Sony ICD-SX700, ICD-SX800 User Manual [nl]

Page 1
Page 2
2
NL
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
  Het symbool op het product of op de 
verpakking wijst erop dat dit product  niet als huishoudelijk afval mag  worden behandeld. Het moet echter  naar een plaats worden gebracht  waar elektrische en elektronische  apparatuur wordt gerecycled. Als u 
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u  voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich  zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde  afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt  bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor  meer details in verband met het recyclen van dit  product, neemt u contact op met de gemeentelijke  instanties, het bedrijf of de dienst belast met de  verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u  het product hebt gekocht.
Dit betreft de accessoires: USB-kabel, Houder
ervoor zorgt dat dit product op de
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
  Dit symbool op de batterij of 
verpakking wijst erop dat de  meegeleverde batterij van dit product  niet als huishoudelijk afval behandeld  mag worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,  voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen  die zich zouden kunnen voordoen in geval van  verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van  materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke  bronnen. In het geval dat de producten om redenen van  veiligheid, prestaties dan wel in verband met  dataintegriteit een permanente verbinding met  batterij vereisen, dient deze batterij enkel door  gekwaliceerd servicepersoneel vervangen te  worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een  juiste wijze zal worden behandeld, dient het product  aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te  worden aan het desbetreende inzamelingspunt voor  de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het  gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product  te verwijderen. Overhandig de batterij bij het  desbetreende inzamelingspunt voor de recyclage  van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van  dit product of batterij, neemt u contact op met de  gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst  belast met de verwijdering van huishoudafval of de  winkel waar u het product hebt gekocht.
Mededeling voor de klant: de volgende informatie is uitsluitend van toepassing op apparatuur verkocht in landen waar EU-richtlijnen gelden.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7­1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. De geautoriseerde  vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid  is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse  61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of  garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen  in de afzonderlijke service/garantie documenten. 
Page 3
De opgenomen muziek mag alleen voor 
particuliere doeleinden worden gebruikt.  Voor elk ander gebruik van de muziek is  toestemming van de copyrighthouders vereist.
Sony is niet aansprakelijk voor incomplete  opnamen/downloads of beschadigde gegevens  door problemen met de IC-recorder of  computer.
Afhankelijk van de soort tekst en tekens, wordt  de tekst mogelijk niet altijd goed weergegeven  op de IC-recorder. Dit is te wijten aan:
De capaciteit van de aangesloten IC-recorder.
De IC-recorder werkt niet zoals het hoort.
Inhoudgegevens zijn geschreven in een  taal of in tekens die niet door de IC-recorder  worden ondersteund.
Gebruikersinformatie
Programma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,  2005, 2006, 2007, 2008 , 2009 Sony Corporation Documentatie ©2009 Sony Corporation
Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing  en de software die hierin wordt beschreven, mogen  niet, volledig of gedeeltelijk, worden gereproduceerd,  vertaald of omgezet zonder voorafgaande schriftelijke  toestemming van Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN IN GEEN GEVAL  AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE  SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN OF VERBAND HOUDT  MET DEZE GEBRUIKSAANWIJZING, SOFTWARE OF  ANDERE INFORMATIE DAN WEL HET GEBRUIK ERVAN.
Sony Corporation behoudt zich het recht voor deze  gebruiksaanwijzing of de informatie erin te allen tijde  en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Voor de beschreven software kan ook een  afzonderlijke gebruikerslicentieovereenkomst gelden.
Deze software is ontwikkeld voor Windows en is  niet geschikt voor Macintosh.
De bijgeleverde verbindingskabel is alleen bedoeld 
voor de IC-recorder ICD-SX700/SX800. U kunt geen  andere IC-recorders aansluiten.
NL
3
Page 4

Inhoudsopgave

De inhoud van de verpakking 
controleren ........................................................... 7
Onderdelen en bedieningselementen
Aan de slag
Stap 1: Een stroombron  
voorbereiden .....................................................14
De batterijen plaatsen ............................14
De IC-recorder van de computer 
loskoppelen ...................................................15
De batterijen opladen/vervangen ..
Stap 2: Klok instellen .....................................19
Vervolg direct na "Stap 1: Een  stroombron voorbereiden
De klok met het menu instellen .......
Stap 3: De gebruikte taal in het display 
instellen ................................................................21
Stap 4: Vereiste voorbereidingen 
voordat u opneemt .......................................
De IC-recorder in- of uitschakelen .......
De stroom uitschakelen .........................26
De stroom inschakelen  .........................
 ........ 8
16
" ..................19
20
23 25
26
Opnemen
Berichten opnemen ......................................27
De Opnamestand selecteren ..................
Het instellen van het Opnameniveau Handmatige opnamestand
......................35
Het Ingangsniveau automatisch  instelling op Geluidsvervorming 
voorkomen - De Limiter-functie ...........
Een paar seconden voordat de  Opname start opnemen - De 
Opnamefunctie vooraf ................................
Lage frequentie dempen – de LCF-
functie  ..................................................................
Opname automatisch starten als  geluid wordt waargenomen– de VOR-
functie....................................................................42
Een bericht splitsen tijdens het 
opnemen .............................................................43
Een opname toevoegen aan een 
eerder opgenomen bericht .....................
Een opgenomen bericht overschrijven  met een nieuwe opname tijdens het 
afspelen ................................................................47
Opnemen met een externe 
microfoon ............................................................49
Geluid opnemen van een telefoon of 
mobiele telefoon ........................................
30
 ........33
37
38
41
45
50
NL
4
Page 5
Opnemen van andere apparatuur.......50
Opnemen met de functie 
gesynchroniseerd opnemen ..............
Opnemen zonder de functie 
gesynchroniseerd opnemen ..............
51
52
Afspelen
Berichten afspelen .........................................54
De afspeelstand selecteren ......................
Een opgegeven deel wordt  herhaaldelijk afgespeeld– A-B 
herhalen ...........................................................58
De afspeelsnelheid aanpassen – de 
DPC-functie ........................................................59
Het basgeluid versterken ...........................
Vervorming verminderen om de  menselijke stem duidelijker te maken -  de Noise Cut-functie
.....................................61
Het afspeelgeluid aanpassen door  onhoorbaar geluid te versterken – de 
Digital Voice Up-functie .............................
Een bladwijzer toevoegen ........................
Opnemen met andere apparatuur ......
Berichten op een bepaald tijdstip met 
een alarmsignaal afspelen ........................
57
60
63 64 66
67
Berichten bewerken
Berichten wissen .............................................71
Berichten afzonderlijk wissen .............71
Alle berichten in een map wissen
 ...........72
Berichten naar een andere map 
verplaatsen .........................................................73
Een bericht splitsen .......................................
75
Toevoegen Prioriteitsmarkeringen– de  functie voor prioriteitsmarkeringen
 ......77
Onbedoelde bediening voorkomen – 
de HOLD-functie .............................................
78
De menufunctie gebruiken
Instellingen in het menu opgeven ......79
Uw computer gebruiken
Wat u kunt doen bij gebruik van de 
computer .............................................................93
Systeemvereisten voor uw  
computer ........................................................94
De IC-recorder op de computer 
aansluiten .......................................................95
De IC-recorder van de computer 
loskoppelen ...................................................96
Bestanden kopiëren van de IC-recorder 
naar de computer ..........................................
96
NL
5
Page 6
Bestanden van uw computer naar de IC­recorder kopiëren en ze afspelen
Structuur van mappen en  
bestanden ......................................................99
 ................97
De bijgeleverde Digital Voice Editor-
software gebruiken ....................................
Wat u kunt doen met de Digital Voice 
Editor-software ......................................... 101
Systeemvereisten ....................................103
De software installeren ........................
De Help-bestanden raadplegen Mappen overzetten met de Digital 
Voice Editor-software ...........................
101
104
 ...........108
108
De IC-recorder gebruiken als USB-
apparaat voor massaopslag ..................
109
Problemen oplossen
Problemen oplossen .................................110
IC-recorder...................................................110
Foutberichten ...........................................120
Systeembeperkingen ...........................123
Aanvullende informatie
Een USB-netspanningsadapter 
gebruiken(niet meegeleverd) ..............
De IC-recorder loskoppelen van het 
stopcontact. ...............................................126
125
Voorzorgsmaatregelen.............................127
Technische gegevens ...............................
129
Index ....................................................................131
NL
6
Page 7

De inhoud van de verpakking controleren

Winscherm (1)
IC-recorder (1)
Verwijder de folie van het display voordat u  de IC-recorder gebruikt.
Oplaadbare NH-AAA-batterijen (AAA­formaat) (2)
Stereohoofdtelefoon* (1)
USB-kabel (1)
Toepassingssoftware, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Houder* (1)
Standaard (1)
Draagtas (1)
Microfoon* (1)
Batterijdoosje (1)
Gebruiksaanwijzing
* In bepaalde regio’s en bij bepaalde
modellen worden de stereo­hoofdtelefoon, de houder en de microfoon niet bijgeleverd.
We wijzen u erop dat elke wijziging of  aanpassing die niet uitdrukkelijk wordt  goedgekeurd in deze gebruiksaanwijzing u  onbevoegd kan maken voor de bediening  van dit apparaat.
NL
7
Page 8
8
NL

Onderdelen en bedieningselementen

Raadpleeg de pagina's die tussen haakjes  worden aangegeven voor meer informatie.
Voorkant
 Ingebouwde microfoon (directioneel) 
(28, 36)
Ingebouwde microfoons (stereo) (28, 36)
Werkingsaanduiding (15, 18, 27, 54, 91)
 Display (10) DIVIDE/  (bladwijzer) toets (44, 65, 
75)
   (map)/MENU- toets (27, 54, 79)   (hoofdtelefoon) aansluiting* (29, 
55, 66)
  (opnemen/pauze) toets (27, 29, 40)   (stoppen) toets (28, 54, 69, 79)   (cue/snel vooruitspoelen) toets 
(27, 54, 55, 65, 79)
 (afspelen/stoppen/invoer) toets 
(29, 54, 56, 79)
 (controle/snel terugspoelen) 
toets (27, 54, 55, 65, 79)
 VOL (volume) +/– toets (29, 54)   (herhalen) A-B/  (prioriteit) toets 
(58, 77)
 ERASE toets (71) Opening voor een polsriem
(Er wordt geen polsriem  meegeleverd.)
Page 9
*  Sluit de meegeleverde of gekochte 
stereohoofdtelefoon aan op de  (hoofdtelefoon) aansluiting. Als u  ongewenste ruis hoort, moet u de stekker  van de hoofdtelefoon schoonvegen.
 
Naar de (hoofdtelefoon) aansluiting
Achterkant
 Luidspreker HOLD-schakelaar (21, 26, 78) NOISE CUT-schakelaar (61) DPC-schakelaar (59) DIRECTNL (directioneel) schakelaar 
(29)
  (microfoon) aansluiting (49, 51)    (USB) aansluiting (14, 95, 125)  Batterijhouder (14)
NL
9
Page 10
10
NL
Display
Display in afspeel- en stopstand
 Aanduiding voor werkingsstand
Geeft het volgende weer, afhankelijk  van de huidige werkingsstand
 : stoppen  : afspelen
 : controle (snel  terugspoelen)/cue (snel  vooruitspoelen)
 : continu terug/vooruit
 Mapaanduiding
 : Map voor berichten opgenomen  met de IC-recorder.  : Map voor berichten/muziek  gekopieëerd van een computer  die alleen kan worden afgespeeld.
 Verstreken tijd/resterende tijd/
opnamedatum en -tijdindicatie
 Mapnaam/berichtnaam/
artiestennaam/ bestandsnaamindicatie
 Batterij-indicator
Als u oplaadbare of droge­celbatterijen gebruikt, geeft  de aanduiding de resterende  batterijduur weer. Tijdens het opladen van de  oplaadbare batterijen wordt een  animatie weergegeven.
 Berichtnummer
Het geselecteerde berichtnummer  wordt weergegeven in de teller en  het totaal aantal berichten in de map  wordt weergegeven in de noemer.
 Prioriteitsmarkeringen
Wordt weergegeven wanneer  prioriteitsmarkeringen voor een  bericht zijn ingesteld.
 Bladwijzeraanduiding
Wordt weergegeven wanneer  een bladwijzer voor een bericht is  ingesteld.
 Alarmaanduiding
Wordt weergegeven wanneer het  alarm voor een bericht is ingesteld.
Page 11
 Herhaalde weergaveaanduiding
 : wordt weergegeven wanneer  een bericht herhaaldelijk wordt  afgespeeld.
 : wordt weergegeven wanneer  berichten in een map herhaaldelijk  worden afgespeeld.
 : wordt weergegeven wanneer  alle berichten herhaaldelijk worden  afgespeeld.
 Aanduiding voor geluidseect
Geeft de "EFFECT"-instelling in het  menu weer.
 : "BASS1" is geselecteerd. Het 
basgeluid wordt versterkt.
 : "BASS2" is geselecteerd. Het 
basgeluid wordt nog verder versterkt.
 Aanduiding voor opnamestand
Geeft de opnamestand weer die is  ingesteld met het menu wanneer de  IC-recorder zich in de stopstand bevindt,  en geeft de huidige opnamestand  weer wanneer de IC-recorder zich in de  afspeelstand bevindt.
,  ,   : MP3-bestanden 
opgenomen met behulp van de IC-recorder
,   : LPCM-bestanden opgenomen 
met behulp van de IC-recorder
,  ,  ,  ,   : LPEC-
bestanden opgenomen met de IC-recorder.
Voor meer informatie kijkt u bij "De  opnamestand selecteren" (pagina 30). Geeft een van het volgende weer  wanneer een bestand wordt  overgebracht van de computer.
 : MP3-bestanden overgebracht  : LPCM-bestanden overgebracht
 : WMA-bestanden overgebracht Geeft het volgende pictogram weer  als de IC-recorder het bestand niet  herkent.
 Aanduiding opnameniveau 
Geeft de gevoeligheid van de  microfoon weer waarmee de IC­recorder het geselecteerde bericht  heeft opgenomen.
 : Opgenomen met het lage 
opnameniveau.
 : Opgenomen met het hoge 
opnameniveau.
 : Opgenomen met het nog 
hogere opnameniveau.
 : Opgenomen met de juiste 
muziekbalans.
 : Opgenomen met de 
handmatige opnamestand.
11
NL
Page 12
12
NL
 Aanduiding resterende opnametijd
Geeft de resterende opnametijd weer  in uren, minuten en seconden. Als er meer dan 10 uur resteert, wordt  de tijd in uren weergegeven. Als er meer dan 10 minuten  en minder dan 10 uur resteert,  wordt de tijd in uren en minuten  weergegeven. Als er minder dan 10 minuten  resteert, wordt de tijd in minuten en  seconden weergegeven.
Display tijdens opnemen
 Aanduiding voor werkingsstand
Geeft het volgende weer, afhankelijk  van de huidige werkingsstand van de  IC-recorder.
 : opnemen
 : knippert tijdens 
opnamewachtstand/ opnamepauze
 : opnemen met de VOR-
functie
 : opnamepauze met de 
VOR-functie (knipperend)
Page 13
Als u op  (opnemen/pauze) drukt  om de opname te pauzeren wanneer  "VOR" op "ON" is ingesteld in het  menu, dan knippert alleen "
".
 : Gesynchroniseerd 
opnemen 
 : Knippert terwijl  gesynchroniseerd opnemen is  gepauzeerd.
 Meter voor opnameniveau Aanduiding opnameniveau
Geeft de huidige  microfoongevoeligheid weer tijdens  het opnemen.
 : Voor opnamen van dictaten of in 
een lawaaiige ruimte.
 : Voor opnamen van een 
vergadering of in een rustige/grote  ruimte.
 : Voor opnamen met nog hogere 
gevoeligheid.
 : Voor het opnemen van muziek. Geeft het opnameniveau weer  tijdens handmatig opnemen.
 Aanduiding verstreken opnametijd/
wachtstand opname vooraf Als er meer dan 100 uur zijn 
verstreken sinds het begin van de  opname, wordt de tijd weergegeven  in uren en minuten. 
Als er minder dan 100 zijn verstreken  sinds het begin van de opname,  wordt de tijd weergegeven in uren,  minuten en seconden. Wanneer "PRE REC" is ingesteld op  "ON" in het menu, dan wordt de  wachtstand van de opname vooraf  weergegeven in seconden tussen 0  en 5.
 Alarmaanduiding Aanduiding opnamestand
Geeft de opnamestandinstelling in  het menu weer.
 Aanduiding beperking
 : Wanneer "LIMITER" is 
ingesteld op "ON" in het menu.
 : Wanneer u opneemt in  een andere dan de handmatige  opnamestand.
 Aanduiding resterende opnametijd Batterijaanduiding Aanduiding voor LCF (Low Cut Filter)
 : Wanneer "LCF (LOW CUT)" is  ingesteld op "ON" in het menu.
 : Wanneer "LCF (LOW CUT)" is  ingesteld op "OFF" in het menu.
13
NL
Page 14
14
NL

