Egy lítium gombelem már a készülékbe
van helyezve. A vezeték nélküli távirányító
használatba vétele előtt távolítsa el a
szigetelőlapot.
Típusú újratölthető akkumulátor
NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (szoftver, benne a „PMB Help”
kézikönyvvel)
A „Handycam” kézikönyve (PDF)
„A kamera használati útmutatója” (1)
A videokamerával használható
memóriakártyákkal kapcsolatban lásd a
oldalt.
19.
A kamera használata
A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva,
valamint az aljzatok védőfedelénél fogva.
Kereső
LCD képernyő
Akkumulátor
A kamera nem porálló, nem cseppálló, és nem
vízálló. Lásd „A kamera kezelése” című részt
oldal).
(117.
Ha a GPS-kapcsoló ON helyzetben áll, akkor a
GPS funkció még abban az esetben is működik,
ha a kamera ki van kapcsolva. Ügyeljen arra,
hogy repülőgéppel való felszálláskor vagy
leszálláskor a GPS-kapcsoló OFF helyzetben
álljon (HDR-CX550VE/XR550VE).
A menüelemek, az LCD tábla, a kereső
és az objektív
A szürkén megjelenő menüelemek az adott
felvételi, illetve lejátszási körülmények között
nem használhatók.
Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett
gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen
működő képpontok aránya több mint 99,99%.
Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan
apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros,
kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az
LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási
folyamat szokásos velejárói, és semmilyen
módon nem befolyásolják a felvételt.
HU
2
Fekete pont
Fehér, piros, kék vagy zöld pont
Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt,
a keresőt vagy az objektívet hosszú ideig
közvetlen napfénynek teszi ki.
Ne fordítsa a kamerát a nap felé. Ellenkező
esetben a kamera meghibásodhat. A napról
csak sötétebb fényviszonyok mellett, például
naplementekor készítsen felvételt.
A nyelvbeállítási lehetőségekről
A képernyőn megjelenő, a helyi nyelveken
kiírt szöveg a használat módját mutatja be.
Ha szükséges, a kamera használatba vétele
előtt változtassa meg a képernyőn megjelenő
oldal).
szövegek nyelvét (17.
Felvétel
A memóriakártya megbízható működésének
érdekében ajánlott a videokamerával való
első használat előtt elvégezni az inicializálást
oldal). Az inicializálás következtében
(88.
a memóriakártyán tárolt összes adat
helyreállíthatatlanul elveszik. Fontos adatait
ezért mentse előbb számítógépre vagy más
eszközre.
A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy
a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a
hangot.
A gyártó még abban az esetben sem nyújt
kártérítést a felvételekért, ha a felvétel, illetve
lejátszás a kamera, a felvevőeszköz stb.
meghibásodása vagy hibás működése miatt nem
lehetséges.
A televízióadások színrendszere országonként/
térségenként eltérő. Ha az ezzel a kamerával
készült felvételeket televíziókészüléken
szeretné megnézni, akkor PAL-rendszerű
televíziókészülékre lesz szüksége.
A televízióműsorok, filmek, videokazetták
és egyéb műsoranyagok szerzői jog védelme
alatt állhatnak. Az ilyen anyagok illetéktelen
másolása a szerzői jog védelméről szóló
törvénybe ütközhet.
A lejátszással kapcsolatos
megjegyzések
A kamera alkalmas MPEG-4 AVC/H.264 típusú
High Profile nagy felbontású képminőségű
(HD) képek felvételére. Ezért a készülékkel
nagy felbontású (HD) képminőséggel készített
képeket nem lehet a következő készülékeken
lejátszani;
olyan egyéb, az AVCHD-formátumot
kezelni képes készülékeken, amelyek nem
kompatibilisek a High Profile rendszerrel
az AVCHD-formátumot kezelni nem képes
készülékeken
Elképzelhető, hogy más eszközön nem tudja
rendesen lejátszani a videokamerával készített
felvételeket. Az is előfordulhat, hogy a más
eszközzel rögzített felvételeket nem tudja
lejátszani a videokamerán.
Normál (STD) képminőségű, SD
memóriakártyára rögzített mozgóképek nem
játszhatók le más gyártók AV készülékein.
Nagy felbontású (HD) képminőséggel
készített lemezek
A kamera a nagy felbontású felvételeket
AVCHD-formátumban rögzíti. Olyan DVD
adathordozót, amely AVCHD-felvételt
tartalmaz, ne használjon DVD-alapú
lejátszóban vagy felvevőben, mert előfordulhat,
hogy a DVD-lejátszó/-felvevő nem adja ki az
adathordozót, és figyelmeztetés nélkül törli
annak tartalmát. A DVD adathordozón tárolt
AVCHD-felvételt kompatibilis Blu-ray Disc
lejátszóval/-felvevővel vagy más kompatibilis
készülékkel lehet lejátszani.
-
HU
3
Az összes felvétel mentése
A képadatok elvesztésének megelőzése
érdekében az összes felvett képet rendszeresen
mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy
a képadatok mentését számítógép segítségével
lemezre (például DVD-R-re) végezze. A
képadatok videomagnóval vagy DVD/HDDfelvevővel is menthetők (61.
Nem készíthető AVCHD lemez, ha a képadatok
a következő módon kerültek rögzítésre:
(MENU) [A többi megjel.]
[ FELV.MÓD] ([FELVÉTELI BEÁLL.]
kategórián belül)
Mentse az adatokat Blu-ray Disc lemezre vagy
más, külső adathordozóra (59.
[HD FX beállításban].
oldal).
oldal).
Az akkumulátorral/hálózati
tápegységgel kapcsolatos
megjegyzések
Ügyeljen, hogy az akkumulátort és a hálózati
tápegységet csak a kamera kikapcsolását
követően távolítsa el, illetve válassza le.
Húzza ki a hálózati tápegységet a kamerából
úgy, hogy a kamerát és az egyenáramú
csatlakozódugót is fogja.
A kamera/akkumulátor
hőmérsékletével kapcsolatos
megjegyzés
Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik
vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy
bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem
lehet a kamerával felvételt készíteni és lejátszani.
Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik
meg az LCD képernyőn vagy a keresőn
(102.
oldal).
Amikor a kamera számítógéphez
vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz
csatlakozik
Ne próbálja a kamera felvevőjét számítógép
segítségével megformázni. Ha így tesz,
előfordulhat, hogy a kamera nem fog
megfelelően működni.
HU
4
Amikor a kamerát adatközlő kábellel egy másik
készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról,
hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be.
A dugót aljzatba erőltetése az aljzat károsodását
okozza, és a kamera meghibásodásához
vezethet.
Ha nem tud felvételt készíteni/
lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ
FORMÁZ] műveletet
Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a
felvételi adathordozón az adatok töredezetten
helyezkedhetnek el. Nem lehet felvételeket
menteni és felvenni. Ebben az esetben először
mentse el a képeket egy külső adathordozón,
majd végezze el a következő lépéseket:
[HORDOZÓ FORMÁZ] a
(MENU)
[A többi megjel.] [HORDOZÓ
FORMÁZ] pontot megérintve (az
[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
a kívánt adathordozó
[IGEN] [IGEN]
.
Kiegészítő eszközökkel kapcsolatos
megjegyzések
Javasoljuk, hogy eredeti Sony kiegészítőket
használjon.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben nincsenek forgalomban eredeti
Sony tartozékok.
A kézikönyvvel, az illusztrációkkal és
a képernyős kijelzéssel kapcsolatos
megjegyzések
Az ebben a kézikönyvben felhasznált,
illusztrációként szolgáló képek digitális
fényképezőgéppel készültek, így másképpen
nézhetnek ki, mint azok a képek és képernyőkijelzések, amelyek ténylegesen megjelennek
a kamerán. A videokamera illusztrációit és a
képernyõ kijelzéseit a jobb érthetőség kedvéért
felnagyítottuk vagy egyszerűsítettük.
Ebben a kézikönyvben a videokamera belső
memóriáját (HDR-CX550E/CX550VE),
merevlemezét (HDR-XR550E/XR550VE) és a
memóriakártyát „felvevőnek” nevezzük.
A kézikönyvben a DVD lemezre, amely nagy
felbontású képminőségben (HD) került
rögzítésre, AVCHD lemezként utalunk.
A kamera és tartozékai formája és
műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
A videokamera típusnevének
ellenőrzése
A kézikönyvben feltüntettük a típusnevet, ha az
egyes modellek műszaki jellemzői között eltérés
van. A típusnév a videokamera alján látható.
A jelen sorozat fő különbségei az alábbi műszaki
adatokban vannak jelen.
HDRCX550E/
HDRCX550VE*
HDRXR550E/
HDRXR550VE*
Felvételi
adathordozó
Belső
memória +
memóriakártya
Belső
merevlemez +
memóriakártya
A belső
felvételi
adathordozó
kapacitása
64 GB
240 GB
USBaljzat
Bemenet/
kimenet
A *-gal jelölt modell GPS-sel rendelkezik.
A használattal kapcsolatos
megjegyzések
Ne tegye az alább felsorolt dolgokat. Ellenkező
esetben megsérülhet a felvételi adathordozó,
elveszhetnek a rögzített képek, vagy más
probléma adódhat.
ne húzza ki a memóriakártyát, amikor a
működésjelző lámpa (20.
villog
ne távolítsa el az akkumulátort vagy a hálózati
tápegységet, és ne alkalmazzon mechanikus
behatást a videokamerán, valamint ne
rezegtesse azt, amikor a
(Fénykép) (21. oldal) vagy a működésjelző
oldal) világít vagy villog
fény (20.
Vállszíj (külön megvásárolható) használata
esetén ügyeljen, nehogy odacsapja a
videokamerát valamilyen tárgyhoz.
oldal) világít vagy
(Videó)/
Ne használja a videokamerát (HDR-XR550E/
XR550VE) hangos környezetben.
Leesésérzékelő (HDR-XR550E/XR550VE)
A belső merevlemez leesés okozta sérülésektől
való védelme érdekében a videokamera
rendelkezik leesésérzékelő funkcióval
oldal). Ha az eszköz leesik, vagy
(93.
súlytalanság állapota lép fel, a funkció által
kibocsátott hangjelzést is felveheti a kamera.
Ha a leesésérzékelő úgy észleli, hogy a kamera
többször egymás után leesett, akkor leállíthatja
a felvételt/lejátszást.
A videokamera nagy magasságban
történő használatával kapcsolatos
megjegyzések (HDR-XR550E/XR550VE)
Ne kapcsolja be a videokamerát alacsony
nyomású, 5 000 méter feletti területen.
Ellenkező esetben megsérülhet a videokamera
belső merevlemez-meghajtója.
HU
5
Működtetés
Az első lépések (12. oldal)
Készítse elő az áramforrást és a memóriakártyát.
Videók és fényképek felvétele (21. oldal)
Videó felvétele 22. oldal
A felvételi mód megváltoztatása (28. oldal)
A felvétel várható ideje (HORDOZÓ ADATAI, 88.
Fénykép felvétele 24. oldal
Videók és fényképek lejátszása
Lejátszás a kamerán 33. oldal
Felvételek megtekintése televízión 41.
Képek mentése
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével
Videók és fényképek mentése külső adathordozóra
oldal
59.
Képek mentése DVD-író/-felvevő segítségével 61.
oldal)
oldal
oldal
Videók és fényképek törlése (45. oldal)
Ha törli a számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat, a
felszabaduló helyre új képeket rögzíthet.
HU
6
Néhány tanács a sikeres felvételhez
Hogy jól sikerüljön a felvétel
Tartsa egyenesen a kamerát
Amikor kezében tartja a kamerát, felsőteste legyen egyenes, karja
legyen a teste mellett.
Bár a SteadyShot funkció hatásosan kiküszöböli a kamera
bemozdulását, alapvető fontosságú, hogy ne mozgassa a kamerát.
Finoman, folyamatosan zoomoljon
Finoman zoomoljon mind ráközelítésnél, mind eltávolodásnál.
Emellett pedig ritkán zoomoljon. Ha túl sokat zoomol, a készített
videó fárasztani fogja a nézőit.
Keltse tágas tér érzetét
Pásztázzon. Álljon stabilan, és ahogy felsőtestét lassan elfordítja,
mozgassa vízszintesen a kamerát. A pásztázás végén egy ideig
álljon mozdulatlanul, hogy a jelenet stabilnak hasson.
Szöveggel tegye hatásosabbá a videókat
A videóhoz rögzítsen hangot is. Kommentálja a témát, vagy a
felvétel alatt beszélgessen a fotóalannyal.
Próbálja meg kiegyenlíteni a különböző hangok hangerejét; a
felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az,
akiről a felvétel készül.
Használjon kiegészítőket
Használja célszerűen a kamera kiegészítőit.
Állvány segítségével például készíthet időzített felvételt, és
gyenge fényben is rögzítheti a témát, például a tűzijátékot vagy
az éjszakai látképet. Mindig tartson magánál pótakkumulátort,
így felvétel közben nem kell a lemerülő akkumulátor miatt
aggódnia.
HU
7
Hasznos felvételi módszerek
Szép képek megörökítése bonyolult
beállítások nélkül
INTELLIGENS AUTO(26)
Fényképek rögzítése videó felvétele
közben
Dual Rec(30)
Mosolyfelvétel(29)
Tűzijáték vagy naplemente
megörökítése teljes pompájában
TŰZIJÁTÉK(73)
NAPKELTE&NYUGT.(73)
Fókuszálás a kép bal oldalán lévő
gyermekre
Az elsődleges fotóalany kiválasztása(29)
FIX FÓKUSZ(75)
Felvétel gyengén megvilágított
helyiségben
NightShot(30)
LOW LUX(80)
A golfütés kielemzése
GOLF-FELVÉTEL(77)
F.LASS.FELV.(78)
HU
8
Tartalomjegyzék
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. 2
A használattal kapcsolatos megjegyzések . .
Működtetés . .
Néhány tanács a sikeres felvételhez . .
Kiváló minőségű fényképek rögzítése videók felvétele közben (Dual Rec) . .
Felvételkészítés sötétben (NightShot) . .
Felvételkészítés tükör üzemmódban ..
A képbeállítások módosítása kézzel, a MANUAL tárcsa segítségével . .
Lejátszás a kamerán . .
Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók ..
A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum index) . .
A felvett videók és fényképek védelme (Védelem) . .
Videó szétosztása . .
Fénykép kiemelése videóból . .
Filmek és fényképek felvétele/másolása a belső felvételi adathordozóról
memóriakártyára . .
Videó átmásolása ..
Fényképek másolása ..
Videók lejátszási listájának használata . .
Lejátszási lista készítése . .
Lejátszási lista lejátszása ..
A GPS funkció beállítása .
Az aktuális hely adatainak meghatározása ..
Jelenet megkeresése a felvétel helye alapján (Térképindex) . .
A koordináták megjelenítése (KOORDINÁTÁK) . .
Az óra és a terület automatikus beállítása (AUT.IDŐBEÁLL./
Lemez készítési módjának kiválasztása .
Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel . .
Nagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express
készüléktől eltérő DVD-íróval stb. ..
Lemez készítése felvevő vagy egyéb készülékkel normál felbontású (STD)
Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti az „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat).
Megjegyzések
A kamerához kizárólag „InfoLITHIUM”, V-sorozatú akkumulátort használjon.
A kereső visszahelyezését követően az LCD képernyő becsukásával
1
kapcsolja ki a kamerát.
Az akkumulátort úgy helyezze be, hogy kattanásig csúsztatja a nyíl
2
irányába.
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali
3
csatlakozóaljzathoz.
Ügyeljen, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton lévőhöz.
Ekkor felgyullad a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény, és megkezdődik a töltés. Amikor az
akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a
Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a
4
kamera DC IN aljzatából.
Tippek
A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 106. oldalra.
Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában lévő kijelző mutatja az
akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.
/CHG (vaku/töltés) jelzőfény.
Az első lépések
Töltési idő
Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.
AkkumulátorTöltési idő
NP-FV50(mellékelve)155
NP-FV70195
NP-FV100390
Az időtartamok 25 C hőmérsékleten kerültek megállapításra.
Az ajánlott hőmérséklet 10
C és 30 C között van.
HU
13
Az akkumulátor eltávolítása
Csukja be az LCD képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az
akkumulátort ().
Hálózati áramforrás használata
Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint ahogyan az „1. lépés: Az akkumulátor
feltöltése” pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha csatlakoztatva van a készülékre.
Az akkumulátor feltöltése külföldön
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy
térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik,
frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
Megjegyzések
Ne használjon feszültségátalakítót.
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban
Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, helyezze vissza a keresőt, csukja be
az LCD képernyőt, és ügyeljen arra, hogy se a
működésjelző (20.
/CHG (vaku/töltés) jelzőfény töltés közben az alábbi esetekben villog:
A
ha az akkumulátort nem megfelelően csatlakoztatta.
ha az akkumulátor sérült.
ha az akkumulátor hőmérséklete túl alacsony.
oldal) ne világítson.
(Videó)/ (Fénykép) jelzőfény (21. oldal), se a
Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye meleg helyre.
ha az akkumulátor hőmérséklete magas.
Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye hűvös helyre.
Ha (külön megvásárolható) kameralámpát használ, akkor javasoljuk, hogy használja a NP-FV70 vagy
NP-FV100 akkumulátort.
NP-FV30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt
és a lejátszást ezzel a kamerával.
A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha
. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 92.
b
k
oldal).
A hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzések
A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen
meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.
A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé.
Ügyeljen, nehogy egy fémtárggyal rövidre zárja a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját vagy az
akkumulátor pólusait. Ez a készülék meghibásodását okozhatja.
HU
14
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő
beállítása
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
1
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha nyitva van az LCD képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER
gombot.
MODE jelző
POWER gomb
/ gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd
A
2
érintse meg a [TOVÁBB] gombot.
Érintse meg az LCD
képernyőn található
gombot
Az első lépések
A dátum és az idő ismételt beállításához érintse meg a következőket: (MENU)
[A többi megjel.] [ÓRA/
[ÓRABEÁLLÍTÁS]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a
segítségével jelenítse meg.
NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)
/ gombok
HU
15
Állítsa be a [NYÁRI IDŐ]t, a dátumot és a pontos időt, majd érintse meg az
3
Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan
rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg a következőket:
[ADATKÓD] [DÁTUM/IDŐ]
A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg a következőket:
[A többi megjel.] [HANG/KÉP-BEÁLL.] (az
[HANGJELZÉS] [KI]
Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (118.
Az óra beállítása után az [AUT.IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] funkció [BE] (58.
esetén az óraidő automatikusan beállításra kerül. A kamerához kiválasztott országtól/térségtől függően
előfordulhat, hogy az óra nem áll be automatikusan a helyes időpontra. Ilyenkor az [AUT.IDŐBEÁLL.] és
az [AUT.ZÓNABEÁLL.] értéket állítsa [KI]-re (HDR-CX550VE/XR550VE).
A készülék kikapcsolása
Csukja be az LCD képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a (Videó) jelzőfény, és a
készülék kikapcsol.
A kamera a POWER gomb megnyomásával is kikapcsolható.
Ha a kereső kimozdult a képből, húzza vissza az alábbi ábrán látható módon.
gombot.
Ekkor elindul az óra.
Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, az óra 1 órát lép előre.
Megjegyzések
(MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában)
Tippek
.
(MENU)
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)
.
oldal) beállítása
oldal).
16
HU
A videokamera be- és kikapcsolása az LCD képernyő vagy a kereső segítségével
A kamera az LCD képernyő vagy a kereső állapotától függően lehet be- vagy kikapcsolt
állapotban.
ÁllapotA videokamera
LCD képernyő Kereső
állapota
KinyitvaVisszahúzva Bekapcsolva
Kimozdulva Bekapcsolva
LecsukvaVisszahúzva Kikapcsolva
Kimozdulva Bekapcsolva
Megjegyzések
A kamera akkor sem kapcsol ki, ha az LCD képernyőt lecsukta, de a kereső kimozdult a képből. Amikor
kikapcsolja a kamerát, ügyeljen rá, hogy a keresőt húzza vissza a kiindulási pozícióba.
A nyelvi beállítás megváltoztatása
Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg.
Érintse meg a következőket:
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ NYELV BEÁLL.] a kívánt nyelv
(az
.
(MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.]
Az első lépések
HU
17
3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése
A videokamerától függően eltérő felvételi adathordozók használhatók. A kamera képernyőjén
az alábbi ikonok jelennek meg.
HDR-CX550E/CX550VE
HDR-XR550E/XR550VE
* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt erre a felvételi adathordozóra
kerülnek. Felvétel, lejátszás, valamint szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott
adathordozón lehetséges.
Tippek
A videók lehetséges felvételi idejével kapcsolatban lásd a 107. oldalt.
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 109. oldalt.
A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára
Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.]
[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
[VIDEÓHORD.BEÁLL].
Megjelenik a [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő.
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.
Érintse meg a következőket: [IGEN] .
A felvételi adathordozó megváltozott.
*
Belső
memória
*
Belső
merevlemez
Memóriakártya
Memóriakártya
A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára
Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.]
[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
[FOTÓHORD.BEÁLL.].
Megjelenik a [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő.
HU
18
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.
Érintse meg a következőket: [IGEN] .
A felvételi adathordozó megváltozott.
A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése
A kiválasztott felvételi adathordozó ikonja videó- és fényképfelvételi módban egyaránt
megjelenik a képernyő jobb felső sarkában.
Felvételi adathordozó
ikonja
A megjelenített ikon a készülék típusától függően eltérő lehet.
Memóriakártya behelyezése
Megjegyzések
A felvételi adathordozót állítsa a [MEMÓRIAKÁRTYA] lehetőségre, ha a videót/képeket
memóriakártyára szeretné rögzíteni.
A kamerával használható memóriakártya-típusok
A következő memóriakártyák használhatók a videokamerával: „Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
adathordozó, „Memory Stick PRO-HG Duo” adathordozó, SD-memóriakártyák, SDHC-memóriakártyák,
SDXC-memóriakártyák (minden SD-kártyánál követelmény a Class 4 vagy magasabb sebességosztály). A
működés nem garantálható minden memóriakártya-típussal.
A videokamerával igazoltan használhatók a legfeljebb 32 GB méretű „Memory Stick PRO Duo”
adathordozók és a legfeljebb 64 GB méretű SD-kártyák.
Jelen kézikönyvben a „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) adathordozókra és a „Memory Stick PRO-HG
Duo” adathordozókra együttesen „Memory Stick PRO Duo” adathordozókként hivatkozunk. Az SDmemóriakártyákra, az SDHC-memóriakártyákra és az SDXC-memóriakártyákra SD-kártyákként utalunk.
Megjegyzések
A videokamerával nem használhatók MultiMediaCard típusú kártyák.
SDXC-memóriakártyára rögzített mozgóképek nem importálhatók és nem játszhatók le az exFAT
fájlrendszert nem támogató számítógépekkel és A/V eszközökkel, ha a videokamera USB-kábellel
csatlakozik az eszközökhöz. A művelet előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakozó készülék támogatja
az exFAT fájlrendszert. Ha az exFAT rendszert nem támogató készüléket csatlakoztat, és megjelenik a
formázási képernyő, ne végezze el a formázást. Különben minden rögzített adat elvész.
* Az exFAT az SDXC-memóriakártyákon használt fájlrendszer.
*
Az első lépések
HU
19
A videokamerával használható memóriakártyák mérete
A videokamerával normál méretű SD-kártyák és a „Memory Stick” adathordozók méretéhez képest fele
akkora „Memory Stick PRO Duo” adathordozók használhatók.
