Sony HDR-XR550V, HDR-CX550VE, HDR-CX550E, HDR-XR550VE, HDR-XR550E User Manual [hu]

4-170-536-22(1)
HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE
Digitális HD videokamera
A „Handycam” kézikönyve
Tartalomjegyzék
Az első lépések
Felvétel/lejátszás
A kamera előnyeinek kihasználása
Képek mentése külső eszköz segítségével
A videokamera testre szabása
További információk
Gyors útmutató
12
21
45
59
68
94
122
2010 Sony Corporation

A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el

Mellékelt tartozékok
A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie.
Hálózati tápegység (1) Tápkábel (1) Komponens A/V-kábel (1)  A/V átjátszókábel (1)  USB-kábel (1)  Vezeték nélküli távirányító (1)
Egy lítium gombelem már a készülékbe van helyezve. A vezeték nélküli távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelőlapot.
Típusú újratölthető akkumulátor
NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (szoftver, benne a „PMB Help”
kézikönyvvel)
A „Handycam” kézikönyve (PDF)
„A kamera használati útmutatója” (1)
A videokamerával használható
memóriakártyákkal kapcsolatban lásd a
oldalt.
19.
A kamera használata
A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva,
valamint az aljzatok védőfedelénél fogva.
Kereső
LCD képernyő
Akkumulátor
A kamera nem porálló, nem cseppálló, és nem
vízálló. Lásd „A kamera kezelése” című részt
oldal).
(117.
Ha a GPS-kapcsoló ON helyzetben áll, akkor a GPS funkció még abban az esetben is működik, ha a kamera ki van kapcsolva. Ügyeljen arra, hogy repülőgéppel való felszálláskor vagy leszálláskor a GPS-kapcsoló OFF helyzetben álljon (HDR-CX550VE/XR550VE).
A menüelemek, az LCD tábla, a kereső és az objektív
A szürkén megjelenő menüelemek az adott
felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók.
Az LCD képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
HU
2
Fekete pont
Fehér, piros, kék vagy zöld pont
Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt,
a keresőt vagy az objektívet hosszú ideig közvetlen napfénynek teszi ki.
Ne fordítsa a kamerát a nap felé. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
A nyelvbeállítási lehetőségekről
A képernyőn megjelenő, a helyi nyelveken kiírt szöveg a használat módját mutatja be. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőn megjelenő
oldal).
szövegek nyelvét (17.
Felvétel
A memóriakártya megbízható működésének érdekében ajánlott a videokamerával való első használat előtt elvégezni az inicializálást
oldal). Az inicializálás következtében
(88. a memóriakártyán tárolt összes adat helyreállíthatatlanul elveszik. Fontos adatait ezért mentse előbb számítógépre vagy más eszközre.
A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot.
A gyártó még abban az esetben sem nyújt kártérítést a felvételekért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, a felvevőeszköz stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt nem lehetséges.
A televízióadások színrendszere országonként/ térségenként eltérő. Ha az ezzel a kamerával készült felvételeket televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL-rendszerű televíziókészülékre lesz szüksége.
A televízióműsorok, filmek, videokazetták
és egyéb műsoranyagok szerzői jog védelme alatt állhatnak. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
A lejátszással kapcsolatos megjegyzések
A kamera alkalmas MPEG-4 AVC/H.264 típusú High Profile nagy felbontású képminőségű (HD) képek felvételére. Ezért a készülékkel nagy felbontású (HD) képminőséggel készített képeket nem lehet a következő készülékeken lejátszani;
olyan egyéb, az AVCHD-formátumot kezelni képes készülékeken, amelyek nem kompatibilisek a High Profile rendszerrel
az AVCHD-formátumot kezelni nem képes készülékeken
Elképzelhető, hogy más eszközön nem tudja rendesen lejátszani a videokamerával készített felvételeket. Az is előfordulhat, hogy a más eszközzel rögzített felvételeket nem tudja lejátszani a videokamerán.
Normál (STD) képminőségű, SD memóriakártyára rögzített mozgóképek nem játszhatók le más gyártók AV készülékein.
Nagy felbontású (HD) képminőséggel készített lemezek
A kamera a nagy felbontású felvételeket
AVCHD-formátumban rögzíti. Olyan DVD adathordozót, amely AVCHD-felvételt tartalmaz, ne használjon DVD-alapú lejátszóban vagy felvevőben, mert előfordulhat, hogy a DVD-lejátszó/-felvevő nem adja ki az adathordozót, és figyelmeztetés nélkül törli annak tartalmát. A DVD adathordozón tárolt AVCHD-felvételt kompatibilis Blu-ray Disc lejátszóval/-felvevővel vagy más kompatibilis készülékkel lehet lejátszani.
-
HU
3
Az összes felvétel mentése
A képadatok elvesztésének megelőzése
érdekében az összes felvett képet rendszeresen mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy a képadatok mentését számítógép segítségével lemezre (például DVD-R-re) végezze. A képadatok videomagnóval vagy DVD/HDD­felvevővel is menthetők (61. Nem készíthető AVCHD lemez, ha a képadatok
a következő módon kerültek rögzítésre:
(MENU)  [A többi megjel.] 
[ FELV.MÓD] ( [FELVÉTELI BEÁLL.] kategórián belül) Mentse az adatokat Blu-ray Disc lemezre vagy más, külső adathordozóra (59.
[HD FX beállításban].
oldal).
oldal).
Az akkumulátorral/hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzések
Ügyeljen, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak a kamera kikapcsolását követően távolítsa el, illetve válassza le. Húzza ki a hálózati tápegységet a kamerából
úgy, hogy a kamerát és az egyenáramú csatlakozódugót is fogja.
A kamera/akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatos megjegyzés
Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik
vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem lehet a kamerával felvételt készíteni és lejátszani. Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg az LCD képernyőn vagy a keresőn (102.
oldal).
Amikor a kamera számítógéphez vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz csatlakozik
Ne próbálja a kamera felvevőjét számítógép
segítségével megformázni. Ha így tesz, előfordulhat, hogy a kamera nem fog megfelelően működni.
HU
4
Amikor a kamerát adatközlő kábellel egy másik
készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be. A dugót aljzatba erőltetése az aljzat károsodását okozza, és a kamera meghibásodásához vezethet.
Ha nem tud felvételt készíteni/ lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet
Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a felvételi adathordozón az adatok töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet felvételeket menteni és felvenni. Ebben az esetben először mentse el a képeket egy külső adathordozón, majd végezze el a következő lépéseket: [HORDOZÓ FORMÁZ] a
(MENU)
[A többi megjel.] [HORDOZÓ
FORMÁZ] pontot megérintve (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) a kívánt adathordozó
[IGEN] [IGEN]
.
Kiegészítő eszközökkel kapcsolatos megjegyzések
Javasoljuk, hogy eredeti Sony kiegészítőket használjon.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben nincsenek forgalomban eredeti Sony tartozékok.
A kézikönyvvel, az illusztrációkkal és a képernyős kijelzéssel kapcsolatos megjegyzések
Az ebben a kézikönyvben felhasznált, illusztrációként szolgáló képek digitális fényképezőgéppel készültek, így másképpen nézhetnek ki, mint azok a képek és képernyő­kijelzések, amelyek ténylegesen megjelennek a kamerán. A videokamera illusztrációit és a képernyõ kijelzéseit a jobb érthetőség kedvéért felnagyítottuk vagy egyszerűsítettük.
Ebben a kézikönyvben a videokamera belső memóriáját (HDR-CX550E/CX550VE), merevlemezét (HDR-XR550E/XR550VE) és a memóriakártyát „felvevőnek” nevezzük.
A kézikönyvben a DVD lemezre, amely nagy
felbontású képminőségben (HD) került rögzítésre, AVCHD lemezként utalunk.
A kamera és tartozékai formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A videokamera típusnevének ellenőrzése
A kézikönyvben feltüntettük a típusnevet, ha az
egyes modellek műszaki jellemzői között eltérés van. A típusnév a videokamera alján látható.
A jelen sorozat fő különbségei az alábbi műszaki adatokban vannak jelen.
HDR­CX550E/ HDR­CX550VE*
HDR­XR550E/ HDR­XR550VE*
Felvételi
adathordozó
Belső memória + memóriakártya
Belső merevlemez + memóriakártya
A belső felvételi
adathordozó
kapacitása
64 GB
240 GB
USB­aljzat
Bemenet/ kimenet
A *-gal jelölt modell GPS-sel rendelkezik.

A használattal kapcsolatos megjegyzések

Ne tegye az alább felsorolt dolgokat. Ellenkező
esetben megsérülhet a felvételi adathordozó, elveszhetnek a rögzített képek, vagy más probléma adódhat.
ne húzza ki a memóriakártyát, amikor a működésjelző lámpa (20. villog ne távolítsa el az akkumulátort vagy a hálózati
tápegységet, és ne alkalmazzon mechanikus behatást a videokamerán, valamint ne rezegtesse azt, amikor a
(Fénykép) (21. oldal) vagy a működésjelző
oldal) világít vagy villog
fény (20.
Vállszíj (külön megvásárolható) használata
esetén ügyeljen, nehogy odacsapja a videokamerát valamilyen tárgyhoz.
oldal) világít vagy
(Videó)/
Ne használja a videokamerát (HDR-XR550E/
XR550VE) hangos környezetben.
Leesésérzékelő (HDR-XR550E/XR550VE)
A belső merevlemez leesés okozta sérülésektől
való védelme érdekében a videokamera rendelkezik leesésérzékelő funkcióval
oldal). Ha az eszköz leesik, vagy
(93. súlytalanság állapota lép fel, a funkció által kibocsátott hangjelzést is felveheti a kamera. Ha a leesésérzékelő úgy észleli, hogy a kamera többször egymás után leesett, akkor leállíthatja a felvételt/lejátszást.
A videokamera nagy magasságban történő használatával kapcsolatos megjegyzések (HDR-XR550E/XR550VE)
Ne kapcsolja be a videokamerát alacsony
nyomású, 5 000 méter feletti területen. Ellenkező esetben megsérülhet a videokamera belső merevlemez-meghajtója.
HU
5

Működtetés

Az első lépések (12. oldal)
Készítse elő az áramforrást és a memóriakártyát.
Videók és fényképek felvétele (21. oldal)
Videó felvétele 22. oldal
A felvételi mód megváltoztatása (28. oldal) A felvétel várható ideje (HORDOZÓ ADATAI, 88.
Fénykép felvétele 24. oldal
Videók és fényképek lejátszása
Lejátszás a kamerán 33. oldal Felvételek megtekintése televízión 41.
Képek mentése
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével Videók és fényképek mentése külső adathordozóra
oldal
59. Képek mentése DVD-író/-felvevő segítségével 61.
oldal)
oldal
oldal
Videók és fényképek törlése (45. oldal)
Ha törli a számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat, a felszabaduló helyre új képeket rögzíthet.
HU
6

Néhány tanács a sikeres felvételhez

Hogy jól sikerüljön a felvétel
Tartsa egyenesen a kamerát
Amikor kezében tartja a kamerát, felsőteste legyen egyenes, karja legyen a teste mellett. Bár a SteadyShot funkció hatásosan kiküszöböli a kamera bemozdulását, alapvető fontosságú, hogy ne mozgassa a kamerát.
Finoman, folyamatosan zoomoljon
Finoman zoomoljon mind ráközelítésnél, mind eltávolodásnál. Emellett pedig ritkán zoomoljon. Ha túl sokat zoomol, a készített videó fárasztani fogja a nézőit.
Keltse tágas tér érzetét
Pásztázzon. Álljon stabilan, és ahogy felsőtestét lassan elfordítja, mozgassa vízszintesen a kamerát. A pásztázás végén egy ideig álljon mozdulatlanul, hogy a jelenet stabilnak hasson.
Szöveggel tegye hatásosabbá a videókat
A videóhoz rögzítsen hangot is. Kommentálja a témát, vagy a felvétel alatt beszélgessen a fotóalannyal. Próbálja meg kiegyenlíteni a különböző hangok hangerejét; a felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az, akiről a felvétel készül.
Használjon kiegészítőket
Használja célszerűen a kamera kiegészítőit. Állvány segítségével például készíthet időzített felvételt, és gyenge fényben is rögzítheti a témát, például a tűzijátékot vagy az éjszakai látképet. Mindig tartson magánál pótakkumulátort, így felvétel közben nem kell a lemerülő akkumulátor miatt aggódnia.
HU
7
Hasznos felvételi módszerek
Szép képek megörökítése bonyolult beállítások nélkül
INTELLIGENS AUTO(26)
Fényképek rögzítése videó felvétele közben
Dual Rec(30) Mosolyfelvétel(29)
Tűzijáték vagy naplemente megörökítése teljes pompájában
TŰZIJÁTÉK(73) NAPKELTE&NYUGT.(73)
Fókuszálás a kép bal oldalán lévő gyermekre
Az elsődleges fotóalany kiválasztása(29) FIX FÓKUSZ(75)
Felvétel gyengén megvilágított helyiségben
NightShot(30) LOW LUX(80)
A golfütés kielemzése
GOLF-FELVÉTEL(77) F.LASS.FELV.(78)
HU
8

Tartalomjegyzék

A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el .. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. 2
A használattal kapcsolatos megjegyzések . . Működtetés . . Néhány tanács a sikeres felvételhez . .
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. 6
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 7
Az első lépések
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése . . .. .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. 12
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása . .
A nyelvi beállítás megváltoztatása ..
3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése . .
A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára . .
A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára ..
Memóriakártya behelyezése . .
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. 19
Felvétel/lejátszás
Felvétel . . .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. 21
Videó felvétele . .
Fénykép felvétele . . Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók . .
Zoomolás . .. .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 26
Jobb minőségű képek aut
Nagy felbontású (HD) vagy normál képminőség (STD) kiválasztása . .
A felvételi üzemmód kiválasztása . .
Az elsődleges fotóalany kiválasztása . .
Mosoly automatikus rögzítése (Mosolyfelvétel) . .
Életszerűbb hangfelvétel (5,1 ch térhatású hangfelvétel) . .
Kiváló minőségű fényképek rögzítése videók felvétele közben (Dual Rec) . .
Felvételkészítés sötétben (NightShot) . .
Felvételkészítés tükör üzemmódban ..
A képbeállítások módosítása kézzel, a MANUAL tárcsa segítségével . . Lejátszás a kamerán . . Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók ..
A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum index) . .
Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs-index) . .
Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex) ..
Videóválogatás lejátszása (megjelöléses lejátszás) ..
A lejátszási zoom használata fényképek esetén . .
Fényképek sorozatának lejátszása (Diavetítés) . .
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . . 22
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . 24
omatikus felvétele (INTELLIGENS AUTO) . .
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . 33
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. . 5
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . 15
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . 17
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . 18
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. 18
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 18
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . 26
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . . 28
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. 29
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . . 29
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . 30
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 30
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. 31
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. 36
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . 36
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. 37
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . 38
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. 40
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . 40
Tartalomjegyzék
. .. . .. .. . . 26
. .. . .. .. . 27
. 30
. .. . .. .. 31
. .. . .. .. . .. .. . 36
HU
9
10
HU
Felvételek megtekintése televízión.. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . . 41
Televízió csatlakoztatása a [TV-CSATL.SEGÉDL.] segítségével . . A „BRAVIA” Sync használata ..
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 44
. .. . .. .. . .. .. . .. . 41
A kamera előnyeinek kihasználása
Videók és fényképek törlése . . .. .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . 45
A felvett videók és fényképek védelme (Védelem) . . Videó szétosztása . . Fénykép kiemelése videóból . . Filmek és fényképek felvétele/másolása a belső felvételi adathordozóról
memóriakártyára . .
Videó átmásolása .. Fényképek másolása ..
Videók lejátszási listájának használata . .
Lejátszási lista készítése . . Lejátszási lista lejátszása ..
A GPS funkció használata (HDR-CX550VE/XR550VE). .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. 54
A GPS funkció beállítása . Az aktuális hely adatainak meghatározása .. Jelenet megkeresése a felvétel helye alapján (Térképindex) . . A koordináták megjelenítése (KOORDINÁTÁK) . . Az óra és a terület automatikus beállítása (AUT.IDŐBEÁLL./
AUT.ZÓNABEÁLL.) . .
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. . 47
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. 48
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. . 49
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . 49
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. 50
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . . 52
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. 52
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. 53
.
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. 55
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. 58
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. 46
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . 56
. .. . .. .. . .. .. . .. . . 56
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . 58
Képek mentése külső eszköz segítségével
Képek külső adathordozóra való mentése (KÖZV.MÁSOLÁS) . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. 59
Lemez készítése DVD-író, -felvevő készülékkel.. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . 61
.
Lemez készítési módjának kiválasztása . Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel . . Nagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express
készüléktől eltérő DVD-íróval stb. .. Lemez készítése felvevő vagy egyéb készülékkel normál felbontású (STD)
képminőségbe . .
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . . 66
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. 61
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . 62
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . . 65
A videokamera testre szabása
A menük használata .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 68
Kezelőmenük .. A következő használata: SAJÁT MENÜ . .
OPTION MENU használata . . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . . 70
Az
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . 68
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 69
Menüelemek listája .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. 71
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások) .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . . 73
FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) . . .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 79
FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . 83
LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) . .. .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. . 85
SZER (Szerkesztési beállítások) .. .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. 87
EGYÉB (Egyéb beállítások) .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 87
ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. 88
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) . . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . . 89
További információk
Hibaelhárítás . .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. 94
Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok . .
Videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma . .
Az egyes akkumulátorok esetén várható felvételi és lejátszási idő . . Videók várható felvételi ideje . .
A rögzíthető fényképek várható száma . . Ha a kamerát külföldön használja . . Karbantartás és biztonsági előírások . .
Az AVCHD-formátum . .
Leírás: GPS (HDR-CX550VE/XR550VE). . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. . 112
Tudnivalók a memóriakártyáról. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. 114
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor .
Az x.v.Color szabvány . .
A kamera kezelése . .
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . . 117
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. 107
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. . 109
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . 110
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. 112
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. 112
.
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . . 115
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. 117
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . 102
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . 106
. .. . .. .. . . 106
Gyors útmutató
A képernyőn látható kijelzők . . . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. 122
Részegységek és kezelőszervek .. Tárgymutató . .
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 128
. .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. .. . .. . .. .. . .. . 123
Tartalomjegyzék
HU
11