Aan de slag

Stap 1: Een stroombron voorbereiden

3 Laad de batterijen op door de
(USB)aansluiting van de IC-recorder op de computer aan te sluiten.
Computer
Verwijder de folie van het display voordat  u de IC-recorder gebruikt.

De batterijen plaatsen

1 Verschuif en open het deksel van de
batterijhouder.
2
Plaats twee oplaadbare NH-AAA­batterijen met de pool in de juiste richting in de houder en sluit het deksel.
Naar USB­aansluiting van de computer
Naar (USB)
aansluiting
USB-kabel
IC-recorder
Terwijl de batterijen worden opgeladen,  worden "CONNECTING" en de  batterijaanduiding in een animatie  weergegeven.
Wanneer de batterijaanduiding " aangeeft, is het opladen voltooid.  (Oplaadtijd: ongeveer 4 uur*)
" 
Page 15
Wanneer u de IC-recorder voor het  eerst gebruikt, of nadat u de IC-recorder  een bepaalde periode niet hebt  gebruikt, kunt u het beste de batterijen  herhaaldelijk opladen tot "
" wordt 
weergegeven.
Als de batterijaanduiding niet wordt  weergegeven, is het opladen niet correct  verlopen. Begin opnieuw vanaf stap 1. 
* Dit is een schatting voor hoe lang het duurt 
om de batterijen volledig op te laden bij  kamertemperatuur als de batterijen volledig  leeg zijn. De werkelijke tijd is afhankelijk  van de resterende lading en de staat van de  batterijen. Het opladen duurt ook langer als  de temperatuur van de batterijen laag is of  als de batterijen worden opgeladen terwijl u  gegevens overbrengt naar de IC-recorder.

De IC-recorder van de computer loskoppelen

Volg onderstaande werkwijze; anders  kunnen er gegevens beschadigen.
1 Controleer of de
werkingsaanduiding niet knippert.
2 Ontkoppel de USB-kabel die is
aangesloten op de IC-recorder van de USB-aansluiting van de computer.
Op het Windows-scherm klikt u met  de linkermuisknop op "Hardware veilig  verwijderen" op de taakbalk, en klikt u  op "USB-apparaat voor massaopslag-  Station veilig verwijderen". 
Op het Macintosh-scherm sleept u de  "IC-recorder" op het bureaublad naar  "Prullenbak" en zet hem daar neer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die  bij uw computer is geleverd voor meer  informatie over het loskoppelen van  de IC-recorder.
Aan de slag
15
NL
Page 16
16
NL
Tips
U kunt de oplaadbare batterijen opladen 
door de IC-recorder aan te sluiten  op een stopcontact met een USB­netspanningsadapter (niet meegeleverd)  (pagina 125).
Bij het vervangen van de batterijen worden 
opgenomen berichten of alarminstellingen  niet gewist, ook al verwijdert u de batterijen.
Bij het vervangen van de batterijen blijft de 
klok nog een bepaalde periode lopen nadat  u de batterijen verwijdert.
Opmerkingen
Als " " of " " knippert in plaats van 
de batterijaanduiding, kunt u de batterijen  niet opladen. Laad de batterijen op in een  omgeving met een temperatuur van 5 °C 
- 35 °C. Als "USB CHARGE" in het menu "DETAIL 
MENU" is ingesteld op "OFF", kunt u de  batterijen niet opladen met de computer.  Stel "USB CHARGE" in op "ON" (pagina 92).
Tijdens afspelen via de interne luidspreker, 
kunt u de batterijen niet opladen. Wanneer u voor de IC-recorder oplaadbare 
batterijen gebruikt, kan het zijn dat de  batterijaanduiding niet volledig brandt.
Het klokinstelvenster verschijnt en het  jaar knippert als u voor het eerst de  batterijen plaatst of als u de batterijen in  de IC-recorder plaatst nadat deze langere  tijd was verwijderd. Raadpleeg "Vervolg  direct na 
"Stap 1: Een stroombron  voorbereiden"" op pagina 19 om de  datum en de tijd in te stellen.

De batterijen opladen/ vervangen

Met de batterijaanduiding in het  display wordt de staat van de batterijen  weergegeven.
Aanduiding voor resterende batterijduur
: Laad beide oplaadbare batterijen op 
of vervang de oude batterijen door  nieuwe.
: "LOW BATTERY" wordt weergegeven 
en de IC-recorder functioneert niet  meer.
U kunt in de verkoop beschikbare LR03  (size AAA) alkaline-batterijen gebruiken,  u kunt echter geen mangaanbatterijen  gebruiken.
Page 17
Gebruiksduur van de batterijen
Bij gebruik van oplaadbare Sony NH­AAA-batterijen
Opnemen Afspelen*2 via
luidspreker
LPCM 44/16*3Ongev. 19 u. Ongev. 16 u. Ongev. 20 u.
LPCM 22/16*4Ongev. 17 u. Ongev. 15 u. Ongev. 18 u.
MP3 192k*5Ongev. 17 u. Ongev. 16 u. Ongev. 20 u.
MP3 128k*6Ongev. 17 u. Ongev. 16 u. Ongev. 20 u.
MP3 48k*7Ongev. 19 u. Ongev. 16 u. Ongev. 20 u.
LPEC STHQ*8Ongev. 14 u. Ongev. 15 u. Ongev. 18 u.
*9
LPEC ST
LPEC STLP
LPEC SP
LPEC LP
Muziekbestand (WMA 128 kbps/ 44,1 kHz)
Ongev. 15 u. Ongev. 16 u. Ongev. 19 u.
*10
Ongev. 17 u. Ongev. 16 u. Ongev. 20 u.
*11
Ongev. 17 u. Ongev. 17 u. Ongev. 21 u.
*12
Ongev. 19 u. Ongev. 18 u. Ongev. 22 u.
Ongev. 16 u. Ongev. 19 u.
Afspelen via de hoofdtelefoon
(u. : uur)
*1
Bij gebruik van Sony LR03 (SG)­alkalinebatterijen (AAA-formaat)
Opnemen Afspelen*2 via
LPCM 44/16*3Ongev. 25 u. Ongev. 21 u. Ongev. 26 u.
LPCM 22/16*4Ongev. 23 u. Ongev. 19 u. Ongev. 23 u.
MP3 192k*5Ongev. 22 u. Ongev. 21 u. Ongev. 26 u.
MP3 128k*6Ongev. 22 u. Ongev. 21 u. Ongev. 26 u.
MP3 48k*7Ongev. 25 u. Ongev. 21 u. Ongev. 26 u.
LPEC STHQ*8Ongev. 18 u. Ongev. 20 u. Ongev. 24 u.
*9
LPEC ST
LPEC STLP
LPEC SP
LPEC LP
Muziekbestand (WMA 128 kbps/ 44,1 kHz)
Ongev. 20 u. Ongev. 21 u. Ongev. 25 u.
*10
Ongev. 22 u. Ongev. 21 u. Ongev. 27 u.
*11
Ongev. 22 u. Ongev. 22 u. Ongev. 28 u.
*12
Ongev. 26 u. Ongev. 24 u. Ongev. 30 u.
Ongev. 20 u. Ongev. 25 u.
luidspreker
Afspelen via de hoofdtelefoon
(u. : uur)
Aan de slag
17
NL
Page 18
18
NL
*1
De gebruiksduur van de batterijen kan korter zijn,  afhankelijk van hoe u de IC-recorder gebruikt
*2
Wanneer u afspeelt via de interne luidspreker  met het volumeniveau ingesteld op 20
*3
  LPCM 44/16: LPCM-bestand opgenomen 
met gebruik van de IC-recorder in een  opnamestand voor opnemen in stereo met  een hoge kwaliteit
*4
  LPCM 22/16: LPCM-bestand opgenomen 
met gebruik van de IC-recorder in een  opnamestand voor opnemen in stereo met  een lange afspeelduur
*5
  MP3 192k: MP3-bestand opgenomen 
met gebruik van de IC-recorder in een  opnamestand voor opnemen in stereo met  een hoge kwaliteit
*6
  MP3 128k: MP3-bestand opgenomen 
met gebruik van de IC-recorder in een  opnamestand voor opnemen in stereo met  een standaard kwaliteit
*7
  MP3 48k: MP3-bestand opgenomen 
met gebruik van de IC-recorder in een  opnamestand voor opnemen in mono met  een standaard kwaliteit
*8
  LPEC STHQ: Opnamestand met LPEC-
stereogeluid van hoge kwaliteit
*9
  LPEC ST: standaardopname met LPEC-
stereogeluid
*10
 LPEC STLP: langspeelopname met LPEC-
stereogeluid
*11
 LPEC SP: standaardopname met LPEC-
monogeluid
*12
 LPEC LP: langspeelopname met LPEC-
monogeluid
Opmerking voor wanneer gegevens worden gelezen/ geschreven
De IC-recorder leest/schrijft gegevens  als een bijgewerkte animatie en  "UPDATING DATABASE..." in het  display wordt weergegeven of als de  werkingsaanduiding oranje knippert.  Tijdens het lezen/schrijven van  gegevens door de IC-recorder mag u de  batterijen niet uitnemen of de USB­netspanningsadapter (niet meegeleverd)  ontkoppelen. Als u dit wel doet, kunnen  de gegevens beschadigd raken.
Opmerking
Als de IC-recorder grote hoeveelheden  gegevens moet verwerken, kan een updating­animatie en "UPDATING DATABASE..." langere  tijd worden weergegeven. Dit duidt niet op  een storing van de IC-recorder. Wacht tot de animatie en het bericht verdwijnt  voordat u de recorder weer gebruikt.
Page 19

Stap 2: Klok instellen

Vervolg direct na "Stap 1: Een stroombron voorbereiden"

, 

/MENU
U moet de klok instellen als u de  alarmfunctie wilt gebruiken of de datum  en tijd wilt opnemen. Het klokinstelvenster verschijnt als u  voor het eerst batterijen plaatst of als  u batterijen in de IC-recorder plaatst  nadat deze langere tijd zijn verwijderd,  "SET DATE & TIME" verschijnt en het jaar  knippert in het display. 
1 Druk op of om
achtereenvolgens het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuten in te stellen en druk op
.
"EXECUTING…." wordt weergegeven  en de klok is ingesteld.
2 Druk op (stoppen) om naar het
display in de stopstand terug te keren.
19
Aan de slag
NL
Page 20
20
NL

De klok met het menu instellen

Als de IC-recorder in de stopstand staat,  kunt u de klok met behulp van het menu  instellen.
1 Selecteer "DATA & TIME" in het
menu.
 Houd  /MENU ingedrukt om naar 
de menustand te gaan.  Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
 Druk op  of  om "DETAIL 
MENU" te selecteren en druk op .
Druk op  of  om "DATE &  TIME" te selecteren en druk op .
2
Druk op  of  om "AUTO" of "MANUAL" te selecteren en druk op .
Als u "AUTO" selecteert, wordt de klok  automatisch aangepast op basis van de klok  van de computer waarop de IC-recorder  is aangesloten en waarop de bijgeleverde  Digital Voice Editor-software is geopend.
Als u "MANUAL" selecteert, gaat u  verder met de volgende stappen.
3 Druk op of om "09y1m1d",
te selecteren en druk op .
4
Druk op  of  om achtereenvolgens het jaar, de maand, de dag, het uur en de minuten in te stellen en druk op .
"EXECUTING…." wordt weergegeven  en de klok is ingesteld.
Page 21
5 Druk op (stoppen) om naar het
display in de stopstand terug te keren.
Tips
Druk op  /MENU om naar de vorige 
bewerking terug te keren. U kunt de tijdsweergave voor de klok in het 
menu instellen op "12-HOUR" of "24-HOUR".  Wanneer "12-HOUR" wordt ingesteld,  verschijnt "AM" of "PM" in het display.
Opmerking
Als u niet op  drukt binnen één minuut  nadat u de klokgegevens hebt ingevoerd,  wordt de klokinstelstand geannuleerd en  wordt het display van de stopstand opnieuw  weergegeven.
De huidige tijd weergeven
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting  van de pijl om de huidige tijd weer te  geven.

