op "USB-apparaat voor massaopslag-
Station veilig verwijderen".
Op het Macintosh-scherm sleept u de
"IC-recorder" op het bureaublad naar
"Prullenbak" en zet hem daar neer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
bij uw computer is geleverd voor meer
informatie over het loskoppelen van
de IC-recorder.
Aan de slag
15
NL
Page 16
16
NL
Tips
U kunt de oplaadbare batterijen opladen
door de IC-recorder aan te sluiten
op een stopcontact met een USBnetspanningsadapter (niet meegeleverd)
(pagina 125).
Bij het vervangen van de batterijen worden
opgenomen berichten of alarminstellingen
niet gewist, ook al verwijdert u de batterijen.
Bij het vervangen van de batterijen blijft de
klok nog een bepaalde periode lopen nadat
u de batterijen verwijdert.
Opmerkingen
Als "" of "" knippert in plaats van
de batterijaanduiding, kunt u de batterijen
niet opladen. Laad de batterijen op in een
omgeving met een temperatuur van 5 °C
- 35 °C.
Als "USB CHARGE" in het menu "DETAIL
MENU" is ingesteld op "OFF", kunt u de
batterijen niet opladen met de computer.
Stel "USB CHARGE" in op "ON" (pagina 92).
Tijdens afspelen via de interne luidspreker,
kunt u de batterijen niet opladen.
Wanneer u voor de IC-recorder oplaadbare
batterijen gebruikt, kan het zijn dat de
batterijaanduiding niet volledig brandt.
Het klokinstelvenster verschijnt en het
jaar knippert als u voor het eerst de
batterijen plaatst of als u de batterijen in
de IC-recorder plaatst nadat deze langere
tijd was verwijderd. Raadpleeg "Vervolg
direct na
"Stap 1: Een stroombron
voorbereiden"" op pagina 19 om de
datum en de tijd in te stellen.
De batterijen opladen/
vervangen
Met de batterijaanduiding in het
display wordt de staat van de batterijen
weergegeven.
Aanduiding voor resterende
batterijduur
: Laad beide oplaadbare batterijen op
of vervang de oude batterijen door
nieuwe.
: "LOW BATTERY" wordt weergegeven
en de IC-recorder functioneert niet
meer.
U kunt in de verkoop beschikbare LR03
(size AAA) alkaline-batterijen gebruiken,
u kunt echter geen mangaanbatterijen
gebruiken.
Page 17
Gebruiksduur van de batterijen
Bij gebruik van oplaadbare Sony NHAAA-batterijen
OpnemenAfspelen*2 via
luidspreker
LPCM 44/16*3Ongev. 19 u.Ongev. 16 u.Ongev. 20 u.
LPCM 22/16*4Ongev. 17 u.Ongev. 15 u.Ongev. 18 u.
MP3 192k*5Ongev. 17 u.Ongev. 16 u.Ongev. 20 u.
MP3 128k*6Ongev. 17 u.Ongev. 16 u.Ongev. 20 u.
MP3 48k*7Ongev. 19 u.Ongev. 16 u.Ongev. 20 u.
LPEC STHQ*8Ongev. 14 u.Ongev. 15 u.Ongev. 18 u.
*9
LPEC ST
LPEC STLP
LPEC SP
LPEC LP
Muziekbestand
(WMA 128 kbps/
44,1 kHz)
Ongev. 15 u.Ongev. 16 u.Ongev. 19 u.
*10
Ongev. 17 u.Ongev. 16 u.Ongev. 20 u.
*11
Ongev. 17 u.Ongev. 17 u.Ongev. 21 u.
*12
Ongev. 19 u.Ongev. 18 u.Ongev. 22 u.
—Ongev. 16 u.Ongev. 19 u.
Afspelen
via de
hoofdtelefoon
(u. : uur)
*1
Bij gebruik van Sony LR03 (SG)alkalinebatterijen (AAA-formaat)
OpnemenAfspelen*2 via
LPCM 44/16*3Ongev. 25 u.Ongev. 21 u.Ongev. 26 u.
LPCM 22/16*4Ongev. 23 u.Ongev. 19 u.Ongev. 23 u.
MP3 192k*5Ongev. 22 u.Ongev. 21 u.Ongev. 26 u.
MP3 128k*6Ongev. 22 u.Ongev. 21 u.Ongev. 26 u.
MP3 48k*7Ongev. 25 u.Ongev. 21 u.Ongev. 26 u.
LPEC STHQ*8Ongev. 18 u.Ongev. 20 u.Ongev. 24 u.
*9
LPEC ST
LPEC STLP
LPEC SP
LPEC LP
Muziekbestand
(WMA 128 kbps/
44,1 kHz)
Ongev. 20 u.Ongev. 21 u.Ongev. 25 u.
*10
Ongev. 22 u.Ongev. 21 u.Ongev. 27 u.
*11
Ongev. 22 u.Ongev. 22 u.Ongev. 28 u.
*12
Ongev. 26 u.Ongev. 24 u.Ongev. 30 u.
—Ongev. 20 u.Ongev. 25 u.
luidspreker
Afspelen
via de
hoofdtelefoon
(u. : uur)
Aan de slag
17
NL
Page 18
18
NL
*1
De gebruiksduur van de batterijen kan korter zijn,
afhankelijk van hoe u de IC-recorder gebruikt
*2
Wanneer u afspeelt via de interne luidspreker
met het volumeniveau ingesteld op 20
*3
LPCM 44/16: LPCM-bestand opgenomen
met gebruik van de IC-recorder in een
opnamestand voor opnemen in stereo met
een hoge kwaliteit
*4
LPCM 22/16: LPCM-bestand opgenomen
met gebruik van de IC-recorder in een
opnamestand voor opnemen in stereo met
een lange afspeelduur
*5
MP3 192k: MP3-bestand opgenomen
met gebruik van de IC-recorder in een
opnamestand voor opnemen in stereo met
een hoge kwaliteit
*6
MP3 128k: MP3-bestand opgenomen
met gebruik van de IC-recorder in een
opnamestand voor opnemen in stereo met
een standaard kwaliteit
*7
MP3 48k: MP3-bestand opgenomen
met gebruik van de IC-recorder in een
opnamestand voor opnemen in mono met
een standaard kwaliteit
*8
LPEC STHQ: Opnamestand met LPEC-
stereogeluid van hoge kwaliteit
*9
LPEC ST: standaardopname met LPEC-
stereogeluid
*10
LPEC STLP: langspeelopname met LPEC-
stereogeluid
*11
LPEC SP: standaardopname met LPEC-
monogeluid
*12
LPEC LP: langspeelopname met LPEC-
monogeluid
Opmerking voor wanneer
gegevens worden gelezen/
geschreven
De IC-recorder leest/schrijft gegevens
als een bijgewerkte animatie en
"UPDATING DATABASE..." in het
display wordt weergegeven of als de
werkingsaanduiding oranje knippert.
Tijdens het lezen/schrijven van
gegevens door de IC-recorder mag u de
batterijen niet uitnemen of de USBnetspanningsadapter (niet meegeleverd)
ontkoppelen. Als u dit wel doet, kunnen
de gegevens beschadigd raken.
Opmerking
Als de IC-recorder grote hoeveelheden
gegevens moet verwerken, kan een updatinganimatie en "UPDATING DATABASE..." langere
tijd worden weergegeven. Dit duidt niet op
een storing van de IC-recorder.
Wacht tot de animatie en het bericht verdwijnt
voordat u de recorder weer gebruikt.
Page 19
Stap 2: Klok instellen
Vervolg direct na "Stap
1: Een stroombron
voorbereiden"
,
/MENU
U moet de klok instellen als u de
alarmfunctie wilt gebruiken of de datum
en tijd wilt opnemen.
Het klokinstelvenster verschijnt als u
voor het eerst batterijen plaatst of als
u batterijen in de IC-recorder plaatst
nadat deze langere tijd zijn verwijderd,
"SET DATE & TIME" verschijnt en het jaar
knippert in het display.
1 Druk op of om
achtereenvolgens het jaar, de
maand, de dag, het uur en de
minuten in te stellen en druk op
.
"EXECUTING…." wordt weergegeven
en de klok is ingesteld.
2 Druk op (stoppen) om naar het
display in de stopstand terug te
keren.
19
Aan de slag
NL
Page 20
20
NL
De klok met het menu
instellen
Als de IC-recorder in de stopstand staat,
kunt u de klok met behulp van het menu
instellen.
1 Selecteer "DATA & TIME" in het
menu.
Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op .
Druk op of om "DATE &
TIME" te selecteren en druk op .
2
Druk op of om "AUTO" of
"MANUAL" te selecteren en druk op .
Als u "AUTO" selecteert, wordt de klok
automatisch aangepast op basis van de klok
van de computer waarop de IC-recorder
is aangesloten en waarop de bijgeleverde
Digital Voice Editor-software is geopend.
Als u "MANUAL" selecteert, gaat u
verder met de volgende stappen.
3 Druk op of om "09y1m1d",
te selecteren en druk op .
4
Druk op of om
achtereenvolgens het jaar, de maand,
de dag, het uur en de minuten in te
stellen en druk op .
"EXECUTING…." wordt weergegeven
en de klok is ingesteld.
Page 21
5 Druk op (stoppen) om naar het
display in de stopstand terug te
keren.
Tips
Druk op /MENU om naar de vorige
bewerking terug te keren.
U kunt de tijdsweergave voor de klok in het
menu instellen op "12-HOUR" of "24-HOUR".
Wanneer "12-HOUR" wordt ingesteld,
verschijnt "AM" of "PM" in het display.
Opmerking
Als u niet op drukt binnen één minuut
nadat u de klokgegevens hebt ingevoerd,
wordt de klokinstelstand geannuleerd en
wordt het display van de stopstand opnieuw
weergegeven.
De huidige tijd weergeven
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting
van de pijl om de huidige tijd weer te
geven.
Stap 3: De gebruikte
taal in het display
instellen
,
/MENU
U kunt de taal die gebruikt moet worden
voor berichten, menu's, mapnamen,
bestandsnamen, enzovoort selecteren uit
2 talen (Europees model)/7 talen (overige
modellen).
Aan de slag
21
NL
Page 22
22
NL
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "MENU
LANGUAGE" te selecteren en druk
op .
4 Druk op of om de taal te
selecteren die u wilt wijzigen en
druk op .
U kunt kiezen uit de volgende talen.
Europees model:
ENGLISH(Engels), Pyccкий (Russisch)
Overige modellen:
ENGLISH(Engels), Pyccкий (Russisch),
(Japans), (Koreaans),
(Chinees), (Chinees),
(Thais)
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Page 23
Stap 4: Vereiste
voorbereidingen
voordat u opneemt
Opnamen van een vergadering maken
Stel "REC LEVEL" in op "HIGH " of
"S-HIGH
Schuif de DIRECTNL-schakelaar naar
"ON" om een stem op te nemen die uit
een bepaalde richting komt (pagina 29).
Stel "LCF (LOW CUT)" in op "ON" in het
menu om te voorkomen dat ruis die
bijvoorbeeld wordt veroorzaakt door een
projector, wordt opgenomen (pagina 41).
Door de IC-recorder op een standaard
te plaatsen, kunt u opnemen met een
duidelijk geluid met weinig ruis, zonder
trillingsruis van de tafel.
" in het menu (pagina 33).
Opnamen van een
muziekvoorstelling maken
Stel "REC LEVEL" in op "MUSIC "
in het menu (pagina 33) om een
natuurlijk akoestisch geluid op te
nemen, zonder geluidsvervorming.
Voor een realistischere geluidsopname,
kunt u het opnameniveau handmatig
afstellen door het instellen van "REC
LEVEL" op "MANUAL" (pagina 35).