Az első lépések

1. lépés: Az akkumulátor feltöltése

HDR-CX550E/CX550VE
Akkumulátor
DC IN aljzat
Hálózati
tápegység
HDR-XR550E/XR550VE
Egyenáramú csatlakozó
Tápkábel
/CHG (vaku/töltés)
kijelző
A fali csatlakozóba
Akkumulátor
tápegység
HU
12
Hálózati
DC IN aljzat
Egyenáramú csatlakozó
/CHG (vaku/töltés)
kijelző
Tápkábel
A fali csatlakozóba
Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti az „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat).
Megjegyzések
A kamerához kizárólag „InfoLITHIUM”, V-sorozatú akkumulátort használjon.
A kereső visszahelyezését követően az LCD képernyő becsukásával
1
kapcsolja ki a kamerát.
Az akkumulátort úgy helyezze be, hogy kattanásig csúsztatja a nyíl
2
irányába.
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali
3
csatlakozóaljzathoz.
Ügyeljen, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton lévőhöz.
Ekkor felgyullad a /CHG (vaku/töltés) jelzőfény, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a
Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a
4
kamera DC IN aljzatából.
Tippek
A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 106. oldalra.
Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában lévő kijelző mutatja az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.
/CHG (vaku/töltés) jelzőfény.
Az első lépések
Töltési idő
Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.
Akkumulátor Töltési idő NP-FV50(mellékelve) 155 NP-FV70 195 NP-FV100 390
Az időtartamok 25 C hőmérsékleten kerültek megállapításra. Az ajánlott hőmérséklet 10
C és 30 C között van.
HU
13
Az akkumulátor eltávolítása
Csukja be az LCD képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az akkumulátort ().
Hálózati áramforrás használata
Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint ahogyan az „1. lépés: Az akkumulátor feltöltése” pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha csatlakoztatva van a készülékre.
Az akkumulátor feltöltése külföldön
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
Megjegyzések
Ne használjon feszültségátalakítót.
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban
Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, helyezze vissza a keresőt, csukja be
az LCD képernyőt, és ügyeljen arra, hogy se a működésjelző (20.
/CHG (vaku/töltés) jelzőfény töltés közben az alábbi esetekben villog:
A
ha az akkumulátort nem megfelelően csatlakoztatta.
ha az akkumulátor sérült.
ha az akkumulátor hőmérséklete túl alacsony.
oldal) ne világítson.
(Videó)/ (Fénykép) jelzőfény (21. oldal), se a
Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye meleg helyre.
ha az akkumulátor hőmérséklete magas. Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye hűvös helyre.
Ha (külön megvásárolható) kameralámpát használ, akkor javasoljuk, hogy használja a NP-FV70 vagy NP-FV100 akkumulátort.
NP-FV30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt és a lejátszást ezzel a kamerával.
A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha
. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 92.
b
k
oldal).
A hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzések
A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen
meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé.
Ügyeljen, nehogy egy fémtárggyal rövidre zárja a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját vagy az
akkumulátor pólusait. Ez a készülék meghibásodását okozhatja.
HU
14

2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása

Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
1
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha nyitva van az LCD képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER
gombot.
MODE jelző
POWER gomb
/ gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd
A
2
érintse meg a [TOVÁBB] gombot.
Érintse meg az LCD képernyőn található
gombot
Az első lépések
A dátum és az idő ismételt beállításához érintse meg a következőket: (MENU)
[A többi megjel.] [ÓRA/ [ÓRABEÁLLÍTÁS]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a segítségével jelenítse meg.
NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)
/ gombok
HU
15
Állítsa be a [NYÁRI IDŐ]t, a dátumot és a pontos időt, majd érintse meg az
3
Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg a következőket:
[ADATKÓD] [DÁTUM/IDŐ]
A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg a következőket:
[A többi megjel.] [HANG/KÉP-BEÁLL.] (az
[HANGJELZÉS] [KI]
Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (118.
Az óra beállítása után az [AUT.IDŐBEÁLL.] és [AUT.ZÓNABEÁLL.] funkció [BE] (58. esetén az óraidő automatikusan beállításra kerül. A kamerához kiválasztott országtól/térségtől függően előfordulhat, hogy az óra nem áll be automatikusan a helyes időpontra. Ilyenkor az [AUT.IDŐBEÁLL.] és az [AUT.ZÓNABEÁLL.] értéket állítsa [KI]-re (HDR-CX550VE/XR550VE).
A készülék kikapcsolása
Csukja be az LCD képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a (Videó) jelzőfény, és a készülék kikapcsol.
A kamera a POWER gomb megnyomásával is kikapcsolható.
Ha a kereső kimozdult a képből, húzza vissza az alábbi ábrán látható módon.
gombot.
Ekkor elindul az óra.
Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, az óra 1 órát lép előre.
Megjegyzések
(MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában)
Tippek
.
(MENU)
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)
.
oldal) beállítása
oldal).
16
HU
A videokamera be- és kikapcsolása az LCD képernyő vagy a kereső segítségével
A kamera az LCD képernyő vagy a kereső állapotától függően lehet be- vagy kikapcsolt állapotban.
Állapot A videokamera
LCD képernyő Kereső
állapota
Kinyitva Visszahúzva Bekapcsolva
Kimozdulva Bekapcsolva
Lecsukva Visszahúzva Kikapcsolva
Kimozdulva Bekapcsolva
Megjegyzések
A kamera akkor sem kapcsol ki, ha az LCD képernyőt lecsukta, de a kereső kimozdult a képből. Amikor kikapcsolja a kamerát, ügyeljen rá, hogy a keresőt húzza vissza a kiindulási pozícióba.

A nyelvi beállítás megváltoztatása

Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. Érintse meg a következőket:
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ NYELV BEÁLL.] a kívánt nyelv
(az
.
(MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.]
Az első lépések
HU
17

3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése

A videokamerától függően eltérő felvételi adathordozók használhatók. A kamera képernyőjén az alábbi ikonok jelennek meg.
HDR-CX550E/CX550VE
HDR-XR550E/XR550VE
* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt erre a felvételi adathordozóra
kerülnek. Felvétel, lejátszás, valamint szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott adathordozón lehetséges.
Tippek
A videók lehetséges felvételi idejével kapcsolatban lásd a 107. oldalt.
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 109. oldalt.

A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára

Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.]
[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [VIDEÓHORD.BEÁLL].
Megjelenik a [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő.
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.
Érintse meg a következőket: [IGEN]  .
A felvételi adathordozó megváltozott.
*
Belső memória
*
Belső merevlemez
Memóriakártya
Memóriakártya

A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára

Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.]
[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [FOTÓHORD.BEÁLL.].
Megjelenik a [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő.
HU
18
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.
Érintse meg a következőket: [IGEN]  .
A felvételi adathordozó megváltozott.
A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése
A kiválasztott felvételi adathordozó ikonja videó- és fényképfelvételi módban egyaránt megjelenik a képernyő jobb felső sarkában.
Felvételi adathordozó ikonja
A megjelenített ikon a készülék típusától függően eltérő lehet.

Memóriakártya behelyezése

Megjegyzések
A felvételi adathordozót állítsa a [MEMÓRIAKÁRTYA] lehetőségre, ha a videót/képeket memóriakártyára szeretné rögzíteni.
A kamerával használható memóriakártya-típusok
A következő memóriakártyák használhatók a videokamerával: „Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
adathordozó, „Memory Stick PRO-HG Duo” adathordozó, SD-memóriakártyák, SDHC-memóriakártyák, SDXC-memóriakártyák (minden SD-kártyánál követelmény a Class 4 vagy magasabb sebességosztály). A működés nem garantálható minden memóriakártya-típussal.
A videokamerával igazoltan használhatók a legfeljebb 32 GB méretű „Memory Stick PRO Duo” adathordozók és a legfeljebb 64 GB méretű SD-kártyák.
Jelen kézikönyvben a „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) adathordozókra és a „Memory Stick PRO-HG Duo” adathordozókra együttesen „Memory Stick PRO Duo” adathordozókként hivatkozunk. Az SD­memóriakártyákra, az SDHC-memóriakártyákra és az SDXC-memóriakártyákra SD-kártyákként utalunk.
Megjegyzések
A videokamerával nem használhatók MultiMediaCard típusú kártyák.
SDXC-memóriakártyára rögzített mozgóképek nem importálhatók és nem játszhatók le az exFAT fájlrendszert nem támogató számítógépekkel és A/V eszközökkel, ha a videokamera USB-kábellel csatlakozik az eszközökhöz. A művelet előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakozó készülék támogatja az exFAT fájlrendszert. Ha az exFAT rendszert nem támogató készüléket csatlakoztat, és megjelenik a formázási képernyő, ne végezze el a formázást. Különben minden rögzített adat elvész.
* Az exFAT az SDXC-memóriakártyákon használt fájlrendszer.
*
Az első lépések
HU
19
A videokamerával használható memóriakártyák mérete
A videokamerával normál méretű SD-kártyák és a „Memory Stick” adathordozók méretéhez képest fele
akkora „Memory Stick PRO Duo” adathordozók használhatók.
Ne ragasszon címkét vagy hasonlót a memóriakártyára és a memóriakártya-adapterre. Ellenkező esetben működési hibát idézhet elő.
Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a memóriakártyát kattanásig úgy, hogy a ferdén levágott sarka a képen látható módon helyezkedjen el.
A memóriakártya behelyezése után csukja be a fedelet.
Ügyeljen a ferdén levágott sarok irányára.
Működésjelző fény
Új memóriakártya behelyezésekor a [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő jelenhet meg. Ebben az esetben érintse meg az [IGEN] gombot. Ha csak fényképeket vesz fel a memóriakártyára, érintse meg a [NEM] gombot.
Ellenőrizze a memóriakártya irányát. Ha a memóriakártyát rossz irányban helyezi be, akkor a memóriakártya, a memóriakártya nyílása vagy a képadatok megsérülhetnek.
Megjegyzések
Ha a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet jelenik meg, akkor a (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [MEMÓRIAKÁRTYA] [IGEN] [IGEN]
pontok megérintésével formázza a memóriakártyát.
(MENU)  [A többi megjel.]  [HORDOZÓ FORMÁZ]
A memóriakártya kivétele
Nyissa ki a védőfedelet, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát.
Felvételkészítés közben ne nyissa ki a memóriakártya védőfedelét.
A memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjon és leessen a memóriakártya.
HU
20

Felvétel/lejátszás

Felvétel

A gyári beállítás szerint a videók nagy felbontású képminőséggel (HD) kerülnek felvételre az alábbi adathordozóra. HDR-CX550E/CX550VE: Belső memória HDR-XR550E/XR550VE: Belső merevlemez
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 18 oldalt.
Állítsa be a tartópántot.
1
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
2
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a POWER gombot (15.
A MODE gomb megnyomásával megváltoztathatja a felvételi módot. Nyomja meg a MODE gombot, és felkapcsolódik a kívánt felvételi módhoz tartozó jelzőfény.
oldal).
MÓD gomb
Felvétel/lejátszás
(Videó): videó felvétele közben
(Fénykép): fénykép felvétele közben
HU
21
22
HU

Videó felvétele

A START/STOP gomb megnyomásával kezdje meg a felvételt.
A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó sarkán lévő gomb megnyomásával is elindíthatja.
START/STOP gomb
[KÉSZ] [FELV.]
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó sarkán lévő gomb megnyomásával is megállíthatja.
A kamera bekapcsolása, illetve a (videó/fénykép)felvételi és lejátszási üzemmód közötti váltás után az LCD képernyőn mintegy 3 másodpercre megjelennek az ikonok és kijelzések. Ha ismét meg kívánja jeleníteni az ikonokat és kijelzéseket, az LCD képernyőn található felvételi és zoom gombokon kívül érintse meg valahol a képernyőt.
Az LCD képernyőn lévő felvételi és zoom gombok
kb. 3 másodperc
múlva
Megjegyzések
Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD képernyőt, a kamera leállítja a felvételt.
A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra.
Ha egy videofájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik.
A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható.
Az alábbi módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra.
Ez idő alatt ne mozgassa vagy rezegtesse a kamerát, és ne vegye ki az akkumulátort vagy távolítsa el a hálózati tápegységet.
A működésjelző (20.
Az LCD képernyő jobb felső sarkában villog az adathordozó ikonja
Tippek
A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd az 107. oldalt.
Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet: ehhez nyomja le teljesen a PHOTO gombot (Dual Rec,
oldal).
30.
A felismert arc körül fehér keret jelenik meg, és a kamera automatikusan optimalizálja a képminőséget az arc körül ([ARCFELISMERÉS], 80.
Megérintésével megadhatja, hogy melyik legyen az elsődleges arc (29.
A gyári beállítás szerint a kamera automatikusan készít egy fényképet, amikor videó felvétele közben felismeri, hogy egy ember elmosolyodik (Mosolyfelvétel, 29. Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek (48.
 
A felvételi időt és a hozzávetőleges fennmaradó kapacitást stb. a következők megnyomásával ellenőrizheti
(MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ ADATAI] (a [ADATHORD.KEZEL.]
le:
oldal) világít vagy villog
oldal).
oldal).
oldal).
oldal).
kategóriában).
A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb
oldal), és a felvétel készítésekor igazodjék a
széle. Ilyenkor a [VEZETŐKERET] értékét állítsa [BE]-re (79. képernyőn megjelenő külső kerethez.
Az LCD tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra (), majd állítsa be a szögét ().
legfeljebb 90 fokra
Felvétel/lejátszás
legfeljebb 180 fokra
Ha csak a kereső segítségével szeretne felvételt készíteni, húzza ki a keresőt, és csukja be az LCD táblát. Ha
a kamerához képest 90 fokra
a kereső kijelzője homályos, akkor állítsa be megfelelően a kereső oldalán található gombot.
[ STEADYSHOT] értéke alaphelyzetben [ERŐS] (be van kapcsolva).
HU
23
24
HU
Adatkód felvételkor
A felvétel dátuma, időpontja és körülményei, valamint a koordináták (HDR-CX550VE/ XR550VE) automatikusan rákerülnek a felvételi adathordozóra. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban adatkódként a [ADATKÓD] funkcióval megnézhetők. Megjelenítésükhöz érintse meg a következőket: megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a a kívánt beállítás
.
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD]
(MENU) [A többi

Fénykép felvétele

Alapbeállítás szerint a fényképeket az alábbi felvételi adathordozóra veszi fel a kamera. HDR-CX550E/CX550VE: Belső memória HDR-XR550E/XR550VE: Belső merevlemez
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 18. oldalt.
A MODE gomb megnyomásával kapcsolja fel a (Fénykép) jelzőfényt.
Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át, és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz.
Nyomja le kicsit a PHOTO gombot, hogy a kamera beállíthassa a fókuszt,
majd teljesen nyomja le a gombot.
Fényképet az LCD képernyő gombjának megérintésével is készíthet.
Villog  Folyamatosan világít
Amikor eltűnik a szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.
Tippek
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 109. oldalt.
A képméret módosításához érintse meg:
[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás .
(a
Ha megjelent a
Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, automatikusan működésbe lép a vaku. A videofelvételi üzemmódban a vaku nem működik. A vaku villanásának módja a következők megérintésével módosítható: kategóriában) a kívánt beállítás
Ha akkor használja a vakut, amikor (külön megvásárolható) konverziós lencse van a kamerán, annak árnyéka megjelenhet a felvételen.
szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni.
(MENU) [A többi megjel.] [VAKUS MÓD] (a [FÉNYKÉPBEÁLL.]
(MENU) [A többi megjel.] [ KÉPMÉRET]
.
Ha a fényképen kör alakú fehér foltok jelennek meg
Ezt a jelenséget az objektív közelében szálló részecskék (por, pollen stb.) okozzák. Amikor e részecskéket a kamera vakuja megvilágítja, azok fehér, kör alakú foltként jelennek meg. A fehér, kör alakú foltok kiküszöbölése érdekében világítsa meg a helyiséget, és a fotóalanyról vaku nélkül készítsen felvételt.
Felvétel/lejátszás
A levegőben lévő részecskék (por, pollen stb.)
Fotóalany
HU
25
26
HU

Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók

Zoomolás

A motoros zoom gombjával eredeti méretük 14-szorosára nagyíthatók fel a képek. Erre a célra az LCD képernyőn található
* HDR-CX550E/CX550VE ** HDR-XR550E/XR550VE
Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban.
/ gombok is használhatók.
*
**
Távolabbi, több mindent magába foglaló kép (széles látószög)
közeli kép (telefotó)
Megjegyzések
Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha leveszi ujját a motoros zoom gombjáról, a motoros zoom működésének hangja is rákerülhet a felvételre.
Az LCD képernyőn található nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni.
Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a fotótéma közötti
in
imális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez
m a távolság kb. 80 cm. Az optikai zoom segítségével akár 10-szeresére
is felnagyíthatja a képet, amennyiben a
STEADYSHOT] gomb nem [ERŐS] értékre
[ van beállítva.
Tippek
Be lehet állítani a [
oldal) használatát, ha nagyobb mértékű
(81. zoomolásra van szükség.
/ gombokkal
DIGITÁLIS ZOOM]

Jobb minőségű képek automatikus felvétele (INTELLIGENS AUTO)

A gomb megnyomására az INTELLIGENS AUTO funkció segítségével veszi fel a képeket. Amikor a videokamerát a témára irányítja, akkor a készülék három felismerési mód optimális kombinációját alkalmazva készít felvételt: Arc-, jelenet­és kamerarázkódás-felismerés. Amikor a kamera felismeri a kép témáját, a felismert állapotnak megfelelő ikon jelenik meg.
Tippek
Alaphelyzetben a INTELLIGENS AUTO gomb ON állásban van.
Arcfelismerés
(Portré), (Kisbaba) A kamera felismeri az arcokat, beállítja a fókuszt, a színeket és az expozíciót.
Jelenetfelismerés
(Háttérvilágítás),
(Tájkép),
(Éjszakai), (Reflektor), (Gyenge megvilágítás),
(Makró) A kamera a jelenettől függően automatikusan kiválasztja a legmegfelelőbb beállítást.
A kamera rázkódásának felismerése
(Séta), (Háromlábú állvány) A kamera érzékeli, hogy jelen van-e rázkódás, és elvégzi az optimális korrekciót.
Megjegyzések
A felvétel körülményeitől függően előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri fel a jelenetet vagy a fénykép tárgyát.
Az érzékelt jelenettől függően a vaku nem mindig használható.
A felfüggesztéshez INTELLIGENS AUTO
Nyomja meg a gombot.
kijelzés vagy a kijelzési üzemmód
A ikonja eltűnik, és a kívánt beállításokkal végezheti el a felvételt. A INTELLIGENS AUTO funkciót akkor is kikapcsolja, ha megváltoztatja az alábbi beállításokat:
NightShot
[ÍRISZ]
[ZÁRSEBESSÉG]
[AE ÁLLÍTÁS]
[WB VÁLTÁS]
[GOLF-FELVÉTEL]
[F.LASS.FELV.]
[JELENET]
[FEHÉREGYENS.]
[FÉNYM./FIX FÓK.]
[FÉNYMÉRŐ]
[FIX FÓKUSZ]
[EXPOZÍCIÓ]
[FÓKUSZ]
[KÖZELKÉP]
STEADYSHOT]
[
STEADYSHOT]
[
[AUT.ELLENF.KOMP]
[LOW LUX]
[ARCFELISMERÉS]
[MOSOLYPRIORITÁS]
Megjegyzések
Az INTELLIGENS AUTO mód bekapcsolt állapota esetén a fenti beállítások az alapbeállítás szerinti értékekre állnak vissza.

Nagy felbontású (HD) vagy normál képminőség (STD) kiválasztása

Válassza ki a képminőség megfelelő beállítását a jó minőségű felvételre alkalmas nagy felbontású (HD) vagy a különböző lejátszó eszközökkel kompatibilisebb normál felbontású (STD) lehetőségek közül. Változtassa meg a képminőséget a felvétel helyének vagy a lejátszóeszköznek megfelelően.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [ / BEÁLL.] (a [FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában).
Felvétel/lejátszás
HU
27
28
HU
Érintse meg a [
HD MINŐSÉG] lehetőséget, ha nagy felbontású (HD) képet, illetve a [ STD MINŐSÉG] lehetőséget, ha normál felbontású (STD) képet szeretne felvenni.
Érintse meg a következőket:
[IGEN]
.
Megváltozik a felvétel képminősége.
Tippek
Csak a kiválasztott képminőséggel lehet videókat felvenni, lejátszani, szerkeszteni. Ha más képminőségben kíván videókat felvenni, lejátszani, szerkeszteni, akkor módosítsa a beállítást.

A felvételi üzemmód kiválasztása

Nagy felbontású (HD képminőségű) videók felvételéhez 4 különböző felvételi mód közül választhat. A felvételi idő a felvételi üzemmódtól függően eltérő lehet az eszközön.
Hosszú felvételi idő
Nagy felbontású
képek felvétele
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [ FELV.MÓD] (a [FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában).
Érintse meg a kívánt beállítást.
Ha a nagy felbontású képminőség (HD) funkcióval szeretne jó minőségű képeket felvenni, akkor válassza ki az FX vagy az FH üzemmódot. Ha hosszú videókat szeretne felvenni, válassza ki az LP üzemmódot.
Érintse meg a következőket:
.
Megjegyzések
Nem lehet létrehozni AVCHD lemezt olyan videóból, amelyet [HD FX] üzemmódban
FELV.MÓD] rögzítettek. Mentsen egy
[ [HD FX] üzemmóddal rögzített videót Blu-ray lemezre vagy külső adathordozóra (59.
Tippek
A videókat AVCHD 1920 1080/50i formátumban készíti a kamera, ha a FX vagy a FH lehetőséget választja ki nagyfelbontású képminőség (HD) esetén. És ha a HQ vagy az LP üzemmódot választotta ki a nagyfelbontású képminőséghez (HD), akkor a videókat AVCHD 1440 1080/50i formátumban veszi fel a kamera. A videókat MPEG-2 formátumban veszi fel a kamera, ha a szokásos (standard) képfelbontást (STD) választotta.
Kiválaszthatja a következő, nagy felbontású képminőséggel (HD) történő felvételi módot. „24M”/[HD FX] a maximális, más [HD FX] érték pedig, például a „17M”, az átlagos átviteli sebesség.
[HD FX] (AVC HD 24M (FX))
[HD FH] (AVC HD 17M (FH))
[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (alapbeállítás)
[HD LP] (AVC HD 5M (LP))
A normál képminőség (STD) felvételi módja a következő értékre van korlátozva. A „9M” egy átlagos átviteli sebesség.
[STD HQ] (STD 9M (HQ))
oldal).
„M” (például „24M”) megabit/másodpercet
jelent.

Az elsődleges fotóalany kiválasztása

Amikor az [ARCFELISMERÉS] (80. oldal) értéke [BE] (ez a gyári beállítás), és a kamera több arcot is felismer, akkor érintéssel megadhatja, hogy melyik legyen az elsődleges. A fókuszt, a színt és az expozíciót a kamera automatikusan a kiválasztott arcra állítja be. Mivel a megérintett arc a Mosolyfelvétel funkciónak is az elsődleges alanya, a kamera mosolygó arc észlelésekor automatikusan készít egy felvételt.
Érintse meg az elsődlegesként rögzíteni kívánt arcot.
Egy kettős keret jelenik meg a kijelzőn.
Ha mégsem ezt kívánja kiválasztani, érintse meg újra a duplán bekeretezett arcot.
Megjegyzések
A környező fényviszonyoktól és a fotóalany hajviseletétől függően előfordulhat, hogy a kamera nem tudja felismerni a megérintett arcot. Ilyenkor felvételkor ismét érintse meg az arcot.
Tippek
A felismert mosoly lefényképezésére kijelölt arc duplavonalas kerete narancssárgává válik.
Ha a megérintett arc eltűnik az LCD képernyőről, akkor a [ELSŐDLEGES BEÁL.] funkciónál (80. lesz az elsődleges. Ha a megérintett arc ismét felbukkan a képernyőn, ez az arc lesz az elsődleges.
oldal) kiválasztott fotóalany

Mosoly automatikus rögzítése (Mosolyfelvétel)

A gyári beállítás szerint a kamera automatikusan készít egy fényképet, amikor videó felvétele közben felismeri, hogy egy ember elmosolyodik. A felismert mosoly lefényképezésére kijelölt arc körül narancssárga keret jelenik meg.
Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotóalany körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel minden mosolyt.
FELV.MÓD] beállítása [HD FX], akkor
Ha a [ nem használható a mosolyfelvétel funkció.
Tippek
Az arcfelismeréshez és a mosolyfelismeréshez elsődleges fotóalany az [ELSŐDLEGES BEÁL.] funkcióval (80. Ha úgy adja meg, melyik fotóalany legyen az elsődleges, hogy az LCD képernyőn megérinti a felismerőkeretét, akkor a duplán bekeretezett arc lesz az elsődleges. Ha a kamera nem ismeri fel a mosolyt, állítsa be a [MOSOLYÉRZÉKENY.] értékét (81.
oldal) választható ki.
oldal).
Felvétel/lejátszás
HU
29
30
HU

Életszerűbb hangfelvétel (5,1 ch térhatású hangfelvétel)

A beépített mikrofonnal Dolby Digital 5,1 ch térhatású hangfelvétel készíthető. Így ha a videót 5,1 ch térhatású hang lejátszásra alkalmas készülékkel játssza le, az eredeti hangzásvilágot élvezheti.
Beépített mikrofon
Megjegyzések
Amikor az 5,1 csatornás ch hangfelvételt a kamerával játssza le, az 5,1 ch hang automatikusan kétcsatornás (2 ch) hangként szólal meg.
Ahhoz, hogy a nagy felbontású (HD) képminőségben rögzített videók 5,1 ch térhatású hangját 5,1 ch hangminőségben élvezhesse, 5,1 ch térhatású hangot lejátszani képes, AVCHD-formátumú készülékkel kell rendelkeznie.
Ha a kamerát egy (külön megvásárolható) HDMI-kábellel csatlakoztatja, akkor a nagy felbontású (HD) képminőségben rögzített videók 5,1 ch hangja automatikusan 5,1 ch hangként szólal meg. A normál felbontású (STD) képminőségben rögzített videók hangja kétcsatornás (2 ch) hangként szólal meg.
Tippek
A felvételre kerülő hang fajtája a következő lehet: [5.1ch TÉRHATÁSÚ] ( [2ch SZTEREÓ] (
oldal).
81.
A kamerával felvett videókat számítógéppel, a mellékelt „PMB” program segítségével lemezre írhatja. Ha ezt a lemezt 5,1 ch térhatású rendszeren játssza le, valósághű hangzást élvezhet.
) ([HANGZÁSMÓD],
) vagy

Kiváló minőségű fényképek rögzítése videók felvétele közben (Dual Rec)

Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet: ehhez nyomja meg a PHOTO gombot.
Megjegyzések
Dual Rec üzemmódban a vaku nem használható.
 
Ha az adathordozón nincs elegendő üres hely, illetve ha folyamatosan rögzít fényképeket, megjelenhet a
szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni.
Ha a [ van beállítva, akkor nem használható a Dual Rec funkció.
Tippek
Ha a [MODE] jelzőfény jelez, a fényképek mérete [ szélesvásznú) vagy [6,2M] (4:3) lesz.
Felvételkészenléti üzemmódban ugyanúgy lehet fényképeket rögzíteni, mint akkor, amikor a
(Fénykép) jelzőfény világít.
szimbólum. Ha megjelent a
FELV.MÓD] gomb [HD FX] értéken
(Videó) üzemmódot
8,3M] (16:9

Felvételkészítés sötétben (NightShot)

Amikor megnyomja a NIGHTSHOT gombot, megjelenik a így csaknem teljes sötétségben is készíthet felvételt.
Infravörös érzékelő/jeladó
szimbólum, és
A NightShot funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a NIGHTSHOT gombot.
Megjegyzések
A NightShot funkció infravörös fényt használ. Ezért ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót.
Vegye le a (külön megvásárolható) konverziós lencsét.
Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ],
oldal).
76. Világos környezetben ne használja a NightShot
funkciót. Ez a készülék meghibásodását okozhatja.
Ha gyenge megvilágításnál készít színes fényképet, állítsa be a [LOW LUX] értékét
oldal).
(80.

A képbeállítások módosítása kézzel, a MANUAL tárcsa segítségével

A MANUAL tárcsához hozzárendelhet 1 gyakran használt menüelemet. Mivel a gyári beállítások részeként a MANUAL tárcsához a fókusz beállításának művelete van hozzárendelve, az alábbi műveletsor a fókusz tárcsával történő beállítását ismerteti.
MANUAL gomb
Felvétel/lejátszás

Felvételkészítés tükör üzemmódban

A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD táblát (), majd fordítsa el az objektív felé 180 fokkal ().
Tippek
Ekkor az LCD képernyőn a fotóalany képe tükrözve látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.
MANUAL tárcsa
A MANUAL gombot megnyomva
kapcsolja be a kézi fókuszbeállító üzemmódot.
A MANUAL gomb megnyomására az üzemmód automatikusról kézire, illetve kéziről automatikusra vált.
A MANUAL tárcsát forgatva állítsa
be a fókuszt.
A MANUAL tárcsához hozzárendelhető elemek
[FÓKUSZ] ... 76. oldal
 
[EXPOZÍCIÓ] ... 76.
[ÍRISZ] ... Képek készítése az ÍRISZ elsőbbségi móddal. Az ÍRISZ értékének módosításával élesítheti a fotóalany képét elmosódott háttér előtt, vagy a kép egészét élesebbé teheti.
oldal
HU
31
32
HU
[ZÁRSEBESSÉG] ... Képek készítése az
ZÁRSEBESSÉG elsőbbségi móddal. Ha egy mozgó témát gyorsabb zársebességgel fényképez, a téma úgy néz ki a képen, mintha egy helyben állna. Alacsonyabb zársebesség használatával a téma elmosódottan, mozgásban látszik a háttér előtt.
[AE ÁLLÍTÁS] ... 77.
[WB VÁLTÁS] ... 77.
oldal
oldal
Menüelem hozzárendelése a MANUAL tárcsához
Nyomja meg és pár másodpercig tartsa
lenyomva a MANUAL gombot.
A MANUAL tárcsát forgatva jelölje ki a
hozzárendelni kívánt elemet.
yomja meg a MANUAL gombot.
N
Megjegyzések
A kézi beállításokat a készülék akkor is megőrzi, ha másik elemet rendel a MANUAL tárcsához. Ha azonban azután állítja be az [EXPOZÍCIÓ] értékét, miután az [AE ÁLLÍTÁS] értékét kézzel beállította, az [EXPOZÍCIÓ] értéke felülbírálja az [AE ÁLLÍTÁS] értékét.
Ha az [EXPOZÍCIÓ], az [ÍRISZ] vagy a [ZÁRSEBESSÉG] funkciók bármelyikét beállítja, a másik 2 lehetőség lehetőség beállításai törlődnek.
Ha a lépésben az [ALAP] elemet választja, akkor minden kézzel beállított elem gyári alapértékét veszi fel.
Tippek
A MANUAL tárcsához menüelemet a következők megérintésével is hozzárendelhet:
(MENU) [A többi megjel.]
[EGYÉB FELV.BEÁLL]
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)
(a
[TÁRCSABEÁLLÍTÁS].
Ha a zoom gombot a T (telefotó) irányába fordítja, az ÍRISZ visszaáll F3,4 értékre akkor is, ha előzőleg a zoom gombot a W (széles látószög) irányba fordítva az ÍRISZ beállítását F3,4-nél szélesebbre állította (azaz kisebb F-értékre).
Az ÍRISZ módosítása esetén változik a fókuszált téma előtti és mögötti fókusztartomány. Ha szélesebbre nyitja az ÍRISZ-t (azaz az F-értéket kisebbre állítja), a fókusztartomány szűkül, míg az ÍRISZ keskenyebbre állítása esetén (nagyobb F-érték) a fókusztartomány tágul. A felvételi jelenettől függően az ÍRISZ értékét tetszés szerint állíthatja be.
Ha fénycső, nátriumgőz- vagy higanygőz­lámpa alatt készít felvételt, előfordulhat, hogy a képen vízszintes csíkok vagy fényvillanások jelennek meg, esetleg megváltozik a szín. Ilyen esetben állítsa be a zársebességet a tartózkodási helyén érvényes áramellátási frekvenciának megfelelően.