Stap 3: De gebruikte taal in het display instellen


, 
/MENU
U kunt de taal die gebruikt moet worden  voor berichten, menu's, mapnamen,  bestandsnamen, enzovoort selecteren uit  2 talen (Europees model)/7 talen (overige  modellen).
Aan de slag
21
NL
Page 22
22
NL
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "MENU
LANGUAGE" te selecteren en druk op .
4 Druk op of om de taal te
selecteren die u wilt wijzigen en druk op .
U kunt kiezen uit de volgende talen. Europees model:
ENGLISH(Engels), Pyccкий (Russisch)
Overige modellen:
ENGLISH(Engels), Pyccкий (Russisch), 
 (Japans),   (Koreaans), 
 (Chinees),   (Chinees), 
 (Thais)
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Page 23

Stap 4: Vereiste voorbereidingen voordat u opneemt

Opnamen van een vergadering maken
Stel "REC LEVEL" in op "HIGH  " of 
"S-HIGH  Schuif de DIRECTNL-schakelaar naar 
"ON" om een stem op te nemen die uit  een bepaalde richting komt (pagina 29).
Stel "LCF (LOW CUT)" in op "ON" in het 
menu om te voorkomen dat ruis die  bijvoorbeeld wordt veroorzaakt door een  projector, wordt opgenomen (pagina 41).
Door de IC-recorder op een standaard 
te plaatsen, kunt u opnemen met een  duidelijk geluid met weinig ruis, zonder  trillingsruis van de tafel.
" in het menu (pagina 33).
Opnamen van een muziekvoorstelling maken
Stel "REC LEVEL" in op "MUSIC "  
in het menu (pagina 33) om een  natuurlijk akoestisch geluid op te  nemen, zonder geluidsvervorming.  Voor een realistischere geluidsopname,  kunt u het opnameniveau handmatig  afstellen door het instellen van "REC  LEVEL" op "MANUAL" (pagina 35).
Stel "LIMITER" in op "ON" in het menu 
(pagina 37) om vervorming van het  geluid te voorkomen als er plotseling  een zeer hard geluid wordt ingevoerd.
Als u met de standaard een statief (niet 
meegeleverd) gebruikt, kunt u de hoek  van de IC-recorder en de ingebouwde  microfoons nauwkeuriger afstellen.
Aan de slag
23
NL
Page 24
24
NL
Ongev. 2 tot 3 m
Plaats de IC-recorder met het display naar boven en de ingebouwde microfoons wijzend naar de geluidsbron.
Geluidsbron
Opnamen van dictaten maken (met de spraakherkenningssoftware)
Stel "REC LEVEL" in op "LOW  " in het 
menu (pagina 33). Schuif de DIRECTNL-schakelaar naar "ON" 
om een stem op te nemen die uit een  bepaalde richting komt (pagina 29).
Als u een bericht dat op de IC-recorder 
is opgenomen, wilt transcriberen  met spraakherkenningssoftware (niet  meegeleverd), stelt u "REC MODE" in op  de stand LPCM, MP3 of LPEC (behalve  LP) (pagina 30).
Statief (niet meegeleverd)
Microfoon
Voordat u opgenomen berichten kunt 
transcriberen, moet u een gebruikersbestand  maken dat speciaal is aangepast aan het geluid  van uw opgenomen stem. Deze procedure  wordt "training" genoemd. Raadpleeg de  Help-bestanden die worden geleverd bij de  gebruikte spraakherkenningssoftware voor  meer informatie over "training".
Page 25
Om te zorgen voor een optimale 
stemherkenning moet u de IC-recorder zo  vasthouden dat de microfoon ongeveer  2 - 3cm van de hoek van uw mond is  verwijderd.
Om het geluid van uw ademhaling in de 
opnamen te beperken, moet u de microfoon  niet direct voor uw mond houden.
Om te zorgen voor een optimale 
stemherkenning moet u niet opnemen in  een lawaaiige omgeving.
U kunt een bericht waarin de stemmen van 
meerdere personen zijn opgenomen, niet  transcriberen.

De IC-recorder in- of uitschakelen

Aan de slag
Als u de IC-recorder niet gebruikt, kunt  u voorkomen dat de batterijen snel  opraken door de stroom uit te schakelen.
25
NL
Page 26

De stroom uitschakelen

Schuif de HOLD-schakelaar in de richting  van de pijl in de stopstand. "HOLD" met  de toetsmarkering en de huidige tijd  wordt weergegeven als "POWER OFF"  wordt weergegeven. De IC-recorder  schakelt na enkele seconden uit. 

De stroom inschakelen

Schuif de HOLD-schakelaar in de  tegengestelde richting van de pijl. De  IC-recorder gaat aan, en er verschijnt een  toegangsanimatie.
Tips
We raden aan om de IC-recorder uit te 
schakelen wanneer u hem lange tijd niet  gaat gebruiken.
Wanneer ongeveer 10 minuten verstrijken 
nadat u de IC-recorder hebt ingeschakeld  zonder er iets mee te doen, schakelt het  display automatisch uit. (Druk op een  willekeurige toets om het display weer te  geven.)
26
NL
Page 27

Opnemen

Berichten opnemen

Ingebouwde
directionele
microfoon
Ingebouwde
stereomicrofoons
Werkings-
aanduiding
1 Selecteer een map.
 Druk op  /MENU zodat u een map 
in het display kunt selecteren.
 Druk op  of  om de map te 
selecteren waarin u de berichten wilt  opnemen en druk vervolgens op 
.
(hoofdtelefoon)
aansluiting

, 
/MENU
2 Start de opname.
 Druk op  (opnemen/pauze) in de 
stopstand. De werkingaanduiding gaat rood  branden.   (Wanneer "LED" in het menu is  ingesteld op "OFF" (pagina 91), gaat  de werkingsaanduiding niet branden.) U hoeft  (opnemen/pauze) niet  ingedrukt te houden tijdens de  opname.
DIRECTNL
HOLD
27
Opnemen
NL
Page 28
28
NL
Het nieuwe bericht wordt  automatisch opgenomen na het  laatst opgenomen bericht.
 Praat in de ingebouwde microfoon.
3 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
De IC-recorder stopt bij het begin van  de huidige opname.
Tips
We raden u aan om voorafgaand aan het 
opnemen een testopname te maken. Wanneer u de IC-recorder koopt, bevat deze 
al 5 mappen en in elke map kunt u maximaal  999 berichten opnemen. 
U kunt de Digital Voice Editor-software 
gebruiken om nieuwe mappen te maken en  overbodige mappen te verwijderen (pagina 
101). U kunt tijdens het opnemen voorkomen dat 
u per ongeluk bewerkingen activeert door  de HOLD-schakelaar naar de pijl te schuiven  zodat alle toetsfuncties worden vergrendeld.
Opmerkingen
U kunt geen berichten opnemen in 
een 
 map die vanuit een computer  is overgebracht. Als u op  pauze) drukt wanneer u een 
 (opnemen/
 map hebt  geselecteerd, verandert de map automatisch  in een 
 map waarin een bericht kan  worden opgenomen, en het bericht  wordt als het laatste bericht in de map  opgenomen. 
Als de werkingsaanduiding knippert of rood 
of oranje brandt, mag u de batterijen niet  verwijderen of de USB-netspanningsadapter  aansluiten of loskoppelen. Als u dit wel doet,  kunnen de gegevens beschadigd raken.
Wanneer u met een object, zoals uw vinger, 
enzovoort, de IC-recorder per ongeluk  aanraakt, wordt er mogelijk ruis opgenomen.
Controleer de resterende batterijduur 
voordat u een opname maakt (pagina 16). Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "LOW  ",  
"HIGH  ", "S-HIGH  ", of "MUSIC  ", werkt  de limiterfunctie niet.
Gebruik de USB-netspanningsadapter (niet 
meegeleverd) als u wilt voorkomen dat u de  batterijen tijdens een lange opname moet  vervangen (pagina 125).
De maximale opnametijd varieert als u 
berichten opneemt met verschillende  opnamestanden.
Page 29
Actie Handeling
De opname  onderbreken*
Onderbroken  opname  hervatten
De huidige  opname direct  controleren**
Controleren  tijdens de  opname**
*  Eén uur nadat u de opname hebt 
onderbroken, wordt de onderbreking  automatisch opgeheven en schakelt de IC­recorder over naar de stopstand.
** U kunt deze functie niet selecteren in de 
handmatige opnamestand.
Druk op  (opnemen/ pauze). Wanneer de opname is  onderbroken, knippert de  werkingsaanduiding rood en  knippert " " in het display.
Druk nogmaals op   (opnemen/pauze). De opname wordt hervat.  (Als u de opname wilt  stoppen nadat u de  opname hebt onderbroken,  drukt u op  (stoppen).)
Druk op . De opname wordt gestopt en  afgespeeld vanaf het begin van  het bericht dat is opgenomen.
Houd  ingedrukt in de  opname- of opnamewachtstand.  De opname wordt gestopt en u  kunt terugspoelen terwijl u het  geluid beluistert op een versneld  afspeelniveau. Zodra u   loslaat, wordt het bericht vanaf  dat punt afgespeeld.
Opname auisteren
Sluit de meegeleverde  stereohoofdtelefoon aan op de 
 
(hoofdtelefoon) aansluiting en luister de  opname af. U kunt het auistervolume  aanpassen door op VOL + of – te  drukken, maar het opnameniveau kan  niet worden aangepast.
Een geluid opnemen dat uit een specieke richting komt
Als u een geluid wilt opnemen dat uit  een specieke richting komt, schuift  u de DIRECTNL-schakelaar naar "ON".  Dit is handig wanneer u tijdens een  conferentie/vergadering, enzovoort, een  bepaald geluid wilt opnemen. Wanneer de DIRECTNL-schakelaar is  ingesteld op "ON", wordt de directionele  microfoon gebruikt, daardoor wordt het  geluid in monostand opgenomen, zelfs  als u stereo opnamestand kiest (LPCM  44/16, LPCM 22/16, MP3 192k, MP3 128k,  LPEC STHQ, LPEC ST of LPEC STLP-stand). Wanneer u een externe microfoon  gebruikt, functioneert de DIRECTNL­schakelaar niet.
29
Opnemen
NL
Page 30
30
NL
Wanneer de DIRECTNL-schakelaar is ingesteld op "OFF".

De Opnamestand selecteren

Wanneer de DIRECTNL-schakelaar is ingesteld op "ON".

, 
/MENU
De IC-recorder is geschikt voor 3 soorten  codec, LPCM (Linear PCM), MP3, en LPEC.  De functies van elk zijn als volgt.
LPCM (Linear PCM): Dit is een WAV­bestand en u kunt het geluid opnemen  zonder compressie wat een hogere  kwaliteit levert dan MP3 of LPEC. Aan de  andere kant is de bestandsgrootte erg  groot, duurt hetlang om over te zetten  naar een computer en is de beschikbare  opnametijd korter dan MP3 of LPEC. We 
Page 31
raden deze codec uitsluitend aan voor  een opname waarvan de geluidskwaliteit  belangrijk is zoals het opnemen van een  musicalvoorstelling.
MP3 : Een standaard methode voor  geluidscompressie die kan worden  afgespeeld met verschillende soorten  computers. We raden deze codec aan als  u berichten wilt opnemen per mail of ze  wilt delen met andere mensen.
LPEC: Een geluidscompressiemethode  die alleen wordt geleverd door  Sony. U kunt afspelen, bewerken en  bestanden converteren naar een MP3  of WAV-formaat met de meegeleverde  applicatiesoftware, "Digitale Voice  Editor". We raden u aan om deze  software te gebruiken als u berichten/ muziekopnamen wilt bewerken met  gebruik van een IC-recorder op een  computer. Als u berichten opneemt met  het LPEC-formaat, dan kunt u bladwijzers  toevoegen end/of prioriteitsmarkeringen  toevoegen aan berichten.
Als de IC-recorder is gestopt, kunt u de  opnamestand selecteren. "REC MODE" is ingesteld op "MP3  als u de IC-recorder aanschaft.
" 
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "REC
MODE" te selecteren en druk op
.
Opnemen
3 Druk op of om de
gewenste opnamestand te selecteren en druk op .
LPCM 44/16: Stereo (44,1 kHz/16 
bit/WAV)  U kunt opnemen met stereogeluid  van hoge kwaliteit dat gelijk is aan  een CD.
LPCM 22/16: Stereo (22,05 kHz/16 
bit/WAV)  U kunt langer stereogeluid  opnemen met hoge kwaliteit.
31
NL
Page 32
32
NL
MP3 192k : Stereo (44,1 kHz/192 kbps, 
MPEG1 Layer3) U kunt opnemen met stereogeluid  van hoge kwaliteit,
MP3 128k : Stereo (44,1 kHz/128 kbps, 
MPEG1 Layer3) U kunt opnemen met stereogeluid,
MP3 48k : Mono (44,1 kHz/48 kbps, 
MPEG1 Layer3) U kunt opnemen met monogeluid,
LPEC STHQ: Stereo (44,1 kHz/128 kbps)
U kunt opnemen met stereogeluid  van hoge kwaliteit.
LPEC ST: Stereo (44,1 kHz/48 kbps)
U kunt opnemen met standaard  stereogeluid.
LPEC STLP: Stereo (44,1 kHz/24 kbps)
U kunt langer stereogeluid  opnemen.
LPEC SP: Mono (16 kHz/16 kbps)
U kunt opnemen met standaard  monogeluid.
LPEC LP: Mono (8 kHz/6 kbps)
U kunt langer monogeluid  opnemen.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u de opnamestand  niet wijzigen.
Maximale opnameduur
Als alle berichten worden opgenomen  met dezelfde opnamestand, dan is de  maximale opnametijd van alle mappen  als volgt.
ICD-SX700
LPCM 44/16 stand LPCM 22/16 stand MP3 192k stand
1 u. 30 min. 3 u. 10 min. 11 u. 40 min.
MP3 128k stand MP3 48k stand LPEC STHQ stand
17 u. 35 min. 46 u. 55 min. 17 u. 20 min.
LPEC ST stand LPEC STLP stand LPEC SP stand
45 u. 45 min. 88 u. 10 min. 139 u. 35 min.
LPEC LP stand
372 u. 25 min.
Page 33
ICD-SX800
LPCM 44/16 stand LPCM 22/16 stand MP3 192k stand
3 u. 10 min. 6 u. 25 min. 23 u. 35 min.
MP3 128k stand MP3 48k stand LPEC STHQ stand
35 u. 25 min. 94 u. 40 min. 34 u. 55 min.
LPEC ST stand LPEC STLP stand LPEC SP stand
92 u. 15 min. 177 u. 40 min. 281 u. 20 min.
LPEC LP stand
750 u. 15 min.
(u. : uur/min. : minuten)

Het instellen van het Opnameniveau


, 
/MENU
U kunt het opnameniveau in het menu  instellen wanneer de IC-recorder is  gestopt of bezig is met opnemen. "REC LEVEL" is ingesteld op "HIGH  u de IC-recorder aanschaft.
" als 
Opnemen
33
NL
Page 34
34
NL
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "REC
LEVEL" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om het
gewenste opnameniveau te selecteren en druk op .
LOW   : Om een dictaat op te nemen 
met een microfoon voor uw mond,  een geluid in de buurt van de IC­recorder of een luid geluid.
HIGH 
 : Om het geluid van een  normale conversatie of vergadering  op te nemen zoals een opname  gemaakt in een conferentieruimte of  tijdens interviews.
S-HIGH 
MUSIC 
MANUAL: U kunt het opnameniveau 
 : Om een ver geluid op te  nemen met de IC-recorder of een  laag geluid zoals een opname in een  ruimtelijke ruimte.
 : Om een natuurlijk  akoestisch geluid op te nemen en  vervorming te voorkomen.
handmatig aanpassen tijdens  handmatige opname.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Page 35

Handmatige opnamestand

Ingebouwde
microfoons
Werkings-
aanduiding
Wanneer u "REC LEVEL" instelt  op"MANUAL", kunt u het opnameniveau  handmatig afstellen.
 