Stel "LIMITER" in op "ON" in het menu
(pagina 37) om vervorming van het
geluid te voorkomen als er plotseling
een zeer hard geluid wordt ingevoerd.
Als u met de standaard een statief (niet
meegeleverd) gebruikt, kunt u de hoek
van de IC-recorder en de ingebouwde
microfoons nauwkeuriger afstellen.
Aan de slag
23
NL
Page 24
24
NL
Ongev. 2 tot 3 m
Plaats de IC-recorder
met het display
naar boven en
de ingebouwde
microfoons wijzend
naar de geluidsbron.
Geluidsbron
Opnamen van dictaten
maken (met de
spraakherkenningssoftware)
Stel "REC LEVEL" in op "LOW " in het
menu (pagina 33).
Schuif de DIRECTNL-schakelaar naar "ON"
om een stem op te nemen die uit een
bepaalde richting komt (pagina 29).
Als u een bericht dat op de IC-recorder
is opgenomen, wilt transcriberen
met spraakherkenningssoftware (niet
meegeleverd), stelt u "REC MODE" in op
de stand LPCM, MP3 of LPEC (behalve
LP) (pagina 30).
Statief (niet meegeleverd)
Microfoon
Voordat u opgenomen berichten kunt
transcriberen, moet u een gebruikersbestand
maken dat speciaal is aangepast aan het geluid
van uw opgenomen stem. Deze procedure
wordt "training" genoemd. Raadpleeg de
Help-bestanden die worden geleverd bij de
gebruikte spraakherkenningssoftware voor
meer informatie over "training".
Page 25
Om te zorgen voor een optimale
stemherkenning moet u de IC-recorder zo
vasthouden dat de microfoon ongeveer
2 - 3cm van de hoek van uw mond is
verwijderd.
Om het geluid van uw ademhaling in de
opnamen te beperken, moet u de microfoon
niet direct voor uw mond houden.
Om te zorgen voor een optimale
stemherkenning moet u niet opnemen in
een lawaaiige omgeving.
U kunt een bericht waarin de stemmen van
meerdere personen zijn opgenomen, niet
transcriberen.
De IC-recorder in- of
uitschakelen
Aan de slag
Als u de IC-recorder niet gebruikt, kunt
u voorkomen dat de batterijen snel
opraken door de stroom uit te schakelen.
25
NL
Page 26
De stroom uitschakelen
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting
van de pijl in de stopstand. "HOLD" met
de toetsmarkering en de huidige tijd
wordt weergegeven als "POWER OFF"
wordt weergegeven. De IC-recorder
schakelt na enkele seconden uit.
De stroom inschakelen
Schuif de HOLD-schakelaar in de
tegengestelde richting van de pijl. De
IC-recorder gaat aan, en er verschijnt een
toegangsanimatie.
Tips
We raden aan om de IC-recorder uit te
schakelen wanneer u hem lange tijd niet
gaat gebruiken.
Wanneer ongeveer 10 minuten verstrijken
nadat u de IC-recorder hebt ingeschakeld
zonder er iets mee te doen, schakelt het
display automatisch uit. (Druk op een
willekeurige toets om het display weer te
geven.)
26
NL
Page 27
Opnemen
Berichten opnemen
Ingebouwde
directionele
microfoon
Ingebouwde
stereomicrofoons
Werkings-
aanduiding
1 Selecteer een map.
Druk op /MENU zodat u een map
in het display kunt selecteren.
Druk op of om de map te
selecteren waarin u de berichten wilt
opnemen en druk vervolgens op
.
(hoofdtelefoon)
aansluiting
,
/MENU
2 Start de opname.
Druk op (opnemen/pauze) in de
stopstand.
De werkingaanduiding gaat rood
branden.
(Wanneer "LED" in het menu is
ingesteld op "OFF" (pagina 91), gaat
de werkingsaanduiding niet branden.)
U hoeft (opnemen/pauze) niet
ingedrukt te houden tijdens de
opname.
DIRECTNL
HOLD
27
Opnemen
NL
Page 28
28
NL
Het nieuwe bericht wordt
automatisch opgenomen na het
laatst opgenomen bericht.
Praat in de ingebouwde microfoon.
3 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
De IC-recorder stopt bij het begin van
de huidige opname.
Tips
We raden u aan om voorafgaand aan het
opnemen een testopname te maken.
Wanneer u de IC-recorder koopt, bevat deze
al 5 mappen en in elke map kunt u maximaal
999 berichten opnemen.
U kunt de Digital Voice Editor-software
gebruiken om nieuwe mappen te maken en
overbodige mappen te verwijderen (pagina
101).
U kunt tijdens het opnemen voorkomen dat
u per ongeluk bewerkingen activeert door
de HOLD-schakelaar naar de pijl te schuiven
zodat alle toetsfuncties worden vergrendeld.
Opmerkingen
U kunt geen berichten opnemen in
een
map die vanuit een computer
is overgebracht. Als u op
pauze) drukt wanneer u een
(opnemen/
map hebt
geselecteerd, verandert de map automatisch
in een
map waarin een bericht kan
worden opgenomen, en het bericht
wordt als het laatste bericht in de map
opgenomen.
Als de werkingsaanduiding knippert of rood
of oranje brandt, mag u de batterijen niet
verwijderen of de USB-netspanningsadapter
aansluiten of loskoppelen. Als u dit wel doet,
kunnen de gegevens beschadigd raken.
Wanneer u met een object, zoals uw vinger,
enzovoort, de IC-recorder per ongeluk
aanraakt, wordt er mogelijk ruis opgenomen.
Controleer de resterende batterijduur
voordat u een opname maakt (pagina 16).
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "LOW ",
"HIGH ", "S-HIGH ", of "MUSIC ", werkt
de limiterfunctie niet.
Gebruik de USB-netspanningsadapter (niet
meegeleverd) als u wilt voorkomen dat u de
batterijen tijdens een lange opname moet
vervangen (pagina 125).
De maximale opnametijd varieert als u
berichten opneemt met verschillende
opnamestanden.
Page 29
ActieHandeling
De opname
onderbreken*
Onderbroken
opname
hervatten
De huidige
opname direct
controleren**
Controleren
tijdens de
opname**
* Eén uur nadat u de opname hebt
onderbroken, wordt de onderbreking
automatisch opgeheven en schakelt de ICrecorder over naar de stopstand.
** U kunt deze functie niet selecteren in de
handmatige opnamestand.
Druk op (opnemen/
pauze).
Wanneer de opname is
onderbroken, knippert de
werkingsaanduiding rood en
knippert "" in het display.
Druk nogmaals op
(opnemen/pauze).
De opname wordt hervat.
(Als u de opname wilt
stoppen nadat u de
opname hebt onderbroken,
drukt u op (stoppen).)
Druk op .
De opname wordt gestopt en
afgespeeld vanaf het begin van
het bericht dat is opgenomen.
Houd ingedrukt in de
opname- of opnamewachtstand.
De opname wordt gestopt en u
kunt terugspoelen terwijl u het
geluid beluistert op een versneld
afspeelniveau. Zodra u
loslaat, wordt het bericht vanaf
dat punt afgespeeld.
Opname auisteren
Sluit de meegeleverde
stereohoofdtelefoon aan op de
(hoofdtelefoon) aansluiting en luister de
opname af. U kunt het auistervolume
aanpassen door op VOL + of – te
drukken, maar het opnameniveau kan
niet worden aangepast.
Een geluid opnemen dat uit een
specieke richting komt
Als u een geluid wilt opnemen dat uit
een specieke richting komt, schuift
u de DIRECTNL-schakelaar naar "ON".
Dit is handig wanneer u tijdens een
conferentie/vergadering, enzovoort, een
bepaald geluid wilt opnemen.
Wanneer de DIRECTNL-schakelaar is
ingesteld op "ON", wordt de directionele
microfoon gebruikt, daardoor wordt het
geluid in monostand opgenomen, zelfs
als u stereo opnamestand kiest (LPCM
44/16, LPCM 22/16, MP3 192k, MP3 128k,
LPEC STHQ, LPEC ST of LPEC STLP-stand).
Wanneer u een externe microfoon
gebruikt, functioneert de DIRECTNLschakelaar niet.
29
Opnemen
NL
Page 30
30
NL
Wanneer de DIRECTNL-schakelaar is
ingesteld op "OFF".
De Opnamestand
selecteren
Wanneer de DIRECTNL-schakelaar is
ingesteld op "ON".
,
/MENU
De IC-recorder is geschikt voor 3 soorten
codec, LPCM (Linear PCM), MP3, en LPEC.
De functies van elk zijn als volgt.
LPCM (Linear PCM): Dit is een WAVbestand en u kunt het geluid opnemen
zonder compressie wat een hogere
kwaliteit levert dan MP3 of LPEC. Aan de
andere kant is de bestandsgrootte erg
groot, duurt hetlang om over te zetten
naar een computer en is de beschikbare
opnametijd korter dan MP3 of LPEC. We
Page 31
raden deze codec uitsluitend aan voor
een opname waarvan de geluidskwaliteit
belangrijk is zoals het opnemen van een
musicalvoorstelling.
MP3 : Een standaard methode voor
geluidscompressie die kan worden
afgespeeld met verschillende soorten
computers. We raden deze codec aan als
u berichten wilt opnemen per mail of ze
wilt delen met andere mensen.
LPEC: Een geluidscompressiemethode
die alleen wordt geleverd door
Sony. U kunt afspelen, bewerken en
bestanden converteren naar een MP3
of WAV-formaat met de meegeleverde
applicatiesoftware, "Digitale Voice
Editor". We raden u aan om deze
software te gebruiken als u berichten/
muziekopnamen wilt bewerken met
gebruik van een IC-recorder op een
computer. Als u berichten opneemt met
het LPEC-formaat, dan kunt u bladwijzers
toevoegen end/of prioriteitsmarkeringen
toevoegen aan berichten.
Als de IC-recorder is gestopt, kunt u de
opnamestand selecteren.
"REC MODE" is ingesteld op "MP3
als u de IC-recorder aanschaft.
"
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "REC
MODE" te selecteren en druk op
.
Opnemen
3 Druk op of om de
gewenste opnamestand te
selecteren en druk op .
LPCM 44/16: Stereo (44,1 kHz/16
bit/WAV)
U kunt opnemen met stereogeluid
van hoge kwaliteit dat gelijk is aan
een CD.
LPCM 22/16: Stereo (22,05 kHz/16
bit/WAV)
U kunt langer stereogeluid
opnemen met hoge kwaliteit.
31
NL
Page 32
32
NL
MP3 192k : Stereo (44,1 kHz/192 kbps,
MPEG1 Layer3)
U kunt opnemen met stereogeluid
van hoge kwaliteit,
MP3 128k : Stereo (44,1 kHz/128 kbps,
MPEG1 Layer3)
U kunt opnemen met stereogeluid,
MP3 48k : Mono (44,1 kHz/48 kbps,
MPEG1 Layer3)
U kunt opnemen met monogeluid,
LPEC STHQ: Stereo (44,1 kHz/128 kbps)
U kunt opnemen met stereogeluid
van hoge kwaliteit.
LPEC ST: Stereo (44,1 kHz/48 kbps)
U kunt opnemen met standaard
stereogeluid.
LPEC STLP: Stereo (44,1 kHz/24 kbps)
U kunt langer stereogeluid
opnemen.
LPEC SP: Mono (16 kHz/16 kbps)
U kunt opnemen met standaard
monogeluid.
LPEC LP: Mono (8 kHz/6 kbps)
U kunt langer monogeluid
opnemen.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u de opnamestand
niet wijzigen.
Maximale opnameduur
Als alle berichten worden opgenomen
met dezelfde opnamestand, dan is de
maximale opnametijd van alle mappen
als volgt.