Ne ragasszon címkét vagy hasonlót a memóriakártyára és a memóriakártya-adapterre. Ellenkező esetben
működési hibát idézhet elő.
Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a memóriakártyát kattanásig úgy, hogy a
ferdén levágott sarka a képen látható módon helyezkedjen el.
A memóriakártya behelyezése után csukja be a fedelet.
Ügyeljen a ferdén levágott sarok irányára.
Működésjelző fény
Új memóriakártya behelyezésekor a [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő jelenhet
meg. Ebben az esetben érintse meg az [IGEN] gombot. Ha csak fényképeket vesz fel a
memóriakártyára, érintse meg a [NEM] gombot.
Ellenőrizze a memóriakártya irányát. Ha a memóriakártyát rossz irányban helyezi be, akkor a
memóriakártya, a memóriakártya nyílása vagy a képadatok megsérülhetnek.
Megjegyzések
Ha a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet
jelenik meg, akkor a
(az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [MEMÓRIAKÁRTYA] [IGEN] [IGEN]
pontok megérintésével formázza a memóriakártyát.
(MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ FORMÁZ]
A memóriakártya kivétele
Nyissa ki a védőfedelet, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát.
Felvételkészítés közben ne nyissa ki a memóriakártya védőfedelét.
A memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjon és leessen a memóriakártya.
HU
20
Felvétel/lejátszás
Felvétel
A gyári beállítás szerint a videók nagy felbontású képminőséggel (HD) kerülnek felvételre az
alábbi adathordozóra.
HDR-CX550E/CX550VE: Belső memória
HDR-XR550E/XR550VE: Belső merevlemez
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 18 oldalt.
Állítsa be a tartópántot.
1
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
2
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a
POWER gombot (15.
A MODE gomb megnyomásával megváltoztathatja a felvételi módot. Nyomja meg a MODE
gombot, és felkapcsolódik a kívánt felvételi módhoz tartozó jelzőfény.
oldal).
MÓD gomb
Felvétel/lejátszás
(Videó): videó felvétele közben
(Fénykép): fénykép felvétele közben
HU
21
22
HU
Videó felvétele
A START/STOP gomb megnyomásával kezdje meg a felvételt.
A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó sarkán lévő gomb megnyomásával is elindíthatja.
START/STOP gomb
[KÉSZ] [FELV.]
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó sarkán lévő gomb megnyomásával is megállíthatja.
A kamera bekapcsolása, illetve a (videó/fénykép)felvételi és lejátszási üzemmód közötti váltás után az
LCD képernyőn mintegy 3 másodpercre megjelennek az ikonok és kijelzések. Ha ismét meg kívánja
jeleníteni az ikonokat és kijelzéseket, az LCD képernyőn található felvételi és zoom gombokon kívül
érintse meg valahol a képernyőt.
Az LCD képernyőn lévő felvételi és zoom
gombok
kb. 3 másodperc
múlva
Megjegyzések
Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD képernyőt, a kamera leállítja a felvételt.
A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra.
Ha egy videofájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik.
A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt
az idő alatt a kamera nem használható.
Az alábbi módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra.
Ez idő alatt ne mozgassa vagy rezegtesse a kamerát, és ne vegye ki az akkumulátort vagy távolítsa el a
hálózati tápegységet.
A működésjelző (20.
Az LCD képernyő jobb felső sarkában villog az adathordozó ikonja
Tippek
A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd az 107. oldalt.
Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet: ehhez nyomja le teljesen a PHOTO gombot (Dual Rec,
oldal).
30.
A felismert arc körül fehér keret jelenik meg, és a kamera automatikusan optimalizálja a képminőséget az
arc körül ([ARCFELISMERÉS], 80.
Megérintésével megadhatja, hogy melyik legyen az elsődleges arc (29.
A gyári beállítás szerint a kamera automatikusan készít egy fényképet, amikor videó felvétele közben
felismeri, hogy egy ember elmosolyodik (Mosolyfelvétel, 29.
Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek (48.
A felvételi időt és a hozzávetőleges fennmaradó kapacitást stb. a következők megnyomásával ellenőrizheti
(MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ ADATAI] (a [ADATHORD.KEZEL.]
le:
oldal) világít vagy villog
oldal).
oldal).
oldal).
oldal).
kategóriában).
A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés).
Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem
rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb
oldal), és a felvétel készítésekor igazodjék a
széle. Ilyenkor a [VEZETŐKERET] értékét állítsa [BE]-re (79.
képernyőn megjelenő külső kerethez.
Az LCD tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra
(), majd állítsa be a szögét ().
legfeljebb 90 fokra
Felvétel/lejátszás
legfeljebb 180 fokra
Ha csak a kereső segítségével szeretne felvételt készíteni, húzza ki a keresőt, és csukja be az LCD táblát. Ha
a kamerához képest 90 fokra
a kereső kijelzője homályos, akkor állítsa be megfelelően a kereső oldalán található gombot.
[ STEADYSHOT] értéke alaphelyzetben [ERŐS] (be van kapcsolva).
HU
23
24
HU
Adatkód felvételkor
A felvétel dátuma, időpontja és körülményei, valamint a koordináták (HDR-CX550VE/
XR550VE) automatikusan rákerülnek a felvételi adathordozóra. A felvétel során ezek az
adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban adatkódként a [ADATKÓD] funkcióval
megnézhetők. Megjelenítésükhöz érintse meg a következőket:
megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a
a kívánt beállítás
.
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD]
(MENU) [A többi
Fénykép felvétele
Alapbeállítás szerint a fényképeket az alábbi felvételi adathordozóra veszi fel a kamera.
HDR-CX550E/CX550VE: Belső memória
HDR-XR550E/XR550VE: Belső merevlemez
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 18. oldalt.
A MODE gomb megnyomásával kapcsolja fel a (Fénykép) jelzőfényt.
Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át, és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz.
Nyomja le kicsit a PHOTO gombot, hogy a kamera beállíthassa a fókuszt,
majd teljesen nyomja le a gombot.
Fényképet az LCD képernyő gombjának megérintésével is készíthet.
Villog Folyamatosan világít
Amikor eltűnik a szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.
Tippek
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 109. oldalt.
A képméret módosításához érintse meg:
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás .
(a
Ha megjelent a
Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, automatikusan működésbe lép a vaku. A videofelvételi
üzemmódban a vaku nem működik. A vaku villanásának módja a következők megérintésével
módosítható:
kategóriában) a kívánt beállítás
Ha akkor használja a vakut, amikor (külön megvásárolható) konverziós lencse van a kamerán, annak
árnyéka megjelenhet a felvételen.
szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni.
(MENU) [A többi megjel.] [VAKUS MÓD] (a [FÉNYKÉPBEÁLL.]
(MENU) [A többi megjel.] [ KÉPMÉRET]
.
Ha a fényképen kör alakú fehér foltok jelennek meg
Ezt a jelenséget az objektív közelében szálló részecskék (por, pollen stb.) okozzák. Amikor e
részecskéket a kamera vakuja megvilágítja, azok fehér, kör alakú foltként jelennek meg.
A fehér, kör alakú foltok kiküszöbölése érdekében világítsa meg a helyiséget, és a fotóalanyról
vaku nélkül készítsen felvételt.
Felvétel/lejátszás
A levegőben
lévő részecskék
(por, pollen stb.)
Fotóalany
HU
25
26
HU
Videók és fényképek
felvételével
kapcsolatos hasznos
funkciók
Zoomolás
A motoros zoom gombjával eredeti
méretük 14-szorosára nagyíthatók fel a
képek. Erre a célra az LCD képernyőn
található
* HDR-CX550E/CX550VE
** HDR-XR550E/XR550VE
Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja
el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha
gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el
jobban.
/ gombok is használhatók.
*
**
Távolabbi, több mindent
magába foglaló kép
(széles látószög)
közeli kép
(telefotó)
Megjegyzések
Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha
leveszi ujját a motoros zoom gombjáról,
a motoros zoom működésének hangja is
rákerülhet a felvételre.
Az LCD képernyőn található
nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni.
Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles
képet kaphasson, a kamera és a fotótéma közötti
in
imális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez
m
a távolság kb. 80 cm.
Az optikai zoom segítségével akár 10-szeresére
is felnagyíthatja a képet, amennyiben a
STEADYSHOT] gomb nem [ERŐS] értékre
[
van beállítva.
Tippek
Be lehet állítani a [
oldal) használatát, ha nagyobb mértékű
(81.
zoomolásra van szükség.
/ gombokkal
DIGITÁLIS ZOOM]
Jobb minőségű képek automatikus
felvétele (INTELLIGENS AUTO)
A gomb megnyomására az
INTELLIGENS AUTO funkció segítségével
veszi fel a képeket. Amikor a videokamerát
a témára irányítja, akkor a készülék három
felismerési mód optimális kombinációját
alkalmazva készít felvételt: Arc-, jelenetés kamerarázkódás-felismerés. Amikor a
kamera felismeri a kép témáját, a felismert
állapotnak megfelelő ikon jelenik meg.
Tippek
Alaphelyzetben a INTELLIGENS AUTO gomb
ON állásban van.
Arcfelismerés
(Portré), (Kisbaba)
A kamera felismeri az arcokat, beállítja a
fókuszt, a színeket és az expozíciót.
Jelenetfelismerés
(Háttérvilágítás),
(Tájkép),
(Éjszakai), (Reflektor), (Gyenge
megvilágítás),
(Makró)
A kamera a jelenettől függően
automatikusan kiválasztja a legmegfelelőbb
beállítást.
A kamera rázkódásának felismerése
(Séta), (Háromlábú állvány)
A kamera érzékeli, hogy jelen van-e
rázkódás, és elvégzi az optimális korrekciót.
Megjegyzések
A felvétel körülményeitől függően előfordulhat,
hogy a kamera nem ismeri fel a jelenetet vagy a
fénykép tárgyát.
Az érzékelt jelenettől függően a vaku nem
mindig használható.
A felfüggesztéshez INTELLIGENS AUTO
Nyomja meg a gombot.
kijelzés vagy a kijelzési üzemmód
A
ikonja eltűnik, és a kívánt beállításokkal
végezheti el a felvételt.
A INTELLIGENS AUTO funkciót akkor
is kikapcsolja, ha megváltoztatja az alábbi
beállításokat:
NightShot
[ÍRISZ]
[ZÁRSEBESSÉG]
[AE ÁLLÍTÁS]
[WB VÁLTÁS]
[GOLF-FELVÉTEL]
[F.LASS.FELV.]
[JELENET]
[FEHÉREGYENS.]
[FÉNYM./FIX FÓK.]
[FÉNYMÉRŐ]
[FIX FÓKUSZ]
[EXPOZÍCIÓ]
[FÓKUSZ]
[KÖZELKÉP]
STEADYSHOT]
[
STEADYSHOT]
[
[AUT.ELLENF.KOMP]
[LOW LUX]
[ARCFELISMERÉS]
[MOSOLYPRIORITÁS]
Megjegyzések
Az INTELLIGENS AUTO mód bekapcsolt
állapota esetén a fenti beállítások az
alapbeállítás szerinti értékekre állnak vissza.
Nagy felbontású (HD) vagy normál
képminőség (STD) kiválasztása
Válassza ki a képminőség megfelelő
beállítását a jó minőségű felvételre alkalmas
nagy felbontású (HD) vagy a különböző
lejátszó eszközökkel kompatibilisebb
normál felbontású (STD) lehetőségek
közül. Változtassa meg a képminőséget a
felvétel helyének vagy a lejátszóeszköznek
megfelelően.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [/BEÁLL.]
(a [FELVÉTELI BEÁLL.]
kategóriában).
Felvétel/lejátszás
HU
27
28
HU
Érintse meg a [
HD MINŐSÉG]
lehetőséget, ha nagy felbontású
(HD) képet, illetve a [STD
MINŐSÉG] lehetőséget, ha
normál felbontású (STD) képet
szeretne felvenni.
Érintse meg a következőket:
[IGEN]
.
Megváltozik a felvétel képminősége.
Tippek
Csak a kiválasztott képminőséggel lehet
videókat felvenni, lejátszani, szerkeszteni. Ha
más képminőségben kíván videókat felvenni,
lejátszani, szerkeszteni, akkor módosítsa a
beállítást.
A felvételi üzemmód kiválasztása
Nagy felbontású (HD képminőségű)
videók felvételéhez 4 különböző felvételi
mód közül választhat. A felvételi idő a
felvételi üzemmódtól függően eltérő lehet
az eszközön.
Hosszú felvételi idő
Nagy felbontású
képek felvétele
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [FELV.MÓD]
(a [FELVÉTELI BEÁLL.]
kategóriában).
Érintse meg a kívánt beállítást.
Ha a nagy felbontású képminőség
(HD) funkcióval szeretne jó minőségű
képeket felvenni, akkor válassza ki az
FX vagy az FH üzemmódot. Ha hosszú
videókat szeretne felvenni, válassza ki
az LP üzemmódot.
Érintse meg a következőket:
.
Megjegyzések
Nem lehet létrehozni AVCHD lemezt olyan
videóból, amelyet [HD FX] üzemmódban
FELV.MÓD] rögzítettek. Mentsen egy
[
[HD FX] üzemmóddal rögzített videót Blu-ray
lemezre vagy külső adathordozóra (59.
Tippek
A videókat AVCHD 1920 1080/50i
formátumban készíti a kamera, ha a FX vagy
a FH lehetőséget választja ki nagyfelbontású
képminőség (HD) esetén. És ha a HQ vagy az
LP üzemmódot választotta ki a nagyfelbontású
képminőséghez (HD), akkor a videókat
AVCHD 1440 1080/50i formátumban veszi
fel a kamera. A videókat MPEG-2 formátumban
veszi fel a kamera, ha a szokásos (standard)
képfelbontást (STD) választotta.
Kiválaszthatja a következő, nagy felbontású
képminőséggel (HD) történő felvételi módot.
„24M”/[HD FX] a maximális, más [HD FX]
érték pedig, például a „17M”, az átlagos átviteli
sebesség.
[HD FX] (AVC HD 24M (FX))
[HD FH] (AVC HD 17M (FH))
[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (alapbeállítás)
[HD LP] (AVC HD 5M (LP))
A normál képminőség (STD) felvételi módja a
következő értékre van korlátozva. A „9M” egy
átlagos átviteli sebesség.
[STD HQ] (STD 9M (HQ))
oldal).
„M” (például „24M”) megabit/másodpercet
jelent.
Az elsődleges fotóalany
kiválasztása
Amikor az [ARCFELISMERÉS] (80. oldal)
értéke [BE] (ez a gyári beállítás), és a
kamera több arcot is felismer, akkor
érintéssel megadhatja, hogy melyik legyen az
elsődleges. A fókuszt, a színt és az expozíciót
a kamera automatikusan a kiválasztott
arcra állítja be. Mivel a megérintett arc a
Mosolyfelvétel funkciónak is az elsődleges
alanya, a kamera mosolygó arc észlelésekor
automatikusan készít egy felvételt.
Érintse meg az elsődlegesként
rögzíteni kívánt arcot.
Egy kettős keret jelenik meg a
kijelzőn.
Ha mégsem ezt kívánja kiválasztani, érintse
meg újra a duplán bekeretezett arcot.
Megjegyzések
A környező fényviszonyoktól és a fotóalany
hajviseletétől függően előfordulhat, hogy a
kamera nem tudja felismerni a megérintett
arcot. Ilyenkor felvételkor ismét érintse meg
az arcot.
Tippek
A felismert mosoly lefényképezésére kijelölt arc
duplavonalas kerete narancssárgává válik.
Ha a megérintett arc eltűnik az LCD
képernyőről, akkor a [ELSŐDLEGES BEÁL.]
funkciónál (80.
lesz az elsődleges. Ha a megérintett arc ismét
felbukkan a képernyőn, ez az arc lesz az
elsődleges.
oldal) kiválasztott fotóalany
Mosoly automatikus rögzítése
(Mosolyfelvétel)
A gyári beállítás szerint a kamera
automatikusan készít egy fényképet,
amikor videó felvétele közben felismeri,
hogy egy ember elmosolyodik. A felismert
mosoly lefényképezésére kijelölt arc körül
narancssárga keret jelenik meg.
Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotóalany
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól
függően előfordulhat, hogy a készülék nem
ismer fel minden mosolyt.
FELV.MÓD] beállítása [HD FX], akkor
Ha a [
nem használható a mosolyfelvétel funkció.
Tippek
Az arcfelismeréshez és a mosolyfelismeréshez
elsődleges fotóalany az [ELSŐDLEGES
BEÁL.] funkcióval (80.
Ha úgy adja meg, melyik fotóalany legyen az
elsődleges, hogy az LCD képernyőn megérinti
a felismerőkeretét, akkor a duplán bekeretezett
arc lesz az elsődleges.
Ha a kamera nem ismeri fel a mosolyt, állítsa be
a [MOSOLYÉRZÉKENY.] értékét (81.
A beépített mikrofonnal Dolby Digital
5,1 ch térhatású hangfelvétel készíthető. Így
ha a videót 5,1 ch térhatású hang lejátszásra
alkalmas készülékkel játssza le, az eredeti
hangzásvilágot élvezheti.
Beépített mikrofon
Megjegyzések
Amikor az 5,1 csatornás ch hangfelvételt
a kamerával játssza le, az 5,1 ch hang
automatikusan kétcsatornás (2 ch) hangként
szólal meg.
Ahhoz, hogy a nagy felbontású (HD)
képminőségben rögzített videók 5,1 ch
térhatású hangját 5,1 ch hangminőségben
élvezhesse, 5,1 ch térhatású hangot lejátszani
képes, AVCHD-formátumú készülékkel kell
rendelkeznie.
Ha a kamerát egy (külön megvásárolható)
HDMI-kábellel csatlakoztatja, akkor a nagy
felbontású (HD) képminőségben rögzített
videók 5,1 ch hangja automatikusan 5,1 ch
hangként szólal meg. A normál felbontású
(STD) képminőségben rögzített videók hangja
kétcsatornás (2 ch) hangként szólal meg.
Tippek
A felvételre kerülő hang fajtája a következő
lehet: [5.1ch TÉRHATÁSÚ] (
[2ch SZTEREÓ] (
oldal).
81.
A kamerával felvett videókat számítógéppel,
a mellékelt „PMB” program segítségével
lemezre írhatja. Ha ezt a lemezt 5,1 ch térhatású
rendszeren játssza le, valósághű hangzást
élvezhet.
) ([HANGZÁSMÓD],
) vagy
Kiváló minőségű fényképek
rögzítése videók felvétele közben
(Dual Rec)
Videó felvétele közben is rögzíthet
fényképet: ehhez nyomja meg a PHOTO
gombot.
Megjegyzések
Dual Rec üzemmódban a vaku nem használható.
Ha az adathordozón nincs elegendő üres hely,
illetve ha folyamatosan rögzít fényképeket,
megjelenhet a
szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni.
Ha a [
van beállítva, akkor nem használható a Dual
Rec funkció.
Tippek
Ha a [MODE] jelzőfény
jelez, a fényképek mérete [
szélesvásznú) vagy [6,2M] (4:3) lesz.
Felvételkészenléti üzemmódban ugyanúgy lehet
fényképeket rögzíteni, mint akkor, amikor a
(Fénykép) jelzőfény világít.
szimbólum. Ha megjelent a
FELV.MÓD] gomb [HD FX] értéken
(Videó) üzemmódot
8,3M] (16:9
Felvételkészítés sötétben
(NightShot)
Amikor megnyomja a NIGHTSHOT
gombot, megjelenik a
így csaknem teljes sötétségben is készíthet
felvételt.
Infravörös érzékelő/jeladó
szimbólum, és
A NightShot funkció kikapcsolásához ismét
nyomja meg a NIGHTSHOT gombot.
Megjegyzések
A NightShot funkció infravörös fényt
használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával
vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös
érzékelőt/jeladót.
Vegye le a (külön megvásárolható) konverziós
lencsét.
Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát
okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ],
oldal).
76.
Világos környezetben ne használja a NightShot
funkciót. Ez a készülék meghibásodását
okozhatja.
Ha gyenge megvilágításnál készít színes
fényképet, állítsa be a [LOW LUX] értékét
oldal).
(80.
A képbeállítások módosítása
kézzel, a MANUAL tárcsa
segítségével
A MANUAL tárcsához hozzárendelhet 1
gyakran használt menüelemet.
Mivel a gyári beállítások részeként a
MANUAL tárcsához a fókusz beállításának
művelete van hozzárendelve, az alábbi
műveletsor a fókusz tárcsával történő
beállítását ismerteti.
MANUAL gomb
Felvétel/lejátszás
Felvételkészítés tükör
üzemmódban
A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa
ki az LCD táblát (), majd fordítsa el az
objektív felé 180 fokkal ().
Tippek
Ekkor az LCD képernyőn a fotóalany képe
tükrözve látszik, de a rögzített kép normál
állású lesz.
MANUAL tárcsa
A MANUAL gombot megnyomva
kapcsolja be a kézi fókuszbeállító
üzemmódot.
A MANUAL gomb megnyomására
az üzemmód automatikusról kézire,
illetve kéziről automatikusra vált.
A MANUAL tárcsát forgatva állítsa
be a fókuszt.
A MANUAL tárcsához hozzárendelhető
elemek
[FÓKUSZ] ... 76. oldal
[EXPOZÍCIÓ] ... 76.
[ÍRISZ] ... Képek készítése az ÍRISZ elsőbbségi
móddal. Az ÍRISZ értékének módosításával
élesítheti a fotóalany képét elmosódott háttér
előtt, vagy a kép egészét élesebbé teheti.
oldal
HU
31
32
HU
[ZÁRSEBESSÉG] ... Képek készítése az
ZÁRSEBESSÉG elsőbbségi móddal. Ha
egy mozgó témát gyorsabb zársebességgel
fényképez, a téma úgy néz ki a képen, mintha
egy helyben állna. Alacsonyabb zársebesség
használatával a téma elmosódottan, mozgásban
látszik a háttér előtt.
[AE ÁLLÍTÁS] ... 77.
[WB VÁLTÁS] ... 77.
oldal
oldal
Menüelem hozzárendelése a MANUAL
tárcsához
Nyomja meg és pár másodpercig tartsa
lenyomva a MANUAL gombot.
A MANUAL tárcsát forgatva jelölje ki a
hozzárendelni kívánt elemet.
yomja meg a MANUAL gombot.
N
Megjegyzések
A kézi beállításokat a készülék akkor is megőrzi,
ha másik elemet rendel a MANUAL tárcsához.
Ha azonban azután állítja be az [EXPOZÍCIÓ]
értékét, miután az [AE ÁLLÍTÁS] értékét kézzel
beállította, az [EXPOZÍCIÓ] értéke felülbírálja
az [AE ÁLLÍTÁS] értékét.
Ha az [EXPOZÍCIÓ], az [ÍRISZ] vagy a
[ZÁRSEBESSÉG] funkciók bármelyikét
beállítja, a másik 2 lehetőség lehetőség
beállításai törlődnek.
Ha a lépésben az [ALAP] elemet választja,
akkor minden kézzel beállított elem gyári
alapértékét veszi fel.
Tippek
A MANUAL tárcsához menüelemet a
következők megérintésével is hozzárendelhet:
(MENU) [A többi megjel.]
[EGYÉB FELV.BEÁLL]
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)
(a
[TÁRCSABEÁLLÍTÁS].
Ha a zoom gombot a T (telefotó) irányába
fordítja, az ÍRISZ visszaáll F3,4 értékre akkor
is, ha előzőleg a zoom gombot a W (széles
látószög) irányba fordítva az ÍRISZ beállítását
F3,4-nél szélesebbre állította (azaz kisebb
F-értékre).