  
/MENU
1 Stel "REC LEVEL" in op "MANUAL" in
het menu.
Voor meer informatie kijkt u bij "De  opnamestand selecteren" (pagina 
33).
2 Selecteer een map.
 Druk op  /MENU zodat u een map 
in het display kunt selecteren.
Druk op  of  om de map te  selecteren waarin u de berichten wilt 
opnemen en druk vervolgens op .
3 Houd (opnemen/pauzeren)
ingedrukt.
De IC-recorder staat nu in de  bystand voor opnemen. Wanneer u  in de microfoon praat, beweegt de  niveaumeter in het display.
stand-
4 Druk op of om het
opnameniveau af te stellen, afhankelijk van de geluidsbron.
Stel het maximale opnameniveau  voor de geluidsbron die moet worden  opgenomen in op ongeveer –12 dB  op de meter voor het opnameniveau,  volgens de geluidsbron.
Indien " drukt u op  opnameniveau zo aan dat  " " niet wordt weergegeven om  geluidsvervorming tegen te gaan.
" wordt weergegeven, 
 of  en past u het 
35
Opnemen
NL
Page 36
36
NL
OVER-aanduiding
Pas het maximale niveau van het geluid aan tot ongeveer –12 dB.
Houd  of  ingedrukt om  het geluidsniveau aan te passen. Het  geluidsniveau wordt onder de niveaumeter  ook aangeduid met een nummer.
5 Geef de andere instellingen voor
opnemen, zoals "LIMITER", "LCF (LOW CUT)", enzovoort op in het menu.
6 Start de opname.
 Druk op  (opnemen/pauzeren).
Het lampje voor de  werkingsaanduiding is rood en " "  wordt weergegeven.  U hoeft  (opnemen/pauze) niet  ingedrukt te houden tijdens de opname.
 Praat in de ingebouwde microfoon.
7 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Tip
De instellingen die u heeft ingesteld voor  de handmatige opnamestand worden  opgeslaan nadat de opname is voltoodi of het  opnameniveau wordt opvergezet naar een  andere instelling dan "MANUAL", zoals   U kunt de handmatige opname starten met  dezelfde instellingen de volgende keer.
Opmerkingen
In de handmatige opnamestand kunt u niet 
opnemen met de VOR-functie (pagina  In de handmatige opnamestand, kunt u de 
huidige opname niet beoordelen, zelfs niet  als u drukt op 
.
"LOW ". 
42). 
Page 37

Het Ingangsniveau automatisch instelling op Geluidsvervorming voorkomen - De Limiter-functie


afgesteld naar het juiste niveau om  geluidsvervorming te voorkomen. "LIMITER" staat op "ON" bij aankoop van  de IC-recorder.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
Opnemen
, 
/MENU
Tijdens de stop of opnamestand dient  u "LIMITER" in te stellen op "ON", en het  ingangsniveau wordt automatisch ingesteld  binnen het maximale ingangsniveau om  geluidsvervorming te voorkomen dat  optreedt als het te luid is voor invoer. Een  geluid dat te hard is, wordt automatisch 
3 Druk op of om "LIMITER"
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
37
NL
Page 38
38
NL
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "LOW  ",   "HIGH 
", "S-HIGH  ", of "MUSIC  ", werkt 
de limiterfunctie niet.
De limiter-functie annuleren
Stel "LIMITER" in op "OFF" in stap 4.

Een paar seconden voordat de Opname start opnemen - De Opnamefunctie vooraf


, 
/MENU
Met de opnamefunctie vooraf kunt u  geluidsbronnen maximaal 5 seconden  voor het punt waarop de opname wordt  gestart, opnemen. Geluiden worden  gedurende 5 seconden gebuerd in het  geheugen.
Page 39
Dit is handig bij opnamen van interviews  of bij het maken van opnamen in de  open lucht zodat u niet de kans mist om  de opname te starten.
3 Druk op of om "PRE REC"
te selecteren en druk op .
Geluiden worden gedurende 5 seconden gebuerd in
Houd (opnemen/pauzeren) ingedrukt om naar de opnamewachtstand te gaan.
Druk op (opnemen/pauze).
het geheugen.
De opname wordt gestart.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
4 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
6 Selecteer een map.
 Druk op  /MENU zodat u een map 
in het display kunt selecteren.
 Druk op  of  om de map te 
selecteren waarin u de berichten wilt  opnemen en druk vervolgens op 
.
39
Opnemen
NL
Page 40
40
NL
7 Houd (opnemen/pauzeren)
ingedrukt om naar de opnamewachtstand te gaan.
Geluiden worden voor de laatste  0 tot 5 seconden gebuerd in het  geheugen.
Geeft weer dat het geluid voor de laatste 0 tot 5 seconden wordt gebuerd in het geheugen.
8 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
De wachtstand voor de opnamestand  wordt vrijgegeven en de opname start.  Geluiden worden opgeslagen voor  de 0 tot 5 seconden voor het punt  waarop de knop wordt ingedrukt.
9 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Opmerkingen
Als u een opname start met de 
opnamefunctie vooral met gebruik van  de ingebouwde microfoons, kan er een  klikgeluid worden opgenomen als u drukt  op 
 (opnemen/pauzeren). Om op te 
nemen met de opnamefunctie vooraf, raden  we u aan de externe microfoon te gebuiken.
Als de resterende opnametijd minder is dan 
10 seconden dan wordt de opnamefunctie  vooraf, uitgeschakeld.
Als er 60 minuten zijn verstreken nadat de 
IC-recorder in de wachtstand is gezet, dan  wordt de wachtstand geannuleerd en stopt  de opname.
Als u de opname stopt voor stap 8, worden 
de geluiden die zijn gebufferd in het  geheugen niet opgeslagen.
De opnamefunctie vooraf annuleren
Stel "PRE REC" in op "OFF" in stap 4.
Page 41
Lage frequentie dempen – de LCF­functie

, 
/MENU
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "LCF (LOW
CUT)" te selecteren en druk dan op
.
Opnemen
3 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
Wanneer u de functie LCF (Low Cut  Filter) instelt op "ON" in de stop- of  opnamestand, dempt u een lage  frequentie van minder dan 200 Hz om  bijvoorbeeld de ruis van de wind te  reduceren; daardoor neemt u berichten  duidelijker op.  De LCF-functie staat op "OFF" bij  aankoop van de IC-recorder.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
De LCF-functie annuleren
Stel "LCF (LOW CUT)" in op "OFF" in stap 
3.
41
NL
Page 42
42
NL

Opname automatisch starten als geluid wordt waargenomen– de VOR-functie

De VOR-functie staat op "OFF" bij  aankoop van de IC-recorder.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "VOR" te
selecteren en druk op .

, 
/MENU
U kunt de functie VOR (Voice Operated  Recording) op "ON" instellen om de  IC-recorder met opnemen te laten  beginnen wanneer de IC-recorder  geluid waarneemt, en te laten  pauzeren wanneer geen geluid wordt  waargenomen, waarmee u voorkomt dat  stiltes worden opgenomen.
3 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
5 Druk op (opnemen/pauze).
" " en " " verschijnen in het  display. 
Page 43
De opname wordt gestart als de IC­recorder geluid waarneemt. De opname  wordt onderbroken als er geen geluid  wordt waargenomen en "
" en   " " knipperen. Wanneer de IC­recorder weer geluid waarneemt, wordt  de opname hervat.
De VOR-functie annuleren
Stel "VOR" in op "OFF" in stap 3.
Opmerkingen
De VOR-functie wordt beïnvloed door 
omgevingsgeluid. Stel in het menu op  basis van de opnameomstandigheden  "REC LEVEL" in. Als u niet tevreden bent  met de kwaliteit van de opname na het  wijzigen van de microfoongevoeligheid of  als u belangrijke opnamen moet maken,  schakelt u "VOR" uit door in het menu "OFF"  te selecteren.
Indien u druk op 
opname te pauzeren tijdens VOR-opname,  dan flitst alleen "
Tijdens gesynchroniseerd opnemen 
(pagina  (pagina  werkt de VOR-functie niet.
 (opnemen/pauze) om de 
".
51), handmatig opnemen 
35), en opnemen vooraf (pagina 38), 

Een bericht splitsen tijdens het opnemen

DIVIDE/
U kunt een bericht splitsen tijdens het  opnemen, zodat het bericht in twee  delen wordt gesplitst en het nieuwere  deel van het gesplitste bericht een nieuw  berichtnummer krijgt.
Opnemen
43
NL
Page 44
44
NL
Druk tijdens het opnemen op DIVIDE/ .
Een animatie verschijnt op het display  en het nieuwe berichtnummer wordt  toegevoegd op het punt waarop u op  de toets drukte. Het bericht wordt als  twee berichten opgenomen, hoewel de  opname vervolgt zonder te stoppen.
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Bericht wordt gesplitst. Bericht 2 en 3 worden opgenomen zonder te stoppen.
Tip
U kunt het huidige opgenomen bericht  splitsen tijdens een opnamepauze.
Opmerkingen
U hebt een bepaalde hoeveelheid 
vrije ruimte in het geheugen nodig  om een bericht te splitsen. Zie  "Systeembeperkingen" op pagina 123 voor  meer informatie.
Indien 999 berichten zijn opgenomen in 
een map, kunt u berichten in die map niet  splitsen. 
Een eenmaal gesplitst bericht kan niet 
opnieuw gecombineerd worden met de  IC-recorder.
U kunt een bericht niet splitsen aan het 
begin (0,5 seconden vanaf het begin) van  het bericht.
Wanneer u een bericht in tweeën splitst, 
kan op het punt van de splitsing het einde  van het eerste bericht en het begin van het  tweede bericht onderbroken zijn.
Tijdens gesynchroniseerd opnemen (pagina 
51) kunt u geen berichten splitsen. Als u te vaak berichten splitst terwijl 
het toestel aan het opnemen is, kan  het volgende verschijnsel optreden: De  werkingsaanduiding knippert en u kunt  het toestel niet gebruiken gedurende een  bepaalde tijd. Dit is geen storing. Wacht tot  de werkingsaanduiding uitgaat.
Page 45

Een opname toevoegen aan een eerder opgenomen bericht

Werkings­aanduiding

, 
/MENU
Wanneer "ADD/OVERWRITE" in het  menu is ingesteld op "ADD", kunt u een  opname aan het bericht toevoegen  dat wordt afgespeeld. De toegevoegde  opname wordt achter het huidige  bericht geplaatst en wordt beschouwd  als onderdeel van het bericht.
Tijdens het afspelen van Bericht 3
Bericht 3 Bericht 4
Na het toevoegen van een opname
Bericht 3 Bericht 4
Toegevoegde opname
Selecteer het bericht waar u een eerste  opname aan toe wilt voegen.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "ADD/
OVERWRITE" te selecteren en druk op .
3 Druk op of om "ADD" te
selecteren en druk op .
Opnemen
45
NL
Page 46
46
NL
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
5 Als het bericht waar aan wordt
toegevoegd, wordt afgespeeld, drukt u op (opnemen/pauzeren).
"ADD REC? [REC] TO EXECUTE" wordt  weergegeven.
Zie pagina 54 voor meer informatie  over het afspelen.
6 Als "ADD REC? [REC] TO EXECUTE"
wordt weergegeven, drukt u op (opnemen/pauzeren).
De werkingsaanduiding wordt  rood. De nieuwe opname wordt  toegevoegd aan het einde van het  huidige bericht.
7 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Opmerkingen
U kunt geen opname toevoegen als het 
berichtbestand een maximale groottelimiet  heeft bereikt (1 GB bij LPEC-bestanden  of MP3-bestanden en 2 GB bij LPCM­bestanden).
U kunt geen opname toevoegen aan een 
LPCM-bestand of een MP3-bestand dat niet  is opgenomen met de IC-recorder.
Als er 10 seconden voorbij zijn gegaan na 
stap 5, dan moet u de procedure opnieuw  starten vanaf stap 5.
U kunt geen opname toevoegen als het 
resterende geheugen niet voldoende is. Dit toegevoegde gedeelte van een 
bericht wordt opgenomen in dezelfde  opnamestand.
Page 47

Een opgenomen bericht overschrijven met een nieuwe opname tijdens het afspelen

Het beginpunt bij het overschrijven van een opgenomen bericht
Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4
Het verwijderde gedeelte van Bericht 2
Werkings­aanduiding

, 
/MENU
Als "ADD/OVERWRITE" in het menu is  ingesteld op "OVERWRITE", kuntueen  opgenomen bericht vanaf een  geselecteerd punt toevoegen en  overschrijven. Het gedeelte van het  bericht na het geselecteerde punt wordt  gewist.
Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4
Toegevoegde nieuwe opname in Bericht 2
Selecteer het bericht waar u een  eerste opname aan toe wilt voegen en  overschrijven.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "ADD/
OVERWRITE" te selecteren en druk op .
47
Opnemen
NL
Page 48
48
NL
3 Druk op of om
"OVERWRITE" te selecteren en druk op .
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
5 Als het bericht dat wordt
overschreven, wordt afgespeeld, drukt u op (opnemen/pauzeren).
"OVERWRITE REC? [REC] TO EXECUTE"  wordt weergegeven.
Zie pagina 54 voor meer informatie  over het afspelen.
6 Als "OVERWRITE REC? [REC] TO
EXECUTE" wordt weergegeven, drukt u op (opnemen/pauzeren).
De werkingsaanduiding wordt rood.  De opname wordt gestart.
7 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Opmerkingen
U kunt geen overschreven opname 
toevoegen aan een ander bestand dan  een LPCM-bestand als het bericht/ muziekbestand de maximale grootte heeft  bereikt van (1 GB). U kunt een overschreven  opname toevoegen aan een LPCM-bestand,  zelfs als het bericht/muziekbestand een  maximale limiet heeft bereikt (2 GB) als  het begin van het punt dat moet worden  overschreven het maximum nog niet heeft  bereikt.
U kunt geen opname toevoegen en 
overschrijven aan een LPCM-bestand of een  MP3-bestand dat niet is opgenomen met de  IC-recorder.
Als er 10 seconden voorbij zijn gegaan na 
stap 5, dan moet u de procedure opnieuw  starten vanaf stap 5.
Page 49

Opnemen met een externe microfoon

2 Druk op of om "MIC IN" te
selecteren en druk op .
Stereo­microfoon
Naar de (microfoon) aansluiting
Tip
We raden u aan om voorafgaand aan het  opnemen een testopname te maken.