ICD-SX700
LPCM 44/16 stand LPCM 22/16 stand MP3 192k stand
1 u. 30 min. 3 u. 10 min. 11 u. 40 min.
MP3 128k stand MP3 48k standLPEC STHQ stand
17 u. 35 min. 46 u. 55 min. 17 u. 20 min.
LPEC ST standLPEC STLP stand LPEC SP stand
45 u. 45 min. 88 u. 10 min. 139 u. 35 min.
LPEC LP stand
372 u. 25 min.
Page 33
ICD-SX800
LPCM 44/16 stand LPCM 22/16 stand MP3 192k stand
3 u. 10 min. 6 u. 25 min. 23 u. 35 min.
MP3 128k stand MP3 48k standLPEC STHQ stand
35 u. 25 min. 94 u. 40 min. 34 u. 55 min.
LPEC ST standLPEC STLP stand LPEC SP stand
92 u. 15 min. 177 u. 40 min. 281 u. 20 min.
LPEC LP stand
750 u. 15 min.
(u. : uur/min. : minuten)
Het instellen van het
Opnameniveau
,
/MENU
U kunt het opnameniveau in het menu
instellen wanneer de IC-recorder is
gestopt of bezig is met opnemen.
"REC LEVEL" is ingesteld op "HIGH
u de IC-recorder aanschaft.
" als
Opnemen
33
NL
Page 34
34
NL
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "REC
LEVEL" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om het
gewenste opnameniveau te
selecteren en druk op .
LOW : Om een dictaat op te nemen
met een microfoon voor uw mond,
een geluid in de buurt van de ICrecorder of een luid geluid.
HIGH
: Om het geluid van een
normale conversatie of vergadering
op te nemen zoals een opname
gemaakt in een conferentieruimte of
tijdens interviews.
S-HIGH
MUSIC
MANUAL: U kunt het opnameniveau
: Om een ver geluid op te
nemen met de IC-recorder of een
laag geluid zoals een opname in een
ruimtelijke ruimte.
: Om een natuurlijk
akoestisch geluid op te nemen en
vervorming te voorkomen.
handmatig aanpassen tijdens
handmatige opname.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Page 35
Handmatige
opnamestand
Ingebouwde
microfoons
Werkings-
aanduiding
Wanneer u "REC LEVEL" instelt
op"MANUAL", kunt u het opnameniveau
handmatig afstellen.
/MENU
1 Stel "REC LEVEL" in op "MANUAL" in
het menu.
Voor meer informatie kijkt u bij "De
opnamestand selecteren" (pagina
33).
2 Selecteer een map.
Druk op /MENU zodat u een map
in het display kunt selecteren.
Druk op of om de map te
selecteren waarin u de berichten wilt
opnemen en druk vervolgens op .
3 Houd (opnemen/pauzeren)
ingedrukt.
De IC-recorder staat nu in de
bystand voor opnemen. Wanneer u
in de microfoon praat, beweegt de
niveaumeter in het display.
stand-
4 Druk op of om het
opnameniveau af te stellen,
afhankelijk van de geluidsbron.
Stel het maximale opnameniveau
voor de geluidsbron die moet worden
opgenomen in op ongeveer –12 dB
op de meter voor het opnameniveau,
volgens de geluidsbron.
Indien "
drukt u op
opnameniveau zo aan dat
"" niet wordt weergegeven om
geluidsvervorming tegen te gaan.
" wordt weergegeven,
of en past u het
35
Opnemen
NL
Page 36
36
NL
OVER-aanduiding
Pas het maximale niveau
van het geluid aan tot
ongeveer –12 dB.
Houd of ingedrukt om
het geluidsniveau aan te passen. Het
geluidsniveau wordt onder de niveaumeter
ook aangeduid met een nummer.
5 Geef de andere instellingen voor
opnemen, zoals "LIMITER", "LCF
(LOW CUT)", enzovoort op in het
menu.
6 Start de opname.
Druk op (opnemen/pauzeren).
Het lampje voor de
werkingsaanduiding is rood en ""
wordt weergegeven.
U hoeft (opnemen/pauze) niet
ingedrukt te houden tijdens de opname.
Praat in de ingebouwde microfoon.
7 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Tip
De instellingen die u heeft ingesteld voor
de handmatige opnamestand worden
opgeslaan nadat de opname is voltoodi of het
opnameniveau wordt opvergezet naar een
andere instelling dan "MANUAL", zoals
U kunt de handmatige opname starten met
dezelfde instellingen de volgende keer.
Opmerkingen
In de handmatige opnamestand kunt u niet
opnemen met de VOR-functie (pagina
In de handmatige opnamestand, kunt u de
huidige opname niet beoordelen, zelfs niet
als u drukt op
.
"LOW ".
42).
Page 37
Het Ingangsniveau
automatisch instelling
op Geluidsvervorming
voorkomen - De
Limiter-functie
afgesteld naar het juiste niveau om
geluidsvervorming te voorkomen.
"LIMITER" staat op "ON" bij aankoop van
de IC-recorder.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
Opnemen
,
/MENU
Tijdens de stop of opnamestand dient
u "LIMITER" in te stellen op "ON", en het
ingangsniveau wordt automatisch ingesteld
binnen het maximale ingangsniveau om
geluidsvervorming te voorkomen dat
optreedt als het te luid is voor invoer. Een
geluid dat te hard is, wordt automatisch
3 Druk op of om "LIMITER"
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
37
NL
Page 38
38
NL
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "LOW ",
"HIGH
", "S-HIGH ", of "MUSIC ", werkt
de limiterfunctie niet.
De limiter-functie annuleren
Stel "LIMITER" in op "OFF" in stap 4.
Een paar seconden
voordat de Opname
start opnemen - De
Opnamefunctie
vooraf
,
/MENU
Met de opnamefunctie vooraf kunt u
geluidsbronnen maximaal 5 seconden
voor het punt waarop de opname wordt
gestart, opnemen. Geluiden worden
gedurende 5 seconden gebuerd in het
geheugen.
Page 39
Dit is handig bij opnamen van interviews
of bij het maken van opnamen in de
open lucht zodat u niet de kans mist om
de opname te starten.
3 Druk op of om "PRE REC"
te selecteren en druk op .
Geluiden worden gedurende 5 seconden gebuerd in
Houd (opnemen/pauzeren)
ingedrukt om naar de
opnamewachtstand te gaan.
Druk op (opnemen/pauze).
het geheugen.
De opname wordt
gestart.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
4 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
6 Selecteer een map.
Druk op /MENU zodat u een map
in het display kunt selecteren.
Druk op of om de map te
selecteren waarin u de berichten wilt
opnemen en druk vervolgens op
.
39
Opnemen
NL
Page 40
40
NL
7 Houd (opnemen/pauzeren)
ingedrukt om naar de
opnamewachtstand te gaan.
Geluiden worden voor de laatste
0 tot 5 seconden gebuerd in het
geheugen.
Geeft weer dat het
geluid voor de laatste
0 tot 5 seconden
wordt gebuerd in het
geheugen.
8 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
De wachtstand voor de opnamestand
wordt vrijgegeven en de opname start.
Geluiden worden opgeslagen voor
de 0 tot 5 seconden voor het punt
waarop de knop wordt ingedrukt.
9 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Opmerkingen
Als u een opname start met de
opnamefunctie vooral met gebruik van
de ingebouwde microfoons, kan er een
klikgeluid worden opgenomen als u drukt
op
(opnemen/pauzeren). Om op te
nemen met de opnamefunctie vooraf, raden
we u aan de externe microfoon te gebuiken.
Als de resterende opnametijd minder is dan
10 seconden dan wordt de opnamefunctie
vooraf, uitgeschakeld.
Als er 60 minuten zijn verstreken nadat de
IC-recorder in de wachtstand is gezet, dan
wordt de wachtstand geannuleerd en stopt
de opname.
Als u de opname stopt voor stap 8, worden
de geluiden die zijn gebufferd in het
geheugen niet opgeslagen.
De opnamefunctie vooraf
annuleren
Stel "PRE REC" in op "OFF" in stap 4.
Page 41
Lage frequentie
dempen – de LCFfunctie
,
/MENU
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "LCF (LOW
CUT)" te selecteren en druk dan op
.
Opnemen
3 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
Wanneer u de functie LCF (Low Cut
Filter) instelt op "ON" in de stop- of
opnamestand, dempt u een lage
frequentie van minder dan 200 Hz om
bijvoorbeeld de ruis van de wind te
reduceren; daardoor neemt u berichten
duidelijker op.
De LCF-functie staat op "OFF" bij
aankoop van de IC-recorder.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
De LCF-functie annuleren
Stel "LCF (LOW CUT)" in op "OFF" in stap
3.
41
NL
Page 42
42
NL
Opname automatisch
starten als geluid
wordt waargenomen–
de VOR-functie
De VOR-functie staat op "OFF" bij
aankoop van de IC-recorder.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "VOR" te
selecteren en druk op .
,
/MENU
U kunt de functie VOR (Voice Operated
Recording) op "ON" instellen om de
IC-recorder met opnemen te laten
beginnen wanneer de IC-recorder
geluid waarneemt, en te laten
pauzeren wanneer geen geluid wordt
waargenomen, waarmee u voorkomt dat
stiltes worden opgenomen.
3 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
5 Druk op (opnemen/pauze).
"" en "" verschijnen in het
display.
Page 43
De opname wordt gestart als de ICrecorder geluid waarneemt. De opname
wordt onderbroken als er geen geluid
wordt waargenomen en "
" en
"" knipperen. Wanneer de ICrecorder weer geluid waarneemt, wordt
de opname hervat.
De VOR-functie annuleren
Stel "VOR" in op "OFF" in stap 3.
Opmerkingen
De VOR-functie wordt beïnvloed door
omgevingsgeluid. Stel in het menu op
basis van de opnameomstandigheden
"REC LEVEL" in. Als u niet tevreden bent
met de kwaliteit van de opname na het
wijzigen van de microfoongevoeligheid of
als u belangrijke opnamen moet maken,
schakelt u "VOR" uit door in het menu "OFF"
te selecteren.
Indien u druk op
opname te pauzeren tijdens VOR-opname,
dan flitst alleen "
Tijdens gesynchroniseerd opnemen
(pagina
(pagina
werkt de VOR-functie niet.
(opnemen/pauze) om de
".
51), handmatig opnemen
35), en opnemen vooraf (pagina 38),
Een bericht splitsen
tijdens het opnemen
DIVIDE/
U kunt een bericht splitsen tijdens het
opnemen, zodat het bericht in twee
delen wordt gesplitst en het nieuwere
deel van het gesplitste bericht een nieuw
berichtnummer krijgt.
Opnemen
43
NL
Page 44
44
NL
Druk tijdens het opnemen op
DIVIDE/ .
Een animatie verschijnt op het display
en het nieuwe berichtnummer wordt
toegevoegd op het punt waarop u op
de toets drukte. Het bericht wordt als
twee berichten opgenomen, hoewel de
opname vervolgt zonder te stoppen.
Bericht 1Bericht 2Bericht 3
Bericht wordt gesplitst.
Bericht 2 en 3 worden opgenomen
zonder te stoppen.
Tip
U kunt het huidige opgenomen bericht
splitsen tijdens een opnamepauze.
Opmerkingen
U hebt een bepaalde hoeveelheid
vrije ruimte in het geheugen nodig
om een bericht te splitsen. Zie
"Systeembeperkingen" op pagina 123 voor
meer informatie.
Indien 999 berichten zijn opgenomen in
een map, kunt u berichten in die map niet
splitsen.
Een eenmaal gesplitst bericht kan niet
opnieuw gecombineerd worden met de
IC-recorder.