Lejátszás a kamerán

A gyári beállítás szerint a kamera az alábbi felvételi adathordozón lévő videókat és fényképeket játssza le. HDR-CX550E/CX550VE: Belső memória HDR-XR550E/XR550VE: Belső merevlemez
Tippek
A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 18. oldalt.
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
1
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha nyitva van az LCD képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER gombot (15. oldal).
Nyomja meg a
2
Pár másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő az LCD képernyő (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombjának megérintésével is megjeleníthető.
Érintse meg a
3
videót szeretne lejátszani. Érintse meg a egy fényképet szeretne megtekinteni.
A videók felvételi dátumuk szerint rendezve jelennek meg.
(KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot.
vagy az szimbólumot () a kívánt videó (), ha
(Fénykép) szimbólumot () kívánt fénykép (), ha
Felvétel/lejátszás
HU
33
34
HU
A kezelőgombok megjelenítését váltja.
A MENU képernyőre
Megjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/
[
TÉRKÉP] (HDR-CX550VE/XR550VE)/[ FILMTEKERCS]/[ ARC])
(36., 56., 36. és 37.
/ : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat.*
/ : Megjeleníti az előző/következő videót.
Visszatér a felvételi képernyőre.
* szimbólum jelenik meg a megérintésekor.
jelenik meg, ha a normál felbontású képminőségű (STD) videót választotta a [ /
BEÁLL.] funkció (27. oldal) segítségével.
A képernyő görgetéséhez érintse meg és húzza a vagy az gombot.
 
A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol legutóbb abbahagyta. (A memóriakártyára rögzített fényképen a jelölés jelenik meg.)
oldal).
Videó lejátszása
A kamera megkezdi a kijelölt videó lejátszását.
Hangerő-szabályozás
Előző
Következő
Állj
OPTION
Előretekerés
Gyors visszatekerés
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy a képeket csak a videokamerával tudja lejátszani.
Tippek
Ha a kiválasztott videóval kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó videóhoz, a képernyőn ismét a INDEX áttekintő képernyő jelenik meg.
Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a
/ gomb többszöri megérintésének hatására a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10-szer
A kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le.
UAL INDEX áttekintő képernyő a következők megérintésével jeleníthető meg:
A VIS
[A többi megjel.] [VISUAL INDEX] (a
[LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Szünet/lejátszás
/ gombot.
(MENU)
A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, a felvételi
körülményeket, valamint a koordinátákat (HDR-CX550VE/XR550VE). Felvételkor ezek az adatok nem láthatók, de lejátszáskor a következők megérintésével megjeleníthetők: megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a beállítás
A készülék gyári beállítás szerint rendelkezik egy bemutatóvideóval.
.
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt
(MENU) [A többi
Videók hangerejének beállítása
A videó lejátszása közben érintse meg a gombot a / gombokkal állítsa be a hangerőt
A hangerő a / segítségével az OPTION MENU menüben is beállítható.
.
Fényképek megtekintése
A kamera megjeleníti a kijelölt fényképet.
Előző
A VISUAL INDEX
áttekintő képernyőre
Tippek
A memóriakártyára rögzített képek megjelenítésekor a
(lejátszási mappa) jelenik meg a képernyőn.
Diavetítés indítása/ leállítása
Következő OPTION MENU
Felvétel/lejátszás
HU
35
36
HU

Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók

A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum index)

Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a kívánt képet.
Megjegyzések
A Dátum index a memóriakártyán rögzített fotók esetében nem használható.
Nyomja meg a
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
Érintse meg a következőket:
[DÁTUM INDEX].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
A
/ gombok segítségével jelölje ki a kívánt kép dátumát, majd érintse meg az gombot.
(KÉPEK
Ekkor a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn megjelennek a kiválasztott napon készített képek.
Tippek
A Dátum index a következők megérintésével is megjeleníthető: megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.]
[LEJÁTSZÁS] kategóriában)
(a [DÁTUM INDEX].
A Filmtekercs-index/Arcindex képernyőn a Dátum index megjelenítéséhez érintse meg a képernyő jobb felső sarkában látható dátumot.
(MENU) [A többi
Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs­index)
A videók időszakokra oszthatók, és az INDEX képernyőn az egyes időszakok első jelenete jelenik meg. A videó a kijelölt minta-képtől kezdve játszható le.
Nyomja meg a
(KÉPEK
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
Érintse meg a következőket:
[ FILMTEKERCS].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő
képernyőre
Azt az időközt állítja be, amely alapján a rendszer létrehozza a videó jeleneteinek miniatűrjét.
A
/ gombok segítségével
válassza ki a kívánt videót.
/ gombokkal keresse
A
meg a kívánt jelenetet, majd érintse meg a lejátszandó jelenetet.
Ekkor elkezdődik a lejátszás a kijelölt jelenettől.
Tippek
Az Filmtekercs-index a következők megérintésével is megjeleníthető: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a kategóriában) [
[LEJÁTSZÁS] FILMTEKERCS].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
A
/ gombok segítségével
válassza ki a kívánt videót.
/ gombokkal keresse
A
meg a kívánt arcképet, majd az arcképet megérintve játssza le a jelenetet.
A lejátszás a kiválasztott arcképet tartalmazó jelenet elejétől kezdődik.
Felvétel/lejátszás

Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex)

Az INDEX áttekintő képernyő arcképekként megjeleníti a videofelvétel során felismert vagy megérintett arcokat. A videó lejátszható a kijelölt arcképtől kezdve.
Nyomja meg a
(KÉPEK
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
Érintse meg a következőket:
[ ARC].
Megjegyzések
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel egyes arcokat. Például: szemüveget vagy kalapot viselő személyek, vagy olyan személyek, akik nem a kamera felé fordultak.
Ügyeljen arra, hogy az [ARCFELISMERÉS] értékét még a felvétel megkezdése előtt állítsa [BE] beállításra (ez a gyári beállítása), mert csak így tud majd keresni az 80. (Arcindex).
Tippek
Az Arcindex a következők megérintésével is megjeleníthető: [A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.]
[LEJÁTSZÁS] kategóriában)
(a
ARC].
[
oldal arcindexben
(MENU)
HU
37
38
HU

Videóválogatás lejátszása (megjelöléses lejátszás)

A kamera véletlenszerűen kiválasztja a megjelöléses lejátszásra szánt jeleneteket, összefűzi őket, és zenével és vizuális effektusokkal nagy felbontású (HD) videóválogatásként lejátssza. Valahányszor kiválasztja a megjelöléses lejátszás funkciót, a kamera mindig újra kiválasztja a jeleneteket a megjelöléses lejátszáshoz. A megjelöléses lejátszás kívánt összeállítása menthető.
Érintse meg: (MENU) [A többi megjel.] [ MEGJELÖLÉS] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Megjelennek a megjelöléses lejátszás beállításai. Pár másodperc múlva megkezdődik a megjelöléses lejátszás.
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
A megjelöléses lejátszás leállítása
Szüneteltetéshez érintse meg a gombot. Leállításhoz érintse meg a
vagy a
gombot.
A megjelöléses lejátszás beállításainak módosítása
A [ MEGJELÖLÉS] megérintése után, még a megjelöléses lejátszás elindulása előtt érintse meg a [MEGJELÖLÉS BEÁL.]
elemet. A következő elemek állíthatók be.
[LEJÁTSZÁSI TART.]
A kezdő és befejező dátum kiválasztásával állítsa be a lejátszandó videók tartományát, majd érintse meg az Ha nincs megadva tartomány, akkor a kamera a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn látható dátumtól kezdve a legutóbb rögzített videóig játssza le a videókat.
[TÉMA] Válasszon a következő lehetőségek közül: [EGYSZERŰ], [NOSZTALGIKUS], [DIVATOS], [MOZGALMAS] (alapbeállítás) A kamera automatikusan kiválasztja a témának megfelelő zenekategóriát.
[ZENE] A zene kategóriából az alábbiak közül egy vagy több elem hozzáadására van lehetősége: [1.ZENE] - [4.ZENE] (alapbeállítás), [5.ZENE]
- [8.ZENE] (a kívánt zene
* A zenefájlok módosításának részletei a
oldalon olvashatók.
39.
[HANGKEVERÉS] A felvett hang a zenével együtt hallható. A felvett hang és a zene arányát a gombokkal állíthatja be.
[KEVERT] Ha véletlenszerű sorrendben kívánja lejátszani a videókat, válassza a [BE] értéket.
Megjegyzések
A [LEJÁTSZÁSI TART.] beállítása törlődik, amikor leáll a megjelöléses lejátszás.
Tippek
Ha a megjelöléses lejátszás közben kívánja módosítani a megjelöléses lejátszás beállításait, érintse meg az
Ha módosítja a megjelöléses lejátszás beállításait, a megjelöléses lejátszás jeleneteit a kamera újra kiválasztja.
Ha a [TÉMA] kiválasztása után módosítja a [ZENE] értékét, akkor a kamera a legközelebbi alkalomtól kezdve automatikusan választja ki a témához a zenét.
gombot.
*).
/
(OPTION) gombot.
A megjelöléses lejátszás összeállításának mentése
Megjelöléses lejátszás közben érintse meg a következőket:
JELENETMENTÉS] [IGEN].
[
Legfeljebb 8 összeállítás menthető. Ha már
mentett 8 összeállítást, az LCD képernyőn a [Nem menthető több MEGJELÖLT JELENET.
JELENETKIVÉTEL gombot megnyomva
A törölhet MEGJELÖLT JELENETEKET.] üzenet jelenik meg. A felesleges összeállítás törléséhez érintse meg a [
(OPTION)
JELENETKIVÉTEL] elemet.
Mentett megjelöléses lejátszási összeállítás lejátszása
Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) a
(a
JELENET]
/ gombok segítségével jelölje ki a
lejátszandó összeállítást, majd érintse meg
gombot.
az
Megjegyzések
Ha a megjelöléses lejátszásra szánt összeállításban szereplő egyes videókat törli vagy szétosztja, akkor az összeállítás lejátszásakor ezek a videók kimaradnak.
A mentett megjelöléses lejátszási összeállítás törlése
Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.]
JELENETKIVÉTEL] (az [SZER]
[ kategóriában) [KIVÉTEL] a
/ gombok segítségével jelölje ki a törlendő összeállítást, majd érintse meg a
[IGEN] gombot.
Az összes összeállítás törléséhez érintse meg
a következőket: megjel.] [
[SZER] kategóriában) [KIVESZ
(a MIND] [IGEN] [IGEN]
.
(OPTION) gomb megérintésével a
Az megjelöléses lejátszási összeállítás közben is, illetve az összeállítás-kiválasztó képernyőn is kitörölhet egy összeállítást.
(MENU) [A többi
JELENETKIVÉTEL]
Zenefájlok módosítása
A kamerára átvehet zenei CD-ről zeneszámokat, illetve MP3-fájlokat, és ezeket lejátszhatja a megjelöléses lejátszás funkcióval. A zenefájlok átviteléhez a számítógépre telepítenie kell a mellékelt „PMB” programot. Kapcsolja be a kamerát és a számítógépet, kösse össze őket a mellékelt USB-kábellel, majd a kamera képernyőjén érintse meg a [ZENE LETÖLTÉSE] elemet. (Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.] képernyő, érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.] [ZENE
ESZKÖZ] (az [ZENE LETÖLTÉSE]).
Ha a zenefájlt az átvitele után nem tudja lejátszani a kamerán, akkor a zenefájl valószínűleg sérült. A következők megérintésével törölje ki a zenefájlt:
ESZKÖZ] (az [ZENÉT ÜRÍT], majd ismét végezze el a zenefájl átvitelét. Ha a [ZENÉT ÜRÍT] funkcióval törli ki a zenefájlt, akkor a kamerára gyárilag mentett zene is törlődik. Ebben az esetben ezek helyreállítható a Music Transfer segítségével. Ez egy, „PMB”.-vel együtt telepített szoftver. A Music Transfer indításához kattintson a következő elemekre: [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Export] [Music Transfer]. A használati utasítást lásd a [Music Transfer] súgójában.
[EGYÉB] kategóriában)
(MENU) [A többi megjel.] [ZENE
[EGYÉB] kategóriában)
Felvétel/lejátszás
HU
39
40
HU

A lejátszási zoom használata fényképek esetén

A fényképet eredeti méretének 1,1–5­szörösére lehet felnagyítani. A nagyítás a motoros zoom gombjával állítható be.
HDR-CX550E/
CX550VE
HDR-XR550E/
XR550VE
A W (széles látószög)/T (telefotó)
segítségével állítsa be a nagyítás mértékét.
Kilépéshez érintse meg a gombot.

Fényképek sorozatának lejátszása (Diavetítés)

A fényképeket lejátszó képernyőn érintse meg a gombot.
A kijelölt fényképpel kezdve elindul a diavetítés.
A diavetítés leállítása
Érintse meg a gombot.
Játssza le azt a fényképet,
amelyet nagyítani kíván.
A T (telefotó) segítségével
nagyítsa fel a fényképet.
A képernyőn keret jelenik meg.
Érintse meg a képernyőnek azt a
részét, amelyet a megjelenített keret közepére kíván helyezni.
Az a pont, amelyet megérintett, a megjelenítő keret közepére kerül.
A diavetítés újraindítása
Érintse meg újra a gombot.
Megjegyzések
Diavetítés lejátszása közben nem működik a lejátszási zoom funkció.
Tippek
Ha folyamatosan kívánja lejátszani a diavetítést, akkor a fényképek lejátszása közben érintse meg rendre a következőket:
fül [DIAVETÍTÉS BEÁLL.]. A gyári
beállítás [BE] (folyamatos lejátszás).
(OPTION)

Felvételek megtekintése televízión

A készülékek csatlakoztatásának módja és a televízió képernyőjén látható kép minősége (nagy felbontású (HD) vagy normál felbontású (STD)) a csatlakoztatott televízió típusától és a használt csatlakozóktól függően eltérő lehet.
Televízió csatlakoztatása a [TV­CSATL.SEGÉDL.] segítségével
Az LCD képernyőn megjelenő [TV-CSATL. SEGÉDL.] képernyő utasításait követve könnyűszerrel csatlakoztathatja egymáshoz a kamerát és a televíziókészüléket.
A televízión a bemenetet
irányítsa arra az aljzatra, amelyet a kamerához csatlakoztatott.
Hívja segítségül a televíziókészülék
használati útmutatóját.
Kapcsolja be a kamerát, és az
LCD képernyőn érintse meg a következőket: [A többi megjel.] [TV­CSATL.SEGÉDL.] (az [EGYÉB] kategóriában).
Áramforrásként a mellékelt hálózati tápegységet használja (14.
Érintse meg a [HD TV] elemet.
(MENU)
oldal).
A
/ gombok segítségével jelölje ki a televízió bemenetét, majd érintse meg az gombot.
Megjelenik a csatlakoztatás módja.
 