, 
1 Sluit een externe microfoon aan
op de (microfoon) aansluiting wanneer de IC-recorder in de stopstand staat.
"SELECT INPUT" wordt weergegeven in  het display.
3 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
De ingebouwde microfoons worden  automatisch uitgeschakeld. 
Als het ingangsniveau niet duidelijk  genoeg is, past u opnameniveau van  de IC-recorder aan. 
Wanneer u een microfoon met  stekkervoeding aansluit, wordt  de stroom automatisch naar de  microfoon geleid via de IC-recorder.
Opmerking
Als "SELECT INPUT" niet wordt weergegeven,  stel het dan in het menu in (pagina 89).
Aanbevolen microfoons
U kunt de Sony ECM-CS10, of ECM-CZ10  electret-condensator microfoon (niet  meegeleverd) gebruiken.
49
Opnemen
NL
Page 50
50
NL

Geluid opnemen van een telefoon of mobiele telefoon

U kunt gebruikmaken van de meegeleverde  microfoon of de ECM-TL1 electret  condensator hoofdtelefoon (niet  meegeleverd) gebruiken om geluid van een  telefoon of mobiele telefoon op te nemen. Plaats het oortje van de microfoon in uw oor  en terwijl u de ontvanger tegen uw oor met  de oortelefoon erin aan houdt, verbindt u  de aansluiting van de oortelefoon met de  aansluiting van de IC-recorder.
Opmerkingen
Controleer de geluidskwaliteit van het 
gesprek en het opnameniveau ervan nadat  u de aansluiting tot stand hebt gebracht en  voordat u begint op te nemen.
Als de telefoonbeltoon of een kiestoon is 
opgenomen, kan het zijn dat het gesprek  met een lager geluidsniveau wordt  opgenomen. In dit geval start u met  opnemen nadat het gesprek is begonnen.
Het is mogelijk dat de VOR-functie niet werkt 
afhankelijk van de soort telefoon of lijnkwaliteit. Wij zijn op geen enkele manier verantwoordelijk 
voor enig ongemak, zelfs als u geen gesprek  kunt opnemen met de IC-recorder.
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over 
alle optionele accessoires. Neem contact  op met de handelaar voor gedetailleerde  informatie.

Opnemen van andere apparatuur

CD-speler, etc.
Naar de (microfoon) aansluiting
U kunt muziekbestanden maken zonder  de computer door het geluid op te nemen  van andere apparaten, zoals een CD-speler  die op de IC-recorder worden aangesloten.  Als u de functie gesynchroniseerd  opnemen gebruikt, schakelt  de IC-recorder over naar de  opnamepauzestand wanneer langer  dan 2 seconden geen geluid wordt  waargenomen en start de IC-recorder  weer met opnemen als nieuw bericht  wanneer geluid wordt waargenomen.

, 
/
MENU
Page 51
Tip
We raden u aan om voorafgaand aan het  opnemen een testopname te maken.

Opnemen met de functie gesynchroniseerd opnemen

1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "SYNC REC"
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
6 Sluit andere apparatuur op de
IC-recorder aan wanneer de IC­recorder in de stopstand staat.
Sluit de audioaansluiting  (stereoministekker) van andere  apparatuur aan op de  aansluiting van de IC-recorder via een  audiokabel*. 
"SELECT INPUT" wordt weergegeven in  het display.
 (microfoon) 
7 Druk op of om "AUDIO IN"
te selecteren en druk op .
Opnemen
51
NL
Page 52
52
NL
8 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
" " verschijnt en de IC­recorder schakelt over naar de  opnamepauzestand.
9 Start het afspelen op de
component die op de IC-recorder is aangesloten.
" " verschijnt in het display en  gesynchroniseerd opnemen begint.
De gesynchroniseerde opname  wordt onderbroken als er langer  dan 2 seconden geen geluid wordt  waargenomen en " De IC-recorder begint weer met  opnemen als nieuw bericht wanneer  geluid wordt waargenomen.
Opmerkingen
Tijdens gesynchroniseerd opnemen kunt 
u een opgenomen bericht niet splitsen  (pagina 
43), u kunt het opnemen niet  pauzeren (pagina  met de VOR-functie en u kunt niet opnemen  met de opnamefunctie vooraf.
Afhankelijk van de apparatuur die is 
aangesloten op de IC-recorder, kan de  gesynchroniseerde opnamefunctie mogelijk  niet goed werken door een verschil in het  audioingangsniveau.
" knippert.
29), u kunt niet opnemen 

Opnemen zonder de functie gesynchroniseerd opnemen

1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "SYNC REC"
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om "OFF" te
selecteren en druk op .
Page 53
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
6 Sluit andere apparatuur op de
IC-recorder aan wanneer de IC­recorder in de stopstand staat.
Sluit de audioaansluiting  (stereoministekker) van andere  apparatuur aan op de 
 (microfoon) 
aansluiting van de IC-recorder via een  audiokabel*.
"SELECT INPUT" wordt weergegeven in  het display.
7 Druk op of om "AUDIO IN"
te selecteren en druk op .
8 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
De ingebouwde microfoons worden  automatisch uitgeschakeld wanneer  het geluid van het aangesloten  apparaat wordt opgenomen.
9
Start het afspelen op de component die op de IC-recorder is aangesloten.
*
Optionele audiokabels (niet meegeleverd)
Naar de IC­recorder
RK-G139  Stereo- 
RK-G136  Stereo- 
Opmerkingen
Als het ingangsniveau niet duidelijk genoeg 
is, sluit u de hoofdtelefoonaansluiting (mini­aansluiting, stereo) van andere apparatuur  aan op de  de IC-recorder in stap 6 en past u het  volumeniveau aan op het apparaat dat op  de IC-recorder is aangesloten.
Als "SELECT INPUT" niet wordt weergegeven, 
stel het dan in het menu in (pagina 89). Uw handelaar beschikt mogelijk niet over 
alle optionele accessoires. Neem contact  op met de handelaar voor gedetailleerde  informatie.
ministekker
ministekker
 (microfoon) aansluiting van 
Naar de andere apparatuur
Ministekker   (mono)
Stereo-   ministekker
Opnemen
53
NL
Page 54
54
NL

Afspelen

Berichten afspelen

Werkings-
aanduiding
, 
(hoofdtelefoon)
aansluiting

HOLD
/MENU
1 Selecteer een map.
 Druk op  /MENU.
 Druk op  of  om de map te 
selecteren en druk op .
2 Druk op of om het
gewenste bericht te selecteren.
VOL +, –
3 Druk op  om het afspelen te
starten.
De werkingaanduiding gaat groen  branden. (Wanneer "LED" in het menu  (pagina 91) is ingesteld op "OFF", gaat  de werkingsaanduiding niet branden.)
4 Druk op VOL + of – om het volume
aan te passen.
5 Druk op (stoppen) om het
afspelen te stoppen.
Page 55
Tip
U kunt tijdens het afspelen voorkomen dat u  per ongeluk bewerkingen activeert door de  HOLD-schakelaar naar de pijl te schuiven zodat  alle toetsfuncties zijn vergrendeld.
Luisteren met een betere geluidskwaliteit
Beluisteren via een hoofdtelefoon: 
Sluit de stereohoofdtelefoon aan op  de 
 (hoofdtelefoon) aansluiting. 
De ingebouwde luidspreker wordt  automatisch uitgeschakeld.
Beluisteren via een externe
luidspreker:Sluit een actieve  luidspreker (niet meegeleverd) aan op  de 
 (hoofdtelefoon) aansluiting.
Snel een punt zoeken waar u het afspelen wilt starten (Easy Search)
Wanneer "EASY SEARCH" is ingesteld op  "ON" (pagina 85) in het menu, kunt u snel  een punt zoeken waar u het afspelen  wilt starten door herhaaldelijk op 
 te drukken tijdens het afspelen.
U kunt ongeveer 3 seconden  achteruitgaan door één keer op  drukken. U kunt ongeveer 10 seconden  vooruitgaan door één keer op  drukken. Deze functie is handig als u een  gewenst punt in een lange opname wilt  zoeken.
 of 
 te 
 te 
Vooruit/achteruit zoeken tijdens het afspelen (Cue/Controle)
Vooruit zoeken (Cue): houd 
ingedrukt tijdens het afspelen en  laat deze los op het punt waar u het  afspelen wilt hervatten. 
Achteruit zoeken (Controle): houd 
 ingedrukt tijdens het afspelen en 
laat deze los op het punt waar u het  afspelen wilt hervatten.
De IC-recorder zoekt eerst met lage  snelheid en afspeelgeluid. Dit is handig  om één woord vooruit of achteruit  te zoeken. Als u vervolgens de toets  ingedrukt houdt, begint de IC-recorder  met hogere snelheid te zoeken. 
55
Afspelen
NL
Page 56
56
NL
Als berichten worden afgespeeld
tot het einde van het laatste bericht
Wanneer u afspeelt of snel afspeelt naar het 
einde van het laatste bericht, gaat "MESSAGE  END" ongeveer 5 seconden branden en gaat  de werkingsaanduiding groen branden. (U  kunt het afspeelgeluid niet horen.) 
Wanneer "MESSAGE END" en de 
werkingsaanduiding uitgaan, stopt de  IC-recorder aan het begin van het laatste  bericht.
Als u 
 ingedrukt houdt terwijl "MESSAGE 
END" brandt, worden de berichten versneld  afgespeeld. Normaal afspelen wordt hervat  op het punt waar u de toets loslaat. 
Als het laatste bericht lang is en u het 
afspelen bij een later gedeelte van het  bericht wilt starten, houdt u  om naar het einde van het bericht te gaan.  Vervolgens drukt u op  END" brandt om terug te gaan naar het  gewenste punt.
Voor alle andere berichten dan het laatste 
bericht gaat u naar het begin van het  volgende bericht en speelt u terug tot het  gewenste punt.
 ingedrukt 
 terwijl "MESSAGE 
Actie Handeling
Stoppen op de  huidige positie (afspelen  pauze-functie)
Druk op  (stoppen) of 
. 
Als u het afspelen vanaf  dat punt wilt hervatten,  drukt u nogmaals op 
.
Teruggaan naar 
Druk één keer op .**
het begin van het  huidige bericht
Teruggaan  naar vorige  berichten
*
Druk herhaaldelijk op .  (Houd de toets tijdens de  stopstand ingedrukt om  doorlopend terug te gaan  naar het vorige bericht.)
Verdergaan 
Druk één keer op .**
naar het  volgende  bericht*
Verdergaan  naar volgende  berichten
Druk herhaaldelijk op 
.  
(Houd de toets tijdens de  stopstand ingedrukt om  voortdurend berichten  over te slaan.)
*  Als u het bericht hebt voorzien van een 
bladwijzer, stopt de IC-recorder bij de  bladwijzer.
** Deze handelingen zijn beschikbaar als "EASY 
SEARCH" is ingesteld op "OFF" (pagina 85).
Page 57
Een bericht herhaaldelijk afspelen
Houd tijdens het afspelen   ingedrukt totdat " weergegeven. Het geselecteerde bericht  wordt doorlopend afgespeeld. Als u het normaal afspelen wilt hervatten,  drukt u nogmaals op 
1" wordt 
.

De afspeelstand selecteren


, 
A-B/
/MENU
U kunt de afspeelstand in het menu  selecteren.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
57
Afspelen
NL
Page 58
58
NL
2 Druk op of om "PLAY
MODE" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "1", " ",
"ALL", " 1", " ", ofr " ALL", te selecteren en druk dan op .
1 Een bericht wordt afgespeeld.
Berichten in één map worden  doorlopend afgespeeld.
ALL Alle berichten worden 
doorlopend afgespeeld.
 1 Eén bericht wordt herhaaldelijk 
afgespeeld.
Berichten in één map worden  herhaaldelijk afgespeeld.
 ALL Alle berichten worden 
herhaaldelijk afgespeeld.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.

Een opgegeven deel wordt herhaaldelijk afgespeeld– A-B herhalen


A-B/
1 Druk tijdens het afspelen kort op
(herhalen) A-B/ op te geven.
"A-B B?" wordt weergegeven.
2
Druk nogmaals kort op (herhalen) A-B/
om eindpunt B op te geven.
"  A-B" wordt weergegeven en het  opgegeven deel wordt doorlopend  afgespeeld.
om beginpunt A
Page 59
Normaal afspelen hervatten
Druk op .
A-B herhalen stoppen
Druk op  (stoppen).
Het opgegeven A-B-segment voor herhaaldelijk afspelen wijzigen
Tijdens het herhaaldelijk afspelen van A-B  drukt u nogmaals op  om een nieuw beginpunt A op te geven.  Speciceer vervolgens zoals in stap 2 een  nieuw eindpunt B.
Opmerkingen
Het is niet mogelijk om punt A en punt 
B helemaal aan het begin (0,5 seconden  vanaf de start) of helemaal op het eind (0,5  seconden voor het eind) van het bericht te  splitsen.
U kunt punt A en punt B niet in de buurt van 
een bladwijzer instellen die u heeft ingesteld  (0,5 seconden voor of na een bladwijzer).
(herhalen) A-B/  
De afspeelsnelheid aanpassen – de DPC­functie
, 

DPC
/MENU
Wanneer u de DPC-schakelaar (Digital  Pitch Control) naar "ON" schuift, kunt u  de afspeelsnelheid in het menu instellen  tussen +200% en –75% van de normale  snelheid. Het bericht wordt op normale  toon afgespeeld door de digitale  verwerkingsfunctie.
Afspelen
59
NL
Page 60
60
NL
1 Schuif de DPC-schakelaar naar "ON". 2 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
3 Druk op of om "DPC" te
selecteren en druk op .

Het basgeluid versterken


4 Druk op of om de snelheid
van het afspelen af te stellen en druk op .
U kunt de snelheid instellen in stappen  van 10% voor de instelling + en in  stappen van 5% voor de instelling –.
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Normaal afspelen hervatten
Schuif de DPC-schakelaar naar "OFF".
, 
/MENU
In het menu kunt u het basgeluid  instellen dat u wilt voor het afspelen.  Deze instelling is echter niet beschikbaar  wanneer u afspeelt met de ingebouwde  luidspreker.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
Page 61
2 Druk op of om "EFFECT" te
selecteren en druk op .
3 Druk op of om de
gewenste basgeluid voor weergave te selecteren en druk op .