U kunt een bericht niet splitsen aan het
begin (0,5 seconden vanaf het begin) van
het bericht.
Wanneer u een bericht in tweeën splitst,
kan op het punt van de splitsing het einde
van het eerste bericht en het begin van het
tweede bericht onderbroken zijn.
Tijdens gesynchroniseerd opnemen (pagina
51) kunt u geen berichten splitsen.
Als u te vaak berichten splitst terwijl
het toestel aan het opnemen is, kan
het volgende verschijnsel optreden: De
werkingsaanduiding knippert en u kunt
het toestel niet gebruiken gedurende een
bepaalde tijd. Dit is geen storing. Wacht tot
de werkingsaanduiding uitgaat.
Page 45
Een opname
toevoegen aan een
eerder opgenomen
bericht
Werkingsaanduiding
,
/MENU
Wanneer "ADD/OVERWRITE" in het
menu is ingesteld op "ADD", kunt u een
opname aan het bericht toevoegen
dat wordt afgespeeld. De toegevoegde
opname wordt achter het huidige
bericht geplaatst en wordt beschouwd
als onderdeel van het bericht.
Tijdens het afspelen van Bericht 3
Bericht 3Bericht 4
Na het toevoegen van een opname
Bericht 3Bericht 4
Toegevoegde opname
Selecteer het bericht waar u een eerste
opname aan toe wilt voegen.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "ADD/
OVERWRITE" te selecteren en druk
op .
3 Druk op of om "ADD" te
selecteren en druk op .
Opnemen
45
NL
Page 46
46
NL
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
5 Als het bericht waar aan wordt
toegevoegd, wordt afgespeeld,
drukt u op (opnemen/pauzeren).
"ADD REC? [REC] TO EXECUTE" wordt
weergegeven.
Zie pagina 54 voor meer informatie
over het afspelen.
6 Als "ADD REC? [REC] TO EXECUTE"
wordt weergegeven, drukt u op
(opnemen/pauzeren).
De werkingsaanduiding wordt
rood. De nieuwe opname wordt
toegevoegd aan het einde van het
huidige bericht.
7 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Opmerkingen
U kunt geen opname toevoegen als het
berichtbestand een maximale groottelimiet
heeft bereikt (1 GB bij LPEC-bestanden
of MP3-bestanden en 2 GB bij LPCMbestanden).
U kunt geen opname toevoegen aan een
LPCM-bestand of een MP3-bestand dat niet
is opgenomen met de IC-recorder.
Als er 10 seconden voorbij zijn gegaan na
stap 5, dan moet u de procedure opnieuw
starten vanaf stap 5.
U kunt geen opname toevoegen als het
resterende geheugen niet voldoende is.
Dit toegevoegde gedeelte van een
bericht wordt opgenomen in dezelfde
opnamestand.
Page 47
Een opgenomen bericht
overschrijven met een
nieuwe opname tijdens
het afspelen
Het beginpunt bij het
overschrijven van een
opgenomen bericht
Bericht 2Bericht 3 Bericht 4
Het verwijderde
gedeelte van Bericht 2
Werkingsaanduiding
,
/MENU
Als "ADD/OVERWRITE" in het menu is
ingesteld op "OVERWRITE", kuntueen
opgenomen bericht vanaf een
geselecteerd punt toevoegen en
overschrijven. Het gedeelte van het
bericht na het geselecteerde punt wordt
gewist.
Bericht 2Bericht 3Bericht 4
Toegevoegde nieuwe opname in Bericht 2
Selecteer het bericht waar u een
eerste opname aan toe wilt voegen en
overschrijven.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "ADD/
OVERWRITE" te selecteren en druk
op .
47
Opnemen
NL
Page 48
48
NL
3 Druk op of om
"OVERWRITE" te selecteren en druk
op .
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
5 Als het bericht dat wordt
overschreven, wordt afgespeeld,
drukt u op (opnemen/pauzeren).
"OVERWRITE REC? [REC] TO EXECUTE"
wordt weergegeven.
Zie pagina 54 voor meer informatie
over het afspelen.
6 Als "OVERWRITE REC? [REC] TO
EXECUTE" wordt weergegeven,
drukt u op (opnemen/pauzeren).
De werkingsaanduiding wordt rood.
De opname wordt gestart.
7 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Opmerkingen
U kunt geen overschreven opname
toevoegen aan een ander bestand dan
een LPCM-bestand als het bericht/
muziekbestand de maximale grootte heeft
bereikt van (1 GB). U kunt een overschreven
opname toevoegen aan een LPCM-bestand,
zelfs als het bericht/muziekbestand een
maximale limiet heeft bereikt (2 GB) als
het begin van het punt dat moet worden
overschreven het maximum nog niet heeft
bereikt.
U kunt geen opname toevoegen en
overschrijven aan een LPCM-bestand of een
MP3-bestand dat niet is opgenomen met de
IC-recorder.
Als er 10 seconden voorbij zijn gegaan na
stap 5, dan moet u de procedure opnieuw
starten vanaf stap 5.
Page 49
Opnemen met een
externe microfoon
2 Druk op of om "MIC IN" te
selecteren en druk op .
Stereomicrofoon
Naar de
(microfoon)
aansluiting
Tip
We raden u aan om voorafgaand aan het
opnemen een testopname te maken.
,
1 Sluit een externe microfoon aan
op de (microfoon) aansluiting
wanneer de IC-recorder in de
stopstand staat.
"SELECT INPUT" wordt weergegeven in
het display.
3 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
De ingebouwde microfoons worden
automatisch uitgeschakeld.
Als het ingangsniveau niet duidelijk
genoeg is, past u opnameniveau van
de IC-recorder aan.
Wanneer u een microfoon met
stekkervoeding aansluit, wordt
de stroom automatisch naar de
microfoon geleid via de IC-recorder.
Opmerking
Als "SELECT INPUT" niet wordt weergegeven,
stel het dan in het menu in (pagina 89).
Aanbevolen microfoons
U kunt de Sony ECM-CS10, of ECM-CZ10
electret-condensator microfoon (niet
meegeleverd) gebruiken.
49
Opnemen
NL
Page 50
50
NL
Geluid opnemen van een
telefoon of mobiele telefoon
U kunt gebruikmaken van de meegeleverde
microfoon of de ECM-TL1 electret
condensator hoofdtelefoon (niet
meegeleverd) gebruiken om geluid van een
telefoon of mobiele telefoon op te nemen.
Plaats het oortje van de microfoon in uw oor
en terwijl u de ontvanger tegen uw oor met
de oortelefoon erin aan houdt, verbindt u
de aansluiting van de oortelefoon met de
aansluiting van de IC-recorder.
Opmerkingen
Controleer de geluidskwaliteit van het
gesprek en het opnameniveau ervan nadat
u de aansluiting tot stand hebt gebracht en
voordat u begint op te nemen.
Als de telefoonbeltoon of een kiestoon is
opgenomen, kan het zijn dat het gesprek
met een lager geluidsniveau wordt
opgenomen. In dit geval start u met
opnemen nadat het gesprek is begonnen.
Het is mogelijk dat de VOR-functie niet werkt
afhankelijk van de soort telefoon of lijnkwaliteit.
Wij zijn op geen enkele manier verantwoordelijk
voor enig ongemak, zelfs als u geen gesprek
kunt opnemen met de IC-recorder.
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over
alle optionele accessoires. Neem contact
op met de handelaar voor gedetailleerde
informatie.
Opnemen van andere
apparatuur
CD-speler,
etc.
Naar de
(microfoon)
aansluiting
U kunt muziekbestanden maken zonder
de computer door het geluid op te nemen
van andere apparaten, zoals een CD-speler
die op de IC-recorder worden aangesloten.
Als u de functie gesynchroniseerd
opnemen gebruikt, schakelt
de IC-recorder over naar de
opnamepauzestand wanneer langer
dan 2 seconden geen geluid wordt
waargenomen en start de IC-recorder
weer met opnemen als nieuw bericht
wanneer geluid wordt waargenomen.
,
/
MENU
Page 51
Tip
We raden u aan om voorafgaand aan het
opnemen een testopname te maken.
Opnemen met de functie
gesynchroniseerd opnemen
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "SYNC REC"
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
6 Sluit andere apparatuur op de
IC-recorder aan wanneer de ICrecorder in de stopstand staat.
Sluit de audioaansluiting
(stereoministekker) van andere
apparatuur aan op de
aansluiting van de IC-recorder via een
audiokabel*.
"SELECT INPUT" wordt weergegeven in
het display.
(microfoon)
7 Druk op of om "AUDIO IN"
te selecteren en druk op .
Opnemen
51
NL
Page 52
52
NL
8 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
"" verschijnt en de ICrecorder schakelt over naar de
opnamepauzestand.
9 Start het afspelen op de
component die op de IC-recorder is
aangesloten.
"" verschijnt in het display en
gesynchroniseerd opnemen begint.
De gesynchroniseerde opname
wordt onderbroken als er langer
dan 2 seconden geen geluid wordt
waargenomen en "
De IC-recorder begint weer met
opnemen als nieuw bericht wanneer
geluid wordt waargenomen.
Opmerkingen
Tijdens gesynchroniseerd opnemen kunt
u een opgenomen bericht niet splitsen
(pagina
43), u kunt het opnemen niet
pauzeren (pagina
met de VOR-functie en u kunt niet opnemen
met de opnamefunctie vooraf.
Afhankelijk van de apparatuur die is
aangesloten op de IC-recorder, kan de
gesynchroniseerde opnamefunctie mogelijk
niet goed werken door een verschil in het
audioingangsniveau.
" knippert.
29), u kunt niet opnemen
Opnemen zonder de functie
gesynchroniseerd opnemen
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "SYNC REC"
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om "OFF" te
selecteren en druk op .
Page 53
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
6 Sluit andere apparatuur op de
IC-recorder aan wanneer de ICrecorder in de stopstand staat.
Sluit de audioaansluiting
(stereoministekker) van andere
apparatuur aan op de
(microfoon)
aansluiting van de IC-recorder via een
audiokabel*.
"SELECT INPUT" wordt weergegeven in
het display.
7 Druk op of om "AUDIO IN"
te selecteren en druk op .
8 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
De ingebouwde microfoons worden
automatisch uitgeschakeld wanneer
het geluid van het aangesloten
apparaat wordt opgenomen.
9
Start het afspelen op de component
die op de IC-recorder is aangesloten.
*
Optionele audiokabels (niet meegeleverd)
Naar de ICrecorder
RK-G139 Stereo-
RK-G136 Stereo-
Opmerkingen
Als het ingangsniveau niet duidelijk genoeg
is, sluit u de hoofdtelefoonaansluiting (miniaansluiting, stereo) van andere apparatuur
aan op de
de IC-recorder in stap 6 en past u het
volumeniveau aan op het apparaat dat op
de IC-recorder is aangesloten.
Als "SELECT INPUT" niet wordt weergegeven,
stel het dan in het menu in (pagina 89).
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over
alle optionele accessoires. Neem contact
op met de handelaar voor gedetailleerde
informatie.
ministekker
ministekker
(microfoon) aansluiting van
Naar de
andere
apparatuur
Ministekker
(mono)
Stereo-
ministekker
Opnemen
53
NL
Page 54
54
NL
Afspelen
Berichten afspelen
Werkings-
aanduiding
,
(hoofdtelefoon)
aansluiting
HOLD
/MENU
1 Selecteer een map.
Druk op /MENU.
Druk op of om de map te
selecteren en druk op .
2 Druk op of om het
gewenste bericht te selecteren.
VOL +, –
3 Druk op om het afspelen te
starten.