A [ÖTLET] megérintésével ötleteket kaphat a csatlakoztatáshoz vagy megváltoztathatja a videokamera beállításait.
A kamera csatlakozói
A televíziókészülék bemeneti csatlakozói
Csatlakoztassa a kamerát a
televízióhoz.
HDMI OUT aljzat
A/V
távcsatlakozó
Felvétel/lejátszás
HU
41
42
HU
Érintse meg a következőket:
[IGEN].
Ha a kamerából a képek az A/V
átjátszókábelen át jutnak el a másik készülékhez, a kimenő képek képminősége normál felbontású (STD képminőségű) lesz.
Videók és fényképek lejátszása a
kamerán (33.
oldal).
A kamera és a televízió csatlakoztatására használható átjátszókábelek típusai
Csatlakoztatás nagy felbontású (HD) televízióhoz
Komponens A/V-kábel (mellékelve)
(Zöld) Y
(Kék)
PB/CB
(Piros)
PR/CR
(Fehér)
(Piros)
HDMI-kábel (külön megvásárolható)
Csatlakoztatás nem nagy felbontású (nem HD) 16:9-es (széles képernyős) vagy 4:3-as televízióhoz
Komponens A/V-kábel (mellékelve)
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)
(Fehér)
(Piros)
(Sárga)
A/V átjátszókábel (mellékelve)
(Sárga)
(Fehér)
(Piros)
Csatlakoztatás televízióhoz videomagnón keresztül
Csatlakoztassa a kamerát az A/V átjátszókábellel
a videomagnó LINE IN bemenetéhez. A videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 stb.) bemenetet.
A szélesség-magasság arány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően (16:9/4:3)
A televízió-képernyő méretarányának
megfelelően állítsa be a [TV TÍPUSA] értékét [16:9]-re vagy [4:3]-ra (90.
oldal).
Ha a televízió mono hangrendszerű (ha a televíziókészüléken csak egyetlen audiobemenet található)
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábel sárga
dugóját a televízió vagy a videomagnó videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a piros (jobb csatorna) dugót pedig csatlakoztassa a televízió vagy a videomagnó audiobemenetéhez.
(Zöld) Y
(Kék)
PB/CB
(Piros)
PR/CR
(Fehér)
(Piros)
Komponens A/V-kábellel történő csatlakoztatás esetén
Ha csak a komponens videokábel dugói vannak
bedugva, akkor hang nem hallható. Ha a hangot is hallani szeretné, akkor a fehér és a piros dugót is dugja be.
HDMI-kábellel történő csatlakoztatás esetén
HDMI emblémával rendelkező HDMI kábelt
használjon.
A kamera számára egyik oldalán HDMI mini csatlakozódugóval, másik oldalán a televízió csatlakoztatásához megfelelő csatlakozódugóval rendelkező kábelt használjon.
A szerzői jogi védelemmel ellátott képeket a kamera nem továbbítja a HDMI OUT aljzaton át.
Ezzel a csatlakoztatással egyes televíziókészülékek nem megfelelően működnek (például nincs hang vagy kép).
Ne kösse össze a kamera HDMI OUT aljzatát egy másik készülék HDMI OUT aljzatával, mert az meghibásodást okozhat.
Ha a csatlakoztatott készülék 5,1ch térhatású hangot képes előállítani, akkor a nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videók automatikusan 5,1ch térhatású hanggal kerülnek lejátszásra. A normál felbontású (STD) képminőséggel készült videók kétcsatornás
ch) hanggal szólalnak meg.
(2
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábellel történő csatlakoztatás esetén
Ha csak az S VIDEO csatlakozódugó (S VIDEO
csatorna) van bedugva, akkor hang nem hagyja el a készüléket. Ha a hangot is hallani szeretné, akkor a fehér és piros dugót is dugja be a televíziókészülék audiobemenetébe.
Ez a csatlakoztatási mód nagyobb felbontású képeket eredményez, mint az A/V átjátszókábellel történő csatlakoztatás.
Megjegyzések
Ha normál felbontású (STD) képminőséggel készített videókat olyan 4:3-as televíziókészüléken fog lejátszani, amely nem tudja kezelni a 16:9-es jelet, a videót 4:3-as szélesség-magasság aránnyal vegye fel. Érintse meg a következőket: [A többi megjel.] [EGYÉB FELV.BEÁLL]
[FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában)
(a
SZÉLESVÁSZNÚ] [4:3]
[
(83. oldal).
(MENU)
Ha a televíziókészülék/ videomagnó 21 érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR) rendelkezik
A lejátszott képek megtekintéséhez használjon (külön megvásárolható)
érintkezős illesztőt.
21
TV/ videomagnó
Tippek
Ha a képek átvitele érdekében a kamerát és a tv­készüléket egyszerre több kábellel is összeköti, a tv-készülék bemeneti aljzatain a következő lesz a prioritás: HDMI komponens S VIDEO videó
A HDMI (High Definition Multimedia Interface) olyan interfész, amelyen át mind audio-, mind videojelek továbbíthatók. A HDMI OUT aljzaton át kiváló minőségű képek és digitális audiojelek hagyják el a kamerát.
Felvétel/lejátszás
HU
43

A „BRAVIA” Sync használata

Ha a kamerát egy 2008-ban vagy később gyártott „BRAVIA” Sync-kompatibilis televíziókészülékhez HDMI-kábellel csatlakoztatja, akkor a kamerát a televízió távirányítójával is vezérelheti. A kamera menüjét a televízió távvezérlőjén lévő SYNC MENU gomb megnyomásával működtetheti. Megjeleníthet olyan indexképernyőket, mint pl. a VISUAL INDEX, lejátszhatja a kiválasztott videókat, vagy megjelenítheti a kiválasztott fényképeket a televízió távvezérlőjén lévő fel/le/bal/jobb/bevitel gombok segítségével.
Megjegyzések
Előfordulhat, hogy bizonyos műveletek nem hajthatók végre a távirányítóval.
A kamera beállításához érintse meg a következőket: megjel.] [EGYÉB BEÁLL.] (a BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [HDMI­VEZÉRLÉS] [BE] (ez a gyári beállítás)
.
Állítsa be a televíziókészüléket is. A részleteket
illetően lásd a televízió használati útmutatóját. A „BRAVIA” Sync működtetése eltérő az egyes
BRAVIA-modellek esetében. A részleteket illetően lásd a televízió használati útmutatóját.
Tippek
Ha kikapcsolja a televíziót, a kamera is automatikusan kikapcsolódik.
(MENU) [A többi
[ÁLT.
44
HU

A kamera előnyeinek kihasználása

Videók és fényképek törlése

A felvételi adathordozón úgy tud helyet felszabadítani, hogy törli a rajta lévő videókat és fényképeket.
Megjegyzések
A kitörölt képek többé nem állíthatók vissza. A fontos videók és fényképek mentését előre végezze el.
Képek törlése közben ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó.
Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben képeket töröl róla.
Védett videók és fényképek nem törölhetők. Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek védelmét (46. A videokamerán található bemutatóvideó
védelemmel van ellátva.
Ha a kitörölt videó rajta van egy lejátszási listán (52. Ha a kitörölt videó benne van egy megjelöléses
lejátszási összeállításban (39. onnan is törlődik.
Tippek
A képek a lejátszás képernyőjén az
OPTION MENU segítségével törölhetők ki. Ha a felvételi adathordozóról törölni kívánja
az összes képet, és vissza szeretné nyerni az adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor formázza az adathordozót (88. Azokat a kisméretű képeket, amelyek az
áttekintő képernyőkön lehetővé teszik, hogy egyszerre sok képet is láthasson, „miniatűröknek” nevezzük.
1
Érintse meg: (MENU) [A többi megjel.] [TÖRLÉS] (a [SZER] kategóriában).
oldal).
oldal), akkor onnan is törlődik.
oldal), akkor
oldal).
2
Videók törléséhez érintse meg: [ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS] vagy [ TÖRLÉS].
Fényképek törléséhez érintse meg:
TÖRLÉS] [ TÖRLÉS].
[
3
A törlendő videók és fényképek megérintésével jelölje meg őket
jellel.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a gombot.
4
Érintse meg a
[IGEN]
gombot.
Az összes videó/fénykép egyidejű kitörlése
A 2. lépésben érintse meg: [ TÖRLÉS]
MIND TÖRLÉSE]/[ MIND
[ TÖRLÉSE] [IGEN] [IGEN]
.
Minden fénykép egyidejű törléséhez érintse
TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE]
meg: [ [IGEN] [IGEN]
.
Adott napon rögzített videók/ fényképek egyidejű kitörlése
A kamera előnyeinek kihasználása
Megjegyzések
A rögzítési dátum alapján nem lehet fényképeket törölni a memóriakártyáról.
HU
45
46
HU
A 2. lépésben érintse meg: [ TÖRLÉS]
TÖRLÉS dát.sz.]/[ TÖRLÉS
[ dát.sz.].
Az ugyanazon a napon adott időben
készült képek egyidejű törléséhez érintse
TÖRLÉS] [ TÖRLÉS dát.
meg: [ szer.].

A felvett videók és fényképek védelme (Védelem)

A videók és fényképek véletlen kitörlésének megelőzése érdekében lássa el őket védelemmel.
Tippek
A képek a lejátszási képernyőn az OPTION MENU segítségével láthatók el védelemmel.
1
Érintse meg: (MENU) [A többi megjel.] [VÉDELEM] (a [SZER] kategóriában).
A / gombokkal jelölje ki
a kívánt videó/fénykép felvételének dátumát, majd érintse meg az gombot.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a
Érintse meg a következőket: [IGEN]
.
gombot.
2
Ha videót kíván védelemmel ellátni, érintse meg a következőket: [ VÉDELEM]
VÉDELEM]/[ VÉDELEM].
[
Ha fényképet kíván védelemmel ellátni,
érintse meg a következőket:
VÉDELEM] [ VÉDELEM].
[
3
Érintse meg a védelemmel ellátandó videókat és fényképeket.
A kijelölt képeken a szimbólum jelenik meg.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a
4
Érintse meg a [IGEN]
gombot.
gombot.

Videó szétosztása

Videók és fényképek védelmének megszüntetése
Érintse meg a 3. lépésben szimbólummal megjelölt videót vagy fényképet. A eltűnik.
Adott napon rögzített videók és fényképek egyidejű védelme
Megjegyzések
A memóriakártyán rögzített állóképekhez nem választható ki a [
A 2. lépésben érintse meg:
VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.]/
[
VÉD.dát.szer.].
[
Az ugyanazon a napon adott időben készült
képek egyidejű védelemmel való ellátásához érintse meg: [ dát.szer.].
A / gombokkal jelölje ki a
kívánt videó/fénykép felvételének dátumát, majd érintse meg az
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a
Érintse meg a következőket: [VÉDELEM]
Adott napon rögzített videók és fényképek védelmének egyidejű megszüntetése
A fenti lépésben jelölje ki a kívánt videó/fénykép felvételének dátumát, majd érintse meg a következőket: FELOLDÁSA]
VÉD.dát.szer.] lehetőség.
VÉDELEM] [ VÉD.
gombot.
gombot.
.
[VÉD.
.
1
Érintse meg:
(MENU)
[A többi megjel.]
SZÉTOSZTÁS] (a [SZER]
[ kategóriában).
2
Érintse meg a szétosztandó videót.
Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.
3
Ott, ahol a videót jelenetekre kívánja szétosztani, érintse meg a
gombot.
A kamera felfüggeszti a videó lejátszását. A megnyomására egymást váltja a lejátszás és a lejátszási szünet.
A gomb segítségével pontosítsa a szétosztás helyét.
Vissza a kijelölt videó elejére
gomb egy-egy
4
Érintse meg a [IGEN]
gombot.
Megjegyzések
A szétosztott videók többé nem állíthatók vissza.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
47
48
HU
A védett videók szétosztása nem lehetséges.
A szétosztás előtt vonja vissza a védelmet
oldal).
(46.
Videók szétosztása közben ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. A memóriakártyát se vegye ki, amikor memóriakártyán lévő videók szétosztását végzi.
Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont és aközött a pont között, amelynél Ön megérintette a fél másodperces egységekben jelöli ki az osztópont helyét.
Ha szétosztja az eredeti videót, a lejátszási listán lévő példánya is szétosztásra kerül.
Ha a szétosztott videó benne van egy megjelöléses lejátszási összeállításban
oldal), akkor onnan törlődik.
(39. A kamerán csak egyszerű szerkesztésre van
lehetőség. A komolyabb szerkesztési feladatok elvégzéséhez használja a mellékelt „PMB” szoftvert.
Tippek
A videók a lejátszási képernyőn az OPTION MENU segítségével oszthatók szét.
gombot, mivel a kamera

Fénykép kiemelése videóból

1
Érintse meg: (MENU) [A többi megjel.] [FOTÓRÖGZÍTÉS] (a kategóriában).
Megjelenik a [FOTÓRÖGZÍTÉS] képernyő.
2
Érintse meg azt a videót, amelyből fényképet kíván kiemelni.
Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.
3
Amikor odaér, ahonnan a képet fényképként kívánja kiemelni, érintse meg a gombot.
A kamera felfüggeszti a videó lejátszását. A megnyomására egymást váltja a lejátszás és a lejátszási szünet.
[SZER]
gomb egy-egy
A gomb segítségével pontosítsa a kiemelés helyét.
Vissza a kijelölt videó elejére
4
Érintse meg a gombot.
A kiemelés befejezésekor a kamera visszatér a lejátszási szünet állapotba, és a képernyő ennek megfelelően változik meg.
A kiemelt fényképet a kamera az
[FOTÓHORD.BEÁLL.] menüben kiválasztott felvételi adathordozóra menti
oldal).
(18.
A kiemelés folytatásához érintse meg a
gombot, és a 3. lépéssel kezdve
hajtsa végre újra a lépéseket.
Ha egy másik videóból kíván kiemelni egy fényképet, akkor a meg, és a 2. lépéssel kezdve hajtsa végre újra a lépéseket.
gombot érintse
5
Érintse meg a gombot.
Megjegyzések
A képméret a videó képminőségének függvényében a következő:
2,1M] nagy felbontású képminőséggel
[ (HD)
0,2M] 16:9-es (szélesvásznú) kép esetén
[
normál felbontású képminőséggel (STD) [VGA(0,3M)] 4:3-as kép esetén normál
felbontású (STD) képminőséggel
A fényképek mentésére kijelölt felvételi
adathordozón elegendő üres helynek kell lenni.
A kiemelt fényképek felvételi dátuma és időpontja megegyezik a videó felvételi dátumával és időpontjával.
Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli, nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az egyes fényképeket.

Filmek és fényképek felvétele/másolása a belső felvételi adathordozóról memóriakártyára

Videó átmásolása

A kamera belső felvételi adathordozójában rögzített mozgóképek memóriakártyára másolhatók. A művelet előtt helyezzen be egy memóriakártyát a kamerába.
Megjegyzések
Amikor első alkalommal rögzít videót egy memóriakártyára, a következők megérintésével hozzon létre a memóriakártyán egy képkezelő fájlt: [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a [MEMÓRIAKÁRTYA].
Annak érdekében, hogy másolás közben ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az elektromos hálózatról üzemeltesse.
Másolás után nem kerül törlésre az eredeti videó.
A lejátszási lista minden képe másolásra kerül.
Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.
(MENU) [A többi megjel.]
[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
Tippek
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.] [VIDEÓMÁSOLÁS] (a [SZER] kategóriában).
Megjelenik a [VIDEÓMÁSOLÁS] képernyő.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
49
50
HU
Érintse meg a másolás típusát.
[MÁSOL kivál.sz.]: videók kiválasztása és másolása [MÁSOL dát.sz.]: az összes adott dátumú videó átmásolása
MÁSOLJA MIND]: a nagy
[ felbontású (HD) lejátszási lista átmásolása
MÁSOLJA MIND]: a normál
[ felbontású (STD) lejátszási lista átmásolása Ha az átmásolás forrásául egy lejátszási listát választ, az átmásoláshoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Jelölje ki az átmásolandó videót.
[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó videót megérintve jelölje meg Több videó is kijelölhető.
A memóriakártya maradék kapacitása
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a gombot.
jellel.
[MÁSOL dát.sz.]: Jelölje ki az átmásolandó videó felvételi dátumát, majd érintse meg az Több dátum nem jelölhető ki.
Érintse meg a következőt:
[IGEN]
Tippek
Ha a másolás befejezése után meg kívánja nézni az átmásolt videókat, válassza a [VIDEÓHORD. BEÁLL] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét, és játssza le őket (18.

Fényképek másolása

A képek a kamera belső felvételi adathordozójáról a memóriakártyára másolhatók. A művelet előtt helyezzen be egy memóriakártyát a kamerába.
Megjegyzések
Annak érdekében, hogy másolás közben ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az elektromos hálózatról üzemeltesse.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [FOTÓMÁSOLÁS] (a [SZER] kategóriában).
Megjelenik a [FOTÓMÁSOLÁS] képernyő.
oldal).
gombot.
.
Érintse meg a következőt:
 [IGEN]  .
Érintse meg a másolás típusát.
[MÁSOL kivál.sz.]: a kijelölt fényképek átmásolása [MÁSOL dátum sz.]: az összes adott dátumú fénykép átmásolása
Jelölje ki az átmásolandó
fényképet.
[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó fényképet megérintve jelölje meg jellel. Több fénykép is kijelölhető.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet a képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a
[MÁSOL dátum sz.]: Jelölje ki az átmásolandó fénykép felvételi dátumát, majd érintse meg az Több dátum nem jelölhető ki.
gombot.
gombot.
Tippek
Ha a másolás befejezése után meg kívánja nézni az átmásolt fényképeket, válassza a [FOTÓHORD.BEÁLL.] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét, és játssza le őket
oldal).
(18.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
51
52
HU

Videók lejátszási listájának használata

A lejátszási lista a kijelölt videók kis miniatűrjeiből álló lista. Az eredeti videók akkor sem módosulnak, ha a lejátszási listán szereplőket szerkeszti vagy törli.