Vervorming verminderen om de menselijke stem duidelijker te maken - de Noise Cut-functie

BASS 1 het basgeluid wordt versterkt.
BASS 2 het basgeluid wordt nog 
OFF het basgeluid kan niet worden 
verder versterkt.
versterkt.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Het basgeluid kan niet worden versterkt als de  NOISE CUT schakelaar is ingesteld op "ON".
NOISE CUT
Als de NOISE CUT schakelaar is ingesteld  op "ON", wordt de vervorming van zeer  lage en zeer hoge frequenties buiten  het bereik van de menselijke stem  vermindert, waardoor u de menselijke  stem duidelijker kunt horen.
61
Afspelen
NL
Page 62
62
NL
Wanneer u berichten weergeeft via een  ingebouwde luidspreker, werkt de Noise  Cut-functie niet.
Zet de NOISE CUT-schakelaar tijdens afspelen op "ON".
Hoog
frequentiegeluid
Hoog frequentieruis zoals een elektronisch apparaat
U kunt de
Frequentie
menselijke stem duidelijker horen.
Laag frequentieruis zoals zoemende ruis
Laag
frequentiegeluid
van de wind
Opmerkingen
Het basgeluid kan niet worden versterkt als 
de NOISE CUT schakelaar is ingesteld op  "ON".
Het effect van de Noise Cut-functie kan 
verschillen afhankelijk van de conditie van  de opgenomen stem.
De Noise Cut-functie annuleren
Zet de NOISE CUT-schakelaar op "OFF".
Page 63

Het afspeelgeluid aanpassen door onhoorbaar geluid te versterken – de Digital Voice Up-functie


, 
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
2 Druk op of om "V-UP" te
selecteren en druk op .
3 Druk op of om "MEDIUM"
of " MAXIMUM" te selecteren en druk op .
Afspelen
/MENU
Wanneer u de "V-UP" instelt op  "MEDIUM" of " MAXIMUM", wordt  het onhoorbare gedeelte van het  opgenomen bericht versterkt, waardoor  u zelfs hele zachte/dunne stemmen kunt  horen.
MEDIUM: U kunt het de Digitale Voice 
Up-functie minder jn aanpassen.
MAXIMUM: U kunt het de Digital Voice 
Up-functie eectiever aanpassen.
OFF: De Digitale Voice Up-functie 
werkt niet.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
63
NL
Page 64
64
NL
De Digitale Voice up-functie annuleren
Stel "V-UP" in op "OFF" in stap 3.

Een bladwijzer toevoegen

, 

/MENU
DIVIDE/
U kunt op een bepaald punt in een  bericht een bladwijzer toevoegen en  deze gebruiken bij het afspelen. U kunt  slechts één bladwijzer toevoegen per  bericht.
Page 65
Houd, tijdens weergave of stop, DIVIDE/
(bladwijzer) ingedrukt op de locatie
waar u een bladwijzer wilt toevoegen.
Er wordt een bladwijzer toegevoegd en   " " (bladwijzer) knippert drie keer. Als u een bladwijzer toevoegt aan een bericht  waaraan al een bladwijzer is toegevoegd,  wordt de vorige bladwijzer verwijderd. De  nieuwe bladwijzer wordt toegevoegd op het  nieuwe opgegeven punt.
Afspelen starten vanaf een bladwijzer
Druk op  of  wanneer de IC-recorder  in de stopstand staat. Wanneer " een keer knippert, drukt u op 
" (bladwijzer) 

.
De bladwijzer verwijderen
1  Houd  /MENU ingedrukt om naar de 
menustand te gaan. Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 
Druk op  of  om "ERASE  BOOKMARK" te selecteren en druk op 

"ERASE BOOKMARK?" wordt  weergegeven.
3  Druk op  of  om "YES" te 
selecteren en druk op  Een wisanimantie en "ERASING..." 
worden weergegeven en de  bladwijzer wordt verwijderd.
.
4  Druk op  (stoppen) om de 
menustand af te sluiten.
Opmerkingen
U kunt geen bladwijzer aan MP3, LPCM en 
WMA-bestanden toevoegen. U kunt geen bladwijzer aan het begin of aan 
het eind van een bericht toevoegen.
.
65
Afspelen
NL
Page 66
66
NL

Opnemen met andere apparatuur

Naar audio-ingang
Cassette­recorder, enzovoort
Naar (hoofdtelefoon) aansluiting

Als u het geluid van de IC-recorder met  andere apparatuur wilt opnemen, sluit u 
 (hoofdtelefoon) aansluiting van de 
de  IC-recorder aan op de audio-ingang (mini­aansluiting, stereo) van de andere apparatuur  met een audiokabel* (niet meegeleverd).
1 Sluit de (hoofdtelefoon)
aansluiting van de IC-recorder aan op de audio-ingang (stereomini­aansluiting) van andere apparatuur met een audiokabel*.
2 Druk op  om het afspelen te
starten en stel tegelijkertijd de aangesloten apparatuur in de opnamestand.
Er wordt een bericht van de  IC-recorder op de aangesloten  apparatuur opgenomen.
3 Druk tegelijkertijd op (stoppen)
op de IC-recorder en op de aangesloten apparatuur om de opname te stoppen.
Page 67
*
Optionele audiokabels (niet meegeleverd)
Naar de IC­recorder
RK-G139 Stereo-  
RK-G136 Stereo-  
Tip
We raden u aan om voorafgaand aan het  opnemen een testopname te maken.
Opmerking
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over alle  optionele accessoires. Neem contact op met  de handelaar voor gedetailleerde informatie.
ministekker
ministekker
Naar de andere apparatuur
Ministekker   (mono)
Stereo-   ministekker

Berichten op een bepaald tijdstip met een alarmsignaal afspelen


, 
/MENU
U kunt op een bepaald tijdstip het  alarmsignaal laten afgaan en een  geselecteerd bericht afspelen. U kunt het bericht op een bepaalde  datum, één keer per week of elke dag op  hetzelfde tijdstip laten afspelen.
Afspelen
67
NL
Page 68
68
NL
1 Selecteer het bericht dat u wilt
afspelen met een alarmsignaal.
2 Ga naar de stand voor het instellen
van het alarmsignaal.
 Houd  /MENU ingedrukt om naar 
de menustand te gaan. Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
 Druk op  of  om "ALARM" te 
selecteren en druk op .
 Druk op  of  om "NEW" te 
selecteren en druk op .
3 Stel de datum en tijd in voor het
alarmsignaal.
 Druk op  of  om "DATE", 
een dag van de week, of "DAILY" te  selecteren en druk vervolgens op 
.
Wanneer u "DATE" selecteert:
Stel achtereenvolgens het jaar, de  maand, dag, uren en minuten in,  zoals wordt beschreven in "Stap 2: De  klok instellen" op pagina 19 en druk  vervolgens op . "EXECUTING…",  en uw instellingen worden  weergegeven.
Wanneer u een dag van de week of "DAILY" selecteert:
Druk op  of  om de uren in te  stellen en druk vervolgens op ,  druk op  of  om de minuten  in te stellen en druk vervolgens  op . "EXECUTING…", en uw  instellingen worden weergegeven.
De instelprocedure is voltooid  en "
" (alarmaanduiding) wordt 
weergegeven in het display.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Page 69
Als de ingestelde datum en tijd worden bereikt
Op de ingestelde tijd gaat het alarm  ongeveer 10 seconden af waarbij  "ALARM" in het display wordt  weergegeven en het geselecteerde  bericht wordt afgespeeld. Na het afspelen stopt de IC-recorder  automatisch aan het begin van het  bericht.
Hetzelfde bericht nogmaals beluisteren
Druk op  en hetzelfde bericht wordt  nogmaals vanaf het begin afgespeeld.
Het alarm annuleren voor het afspelen wordt gestart
Druk op  (stoppen) als het alarmsignaal  klinkt. U kunt het afspelen van het alarm  zelfs stoppen als de HOLD-functie is  geactiveerd.
De alarminstelling wijzigen
1 Selecteer "ALARM" – "LIST" in het
menu en druk vervolgens op .
De alarmlijst wordt weergegeven.
2 Druk op of om het item
te selecteren dat u wilt wijzigen en druk op .
3 Druk op of om "EDIT" te
selecteren en druk op .
4 Selecteer "DATE", een dag van
de week, of "DAILY" en druk vervolgens op .
5 Stel de datum en tijd in en druk op
.
"EXECUTING…", en uw instellingen  worden weergegeven.
6 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Afspelen
69
NL
Page 70
De alarminstelling annuleren
Voer stap 1 tot en met 2 uit van "De  alarminstelling wijzigen". Selecteer in stap  3 "CANCEL" en druk op  ALARM?" wordt weergegeven. Druk  op 
 of  om "YES" te selecteren 
en druk op 
. Het alarm wordt 
geannuleerd en de alarmaanduiding  verdwijnt uit het display.
Opmerkingen
U kunt voor elk bericht slechts één alarm instellen.
Als de klok niet is ingesteld of er geen 
berichten zijn opgenomen, kunt u de  alarmfunctie niet instellen.
Wanneer "
de mapaanduiding, kunt u het alarm niet  instellen (pagina 
Het alarm gaat af, zelfs als u "BEEP" uitschakelt 
door in het menu "OFF" (pagina 90) te selecteren. Als de alarmtijd wordt bereikt tijdens een 
opname, gaat het alarm af nadat de opname  is 
beëindigd. " wordt  Als de alarmtijd wordt bereikt tijdens het 
wissen van een opname, gaat het alarm af  nadat de uitvoering is beëindigd.
Als de alarmtijd wordt bereikt terwijl u 
gegevens bijwerkt, dan wordt het alarm  automatisch geannuleerd.
Als er meer dan één alarmtijd wordt bereikt, 
wordt alleen het eerste bericht afgespeeld  met een alarm.
NL
70
" wordt weergegeven voor 
" knippert als de alarmtijd 
bereikt.
. "CANCEL 
67).
Als het alarm is ingesteld, zal het alarm niet 
worden geannuleerd, zelfs nadat het bericht  is afgespeeld.
Als de alarmtijd wordt bereikt terwijl een 
ander bericht met een alarmsignaal wordt  afgespeeld, wordt het afspelen gestopt en  wordt het nieuwe bericht afgespeeld.
Als de alarmtijd wordt bereikt wanneer u het 
menu instelt, gaat het alarm af en wordt de  menuwerking geannuleerd.
Als u een bericht met een alarminstelling 
splitst, blijft de instelling alleen van kracht  voor het eerste deel van het gesplitste  bericht.
Als u een bericht verwijdert waarvoor u een 
alarm hebt ingesteld, wordt ook het alarm  verwijderd.
Page 71

Berichten bewerken

Berichten wissen

U kunt opgenomen berichten  afzonderlijk of alle berichten in een map  tegelijkertijd wissen.
Opmerking
Als een opname is gewist, kunt u deze niet  meer herstellen.

Berichten afzonderlijk wissen

ERASE
U kunt ongewenste berichten  verwijderen en alle andere berichten  bewaren wanneer de IC-recorder zich in  de stop- of afspeelstand bevindt. Als een bericht wordt gewist, schuiven  de resterende berichten op en worden  deze opnieuw genummerd zodat  er geen ruimte tussen de berichten  ontstaat.
1 Druk op ERASE tijdens het afspelen
van het bericht dat u wilt wissen of houd ERASE ingedrukt wanneer de IC-recorder in de stopstand staat.
De berichttitel, het berichtnummer en  "ERASE? [ERASE] TO EXECUTE" worden  weergegeven en het bericht wordt  afgespeeld.
2 Druk nogmaals op ERASE terwijl
"ERASE? [ERASE] TO EXECUTE" wordt weergegeven.
"ERASING…" wordt weergegeven,  een bericht wordt gewist en de  resterende berichten worden opnieuw  genummerd.
Wissen annuleren
Druk op  (stop) in stap 1.
Berichten bewerken
71
NL
Page 72
72
NL
Nog een bericht wissen
Voer dezelfde stappen nogmaals vanaf  het begin uit.
Een deel van één bericht wissen
Splits het bericht eerst in twee berichten,  en voer vervolgens dezelfde stappen  vanaf het begin uit.

Alle berichten in een map wissen


, 
/MENU
1 Selecteer de map met de berichten
die u wilt wissen wanneer de IC­recorder in de stopstand staat.
2 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
Page 73
3 Druk op of om "ERASE
ALL" te selecteren en druk op .
"ERASE ALL?" verschijnt.
4 Druk op of om "YES" te
selecteren en druk op .

Berichten naar een andere map verplaatsen

Berichten bewerken

In het display verschijnt "ERASING  ..." in een animatie en alle berichten  in de geselecteerde map worden  verwijderd.
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Wissen annuleren
Selecteer "NO" in stap 4, en druk op 
.
, 
/MENU
Opmerkingen
Als " " wordt weergegeven als 
mapaanduiding, kunt u een bericht niet  verplaatsen (pagina 97).
U kunt een bericht niet naar een 
verplaatsen.
 map 
73
NL
Page 74
74
NL
1 Selecteer het bericht dat u wilt
verplaatsen.
2 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
3 Druk op of om "MOVE" te
selecteren en druk op .
Het te verplaatsen bericht wordt  afgespeeld.
4 Druk op of om de map te
selecteren waarnaar u het bericht wilt verplaatsen en druk op .
"EXECUTING…" wordt weergegeven  en het bericht wordt verplaatst naar  de laatste positie in de doelmap.
Als u een bericht naar een andere map  verplaatst, wordt het originele bericht  uit de vorige map verwijderd.
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Het verplaatsen van het bericht annuleren
Druk vóór stap 4 op  (stoppen).
Page 75