De werkingaanduiding gaat groen
branden. (Wanneer "LED" in het menu
(pagina 91) is ingesteld op "OFF", gaat
de werkingsaanduiding niet branden.)
4 Druk op VOL + of – om het volume
aan te passen.
5 Druk op (stoppen) om het
afspelen te stoppen.
Page 55
Tip
U kunt tijdens het afspelen voorkomen dat u
per ongeluk bewerkingen activeert door de
HOLD-schakelaar naar de pijl te schuiven zodat
alle toetsfuncties zijn vergrendeld.
Luisteren met een betere
geluidskwaliteit
Beluisteren via een hoofdtelefoon:
Sluit de stereohoofdtelefoon aan op
de
(hoofdtelefoon) aansluiting.
De ingebouwde luidspreker wordt
automatisch uitgeschakeld.
Beluisteren via een externe
luidspreker:Sluit een actieve
luidspreker (niet meegeleverd) aan op
de
(hoofdtelefoon) aansluiting.
Snel een punt zoeken waar u het
afspelen wilt starten (Easy Search)
Wanneer "EASY SEARCH" is ingesteld op
"ON" (pagina 85) in het menu, kunt u snel
een punt zoeken waar u het afspelen
wilt starten door herhaaldelijk op
te drukken tijdens het afspelen.
U kunt ongeveer 3 seconden
achteruitgaan door één keer op
drukken. U kunt ongeveer 10 seconden
vooruitgaan door één keer op
drukken. Deze functie is handig als u een
gewenst punt in een lange opname wilt
zoeken.
of
te
te
Vooruit/achteruit zoeken tijdens
het afspelen (Cue/Controle)
Vooruit zoeken (Cue): houd
ingedrukt tijdens het afspelen en
laat deze los op het punt waar u het
afspelen wilt hervatten.
Achteruit zoeken (Controle): houd
ingedrukt tijdens het afspelen en
laat deze los op het punt waar u het
afspelen wilt hervatten.
De IC-recorder zoekt eerst met lage
snelheid en afspeelgeluid. Dit is handig
om één woord vooruit of achteruit
te zoeken. Als u vervolgens de toets
ingedrukt houdt, begint de IC-recorder
met hogere snelheid te zoeken.
55
Afspelen
NL
Page 56
56
NL
Als berichten worden afgespeeld
tot het einde van het laatste
bericht
Wanneer u afspeelt of snel afspeelt naar het
einde van het laatste bericht, gaat "MESSAGE
END" ongeveer 5 seconden branden en gaat
de werkingsaanduiding groen branden. (U
kunt het afspeelgeluid niet horen.)
Wanneer "MESSAGE END" en de
werkingsaanduiding uitgaan, stopt de
IC-recorder aan het begin van het laatste
bericht.
Als u
ingedrukt houdt terwijl "MESSAGE
END" brandt, worden de berichten versneld
afgespeeld. Normaal afspelen wordt hervat
op het punt waar u de toets loslaat.
Als het laatste bericht lang is en u het
afspelen bij een later gedeelte van het
bericht wilt starten, houdt u
om naar het einde van het bericht te gaan.
Vervolgens drukt u op
END" brandt om terug te gaan naar het
gewenste punt.
Voor alle andere berichten dan het laatste
bericht gaat u naar het begin van het
volgende bericht en speelt u terug tot het
gewenste punt.
ingedrukt
terwijl "MESSAGE
ActieHandeling
Stoppen op de
huidige positie
(afspelen
pauze-functie)
Druk op (stoppen) of
.
Als u het afspelen vanaf
dat punt wilt hervatten,
drukt u nogmaals op
.
Teruggaan naar
Druk één keer op .**
het begin van het
huidige bericht
Teruggaan
naar vorige
berichten
*
Druk herhaaldelijk op .
(Houd de toets tijdens de
stopstand ingedrukt om
doorlopend terug te gaan
naar het vorige bericht.)
Verdergaan
Druk één keer op .**
naar het
volgende
bericht*
Verdergaan
naar volgende
berichten
Druk herhaaldelijk op
.
(Houd de toets tijdens de
stopstand ingedrukt om
voortdurend berichten
over te slaan.)
* Als u het bericht hebt voorzien van een
bladwijzer, stopt de IC-recorder bij de
bladwijzer.
** Deze handelingen zijn beschikbaar als "EASY
SEARCH" is ingesteld op "OFF" (pagina 85).
Page 57
Een bericht herhaaldelijk
afspelen
Houd tijdens het afspelen
ingedrukt totdat "
weergegeven. Het geselecteerde bericht
wordt doorlopend afgespeeld.
Als u het normaal afspelen wilt hervatten,
drukt u nogmaals op
1" wordt
.
De afspeelstand
selecteren
,
A-B/
/MENU
U kunt de afspeelstand in het menu
selecteren.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
57
Afspelen
NL
Page 58
58
NL
2 Druk op of om "PLAY
MODE" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "1", " ",
"ALL", " 1", " ", ofr " ALL", te
selecteren en druk dan op .
1Een bericht wordt afgespeeld.
Berichten in één map worden
doorlopend afgespeeld.
ALLAlle berichten worden
doorlopend afgespeeld.
1Eén bericht wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Berichten in één map worden
herhaaldelijk afgespeeld.
ALL Alle berichten worden
herhaaldelijk afgespeeld.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Een opgegeven deel wordt
herhaaldelijk afgespeeld–
A-B herhalen
A-B/
1 Druk tijdens het afspelen kort op
(herhalen) A-B/
op te geven.
"A-B B?" wordt weergegeven.
2
Druk nogmaals kort op (herhalen)
A-B/
om eindpunt B op te geven.
" A-B" wordt weergegeven en het
opgegeven deel wordt doorlopend
afgespeeld.
om beginpunt A
Page 59
Normaal afspelen hervatten
Druk op .
A-B herhalen stoppen
Druk op (stoppen).
Het opgegeven A-B-segment
voor herhaaldelijk afspelen
wijzigen
Tijdens het herhaaldelijk afspelen van A-B
drukt u nogmaals op
om een nieuw beginpunt A op te geven.
Speciceer vervolgens zoals in stap 2 een
nieuw eindpunt B.
Opmerkingen
Het is niet mogelijk om punt A en punt
B helemaal aan het begin (0,5 seconden
vanaf de start) of helemaal op het eind (0,5
seconden voor het eind) van het bericht te
splitsen.
U kunt punt A en punt B niet in de buurt van
een bladwijzer instellen die u heeft ingesteld
(0,5 seconden voor of na een bladwijzer).
(herhalen) A-B/
De afspeelsnelheid
aanpassen – de DPCfunctie
,
DPC
/MENU
Wanneer u de DPC-schakelaar (Digital
Pitch Control) naar "ON" schuift, kunt u
de afspeelsnelheid in het menu instellen
tussen +200% en –75% van de normale
snelheid.
Het bericht wordt op normale
toon afgespeeld door de digitale
verwerkingsfunctie.
Afspelen
59
NL
Page 60
60
NL
1 Schuif de DPC-schakelaar naar "ON".
2 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
3 Druk op of om "DPC" te
selecteren en druk op .
Het basgeluid
versterken
4 Druk op of om de snelheid
van het afspelen af te stellen en
druk op .
U kunt de snelheid instellen in stappen
van 10% voor de instelling + en in
stappen van 5% voor de instelling –.
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Normaal afspelen hervatten
Schuif de DPC-schakelaar naar "OFF".
,
/MENU
In het menu kunt u het basgeluid
instellen dat u wilt voor het afspelen.
Deze instelling is echter niet beschikbaar
wanneer u afspeelt met de ingebouwde
luidspreker.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
Page 61
2 Druk op of om "EFFECT" te
selecteren en druk op .
3 Druk op of om de
gewenste basgeluid voor weergave
te selecteren en druk op .
Vervorming verminderen
om de menselijke stem
duidelijker te maken - de
Noise Cut-functie
BASS 1 het basgeluid wordt versterkt.
BASS 2 het basgeluid wordt nog
OFFhet basgeluid kan niet worden
verder versterkt.
versterkt.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Het basgeluid kan niet worden versterkt als de
NOISE CUT schakelaar is ingesteld op "ON".
NOISE CUT
Als de NOISE CUT schakelaar is ingesteld
op "ON", wordt de vervorming van zeer
lage en zeer hoge frequenties buiten
het bereik van de menselijke stem
vermindert, waardoor u de menselijke
stem duidelijker kunt horen.
61
Afspelen
NL
Page 62
62
NL
Wanneer u berichten weergeeft via een
ingebouwde luidspreker, werkt de Noise
Cut-functie niet.
Zet de NOISE CUT-schakelaar tijdens
afspelen op "ON".
Hoog
frequentiegeluid
Hoog
frequentieruis
zoals een
elektronisch
apparaat
U kunt de
Frequentie
menselijke
stem
duidelijker
horen.
Laag
frequentieruis
zoals
zoemende ruis
Laag
frequentiegeluid
van de wind
Opmerkingen
Het basgeluid kan niet worden versterkt als
de NOISE CUT schakelaar is ingesteld op
"ON".
Het effect van de Noise Cut-functie kan
verschillen afhankelijk van de conditie van
de opgenomen stem.
De Noise Cut-functie annuleren
Zet de NOISE CUT-schakelaar op "OFF".
Page 63
Het afspeelgeluid
aanpassen door
onhoorbaar geluid te
versterken – de Digital
Voice Up-functie
,
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op of om "V-UP" te
selecteren en druk op .
3 Druk op of om "MEDIUM"
of " MAXIMUM" te selecteren en
druk op .
Afspelen
/MENU
Wanneer u de "V-UP" instelt op
"MEDIUM" of " MAXIMUM", wordt
het onhoorbare gedeelte van het
opgenomen bericht versterkt, waardoor
u zelfs hele zachte/dunne stemmen kunt
horen.
MEDIUM: U kunt het de Digitale Voice
Up-functie minder jn aanpassen.
MAXIMUM: U kunt het de Digital Voice
Up-functie eectiever aanpassen.
OFF: De Digitale Voice Up-functie
werkt niet.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
63
NL
Page 64
64
NL
De Digitale Voice up-functie
annuleren
Stel "V-UP" in op "OFF" in stap 3.
Een bladwijzer
toevoegen
,
/MENU
DIVIDE/
U kunt op een bepaald punt in een
bericht een bladwijzer toevoegen en
deze gebruiken bij het afspelen. U kunt
slechts één bladwijzer toevoegen per
bericht.
Page 65
Houd, tijdens weergave of stop, DIVIDE/
(bladwijzer) ingedrukt op de locatie
waar u een bladwijzer wilt toevoegen.
Er wordt een bladwijzer toegevoegd en
" " (bladwijzer) knippert drie keer.
Als u een bladwijzer toevoegt aan een bericht
waaraan al een bladwijzer is toegevoegd,
wordt de vorige bladwijzer verwijderd. De
nieuwe bladwijzer wordt toegevoegd op het
nieuwe opgegeven punt.
Afspelen starten vanaf een
bladwijzer
Druk op of wanneer de IC-recorder
in de stopstand staat. Wanneer "
een keer knippert, drukt u op
" (bladwijzer)
.
De bladwijzer verwijderen
1 Houd /MENU ingedrukt om naar de
menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2
Druk op of om "ERASE
BOOKMARK" te selecteren en druk op
"ERASE BOOKMARK?" wordt
weergegeven.
3 Druk op of om "YES" te
selecteren en druk op
Een wisanimantie en "ERASING..."
worden weergegeven en de
bladwijzer wordt verwijderd.
.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerkingen
U kunt geen bladwijzer aan MP3, LPCM en
WMA-bestanden toevoegen.
U kunt geen bladwijzer aan het begin of aan
het eind van een bericht toevoegen.
.