Az ÍRISZ módosítása esetén változik a fókuszált
téma előtti és mögötti fókusztartomány. Ha
szélesebbre nyitja az ÍRISZ-t (azaz az F-értéket
kisebbre állítja), a fókusztartomány szűkül, míg
az ÍRISZ keskenyebbre állítása esetén (nagyobb
F-érték) a fókusztartomány tágul. A felvételi
jelenettől függően az ÍRISZ értékét tetszés
szerint állíthatja be.
Ha fénycső, nátriumgőz- vagy higanygőzlámpa alatt készít felvételt, előfordulhat, hogy
a képen vízszintes csíkok vagy fényvillanások
jelennek meg, esetleg megváltozik a szín. Ilyen
esetben állítsa be a zársebességet a tartózkodási
helyén érvényes áramellátási frekvenciának
megfelelően.
Lejátszás a kamerán
A gyári beállítás szerint a kamera az alábbi felvételi adathordozón lévő videókat és fényképeket
játssza le.
HDR-CX550E/CX550VE: Belső memória
HDR-XR550E/XR550VE: Belső merevlemez
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 18. oldalt.
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
1
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha nyitva van az LCD képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER
gombot (15. oldal).
Nyomja meg a
2
Pár másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő az LCD képernyő (KÉPEK MEGTEKINTÉSE)
gombjának megérintésével is megjeleníthető.
Érintse meg a
3
videót szeretne lejátszani.
Érintse meg a
egy fényképet szeretne megtekinteni.
A videók felvételi dátumuk szerint rendezve jelennek meg.
(KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot.
vagy az szimbólumot () a kívánt videó (), ha
(Fénykép) szimbólumot () kívánt fénykép (), ha
Felvétel/lejátszás
HU
33
34
HU
A kezelőgombok megjelenítését váltja.
A MENU képernyőre
Megjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/
/ : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat.*
/ : Megjeleníti az előző/következő videót.
Visszatér a felvételi képernyőre.
* szimbólum jelenik meg a megérintésekor.
jelenik meg, ha a normál felbontású képminőségű (STD) videót választotta a [/
BEÁLL.] funkció (27. oldal) segítségével.
A képernyő görgetéséhez érintse meg és húzza a vagy az gombot.
A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót
vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol
legutóbb abbahagyta. (A memóriakártyára rögzített fényképen a jelölés jelenik meg.)
oldal).
Videó lejátszása
A kamera megkezdi a kijelölt videó lejátszását.
Hangerő-szabályozás
Előző
Következő
Állj
OPTION
Előretekerés
Gyors visszatekerés
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy a képeket csak a videokamerával tudja lejátszani.
Tippek
Ha a kiválasztott videóval kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó videóhoz, a képernyőn ismét a
INDEX áttekintő képernyő jelenik meg.
Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a
/ gomb többszöri megérintésének hatására a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10-szer
A
kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le.
UAL INDEX áttekintő képernyő a következők megérintésével jeleníthető meg:
A VIS
[A többi megjel.] [VISUAL INDEX] (a
[LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Szünet/lejátszás
/ gombot.
(MENU)
A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, a felvételi
körülményeket, valamint a koordinátákat (HDR-CX550VE/XR550VE). Felvételkor ezek az adatok nem
láthatók, de lejátszáskor a következők megérintésével megjeleníthetők:
megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a
beállítás
A készülék gyári beállítás szerint rendelkezik egy bemutatóvideóval.
.
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt
(MENU) [A többi
Videók hangerejének beállítása
A videó lejátszása közben érintse meg a gombot a / gombokkal állítsa be
a hangerőt
A hangerő a / segítségével az OPTION MENU menüben is beállítható.
.
Fényképek megtekintése
A kamera megjeleníti a kijelölt fényképet.
Előző
A VISUAL INDEX
áttekintő képernyőre
Tippek
A memóriakártyára rögzített képek megjelenítésekor a
(lejátszási mappa) jelenik meg a képernyőn.
Diavetítés indítása/
leállítása
Következő
OPTION MENU
Felvétel/lejátszás
HU
35
36
HU
Videók és fényképek
lejátszásával
kapcsolatos hasznos
funkciók
A kívánt kép megkeresése dátum
alapján (Dátum index)
Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a
kívánt képet.
Megjegyzések
A Dátum index a memóriakártyán rögzített
fotók esetében nem használható.
Nyomja meg a
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő
képernyő.
Érintse meg a következőket:
[DÁTUM INDEX].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
A
/ gombok segítségével
jelölje ki a kívánt kép dátumát,
majd érintse meg az
gombot.
(KÉPEK
Ekkor a VISUAL INDEX áttekintő
képernyőn megjelennek a kiválasztott
napon készített képek.
Tippek
A Dátum index a következők megérintésével
is megjeleníthető:
megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.]
[LEJÁTSZÁS] kategóriában)
(a
[DÁTUM INDEX].
A Filmtekercs-index/Arcindex képernyőn a
Dátum index megjelenítéséhez érintse meg a
képernyő jobb felső sarkában látható dátumot.
A videók időszakokra oszthatók, és az
INDEX képernyőn az egyes időszakok
első jelenete jelenik meg. A videó a kijelölt
minta-képtől kezdve játszható le.
Nyomja meg a
(KÉPEK
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX
áttekintő képernyő.
Érintse meg a következőket:
[FILMTEKERCS].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő
képernyőre
Azt az időközt állítja be, amely alapján a rendszer
létrehozza a videó jeleneteinek miniatűrjét.
A
/ gombok segítségével
válassza ki a kívánt videót.
/ gombokkal keresse
A
meg a kívánt jelenetet, majd
érintse meg a lejátszandó
jelenetet.
Ekkor elkezdődik a lejátszás a kijelölt
jelenettől.
Tippek
Az Filmtekercs-index a következők
megérintésével is megjeleníthető:
(MENU) [A többi megjel.] [KÉPEK
MEGTEKINT.] (a
kategóriában) [
[LEJÁTSZÁS]
FILMTEKERCS].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
A
/ gombok segítségével
válassza ki a kívánt videót.
/ gombokkal keresse
A
meg a kívánt arcképet, majd az
arcképet megérintve játssza le a
jelenetet.
A lejátszás a kiválasztott arcképet
tartalmazó jelenet elejétől kezdődik.
Felvétel/lejátszás
Jelenet megkeresése arckép
alapján (Arcindex)
Az INDEX áttekintő képernyő
arcképekként megjeleníti a videofelvétel
során felismert vagy megérintett arcokat.
A videó lejátszható a kijelölt arcképtől
kezdve.
Nyomja meg a
(KÉPEK
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX
áttekintő képernyő.
Érintse meg a következőket:
[ ARC].
Megjegyzések
A felvételi körülményektől függően
előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel
egyes arcokat.
Például: szemüveget vagy kalapot viselő
személyek, vagy olyan személyek, akik nem a
kamera felé fordultak.
Ügyeljen arra, hogy az [ARCFELISMERÉS]
értékét még a felvétel megkezdése előtt állítsa
[BE] beállításra (ez a gyári beállítása), mert csak
így tud majd keresni az 80.
(Arcindex).
Tippek
Az Arcindex a következők megérintésével is
megjeleníthető:
[A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.]
A kamera véletlenszerűen kiválasztja a
megjelöléses lejátszásra szánt jeleneteket,
összefűzi őket, és zenével és vizuális
effektusokkal nagy felbontású (HD)
videóválogatásként lejátssza. Valahányszor
kiválasztja a megjelöléses lejátszás funkciót,
a kamera mindig újra kiválasztja a
jeleneteket a megjelöléses lejátszáshoz. A
megjelöléses lejátszás kívánt összeállítása
menthető.
Érintse meg: (MENU)
[A többi megjel.] [ MEGJELÖLÉS]
(a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Megjelennek a megjelöléses lejátszás
beállításai. Pár másodperc múlva
megkezdődik a megjelöléses lejátszás.
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
A megjelöléses lejátszás leállítása
Szüneteltetéshez érintse meg a
gombot.
Leállításhoz érintse meg a
vagy a
gombot.
A megjelöléses lejátszás beállításainak
módosítása
A [ MEGJELÖLÉS] megérintése után,
még a megjelöléses lejátszás elindulása
előtt érintse meg a [MEGJELÖLÉS BEÁL.]
elemet. A következő elemek állíthatók be.
[LEJÁTSZÁSI TART.]
A kezdő és befejező dátum kiválasztásával
állítsa be a lejátszandó videók tartományát,
majd érintse meg az
Ha nincs megadva tartomány, akkor a kamera
a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn látható
dátumtól kezdve a legutóbb rögzített videóig
játssza le a videókat.
[TÉMA]
Válasszon a következő lehetőségek közül:
[EGYSZERŰ], [NOSZTALGIKUS],
[DIVATOS], [MOZGALMAS] (alapbeállítás)
A kamera automatikusan kiválasztja a témának
megfelelő zenekategóriát.
[ZENE]
A zene kategóriából az alábbiak közül egy
vagy több elem hozzáadására van lehetősége:
[1.ZENE] - [4.ZENE] (alapbeállítás), [5.ZENE]
- [8.ZENE] (a kívánt zene
* A zenefájlok módosításának részletei a
oldalon olvashatók.
39.
[HANGKEVERÉS]
A felvett hang a zenével együtt hallható.
A felvett hang és a zene arányát a
gombokkal állíthatja be.
[KEVERT]
Ha véletlenszerű sorrendben kívánja lejátszani a
videókat, válassza a [BE] értéket.
Megjegyzések
A [LEJÁTSZÁSI TART.] beállítása törlődik,
amikor leáll a megjelöléses lejátszás.
Tippek
Ha a megjelöléses lejátszás közben kívánja
módosítani a megjelöléses lejátszás beállításait,
érintse meg az
Ha módosítja a megjelöléses lejátszás
beállításait, a megjelöléses lejátszás jeleneteit a
kamera újra kiválasztja.
Ha a [TÉMA] kiválasztása után módosítja a
[ZENE] értékét, akkor a kamera a legközelebbi
alkalomtól kezdve automatikusan választja ki a
témához a zenét.
gombot.
*).
/
(OPTION) gombot.
A megjelöléses lejátszás
összeállításának mentése
Megjelöléses lejátszás közben érintse meg a
következőket:
JELENETMENTÉS] [IGEN].
[
Legfeljebb 8 összeállítás menthető. Ha már
mentett 8 összeállítást, az LCD képernyőn a
[Nem menthető több MEGJELÖLT JELENET.
JELENETKIVÉTEL gombot megnyomva
A
törölhet MEGJELÖLT JELENETEKET.] üzenet
jelenik meg. A felesleges összeállítás törléséhez
érintse meg a [
Érintse meg a következőket: (MENU)
[A többi megjel.] [
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) a
(a
JELENET]
/ gombok segítségével jelölje ki a
lejátszandó összeállítást, majd érintse meg
gombot.
az
Megjegyzések
Ha a megjelöléses lejátszásra szánt
összeállításban szereplő egyes videókat
törli vagy szétosztja, akkor az összeállítás
lejátszásakor ezek a videók kimaradnak.
A mentett megjelöléses lejátszási
összeállítás törlése
Érintse meg a következőket: (MENU)
[A többi megjel.]
JELENETKIVÉTEL] (az [SZER]
[
kategóriában) [KIVÉTEL] a
/
gombok segítségével jelölje ki a törlendő
összeállítást, majd érintse meg a
[IGEN] gombot.
Az összes összeállítás törléséhez érintse meg
a következőket:
megjel.] [
[SZER] kategóriában) [KIVESZ
(a
MIND] [IGEN] [IGEN]
.
(OPTION) gomb megérintésével a
Az
megjelöléses lejátszási összeállítás közben is,
illetve az összeállítás-kiválasztó képernyőn is
kitörölhet egy összeállítást.
(MENU) [A többi
JELENETKIVÉTEL]
Zenefájlok módosítása
A kamerára átvehet zenei CD-ről zeneszámokat,
illetve MP3-fájlokat, és ezeket lejátszhatja a
megjelöléses lejátszás funkcióval. A zenefájlok
átviteléhez a számítógépre telepítenie kell a
mellékelt „PMB” programot. Kapcsolja be a
kamerát és a számítógépet, kösse össze őket
a mellékelt USB-kábellel, majd a kamera
képernyőjén érintse meg a [ZENE LETÖLTÉSE]
elemet. (Ha nem jelenik meg az [USB-S
KIVÁL.] képernyő, érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.] [ZENE
ESZKÖZ] (az
[ZENE LETÖLTÉSE]).
Ha a zenefájlt az átvitele után nem tudja
lejátszani a kamerán, akkor a zenefájl
valószínűleg sérült. A következők
megérintésével törölje ki a zenefájlt:
ESZKÖZ] (az
[ZENÉT ÜRÍT], majd ismét végezze el
a zenefájl átvitelét. Ha a [ZENÉT ÜRÍT]
funkcióval törli ki a zenefájlt, akkor a kamerára
gyárilag mentett zene is törlődik. Ebben az
esetben ezek helyreállítható a Music Transfer
segítségével. Ez egy, „PMB”.-vel együtt telepített
szoftver. A Music Transfer indításához
kattintson a következő elemekre: [Start]
[All Programs] [PMB] [PMB Launcher]
[Export] [Music Transfer]. A használati
utasítást lásd a [Music Transfer] súgójában.
[EGYÉB] kategóriában)
(MENU) [A többi megjel.] [ZENE
[EGYÉB] kategóriában)
Felvétel/lejátszás
HU
39
40
HU
A lejátszási zoom használata
fényképek esetén
A fényképet eredeti méretének 1,1–5szörösére lehet felnagyítani.
A nagyítás a motoros zoom gombjával
állítható be.
HDR-CX550E/
CX550VE
HDR-XR550E/
XR550VE
A W (széles látószög)/T (telefotó)
segítségével állítsa be a nagyítás
mértékét.
Kilépéshez érintse meg a gombot.
Fényképek sorozatának lejátszása
(Diavetítés)
A fényképeket lejátszó képernyőn
érintse meg a gombot.
A kijelölt fényképpel kezdve elindul a
diavetítés.
A diavetítés leállítása
Érintse meg a gombot.
Játssza le azt a fényképet,
amelyet nagyítani kíván.
A T (telefotó) segítségével
nagyítsa fel a fényképet.
A képernyőn keret jelenik meg.
Érintse meg a képernyőnek azt a
részét, amelyet a megjelenített
keret közepére kíván helyezni.
Az a pont, amelyet megérintett, a
megjelenítő keret közepére kerül.
A diavetítés újraindítása
Érintse meg újra a gombot.
Megjegyzések
Diavetítés lejátszása közben nem működik a
lejátszási zoom funkció.
Tippek
Ha folyamatosan kívánja lejátszani a diavetítést,
akkor a fényképek lejátszása közben érintse
meg rendre a következőket:
fül [DIAVETÍTÉS BEÁLL.]. A gyári
beállítás [BE] (folyamatos lejátszás).
(OPTION)
Felvételek
megtekintése
televízión
A készülékek csatlakoztatásának módja és a
televízió képernyőjén látható kép minősége
(nagy felbontású (HD) vagy normál
felbontású (STD)) a csatlakoztatott televízió
típusától és a használt csatlakozóktól
függően eltérő lehet.
Televízió csatlakoztatása a [TVCSATL.SEGÉDL.] segítségével
Az LCD képernyőn megjelenő [TV-CSATL.
SEGÉDL.] képernyő utasításait követve
könnyűszerrel csatlakoztathatja egymáshoz
a kamerát és a televíziókészüléket.
A televízión a bemenetet
irányítsa arra az aljzatra, amelyet
a kamerához csatlakoztatott.
Hívja segítségül a televíziókészülék
használati útmutatóját.
Kapcsolja be a kamerát, és az
LCD képernyőn érintse meg a
következőket:
[A többi megjel.] [TVCSATL.SEGÉDL.] (az [EGYÉB]
kategóriában).
Áramforrásként a mellékelt hálózati
tápegységet használja (14.
Érintse meg a [HD TV] elemet.
(MENU)
oldal).
A
/ gombok segítségével
jelölje ki a televízió bemenetét,
majd érintse meg az
gombot.
Megjelenik a csatlakoztatás módja.
A [ÖTLET] megérintésével ötleteket
kaphat a csatlakoztatáshoz vagy
megváltoztathatja a videokamera
beállításait.
A kamera csatlakozói
A televíziókészülék
bemeneti csatlakozói
Csatlakoztassa a kamerát a
televízióhoz.
HDMI OUT aljzat
A/V
távcsatlakozó
Felvétel/lejátszás
HU
41
42
HU
Érintse meg a következőket:
[IGEN].
Ha a kamerából a képek az A/V
átjátszókábelen át jutnak el a másik
készülékhez, a kimenő képek képminősége
normál felbontású (STD képminőségű)
lesz.
Videók és fényképek lejátszása a
kamerán (33.
oldal).
A kamera és a televízió
csatlakoztatására használható
átjátszókábelek típusai
Csatlakoztatás nagy felbontású (HD) televízióhoz
Komponens A/V-kábel (mellékelve)
(Zöld) Y
(Kék)
PB/CB
(Piros)
PR/CR
(Fehér)
(Piros)
HDMI-kábel (külön megvásárolható)
Csatlakoztatás nem nagy felbontású (nem HD) 16:9-es
(széles képernyős) vagy 4:3-as televízióhoz
Komponens A/V-kábel (mellékelve)
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V
átjátszókábel (külön megvásárolható)
(Fehér)
(Piros)
(Sárga)
A/V átjátszókábel (mellékelve)
(Sárga)
(Fehér)
(Piros)
Csatlakoztatás televízióhoz
videomagnón keresztül
Csatlakoztassa a kamerát az A/V átjátszókábellel
a videomagnó LINE IN bemenetéhez. A
videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1,
VIDEO 2 stb.) bemenetet.
A szélesség-magasság arány beállítása
a csatlakoztatott televíziónak
megfelelően (16:9/4:3)
A televízió-képernyő méretarányának
megfelelően állítsa be a [TV TÍPUSA] értékét
[16:9]-re vagy [4:3]-ra (90.
oldal).
Ha a televízió mono hangrendszerű
(ha a televíziókészüléken csak egyetlen
audiobemenet található)
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábel sárga
dugóját a televízió vagy a videomagnó
videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna)
vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig
csatlakoztassa a televízió vagy a videomagnó
audiobemenetéhez.
(Zöld) Y
(Kék)
PB/CB
(Piros)
PR/CR
(Fehér)
(Piros)
Komponens A/V-kábellel történő
csatlakoztatás esetén
Ha csak a komponens videokábel dugói vannak
bedugva, akkor hang nem hallható. Ha a hangot
is hallani szeretné, akkor a fehér és a piros dugót
is dugja be.
HDMI-kábellel történő csatlakoztatás
esetén
HDMI emblémával rendelkező HDMI kábelt
használjon.
A kamera számára egyik oldalán HDMI mini
csatlakozódugóval, másik oldalán a televízió
csatlakoztatásához megfelelő csatlakozódugóval
rendelkező kábelt használjon.
A szerzői jogi védelemmel ellátott képeket a
kamera nem továbbítja a HDMI OUT aljzaton
át.
Ezzel a csatlakoztatással egyes
televíziókészülékek nem megfelelően működnek
(például nincs hang vagy kép).
Ne kösse össze a kamera HDMI OUT aljzatát
egy másik készülék HDMI OUT aljzatával, mert
az meghibásodást okozhat.
Ha a csatlakoztatott készülék 5,1ch térhatású
hangot képes előállítani, akkor a nagy
felbontású (HD) képminőséggel készített
videók automatikusan 5,1ch térhatású hanggal
kerülnek lejátszásra. A normál felbontású (STD)
képminőséggel készült videók kétcsatornás
ch) hanggal szólalnak meg.
(2
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V
átjátszókábellel történő csatlakoztatás
esetén
Ha csak az S VIDEO csatlakozódugó (S VIDEO
csatorna) van bedugva, akkor hang nem hagyja
el a készüléket. Ha a hangot is hallani szeretné,
akkor a fehér és piros dugót is dugja be a
televíziókészülék audiobemenetébe.
Ez a csatlakoztatási mód nagyobb felbontású
képeket eredményez, mint az A/V
átjátszókábellel történő csatlakoztatás.
Megjegyzések
Ha normál felbontású (STD) képminőséggel
készített videókat olyan 4:3-as
televíziókészüléken fog lejátszani, amely nem
tudja kezelni a 16:9-es jelet, a videót 4:3-as
szélesség-magasság aránnyal vegye fel. Érintse
meg a következőket:
[A többi megjel.] [EGYÉB FELV.BEÁLL]
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)
(a
SZÉLESVÁSZNÚ] [4:3]
[
(83. oldal).
(MENU)
Ha a televíziókészülék/
videomagnó 21 érintkezős aljzattal
(EUROCONNECTOR) rendelkezik
A lejátszott képek megtekintéséhez
használjon (külön megvásárolható)
érintkezős illesztőt.
21
TV/
videomagnó
Tippek
Ha a képek átvitele érdekében a kamerát és a tvkészüléket egyszerre több kábellel is összeköti, a
tv-készülék bemeneti aljzatain a következő lesz
a prioritás:
HDMI komponens S VIDEO videó
A HDMI (High Definition Multimedia
Interface) olyan interfész, amelyen át mind
audio-, mind videojelek továbbíthatók. A
HDMI OUT aljzaton át kiváló minőségű képek
és digitális audiojelek hagyják el a kamerát.
Felvétel/lejátszás
HU
43
A „BRAVIA” Sync használata
Ha a kamerát egy 2008-ban vagy később
gyártott „BRAVIA” Sync-kompatibilis
televíziókészülékhez HDMI-kábellel
csatlakoztatja, akkor a kamerát a televízió
távirányítójával is vezérelheti.
A kamera menüjét a televízió távvezérlőjén
lévő SYNC MENU gomb megnyomásával
működtetheti. Megjeleníthet olyan
indexképernyőket, mint pl. a VISUAL
INDEX, lejátszhatja a kiválasztott
videókat, vagy megjelenítheti a kiválasztott
fényképeket a televízió távvezérlőjén lévő
fel/le/bal/jobb/bevitel gombok segítségével.
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy bizonyos műveletek nem
hajthatók végre a távirányítóval.
A kamera beállításához érintse meg a
következőket:
megjel.] [EGYÉB BEÁLL.] (a
BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [HDMIVEZÉRLÉS] [BE] (ez a gyári beállítás)
.
Állítsa be a televíziókészüléket is. A részleteket
illetően lásd a televízió használati útmutatóját.
A „BRAVIA” Sync működtetése eltérő az egyes
BRAVIA-modellek esetében. A részleteket
illetően lásd a televízió használati útmutatóját.
Tippek
Ha kikapcsolja a televíziót, a kamera is
automatikusan kikapcsolódik.
(MENU) [A többi
[ÁLT.
44
HU
A kamera előnyeinek kihasználása
Videók és fényképek
törlése
A felvételi adathordozón úgy tud helyet
felszabadítani, hogy törli a rajta lévő
videókat és fényképeket.
Megjegyzések
A kitörölt képek többé nem állíthatók vissza.
A fontos videók és fényképek mentését előre
végezze el.
Képek törlése közben ne vegye le az
akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából
a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben
megsérülhet a felvételi adathordozó.
Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben
képeket töröl róla.
Védett videók és fényképek nem törölhetők.
Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek
védelmét (46.