Een bericht splitsen

, 
DIVIDE
U kunt een bericht splitsen tijdens het  afspelen, zodat het bericht in twee  delen wordt gesplitst. Een nieuw  berichtnummer wordt toegevoegd aan  het nieuwere deel van het gesplitste  bericht. Als u een bericht splitst, kunt  u eenvoudig het punt terugvinden  vanwaar u wilt afspelen wanneer u een  lange opname maakt, zoals van een  vergadering. U kunt een bericht splitsen  tot het totale aantal berichten in de  map 999 bereikt of tot het totale aantal 
berichten in alle mappen 1.012 bereikt  als er 5 
 mappen zijn.
1 Druk op DIVIDE/ (bladwijzer)
terwijl u het bericht afspeelt dat u wilt splitsen.
"DIVIDE? [DIVIDE] TO EXECUTE"  verschijnt met de berichttitel of  bestandsnaam en een berichtnummer.
2 Druk op DIVIDE/ (bladwijzer).
"DIVIDING..." wordt weergegeven met  een animatie, er wordt een nieuw  nummer aan het nieuwere deel van  het gesplitste bericht toegevoegd,  en de berichtnummers van de  volgende berichten worden met één  opgehoogd. 
Bericht 1 Bericht 3
Bericht 1 Bericht 2
Bericht 2
Een bericht wordt gesplitst.
Bericht 3 Bericht 4
De berichtnummers worden met één verhoogd.
Berichten bewerken
75
NL
Page 76
76
NL
Opmerkingen
U hebt een bepaalde hoeveelheid 
vrije ruimte in het geheugen nodig  om een bericht te splitsen. Zie  "Systeembeperkingen" op pagina 123 voor  meer informatie.
Wanneer u een bericht met een titel en 
artiestennaam splitst, krijgt het nieuwere  deel dezelfde titel en artiestennaam.
Als u een bericht met prioriteitsmarkeringen 
splitst, worden de prioriteitsmarkeringen  toegevoegd aan beide delen van het  gesplitste bericht.
Als u een bericht splitst op de locatie waar u 
een bladwijzer heeft ingesteld, dan wordt de  bladwijzer gewist.
De opnametijd van de laatste helft van het 
gescheiden bericht is hetzelfde als dat van  de gescheiden locatie. Als u een LPCM of  MP3-bestand splitst met de IC-recorder, dan  zal de opnametijd van de laatste bestand  hetzelfde zijn als het originele bestand.
Indien u een bericht splitst tijdens A-B repeat 
afspelen of één bericht repeat afspelen, dan  wordt de instelling repeat geannuleerd.
Als er meer dan 10 seconden voorbij zijn 
gegaan na stap 1, moet u de procedure  opnieuw starten vanaf het begin.
U kunt geen andere berichten splitsen dan 
berichten die u met de IC-recorder hebt  opgenomen (MP3-/LPCM/WMA-bestand  overgebracht van een computer).
Een eenmaal gesplitst bericht kan niet 
opnieuw gecombineerd worden met de  IC-recorder. 
Als u een bericht vaak splitst, kan het toestel 
het bericht soms niet verder splitsen. Als u een bericht met een alarminstelling 
splitst, blijft dezelfde alarminstelling alleen  van kracht voor het vroegere gesplitste  bericht.
Het is niet mogelijk om een bericht helemaal 
aan het begin (0,5 seconden vanaf de start)  of helemaal op het eind (0,5 seconden voor  het eind) van het bericht te splitsen.
U kunt een bericht niet splitsen binnen een 
bereik van 0,5 seconde voor en nadat u een  bladwijzer heeft ingesteld.
Als "
" wordt weergegeven als 
mapaanduiding, kunt u een bericht niet  splitsen.
Het gesplitste bericht afspelen
Druk op  of  om het  berichtnummer weer te geven,  aangezien de gesplitste berichten nu elk  een berichtnummer hebben.
Page 77

Toevoegen Prioriteitsmarkeringen– de functie voor prioriteitsmarkeringen

A-B/
U kunt prioriteitsmarkeringen ( ) aan  belangrijke berichten toevoegen. Er zijn  vier niveaus beschikbaar:  " "(het belangrijkst), " ", " "   en geen prioriteitsmarkering. U kunt  prioriteitsmarkeringen toevoegen in de  stopstand en de afspeelstand.
1 Selecteer het bericht dat u wilt
markeren.
2 Houd A-B/ (prioriteit) ingedrukt.
" aanduiding gaat knipperen.
De "
3 Houd A-B/ (prioriteit)
nogmaals ingedrukt om de prioriteitsmarkering toe te voegen.
Elke keer als u 
A-B  ingedrukt houdt, worden  de prioriteitsmarkering(en) als volgt  gewijzigd:
Geen markering
Opmerkingen
U kunt geen prioriteitsmarkeringen aan een 
LPCM, MP3 of WMA-bestand toevoegen. Als "
mapaanduiding, kunt u geen  prioriteitsmarkering toevoegen.
" wordt weergegeven als 
Berichten bewerken
77
NL
Page 78

Onbedoelde bediening voorkomen – de HOLD-functie

Om te voorkomen dat toetsen per  ongeluk worden ingedrukt, schuift u de  HOLD-schakelaar in de richting van de  pijl in opname- of afspeelstand.
"HOLD" met de toetsmarkering en de  huidige tijd zal gedurende 3 seconden  verschijnen, en aangeven dat alle  functies van de toetsen zijn vergrendeld.
De HOLD-functie annuleren
Schuif de HOLD-schakelaar in de  tegengestelde richting van de pijl.
Opmerking
Als de HOLD-functie tijdens het opnemen  wordt ingeschakeld, moet u eerst de HOLD­functie annuleren om de opname te stoppen.
Tip
Ook al is de HOLD-functie ingeschakeld, kunt  u wel het afgespeelde alarm stoppen. Als u het  alarm of afspelen wilt stoppen, drukt u op  (stoppen).
 
78
NL
Page 79

De menufunctie gebruiken

Instellingen in het menu opgeven


, 
2
Druk op  of  om het menu-item te selecteren dat u wilt instellen en druk vervolgens op .
3 Druk op of om de
gewenste instelling te selecteren en druk op .
De menufunctie gebruiken
/MENU
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt  weergegeven.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Als u een minuut lang geen toetsen indrukt,  wordt het menu automatisch geannuleerd en  wordt het normale display weergegeven.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk op  /MENU tijdens het instellen  van het menu.
Om de menuwerking in het midden te stoppen
Druk op  (stoppen).
79
NL
Page 80
80
NL
Menu-instellingen
Menu-items Instellingen Werkingsstand
REC MODE MP3  , MP3  , MP3  , LPCM  , 
LPCM  , LPEC  , LPEC  , LPEC  ,  LPEC  , LPEC 
REC LEVEL LOW  , HIGH  , S-HIGH  , MUSIC  , 
MANUAL
LCF (LOW CUT) ON, OFF
VOR ON, OFF
DISPLAY ELAPSE, REMAIN, REC DATE
DPC n% (n = –75 - +200)
V-UP MEDIUM, MAXIMUM, OFF
EFFECT BASS1, BASS2, OFF
EASY SEARCH ON, OFF
PLAY MODE 1,  , ALL,   1,    ,   ALL
ADD/OVERWRITE
ADD, OVERWRITE, OFF
ERASE ALL ERASE ALL?  YES, NO
ERASE 
ERASE BOOKMARK?  YES, NO
BOOKMARK
MOVE (Te verplaatsen map)
( : de instelling is beschikbaar/
: de instelling is niet beschikbaar)
Stop-
Afspeelstand
stand
             
Opnamestand
Page 81
Menu-items Instellingen Werkingsstand
( : de instelling is beschikbaar/
: de instelling is niet beschikbaar)
Stop-
Afspeelstand
stand
ALARM NEW, LIST
DETAIL MENU
LIMITER ON, OFF
PRE REC ON, OFF
SYNC REC ON, OFF
SELECT INPUT MIC IN, AUDIO IN
DATE&TIME AUTO, MANUAL
TIME DISPLAY 12-HOUR, 24-HOUR
FORMAT
ERASE ALL DATA?  YES, NO
BEEP ON, OFF
LED ON, OFF
BACKLIGHT 10SEC, 60SEC, OFF
MENU LANGUAGE
Europees model:    ENGLISH (Engels), Pyccкий (Russisch)
             
     
Overige modellen:
ENGLISH (Engels), Pyccкий (Russisch), 
 (Japans),   (Koreaans), 
 (Chinees),   (Chinees), 
 (Thais)
USB CHARGE ON, OFF
Opnamestand
De menufunctie gebruiken
81
NL
Page 82
82
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
REC MODE De opnamestand selecteren.
MP3  : 
standaardopname met monogeluid.
MP3  :
standaardopname met stereogeluid.
MP3  *:
opname met stereogeluid van hoge kwaliteit
LPCM  :
Langspeelopname met stereogeluid van hoge kwaliteit.
LPCM  :
opname met stereogeluid van hoge kwaliteit
LPEC  :
langspeelopname met monogeluid.
LPEC  :
standaardopname met monogeluid.
LPEC  :
langspeelopname met stereogeluid.
LPEC  :
standaardopname met stereogeluid.
LPEC  : 
opname met stereogeluid van hoge kwaliteit
Zie
pagina
30
Page 83
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
REC LEVEL De microfoongevoeligheid instellen.
LOW  :
Om een dictaat op te nemen met een microfoon voor uw  mond, een geluid in de buurt van de IC-recorder of een  luid geluid.
HIGH   *:
Om het geluid van een normale conversatie of vergadering  op te nemen zoals een opname gemaakt in een  conferentieruimte of tijdens interviews.
S-HIGH   :
Om een ver geluid op te nemen met de IC-recorder of een  laag geluid zoals een opname in een ruimtelijke ruimte.
MUSIC  :
Om een natuurlijk akoestisch geluid op te nemen en  vervorming te voorkomen.
MANUAL:
U kunt het opnameniveau handmatig aanpassen tijdens  handmatige opname.
LCF (LOW CUT) De functie LCF (Low Cut Filter) instellen om een lage
frequentie te dempen om de ruis van de wind te reduceren; daardoor neemt u berichten duidelijker op.
ON: 
De LCF-functie is ingeschakeld.
OFF*: 
De LCF-functie is uitgeschakeld.
Zie
pagina
33
De menufunctie gebruiken
41
83
NL
Page 84
84
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
VOR De VOR-functie (Voice Operated Recording) instellen.
ON:
De opname wordt gestart als de IC-recorder geluid  waarneemt en wordt onderbroken als er geen geluid wordt  waargenomen. In de periode dat er geen geluid wordt  waargenomen, wordt er niet opgenomen. De VOR-functie  wordt geactiveerd wanneer u op  (opnemen/pauze)  drukt.
OFF*:
De VOR-functie werkt niet.
Opmerking
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "MANUAL", werkt de VOR­functie niet.
DISPLAY Wijzigt de displaystand in de afspeel/stopstand.
ELAPSE*:
Verstreken afspeelduur van één bericht
REMAIN:
De resterende duur van één bericht
REC DATE:
De opnamedatum
DPC De DPC-functie (Digital Pitch Control) instellen.
Wanneer u de DPC-schakelaar naar "ON" schuift, kunt u  een afspeelsnelheid opgeven van +200% tot –75% van de  normale snelheid. U kunt de snelheid instellen in stappen  van 10% voor de instelling + en in stappen van 5% voor de  instelling –.
–30%*
Zie
pagina
42
59
Page 85
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
V-UP Een laagniveau deel van een opgenomen bericht kan
worden versterkt waardoor u zelfs de laagste/zachtste stemmen makkelijker hoort.
MEDIUM:
U kunt de V-UP-functie minder fijn aanpassen.
MAXIMUM:
U kunt de V-UP-functie effectiever aanpassen.
OFF*:
De V-UP-functie werkt niet.
EFFECT Hiermee kunt u het basgeluid versterken tijdens het
afspelen.
BASS1:
het basgeluid wordt versterkt.
BASS2:
het basgeluid wordt nog verder versterkt.
OFF*:
De EFFECT-functie werkt niet.
Opmerking
Wanneer u berichten weergeeft via een ingebouwde luidspreker,  werkt de EFFECT-functie niet.
EASY SEARCH De functie voor eenvoudig zoeken instellen.
ON:
U kunt ongeveer 10 seconden vooruitspoelen door op   te drukken en ongeveer 3 seconden terugspoelen door op 
 te drukken. Deze functie is handig als u een bepaald 
punt in een lange opname zoekt.
OFF*:
De functie voor eenvoudig zoeken werkt niet. Wanneer  u op  or  drukt, wordt een bericht vooruit- of  teruggespoeld.
Zie
pagina
63
60
55
85
De menufunctie gebruiken
NL
Page 86
86
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
PLAY MODE De afspeelstand selecteren.
1: 
Een bericht wordt afgespeeld en de IC-recorder stopt na  het afspelen.  *:  Berichten in een map worden voortdurend afgespeeld en  de IC-recorder stopt na het afspelen.
 ALL: 
Alle berichten worden voortdurend afgespeeld en de IC­recorder stopt na het afspelen.  1:  Eén bericht wordt herhaaldelijk afgespeeld.    :  Berichten in één map worden herhaaldelijk afgespeeld.  ALL:  Alle berichten worden herhaaldelijk afgespeeld.
ADD/OVERWRITE
U kunt een opname toevoegen aan een eerder opgenomen bericht of een opgenomen bericht tijdens het afspelen overschrijven.
ADD:
U kunt een opname toevoegen.
OVERWRITE:
U kunt een opname overschrijven.
OFF*:
U kunt geen opname toevoegen of overschrijven.
ERASE ALL Alle berichten in de geselecteerde map worden gewist.
Druk op  /MENU om terug te keren naar het mapvenster  voordat alle berichten worden gewist en selecteer een map  waarin alle berichten moeten worden gewist. Ga vervolgens  naar het menuvenster en selecteer "YES". NO*: De wisfunctie is uitgeschakeld.
Zie
pagina
57
45, 47
72
Page 87
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
ERASE BOOKMARK De bladwijzer van het geselecteerde bericht wordt
verwijderd.
Druk op  /MENU om terug te keren naar het mapvenster  voordat de bladwijzer wordt verwijderd en selecteer een  map waarvoor de bladwijzer moet worden verwijderd. Ga  vervolgens naar het menuvenster en selecteer "YES". NO*: De wisfunctie is uitgeschakeld.
MOVE Het geselecteerde bericht wordt verplaatst naar de
geselecteerde map.
Druk op  /MENU om terug te keren naar het mapvenster  voordat u het bericht verplaatst en selecteer een map waaruit  u het bericht wilt verplaatsen.
ALARM Het alarm instellen.
NEW*:
DATE instellen voor afspelen, SUN (zondag), MON  (maandag), TUE (dinsdag), WED (woensdag), THU  (donderdag), FRI (vrijdag), SAT (zaterdag) of DAILY.
LIST: 
Een lijst met berichtnummers, de datum of de dagen van  de week weergeven waarvoor het alarm al is ingesteld. EDIT: U kunt de geselecteerde datum of dag van de week  wijzigen. CANCEL: U kunt het alarm voor de geselecteerde datum of  dag van de week annuleren.
Zie
pagina
65
73
De menufunctie gebruiken
67
87
NL
Page 88
88
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
DETAIL MENU
LIMITER
Het ingangsniveau automatisch instellen om geluidsvervorming als gevolg van te harde geluiden te voorkomen.
ON*:
De LIMITER-functie is ingeschakeld.
OFF:
De LIMITER-functie is uitgeschakeld.
Opmerking
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "MANUAL", is deze instelling actief.
PRE REC
Hiermee kunt u geluidsbronnen maximaal 5 seconden voor het punt waarop de opname wordt gestart, opnemen. Geluiden worden gedurende 5 seconden gebufferd in het geheugen.
ON:
De opnamefunctie vooraf is ingeschakeld.
OFF*:
De opnamefunctie vooraf is uitgeschakeld.
SYNC REC
Wanneer dit item op "ON" wordt ingesteld, schakelt de IC-recorder over naar de opnamepauzestand indien langer dan 2 seconden geen geluid wordt waargenomen en start de IC-recorder weer met opnemen als nieuw bericht indien geluid wordt waargenomen.
ON: 
De functie gesynchroniseerd opnemen is ingeschakeld.
OFF*: 
De functie gesynchroniseerd opnemen is uitgeschakeld.
Opmerking
U kunt uitsluitend opnemen met de gesynchroniseerde  opnamefunctie als u andere apparatuur heeft aangesloten op  de IC-recorder met gebruik van een audio aansluitingkabel en  "SELECT INPUT" heeft ingesteld op "AUDIO IN".
Zie
pagina
37
38
51
Page 89
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
SELECT INPUT
De externe invoer selecteren die moet worden opgenomen en die is aangesloten op de (microfoon) aansluiting.
MIC IN*:
Selecteer deze optie wanneer u berichten opneemt via een  externe microfoon.
AUDIO IN:
Selecteer deze optie wanneer u opneemt via andere  apparatuur.
DATE & TIME De klok instellen.
AUTO*:
Wanneer de IC-recorder aangesloten is op een computer  waarop Digital Voice Editor wordt uitgevoerd, wordt de klok  automatisch aangepast aan die van de computer.
MANUAL:
U kunt de klok instellen door achtereenvolgens het jaar, de  maand, de dag, de uren en minuten op te geven.
TIME DISPLAY
De tijdsweergave instellen.
12-HOUR: 
12:00AM = middernacht, 12:00PM = twaalf uur 's middags
24-HOUR*: 
0:00 = middernacht, 12:00 = twaalf uur 's middags
Zie
pagina
49, 50
19
De menufunctie gebruiken
89
NL
Page 90
90
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
FORMAT De indeling van de schijf instellen nadat "ERASE ALL DATA?"
is weergegeven.
YES:
De schijf wordt geformatteerd.
NO*:
De schijf wordt niet geformatteerd.
Opmerkingen
Gebruik de formatteerfunctie van de IC-recorder om het 
geheugen te formatteren. Als u de IC-recorder formatteert met  de computer, kan het geluid onverwacht worden onderbroken  en kan de opnameduur worden verkort.
Wanneer u het geheugen formatteert, zullen alle gegevens 
worden gewist die zijn opgeslagen op de IC-recorder. Als de  gegevens zijn gewist, kunt u deze niet meer terughalen.
BEEP Hiermee kunt u een pieptoon instellen.
ON*:
Er klinkt een pieptoon om aan te geven dat een bewerking  is uitgevoerd.
OFF:
Er wordt geen pieptoon weergegeven.
Opmerking
Het alarm gaat af, zelfs als u "BEEP" uitschakelt door in het menu  "OFF" te selecteren.
Zie
pagina
Page 91
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
LED
De werkingsaanduiding in- of uitschakelen tijdens een bewerking.
ON*:
Tijdens het opnemen of afspelen gaat de  werkingsaanduiding branden of knipperen.
OFF:
De werkingsaanduiding brandt of knippert niet, zelfs niet  tijdens een bewerking.
Opmerking
Wanneer de IC-recorder is aangesloten op een computer, brandt  of knippert de werkingsaanduiding, zelfs als "LED" is ingesteld op  "OFF".
BACKLIGHT
De achtergrondverlichting van het display in- en uitschakelen.
10 SEC*:
De achtergrondverlichting van het display wordt 10  seconden ingeschakeld.
60 SEC:
De achtergrondverlichting van het display wordt 60  seconden ingeschakeld.
OFF:
De achtergrondverlichting van het display wordt niet  ingeschakeld, zelfs niet bij een bewerking.
MENU LANGUAGE
De taal instellen die gebruikt moet worden voor berichten, menu's, mapnamen, bestandsnamen, enzovoort.
Europees model:
ENGLISH (Engels)*, Pyccкий (Russisch)
Overige modellen:
ENGLISH (Engels)*, Pyccкий (Russisch),  (Japans), 
(Koreaans),  (Chinees),  (Chinees), 
(Thais)
Zie
pagina
De menufunctie gebruiken
21
91
NL
Page 92
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
USB CHARGE Hiermee wordt aangegeven of de batterij wordt opgeladen
via een USB-aansluiting.
ON*:
De batterij wordt opgeladen.
OFF:
De batterij wordt niet opgeladen.
Opmerking
Als u een USB-netspanningsadapter (niet meegeleverd) gebruikt  om de IC-recorder aan te sluiten op een stopcontact, wordt de  batterij ongeacht de instelling opgeladen.
Zie
pagina
92
NL
Page 93