65
Afspelen
NL
Page 66
66
NL
Opnemen met andere
apparatuur
Naar audio-ingang
Cassetterecorder,
enzovoort
Naar (hoofdtelefoon)
aansluiting
Als u het geluid van de IC-recorder met
andere apparatuur wilt opnemen, sluit u
(hoofdtelefoon) aansluiting van de
de
IC-recorder aan op de audio-ingang (miniaansluiting, stereo) van de andere apparatuur
met een audiokabel* (niet meegeleverd).
1 Sluit de (hoofdtelefoon)
aansluiting van de IC-recorder aan
op de audio-ingang (stereominiaansluiting) van andere apparatuur
met een audiokabel*.
2 Druk op om het afspelen te
starten en stel tegelijkertijd de
aangesloten apparatuur in de
opnamestand.
Er wordt een bericht van de
IC-recorder op de aangesloten
apparatuur opgenomen.
3 Druk tegelijkertijd op (stoppen)
op de IC-recorder en op de
aangesloten apparatuur om de
opname te stoppen.
Page 67
*
Optionele audiokabels (niet meegeleverd)
Naar de ICrecorder
RK-G139Stereo-
RK-G136Stereo-
Tip
We raden u aan om voorafgaand aan het
opnemen een testopname te maken.
Opmerking
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over alle
optionele accessoires. Neem contact op met
de handelaar voor gedetailleerde informatie.
ministekker
ministekker
Naar de
andere
apparatuur
Ministekker
(mono)
Stereo-
ministekker
Berichten op een
bepaald tijdstip met een
alarmsignaal afspelen
,
/MENU
U kunt op een bepaald tijdstip het
alarmsignaal laten afgaan en een
geselecteerd bericht afspelen.
U kunt het bericht op een bepaalde
datum, één keer per week of elke dag op
hetzelfde tijdstip laten afspelen.
Afspelen
67
NL
Page 68
68
NL
1 Selecteer het bericht dat u wilt
afspelen met een alarmsignaal.
2 Ga naar de stand voor het instellen
van het alarmsignaal.
Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
Druk op of om "ALARM" te
selecteren en druk op .
Druk op of om "NEW" te
selecteren en druk op .
3 Stel de datum en tijd in voor het
alarmsignaal.
Druk op of om "DATE",
een dag van de week, of "DAILY" te
selecteren en druk vervolgens op
.
Wanneer u "DATE" selecteert:
Stel achtereenvolgens het jaar, de
maand, dag, uren en minuten in,
zoals wordt beschreven in "Stap 2: De
klok instellen" op pagina 19 en druk
vervolgens op . "EXECUTING…",
en uw instellingen worden
weergegeven.
Wanneer u een dag van de week of
"DAILY" selecteert:
Druk op of om de uren in te
stellen en druk vervolgens op ,
druk op of om de minuten
in te stellen en druk vervolgens
op . "EXECUTING…", en uw
instellingen worden weergegeven.
De instelprocedure is voltooid
en "
" (alarmaanduiding) wordt
weergegeven in het display.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Page 69
Als de ingestelde datum en tijd
worden bereikt
Op de ingestelde tijd gaat het alarm
ongeveer 10 seconden af waarbij
"ALARM" in het display wordt
weergegeven en het geselecteerde
bericht wordt afgespeeld.
Na het afspelen stopt de IC-recorder
automatisch aan het begin van het
bericht.
Hetzelfde bericht nogmaals
beluisteren
Druk op en hetzelfde bericht wordt
nogmaals vanaf het begin afgespeeld.
Het alarm annuleren voor het
afspelen wordt gestart
Druk op (stoppen) als het alarmsignaal
klinkt. U kunt het afspelen van het alarm
zelfs stoppen als de HOLD-functie is
geactiveerd.
De alarminstelling wijzigen
1 Selecteer "ALARM" – "LIST" in het
menu en druk vervolgens op .
De alarmlijst wordt weergegeven.
2 Druk op of om het item
te selecteren dat u wilt wijzigen en
druk op .
3 Druk op of om "EDIT" te
selecteren en druk op .
4 Selecteer "DATE", een dag van
de week, of "DAILY" en druk
vervolgens op .
5 Stel de datum en tijd in en druk op
.
"EXECUTING…", en uw instellingen
worden weergegeven.
6 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Afspelen
69
NL
Page 70
De alarminstelling annuleren
Voer stap 1 tot en met 2 uit van "De
alarminstelling wijzigen". Selecteer in stap
3 "CANCEL" en druk op
ALARM?" wordt weergegeven. Druk
op
of om "YES" te selecteren
en druk op
. Het alarm wordt
geannuleerd en de alarmaanduiding
verdwijnt uit het display.
Opmerkingen
U kunt voor elk bericht slechts één alarm instellen.
Als de klok niet is ingesteld of er geen
berichten zijn opgenomen, kunt u de
alarmfunctie niet instellen.
Wanneer "
de mapaanduiding, kunt u het alarm niet
instellen (pagina
Het alarm gaat af, zelfs als u "BEEP" uitschakelt
door in het menu "OFF" (pagina 90) te selecteren.
Als de alarmtijd wordt bereikt tijdens een
opname, gaat het alarm af nadat de opname
is
beëindigd. "
wordt
Als de alarmtijd wordt bereikt tijdens het
wissen van een opname, gaat het alarm af
nadat de uitvoering is beëindigd.
Als de alarmtijd wordt bereikt terwijl u
gegevens bijwerkt, dan wordt het alarm
automatisch geannuleerd.
Als er meer dan één alarmtijd wordt bereikt,
wordt alleen het eerste bericht afgespeeld
met een alarm.
NL
70
" wordt weergegeven voor
" knippert als de alarmtijd
bereikt.
. "CANCEL
67).
Als het alarm is ingesteld, zal het alarm niet
worden geannuleerd, zelfs nadat het bericht
is afgespeeld.
Als de alarmtijd wordt bereikt terwijl een
ander bericht met een alarmsignaal wordt
afgespeeld, wordt het afspelen gestopt en
wordt het nieuwe bericht afgespeeld.
Als de alarmtijd wordt bereikt wanneer u het
menu instelt, gaat het alarm af en wordt de
menuwerking geannuleerd.
Als u een bericht met een alarminstelling
splitst, blijft de instelling alleen van kracht
voor het eerste deel van het gesplitste
bericht.
Als u een bericht verwijdert waarvoor u een
alarm hebt ingesteld, wordt ook het alarm
verwijderd.
Page 71
Berichten bewerken
Berichten wissen
U kunt opgenomen berichten
afzonderlijk of alle berichten in een map
tegelijkertijd wissen.
Opmerking
Als een opname is gewist, kunt u deze niet
meer herstellen.
Berichten afzonderlijk
wissen
ERASE
U kunt ongewenste berichten
verwijderen en alle andere berichten
bewaren wanneer de IC-recorder zich in
de stop- of afspeelstand bevindt.
Als een bericht wordt gewist, schuiven
de resterende berichten op en worden
deze opnieuw genummerd zodat
er geen ruimte tussen de berichten
ontstaat.
1 Druk op ERASE tijdens het afspelen
van het bericht dat u wilt wissen of
houd ERASE ingedrukt wanneer de
IC-recorder in de stopstand staat.
De berichttitel, het berichtnummer en
"ERASE? [ERASE] TO EXECUTE" worden
weergegeven en het bericht wordt
afgespeeld.
2 Druk nogmaals op ERASE terwijl
"ERASE? [ERASE] TO EXECUTE"
wordt weergegeven.
"ERASING…" wordt weergegeven,
een bericht wordt gewist en de
resterende berichten worden opnieuw
genummerd.
Wissen annuleren
Druk op (stop) in stap 1.
Berichten bewerken
71
NL
Page 72
72
NL
Nog een bericht wissen
Voer dezelfde stappen nogmaals vanaf
het begin uit.
Een deel van één bericht wissen
Splits het bericht eerst in twee berichten,
en voer vervolgens dezelfde stappen
vanaf het begin uit.
Alle berichten in een map
wissen
,
/MENU
1 Selecteer de map met de berichten
die u wilt wissen wanneer de ICrecorder in de stopstand staat.
2 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
Page 73
3 Druk op of om "ERASE
ALL" te selecteren en druk op .
"ERASE ALL?" verschijnt.
4 Druk op of om "YES" te
selecteren en druk op .
Berichten naar
een andere map
verplaatsen
Berichten bewerken
In het display verschijnt "ERASING
..." in een animatie en alle berichten
in de geselecteerde map worden
verwijderd.
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Wissen annuleren
Selecteer "NO" in stap 4, en druk op
.
,
/MENU
Opmerkingen
Als " " wordt weergegeven als
mapaanduiding, kunt u een bericht niet
verplaatsen (pagina 97).
U kunt een bericht niet naar een
verplaatsen.
map
73
NL
Page 74
74
NL
1 Selecteer het bericht dat u wilt
verplaatsen.
2 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
3 Druk op of om "MOVE" te
selecteren en druk op .
Het te verplaatsen bericht wordt
afgespeeld.
4 Druk op of om de map te
selecteren waarnaar u het bericht
wilt verplaatsen en druk op .
"EXECUTING…" wordt weergegeven
en het bericht wordt verplaatst naar
de laatste positie in de doelmap.
Als u een bericht naar een andere map
verplaatst, wordt het originele bericht
uit de vorige map verwijderd.
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Het verplaatsen van het bericht
annuleren
Druk vóór stap 4 op (stoppen).
Page 75
Een bericht splitsen
,
DIVIDE
U kunt een bericht splitsen tijdens het
afspelen, zodat het bericht in twee
delen wordt gesplitst. Een nieuw
berichtnummer wordt toegevoegd aan
het nieuwere deel van het gesplitste
bericht. Als u een bericht splitst, kunt
u eenvoudig het punt terugvinden
vanwaar u wilt afspelen wanneer u een
lange opname maakt, zoals van een
vergadering. U kunt een bericht splitsen
tot het totale aantal berichten in de
map 999 bereikt of tot het totale aantal
berichten in alle mappen 1.012 bereikt
als er 5
mappen zijn.
1 Druk op DIVIDE/ (bladwijzer)
terwijl u het bericht afspeelt dat u
wilt splitsen.
"DIVIDE? [DIVIDE] TO EXECUTE"
verschijnt met de berichttitel of
bestandsnaam en een berichtnummer.
2 Druk op DIVIDE/ (bladwijzer).
"DIVIDING..." wordt weergegeven met
een animatie, er wordt een nieuw
nummer aan het nieuwere deel van
het gesplitste bericht toegevoegd,
en de berichtnummers van de
volgende berichten worden met één
opgehoogd.
Bericht 1Bericht 3
Bericht 1Bericht 2
Bericht 2
Een bericht wordt gesplitst.
Bericht 3Bericht 4
De berichtnummers worden met één verhoogd.
Berichten bewerken
75
NL
Page 76
76
NL
Opmerkingen
U hebt een bepaalde hoeveelheid
vrije ruimte in het geheugen nodig
om een bericht te splitsen. Zie
"Systeembeperkingen" op pagina 123 voor
meer informatie.
Wanneer u een bericht met een titel en
artiestennaam splitst, krijgt het nieuwere
deel dezelfde titel en artiestennaam.
Als u een bericht met prioriteitsmarkeringen
splitst, worden de prioriteitsmarkeringen
toegevoegd aan beide delen van het
gesplitste bericht.
Als u een bericht splitst op de locatie waar u
een bladwijzer heeft ingesteld, dan wordt de
bladwijzer gewist.
De opnametijd van de laatste helft van het
gescheiden bericht is hetzelfde als dat van
de gescheiden locatie. Als u een LPCM of
MP3-bestand splitst met de IC-recorder, dan
zal de opnametijd van de laatste bestand
hetzelfde zijn als het originele bestand.