Lejátszási lista készítése

Megjegyzések
A nagy felbontású (HD) és a normál felbontású (STD) képminőséggel készített videók külön lejátszási listára kerülnek.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER] kategóriában).
Érintse meg: [
HOZZÁADÁS]
vagy [ HOZZÁADÁS].
Érintse meg a lejátszási listára
felveendő videókat.
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a gombot.
Érintse meg a következőt:
 [IGEN]  .
Adott napon rögzített videók egyidejű hozzáadása
A 2. lépésben érintse meg:
HOZZÁAD d.sz.]/
[
HOZZÁAD d.sz.].
[
Ekkor a képernyőn megjelenik a videók
felvételi dátumának listája.
A / gombok segítségével jelölje
ki a kívánt videók dátumát, majd érintse meg az
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
gombot.
Érintse meg a következőket: [IGEN]
.
Megjegyzések
Amikor videókat vesz fel a lejátszási listára, ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. A memóriakártyát se vegye ki, amikor memóriakártyán lévő videók szerkesztését végzi.
Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
Olyan lejátszási listát nem lehet készíteni, amely nagy felbontású (HD) és normál felbontású (STD) képminőséggel készített videókat is tartalmaz.
Tippek
Egy lejátszási listára legfeljebb 999 nagy felbontású (HD), illetve legfeljebb 99 normál felbontású (STD) képminőséggel készített videó vehető fel.
Videó hozzáadásához a lejátszási képernyőn vagy a lejátszási lista képernyőjén érintse meg az
(OPTION) gombot.

Lejátszási lista lejátszása

Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [LEJÁTSZÁSI LISTA] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Megjelennek a lejátszási listán szereplő videók.
Érintse meg a lejátszandó videót.
A lejátszási lista elemeit – a kiválasztottól kezdve az utolsóig – a kamera lejátssza, majd ismét a lejátszási lista képernyője jelenik meg.
A felesleges videók levétele a lejátszási listáról
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.] [LEJÁT.LIST.SZERK.] (a
[SZER]
kategóriában).
rintse meg [
É
[
KIVÉTEL].
KIVÉTEL]/
A lejátszási lista teljes törléséhez érintse
meg: [ [ [IGEN]
KIVESZ MIND]/
KIVESZ MIND] [IGEN]
.
Jelölje ki a lejátszási listáról kitörlendő
ideót.
v
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a gombot.
JelölÉrintse meg a következőt:
[IGEN]
Tippek
Az eredeti videók attól nem törlődnek, hogy kitörli őket a lejátszási listáról.
.
Az elemek sorrendjének módosítása a lejátszási listán
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.]
[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a
[SZER]
kategóriában).
rintse meg [
É
[
ÁTHELYEZÉS].
ÁTHELYEZÉS]/
Jelölje ki az áthelyezendő videót.
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
Érintse meg a gombot.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
53
54
HU
A / gombokkal válassza ki,
hova kerüljön az áthelyezendő elem.
Új helyet jelző vonal
Érintse meg a következőt:
[IGEN]
Tippek
Ha több videót jelölt ki, akkor a lejátszási listán elfoglalt helyük sorrendjében kerülnek áthelyezésre.
.
A GPS funkció használata (HDR-CX550VE/ XR550VE)
Mi a GPS?
A GPS (Global Positioning System) (globális helymeghatározó rendszer) egy olyan rendszer, amely az amerikai műholdakról érkező nagyon pontos adatok alapján számítja ki a földrajzi hely koordinátáit. E rendszer segítségével megállapítható az Ön pontos helye a Földön. A GPS használatakor az alábbi funkciók elérhetők.
Ön itt van A térképen megjelenítheti az aktuális helyet.
Térképindex A felvétel helye alapján megtalálhat egy videót vagy fényképet a térképen.
KOORDINÁTÁK Lejátszás közben megjelenítheti a felvétel helyének koordinátáit.
AUT.IDŐBEÁLL./AUT.ZÓNABEÁLL. A kamera automatikusan minden területen beállítja az időeltolódásnak megfelelő helyi időt és dátumot.
Az alábbi műveletek első végrehajtása esetén megjelenik egy üzenet, amelynek jóváhagyásával beleegyezik a térkép használatába.
A felvétel menüben érintse meg:
( ÖN ITT VAN).
A lejátszási menüben érintse meg:
[ TÉRKÉP].
A térképadatok használatba vételéhez a licencszerződés elfogadását követően érintse meg az [IGEN] lehetőséget a képernyőn.
Ha a [NEM] lehetőség választása esetén nem használhatja a térképadatokat. Amikor azonban már másodszor végzi a fenti műveleteket, ismét megjelenik ez az üzenet, és a térképadatok használatához meg kell érintenie az [IGEN] lehetőséget.

A GPS funkció beállítása

Állítsa a GPS kapcsolót ON helyzetbe (az LCD képernyőn megjelenik a szimbólum). A kamera megkezdi a háromszögelést. Ha a kamera sikeresen befejezte a háromszögelést, a videók és fényképek felvételekor majd rögzíteni fogja a felvétel helyére vonatkozó adatokat is.
Megjegyzések
A GPS funkciót kültéren használja. Előfordulhat, hogy a kamera bizonyos helyeken – pl. zárt helyiségben vagy épületekkel, fákkal körbezárt területen – nem fogad rádiójeleket.
A szimbólum a vett GPS-jel erősségének függvényében változik.
Háromszögelés állapota
A funkció kikapcsolva
Háromszögelés sikertelen
Feldolgozás alatt
GPS­szimbólum
Nincs kijelzés
A GPS vételi állapota
A GPS kapcsoló OFF állásban van vagy a GPS-vevő rendellenesen működik.
A kamera nem érzékel GPS-jelet, így nem tud háromszögelni. Menjen olyan területre, ahol a rádiójeleket nem akadályozza semmit, és kapcsolja be ismét a GPS kapcsolót.
A videokamera keresi a GPS műholdjelet. A háromszögelés eltarthat néhány percig.
Háromszögelés
Háromszögelés
A gyári beállítása szerint a GPS kapcsoló ON
helyzetben áll (a funkció be van kapcsolva). A videokamera a földrajzi adatokkal együtt rögzíti a videókat és fényképeket. Ha a kamera nem tudja beszerezni a szükséges földrajzi adatokat, a felvételekhez a legutóbb használt helyzetadatokat rögzíti. Ha nem kívánja rögzíteni a hely adatait, állítsa a GPS kapcsolót OFF helyzetbe (azaz kapcsolja ki a funkciót).
Ha a GPS-kapcsoló ON helyzetben áll, akkor a GPS funkció még abban az esetben is működik, ha a kamera ki van kapcsolva. Ügyeljen arra, hogy repülőgéppel való felszálláskor vagy leszálláskor a GPS kapcsoló OFF helyzetben álljon.
szimbólum jobb alsó részén látható
A pontok a GPS-jel erősségét mutatják. Ha 3-nál kevesebb pont jelenik meg, akkor a GPS-jel nem elég erős ahhoz, hogy az adott környezetben végre lehessen hajtani a háromszögelést. Indítsa el a felvételt az adott körülmények között, vagy menjen nyílt területre, ahol látható a 3 pont.
Ha néhány perces keresést követően nem található műholdjel, a videokamera befejezi a műholdjel-keresést, és megjeleníti a szimbólumot. Ha szeretné, hogy a videokamera újra keressen műholdjelet, kapcsolja KI majd ismét BE a GPS kapcsolót, vagy kapcsolja ki és újra be a videokamerát.
A feldolgozási idő rövidebb lesz, ha letölti a GPS segédadatokat a videokamerára a mellékelt „PMB” szoftver segítségével. Telepítse a „PMB” szoftvert a számítógépére, és létesítsen internetkapcsolatot. Ezt követően csatlakoztassa a videokamerát a számítógéphez, és a GPS segédadatok automatikusan frissülnek majd.
Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a GPS segédadatok nem használhatók:
A kamera GPS-jelet fogad, és le tudja kérni a hely adatait.
A kamera erős GPS-jelet fogad, és le tudja kérni a hely adatait.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
55
56
HU
Ha a GPS segédadatokat nem frissítette
30 vagy több napja Ha a videokamerában a dátum és az idő nem
megfelelően vannak beállítva Ha a videokamerával messzire utazik

Az aktuális hely adatainak meghatározása

A térképen megjelenítheti az aktuális helyet. Állítsa a GPS kapcsolót ON helyzetbe, hogy a kamera meg tudja határozni az aktuális hely adatait.
A felvétel menüben érintse meg:
( ÖN ITT VAN).
A kamera megjelöli és az LCD képernyőn közepén megjeleníti az aktuális helyet. Ha megérinti a képernyő valamelyik pontját, az illető pont kerül a megjelenített térképen a képernyő közepére. Ha ismét az aktuális helyet kívánja a képernyő közepén látni, akkor érintse meg az LCD képernyő alján lévő
(Ön itt
van) gombot.
A térkép képernyő bezárása
Érintse meg a gombot.
Megjegyzések
A térképen mindig felül van Észak.
Tippek
A lépték a zoom gombbal módosítható (W: nagyobb, T: kisebb).
A kamera időközönként frissíti az aktuális hely adatait. A középjel stb. az aktuális lekérdezési állapotnak megfelelően másként jelenik meg.
Az aktuális földrajzi helyzet térképen történő megjelenítéséhez érintse meg háromszögelés közben a sikertelen, a térképen az alapbeállított földrajzi hely jelenik meg, vagy a legutóbb lekért földrajzi adatok.
Ha megérintve tart egy pontot, a térkép folyamatosan gördül.
A pillanatnyi hely a megjel.] [ kategóriában) megérintésével is megjeleníthető.
ikont. Ha a háromszögelés
(MENU) [A többi
ÖN ITT VAN] (a [EGYÉB]

Jelenet megkeresése a felvétel helye alapján (Térképindex)

A videók és fényképek készítésének helye meg van jelölve a térképen. A felvétel helye alapján megkereshet egy videót vagy fényképet.
A Térképindex funkció csak olyan videók
és fényképek esetén használható, amelyek helyadatai a bekapcsolt (ON állású) GPS kapcsoló mellett lettek rögzítve.
A Térképindex nem használható, ha a fényképeket memóriakártyára rögzítették.
Nyomja meg a
(KÉPEK
MEGTEKINTÉSE) gombot.
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
Érintse meg a következőket:
[ TÉRKÉP].
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
Lépték
Előző
Következő
Érintse meg a kívánt videót vagy
fényképet.
Képjelölő
Fényképet jelenít meg
A lépték a zoom gombbal módosítható
(W: nagyobb, T: kisebb).
A térkép megérintett pontja automatikusan középre áll. Ha megérintve tart egy pontot, a térkép folyamatosan gördül.
Helyadatok nélküli videók és fényképek esetén a jobb felső sarokban megjelenik a
szimbólum.
A videók és fényképek
lejátszásához érintse meg a felvételük helyén található képjelölőt.
A képjelölő színe pirosra vált. Az illető helyen rögzített videók, illetve fényképek a képernyő bal oldalán jelennek meg.
Ekkor elkezdődik a lejátszás a kijelölt jelenettől.
Megjegyzések
A térképen mindig felül van Észak.
Ha több videót és fényképet is rögzített ugyanazon a helyen, akkor a legutóbb felvett videó vagy fénykép jelenik meg az LCD képernyőn.
Tippek
Az Térképindex a következők megérintésével is megjeleníthető: [A többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.]
[LEJÁTSZÁS] kategóriában)
(a
TÉRKÉP].
[
A 3. lépésben a / gombok
(MENU)
segítségével megkeresheti a lejátszandó videó, illetve fénykép miniatűrjét is. A videó, illetve fénykép felvételi koordinátái a térkép közepén jelennek meg.
A kamera előnyeinek kihasználása
HU
57

A koordináták megjelenítése (KOORDINÁTÁK)

Lejátszás közben megjeleníthetők a videókon és fényképeken rögzített koordináták.
Érintse meg: (MENU) [A többi megjel.] [ADATKÓD] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [KOORDINÁTÁK]
.
Földrajzi szélesség Földrajzi hosszúság

Az óra és a terület automatikus beállítása (AUT.IDŐBEÁLL./AUT. ZÓNABEÁLL.)

A GPS funkció használatával a kamera meg tudja őrizni a pontos időt, és ki tudja számítani az időeltolódásból fakadó eltéréseket.
Érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi
megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [AUT. IDŐBEÁLL.]/[AUT.ZÓNABEÁLL.].
Érintse meg a kívánt beállítást
Megjegyzések
A kamera használata előtt be kell állítani a dátumot és a pontos időt (15. Pár másodperces eltérés még az [AUT.
IDŐBEÁLL.] funkció használata esetén is előfordulhat.
Ha a kamera használat közben GPS-jelet fog, akkor az [AUT.IDŐBEÁLL.] funkció a kamera kikapcsolásakor automatikusan beállítja a pontos időt. A kamera kikapcsolásáig a kamera nem igazítja az órát. Emellett akkor sem igazítja az órát, ha nem fog GPS-jelet, még akkor sem, ha a GPS kapcsoló ON helyzetben áll.
Az [AUT.ZÓNABEÁLL.] funkció automatikusan kiszámítja a helyi időt, amennyiben azt észleli, hogy eltér a korábbi időtől az aktuális területen.
A kamerához kiválasztott országtól/térségtől függően előfordulhat, hogy az óra nem áll be automatikusan a helyes időpontra. Ilyenkor az [AUT.IDŐBEÁLL.] és az [AUT.ZÓNABEÁLL.] értéket állítsa [KI]-re.
oldal).
.
58
HU

Képek mentése külső eszköz segítségével

Képek külső adathordozóra való
mentése
(KÖZV.MÁSOLÁS)
A videók és fényképek külső merevlemez-meghajtóra vagy más
lső (USB-adathordozó) eszközre is
kü menthetők. A fényképeket le is játszhatja a videokamerán vagy más eszközön.
Megjegyzések
Ehhez a művelethez (külön megvásárolható) USB átalakító kábelre VMC-UAM1 kábelre van szükség.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben az USB átalakító VMC-UAM1 kábel nincs forgalomban.
A következő eszközök nem használhatók külső adathordozóként.
2 TB-nál nagyobb kapacitással rendelkező adathordozók
közönséges lemezmeghajtó, például CD- vagy DVD-meghajtó
USB hub elosztó segítségével csatlakoztatott adathordozó
beépített USB hub elosztóval rendelkező adathordozó
kártyaolvasó
Előfordulhat, hogy nem lehet kód funkcióval rendelkező külső adathordozót használni.
A kamerán rendelkezésre áll FAT fájlrendszer. Ha a külső adathordozót NTFS fájlrendszerre stb. formázták, akkor használat előtt formázza újra a külső adathordozót a kamerán. A külső adathordozó kamerához történő csatlakoztatása esetén megjelenik a formázási képernyő. A formázási képernyő azonban akkor is megjelenhet, ha FAT fájlrendszerű külső adathordozót használ.
A működés nem garantált minden, a működési feltételeket teljesítő eszköz esetében. A mellékelt hálózati tápegység segítségével
csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz (14. Olvassa el a külső adathordozóhoz mellékelt
használati útmutatót.
oldal).
1
2
3
4
Az elérhető külső adathordozókkal kapcsolatos részletekért látogasson el a Sony adott országban/ régióban érvényes támogatási webhelyére.
Tippek
A külső adathordozóra mentett képek a mellékelt „PMB” szoftverrel importálhatók.
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamera DC IN aljzatához és a fali csatlakozóaljzathoz .
Ha a külső adathordozó rendelkezik hálózati tápkábellel, akkor csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
Csatlakoztassa az USB átalakító kábelt a külső adathordozóhoz.
Csatlakoztassa az USB átalakító kábelt a kamera (USB) bemenetéhez.
A [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő megjelenésekor érintse meg az [IGEN] gombot.
USB átalakító kábel
(külön megvásárolható)
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
59
60
HU
5
A kamera képernyőjén érintse meg a következőket: [Másolás.].
Mentheti a kamera belső felvételi adathordozóján lévő videókat és fényképeket, amelyeket még nem mentett külső adathordozóra.
Csak akkor jelenik meg ez a képernyő, ha
vannak újonnan rögzített képek.
6
Amikor a művelet véget ért, érintse meg a gombot a kamera képernyőjén.
Megjegyzések
A külső adathordozóra az alábbi számú jelenet menthető. Azonban a külső adathordozó rendelkezésre álló szabad tárhelyétől függetlenül nem lehetséges az alábbinál nagyon számú jelenet mentése. Nagy felbontású (HD) képminőségű videók: Max. 3 999 Normál felbontású (STD) képminőségű videók: 9 999 Fényképek: 9 999 képkocka × 899 mappa A jelenetek száma a rögzített képektől függően kevesebb is lehet.
Külső adathordozó csatlakoztatása esetén
A külső adathordozóra mentett képek a kamera képernyőjén jelennek meg. A videó megjelenítése és a fénykép megjelenítése gomb a VISUAL INDEX képernyőn az alábbi ábrának megfelelő módon változik.
A külső adathordozón menübeállításokat, például képek törlését végezheti el. Érintse meg a
(MENU) [A többi megjel.]
gombot a VISUAL INDEX képernyőn.
A kívánt videók és fényképek mentése
A memóriakártyákról a külső adathordozóra menthetők a képek.
Megjegyzések
A memóriakártyára rögzített fényképeket nem másolhatja, illetve nem keresheti dátum alapján.
A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás
nélkül.] elemet érintse meg.
Megjelenik a külső adathordozó VISUAL INDEX képernyője. rintse meg a következőket:
É
(MENU) [A többi megjel.]
[VIDEÓMÁSOLÁS] (videók kiválasztásához)/[FOTÓMÁSOLÁS] (fényképek kiválasztásához).
elvételi adathordozó és a
A f
képkiválasztási módszer kijelöléséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A [MÁ
SOL kivál.sz.] kiválasztása után érintse meg a menteni kívánt képet. Ekkor megjelenik a
A [MÁSOL dát.sz.] kiválasztása után
/ gombok segítségével
a válassza ki a másolandó képek dátumát, majd érintse meg az folytassa az lépéssel.
szimbólum.
gombot, és
Szabad tárhely a külső adathordozón
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében
érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a
gombot.
A dátum megérintésével a képek dátumuk
alapján is kikereshetők.
A kamera képernyőjén érintse meg a
következőket:
[IGEN]
.
Külső adathordozón lévő képek lejátszása a kamerán
A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás
nélkül.] elemet érintse meg.
Megjelenik a külső adathordozó VISUAL INDEX képernyője.
átssza le a képet (33. oldal).
J
A képeket a kamerához csatlakoztatott televízión is megtekintheti (41.
A nagyfelbontású (HD) videók a [Player for AVCHD] segítségével játszhatók le a számítógépen. Indítsa el a [Player for AVCHD] funkciót, és válassza ki azt a meghajtót, amelyiknél a külső adathordozó a [Settings] lehetőséghez kapcsolódik.
Megjegyzések
A fényképek Dátum indexét és Térképindex (HDR-CX550VE/XR550VE) értékét nem lehet megjeleníteni.
Ha a kamera nem ismeri fel a külső adathordozót, próbálkozzon az alábbi műveletekkel.
Csatlakoztassa újra az USB átalakító kábelt a kamerához
Ha a külső adathordozó rendelkezik hálózati tápkábellel, akkor csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz
oldal).
A külső adathordozó csatlakoztatásának megszüntetése
Érintse meg a gombot a külső
adathordozó VISUAL INDEX képernyőjén.
úzza ki az USB átalakító kábelt.
H