A videokamerán található bemutatóvideó
védelemmel van ellátva.
Ha a kitörölt videó rajta van egy lejátszási listán
(52.
Ha a kitörölt videó benne van egy megjelöléses
lejátszási összeállításban (39.
onnan is törlődik.
Tippek
A képek a lejátszás képernyőjén az
OPTION MENU segítségével törölhetők ki.
Ha a felvételi adathordozóról törölni kívánja
az összes képet, és vissza szeretné nyerni az
adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor
formázza az adathordozót (88.
Azokat a kisméretű képeket, amelyek az
áttekintő képernyőkön lehetővé teszik,
hogy egyszerre sok képet is láthasson,
„miniatűröknek” nevezzük.
1
Érintse meg: (MENU)
[A többi megjel.] [TÖRLÉS]
(a [SZER] kategóriában).
oldal).
oldal), akkor onnan is törlődik.
oldal), akkor
oldal).
2
Videók törléséhez érintse meg:
[TÖRLÉS] [TÖRLÉS]
vagy [TÖRLÉS].
Fényképek törléséhez érintse meg:
TÖRLÉS] [ TÖRLÉS].
[
3
A törlendő videók és fényképek
megérintésével jelölje meg őket
jellel.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
4
Érintse meg a
[IGEN]
gombot.
Az összes videó/fénykép egyidejű
kitörlése
A 2. lépésben érintse meg: [ TÖRLÉS]
MIND TÖRLÉSE]/[MIND
[
TÖRLÉSE] [IGEN] [IGEN]
.
Minden fénykép egyidejű törléséhez érintse
TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE]
meg: [
[IGEN] [IGEN]
.
Adott napon rögzített videók/
fényképek egyidejű kitörlése
A kamera előnyeinek kihasználása
Megjegyzések
A rögzítési dátum alapján nem lehet
fényképeket törölni a memóriakártyáról.
HU
45
46
HU
A 2. lépésben érintse meg: [ TÖRLÉS]
TÖRLÉS dát.sz.]/[TÖRLÉS
[
dát.sz.].
Az ugyanazon a napon adott időben
készült képek egyidejű törléséhez érintse
TÖRLÉS] [ TÖRLÉS dát.
meg: [
szer.].
A felvett videók és
fényképek védelme
(Védelem)
A videók és fényképek véletlen kitörlésének
megelőzése érdekében lássa el őket védelemmel.
Tippek
A képek a lejátszási képernyőn az
OPTION MENU segítségével láthatók el
védelemmel.
1
Érintse meg: (MENU)
[A többi megjel.] [VÉDELEM]
(a [SZER] kategóriában).
A / gombokkal jelölje ki
a kívánt videó/fénykép felvételének
dátumát, majd érintse meg az
gombot.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha
vissza kíván térni az előző képernyőhöz,
érintse meg a
Érintse meg a következőket: [IGEN]
.
gombot.
2
Ha videót kíván védelemmel
ellátni, érintse meg a
következőket: [VÉDELEM]
VÉDELEM]/[VÉDELEM].
[
Ha fényképet kíván védelemmel ellátni,
érintse meg a következőket:
VÉDELEM] [ VÉDELEM].
[
3
Érintse meg a védelemmel
ellátandó videókat és
fényképeket.
A kijelölt képeken a szimbólum
jelenik meg.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző
képernyőhöz, érintse meg a
4
Érintse meg a [IGEN]
gombot.
gombot.
Videó szétosztása
Videók és fényképek védelmének
megszüntetése
Érintse meg a 3. lépésben szimbólummal
megjelölt videót vagy fényképet.
A eltűnik.
Adott napon rögzített videók és
fényképek egyidejű védelme
Megjegyzések
A memóriakártyán rögzített állóképekhez nem
választható ki a [
A 2. lépésben érintse meg:
VÉDELEM] [VÉD.dát.szer.]/
[
VÉD.dát.szer.].
[
Az ugyanazon a napon adott időben készült
képek egyidejű védelemmel való ellátásához
érintse meg: [
dát.szer.].
A / gombokkal jelölje ki a
kívánt videó/fénykép felvételének dátumát,
majd érintse meg az
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha
vissza kíván térni az előző képernyőhöz,
érintse meg a
Érintse meg a következőket: [VÉDELEM]
Adott napon rögzített videók és
fényképek védelmének egyidejű
megszüntetése
A fenti lépésben jelölje ki a kívánt
videó/fénykép felvételének dátumát, majd
érintse meg a következőket:
FELOLDÁSA]
VÉD.dát.szer.] lehetőség.
VÉDELEM] [ VÉD.
gombot.
gombot.
.
[VÉD.
.
1
Érintse meg:
(MENU)
[A többi megjel.]
SZÉTOSZTÁS] (a [SZER]
[
kategóriában).
2
Érintse meg a szétosztandó
videót.
Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.
3
Ott, ahol a videót jelenetekre
kívánja szétosztani, érintse meg a
gombot.
A kamera felfüggeszti a videó
lejátszását. A
megnyomására egymást váltja a
lejátszás és a lejátszási szünet.
A gomb segítségével pontosítsa a
szétosztás helyét.
Vissza a kijelölt videó elejére
gomb egy-egy
4
Érintse meg a [IGEN]
gombot.
Megjegyzések
A szétosztott videók többé nem állíthatók
vissza.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
47
48
HU
A védett videók szétosztása nem lehetséges.
A szétosztás előtt vonja vissza a védelmet
oldal).
(46.
Videók szétosztása közben ne vegye le az
akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából
a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben
megsérülhet a felvételi adathordozó.
A memóriakártyát se vegye ki, amikor
memóriakártyán lévő videók szétosztását végzi.
Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont
és aközött a pont között, amelynél Ön
megérintette a
fél másodperces egységekben jelöli ki az
osztópont helyét.
Ha szétosztja az eredeti videót, a lejátszási listán
lévő példánya is szétosztásra kerül.
Ha a szétosztott videó benne van egy
megjelöléses lejátszási összeállításban
oldal), akkor onnan törlődik.
(39.
A kamerán csak egyszerű szerkesztésre van
lehetőség. A komolyabb szerkesztési feladatok
elvégzéséhez használja a mellékelt „PMB”
szoftvert.
Tippek
A videók a lejátszási képernyőn az
OPTION MENU segítségével oszthatók szét.
gombot, mivel a kamera
Fénykép kiemelése
videóból
1
Érintse meg: (MENU)
[A többi megjel.]
[FOTÓRÖGZÍTÉS] (a
kategóriában).
Megjelenik a [FOTÓRÖGZÍTÉS]
képernyő.
2
Érintse meg azt a videót,
amelyből fényképet kíván
kiemelni.
Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.
3
Amikor odaér, ahonnan a képet
fényképként kívánja kiemelni,
érintse meg a gombot.
A kamera felfüggeszti a videó
lejátszását. A
megnyomására egymást váltja a
lejátszás és a lejátszási szünet.
[SZER]
gomb egy-egy
A gomb segítségével pontosítsa a
kiemelés helyét.
Vissza a kijelölt videó elejére
4
Érintse meg a gombot.
A kiemelés befejezésekor a kamera
visszatér a lejátszási szünet állapotba, és
a képernyő ennek megfelelően változik
meg.
A kiemelt fényképet a kamera az
[FOTÓHORD.BEÁLL.] menüben
kiválasztott felvételi adathordozóra menti
oldal).
(18.
A kiemelés folytatásához érintse meg a
gombot, és a 3. lépéssel kezdve
hajtsa végre újra a lépéseket.
Ha egy másik videóból kíván kiemelni egy
fényképet, akkor a
meg, és a 2. lépéssel kezdve hajtsa végre
újra a lépéseket.
gombot érintse
5
Érintse meg a
gombot.
Megjegyzések
A képméret a videó képminőségének
függvényében a következő:
2,1M] nagy felbontású képminőséggel
[
(HD)
0,2M] 16:9-es (szélesvásznú) kép esetén
[
normál felbontású képminőséggel (STD)
[VGA(0,3M)] 4:3-as kép esetén normál
felbontású (STD) képminőséggel
A fényképek mentésére kijelölt felvételi
adathordozón elegendő üres helynek kell lenni.
A kiemelt fényképek felvételi dátuma és
időpontja megegyezik a videó felvételi
dátumával és időpontjával.
Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli,
nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek
felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve
időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az
egyes fényképeket.
Filmek és fényképek
felvétele/másolása
a belső felvételi
adathordozóról
memóriakártyára
Videó átmásolása
A kamera belső felvételi adathordozójában
rögzített mozgóképek memóriakártyára
másolhatók.
A művelet előtt helyezzen be egy
memóriakártyát a kamerába.
Megjegyzések
Amikor első alkalommal rögzít videót egy
memóriakártyára, a következők megérintésével
hozzon létre a memóriakártyán egy képkezelő
fájlt:
[KÉPKEZ.FÁJL JAV.]
(a
[MEMÓRIAKÁRTYA].
Annak érdekében, hogy másolás közben
ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a
kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az
elektromos hálózatról üzemeltesse.
Másolás után nem kerül törlésre az eredeti
videó.
A lejátszási lista minden képe másolásra kerül.
Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi
adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.
(MENU) [A többi megjel.]
[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
Tippek
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [VIDEÓMÁSOLÁS]
(a [SZER] kategóriában).
Megjelenik a [VIDEÓMÁSOLÁS]
képernyő.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
49
50
HU
Érintse meg a másolás típusát.
[MÁSOL kivál.sz.]: videók kiválasztása
és másolása
[MÁSOL dát.sz.]: az összes adott
dátumú videó átmásolása
MÁSOLJA MIND]: a nagy
[
felbontású (HD) lejátszási lista
átmásolása
MÁSOLJA MIND]: a normál
[
felbontású (STD) lejátszási lista
átmásolása
Ha az átmásolás forrásául egy lejátszási
listát választ, az átmásoláshoz kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Jelölje ki az átmásolandó videót.
[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó
videót megérintve jelölje meg
Több videó is kijelölhető.
A memóriakártya maradék
kapacitása
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
jellel.
[MÁSOL dát.sz.]: Jelölje ki az
átmásolandó videó felvételi dátumát,
majd érintse meg az
Több dátum nem jelölhető ki.
Érintse meg a következőt:
[IGEN]
Tippek
Ha a másolás befejezése után meg kívánja nézni
az átmásolt videókat, válassza a [VIDEÓHORD.
BEÁLL] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét,
és játssza le őket (18.
Fényképek másolása
A képek a kamera belső felvételi
adathordozójáról a memóriakártyára
másolhatók.
A művelet előtt helyezzen be egy
memóriakártyát a kamerába.
Megjegyzések
Annak érdekében, hogy másolás közben
ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a
kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az
elektromos hálózatról üzemeltesse.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [FOTÓMÁSOLÁS]
(a [SZER] kategóriában).
Megjelenik a [FOTÓMÁSOLÁS]
képernyő.
oldal).
gombot.
.
Érintse meg a következőt:
[IGEN] .
Érintse meg a másolás típusát.
[MÁSOL kivál.sz.]: a kijelölt fényképek
átmásolása
[MÁSOL dátum sz.]: az összes adott
dátumú fénykép átmásolása
Jelölje ki az átmásolandó
fényképet.
[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó
fényképet megérintve jelölje meg
jellel. Több fénykép is kijelölhető.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet a
képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző
képernyőhöz, érintse meg a
[MÁSOL dátum sz.]: Jelölje ki az
átmásolandó fénykép felvételi dátumát,
majd érintse meg az
Több dátum nem jelölhető ki.
gombot.
gombot.
Tippek
Ha a másolás befejezése után meg
kívánja nézni az átmásolt fényképeket,
válassza a [FOTÓHORD.BEÁLL.] menü
[MEMÓRIAKÁRTYA] elemét, és játssza le őket
oldal).
(18.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
51
52
HU
Videók lejátszási
listájának használata
A lejátszási lista a kijelölt videók kis
miniatűrjeiből álló lista.
Az eredeti videók akkor sem módosulnak,
ha a lejátszási listán szereplőket szerkeszti
vagy törli.
Lejátszási lista készítése
Megjegyzések
A nagy felbontású (HD) és a normál felbontású
(STD) képminőséggel készített videók külön
lejátszási listára kerülnek.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [LEJÁT.LIST.SZERK.]
(a [SZER] kategóriában).
Érintse meg: [
HOZZÁADÁS]
vagy [HOZZÁADÁS].
Érintse meg a lejátszási listára
felveendő videókat.
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
Érintse meg a következőt:
[IGEN] .
Adott napon rögzített videók egyidejű
hozzáadása
A 2. lépésben érintse meg:
HOZZÁAD d.sz.]/
[
HOZZÁAD d.sz.].
[
Ekkor a képernyőn megjelenik a videók
felvételi dátumának listája.
A / gombok segítségével jelölje
ki a kívánt videók dátumát, majd érintse
meg az
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha
vissza kíván térni az előző képernyőhöz,
érintse meg a
gombot.
gombot.
Érintse meg a következőket: [IGEN]
.
Megjegyzések
Amikor videókat vesz fel a lejátszási listára,
ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a
kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező
esetben megsérülhet a felvételi adathordozó.
A memóriakártyát se vegye ki, amikor
memóriakártyán lévő videók szerkesztését
végzi.
Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
Olyan lejátszási listát nem lehet készíteni, amely
nagy felbontású (HD) és normál felbontású
(STD) képminőséggel készített videókat is
tartalmaz.
Tippek
Egy lejátszási listára legfeljebb 999 nagy
felbontású (HD), illetve legfeljebb 99 normál
felbontású (STD) képminőséggel készített videó
vehető fel.
Videó hozzáadásához a lejátszási képernyőn
vagy a lejátszási lista képernyőjén érintse meg az
(OPTION) gombot.
Lejátszási lista lejátszása
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [LEJÁTSZÁSI LISTA]
(a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Megjelennek a lejátszási listán szereplő
videók.
Érintse meg a lejátszandó videót.
A lejátszási lista elemeit – a
kiválasztottól kezdve az utolsóig – a
kamera lejátssza, majd ismét a lejátszási
lista képernyője jelenik meg.
A felesleges videók levétele a lejátszási
listáról
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.]
[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a
[SZER]
kategóriában).
rintse meg [
É
[
KIVÉTEL].
KIVÉTEL]/
A lejátszási lista teljes törléséhez érintse
meg: [
[
[IGEN]
KIVESZ MIND]/
KIVESZ MIND] [IGEN]
.
Jelölje ki a lejátszási listáról kitörlendő
ideót.
v
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
JelölÉrintse meg a következőt:
[IGEN]
Tippek
Az eredeti videók attól nem törlődnek, hogy
kitörli őket a lejátszási listáról.
.
Az elemek sorrendjének módosítása a
lejátszási listán
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.]
[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a
[SZER]
kategóriában).
rintse meg [
É
[
ÁTHELYEZÉS].
ÁTHELYEZÉS]/
Jelölje ki az áthelyezendő videót.
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha
vissza kíván térni az előző képernyőhöz,
érintse meg a
gombot.
Érintse meg a gombot.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
53
54
HU
A / gombokkal válassza ki,
hova kerüljön az áthelyezendő elem.
Új helyet jelző vonal
Érintse meg a következőt:
[IGEN]
Tippek
Ha több videót jelölt ki, akkor a lejátszási
listán elfoglalt helyük sorrendjében kerülnek
áthelyezésre.
.
A GPS funkció
használata
(HDR-CX550VE/
XR550VE)
Mi a GPS?
A GPS (Global Positioning System)
(globális helymeghatározó rendszer)
egy olyan rendszer, amely az amerikai
műholdakról érkező nagyon pontos
adatok alapján számítja ki a földrajzi hely
koordinátáit. E rendszer segítségével
megállapítható az Ön pontos helye a
Földön.
A GPS használatakor az alábbi funkciók
elérhetők.
Ön itt van
A térképen megjelenítheti az aktuális
helyet.
Térképindex
A felvétel helye alapján megtalálhat egy
videót vagy fényképet a térképen.
KOORDINÁTÁK
Lejátszás közben megjelenítheti a felvétel
helyének koordinátáit.
AUT.IDŐBEÁLL./AUT.ZÓNABEÁLL.
A kamera automatikusan minden
területen beállítja az időeltolódásnak
megfelelő helyi időt és dátumot.
Az alábbi műveletek első végrehajtása
esetén megjelenik egy üzenet, amelynek
jóváhagyásával beleegyezik a térkép
használatába.
A felvétel menüben érintse meg:
( ÖN ITT VAN).
A lejátszási menüben érintse meg:
[ TÉRKÉP].
A térképadatok használatba vételéhez
a licencszerződés elfogadását követően
érintse meg az [IGEN] lehetőséget a
képernyőn.
Ha a [NEM] lehetőség választása esetén
nem használhatja a térképadatokat. Amikor
azonban már másodszor végzi a fenti
műveleteket, ismét megjelenik ez az üzenet,
és a térképadatok használatához meg kell
érintenie az [IGEN] lehetőséget.
A GPS funkció beállítása
Állítsa a GPS kapcsolót ON helyzetbe
(az LCD képernyőn megjelenik a
szimbólum). A kamera megkezdi a
háromszögelést. Ha a kamera sikeresen
befejezte a háromszögelést, a videók és
fényképek felvételekor majd rögzíteni fogja
a felvétel helyére vonatkozó adatokat is.
Megjegyzések
A GPS funkciót kültéren használja.
Előfordulhat, hogy a kamera bizonyos helyeken
– pl. zárt helyiségben vagy épületekkel, fákkal
körbezárt területen – nem fogad rádiójeleket.
A szimbólum a vett GPS-jel erősségének
függvényében változik.
Háromszögelés
állapota
A funkció
kikapcsolva
Háromszögelés
sikertelen
Feldolgozás
alatt
GPSszimbólum
Nincs
kijelzés
A GPS vételi állapota
A GPS kapcsoló
OFF állásban van
vagy a GPS-vevő
rendellenesen
működik.
A kamera nem érzékel
GPS-jelet, így nem
tud háromszögelni.
Menjen olyan területre,
ahol a rádiójeleket nem
akadályozza semmit,
és kapcsolja be ismét a
GPS kapcsolót.
A videokamera keresi
a GPS műholdjelet.
A háromszögelés
eltarthat néhány
percig.
Háromszögelés
Háromszögelés
A gyári beállítása szerint a GPS kapcsoló ON
helyzetben áll (a funkció be van kapcsolva).
A videokamera a földrajzi adatokkal együtt
rögzíti a videókat és fényképeket. Ha a kamera
nem tudja beszerezni a szükséges földrajzi
adatokat, a felvételekhez a legutóbb használt
helyzetadatokat rögzíti. Ha nem kívánja
rögzíteni a hely adatait, állítsa a GPS kapcsolót
OFF helyzetbe (azaz kapcsolja ki a funkciót).
Ha a GPS-kapcsoló ON helyzetben áll, akkor a
GPS funkció még abban az esetben is működik,
ha a kamera ki van kapcsolva. Ügyeljen arra,
hogy repülőgéppel való felszálláskor vagy
leszálláskor a GPS kapcsoló OFF helyzetben
álljon.
szimbólum jobb alsó részén látható
A
pontok a GPS-jel erősségét mutatják. Ha 3-nál
kevesebb pont jelenik meg, akkor a GPS-jel nem
elég erős ahhoz, hogy az adott környezetben
végre lehessen hajtani a háromszögelést. Indítsa
el a felvételt az adott körülmények között, vagy
menjen nyílt területre, ahol látható a 3 pont.
Ha néhány perces keresést követően nem
található műholdjel, a videokamera befejezi
a műholdjel-keresést, és megjeleníti a
szimbólumot. Ha szeretné, hogy a videokamera
újra keressen műholdjelet, kapcsolja KI majd
ismét BE a GPS kapcsolót, vagy kapcsolja ki és
újra be a videokamerát.
A feldolgozási idő rövidebb lesz, ha letölti a
GPS segédadatokat a videokamerára a mellékelt
„PMB” szoftver segítségével. Telepítse a
„PMB” szoftvert a számítógépére, és létesítsen
internetkapcsolatot. Ezt követően csatlakoztassa
a videokamerát a számítógéphez, és a GPS
segédadatok automatikusan frissülnek majd.
Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a GPS
segédadatok nem használhatók:
A kamera GPS-jelet
fogad, és le tudja kérni
a hely adatait.
A kamera erős
GPS-jelet fogad, és
le tudja kérni a hely
adatait.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
55
56
HU
Ha a GPS segédadatokat nem frissítette
30 vagy több napja
Ha a videokamerában a dátum és az idő nem
megfelelően vannak beállítva
Ha a videokamerával messzire utazik
Az aktuális hely adatainak
meghatározása
A térképen megjelenítheti az aktuális helyet.
Állítsa a GPS kapcsolót ON helyzetbe, hogy
a kamera meg tudja határozni az aktuális
hely adatait.
A felvétel menüben érintse meg:
( ÖN ITT VAN).
A kamera megjelöli és az LCD képernyőn
közepén megjeleníti az aktuális helyet. Ha
megérinti a képernyő valamelyik pontját, az
illető pont kerül a megjelenített térképen a
képernyő közepére.
Ha ismét az aktuális helyet kívánja a
képernyő közepén látni, akkor érintse meg
az LCD képernyő alján lévő
(Ön itt
van) gombot.
A térkép képernyő bezárása
Érintse meg a gombot.
Megjegyzések
A térképen mindig felül van Észak.
Tippek
A lépték a zoom gombbal módosítható
(W: nagyobb, T: kisebb).
A kamera időközönként frissíti az aktuális hely
adatait. A középjel stb. az aktuális lekérdezési
állapotnak megfelelően másként jelenik meg.
Az aktuális földrajzi helyzet térképen történő
megjelenítéséhez érintse meg háromszögelés
közben a
sikertelen, a térképen az alapbeállított földrajzi
hely jelenik meg, vagy a legutóbb lekért földrajzi
adatok.
Ha megérintve tart egy pontot, a térkép
folyamatosan gördül.
A pillanatnyi hely a
megjel.] [
kategóriában) megérintésével is megjeleníthető.
ikont. Ha a háromszögelés
(MENU) [A többi
ÖN ITT VAN] (a [EGYÉB]
Jelenet megkeresése a felvétel
helye alapján (Térképindex)
A videók és fényképek készítésének helye
meg van jelölve a térképen. A felvétel
helye alapján megkereshet egy videót vagy
fényképet.
A Térképindex funkció csak olyan videók
és fényképek esetén használható, amelyek
helyadatai a bekapcsolt (ON állású) GPS
kapcsoló mellett lettek rögzítve.
A Térképindex nem használható, ha a
fényképeket memóriakártyára rögzítették.
Nyomja meg a
(KÉPEK
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő
képernyő.
Érintse meg a következőket:
[ TÉRKÉP].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
Lépték
Előző
Következő
Érintse meg a kívánt videót vagy
fényképet.
Képjelölő
Fényképet jelenít meg
A lépték a zoom gombbal módosítható
(W: nagyobb, T: kisebb).
A térkép megérintett pontja automatikusan
középre áll. Ha megérintve tart egy pontot, a
térkép folyamatosan gördül.
Helyadatok nélküli videók és fényképek esetén a
jobb felső sarokban megjelenik a
szimbólum.
A videók és fényképek
lejátszásához érintse meg a
felvételük helyén található
képjelölőt.
A képjelölő színe pirosra vált. Az
illető helyen rögzített videók, illetve
fényképek a képernyő bal oldalán
jelennek meg.
Ekkor elkezdődik a lejátszás a kijelölt
jelenettől.
Megjegyzések
A térképen mindig felül van Észak.