Indien u een bericht splitst tijdens A-B repeat
afspelen of één bericht repeat afspelen, dan
wordt de instelling repeat geannuleerd.
Als er meer dan 10 seconden voorbij zijn
gegaan na stap 1, moet u de procedure
opnieuw starten vanaf het begin.
U kunt geen andere berichten splitsen dan
berichten die u met de IC-recorder hebt
opgenomen (MP3-/LPCM/WMA-bestand
overgebracht van een computer).
Een eenmaal gesplitst bericht kan niet
opnieuw gecombineerd worden met de
IC-recorder.
Als u een bericht vaak splitst, kan het toestel
het bericht soms niet verder splitsen.
Als u een bericht met een alarminstelling
splitst, blijft dezelfde alarminstelling alleen
van kracht voor het vroegere gesplitste
bericht.
Het is niet mogelijk om een bericht helemaal
aan het begin (0,5 seconden vanaf de start)
of helemaal op het eind (0,5 seconden voor
het eind) van het bericht te splitsen.
U kunt een bericht niet splitsen binnen een
bereik van 0,5 seconde voor en nadat u een
bladwijzer heeft ingesteld.
Als "
" wordt weergegeven als
mapaanduiding, kunt u een bericht niet
splitsen.
Het gesplitste bericht afspelen
Druk op of om het
berichtnummer weer te geven,
aangezien de gesplitste berichten nu elk
een berichtnummer hebben.
Page 77
Toevoegen
Prioriteitsmarkeringen–
de functie voor
prioriteitsmarkeringen
A-B/
U kunt prioriteitsmarkeringen ( ) aan
belangrijke berichten toevoegen. Er zijn
vier niveaus beschikbaar:
""(het belangrijkst), "", " "
en geen prioriteitsmarkering. U kunt
prioriteitsmarkeringen toevoegen in de
stopstand en de afspeelstand.
1 Selecteer het bericht dat u wilt
markeren.
2 Houd A-B/ (prioriteit) ingedrukt.
" aanduiding gaat knipperen.
De "
3 Houd A-B/ (prioriteit)
nogmaals ingedrukt om de
prioriteitsmarkering toe te voegen.
Elke keer als u
A-B ingedrukt houdt, worden
de prioriteitsmarkering(en) als volgt
gewijzigd:
Geen markering
Opmerkingen
U kunt geen prioriteitsmarkeringen aan een
LPCM, MP3 of WMA-bestand toevoegen.
Als "
mapaanduiding, kunt u geen
prioriteitsmarkering toevoegen.
" wordt weergegeven als
Berichten bewerken
77
NL
Page 78
Onbedoelde
bediening voorkomen
– de HOLD-functie
Om te voorkomen dat toetsen per
ongeluk worden ingedrukt, schuift u de
HOLD-schakelaar in de richting van de
pijl in opname- of afspeelstand.
"HOLD" met de toetsmarkering en de
huidige tijd zal gedurende 3 seconden
verschijnen, en aangeven dat alle
functies van de toetsen zijn vergrendeld.
De HOLD-functie annuleren
Schuif de HOLD-schakelaar in de
tegengestelde richting van de pijl.
Opmerking
Als de HOLD-functie tijdens het opnemen
wordt ingeschakeld, moet u eerst de HOLDfunctie annuleren om de opname te stoppen.
Tip
Ook al is de HOLD-functie ingeschakeld, kunt
u wel het afgespeelde alarm stoppen. Als u het
alarm of afspelen wilt stoppen, drukt u op
(stoppen).
78
NL
Page 79
De menufunctie gebruiken
Instellingen in het
menu opgeven
,
2
Druk op of om het menu-item
te selecteren dat u wilt instellen en druk
vervolgens op .
3 Druk op of om de
gewenste instelling te selecteren en
druk op .
De menufunctie gebruiken
/MENU
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Als u een minuut lang geen toetsen indrukt,
wordt het menu automatisch geannuleerd en
wordt het normale display weergegeven.
Terugkeren naar het vorige
venster
Druk op /MENU tijdens het instellen
van het menu.
Om de menuwerking in het
midden te stoppen
Druk op (stoppen).
79
NL
Page 80
80
NL
Menu-instellingen
Menu-itemsInstellingenWerkingsstand
REC MODEMP3 , MP3 , MP3 , LPCM ,
LPCM , LPEC , LPEC , LPEC ,
LPEC , LPEC
REC LEVELLOW , HIGH , S-HIGH , MUSIC ,
MANUAL
LCF (LOW CUT)ON, OFF
VORON, OFF
DISPLAYELAPSE, REMAIN, REC DATE
DPCn% (n = –75 - +200)
V-UPMEDIUM, MAXIMUM, OFF
EFFECTBASS1, BASS2, OFF
EASY SEARCHON, OFF
PLAY MODE1, , ALL, 1, , ALL
ADD/OVERWRITE
ADD, OVERWRITE, OFF
ERASE ALLERASE ALL? YES, NO
ERASE
ERASE BOOKMARK? YES, NO
BOOKMARK
MOVE(Te verplaatsen map)
( : de instelling is beschikbaar/
: de instelling is niet beschikbaar)
Stop-
Afspeelstand
stand
Opnamestand
Page 81
Menu-itemsInstellingenWerkingsstand
( : de instelling is beschikbaar/
: de instelling is niet beschikbaar)
Stop-
Afspeelstand
stand
ALARMNEW, LIST
DETAIL MENU
LIMITERON, OFF
PRE RECON, OFF
SYNC RECON, OFF
SELECT INPUTMIC IN, AUDIO IN
DATE&TIMEAUTO, MANUAL
TIME DISPLAY12-HOUR, 24-HOUR
FORMAT
ERASE ALL DATA? YES, NO
BEEPON, OFF
LEDON, OFF
BACKLIGHT10SEC, 60SEC, OFF
MENU
LANGUAGE
Europees model:
ENGLISH (Engels), Pyccкий (Russisch)
De opname wordt gestart als de IC-recorder geluid
waarneemt en wordt onderbroken als er geen geluid wordt
waargenomen. In de periode dat er geen geluid wordt
waargenomen, wordt er niet opgenomen. De VOR-functie
wordt geactiveerd wanneer u op (opnemen/pauze)
drukt.
OFF*:
De VOR-functie werkt niet.
Opmerking
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "MANUAL", werkt de VORfunctie niet.
DISPLAYWijzigt de displaystand in de afspeel/stopstand.
Wanneer u de DPC-schakelaar naar "ON" schuift, kunt u
een afspeelsnelheid opgeven van +200% tot –75% van de
normale snelheid. U kunt de snelheid instellen in stappen
van 10% voor de instelling + en in stappen van 5% voor de
instelling –.
Een bericht wordt afgespeeld en de IC-recorder stopt na
het afspelen.
*:
Berichten in een map worden voortdurend afgespeeld en
de IC-recorder stopt na het afspelen.
ALL:
Alle berichten worden voortdurend afgespeeld en de ICrecorder stopt na het afspelen.
1:
Eén bericht wordt herhaaldelijk afgespeeld.
:
Berichten in één map worden herhaaldelijk afgespeeld.
ALL:
Alle berichten worden herhaaldelijk afgespeeld.
ADD/OVERWRITE
U kunt een opname toevoegen aan een eerder opgenomen bericht
of een opgenomen bericht tijdens het afspelen overschrijven.
ADD:
U kunt een opname toevoegen.
OVERWRITE:
U kunt een opname overschrijven.
OFF*:
U kunt geen opname toevoegen of overschrijven.
ERASE ALLAlle berichten in de geselecteerde map worden gewist.
Druk op /MENU om terug te keren naar het mapvenster
voordat alle berichten worden gewist en selecteer een map
waarin alle berichten moeten worden gewist. Ga vervolgens
naar het menuvenster en selecteer "YES".
NO*: De wisfunctie is uitgeschakeld.
ERASE BOOKMARK De bladwijzer van het geselecteerde bericht wordt
verwijderd.
Druk op /MENU om terug te keren naar het mapvenster
voordat de bladwijzer wordt verwijderd en selecteer een
map waarvoor de bladwijzer moet worden verwijderd. Ga
vervolgens naar het menuvenster en selecteer "YES".
NO*: De wisfunctie is uitgeschakeld.
MOVEHet geselecteerde bericht wordt verplaatst naar de
geselecteerde map.
Druk op /MENU om terug te keren naar het mapvenster
voordat u het bericht verplaatst en selecteer een map waaruit
u het bericht wilt verplaatsen.
ALARMHet alarm instellen.
NEW*:
DATE instellen voor afspelen, SUN (zondag), MON
(maandag), TUE (dinsdag), WED (woensdag), THU
(donderdag), FRI (vrijdag), SAT (zaterdag) of DAILY.
LIST:
Een lijst met berichtnummers, de datum of de dagen van
de week weergeven waarvoor het alarm al is ingesteld.
EDIT: U kunt de geselecteerde datum of dag van de week
wijzigen.
CANCEL: U kunt het alarm voor de geselecteerde datum of
dag van de week annuleren.
Het ingangsniveau automatisch instellen om geluidsvervorming
als gevolg van te harde geluiden te voorkomen.
ON*:
De LIMITER-functie is ingeschakeld.
OFF:
De LIMITER-functie is uitgeschakeld.
Opmerking
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "MANUAL", is deze instelling actief.
PRE REC
Hiermee kunt u geluidsbronnen maximaal 5 seconden voor het
punt waarop de opname wordt gestart, opnemen. Geluiden
worden gedurende 5 seconden gebufferd in het geheugen.
ON:
De opnamefunctie vooraf is ingeschakeld.
OFF*:
De opnamefunctie vooraf is uitgeschakeld.
SYNC REC
Wanneer dit item op "ON" wordt ingesteld, schakelt de IC-recorder
over naar de opnamepauzestand indien langer dan 2 seconden
geen geluid wordt waargenomen en start de IC-recorder weer met
opnemen als nieuw bericht indien geluid wordt waargenomen.
ON:
De functie gesynchroniseerd opnemen is ingeschakeld.
OFF*:
De functie gesynchroniseerd opnemen is uitgeschakeld.
Opmerking
U kunt uitsluitend opnemen met de gesynchroniseerde
opnamefunctie als u andere apparatuur heeft aangesloten op
de IC-recorder met gebruik van een audio aansluitingkabel en
"SELECT INPUT" heeft ingesteld op "AUDIO IN".
De externe invoer selecteren die moet worden opgenomen
en die is aangesloten op de (microfoon) aansluiting.
MIC IN*:
Selecteer deze optie wanneer u berichten opneemt via een
externe microfoon.
AUDIO IN:
Selecteer deze optie wanneer u opneemt via andere
apparatuur.
DATE & TIME De klok instellen.
AUTO*:
Wanneer de IC-recorder aangesloten is op een computer
waarop Digital Voice Editor wordt uitgevoerd, wordt de klok
automatisch aangepast aan die van de computer.
MANUAL:
U kunt de klok instellen door achtereenvolgens het jaar, de
maand, de dag, de uren en minuten op te geven.
FORMATDe indeling van de schijf instellen nadat "ERASE ALL DATA?"
is weergegeven.
YES:
De schijf wordt geformatteerd.
NO*:
De schijf wordt niet geformatteerd.
Opmerkingen
Gebruik de formatteerfunctie van de IC-recorder om het
geheugen te formatteren. Als u de IC-recorder formatteert met
de computer, kan het geluid onverwacht worden onderbroken
en kan de opnameduur worden verkort.
Wanneer u het geheugen formatteert, zullen alle gegevens
worden gewist die zijn opgeslagen op de IC-recorder. Als de
gegevens zijn gewist, kunt u deze niet meer terughalen.