Lemez készítése DVD-író, -felvevő készülékkel

Lemez készítési módjának kiválasztása

A továbbiakban részletesen leírjuk azokat a módszereket, amelyekkel vagy normál felbontású képminőségű (STD) lemezt lehet létrehozni a kamerán rögzített nagy felbontású (HD) videókból vagy fényképekből. Válassza ki a lejátszójának megfelelő módszert.
Megjegyzések
A lemez létrehozásához készítsen elő egy DVD­lemezt, pl. egy DVD-R-lemezt.
Képek külső adathordozóra való mentésével kapcsolatban lásd a 59. oldalt.
AVCHD formátummal kompatibilis eszköz
Lejátszó
Sony Blu-ray-lejátszó
 
PlayStation
3, stb.
Létrehozó eszköz
DVD-író, DVDirect Express (62. oldal)
DVD-író stb., ami nem DVDirect Express
oldal)
(65.
Lemez típusa
AVCHD lemez (nagy felbontású képminőségű (HD))
AVCHD-lemezt
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
61
62
HU
Közönséges DVD-lejátszó
Lejátszó
DVD-lejátszó
 
DVD-k lejátszására alkalmas számítógép stb.
Létrehozó eszköz
DVD-író, DVDirect Express (62. oldal)
DVD-író, ami nem DVDirect Express
oldal)
(65.
Felvevő készülék stb. (66.
oldal)
Lemez típusa
Normál felbontású képminőségű (STD) lemez
Megjegyzések
Mindig tartsa karban a PlayStation a PlayStation Előfordulhat, hogy bizonyos országokban/
régiókban a PlayStation Lemezek másolása vagy készítése esetén
törölje előbb a bemutatóvideót. Ha nem törli, előfordulhat, hogy a videokamera nem működik majd megfelelően. A bemutatóvideó a kitörlése után azonban nem állítható vissza. Az AVCHD lemezt csak az AVCHD formátummal
kompatibilis eszközökön lehet lejátszani. Az AVCHD lemezt nem szabad DVD-
lejátszóban/-felvevőben használni. Mivel a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják kezelni az AVCHD-formátumot, előfordulhat, hogy a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják kiadni a lemezt.
Nem lehet létrehozni AVCHD lemezt olyan videóból, amelyet [HD FX] üzemmódban
[ [HD FX] üzemmóddal rögzített videót Blu-ray lemezre vagy külső adathordozóra (59.
3 szoftver rendszeres frissítésével.
3 nincs forgalomban.
FELV.MÓD] rögzítettek. Mentsen egy
3 rendszert
oldal).

Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel

A megfelelő DVD-író vagy a DVDirect Express (külön megvásárolható) segítségével létrehozhat egy lemezt vagy lejátszhat létrehozott lemezen lévő képeket. Olvassa el a DVD-író készülék használati útmutatóját is.
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (14. Csak a következő, új (még nem használt)
lemezek használhatók:
cm-es DVD-R
12
12 cm-es DVD+R
Kétrétegű lemez nem használható a
készülékben. Ebben a fejezetben a „DVD-író” DVDirect
Express készüléket jelent.
oldal) üzemeltesse.
Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt a DC IN kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz (14.
oldal).
Kapcsolja be a kamerát, és
csatlakoztassa a DVD-írót a kamera (USB) aljzatához a DVD­író USB-kábelével.
Tegyen egy új lemezt a
DVD-ír
óba, és csukja be a
lemeztálcát.
A kamera kijelzőjén megjelenik az [LEMEZRE ÍRÁS] képernyő.
Nyomja meg a DVD-író
BURN) gombját.
A belső felvételi eszközre rögzített, de lemezre még ki nem írt videók rákerülnek a lemezre.
Ha vannak még nem mentett nagy
felbontású (HD) és normál felbontású (STD) képminőséggel készített videók, akkor azok a képminőségüknek megfelelően külön lemezre kerülnek.
Ha a lemezre írandó videók
együttes mérete meghaladja a lemez kapacitását, ismételje meg a 3. és 4. lépést.
A kamera képernyőjén érintse
meg a következőket: [VÉG] [LEMEZ KIADÁSA].
A művelet befejezése után távolítsa el a lemezt.
Érintse meg az
gombot, és
húzza ki az USB-kábelt.
(DISC
Lemez testre szabása a következő funkció segítségével: LEMEZRE ÍR FUNKC.
Ezt a műveletet a következő esetekben célszerű használni:
Egy kép átmásolásakor
 
Egy lemez több példányának elkészítésekor
Nagy felbontású (HD képminőségű) videó normál felbontású (STD képminőségű) videóvá történő átalakításakor és ezt követően lemez készítésekor
Képek memóriakártyára történő másolásakor
Érintse meg a 4. lépésben a [LEMEZRE
ÍR FUNKC.] elemet.
álassza ki a mentendő videó(ka)t
V
t
artalmazó felvételi adathordozót
.
Nagy felbontású képminőségű (HD)­videók kiválasztásakor megjelenik az LCD képernyőn a létrehozandó lemez képminőségének kiválasztására szolgáló képernyő. Jelölje ki a kívánt képminőséget, és érintse meg az
A lemez képminősége a kijelölt videók felvételi idejétől függ a nagy felbontású (HD) képminőségről a normál felbontású (STD) képminőségre való átalakítással együtt történő lemezkészítéskor.
gombot.
Érintse meg a lemezre írandó videót.
Ekkor megjelenik a
Szabad lemezkapacitás
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző képernyőhöz, érintse meg a gombot.
A dátum megérintésével a képek dátumuk alapján is kikereshetők.
szimbólum.
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
63
64
HU
A kamera képernyőjén érintse meg a
következőket:
Ha ugyanezzel a tartalommal még egy
lemezt kíván készíteni, akkor helyezzen be egy új lemezt, és érintse meg a
PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE]
[IGEN].
[ÚJABB
elemet.
Amikor a művelet véget ért, érintse
meg a [KILÉPÉS] [VÉG] gombot a kamera képernyőjén.
úzza ki a kamerából az USB-kábelt.
H
Megjegyzések
Lemezkészítés közben ne tegye az alább felsorolt
dolgokat.
ne kapcsolja ki a készüléket
ne húzza ki sem az USB-kábelt, sem a hálózati tápegységet
ne engedje, hogy a kamerát ütés vagy rázkódás érje
ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát
Mielőtt a videókat letörölné a kameráról, játssza
le az elkészített lemezt, hogy megbizonyosodjék
arról, hogy a másolás hibátlanul megtörtént.
Ha a képernyőn a [A művelet sikertelen.] vagy
a [Nem sikerült a LEMEZRE ÍRÁS.] üzenet
jelenik meg, akkor tegyen be egy másik lemezt a
DVD-íróba, és ismét hajtsa végre a DISC BURN
műveletet.
Tippek
Ha a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó
videók mérete együttesen meghaladja a lemez
kapacitását, a lemezkészítés abbamarad, amikor
megtelik a lemez. Előfordulhat, hogy az utolsó
videó félbemarad.
A lemez videóval való teleírása mintegy
20–60 percig tart. A felvételi mód és a jelenetek
számának függvényében ennél tovább is
tarthat. Ha pedig a kamera a nagy felbontású
(HD) képminőséget normál felbontású (STD)
képminőségre alakítja át, akkor az átalakítás
tovább tart, mint maga a felvétel.
Lemez lejátszása a DVD-írón
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és
a tápkábelt a DC IN kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz (14.
oldal).
Kapcsolja be a kamerát, és csatlakoztassa
VD-írót a kamera (USB) aljzatához
a D a DVD-író USB-kábelével.
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja,
a videó a televízió képernyőjén is megtekinthető (41.
oldal).
Helyezze be a már elkészített lemezt a
DVD-író készülékbe.
A lemezen lévő videók a kamera képernyőjén a VISUAL INDEX képernyőn jelennek meg.
yomja meg a DVD-író lejátszó
N
ombját.
g
A művelet a kamera képernyőjéről is végrehajtható.
Amikor a művelet befejeződött, érintse
meg a [VÉG] [LEMEZ KIADÁSA] elemeket a kamera képernyőjén, és vegye ki a lemezt.
rintse meg az gombot, és húzza
É
ki az USB-kábelt.
Lemez lejátszása a DVD-lejátszón
A „Lemez testre szabása a következő funkció segítségével: LEMEZRE ÍR FUNKC.” című rész 2. lépésében létrehozásra kerülő lemezhez válassza a képernyőn a normál képminőséget (STD).
Tippek
Ha egyetlen DVD-lejátszón sem tudja lejátszani a normál felbontású (STD) képminőségű lemezeket, akkor csatlakoztassa a kamerát a DVD-íróhoz, és játssza le újra.

Nagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express készüléktől eltérő DVD-íróval stb.

A kamerát USB-kábellel csatlakoztassa
egy, a nagy felbontású (HD) képminőséget
kezelni tudó készülékhez, például Sony
DVD-íróhoz. Olvassa el a csatlakoztatott
készülék használati útmutatóját is.
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel (14. Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben a Sony DVD-író nincs forgalomban.
oldal) üzemeltesse.
Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet és a tápkábelt a DC IN kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz (14.
oldal).
Kapcsolja be a kamerát, és
a (mellékelt) USB-kábellel csatlakoztassa a DVD-írót, illetve más készüléket a kamera (USB) aljzatához.
A kamera kijelzőjén megjelenik az [USB-S KIVÁL.] képernyő.
Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]
képernyő, érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.]
[USB CSATL.] (az kategóriában).
[EGYÉB]
Érintse meg a kamera
képernyőjén azt a felvételi adathordozót, amelyik a képeket tartalmazza.
[ USB CSATL.]: Belső memória
USB CSATL.]: Belső merevlemez
[
USB CSATL.]: Memóriakártya
[
A modelltől függően eltérő felvételi
adathordozó eszközök jelennek meg.
Rögzítse a videókat a
csatlakoztatott készüléken.
A részleteket a csatlakoztatott készülék
használati útmutatója ismerteti.
Amikor a művelet véget ért,
érintse meg a [VÉG] [IGEN] gombot a kamera képernyőjén.
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
65
66
HU
Húzza ki az USB-kábelt.

Lemez készítése felvevő vagy egyéb készülékkel normál felbontású (STD) képminőségbe

Ha a kamerát A/V átjátszókábellel felvevő készülékhez, például Sony DVD-íróhoz (kivéve DVDirect Express) csatlakoztatja, akkor a kamerán lejátszott képeket lemezre vagy videokazettára másolhatja. A készülékeket az vagy a módon csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is.
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati
tápegységgel (14.
Előfordulhat, hogy egyes országokban/
térségekben a Sony DVD-író nincs forgalomban.
A nagy felbontású (HD) képminőséggel
készített videók normál felbontású (STD)
képminőségben kerülnek átmásolásra.
oldal) üzemeltesse.
A/V átjátszókábel (mellékelve)
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábelt a másik készülék bemenetéhez.
S VIDEO-csatlakozóval rendelkező A/V
átjátszókábel (külön megvásárolható)
Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel segítségével az S VIDEO aljzaton át csatlakozik egy másik készülékhez, akkor jobb minőségű képet kap, mintha A/V átjátszókábelt használna. Az S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel fehér és piros (bal/jobb oldali hang) dugóját, valamint az S VIDEO dugót (S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha csak az S VIDEO csatlakozódugót dugja be, hang nem lesz hallható. A sárga (video) dugót nem kell bedugni.
A/V távcsatlakozó
Bemenet
S VIDEO
VIDEO
(Sárga)
(Fehér)
AUDIO
(Sárga)
Jeláramlás iránya
(Piros)
A felvevő készülékbe tegye be azt
az adathordozót, amelyre a képek kerülni fognak.
Ha a felvevő készüléken kiválasztható a
jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról érkező jeleket fogadja.
A (mellékelt) A/V átjátszókábellel
vagy egy (külön
megvásárolható) S VIDEO aljzattal rendelkező A/V átjátszókábellel csatlakoztassa a kamerát a felvevő készülékhez (lemezes felvevő készülékhez stb.).
A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez
csatlakoztassa.
A kamerán indítsa el a lejátszást,
a felvevő készüléken pedig a felvételt.
További részletek a felvevő készülék használati útmutatójában találhatók.
Amikor befejeződik a másolás,
állítsa le a kamerát és a felvevő készüléket.
Megjegyzések
Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, a kép minősége romolhat.
HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevő készülékekre nem lehet képeket átmásolni.
Ha a csatlakoztatott készülék képernyőjéről el kívánja tüntetni a képernyőn megjelenő kijelzéseket (például a számlálót), akkor érintse meg a következőket: [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.]
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)
(a [MEGJEL.HELYE] [LCD TÁBLA] (ez a gyári beállítás) A dátum/idő, a koordináták (HDR-CX550VE/
XR550VE), illetve a kamera beállításainak rögzítéséhez érintse meg a következőket:
(MENU)
.
(MENU) [A többi megjel.]
[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt beállítás Továbbá érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (az BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL. HELYE] [VID-KI/TÁBLA]
.
Ha a megjelenítő készülék (televízió stb.) képernyőjének szélesség-magasság aránya 4:3, akkor érintse meg a következőket:
(MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (az BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV TÍPUSA] [4:3]
.
Ha mono készüléket csatlakoztat, az A/V átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az audiobemenetébe.
.
[LEJÁTSZÁS]
[ÁLT.
[ÁLT.
Képek mentése külső eszköz segítségével
HU
67

A videokamera testre szabása

A menük használata

A menük használatával hasznos funkciók érhetők el, és megváltoztathatók a beállítások. A menüműveletek megfelelő használatával a kamera használata nagy örömet fog okozni. A kamerához a nyolc menükategória mindegyikében különböző menüpontok tartoznak.
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások)
oldal
73.
FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) 79. oldal
FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) 83. oldal
LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) 85. oldal SZER (Szerkesztési beállítások) 87. oldal
EGYÉB (Egyéb beállítások) 87. oldal
ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) 88. oldal
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 89. oldal

Kezelőmenük

/ : A menülista a következő vagy előző kategóriára ugrik. / : A menülista 4 elemet lép át egyszerre.
A menülista gombok megérintésével és képernyőn történő húzásával görgethető.
 
A kiválasztott kategória ikonja narancs színben jelenik meg.
gomb megnyomásakor visszatér a SAJÁT MENÜ képernyő.
A
Érintse meg az (MENU) gombot. Érintse meg a [A többi megjel.] gombot a SAJÁT MENÜ képernyőn.
A SAJÁT MENÜ részleteivel kapcsolatban lásd a következő oldalt.
A megjelenítés megváltoztatásához érintse meg a képernyő bal oldalának középső részét. Érintse meg a módosítandó menüelemet.
A beállítások módosítása után érintse meg az
A menü beállítása után érintse meg a
gomb megérintésével térhet vissza az előző képernyőhöz.
A
HU
A menütételtől függően előfordulhat, hogy a gomb nem jelenik meg.
gombot.
gombot.
68
Megjegyzések
A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet beállítani.
A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.
Tippek
Az éppen módosított menüelemektől függően a kamera vált a lejátszási és felvételi (videó/fénykép felvétele) üzemmód között.