Ha több videót és fényképet is rögzített
ugyanazon a helyen, akkor a legutóbb felvett
videó vagy fénykép jelenik meg az LCD
képernyőn.
Tippek
Az Térképindex a következők megérintésével is
megjeleníthető:
[A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.]
[LEJÁTSZÁS] kategóriában)
(a
TÉRKÉP].
[
A 3. lépésben a / gombok
(MENU)
segítségével megkeresheti a lejátszandó
videó, illetve fénykép miniatűrjét is. A
videó, illetve fénykép felvételi koordinátái
a térkép közepén jelennek meg.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
57
A koordináták megjelenítése
(KOORDINÁTÁK)
Lejátszás közben megjeleníthetők a
videókon és fényképeken rögzített
koordináták.
Érintse meg: (MENU)
[A többi megjel.] [ADATKÓD]
(a [LEJÁTSZÁS] kategóriában)
[KOORDINÁTÁK]
.
Földrajzi szélesség
Földrajzi hosszúság
Az óra és a terület automatikus
beállítása (AUT.IDŐBEÁLL./AUT.
ZÓNABEÁLL.)
A GPS funkció használatával a kamera
meg tudja őrizni a pontos időt, és ki
tudja számítani az időeltolódásból fakadó
eltéréseket.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [ÓRA/ NYELV
ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK]
kategóriában) [AUT.
IDŐBEÁLL.]/[AUT.ZÓNABEÁLL.].
Érintse meg a kívánt beállítást
Megjegyzések
A kamera használata előtt be kell állítani a
dátumot és a pontos időt (15.
Pár másodperces eltérés még az [AUT.
IDŐBEÁLL.] funkció használata esetén is
előfordulhat.
Ha a kamera használat közben GPS-jelet fog,
akkor az [AUT.IDŐBEÁLL.] funkció a kamera
kikapcsolásakor automatikusan beállítja a
pontos időt. A kamera kikapcsolásáig a kamera
nem igazítja az órát. Emellett akkor sem igazítja
az órát, ha nem fog GPS-jelet, még akkor sem,
ha a GPS kapcsoló ON helyzetben áll.
Az [AUT.ZÓNABEÁLL.] funkció
automatikusan kiszámítja a helyi időt,
amennyiben azt észleli, hogy eltér a korábbi
időtől az aktuális területen.
A kamerához kiválasztott országtól/térségtől
függően előfordulhat, hogy az óra nem áll be
automatikusan a helyes időpontra. Ilyenkor az
[AUT.IDŐBEÁLL.] és az [AUT.ZÓNABEÁLL.]
értéket állítsa [KI]-re.
oldal).
.
58
HU
Képek mentése külső eszköz segítségével
Képek külső
adathordozóra való
mentése
(KÖZV.MÁSOLÁS)
A videók és fényképek külső
merevlemez-meghajtóra vagy más
lső (USB-adathordozó) eszközre is
kü
menthetők. A fényképeket le is játszhatja a
videokamerán vagy más eszközön.
Megjegyzések
Ehhez a művelethez (külön megvásárolható)
USB átalakító kábelre VMC-UAM1 kábelre van
szükség.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben az USB átalakító VMC-UAM1
kábel nincs forgalomban.
A következő eszközök nem használhatók külső
adathordozóként.
2 TB-nál nagyobb kapacitással rendelkező
adathordozók
közönséges lemezmeghajtó, például CD- vagy
DVD-meghajtó
USB hub elosztó segítségével csatlakoztatott
adathordozó
beépített USB hub elosztóval rendelkező
adathordozó
kártyaolvasó
Előfordulhat, hogy nem lehet kód funkcióval
rendelkező külső adathordozót használni.
A kamerán rendelkezésre áll FAT fájlrendszer.
Ha a külső adathordozót NTFS fájlrendszerre
stb. formázták, akkor használat előtt formázza
újra a külső adathordozót a kamerán. A külső
adathordozó kamerához történő csatlakoztatása
esetén megjelenik a formázási képernyő.
A formázási képernyő azonban akkor is
megjelenhet, ha FAT fájlrendszerű külső
adathordozót használ.
A működés nem garantált minden, a működési
feltételeket teljesítő eszköz esetében.
A mellékelt hálózati tápegység segítségével
csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz (14.
Olvassa el a külső adathordozóhoz mellékelt
használati útmutatót.
oldal).
1
2
3
4
Az elérhető külső adathordozókkal kapcsolatos
részletekért látogasson el a Sony adott országban/
régióban érvényes támogatási webhelyére.
Tippek
A külső adathordozóra mentett képek a
mellékelt „PMB” szoftverrel importálhatók.
Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt a
kamera DC IN aljzatához és a fali
csatlakozóaljzathoz .
Ha a külső adathordozó
rendelkezik hálózati tápkábellel,
akkor csatlakoztassa a fali
csatlakozóaljzathoz.
Csatlakoztassa az USB átalakító
kábelt a külső adathordozóhoz.
Csatlakoztassa az USB átalakító
kábelt a kamera (USB)
bemenetéhez.
A [Új képkezelő fájl készítése.]
képernyő megjelenésekor érintse meg
az [IGEN] gombot.
USB átalakító kábel
(külön megvásárolható)
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
59
60
HU
5
A kamera képernyőjén érintse
meg a következőket: [Másolás.].
Mentheti a kamera belső felvételi
adathordozóján lévő videókat és
fényképeket, amelyeket még nem
mentett külső adathordozóra.
Csak akkor jelenik meg ez a képernyő, ha
vannak újonnan rögzített képek.
6
Amikor a művelet véget ért,
érintse meg a gombot a
kamera képernyőjén.
Megjegyzések
A külső adathordozóra az alábbi számú jelenet
menthető. Azonban a külső adathordozó
rendelkezésre álló szabad tárhelyétől függetlenül
nem lehetséges az alábbinál nagyon számú
jelenet mentése.
Nagy felbontású (HD) képminőségű videók:
Max. 3 999
Normál felbontású (STD) képminőségű videók:
9 999
Fényképek: 9 999 képkocka × 899 mappa
A jelenetek száma a rögzített képektől függően
kevesebb is lehet.
Külső adathordozó csatlakoztatása
esetén
A külső adathordozóra mentett képek a
kamera képernyőjén jelennek meg. A videó
megjelenítése és a fénykép megjelenítése
gomb a VISUAL INDEX képernyőn az
alábbi ábrának megfelelő módon változik.
A külső adathordozón menübeállításokat,
például képek törlését végezheti el. Érintse
meg a
(MENU) [A többi megjel.]
gombot a VISUAL INDEX képernyőn.
A kívánt videók és fényképek mentése
A memóriakártyákról a külső
adathordozóra menthetők a képek.
Megjegyzések
A memóriakártyára rögzített fényképeket nem
másolhatja, illetve nem keresheti dátum alapján.
A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás
nélkül.] elemet érintse meg.
Megjelenik a külső adathordozó
VISUAL INDEX képernyője.
rintse meg a következőket:
képkiválasztási módszer kijelöléséhez
kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A [MÁ
SOL kivál.sz.] kiválasztása után
érintse meg a menteni kívánt képet.
Ekkor megjelenik a
A [MÁSOL dát.sz.] kiválasztása után
/ gombok segítségével
a
válassza ki a másolandó képek dátumát,
majd érintse meg az
folytassa az lépéssel.
szimbólum.
gombot, és
Szabad tárhely a külső adathordozón
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző
képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
A dátum megérintésével a képek dátumuk
alapján is kikereshetők.
A kamera képernyőjén érintse meg a
következőket:
[IGEN]
.
Külső adathordozón lévő képek
lejátszása a kamerán
A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás
nélkül.] elemet érintse meg.
Megjelenik a külső adathordozó
VISUAL INDEX képernyője.
átssza le a képet (33. oldal).
J
A képeket a kamerához csatlakoztatott
televízión is megtekintheti (41.
A nagyfelbontású (HD) videók a [Player
for AVCHD] segítségével játszhatók le
a számítógépen. Indítsa el a [Player for
AVCHD] funkciót, és válassza ki azt a
meghajtót, amelyiknél a külső adathordozó
a [Settings] lehetőséghez kapcsolódik.
Megjegyzések
A fényképek Dátum indexét és Térképindex
(HDR-CX550VE/XR550VE) értékét nem lehet
megjeleníteni.
Ha a kamera nem ismeri fel a külső
adathordozót, próbálkozzon az alábbi
műveletekkel.
Csatlakoztassa újra az USB átalakító kábelt a
kamerához
Ha a külső adathordozó rendelkezik hálózati
tápkábellel, akkor csatlakoztassa a fali
csatlakozóaljzathoz
oldal).
A külső adathordozó
csatlakoztatásának megszüntetése
Érintse meg a gombot a külső
adathordozó VISUAL INDEX
képernyőjén.
úzza ki az USB átalakító kábelt.
H
Lemez készítése
DVD-író, -felvevő
készülékkel
Lemez készítési módjának
kiválasztása
A továbbiakban részletesen leírjuk azokat
a módszereket, amelyekkel
vagy normál felbontású képminőségű
(STD) lemezt lehet létrehozni a kamerán
rögzített nagy felbontású (HD) videókból
vagy fényképekből. Válassza ki a
lejátszójának megfelelő módszert.
Megjegyzések
A lemez létrehozásához készítsen elő egy DVDlemezt, pl. egy DVD-R-lemezt.
Képek külső adathordozóra való mentésével
kapcsolatban lásd a 59. oldalt.
AVCHD formátummal kompatibilis
eszköz
Lejátszó
Sony Blu-ray-lejátszó
PlayStation
3, stb.
Létrehozó eszköz
DVD-író, DVDirect Express (62. oldal)
DVD-író stb., ami nem DVDirect Express
oldal)
(65.
Lemez típusa
AVCHD lemez (nagy felbontású képminőségű
(HD))
AVCHD-lemezt
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
61
62
HU
Közönséges DVD-lejátszó
Lejátszó
DVD-lejátszó
DVD-k lejátszására alkalmas számítógép stb.
Létrehozó eszköz
DVD-író, DVDirect Express (62. oldal)
DVD-író, ami nem DVDirect Express
oldal)
(65.
Felvevő készülék stb. (66.
oldal)
Lemez típusa
Normál felbontású képminőségű (STD) lemez
Megjegyzések
Mindig tartsa karban a PlayStation
a PlayStation
Előfordulhat, hogy bizonyos országokban/
régiókban a PlayStation
Lemezek másolása vagy készítése esetén
törölje előbb a bemutatóvideót. Ha nem törli,
előfordulhat, hogy a videokamera nem működik
majd megfelelően. A bemutatóvideó a kitörlése
után azonban nem állítható vissza.
Az AVCHD lemezt csak az AVCHD formátummal
kompatibilis eszközökön lehet lejátszani.
Az AVCHD lemezt nem szabad DVD-
lejátszóban/-felvevőben használni. Mivel a
DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják
kezelni az AVCHD-formátumot, előfordulhat,
hogy a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem
tudják kiadni a lemezt.
Nem lehet létrehozni AVCHD lemezt olyan
videóból, amelyet [HD FX] üzemmódban
[
[HD FX] üzemmóddal rögzített videót Blu-ray
lemezre vagy külső adathordozóra (59.
3 szoftver rendszeres frissítésével.
3 nincs forgalomban.
FELV.MÓD] rögzítettek. Mentsen egy
3 rendszert
oldal).
Lemez készítése a DVDirect
Express DVD-író készülékkel
A megfelelő DVD-író vagy a DVDirect
Express (külön megvásárolható)
segítségével létrehozhat egy lemezt vagy
lejátszhat létrehozott lemezen lévő képeket.
Olvassa el a DVD-író készülék használati
útmutatóját is.
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (14.
Csak a következő, új (még nem használt)
lemezek használhatók:
cm-es DVD-R
12
12 cm-es DVD+R
Kétrétegű lemez nem használható a
készülékben.
Ebben a fejezetben a „DVD-író” DVDirect
Express készüléket jelent.
oldal) üzemeltesse.
Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt
a DC IN kamerához és a fali
csatlakozóaljzathoz (14.
oldal).
Kapcsolja be a kamerát, és
csatlakoztassa a DVD-írót a
kamera (USB) aljzatához a DVDíró USB-kábelével.
Tegyen egy új lemezt a
DVD-ír
óba, és csukja be a
lemeztálcát.
A kamera kijelzőjén megjelenik az
[LEMEZRE ÍRÁS] képernyő.
Nyomja meg a DVD-író
BURN) gombját.
A belső felvételi eszközre rögzített,
de lemezre még ki nem írt videók
rákerülnek a lemezre.
Ha vannak még nem mentett nagy
felbontású (HD) és normál felbontású
(STD) képminőséggel készített videók,
akkor azok a képminőségüknek
megfelelően külön lemezre kerülnek.
Ha a lemezre írandó videók
együttes mérete meghaladja a
lemez kapacitását, ismételje meg
a 3. és 4. lépést.
A kamera képernyőjén érintse
meg a következőket:
[VÉG] [LEMEZ KIADÁSA].
A művelet befejezése után távolítsa el
a lemezt.
Érintse meg az
gombot, és
húzza ki az USB-kábelt.
(DISC
Lemez testre szabása a következő
funkció segítségével: LEMEZRE ÍR
FUNKC.
Ezt a műveletet a következő esetekben
célszerű használni:
Egy kép átmásolásakor
Egy lemez több példányának elkészítésekor
Nagy felbontású (HD képminőségű) videó
normál felbontású (STD képminőségű)
videóvá történő átalakításakor és ezt követően
lemez készítésekor
Képek memóriakártyára történő másolásakor
Érintse meg a 4. lépésben a [LEMEZRE
ÍR FUNKC.] elemet.
álassza ki a mentendő videó(ka)t
V
t
artalmazó felvételi adathordozót
.
Nagy felbontású képminőségű (HD)videók kiválasztásakor megjelenik az
LCD képernyőn a létrehozandó lemez
képminőségének kiválasztására szolgáló
képernyő. Jelölje ki a kívánt képminőséget,
és érintse meg az
A lemez képminősége a kijelölt videók
felvételi idejétől függ a nagy felbontású
(HD) képminőségről a normál felbontású
(STD) képminőségre való átalakítással
együtt történő lemezkészítéskor.
gombot.
Érintse meg a lemezre írandó videót.
Ekkor megjelenik a
Szabad lemezkapacitás
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az
LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az
előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
A dátum megérintésével a képek dátumuk
alapján is kikereshetők.
szimbólum.
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
63
64
HU
A kamera képernyőjén érintse meg a
következőket:
Ha ugyanezzel a tartalommal még egy
lemezt kíván készíteni, akkor helyezzen be
egy új lemezt, és érintse meg a
PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE]
[IGEN].
[ÚJABB
elemet.
Amikor a művelet véget ért, érintse
meg a [KILÉPÉS] [VÉG] gombot a
kamera képernyőjén.
úzza ki a kamerából az USB-kábelt.
H
Megjegyzések
Lemezkészítés közben ne tegye az alább felsorolt
dolgokat.
ne kapcsolja ki a készüléket
ne húzza ki sem az USB-kábelt, sem a hálózati
tápegységet
ne engedje, hogy a kamerát ütés vagy
rázkódás érje
ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát
Mielőtt a videókat letörölné a kameráról, játssza
le az elkészített lemezt, hogy megbizonyosodjék
arról, hogy a másolás hibátlanul megtörtént.
Ha a képernyőn a [A művelet sikertelen.] vagy
a [Nem sikerült a LEMEZRE ÍRÁS.] üzenet
jelenik meg, akkor tegyen be egy másik lemezt a
DVD-íróba, és ismét hajtsa végre a DISC BURN
műveletet.
Tippek
Ha a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó
videók mérete együttesen meghaladja a lemez
kapacitását, a lemezkészítés abbamarad, amikor
megtelik a lemez. Előfordulhat, hogy az utolsó
videó félbemarad.
A lemez videóval való teleírása mintegy
20–60 percig tart. A felvételi mód és a jelenetek
számának függvényében ennél tovább is
tarthat. Ha pedig a kamera a nagy felbontású
(HD) képminőséget normál felbontású (STD)
képminőségre alakítja át, akkor az átalakítás
tovább tart, mint maga a felvétel.
Lemez lejátszása a DVD-írón
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és
a tápkábelt a DC IN kamerához és a fali
csatlakozóaljzathoz (14.
oldal).
Kapcsolja be a kamerát, és csatlakoztassa
VD-írót a kamera (USB) aljzatához
a D
a DVD-író USB-kábelével.
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja,
a videó a televízió képernyőjén is
megtekinthető (41.
oldal).
Helyezze be a már elkészített lemezt a
DVD-író készülékbe.
A lemezen lévő videók a kamera
képernyőjén a VISUAL INDEX
képernyőn jelennek meg.
yomja meg a DVD-író lejátszó
N
ombját.
g
A művelet a kamera képernyőjéről is
végrehajtható.
Amikor a művelet befejeződött, érintse
meg a [VÉG] [LEMEZ KIADÁSA]
elemeket a kamera képernyőjén, és vegye
ki a lemezt.
rintse meg az gombot, és húzza
É
ki az USB-kábelt.
Lemez lejátszása a DVD-lejátszón
A „Lemez testre szabása a következő
funkció segítségével: LEMEZRE ÍR
FUNKC.” című rész 2. lépésében
létrehozásra kerülő lemezhez válassza a
képernyőn a normál képminőséget (STD).
Tippek
Ha egyetlen DVD-lejátszón sem tudja lejátszani
a normál felbontású (STD) képminőségű
lemezeket, akkor csatlakoztassa a kamerát a
DVD-íróhoz, és játssza le újra.
Nagy felbontású (HD
képminőségű) lemez készítése
DVDirect Express készüléktől eltérő
DVD-íróval stb.
A kamerát USB-kábellel csatlakoztassa
egy, a nagy felbontású (HD) képminőséget
kezelni tudó készülékhez, például Sony
DVD-íróhoz. Olvassa el a csatlakoztatott
készülék használati útmutatóját is.
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (14.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben a Sony DVD-író nincs
forgalomban.
oldal) üzemeltesse.
Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt
a DC IN kamerához és a fali
csatlakozóaljzathoz (14.
oldal).
Kapcsolja be a kamerát, és
a (mellékelt) USB-kábellel
csatlakoztassa a DVD-írót, illetve
más készüléket a kamera (USB)
aljzatához.
A kamera kijelzőjén megjelenik az
[USB-S KIVÁL.] képernyő.
Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]
képernyő, érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.]
[USB CSATL.] (az
kategóriában).
[EGYÉB]
Érintse meg a kamera
képernyőjén azt a felvételi
adathordozót, amelyik a képeket
tartalmazza.
[ USB CSATL.]: Belső memória
USB CSATL.]: Belső merevlemez
[
USB CSATL.]: Memóriakártya
[
A modelltől függően eltérő felvételi
adathordozó eszközök jelennek meg.
Rögzítse a videókat a
csatlakoztatott készüléken.
A részleteket a csatlakoztatott készülék
használati útmutatója ismerteti.
Amikor a művelet véget ért,
érintse meg a [VÉG] [IGEN]
gombot a kamera képernyőjén.
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
65
66
HU
Húzza ki az USB-kábelt.
Lemez készítése felvevő vagy
egyéb készülékkel normál
felbontású (STD) képminőségbe
Ha a kamerát A/V átjátszókábellel felvevő
készülékhez, például Sony DVD-íróhoz
(kivéve DVDirect Express) csatlakoztatja,
akkor a kamerán lejátszott képeket
lemezre vagy videokazettára másolhatja.
A készülékeket az vagy a módon
csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa el
a csatlakoztatott készülékek használati
útmutatóját is.
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (14.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben a Sony DVD-író nincs forgalomban.
A nagy felbontású (HD) képminőséggel
készített videók normál felbontású (STD)
képminőségben kerülnek átmásolásra.
oldal) üzemeltesse.
A/V átjátszókábel (mellékelve)
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábelt a
másik készülék bemenetéhez.
S VIDEO-csatlakozóval rendelkező A/V
átjátszókábel (külön megvásárolható)
Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO
csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel
segítségével az S VIDEO aljzaton át
csatlakozik egy másik készülékhez, akkor
jobb minőségű képet kap, mintha A/V
átjátszókábelt használna. Az S VIDEO
csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel
fehér és piros (bal/jobb oldali hang)
dugóját, valamint az S VIDEO dugót
(S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha
csak az S VIDEO csatlakozódugót dugja
be, hang nem lesz hallható. A sárga (video)
dugót nem kell bedugni.
A/V távcsatlakozó
Bemenet
S VIDEO
VIDEO
(Sárga)
(Fehér)
AUDIO
(Sárga)
Jeláramlás iránya
(Piros)
A felvevő készülékbe tegye be azt
az adathordozót, amelyre a képek
kerülni fognak.
Ha a felvevő készüléken kiválasztható a
jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról
érkező jeleket fogadja.
A (mellékelt) A/V átjátszókábellel
vagy egy (külön
megvásárolható) S VIDEO aljzattal
rendelkező A/V átjátszókábellel
csatlakoztassa a kamerát a
felvevő készülékhez (lemezes
felvevő készülékhez stb.).
A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez
csatlakoztassa.
A kamerán indítsa el a lejátszást,
a felvevő készüléken pedig a
felvételt.
További részletek a felvevő készülék
használati útmutatójában találhatók.
Amikor befejeződik a másolás,
állítsa le a kamerát és a felvevő
készüléket.
Megjegyzések
Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, a
kép minősége romolhat.
HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevő
készülékekre nem lehet képeket átmásolni.
Ha a csatlakoztatott készülék képernyőjéről
el kívánja tüntetni a képernyőn megjelenő
kijelzéseket (például a számlálót), akkor érintse
meg a következőket:
[A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.]
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)
(a
[MEGJEL.HELYE] [LCD TÁBLA] (ez a
gyári beállítás)
A dátum/idő, a koordináták (HDR-CX550VE/
XR550VE), illetve a kamera beállításainak
rögzítéséhez érintse meg a következőket:
(MENU)
.
(MENU) [A többi megjel.]
[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a
kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt
beállítás
Továbbá érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.]
[KIMENETI BEÁLL.] (az
BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.
HELYE] [VID-KI/TÁBLA]
.
Ha a megjelenítő készülék (televízió stb.)
képernyőjének szélesség-magasság aránya
4:3, akkor érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.]
[KIMENETI BEÁLL.] (az
BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV
TÍPUSA] [4:3]
.
Ha mono készüléket csatlakoztat, az A/V
átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék
videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy
a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az
audiobemenetébe.
.
[LEJÁTSZÁS]
[ÁLT.
[ÁLT.
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
67
A videokamera testre szabása
A menük használata
A menük használatával hasznos funkciók érhetők el, és megváltoztathatók a beállítások. A
menüműveletek megfelelő használatával a kamera használata nagy örömet fog okozni.
A kamerához a nyolc menükategória mindegyikében különböző menüpontok tartoznak.
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások)
oldal
73.
FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) 79. oldal
FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) 83. oldal
LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) 85. oldal
SZER (Szerkesztési beállítások) 87. oldal
EGYÉB (Egyéb beállítások) 87. oldal
ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) 88. oldal
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 89. oldal
Kezelőmenük
/ : A menülista a következő vagy előző kategóriára ugrik.
/ : A menülista 4 elemet lép át egyszerre.
A menülista gombok megérintésével és képernyőn történő húzásával görgethető.
A kiválasztott kategória ikonja narancs színben jelenik meg.
gomb megnyomásakor visszatér a SAJÁT MENÜ képernyő.
A
Érintse meg az (MENU) gombot.