BEEPHiermee kunt u een pieptoon instellen.
ON*:
Er klinkt een pieptoon om aan te geven dat een bewerking
is uitgevoerd.
OFF:
Er wordt geen pieptoon weergegeven.
Opmerking
Het alarm gaat af, zelfs als u "BEEP" uitschakelt door in het menu
"OFF" te selecteren.
USB CHARGE Hiermee wordt aangegeven of de batterij wordt opgeladen
via een USB-aansluiting.
ON*:
De batterij wordt opgeladen.
OFF:
De batterij wordt niet opgeladen.
Opmerking
Als u een USB-netspanningsadapter (niet meegeleverd) gebruikt
om de IC-recorder aan te sluiten op een stopcontact, wordt de
batterij ongeacht de instelling opgeladen.
Zie
pagina
–
92
NL
Page 93
Uw computer gebruiken
Wat u kunt doen
bij gebruik van de
computer
U kunt het volgende doen als u de ICrecorder aansluit op uw computer via
de bijgeleverde USB-kabel aan op de
computer.
Bestanden kopieëren van de ICrecorder naar uw computer om
ze op te slaan (pagina
U kunt bestanden en mappen die
zijn opgenomen op de IC-recorder,
kopieëren om ze op te slaan.
Bestanden kopieëren van de
computer naar uw IC-recorder
om ze af te spelen (pagina
U kunt WAV/MP3/WMA-bestanden
die zijn opgeslagen op uw computer
kopiëren door ze te knippen en
plakken als u de IC-recorder aansluit
op de computer met gebruik van de
meegeleverde USB-kabel. U kunt de
gekopieerde bestanden ook afspelen.
96)
97)
Bestanden beheren en bewerken
met behulp van de Digital Voice
Editor software (pagina
Met de Digital Voice Editor software
kunt u berichten die u hebt opgenomen
met de IC-recorder overzetten op uw
computer om ze te beheren en te
bewerken. U kunt ook muziekbestanden
die u heeft opgeslagen op uw computer
overzetten op de IC-recorder.
101)
De IC-recorderr gebruiken
als een USB- apparaat voor
massaopslag (pagina
U kunt beeldgegevens of tekstgegevens
die op uw computer zijn opgeslagen,
tijdelijk op de IC-recorder opslaan.
109)
Uw computer gebruiken
93
NL
Page 94
94
NL
Systeemvereisten voor uw
computer
Uw computer gebruiken met de
Digital Voice Editor software
Om uw computer te gebruiken met de
Digital Voice Editor software, kijkt u bij
"Systeemvereisten" op pagina 103.
Uw computer gebruiken zonder
de Digital Voice Editor software
Om uw computer te gebruiken
met de IC-recorder zonder de
Digital Voice Editor software, of
om de IC-recorder te gebruiken als
een apparaat voor massaopslag,
moet uw computer voldoen aan
de besturingssysteemvereisten en
poortomgeving die hieronder staan
beschreven.
Besturingssysteem:
Windows Vista® Ultimate
Windows Vista® Business
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Home Basic
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 of hoger
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 of hoger
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 of hoger
Windows® XP Professional Service Pack 2
of hoger
Windows® XP Home Edition Service Pack
2 of hoger
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 of hoger
Mac OS X (v10.2.8-v10.5)
Vooraf geïnstalleerd
Hardwareomgeving:
Poort: USB-poort
Geluidskaart: Geluidskaarten
die compatibel zijn met één
van de Microsoft® Windows®besturingssystemen
Opmerking
De volgende systemen worden niet
ondersteund:
Elk 64-bit besturingsysteem
Andere besturingssystemen dan de
hierboven genoemde
Door de gebruiker zelf geconstrueerde
PC's of besturingssystemen
Geüpgrade besturingssystemen
Multi-boot besturingsomgevingen
Multi-monitor besturingsomgevingen
Page 95
De IC-recorder op de
computer aansluiten
U kunt gegevens van de IC-recorder
overbrengen naar de
de IC-recorder aan te sluiten op de
computer.
Gebruik de USB-kabel die bij IC-recorder
is geleverd om de
van de IC-recorder en de computer te
verbinden.
De IC-recorder wordt herkend door
de computer zodra de kabel is
aangesloten. U kunt de kabel aansluiten
of loskoppelen als de IC-recorder en de
computer zijn in- of uitgeschakeld.
Terwijl de IC-recorder op de
computer wordt aangesloten, wordt
"CONNECTING" in het display van de ICrecorder weergegeven.
computer door
(USB) aansluiting
Computer
Naar USBaansluiting van
de computer
Naar (USB)
aansluiting
USB-kabel
IC-recorder
Opmerkingen
Sluit niet meer dan twee USB-apparaten op
de computer aan. Als u dit wel doet, kan een
normale werking niet worden gegarandeerd.
Als u de IC-recorder gebruikt met een
USB-hub of een USB-verlengsnoer, kan de
werking niet worden gegarandeerd.
Er kan een storing optreden afhankelijk van
de USB-apparaten die op dat moment zijn
aangesloten.
Voordat u de IC-recorder aansluit op de
computer, controleert u de resterende
batterijlading van de IC-recorder.
U kunt het beste de kabel loskoppelen van
de computer als u de Digital Voice Editor niet
gebruikt.
Uw computer gebruiken
95
NL
Page 96
96
NL
De IC-recorder van de
computer loskoppelen
Volg onderstaande werkwijze; anders
kunnen er gegevens beschadigen.
1 Controleer of de
werkingsaanduiding niet knippert.
2 Ontkoppel de USB-kabel die is
aangesloten op de IC-recorder
van de USB-aansluiting van de
computer.
Op het Windows-scherm klikt u met
de linkermuisknop op "Hardware veilig
verwijderen" op de taakbalk, en klikt u
op "USB-apparaat voor massaopslag
- Station veilig verwijderen".
Op het Macintosh-scherm sleept u
de "IC RECORDER" op het bureaublad
naar "Prullenbak" en zet hem daar
neer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
bij uw computer is geleverd voor meer
informatie over het loskoppelen van
de IC-recorder.
Bestanden kopiëren
van de IC-recorder
naar de computer
U kunt bestanden of mappen opslaan
door ze over te dragen van de ICrecorder naar de computer.
1 Sluit de IC-recorder aan op uw
computer (pagina
Open op het Windows-scherm "Deze
computer" en controleer of de "IC
RECORDER" wordt herkend. Controleer
op het Macintosh-scherm of een "IC
RECORDER"-station op het bureaublad
wordt weergegeven.
2 Kopieer bestanden of mappen
die uw naar de computer wilt
overdragen.
Sleep de mappen met bestanden
die u wilt van "IC RECORDER" naar de
lokale harde schijf van uw computer.
95).
Page 97
Een map kopiëren (slepen)
Druk en houd ingedrukt,
sleep,
en laat los.
Bestanden van uw
computer naar de ICrecorder kopiëren en
ze afspelen
U kunt muziek- of taalbestanden (WAV/
MP3/WMA) kopiëren van uw computer
naar de IC-recorder door ze te slepen
en te plakken zonder gebruik van de
Digital Voice Editor software, en u kunt ze
afspelen met de IC-recorder.
De maximale afspeelduur (tracks*),
wanneer u muziekbestanden afspeelt
met de IC-recorder, is als volgt.
48 kbps128 kbps
ICD-SX700 46 uur. 55 min.
(703 tracks)
ICD-SX800 94 uur. 40 min.
(1.420 tracks)
* Wanneer tracks van 4 minuten worden
overgedragen naar de IC-recorder.
17 uur. 35 min.
(263 tracks)
35 uur. 25 min.
(531 tracks)
Uw computer gebruiken
97
NL
Page 98
98
NL
1 Sluit de IC-recorder aan op uw
computer (pagina
Open op het Windows-scherm "Deze
computer" en controleer of de "IC
RECORDER" wordt herkend. Controleer
op het Macintosh-scherm of een "IC
RECORDER"-station op het bureaublad
wordt weergegeven.
95).
2 Kopieer de map waarin de
muziekbestanden zijn opgeslagen
naar de IC-recorder.
Gebruik als u Windows hebt het
Verkenner-venster en op de Macintosh
Finder om de map naar de IC-recorder
te slepen.
De IC-recorder herkent maximaal
500 mappen. U kunt maximaal 999
bestanden naar één map kopiëren en
in totaal maximaal 5.000.
3 Verwijder de IC-recorder uit de
computer en druk op /MENU om
de gewenste map te selecteren.
4 Druk op of om het
bestand te selecteren dat u wilt
afspelen, en druk op .
5 Druk op om het afspelen te
stoppen.
Opmerkingen
Wanneer u een muziekbestand kopieert van
de computer, kunt u het afspelen maar niet
splitsen of verplaatsen.
Om de IC-recorder los te koppelen van uw
computer, kijkt u op pagina
96.
Page 99
Structuur van mappen en
bestanden
De mappen en bestanden worden
zoals getoond op het computerscherm
weergegeven.
De volgende mapaanduidingen kunnen
in het display van de IC-recorder worden
weergegeven:
Map voor bericht die zijn
:
opgenomen met de IC-recorder (ze
zijn al gemaakt als u de IC-recorder
koopt).
Map overgedragen van een
:
computer (ze worden weergegeven
wanneer muziekbestanden van een
computer zijn overgedragen).
Opmerking
Een bestand kan niet worden afgespeeld, zelfs
als u het overzet naar een VOICE-map.
"IC RECORDER"
VOICE
FOLDER01
FOLDER05
Gesprek
MUSIC
POP
*3
Map voor met de ICrecorder opgenomen
*4
berichten
Overgedragen map van
uw computer
*1
OLDIES
*2
Uw computer gebruiken
99
NL
Page 100
100
NL
*1
De naam van een map waarin
muziekbestanden zijn opgeslagen, wordt als
zodanig weergegeven op de IC-recorder. Het
is dus handig om van tevoren een makkelijk
te onthouden naam op te geven voor de
map.
Getoonde mappen in de afbeelding zijn
voorbeelden van mapnamen.
*2
De IC-recorder kan maximaal drie niveaus
herkennen van naar de IC-recorder
gekopieerde mappen, tot "OLDIES" in de
afbeelding.
*3
Als u afzonderlijke muziekbestanden
kopieert, worden ze geclassificeerd met de
tekst "NO FOLDER".
*4
Zelfs als u een bestand direct overzet in
de VOICE-map, kan het bestand niet direct
worden afgespeeld. Als u een bestand
overzet, moet u het overzetten naar een
map in de VOICE-map.
Tip
U kunt de titel of artiestennaam, enz. in
muziekbestanden opgeven. De titels en
artiestennamen kunnen worden weergegeven
op de IC-recorder. Het is handig om ze met
de software op te geven die u gebruikt om de
muziekbestanden op uw computer te maken.
Opmerkingen
U kunt niet meer dan 511 mappen
(uitgezonderd VOICE-mappen) of bestanden
kopiëren naar de hoofdmap direct onder "ICRECORDER" op de computer. Dit komt door
beperkingen van het FAT-bestandssysteem.
U kunt niet altijd alle bestanden of mappen
overzetten, afhankelijk van het aantal tekens
dat u gebruikt in de naam voor het bestand
of de map, of het besturingssysteem.
Indien er geen titel, artiestennaam is
ingevoerd wordt "Unknown" weergegeven.
Indien er geen titel is ingevoerd wordt een
bestandsnaam weergegeven.
Een titel of artiestennaam die verband houdt
met een LPCM-bestand kan niet worden
afgespeeld met de IC-recorder. In dit geval
wordt een bestandsnaam weergegeven.
Om de IC-recorder los te koppelen van uw
computer, kijkt u op pagina
96.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.