Uw computer gebruiken

Wat u kunt doen bij gebruik van de computer

U kunt het volgende doen als u de IC­recorder aansluit op uw computer via  de bijgeleverde USB-kabel aan op de  computer.
Bestanden kopieëren van de IC­recorder naar uw computer om ze op te slaan (pagina
U kunt bestanden en mappen die  zijn opgenomen op de IC-recorder,  kopieëren om ze op te slaan.
Bestanden kopieëren van de computer naar uw IC-recorder om ze af te spelen (pagina
U kunt WAV/MP3/WMA-bestanden  die zijn opgeslagen op uw computer  kopiëren door ze te knippen en  plakken als u de IC-recorder aansluit  op de computer met gebruik van de  meegeleverde USB-kabel. U kunt de  gekopieerde bestanden ook afspelen.
96)
97)
Bestanden beheren en bewerken met behulp van de Digital Voice Editor software (pagina
Met de Digital Voice Editor software  kunt u berichten die u hebt opgenomen  met de IC-recorder overzetten op uw  computer om ze te beheren en te  bewerken. U kunt ook muziekbestanden  die u heeft opgeslagen op uw computer  overzetten op de IC-recorder.
101)
De IC-recorderr gebruiken als een USB- apparaat voor massaopslag (pagina
U kunt beeldgegevens of tekstgegevens  die op uw computer zijn opgeslagen,  tijdelijk op de IC-recorder opslaan.
109)
Uw computer gebruiken
93
NL
Page 94
94
NL

Systeemvereisten voor uw computer

Uw computer gebruiken met de Digital Voice Editor software
Om uw computer te gebruiken met de  Digital Voice Editor software, kijkt u bij  "Systeemvereisten" op pagina 103.
Uw computer gebruiken zonder de Digital Voice Editor software
Om uw computer te gebruiken  met de IC-recorder zonder de  Digital Voice Editor software, of  om de IC-recorder te gebruiken als  een apparaat voor massaopslag,  moet uw computer voldoen aan  de besturingssysteemvereisten en  poortomgeving die hieronder staan  beschreven.
Besturingssysteem:
Windows Vista® Ultimate Windows Vista® Business Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Home Basic Windows® XP Media Center Edition 2005  Service Pack 2 of hoger Windows® XP Media Center Edition 2004  Service Pack 2 of hoger
Windows® XP Media Center Edition  Service Pack 2 of hoger Windows® XP Professional Service Pack 2  of hoger Windows® XP Home Edition Service Pack  2 of hoger Windows® 2000 Professional Service Pack  4 of hoger Mac OS X (v10.2.8-v10.5) Vooraf geïnstalleerd
Hardwareomgeving:
Poort: USB-poort
Geluidskaart: Geluidskaarten 
die compatibel zijn met één  van de Microsoft® Windows®­besturingssystemen
Opmerking
De volgende systemen worden niet  ondersteund:
Elk 64-bit besturingsysteem
Andere besturingssystemen dan de 
hierboven genoemde Door de gebruiker zelf geconstrueerde 
PC's of besturingssystemen Geüpgrade besturingssystemen
Multi-boot besturingsomgevingen
Multi-monitor besturingsomgevingen
Page 95

De IC-recorder op de computer aansluiten

U kunt gegevens van de IC-recorder  overbrengen naar de  de IC-recorder aan te sluiten op de  computer.  Gebruik de USB-kabel die bij IC-recorder  is geleverd om de  van de IC-recorder en de computer te  verbinden. De IC-recorder wordt herkend door  de computer zodra de kabel is  aangesloten. U kunt de kabel aansluiten  of loskoppelen als de IC-recorder en de  computer zijn in- of uitgeschakeld. Terwijl de IC-recorder op de  computer wordt aangesloten, wordt  "CONNECTING" in het display van de IC­recorder weergegeven.
computer door 
 (USB) aansluiting 
Computer
Naar USB­aansluiting van de computer
Naar (USB)
aansluiting
USB-kabel
IC-recorder
Opmerkingen
Sluit niet meer dan twee USB-apparaten op 
de computer aan. Als u dit wel doet, kan een  normale werking niet worden gegarandeerd.
Als u de IC-recorder gebruikt met een 
USB-hub of een USB-verlengsnoer, kan de  werking niet worden gegarandeerd.
Er kan een storing optreden afhankelijk van 
de USB-apparaten die op dat moment zijn  aangesloten.
Voordat u de IC-recorder aansluit op de 
computer, controleert u de resterende  batterijlading van de IC-recorder.
U kunt het beste de kabel loskoppelen van 
de computer als u de Digital Voice Editor niet  gebruikt.
Uw computer gebruiken
95
NL
Page 96
96
NL

De IC-recorder van de computer loskoppelen

Volg onderstaande werkwijze; anders  kunnen er gegevens beschadigen.
1 Controleer of de
werkingsaanduiding niet knippert.
2 Ontkoppel de USB-kabel die is
aangesloten op de IC-recorder van de USB-aansluiting van de computer.
Op het Windows-scherm klikt u met  de linkermuisknop op "Hardware veilig  verwijderen" op de taakbalk, en klikt u  op "USB-apparaat voor massaopslag 
- Station veilig verwijderen".  Op het Macintosh-scherm sleept u 
de "IC RECORDER" op het bureaublad  naar "Prullenbak" en zet hem daar  neer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die  bij uw computer is geleverd voor meer  informatie over het loskoppelen van  de IC-recorder.

Bestanden kopiëren van de IC-recorder naar de computer

U kunt bestanden of mappen opslaan  door ze over te dragen van de IC­recorder naar de computer.
1 Sluit de IC-recorder aan op uw
computer (pagina
Open op het Windows-scherm "Deze  computer" en controleer of de "IC  RECORDER" wordt herkend. Controleer  op het Macintosh-scherm of een "IC  RECORDER"-station op het bureaublad  wordt weergegeven.
2 Kopieer bestanden of mappen
die uw naar de computer wilt overdragen.
Sleep de mappen met bestanden  die u wilt van "IC RECORDER" naar de  lokale harde schijf van uw computer.
95).
Page 97
Een map kopiëren (slepen)
Druk en houd ingedrukt,
sleep,
en laat los.
Bestanden van uw computer naar de IC­recorder kopiëren en ze afspelen
U kunt muziek- of taalbestanden (WAV/ MP3/WMA) kopiëren van uw computer  naar de IC-recorder door ze te slepen  en te plakken zonder gebruik van de  Digital Voice Editor software, en u kunt ze  afspelen met de IC-recorder.
De maximale afspeelduur (tracks*),  wanneer u muziekbestanden afspeelt  met de IC-recorder, is als volgt.
48 kbps 128 kbps
ICD-SX700 46 uur. 55 min. 
(703 tracks)
ICD-SX800 94 uur. 40 min. 
(1.420 tracks)
*  Wanneer tracks van 4 minuten worden 
overgedragen naar de IC-recorder.
17 uur. 35 min.  (263 tracks)
35 uur. 25 min.  (531 tracks)
Uw computer gebruiken
97
NL
Page 98
98
NL
1 Sluit de IC-recorder aan op uw
computer (pagina
Open op het Windows-scherm "Deze  computer" en controleer of de "IC  RECORDER" wordt herkend. Controleer  op het Macintosh-scherm of een "IC  RECORDER"-station op het bureaublad  wordt weergegeven.
95).
2 Kopieer de map waarin de
muziekbestanden zijn opgeslagen naar de IC-recorder.
Gebruik als u Windows hebt het  Verkenner-venster en op de Macintosh  Finder om de map naar de IC-recorder  te slepen.
De IC-recorder herkent maximaal  500 mappen. U kunt maximaal 999  bestanden naar één map kopiëren en  in totaal maximaal 5.000.
3 Verwijder de IC-recorder uit de
computer en druk op /MENU om de gewenste map te selecteren.
4 Druk op of om het
bestand te selecteren dat u wilt afspelen, en druk op .
5 Druk op om het afspelen te
stoppen.
Opmerkingen
Wanneer u een muziekbestand kopieert van 
de computer, kunt u het afspelen maar niet  splitsen of verplaatsen.
 Om de IC-recorder los te koppelen van uw 
computer, kijkt u op pagina 
96.
Page 99

Structuur van mappen en bestanden

De mappen en bestanden worden  zoals getoond op het computerscherm  weergegeven. De volgende mapaanduidingen kunnen  in het display van de IC-recorder worden  weergegeven:
Map voor bericht die zijn 
 :
opgenomen met de IC-recorder (ze  zijn al gemaakt als u de IC-recorder  koopt). Map overgedragen van een 
 :
computer (ze worden weergegeven  wanneer muziekbestanden van een  computer zijn overgedragen).
Opmerking
Een bestand kan niet worden afgespeeld, zelfs  als u het overzet naar een VOICE-map.
"IC RECORDER"
VOICE
FOLDER01
FOLDER05
Gesprek
MUSIC
POP
*3
Map voor met de IC­recorder opgenomen
*4
berichten
Overgedragen map van uw computer
*1
OLDIES
*2
Uw computer gebruiken
99
NL
Page 100
100
NL
*1
 De naam van een map waarin 
muziekbestanden zijn opgeslagen, wordt als  zodanig weergegeven op de IC-recorder. Het  is dus handig om van tevoren een makkelijk  te onthouden naam op te geven voor de  map.  Getoonde mappen in de afbeelding zijn  voorbeelden van mapnamen.
*2
 De IC-recorder kan maximaal drie niveaus 
herkennen van naar de IC-recorder  gekopieerde mappen, tot "OLDIES" in de  afbeelding.
*3
 Als u afzonderlijke muziekbestanden 
kopieert, worden ze geclassificeerd met de  tekst "NO FOLDER".
*4
 Zelfs als u een bestand direct overzet in 
de VOICE-map, kan het bestand niet direct  worden afgespeeld. Als u een bestand  overzet, moet u het overzetten naar een  map in de VOICE-map.
Tip
U kunt de titel of artiestennaam, enz. in  muziekbestanden opgeven. De titels en  artiestennamen kunnen worden weergegeven  op de IC-recorder. Het is handig om ze met  de software op te geven die u gebruikt om de  muziekbestanden op uw computer te maken. 
Opmerkingen
U kunt niet meer dan 511 mappen 
(uitgezonderd VOICE-mappen) of bestanden  kopiëren naar de hoofdmap direct onder "IC­RECORDER" op de computer. Dit komt door  beperkingen van het FAT-bestandssysteem.  U kunt niet altijd alle bestanden of mappen  overzetten, afhankelijk van het aantal tekens  dat u gebruikt in de naam voor het bestand  of de map, of het besturingssysteem.
Indien er geen titel, artiestennaam is 
ingevoerd wordt "Unknown" weergegeven. Indien er geen titel is ingevoerd wordt een 
bestandsnaam weergegeven. Een titel of artiestennaam die verband houdt 
met een LPCM-bestand kan niet worden  afgespeeld met de IC-recorder. In dit geval 
wordt een bestandsnaam weergegeven.  Om de IC-recorder los te koppelen van uw 
computer, kijkt u op pagina 
96.
Loading...