Érintse meg a [A többi megjel.] gombot a SAJÁT MENÜ képernyőn.
A SAJÁT MENÜ részleteivel kapcsolatban lásd a következő oldalt.
A megjelenítés megváltoztatásához érintse meg a képernyő bal oldalának középső részét.
Érintse meg a módosítandó menüelemet.
A beállítások módosítása után érintse meg az
A menü beállítása után érintse meg a
gomb megérintésével térhet vissza az előző képernyőhöz.
A
HU
A menütételtől függően előfordulhat, hogy a gomb nem jelenik meg.
gombot.
gombot.
68
Megjegyzések
A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet
beállítani.
A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.
Tippek
Az éppen módosított menüelemektől függően a kamera vált a lejátszási és felvételi (videó/fénykép
felvétele) üzemmód között.
A következő használata: SAJÁT MENÜ
A menütételek használata egyszerűbb, ha regisztrálja a leggyakrabban használt tételeket a
SAJÁT MENÜ alatt. Minden egyes SAJÁT MENÜ menüben 6 menütételt regisztrálhat, a
VIDEÓ, FÉNYKÉP, és a LEJÁTSZÁS kategóriákban.
Például: a [FÉNYM./FIX FÓK.] törlése és az [
Érintse meg az (MENU) gombot.
Érintse meg a [SAJÁT MENÜ BEÁL.] elemet.
Érintse meg a [VIDEÓ] elemet.
Érintse meg a [FÉNYM./FIX FÓK.] elemet.
Érintse meg az
Érintse meg a következőt: [
gombot.
ÚSZTATÁS] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában).
Amikor megjelenik a SAJÁT MENÜ, érintse meg a
A menütételek SAJÁT MENÜ-ben történő regisztrálásához ismételje meg a fenti lépéseket, így
még több örömét lelheti a „Handycam” használatában.
Tippek
Külső adathordozó csatlakoztatása esetén megjelenik a kizárólagos SAJÁT MENÜ.
ÚSZTATÁS] regisztrálása
gombot.
A videokamera testre szabása
HU
69
Az OPTION MENU használata
A OPTION MENU menü ugyanúgy jelenik meg, mint a számítógépen az egér jobb oldali
gombjával való kattintáskor a helyi menü. A
történő megjelenésekor használhatja az OPTION MENU lehetőséget. A
megnyomására az adott körülmények között módosítható menüelemek jelennek meg.
Érintse meg az (OPTION) gombot.
A beállítás módosításához érintse meg a kívánt fület a kívánt elemet.
Amikor végzett a beállítással, érintse meg az
Megjegyzések
A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.
Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, érintsen meg egy másik fület. (Előfordulhat, hogy egyáltalán nincs
fül.)
A képernyőn megjelenő fülek és elemek a kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától függnek.
UX 80
ARCFELISMERÉS
ELSŐDLEGES BEÁL. 80
MOSOLY
MOSOLY
HANGFELV.BEÁLL.
BEÉP
MIKR.JELSZ. 81
HANGZÁSMÓD 81
EGY
ÉB FELV.BEÁLL
AUT.ELLENF.KOMP 82
TÁR
NIGHTSHO
80
FELISMER. 81
ÉRZÉKENY. 81
OOM-MIKR. 81
.Z
DIGITÁLIS ZOOM 81
CSABEÁLLÍTÁS 31
T FÉNY 82
X.V.COLOR 82
SZÉLESVÁSZNÚ 83
(FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória
ÖNKIOLDÓ 83
KÉPMÉRET 83
STEADYSHOT 84
VAKUS MÓD 84
VAKUFÉN
Y 84
PIROS SZEM
FÁ
84
JLSZÁM 85
(LEJÁTSZÁS) kategória
VISUAL INDEX 33
KÉPEK MEGTEKINT.
DÁ
TUM INDEX 36
TÉRKÉP*1 56
FILMTEKERCS 36
ARC 37
LEJÁTSZÁSI LISTA 53
MEGJELÖLÉS 38
JELENET 39
LEJÁTSZÁSI BEÁLL.
/BEÁLL. 27
ADATKÓD 86
(SZER) kategória
TÖRLÉS
TÖRLÉS 45
TÖRLÉS 45
JELENETKIVÉTEL
KIVÉTEL 39
KIVESZ MIND 39
VÉDELEM
VÉDELEM 46
VÉDELEM 46
SZÉTOSZTÁS 47
FOTÓRÖGZÍTÉS 48
VIDEÓMÁSOLÁS
M
ivál.sz. 50
ÁSOL k
MÁSOL dá
t.sz. 50
MÁSOLJA MIND/MÁSOLJA
MIND 50
A videokamera testre szabása
HU
71
FOTÓMÁSOLÁS
MÁSOL kivál.sz. 51
MÁSOL dá
tum sz. 51
LEJÁT.LIST.SZERK.
HOZZÁADÁS/HOZZÁADÁS 52
HOZZÁAD d.sz./HOZZÁAD
d.sz. 52
KIVÉTEL/KIVÉTEL 53
KIVESZ MIND/KIVESZ MIND 53
ÁTHELYEZÉS/ÁTHELYEZÉS 53
(EGYÉB) kategória
ÖN ITT VAN*1 56
USB CSATL.
USB CSATL.*2 65
USB CSATL.*3 65
USB CSATL. 65
LEMEZRE ÍRÁS A kamera használati
útmutatója
-CSATL.SEGÉDL. 41
TV
ZENE ESZKÖZ
ZENÉT ÜRÍT
ZENE LET
AKKUAD
39
ÖLTÉSE 39
ATOK 87
(ADATHORD.KEZEL.) kategória
HORDOZÓ BEÁLL.
VIDEÓHORD.BEÁLL 18
FOT
ÓHORD.BEÁLL. 18
HORDOZÓ AD
HORDOZÓ FORMÁZ
KÉPKEZ.FÁJL JAV.
ATAI 88
BELSŐ MEMÓRIA*
3
88
HDD*
MEMÓRIAKÁR
BELSŐ MEMÓRIA*
3
99, 104
HDD*
MEMÓRIAKÁR
2
88
TYA 88
2
99, 104
TYA 99, 104
(ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória
HANG/KÉP-BEÁLL.
HANGERŐ 35, 89
HANGJELZÉS 89
LCD
-FÉNYERŐ 89
-HÁTTÉR 89
LCD
LCD SZÍNE
MEGJELEN.BEÁLL. 90
KIMENE
TV
KOMPONENS
HDMI FELBONTÁSA
MEGJEL.HELY
ÓRA/
ÓRABEÁLLÍTÁS 15
ZÓNABEÁLL.
AUT.IDŐBEÁLL.
AUT.ZÓNABEÁLL.
NYÁRI IDŐ 92
ÁRAMELLÁT.BEÁL.
AUT
EGYÉB BEÁLL.
DEMÓ MÓD 92
KALIBR
HDMI-VEZÉRLÉS
LEESÉSÉRZÉK.*
FELV.LÁMPA 93
TÁ
1
*
HDR-CX550VE/XR550VE
2
*
HDR-CX550E/CX550VE
3
*
HDR-XR550E/XR550VE
90
TI BEÁLL.
TÍPUSA 90
91
E 91
NYELV ÁL.
92
1
*
58
1
*
58
NYELV BEÁLL. 92
O.KIKAPCS 92
ÁLÁS 118
93
3
93
VIRÁNYÍTÓ 93
91
72
HU
KÉZI
BEÁLLÍTÁSOK
(A helyszíni körülményekhez
igazítható beállítások)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A
menük használata” című részt (68.
A gyárilag beállított értékeket jelzi.
JELENET
Különböző helyzetekben hatékonyan
készíthet felvételeket.
AUTO.
Képek felvétele általános képminőségben, a
[JELENET] funkció használata nélkül.
ÉJSZAKAI* ( )
Alkonyati megvilágításnál is
megőrzi a távoli környezet
sötétedő hangulatát.
ÉJSZAKAI PORTRÉ ( )
Az emberekről és a háttérről
vakuval készíthető fénykép.
NAPKELTE&NYUGT.*
(
)
Megörökíti a napnyugtához
és napkeltéhez hasonló
pillanatok hangulatát.
TŰZIJÁTÉK* ( )
Látványos képek készítése
tűzijátékról.
TÁJKÉP*( )
Éles képet készít távoli
fotótémákról. Ezzel a
beállítással azt is eléri, hogy
a kamera nem fókuszál
a közte és a fotó témája
között elhelyezkedő üvegre,
dróthálóra.
oldal).
PORTRÉ (Lágy portré)
(
)
A lágy héttérből kiemeli a
fotó témáját (például embert
vagy virágot).
REFLEKTOR**( )
Megakadályozza, hogy erős
fényben az emberek arca
nagyon fehér legyen.
TENGERPART** ()
A tenger,tó kékjének
felvétele élénk színekben.
HÓ** ( )
Éles felvétel fehér tájról.
* Csak távoli fotótémákra fókuszál.
** Közeli fotótémákra nem fókuszál.
Megjegyzések
Videó felvétele esetén a beállítás akkor
is [AUTO.] lesz, ha előzőleg [ÉJSZAKAI
PORTRÉ]-t állított be.
Ha a [JELENET]-et választja, kikapcsol a
[FEHÉREGYENS.].
ÚSZTATÁS
Az egymást követő jelenetek átmenetére a
következő effektusok alkalmazhatók.
Válassza ki a kívánt effektust a [KÉSZ]
üzemmódban (beúsztatáshoz), illetőleg a
[FELV.] üzemmódban (kiúsztatáshoz).
KI
Nem használ effektust.
FEHÉRBŐL
Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.
FeketébeFeketéből
A videokamera testre szabása
HU
73
FEKETÉBŐL
Az úsztatás feketéből/feketébe történik.
FeketébeFeketéből
Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja
érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a
[KI] elemet.
Tippek
A START/STOP gomb megnyomására a
beállítás érvényét veszti.
Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkcióval
felvett videó nem látszik jól a VISUAL INDEX
áttekintő képernyőn.
FEHÉREGYENS.
(Fehéregyensúly)
A színegyensúly a felvétel helyének
fényviszonyaihoz igazítható.
AUTO.
A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan
állítja be.
KÜLTÉRI ( )
A fehéregyensúlyt a következő felvételi
körülményeknek megfelelően állítja be a
kamera:
épületen kívül, szabadban
éjszaka, neonreklám és tűzijáték
napkelte és napnyugta
fénycsöves megvilágítás nappal
BELTÉRI ()
A fehéregyensúlyt a következő felvételi
körülményeknek megfelelően állítja be a
kamera:
épületen belül
összejöveteleken, stúdióban, ahol a
fényviszonyok gyorsan változnak
stúdiók videolámpáival, nátriumgőz-
lámpával, illetve fénylő színes
reflektorszerű lámpákkal történő
megvilágítás esetén
EGYRE ()
A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti
fényviszonyoknak megfelelően állítja be.
Érintse meg az [EGYRE] elemet.
Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat,
például egy papírlapot, amely
ugyanolyan megvilágítást kap, mint
amilyen megvilágítás majd a fotó témáját
éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a
képernyőt.
Érintse meg a [] elemet.
Gyorsan kezd villogni az
Amikor a kamera beállította és
memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a
szimbólum villogása abbamarad.
Megjegyzések
Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű
fénycső adja, akkor a [FEHÉREGYENS.] értékét
állítsa [AUTO.]-ra vagy az [EGYRE]-ben állítsa
be a színeket.
Amikor az [EGYRE] elemet választja, egy fehér
tárgyra állítva tartsa a kamerát mindaddig, amíg
szimbólum gyorsan villog.
az
Ha az [EGYRE] nem állítható be, az
szimbólum lassan villog.
Ha az [EGYRE] kiválasztása esetén az
gomb megérintésekor is továbbvillog az
szimbólum, a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa
[AUTO.]-ra.
Ha beállítja a [FEHÉREGYENS.] értékét, akkor
a [JELENET] üzemmód [AUTO.] lesz.
szimbólum.
74
HU
Tippek
Ha az [AUTO.] volt kiválasztva, amikor
akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát
épületből a szabadba (vagy a szabadból egy
épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás
érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a
kamerát egy közeli fehér tárgyra.
Ha az [EGYRE] funkcióval állította be a
fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a
szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi,
és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a
fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell
ismételnie az [EGYRE] eljárást.
A kiválasztott fotótémára egyidejűleg
beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció
segítségével egyszerre használhatja
a[FÉNYMÉRŐ] (75.
FÓKUSZ] (75.
Érintse meg a keretben azt a részt,
amelynek a fényerejét és élességét be
szeretné állítani.
A fényerő és a fókusz automatikus
beállításához érintse meg az [AUTO]
elemet.
Megjegyzések
Az [EXPOZÍCIÓ] és a [FÓKUSZ] értéke
automatikusan [KÉZI] lesz.
oldal) és a [FIX
oldal) funkciót.
FÉNYMÉRŐ (Rugalmas
egypontos fénymérés)
Lehetőség van arra, hogy az expozíciót
beállítsa egy kiválasztott fotótémára,
és az így beállított értéket rögzítse,
hogy az illető fotótéma még akkor is
megfelelő megvilágításban kerüljön rá a
felvételre, ha közte és a háttere között erős
kontraszt lenne (erre például a színpadon
reflektorfényben álló személy filmezése
esetén lehet szükség).
Érintse meg a keretben azt a részt, amelynek
az expozícióját be szeretné állítani.
Ha vissza kíván térni az automatikus
expozíció-beállításhoz, érintse meg az
[AUTO] elemet.
Megjegyzések
A [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI]
lesz.
FIX FÓKUSZ
Megadható, hogy melyik, nem a képernyő
közepére eső fotótémára kerüljön a fókusz.
Érintse meg a keretben azt a részt,
amelynek az élességét be szeretné állítani.
A fókusz automatikus beállításához érintse
meg az [AUTO] elemet.
A videokamera testre szabása
HU
75
Megjegyzések
A [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.
EXPOZÍCIÓ
A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a
fotótéma túl világos vagy túl sötét, akkor
kézzel állítsa be a fényerőt.
A fényerő beállításához érintse meg a
/ gombot.
Az expozíció automatikus beállításához
érintse meg az [AUTO.] elemet.
Tippek
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az
értéket (31.
oldal).
FÓKUSZ
A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is
választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott
fotótémára kíván fókuszálni.
Az élesség beállításához érintse meg a
(közeli téma)/ (távoli téma)
gombot.
A fókusz automatikus beállításához érintse
meg az [AUTO.] elemet.
Megjegyzések
Ha a [FÓKUSZ] értékéül a [KÉZI]-t választja,
megjelenik a szimbólum.
Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles
képet kaphasson, a kamera és a fotótéma közötti
imális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez
min
a távolság kb. 80 cm.
Tippek
Ha a fókusz közelibbre már nem állítható,
megjelenik a
távolibbra már nem állítható, megjelenik a
szimbólum.
A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a
motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé,
majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel
felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés
(zoom) mértékét. Ha közeli fotótémáról kíván
felvételt készíteni, a motoros zoom gombját
tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa
be a fókuszt.
A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a
fotótéma képe éles, és amely támpontul szolgál,
amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt)
a következő esetekben pár másodpercre
megjelenik a képernyőn. (Ha (külön
megvásárolható) konverziós lencsét használ,
akkor ez a szám nem a pontos értéket mutatja.)
amikor a fókuszbeállítás módját
automatikusról kézire váltja
amikor a fókuszt kézzel állítja be
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az
értéket (31.
szimbólum, ha pedig a fókusz
oldal).
KÖZELKÉP
Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi
dolgokról, például virágokról, rovarokról
készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja
a hátteret, hogy jobban kiemelje a fotó
témáját.
KI
Kikapcsolja a KÖZELKÉP funkciót.
(A KÖZELKÉP funkció akkor is kikapcsol, ha
a zoom gombot a W jel felé mozdítja el.)
76
HU
BE ( )
A zoom (26. oldal) automatikusan teljesen
a T (telefotó) oldalra áll, és lehetővé teszi,
hogy már akár 32 cm távolságból is felvételt
lehessen készíteni.
Megjegyzések
Amikor távoli fotótémáról készít felvételt, a
fókusz beállítása nehéz lehet és sokáig tarthat.
Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát
okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ],
oldal).
76.
AE ÁLLÍTÁS
Az expozíciót kézzel állíthatja be.
KI
Automatikusan állítja be az expozíciót.
BE ( és a beállított érték)
Az expozíció kézzel állítandó be.
Tippek
Ha az [EXPOZÍCIÓ] értéke [AUTO.], akkor
az automatikus expozíció értékét állíthatja
világosabbra, illetve sötétebbre.
Ha a felvétel tárgya fehér vagy erős
ellenfényben áll, a
ha pedig a felvétel tárgya fekete, vagy gyenge a
megvilágítás, a
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az
értéket (31.
oldal).
gombot érintse meg;
gombot érintse meg.
WB VÁLTÁS (Fehéregyensúlyváltás)
A fehéregyensúlyt kézzel állíthatja be.
KI
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
BE ( és a beállított érték)
A fehéregyensúly kézzel állítandó be.
Tippek
Ha a fehéregyensúly értéke kicsi, a kép kékes
színű lesz, ha pedig nagy, akkor a kép vöröses
lesz.
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az
értéket (31.
oldal).
GOLF-FELVÉTEL
A gyors mozgás 2 másodpercét képkockára
bontja, amelyeket aztán videóként és
fényképekként lehet rögzíteni. Lejátszáskor
megnézheti a mozgássorozatról szóló
képeket, ami nagyon hasznos lehet olyan
esetekben, amikor például egy golfütést
vagy a teniszezési technikát szeretné
elemezni.
A [GOLF-FELVÉTEL] képernyőn igazítsa
a témát a képernyő közepén lévő fehér
vezetőkeretbe, majd közvetlenül az ütés
után nyomja meg az INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS
gombot.
A videokamera testre szabása
HU
77
Az INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS gomb
megnyomását 0,5 másodperccel megelőző
időpillanatról feltételezi a videokamera,
hogy az ütés pillanata, és a megnyomás
előtti 1,5 másodperctől a gombnyomás
utáni 0,5 másodpercig tartó (összesen 2
másodperces) időszakot rögzíti.
Ha a videokamera ütési hangot észlel, akkor
a felvétel időtartamát automatikusan ahhoz
a pillanathoz igazítja.
Megjegyzések
A fényképek 1 920 1
Nem lehetséges a hangfelvétel.
A képminőség nem olyan jó, mint a normál
felvételé.
A [GOLF-FELVÉTEL] nem használható
akkor, ha a képminőséget normál felbontású
képminőségre (STD) állította.
Tippek
(OPTION) gomb megnyomásával
A
beállíthatja az önkioldót. Az [ÖNKIOLDÓ]
[BE] értékre állítása után az időzítő
aktiválásához nyomja meg a START/STOP
gombot. A visszaszámlálás 0. pontjáról
feltételezi a kamera, hogy a döntő pillanat, és a
0. pont előtti és utáni mozgást veszi fel.
Ha a kamera a felvétel közben nagy mértékben
rázkódik, vagy a téma hátterében mozgás
látható, a képelemzést nem lehet hatékonyan
végrehajtani, és ezért a képek zajhatást is
tartalmazhatnak. Azt javasoljuk, hogy a képeket
stabil körülmények között (például fotóállvány
használatával) készítse.
Előfordulhat, hogy a hangot a belső mikrofon
észleli akkor is, ha csatlakoztatott külső
mikrofont a videokamerához.
080 méretűek.
F.LASS.FELV. (Folyamatos
lassított felvétel)
Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és
gyors történésekről, amelyeket a szokásos
felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni,
mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított
felvétel készíthető.
Nyomja meg a START/STOP gombot a
[F.LASS.FELV.] képernyőn.
a
mera egy kb. 3 másodperces videót
A k
12 másodperces lassított videóként
rögzít. A felvétel akkor ér véget, amikor a
képernyőről eltűnik a [Felvétel…] üzenet.
A folyamatos lassított felvétel leállításához
érintse meg a
A beállítások megváltoztatása
Érintse meg az (OPTION) gombot,
majd válassza ki a módosítani kívánt
beállítást.
[IDŐZÍTÉS]
A START/STOP gomb megnyomása után
válassza ki a felvétel kezdőpontját. A gyári
beállítás [3mp TOVÁBB].
A START/STOP megnyomásának pillanata.
Megjegyzések
Nem lehetséges a hangfelvétel.
A képminőség nem olyan jó, mint a normál
felvételé.
gombot.
[3mp TOVÁBB]
[3mp ELŐBB]
78
HU
FELVÉTELI BEÁLL.
(Testre szabott felvételkészítés)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A
menük használata” című részt (68. oldal).
A gyárilag beállított értékeket jelzi.
/BEÁLL.
Lásd a 27. oldalon.
FELV.MÓD (Felvételi mód)
Lásd a 28. oldalon.
VEZETŐKERET
Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti,
hogy a tárgyak a képen vízszintesek vagy
függőlegesek-e.
A keret nem kerül rá a felvételre.
KI
Nem jelenik meg a vezetőkeret.
BE
Megjelenik a vezetőkeret.
Tippek
Ha a fotótéma a vezetőkeret szálkeresztjénél
van, a kép kiegyensúlyozott lesz.
A [VEZETŐKERET] külső kerete azt jelzi, mi
látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem
képes televízión.
Ha a kereső használatával készít felvételt, nem
jelenik meg a [VEZETŐKERET] külső kerete.
STEADYSHOT
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása.
Ha (külön megvásárolható) állványt
használ, a természetes kép érdekében a
STEADYSHOT] értékét állítsa [KI]
[
) értékre.
(
ERŐS
Erőteljes SteadyShot képstabilizálás.
SZOKÁSOS
Viszonylag stabil felvételi körülmények között
a SteadyShot funkcióval stabilizálja a képet.
KI ()
Nem működik a SteadyShot funkció.
Megjegyzések
A [
STEADYSHOT] beállításának
módosításával a képterület is annak megfelelően
változik.
Az optikai zoom segítségével akár 10-szeresére
is felnagyíthatja a képet, amennyiben a
STEADYSHOT] gomb nem [ERŐS] értékre
[
van beállítva.
KONVERZ.LENCSE
Ha (külön megvásárolható) konverziós
lencsét használ, akkor felvételkészítéskor
az egyes objektíveknél a kamera
bemozdulásának és a fókusz beállításának
optimális kompenzálására használja ezt a
funkciót.
KI
Ezt akkor válassza, ha nem használ konverziós
lencsét.
SZÉLES LÁTÓSZÖG ( )
Ezt akkor válassza, ha széles látószögű
konverziós lencsét használ.
TELEOBJEKTÍV ( )
Ezt akkor válassza, ha teleobjektív konverziós
lencsét használ.
A videokamera testre szabása
HU
79
Megjegyzés
Ha a [KONVERZ.LENCSE] értéke nem [KI],
akkor nem villan a beépített vaku, és a [VAKUS
MÓD] (84.
beállítani.
oldal) lehetőséget sem lehet
LOW LUX
A színek gyenge megvilágítás esetén is
erőteljesek lesznek.
KI
Nem működik a LOW LUX funkció.
BE ( )
Működik a LOW LUX funkció.
ARCFELISMERÉS
Felismeri a fotóalanyok arcát, és
automatikusan beállítja a fókuszt/színt/
expozíciót. Emellett nagy felbontású (HD)
képminőséggel készített videók esetén az
arc területére finomított képminőséget állít
be.
BE
Felismeri az arcokat.
KI ( )
Nem ismeri fel az arcokat.
Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotótéma
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól
függően előfordulhat, hogy a készülék nem
ismer fel minden arcot.
A felvételi körülményektől függően
előfordulhat, hogy az [ARCFELISMERÉS]
funkció nem működik tökéletesen. Ilyenkor az
[ARCFELISMERÉS]-t állítsa [KI]-re (kapcsolja
ki a funkciót).
Tippek
A jobb arcfelismerés elérése érdekében a
fotóalany(ok)ról a következő körülmények
között készítsen felvételt:
a felvétel helye legyen elég világos
a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget,
kalapot, maszkot
a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé
A felismert arcok az Arcindex arcmutatóba
kerülnek, de előfordulhat, hogy egyes arcok
kimaradnak. Az Arcindex arcmutatóba
korlátozott számban lehet arcokat felvenni.
Az Arcindex arcmutatóból történő lejátszással
kapcsolatban lapozzon a 37. oldalra.
ELSŐDLEGES BEÁL.
Kiválasztja az elsődleges fotóalanyt az
arcfelismerés és a mosolyfelvétel funkció
számára.
A kiválasztott arcokhoz a kamera
automatikusan állítja be a fókuszt/színt/
expozíciót.
AUTO.
Automatikusan felismeri az arcokat.
GYERMEK
Felismeréskor a gyermekarcok az
elsődlegesek.
FELNŐTT
Felismeréskor a felnőttarcok az elsődlegesek.
Tippek
Ha úgy adja meg, melyik fotóalany legyen az
elsődleges, hogy az LCD képernyőn megérinti a
felismerő keretét, akkor a duplavonalas kerettel
bekeretezett arc lesz az elsődleges (29.
oldal).
80
HU
MOSOLYFELISMER.
Akkor készül a felvétel, amikor a kamera
mosolyt érzékel (Mosolyfelvétel).
KETTŐS FELVÉTEL (
Kizárólag videó felvétele közben akkor készül
automatikusan fénykép is, amikor a kamera
mosolyt ismer fel.
)
MINDIG BE ( )
Ha a kamera felvételi üzemmódban
van, akkor egy mosoly felismerésekor
automatikusan fényképet készít.
KI
A kamera nem ismeri fel a mosolyt, így nem
készülnek automatikusan fényképek.
Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotóalany
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól
függően előfordulhat, hogy a készülék nem
ismer fel minden mosolyt.
Ha a [KETTŐS FELVÉTEL] értéket választja,
akkor videofelvételi készenléti üzemmódban a
képernyőn megjelenik a
szimbólumból
videó felvétele.
szimbólum, és a
lesz, amikor megkezdődik a
MOSOLYÉRZÉKENY.
Beállítja a mosolyfelismerés érzékenységét.
NAGY
Halvány mosolyt is felismer.
KÖZEPES
Normál mosolyt ismer fel.
KICSI
Széles mosolyt ismer fel.
HANGFELV.BEÁLL.
BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített
zoomoló mikrofon)
A zoomolással összhangban változó
életszerű hang kerül rá a videofelvételre.
KI
A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti
a hangot.
BE ( )
A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a
hangot.
MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje)
A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon
jelszintjét.
NORMÁL
Különféle környezeti hangokat rögzít,
ugyanazon a hangerőn.
GYENGE ( )
A környezet hangjait valósághűen rögzíti.
Válassza a [GYENGE] beállítást, ha izgalmas,
erőteljes hangot kíván rögzíteni például
koncerten, stb. (Ez a beállítás nem alkalmas a
beszélgetések felvételére.)
HANGZÁSMÓD
Megváltoztatható a felvett hang formátuma.
5.1ch TÉRHATÁSÚ (
5,1 ch térhatású hangfelvétel készül.
)
2ch SZTEREÓ ()
2ch sztereó hangot rögzít.
EGYÉB FELV.BEÁLL
A videokamera testre szabása
DIGITÁLIS ZOOM
Kiválaszthatja a zoomolás maximális
mértékét. Ne feledje, hogy a digitális
HU
81
zoomolás eredményeképp romlik a kép
minősége.
A zoomolási tartomány akkor jelenik meg,
amikor kiválasztja a következőt: [120×].
KI
Legfeljebb 14-szeresre lehet zoomolni.
120×
Digitálisan legfeljebb 120-szorosra lehet
zoomolni.
Megjegyzés
STEADYSHOT] nem [ERŐS]
Ha a [
értékre lett beállítva, akkor a 10-szeres zoomot
optikailag végzi el a kamera.
AUT.ELLENF.KOMP
A kamera automatikusan állítja be
az ellenfényben álló fotóalanyokra az
expozíciót.
BE
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok
esetében automatikusan állítja be az
expozíciót.
KI
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok
esetében nem állítja be az expozíciót.
TÁRCSABEÁLLÍTÁS
Kiválaszthatja a MANUAL kameravezérlő
tárcsához hozzárendelendő elemet.
A vonatkozó részletek a 31. oldalon
olvashatók.
HU
82
NIGHTSHOT FÉNY
A NightShot (30. oldal) funkció
használatakor élesebb képet kap, ha
bekapcsolja a (láthatatlan) infravörös
fényt kibocsátó [NIGHTSHOT FÉNY]
fényforrást.
BE
Kibocsát infravörös fényt.
KI
Nem bocsát ki infravörös fényt.
Megjegyzések
Ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal
ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót
oldal).
(124.
Vegye le a (külön megvásárolható) konverziós
lencsét.
A [NIGHTSHOT FÉNY] fényforrás segítségével
e
gfeljebb körülbelül 3 méteres távolságig
l
filmezhet.
X.V.COLOR
A színek szélesebb skáláját rögzítheti. Így
élethűbbek lesznek a virágok pompázatos
színei és a tenger türkizkékje. Hívja
segítségül a televíziókészülék használati
útmutatóját.
KI
A felvétel a szokásos színtartományban
készül.
BE ()
A felvétel az x.v.Color színtartományban
készül.
Megjegyzések
Ha a felvett tartalmat egy x.v.Color-kompatibilis
tv-készüléken szeretné lejátszani, az
X.V.COLOR] elemet állítsa [BE] értékre.
[
Ha az olyan videókat, amelyek felvételekor
ez a funkció [BE] értéken volt, egy nem
x.v.Color rendszerű televízión játssza le, akkor
előfordulhat, hogy a kép nem lesz színhű.
Az [ X.V.COLOR] nem állítható [BE] értékre
a következő esetekben:
normál felbontású (STD képminőségű)
videók felvételekor
videó felvétele közben
SZÉLESVÁSZNÚ
Normál felbontású (STD képminőségű)
videók felvételkor a szélesség-magasság
arány a csatlakoztatott televíziónak
megfelelően állítható be. Olvassa el a
televíziókészülék használati útmutatóját is.
16:9 SZÉLES
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es
(széles képernyős) televízió teljes képernyőjét
kitöltsék.
4:3 ( )
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as
televízió teljes képernyőjét kitöltsék.
Megjegyzések
A [TV TÍPUSA]-t a lejátszás céljából
csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa
oldal).
be (90.
FÉNYKÉPBEÁLL.
(Fényképkészítés beállításai)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A
menük használata” című részt (68.
A gyárilag beállított értékeket jelzi.
ÖNKIOLDÓ
A PHOTO gomb megnyomásával indítsa
el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg
másodperc múlva egy fényképet készít
10
a kamera.
KI
Kikapcsolja az önkioldót.
BE ( )
Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. Ha
mégsem kíván felvételt készíteni, érintse meg
az [ALAP] gombot.
Tippek
Ez a művelet a vezeték nélküli távirányító
PHOTO gombjának segítségével is
végrehajtható (126.
oldal).
KÉPMÉRET
Kiválasztható a készítendő fényképek
mérete.
12,0M (
A lehető legjobb minőségű (4 000 × 3 000-es
felbontású) fénykép készül.
Kiváló minőségű 16:9-es (szélesvásznú)
(4 000 × 2 250-es felbontású) fénykép készül.
6,2M ()
Éles (2 880 × 2 160-os felbontású) fénykép
készül.
1,9M ()
Több, viszonylag éles (1 600 × 1 200-as
felbontású) fénykép készül.
)
9,0M ()
oldal).
A videokamera testre szabása
HU
83
VGA(0,3M) ()
Lehetővé teszi a maximális számú (640 × 480as felbontású) fénykép készítését.
Megjegyzések
A kiválasztott képméret addig marad
érvényben, amíg világít a
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban
lásd a 109. oldalt.
(Fénykép) kijelző.
STEADYSHOT
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása.
Ha (külön megvásárolható) állványt
használ, a természetes kép érdekében a
STEADYSHOT] értékét állítsa [KI]
[
) értékre.
(
BE
Működik a SteadyShot funkció.
KI ()
Nem működik a SteadyShot funkció.
VAKUS MÓD
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha
fényképfelvételnél a beépített vakut
használja, vagy a kamerához egy hozzáillő
(külön megvásárolható) külső vakut illeszt.
AUTO
Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, a
vaku automatikusan működésbe lép.
BE ( )
A környezeti fényviszonyoktól függetlenül a
vaku mindig működik.
KI ( )
Vaku használata nélkül készül a felvétel.
Megjegyzések
Ha a beépített vakut használja, hozzávetőleg
m távolságról készítsen felvételt.
0,3–1,5
Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hatása romlik, ha a lámpa poros vagy a
hőtől elszíneződött.
Miközben a vaku töltődik, a
(vaku/töltés) kijelző (12.
befejeztekor pedig folyamatosan világít.
Ha világos helyen, például egy ellenfényben álló
fotóalanyról készít felvételt vakuval, nem biztos,
hogy a vaku hatásos lesz.
Ha a [KONVERZ.LENCSE] (79.
nem [KI], akkor nem villan a beépített vaku,
és a [VAKUS MÓD] lehetőséget sem lehet
beállítani.
A vaku videofelvételi üzemmódban sem villan.
/CHG
oldal) villog; a töltés
oldal) értéke
VAKUFÉNY
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek
felvételénél, ha a beépített vakut használja,
vagy a kamerához egy hozzáillő (külön
megvásárolható) külső vakut illeszt.
ERŐSEBB (
Erősebbre állítja a vaku fényét.
NORMÁL (
GYENGÉBB (
Gyengébbre állítja a vaku fényét.
)
)
)
PIROS SZEM (A piros szem
kiküszöbölése)
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek
felvételénél, ha a beépített vakut használja,
vagy a kamerához egy hozzáillő (külön
megvásárolható) külső vakut illeszt.
84
HU
Ha a [PIROS SZEM] értékéül a [BE]-t
választja, majd a [VAKUS MÓD]-ot
[AUTO]-ra vagy [BE]-re állítja, megjelenik
szimbólum. Ha a felvételkészítéshez
a
tartozó villanás előtt villan a vaku,
elkerülhető a piros szem.
KI
Nem küszöböli ki a piros szemet.
BE ( )
Kiküszöböli a piros szemet.
Megjegyzések
Az eltérő egyéni reakciók és más körülmények
következtében előfordulhat, hogy a piros szemet
kiküszöbölő funkció nem a kívánt eredményt
adja.
Ha a [MOSOLYFELISMER.] funkcióval
automatikusan készít felvételt, nem működik a
piros szemet kiküszöbölő funkció.
FÁJLSZÁM (Fájlok számozása)
Kiválasztható a fényképfájlok számozásának
módja.
FOLYTATVA
A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel.
A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül
egy fénykép.
A fájlszám még akkor is folyamatosan
növekszik, ha másikra cseréli a
memóriakártyát.
ELÖLRŐL
A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a
felvételi adathordozón található legnagyobb
számú fájl számától kezdve.
Ha másikra cseréli a memóriakártyát, a
fájlszámozás minden memóriakártyára külön
történik.
LEJÁTSZÁS
(Lejátszási beállítások)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A
menük használata” című részt (68.
VISUAL INDEX
Lásd a 33. oldalon.
KÉPEK MEGTEKINT.
DÁTUM INDEX
Lásd a 36. oldalon.
TÉRKÉP (HDR-CX550VE/XR550VE)
Lásd a 54. oldalon.
FILMTEKERCS
Lásd a 36. oldalon.
ARC
Lásd a 37. oldalon.
LEJÁTSZÁSI LISTA
Lásd a 52. oldalon.
MEGJELÖLÉS
Lásd a 38. oldalon.
JELENET
Lásd a 39. oldalon.
LEJÁTSZÁSI BEÁLL.
/BEÁLL.
Lásd a 27. oldalon.
oldal).
A videokamera testre szabása
HU
85
ADATKÓD
Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel
készítésekor automatikusan rögzített adatokat
(dátum/időpont, a kameraadatok, koordináták).
KI
Adatkód nem jelenik meg.
DÁTUM/IDŐ
A dátum és az időpont jelenik meg.
KAMERAADATOK
A kamera beállításai jelennek meg.
KOORDINÁTÁK*
A koordináták jelennek meg.
* HDR-CX550VE/XR550VE
DÁTUM/IDŐ
Dátum
Idő
KAMERAADATOK
Videó
SteadyShot kikapcsolva
Fényerő
Fehéregyensúly
Jelerősítés
Zársebesség
Rekesznyílás
Expozíció
Vaku
KOORDINÁTÁK (HDR-CX550VE/
XR550VE)
Lásd a 58. oldalon.
Tippek
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az
adatkód megjelenik a televízió képernyőjén.
A vezeték nélküli távirányító DATA CODE
gombjának egyes megnyomásaira a kijelzések a
következőképp változnak: [DÁTUM/IDŐ]
[KAMERAADATOK] [KOORDINÁTÁK]
(HDR-CX550VE/XR550VE) [KI] (nincs
kijelzés).
A felvételi adathordozó állapotától függően
vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.
HU
86
Fénykép
SZER
(Szerkesztési beállítások)
EGYÉB
(Egyéb beállítások)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A
menük használata” című részt (68.
oldal).
TÖRLÉS
Lásd a 45. oldalon.
JELENETKIVÉTEL
Lásd a 39. oldalon.
VÉDELEM
Lásd a 46. oldalon.
SZÉTOSZTÁS
Lásd a 47. oldalon.
FOTÓRÖGZÍTÉS
Lásd a 48. oldalon.
VIDEÓMÁSOLÁS
Lásd a 49. oldalon.
FOTÓMÁSOLÁS
Lásd a 50. oldalon.
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A
menük használata” című részt (68.
A gyárilag beállított értékeket jelzi.
oldal).
ÖN ITT VAN (HDR-CX550VE/
XR550VE)
Lásd a 54. oldalon.
USB CSATL.
Lásd a 65. oldalon.
TV-CSATL.SEGÉDL.
Lásd a 41. oldalon.
ZENE ESZKÖZ
Lásd a 39. oldalon.
AKKUADATOK
Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges
energiaszintje.
A videokamera testre szabása
LEJÁT.LIST.SZERK.
Lásd a 52. oldalon.
Az akkumulátor energiaszintjét
megjelenítő képernyő becsukása
Érintse meg a gombot.
HU
87
ADATHORD.KEZEL.
(A felvételi adathordozóra
vonatkozó beállítások)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A
menük használata” című részt (68.
HORDOZÓ BEÁLL.
Lásd a 18. oldalon.
HORDOZÓ ADATAI
Megjeleníthető, hogy mennyi felvétel
készíthető még a felvételi adathordozóra az
egyes képminőségek esetén, valamint hogy
mekkora a felvételi adathordozó foglalt és
üres része.
Az adatok eltüntetése a képernyőről
Érintse meg a gombot.
Megjegyzések
Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő
területet is, a foglalt terület még a [HORDOZÓ
FORMÁZ] művelet végrehajtása után sem lesz
oldal).
0% (88.
Tippek
Csak a [VIDEÓHORD.BEÁLL] menüben
kiválasztott adathordozóra vonatkozó adatok
jelennek meg (18.
adathordozót.
oldal). Szükség esetén váltson
oldal).
Elvesztésük elkerülése érdekében a fontos
képeket mentse el a felvételi adathordozó
formázása előtt.
A védett videók és fényképek is törlődnek.
Amíg a [Folyamatban…] látható a képernyőn,
ne zárja vissza az LCD-képernyőt, ne nyúljon
a gombokhoz, ne csatlakoztassa le a hálózati
tápegységet, és ne vegye ki a memóriakártyát
a kamerából (a formázás közben a hozzáférésjelző lámpa világít vagy villog).
A belső felvételi adathordozón
letörölt adatok visszaállításának
megakadályozása
[ÜRES] művelet: értelmetlen adatokat ír
a kamera belső felvételi adathordozójára.
Így megnehezítheti azok dolgát, akik vissza
akarják állítani az eredeti adatokat. Mielőtt
megválik a kamerától vagy másnak átadja,
javasoljuk, hogy hajtsa vége az [ÜRES]
műveletet.
Miután kiválasztotta a belső felvételi
adathordozót a [HORDOZÓ FORMÁZ]
képernyőn, érintse meg az [ÜRES] gombot.
HORDOZÓ FORMÁZ
A formázással letörölheti az összes videót és
fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek
számára a helyet.
Válassza ki a formázandó felvételi
adathordozót, és érintse meg a [IGEN]
[IGEN]
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel üzemeltesse (14.
HU
gombot.
oldal).
88
Megjegyzések
Dugja be a hálózati tápegységet a
csatlakozóaljzatba. Az [ÜRES] művelet csak
akkor hajtható végre, ha a hálózati tápegység a
fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik.
Elvesztésük elkerülése érdekében a [ÜRES]
művelet végrehajtása előtt a fontos képeket
mentse el a számítógépre vagy más eszközre.
Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati
tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza
ki a hálózati tápegységet.
Adattörlés végrehajtása alatt a kamerát óvja a
rázkódástól és az ütésektől.
Az adattörlés végrehajtásának időigénye;
HDR-CX550E/CX550VE: kb. 6 perc
HDR-XR550E/XR550VE: kb. 120 perc
Ha leállítja az [ÜRES] műveletet, amíg a
[Folyamatban…] látható, ne felejtse el befejezni
a műveletet a [HORDOZÓ FORMÁZ] vagy az
[ÜRES] végrehajtásával a kamera
következő
használatakor.
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK
(Egyéb beállításokra
vonatkozó elemek)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A
menük használata” című részt (68.
A gyárilag beállított értékeket jelzi.
HANG/KÉP-BEÁLL.
oldal).
KÉPKEZ.FÁJL JAV.
Lásd a 99, 104. oldalon.
HANGERŐ
A / gomb megérintésével
beállítható a lejátszott hang hangereje.
HANGJELZÉS
BE
Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a
felvételt, illetve amikor az érintőképernyőt
használja.
KI
Kikapcsolja a dallamot.
LCD-FÉNYERŐ
A / gombbal beállítható az LCD
képernyő fényerőssége.
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a
rögzített képre.
LCD-HÁTTÉR (az LCD
háttérvilágításának fényereje)
Kiválaszthatja az LCD képernyő
háttérvilágításának erősségét.
NORMÁL
Szokásos, normál fényerő.
FÉNYERŐ
Az LCD képernyő fényesebbé válik.
A videokamera testre szabása
HU
89
Megjegyzések
Amikor a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel a hálózatról üzemelteti, akkor
automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás
érvényesül.
Ha a [FÉNYERŐ] beállítást használja,
felvételkor az akkumulátor kicsit gyorsabban
lemerül.
Ha az LCD táblát úgy nyitja ki 180 fokra,
hogy a képernyő kifelé néz, és az LCD táblát
visszahajtja a kamerához, ez a beállítás
automatikusan a [NORMÁL] értéket veszi fel.
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a
rögzített képre.
LCD SZÍNE
A / gombbal beállítható az LCD
képernyő színe.
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a
rögzített képre.
MEGJELEN.BEÁLL.
Beállítható, hogy az LCD képernyőn
mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok,
kijelzések.
AUTOMATIKUS 1
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD
képernyőn megjelennek a felvevő & zoomoló
gombok.
AUTOMATIKUS 2
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD
képernyőn nem jelennek meg a felvevő &
zoomoló gombok.
BE
Mindig láthatók. Az LCD képernyőn nem
jelennek meg a felvevő & zoomoló gombok.
Tippek
Az ikonok, kijelzések a következő esetekben
jelennek meg.
A kamera bekapcsolásakor.
Az LCD képernyő megérintésekor (az LCD-n
lévő felvevő & zoomoló gombok kivételével).
Amikor a kamera üzemmódját videofelvételre,
fényképfelvételre vagy lejátszásra állítja.
KIMENETI BEÁLL.
TV TÍPUSA
A csatlakoztatott televíziótól függően
előfordulhat, hogy a jelet a videók és
fényképek lejátszása előtt át kell alakítani.
A felvett videók és fényképek úgy jelennek
meg a képernyőn, amint azt a következő
ábrák mutatják.
16:9
Akkor válassza, ha a videókat 16:9-es (széles
képernyős) televízión kívánja megnézni. A
felvett videók és fényképek úgy jelennek meg
a képernyőn, amint az alább látható.
16:9 (szélesvásznú)
üzemmódban felvett
videó, fénykép
4:3 üzemmódban
felvett videó, fénykép
90
HU
4:3
Akkor válassza, ha a videókat és fényképeket
4:3-as, közönséges televízión kívánja
megnézni. A felvett videók és fényképek úgy
jelennek meg a képernyőn, amint az alább
látható.
16:9 (szélesvásznú)
üzemmódban felvett
4:3 üzemmódban
felvett videó, fénykép
videó, fénykép
Megjegyzések
A nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett
videók szélesség-magasság aránya 16:9.
KOMPONENS
A [KOMPONENS]-t akkor válassza, ha
a kamerát a televízióhoz a komponens
bemeneten át csatlakoztatja.
576i
Akkor válassza, ha a kamerát a televízióhoz
a komponens bemeneten át csatlakoztatja.
1080i/576i
Akkor válassza, ha a kamerát olyan,
komponens bemenettel rendelkező
televízióhoz csatlakoztatja, amely meg tudja
jeleníteni az 1080i-jeleket.
HDMI FELBONTÁSA
Ezzel a kimeneti képfelbontás állítható
be, ha a kamerát a televízióhoz (külön
megvásárolható) HDMI kábellel
csatlakoztatja.
HD TARTALOM
A nagy felbontású (HD képminőségű) felvételek
kimeneti képfelbontása állítható be.
AUTO.
Szokásos beállítás (a kimenő jelet
automatikusan a televíziókészüléknek
megfelelően állítja be).
1080p
1080p-jelet bocsát ki.
1080i
1080i-jelet bocsát ki.
720p
720p-jelet bocsát ki.
576p
576p-jelet bocsát ki.
STD TARTALOM
A normál felbontású (STD képminőségű)
felvételek kimeneti képfelbontása állítható be.
AUTO.
Szokásos beállítás (a kimenő jelet
automatikusan a televíziókészüléknek
megfelelően állítja be).
576p
576p-jelet bocsát ki.
576i
576i-jelet bocsát ki.
MEGJEL.HELYE (Megjelenítés helye)
Beállítható, hol jelenjenek meg a
képernyőre kiírandó adatok.
LCD TÁBLA
Az LCD képernyőn vagy a keresőben
megjeleníti a különböző adatokat (például
az időkódot).
VID-KI/TÁBLA
Az LCD képernyőn vagy a keresőn, illetve
a televízió képernyőjén megjeleníti a
különböző adatokat (például az időkódot).
A videokamera testre szabása
HU
91
ÓRA/ NYELV ÁL.
ÁRAMELLÁT.BEÁL.
ÓRABEÁLLÍTÁS
Lásd a 15. oldalon.
ZÓNABEÁLL.
Az időeltolódást az óra leállítása nélkül
is beállíthatja. Ha a kamerát másik
időzónában használja, állítsa be, melyik
zónában van. Olvassa el az időeltolódásról
szóló fejezetet a 111. oldalon.
Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is
módosíthatja. Ha [BE]-re állítja, 1 órával
előbbre áll az órája.
KI
Nem állítja be a nyári időt.
BE
Beállítja a nyári időt.
NYELV BEÁLL.
Kiválasztható, hogy az LCD képernyőn
milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.
Tippek
Ha az Ön anyanyelve nem található meg a
listán, akkor választhatja az egyszerűsített angol
[ENG[SIMP]] nyelvet.
HU
92
AUTO.KIKAPCS (Automatikus
kikapcsolás)
Beállítható, hogy a kamera automatikusan
kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem
használja.
5 perc
A kamera automatikusan kikapcsol.
SOHA
A kamera nem kapcsol ki automatikusan.
Megjegyzések
Amikor a kamerát rákapcsolja az elektromos
hálózatra, az [AUTO.KIKAPCS] értéke
automatikusan [SOHA] lesz.
EGYÉB BEÁLL.
DEMÓ MÓD
Ha a kamera fali csatlakozóaljzathoz
csatlakozik, akkor hozzávetőleg 10
perccel azután, hogy a MODE gomb
megnyomásával felkapcsolta a
jelzőfényt, elindul egy bemutatóvideó
lejátszása.
BE
Elindul a bemutató.
KI
Nem indul el a bemutató.
Megjegyzések
A bemutatóvideó a gyári beállítás szerint
a VISUAL INDEX képernyőn található.
A bemutatóvideó a kitörlése után nem
visszaállítható.
Egy felvett videó bemutatóvideóvá válik, ha
teljesíti az összes alábbi feltételt.
A videó védett
Ez a videó jelenik meg elsőként a VISUAL
INDEX áttekintő képernyőn
(Videó)
A videót a belső felvételi adathordozóra
mentette
A videót nagy felbontású (HD)
képminőségben rögzítette
Tippek
Ha ezt az elemet [BE]-re állítja és megérinti az
gombot, akkor megkezdődik a bemutató
lejátszása.
A bemutató az alábbi esetekben abbamarad:
Ha megnyomja a START/STOP vagy a
PHOTO gombot
Ha a bemutató során megérinti a képernyőt
(a bemutató kb. 10 perc múlva újra elindul)
Ha felkapcsolja a
Ha megnyomja a
MEGTEKINTÉSE) gombot
(Fénykép) jelzőfényt
(KÉPEK
HDMI-VEZÉRLÉS (Vezérlés HDMI
kábelen át)
Ha a kamerát (külön megvásárolható)
HDMI kábellel csatlakoztatja egy „BRAVIA”
Sync rendszerű televíziókészülékhez, akkor
a kamerán lévő videók lejátszását a televízió
távirányítójával a televíziókészüléken
oldal).
keresztül is vezérli (44.
BE
A kamera a televízió távirányítójával
vezérelhető.
KI
A kamera nem vezérelhető a televízió
távirányítójával.
KALIBRÁLÁS
Lásd a 118. oldalon.
LEESÉSÉRZÉK. (HDR-XR550E/
XR550VE)
A kamera észleli az esést, és megvédi a
belső merevlemezt.
BE
Bekapcsolja a leesésérzékelőt. Amikor
a kamera esést érzékel, akkor a belső
merevlemez védelme érdekében előfordulhat,
hogy nem tud képeket megfelelő módon
rögzíteni vagy lejátszani. Esés észlelése esetén
megjelenik a
szimbólum.
KI ()
Kikapcsolja a leesésérzékelőt.
Megjegyzések
A kamera használata esetén állítsa a
leesésérzékelőt [BE] értékre. Ellenkező esetben
a kamera leejtésekor megsérülhet a belső
merevlemez.
A súlytalanság állapotában a leesésérzékelő
bekapcsol. Hullámvasúton vagy ejtőernyőzés,
stb. közben a leesésérzékelő kikapcsolásához
a [LEESÉSÉRZÉK.] gombot állítsa be [KI]
értékre.
FELV.LÁMPA (Felvételjelző fény)
Beállíthatja, hogy a kamera elején lévő
felvételjelző fény ne kapcsoljon be.
BE
Felkapcsolódik a kamera felvételjelző fénye.
KI
Nem kapcsolódik fel a kamera felvételjelző
fénye.
TÁVIRÁNYÍTÓ (Távirányító)
BE
Akkor válassza, ha a mellékelt vezeték nélküli
távirányítót használja (126.
oldal).
KI
Akkor válassza, ha nem használja a mellékelt
vezeték nélküli távirányítót.
Tippek
Válassza a [KI] értéket, nehogy a kamera
egy másik távirányító által küldött parancsot
észlelhessen.
A videokamera testre szabása
HU
93
További információk
Hibaelhárítás
Ha a kamera használata során valamilyen
problémát észlel, kövesse az alábbi
lépéseket.
Ellenőrizze a listát (94-106. oldal), és
ellenőrizze a kamerát.
Húzza ki a hálózati áramforrás
csatlakozóját, majd kb. 1 perc múlva
csatlakoztassa újra és kapcsolja be a
kamerát.
Egy hegyes tárgy segítségével
nyomja meg a RESET (125.
süllyesztett mikrokapcsolót, és
kapcsolja be a kamerát.
Ha megnyomja a RESET gombot,
akkor valamennyi beállítás, köztük a
dátum és az idő is, a gyárilag beállított
értékre áll.
Forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz vagy a helyi
hivatalos Sony márkaszervizhez.
A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy a
kamera aktuális belső felvételi adathordozóját
formázni kell vagy ki kell cserélni. Ekkor a
belső felvételi adathordozón tárolt összes
adat törlődik. Ne feledje a belső felvételi
adathordozóról más adathordozóra menteni
az adatokat, mielőtt a kamerát javításra küldi.
A belső felvételi adathordozóról elveszett
adatokért nem jár kártérítés.
A javítás folyamán csak a lehető legkevesebb
adatot nézzük meg a belső felvételi
adathordozón. A Sony márkakereskedő
azonban sem másolni, sem megőrizni nem fogja
az Ön adatait.
akkumulátort (12.
A hálózati tápegység dugóját kihúzták
a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a
csatlakozóaljzatba (12.
A kamera nem működik, pedig be van
kapcsolva.
Bekapcsolás után a kamerának pár
másodpercre van szüksége ahhoz, hogy
felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség
nem utal meghibásodásra.
Húzza ki a hálózati tápegység
csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból,
i
letve vegye le, majd körülbelül 1 perc múlva
l
csatlakoztassa újra az akkumulátort. Ha a
funkciók még mindig nem működnek, egy
hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET
süllyesztett mikrokapcsolót (125.
(Ha megnyomja a RESET gombot, akkor
valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő
is, a gyárilag beállított értékre áll.)
oldal).
oldal).
oldal).
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
oldal
A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen
állni egy ideig.
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Hagyja a kamerát bekapcsolva. Kapcsolja ki és
vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni
egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be.
A menübeállítások maguktól
megváltoztak.
Az LCD képernyő becsukása után 12 órával
az alábbi menüelemek automatikusan
alapértelmezett beállítást vesznek fel.
[JELENET]
[FEHÉREGYENS.]
[FÉNYM./FIX FÓK.]
[FÉNYMÉRŐ]
[FIX FÓKUSZ]
[EXPOZÍCIÓ]
[FÓKUSZ]
[LOW LUX]
[BEÉP.ZOOM-MIKR.]
[MIKR.JELSZ.]
[AUT.ELLENF.KOMP]
[ÍRISZ]
[ZÁRSEBESSÉG]
[LEESÉSÉRZÉK.] (HDR-XR550E/XR550VE)
Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és
a lejátszási üzemmód között vált, a következő
menüelemek újra alapértelmezett beállítást
vesznek fel.
[ ÚSZTATÁS]
[KÖZELKÉP]
ÖNKIOLDÓ]
[
A kamera felmelegszik.
Működés közben a kamera felmelegedhet. A
jelenség nem utal meghibásodásra.
Nem működik a mellékelt vezeték nélküli
távirányító.
Állítsa a [TÁVIRÁNYÍTÓ] értékét [BE]-ra
(93.
oldal).
Tegyen be egy elemet az elemtartóba, ügyelve
a helyes (jelzett) +/– polaritásra (126.
Távolítson el minden akadályt a kamera
oldal).
infravörös érzékelője és a vezeték nélküli
távirányító közül.
Az infravörös érzékelőt fordítsa úgy, hogy ne
érje erős fény, például közvetlen napsugárzás
vagy mennyezeti világítás. Ha az érzékelőt erős
fény éri, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli
távirányító nem működik megfelelően.
Amikor a mellékelt vezeték nélküli
távirányítót használja, helytelenül
működik egy másik DVD-készülék.
Kapcsolja a DVD-készülék távirányítását
DVD 2-től eltérő üzemmódba, vagy takarja le
fekete papírlappal a DVD-készülék infravörös
érzékelőjét.
Akkumulátor/áramforrás
A kamera váratlanul kikapcsol.
Használja a hálózati tápegységet.
A kamera automatikusan kikapcsol, ha
kö
rülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás) nem
használja (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa az
[AUTO.KIKAPCS] beállítását (92. oldal), vagy
ismét kapcsolja be a kamerát.
Töltse fel az akkumulátort (12.
A /CHG (vaku/töltés) kijelző az
akkumulátor töltésekor nem világít.
Csukja be az LCD képernyőt (12. oldal).
Az akkumulátor nem jól van felhelyezve a
kamerára. Igazítsa meg (12.
Csatlakoztassa a tápkábelt megfelelően a fali
aljzatba.
Befejeződött az akkumulátor feltöltése
(12.
oldal).
oldal).
oldal).
További információk
HU
95
A /CHG (vaku/töltés) kijelző az
akkumulátor töltése közben villog.
Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg,
akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni
(115.
oldal).
Az akkumulátor nem jól van felhelyezve
a kamerára. Igazítsa meg (12.
oldal). Ha
ez nem oldja meg a problémát, húzza ki a
hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból,
és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Sony márkakereskedővel. Lehet, hogy az
akkumulátor sérült.
Az akkumulátor energiaszintjét mutató
kijelzés nem pontosan mutatja a
hátralévő időt.
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl
alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a
probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az
akkumulátort egy újra (117.
A használati körülményektől függően
oldal).
előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő
nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a
készülék az akkumulátorral annak feltöltése
nélkül még ténylegesen működni képes.
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl
alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a
probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az
akkumulátort egy újra (117.
oldal).
LCD képernyő/kereső
Bizonyos funkciók nem használhatók
egyszerre (101.
oldal).
Az érintőképernyőn nem jelennek meg a
gombok.
Finoman érintse meg az LCD képernyőt.
Nyomja meg a vezeték nélküli távirányító
DISPLAY gombját (126.
oldal).
Az érintőképernyőn megjelenő gombok
nem megfelelően működnek, illetve
egyáltalán nem működnek.
Állítsa be az érintőképernyőt
([KALIBRÁLÁS]) (118.
oldal).
Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a
gombok.
Állítsa a [MEGJELEN.BEÁLL.] értékét [BE]-ra
(90.
oldal).
A keresőben megjelenő kép nem tiszta.
Mozgassa addig a kereső lencséjét szabályozó
gombot, amíg a kép tiszta nem lesz (23.
oldal).
Eltűnt a keresőben látható kép.
Csukja be az LCD táblát. Az LCD tábla nyitott
állása mellett még a kereső kihúzása esetén
sem jelenik meg kép a keresőben (17.
oldal).
Memóriakártya
A memóriakártyát használó műveleteket
nem lehet végrehajtani.
Ha a számítógépen formázta a
memóriakártyát, akkor formázza újra a
kamerán is (88.
oldal).
Egyes menüelemek szürkék.
Az adott felvételi/lejátszási körülmények
között a szürkén megjelenő menüelemek nem
használhatók.
HU
96
A memóriakártyán tárolt képeket nem
lehet törölni.
Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az
áttekintő képernyőn.
Védett kép nem törölhető.
Az adatfájl neve helytelen vagy villog.
A fájl sérült.
A kamera nem tudja kezelni az adott
fájlformátumot (115.
oldal).
A működésjelző a felvétel leállítása után is
világít vagy villog.
A kamera az imént felvett jelenetet menti a
memóriakártyára.
Felvétel
Lásd a „Memóriakártya” című részt is
oldal).
(96.
A kamera a START/STOP vagy a PHOTO
gomb megnyomásának hatására nem
készít felvételt.
Megjelenik a lejátszó képernyő. A MODE
gombot megnyomva gyújtsa fel a
vagy a
(Fénykép) kijelzőt (21. oldal).
A kamera az imént felvett képet menti
a felvételi adathordozóra. Eközben nem
készíthető újabb felvétel.
Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a
felesleges képeket (45.
A videójelenetek vagy a fényképek darabszáma
oldal).
meghaladja a kamera kapacitását (107.
109). Törölje a felesleges képeket (45.
Előfordulhat, hogy ha be van kapcsolva a
[LEESÉSÉRZÉK.] (93.
oldal), akkor nem lehet
képeket rögzíteni. (HDR-XR550E/XR550VE)
A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen
állni egy ideig.
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a
kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát,
majd kapcsolja be.
Nem lehet fényképet rögzíteni.
A fényképfelvevő és a következő funkciók
egyszerre nem használhatók:
[ ÚSZTATÁS]
[GOLF-FELVÉTEL]
[F.LASS.FELV.]
Ha a [ FELV.MÓD] gomb [HD FX] értéken
van beállítva, akkor nem lehet videók felvétele
közben fényképeket rögzíteni.
(Videó)
oldal,
oldal).
Másképp néz ki a képterület.
A kamera állapotától függően úgy tűnhet,
hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség
nem utal meghibásodásra.
Nem működik a vaku.
A beépített vakuval nem készíthet felvételt a
következő helyzetekben:
a (videó) kijelző világít
a [KONVERZ.LENCSE] értéke nem [KI]
A beépített vaku akkor sem működik a
következő beállításokkal, ha az automatikus
vakut vagy a
funkciót (a piros szem
automatikus kiküszöbölését) választja:
NightShot
[ÍRISZ] vagy [ZÁRSEBESSÉG] funkciókkal,
ha azok a MANUAL tárcsához vannak
rendelve
[FÉNYM./FIX FÓK.]
[FÉNYMÉRŐ]
[KÉZI] a [EXPOZÍCIÓ]-ben
[ÉJSZAKAI], [NAPKELTE&NYUGT.],
[TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP], [REFLEKTOR],
[TENGERPART] vagy [HÓ] a
[JELENET]-ben
A videó tényleges felvételi ideje rövidebb
a felvételi adathordozó várható felvételi
kapacitásánál.
A felvételi körülményektől függően
előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő
(például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor)
(107.
oldal).
A kamera működése leáll.
A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen
állni egy ideig.
További információk
HU
97
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a
kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát,
majd kapcsolja be.
Ha a kamera továbbra is rázkódik, a felvétel
leáll.
Időeltérés van a START/STOP gomb
megnyomása és a felvétel tényleges
elindulása/leállása között.
A kamerán előfordulhat egy kis időeltérés
a START/STOP gomb megnyomása és a
videofelvétel tényleges elindulása/leállása
között. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A képernyőn gyorsan áthaladó tárgyak
szálkásak.
Ez a fókuszsík jelenség. A jelenség nem utal
meghibásodásra. Abból következően, ahogyan
a képalkotó eszköz (a CMOS érzékelő) a
képjeleket beolvassa, a felvételi körülményektől
függően előfordulhat, hogy az objektív előtt
gyorsan elhaladó tárgyak szálkásnak tűnnek.
A kép színei nem valósághűek.
A NightShot funkció kikapcsolásához
ismét nyomja meg a NIGHTSHOT gombot
(30.
oldal).
Nem lehet megváltoztatni a videó
szélesség-magasság arányát (16:9
(szélesvásznú)/4:3).
A nagy felbontású (HD) képminőséggel
felvett videók szélesség-magasság aránya 16:9
(szélesvásznú).
Nem működik az automatikus
fókuszbeállítás.
Állítsa a [FÓKUSZ] értékét [AUTO.]-ra
(76.
oldal).
A felvételi körülmények nem megfelelőek a
fókusz automatikus beállításához. Állítsa be
kézzel a fókuszt (76.
oldal).
Nem működik a SteadyShot képstabilizáló
funkció.
Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [ERŐS]ra vagy [SZOKÁSOS]-ra, a
[
STEADYSHOT] értékét pedig [BE]-re
(79.
oldal, 84).
Még ha a [
vagy [SZOKÁSOS] és a [
STEADYSHOT] értéke [ERŐS]
STEADYSHOT]
értéke [BE], akkor is előfordulhat, hogy a
kamera nem képes kompenzálni az erős
rázkódást.
HU
98
A képernyőn a kép túl világos, és a
fotótéma nem jelenik meg a képernyőn.
A NightShot funkció kikapcsolásához
ismét nyomja meg a NIGHTSHOT gombot
(30.
oldal).
A képen vízszintes csíkok jelennek meg.
Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A
jelenség nem utal meghibásodásra.
Tv-képernyőről vagy számítógépmonitorról készített felvételen fekete
sávok jelennek meg.
Állítsa a [ STEADYSHOT] lehetőséget az
[ERŐS] értéktől bármilyen más, eltérő értékre
(79.
oldal).
Nem lehet beállítani az [LCD-HÁTTÉR]
értékét.
Az [LCD-HÁTTÉR] értéke nem állítható be,
ha:
ha az LCD táblát visszahajtotta a kamerához
úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz.
ha a kamerát a hálózati tápegység látja el
árammal.
Felvételi mód váltásakor megváltozik a
nagyítás.
Fényképfelvételi üzemmódban nem
használható a digitális zoom.
A hang nem megfelelően lett felvéve.
Előfordulhat, hogy a hangot nem megfelelően
rögzíti a kamera, ha a videó felvétele közben
kihúzza a külső mikrofont.
Csatlakoztassa a mikrofont újra ugyanúgy,
mint ahogyan a videofelvétel megkezdésekor
tette.
Lejátszás
Nem lehet képeket lejátszani.
Válassza ki annak a felvételi adathordozónak
a típusát, amelyiket szeretné lejátszani
(18.
oldal).
Válassza ki a lejátszani kívánt videó
képminőségét (27.
Előfordulhat, hogy nem lehet más készüléken
készített felvételt lejátszani ezzel a kamerával.
A jelenség nem utal meghibásodásra.
Nem lehet fényképeket lejátszani.
A kamera nem tud lejátszani számítógéppel
átnevezett mappákat és fájlokat, továbbá
számítógéppel feldolgozott fényképeket.
(Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség
nem utal meghibásodásra.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik
képén a
Ez más készülékkel felvett, számítógéppel
szerkesztett stb. képeken jelenhet meg.
Ön eltávolította a hálózati tápegységet vagy
az akkumulátort a képernyő jobb felső
sarkában lévő adathordozó ikon villogása
közben, vagy mielőtt a működésjelző fény a
felvétel befejeztével kikapcsolt volna. Ilyenkor
megsérülhetnek a képadatok, és megjelenhet a
szimbólum.
oldal).
jel látható.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik
képén a
Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A
következők megérintésével ellenőrizze a
képkezelő fájlt:
[A többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.]
(az
a felvételi adathordozó. Ha ennek hatására
sem tűnik el, törölje ki a
képet (45.
jel látható.
(MENU)
[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
jellel megjelölt
oldal).
Lejátszáskor nincs hang, vagy csak
nagyon halk hang hallható.
Növelje a hangerőt (35. oldal).
Halk a hang, amikor az LCD képernyő
kifordítva vissza van hajtva a kamerához.
Nyissa ki az LCD képernyőt.
Ha felvételkor a [MIKR.JELSZ.] (81.
oldal)
értékét [GYENGE]-re állította, előfordulhat,
hogy a hang alig lesz hallható.
A [F.LASS.FELV.] vagy a [GOLF-FELVÉTEL]
funkciókkal történő felvétel esetén nem lehet
hangot rögzíteni.
Ha a felvételt számítógépen vagy más
készüléken játssza le, a bal és jobb oldali
hang kiegyenlítetlenül, indokolatlanul
eltérő hangerővel szólal meg.
Ha kétcsatornás (2 ch) sztereó készüléken
játssza le a felvételt, módosítsa a hangátalakítás
(a „lekeverés”) típusát. A részletek a lejátszó
készülék használati útmutatójában találhatók.
Ha a mellékelt „PMB” programmal készít
lemezt, módosítsa a hangot kétcsatornásra
(2 ch).
Ilyesmi akkor fordul elő, amikor a rögzített
5,1 ch hangot számítógép vagy más
készülék kétcsatornás (2 ch, normál sztereó)
hanggá alakítja át. A jelenség nem utal
meghibásodásra.
Hang rögzítésekor a [HANGZÁSMÓD]
értékét állítsa [2ch SZTEREÓ]-ra (81.
oldal).
További információk
HU
99
Nem lehet lejátszani a bemutatóvideót.
Felvételi adathordozóként válassza a belső
felvételi adathordozót, és válassza a nagy
felbontású képminőséget (HD).
A bemutatóvideó törlődött.
A kamera egy videót játszik le
automatikusan.
Ha a felvett videó megfelel bizonyos
feltételeknek a kamerán, akkor a videók
automatikusan bemutatókként kerülnek
lejátszásra (92.
oldal). A jelenség nem utal
meghibásodásra.
A memóriakártyán tárolt képek
lejátszása más eszközökön
A képek nem játszhatók le, vagy a
rendszer nem ismeri fel a memóriakártyát.
A lejátszóeszköz nem támogatja a
memóriakártyák tartalmának lejátszását
(3.
oldal).
Videók/fényképek szerkesztése a
kamerán
Nem lehet szétosztani a videót.
Túl rövid videót nem lehet szétosztani.
Védett videót nem lehet szétosztani.
Nem lehet videóból fényképet kiemelni.
Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi
adathordozó.
Lejátszás televízión
A csatlakoztatott televízión nincs sem kép,
sem hang.
Ha komponens A/V kábelt használ, a
[KOMPONENS] értékét a csatlakoztatott
készüléknek megfelelően állítsa be (91.
Ha komponens videodugót használ,
bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V
átjátszókábel piros és fehér dugóját is
csatlakoztatta (42.
Ha a képek szerzői jogi védelmet biztosító
oldal).
jeleket tartalmaznak, a kamera nem továbbítja
őket a HDMI OUT aljzaton át.
Ha S VIDEO csatlakozódugót használ,
bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V
átjátszókábel piros és fehér dugóját is bedugta
(43.
oldal).
oldal).
Nem lehet szerkeszteni.
A kép állapota miatt nem lehetséges a
szerkesztés.
Nem lehet videót felvenni a lejátszási
listára.
Megtelt a felvételi adathordozó.
Egy lejátszási listára legfeljebb 999 nagy
felbontású (HD) képminőséggel, illetve
legfeljebb 99 normál felbontású (STD)
képminőséggel rögzített videó vehető fel.
Törölje a felesleges videókat a lejátszási listáról
(53.
oldal).
Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
HU
100
A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle
lemarad a csatlakoztatott televízión.
A kamera LCD képernyőjén a felvett képek
kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős
megjelenítés). Ennek azonban az lehet az
eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken
játssza le a képeket, amely nem rendelkezik
teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor
kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb
széle.
A felvétel készítésekor igazodjék a
[VEZETŐKERET] képernyőn megjelenő
külső keretéhez (79.
oldal).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.