A következő használata: SAJÁT MENÜ

A menütételek használata egyszerűbb, ha regisztrálja a leggyakrabban használt tételeket a SAJÁT MENÜ alatt. Minden egyes SAJÁT MENÜ menüben 6 menütételt regisztrálhat, a VIDEÓ, FÉNYKÉP, és a LEJÁTSZÁS kategóriákban.
Például: a [FÉNYM./FIX FÓK.] törlése és az [
Érintse meg az (MENU) gombot. Érintse meg a [SAJÁT MENÜ BEÁL.] elemet.
Érintse meg a [VIDEÓ] elemet.
Érintse meg a [FÉNYM./FIX FÓK.] elemet.
Érintse meg az
  Érintse meg a következőt: [
gombot.
ÚSZTATÁS] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában).
Amikor megjelenik a SAJÁT MENÜ, érintse meg a
A menütételek SAJÁT MENÜ-ben történő regisztrálásához ismételje meg a fenti lépéseket, így még több örömét lelheti a „Handycam” használatában.
Tippek
Külső adathordozó csatlakoztatása esetén megjelenik a kizárólagos SAJÁT MENÜ.
ÚSZTATÁS] regisztrálása
gombot.
A videokamera testre szabása
HU
69

Az OPTION MENU használata

A OPTION MENU menü ugyanúgy jelenik meg, mint a számítógépen az egér jobb oldali gombjával való kattintáskor a helyi menü. A történő megjelenésekor használhatja az OPTION MENU lehetőséget. A megnyomására az adott körülmények között módosítható menüelemek jelennek meg.
Érintse meg az (OPTION) gombot. A beállítás módosításához érintse meg a kívánt fület  a kívánt elemet.
Amikor végzett a beállítással, érintse meg az
Megjegyzések
A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.
Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, érintsen meg egy másik fület. (Előfordulhat, hogy egyáltalán nincs fül.)
A képernyőn megjelenő fülek és elemek a kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától függnek.
gombnak a képernyő jobb alsó sarkában
gomb
Menüelem
Fül
gombot.
70
HU

Menüelemek listája

(KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategória
JELENET 73
ÚSZTATÁS 73 FEHÉREGYENS. 74 FÉNY
M./FIX FÓK. 75
FÉNY
MÉRŐ 75 FIX FÓKUSZ 75 EXPOZÍCIÓ 76 FÓKUSZ 76 KÖZELKÉP
76 AE ÁLLÍTÁS WB V GOLF-FELVÉ F.LASS.FEL
77
ÁLTÁS 77
TEL 77
V. 78
(FELVÉTELI BEÁLL.) kategória
/ BEÁLL. 27
FELV.MÓD 28
VEZETŐKERET 79
STEADYSHOT 79 KONVERZ.LENCSE 79 LOW L
UX 80 ARCFELISMERÉS ELSŐDLEGES BEÁL. 80 MOSOLY MOSOLY HANGFELV.BEÁLL.
BEÉP MIKR.JELSZ. 81 HANGZÁSMÓD 81
EGY
ÉB FELV.BEÁLL
AUT.ELLENF.KOMP 82 TÁR NIGHTSHO
80
FELISMER. 81 ÉRZÉKENY. 81
OOM-MIKR. 81
.Z
DIGITÁLIS ZOOM 81
CSABEÁLLÍTÁS 31
T FÉNY 82 X.V.COLOR 82 SZÉLESVÁSZNÚ 83
(FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória
ÖNKIOLDÓ 83 KÉPMÉRET 83
STEADYSHOT 84 VAKUS MÓD 84 VAKUFÉN
Y 84 PIROS SZEM FÁ
84
JLSZÁM 85
(LEJÁTSZÁS) kategória
VISUAL INDEX 33 KÉPEK MEGTEKINT.
TUM INDEX 36
TÉRKÉP*1 56
FILMTEKERCS 36
ARC 37
LEJÁTSZÁSI LISTA 53
MEGJELÖLÉS 38 JELENET 39
LEJÁTSZÁSI BEÁLL.
/ BEÁLL. 27
ADATKÓD 86
(SZER) kategória
TÖRLÉS
TÖRLÉS 45 TÖRLÉS 45
JELENETKIVÉTEL
KIVÉTEL 39 KIVESZ MIND 39
VÉDELEM
VÉDELEM 46 VÉDELEM 46
SZÉTOSZTÁS 47 FOTÓRÖGZÍTÉS 48 VIDEÓMÁSOLÁS
M
ivál.sz. 50
ÁSOL k
MÁSOL dá
t.sz. 50
MÁSOLJA MIND/ MÁSOLJA
MIND 50
A videokamera testre szabása
HU
71
FOTÓMÁSOLÁS
MÁSOL kivál.sz. 51 MÁSOL dá
tum sz. 51
LEJÁT.LIST.SZERK.
HOZZÁADÁS/ HOZZÁADÁS 52 HOZZÁAD d.sz./ HOZZÁAD
d.sz. 52
KIVÉTEL/ KIVÉTEL 53 KIVESZ MIND/ KIVESZ MIND 53 ÁTHELYEZÉS/ ÁTHELYEZÉS 53
(EGYÉB) kategória
ÖN ITT VAN*1 56
USB CSATL.
USB CSATL.*2 65 USB CSATL.*3 65
USB CSATL. 65
LEMEZRE ÍRÁS A kamera használati
útmutatója
-CSATL.SEGÉDL. 41
TV ZENE ESZKÖZ
ZENÉT ÜRÍT ZENE LET
AKKUAD
39
ÖLTÉSE 39
ATOK 87
(ADATHORD.KEZEL.) kategória
HORDOZÓ BEÁLL.
VIDEÓHORD.BEÁLL 18 FOT
ÓHORD.BEÁLL. 18 HORDOZÓ AD HORDOZÓ FORMÁZ
KÉPKEZ.FÁJL JAV.
ATAI 88
BELSŐ MEMÓRIA*
3
88
HDD* MEMÓRIAKÁR
BELSŐ MEMÓRIA*
3
99, 104
HDD* MEMÓRIAKÁR
2
88
TYA 88
2
99, 104
TYA 99, 104
(ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória
HANG/KÉP-BEÁLL.
HANGERŐ 35, 89 HANGJELZÉS 89 LCD
-FÉNYERŐ 89
-HÁTTÉR 89
LCD LCD SZÍNE MEGJELEN.BEÁLL. 90
KIMENE
TV KOMPONENS HDMI FELBONTÁSA MEGJEL.HELY
ÓRA/
ÓRABEÁLLÍTÁS 15 ZÓNABEÁLL. AUT.IDŐBEÁLL. AUT.ZÓNABEÁLL. NYÁRI IDŐ 92
ÁRAMELLÁT.BEÁL.
AUT
EGYÉB BEÁLL.
DEMÓ MÓD 92 KALIBR HDMI-VEZÉRLÉS LEESÉSÉRZÉK.* FELV.LÁMPA 93 TÁ
1
*
HDR-CX550VE/XR550VE
2
*
HDR-CX550E/CX550VE
3
*
HDR-XR550E/XR550VE
90
TI BEÁLL. TÍPUSA 90
91
E 91
NYELV ÁL.
92
1
*
58
1
*
58
NYELV BEÁLL. 92
O.KIKAPCS 92
ÁLÁS 118
93
3
93
VIRÁNYÍTÓ 93
91
72
HU
KÉZI
BEÁLLÍTÁSOK
(A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük használata” című részt (68. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
JELENET
Különböző helyzetekben hatékonyan készíthet felvételeket.
AUTO.
Képek felvétele általános képminőségben, a [JELENET] funkció használata nélkül.
ÉJSZAKAI* ( )
Alkonyati megvilágításnál is megőrzi a távoli környezet sötétedő hangulatát.
ÉJSZAKAI PORTRÉ ( )
Az emberekről és a háttérről vakuval készíthető fénykép.
NAPKELTE&NYUGT.* (
)
Megörökíti a napnyugtához és napkeltéhez hasonló pillanatok hangulatát.
TŰZIJÁTÉK* ( )
Látványos képek készítése tűzijátékról.
TÁJKÉP*( )
Éles képet készít távoli fotótémákról. Ezzel a beállítással azt is eléri, hogy a kamera nem fókuszál a közte és a fotó témája között elhelyezkedő üvegre, dróthálóra.
oldal).
PORTRÉ (Lágy portré) (
)
A lágy héttérből kiemeli a fotó témáját (például embert vagy virágot).
REFLEKTOR**( )
Megakadályozza, hogy erős fényben az emberek arca nagyon fehér legyen.
TENGERPART** ( )
A tenger,tó kékjének felvétele élénk színekben.
HÓ** ( )
Éles felvétel fehér tájról.
* Csak távoli fotótémákra fókuszál. ** Közeli fotótémákra nem fókuszál.
Megjegyzések
Videó felvétele esetén a beállítás akkor
is [AUTO.] lesz, ha előzőleg [ÉJSZAKAI PORTRÉ]-t állított be.
Ha a [JELENET]-et választja, kikapcsol a [FEHÉREGYENS.].
ÚSZTATÁS
Az egymást követő jelenetek átmenetére a következő effektusok alkalmazhatók. Válassza ki a kívánt effektust a [KÉSZ] üzemmódban (beúsztatáshoz), illetőleg a [FELV.] üzemmódban (kiúsztatáshoz).
KI
Nem használ effektust.
FEHÉRBŐL
Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.
Feketébe Feketéből
A videokamera testre szabása
HU
73
FEKETÉBŐL
Az úsztatás feketéből/feketébe történik.
Feketébe Feketéből
Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a [KI] elemet.
Tippek
A START/STOP gomb megnyomására a beállítás érvényét veszti.
Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkcióval felvett videó nem látszik jól a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn.
FEHÉREGYENS. (Fehéregyensúly)
A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható.
AUTO.
A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be.
KÜLTÉRI ( )
A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera:
épületen kívül, szabadban
éjszaka, neonreklám és tűzijáték
napkelte és napnyugta
fénycsöves megvilágítás nappal
BELTÉRI ()
A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera:
épületen belül
összejöveteleken, stúdióban, ahol a
fényviszonyok gyorsan változnak
stúdiók videolámpáival, nátriumgőz-
lámpával, illetve fénylő színes reflektorszerű lámpákkal történő megvilágítás esetén
EGYRE ( )
A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően állítja be.
Érintse meg az [EGYRE] elemet.
Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat,
például egy papírlapot, amely ugyanolyan megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a fotó témáját éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a képernyőt.
Érintse meg a [ ] elemet. Gyorsan kezd villogni az Amikor a kamera beállította és memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a szimbólum villogása abbamarad.
Megjegyzések
Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű fénycső adja, akkor a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa [AUTO.]-ra vagy az [EGYRE]-ben állítsa be a színeket.
Amikor az [EGYRE] elemet választja, egy fehér tárgyra állítva tartsa a kamerát mindaddig, amíg
szimbólum gyorsan villog.
az
Ha az [EGYRE] nem állítható be, az szimbólum lassan villog.
Ha az [EGYRE] kiválasztása esetén az gomb megérintésekor is továbbvillog az szimbólum, a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa [AUTO.]-ra.
Ha beállítja a [FEHÉREGYENS.] értékét, akkor a [JELENET] üzemmód [AUTO.] lesz.
szimbólum.
74
HU
Tippek
Ha az [AUTO.] volt kiválasztva, amikor akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a kamerát egy közeli fehér tárgyra.
Ha az [EGYRE] funkcióval állította be a fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi, és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell ismételnie az [EGYRE] eljárást.
FÉNYM./FIX FÓK. (Egypontos fénymérés/fókuszbeállítás)
A kiválasztott fotótémára egyidejűleg beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció segítségével egyszerre használhatja a[FÉNYMÉRŐ] (75. FÓKUSZ] (75.
Érintse meg a keretben azt a részt, amelynek a fényerejét és élességét be szeretné állítani. A fényerő és a fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO] elemet.
Megjegyzések
Az [EXPOZÍCIÓ] és a [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.
oldal) és a [FIX
oldal) funkciót.
FÉNYMÉRŐ (Rugalmas egypontos fénymérés)
Lehetőség van arra, hogy az expozíciót beállítsa egy kiválasztott fotótémára, és az így beállított értéket rögzítse, hogy az illető fotótéma még akkor is megfelelő megvilágításban kerüljön rá a felvételre, ha közte és a háttere között erős kontraszt lenne (erre például a színpadon reflektorfényben álló személy filmezése esetén lehet szükség).
Érintse meg a keretben azt a részt, amelynek az expozícióját be szeretné állítani. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg az [AUTO] elemet.
Megjegyzések
A [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.
FIX FÓKUSZ
Megadható, hogy melyik, nem a képernyő közepére eső fotótémára kerüljön a fókusz.
Érintse meg a keretben azt a részt, amelynek az élességét be szeretné állítani. A fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO] elemet.
A videokamera testre szabása
HU
75
Megjegyzések
A [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.
EXPOZÍCIÓ
A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a fotótéma túl világos vagy túl sötét, akkor kézzel állítsa be a fényerőt.
A fényerő beállításához érintse meg a
/ gombot. Az expozíció automatikus beállításához érintse meg az [AUTO.] elemet.
Tippek
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az értéket (31.
oldal).
FÓKUSZ
A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott fotótémára kíván fókuszálni.
Az élesség beállításához érintse meg a
(közeli téma)/ (távoli téma) gombot. A fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO.] elemet.
Megjegyzések
Ha a [FÓKUSZ] értékéül a [KÉZI]-t választja, megjelenik a szimbólum.
Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles
képet kaphasson, a kamera és a fotótéma közötti
imális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez
min a távolság kb. 80 cm.
Tippek
Ha a fókusz közelibbre már nem állítható, megjelenik a távolibbra már nem állítható, megjelenik a szimbólum.
A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé, majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés (zoom) mértékét. Ha közeli fotótémáról kíván felvételt készíteni, a motoros zoom gombját tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa be a fókuszt.
A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a fotótéma képe éles, és amely támpontul szolgál, amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt) a következő esetekben pár másodpercre megjelenik a képernyőn. (Ha (külön megvásárolható) konverziós lencsét használ, akkor ez a szám nem a pontos értéket mutatja.)
amikor a fókuszbeállítás módját automatikusról kézire váltja
amikor a fókuszt kézzel állítja be
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az értéket (31.
szimbólum, ha pedig a fókusz
oldal).
KÖZELKÉP
Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi dolgokról, például virágokról, rovarokról készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a hátteret, hogy jobban kiemelje a fotó témáját.
KI
Kikapcsolja a KÖZELKÉP funkciót. (A KÖZELKÉP funkció akkor is kikapcsol, ha a zoom gombot a W jel felé mozdítja el.)
76
HU
BE ( )
A zoom (26. oldal) automatikusan teljesen
a T (telefotó) oldalra áll, és lehetővé teszi,
hogy már akár 32 cm távolságból is felvételt
lehessen készíteni.
Megjegyzések
Amikor távoli fotótémáról készít felvételt, a fókusz beállítása nehéz lehet és sokáig tarthat.
Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ],
oldal).
76.
AE ÁLLÍTÁS
Az expozíciót kézzel állíthatja be.
KI
Automatikusan állítja be az expozíciót.
BE ( és a beállított érték)
Az expozíció kézzel állítandó be.
Tippek
Ha az [EXPOZÍCIÓ] értéke [AUTO.], akkor
az automatikus expozíció értékét állíthatja világosabbra, illetve sötétebbre.
Ha a felvétel tárgya fehér vagy erős ellenfényben áll, a ha pedig a felvétel tárgya fekete, vagy gyenge a megvilágítás, a
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az értéket (31.
oldal).
gombot érintse meg;
gombot érintse meg.
WB VÁLTÁS (Fehéregyensúly­váltás)
A fehéregyensúlyt kézzel állíthatja be.
KI
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
BE ( és a beállított érték)
A fehéregyensúly kézzel állítandó be.
Tippek
Ha a fehéregyensúly értéke kicsi, a kép kékes színű lesz, ha pedig nagy, akkor a kép vöröses lesz.
A MANUAL tárcsával kézzel is beállíthatja az értéket (31.
oldal).
GOLF-FELVÉTEL
A gyors mozgás 2 másodpercét képkockára bontja, amelyeket aztán videóként és fényképekként lehet rögzíteni. Lejátszáskor megnézheti a mozgássorozatról szóló képeket, ami nagyon hasznos lehet olyan esetekben, amikor például egy golfütést vagy a teniszezési technikát szeretné elemezni.
A [GOLF-FELVÉTEL] képernyőn igazítsa a témát a képernyő közepén lévő fehér vezetőkeretbe, majd közvetlenül az ütés után nyomja meg az INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS gombot.
A videokamera testre szabása
HU
77
Az INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS gomb megnyomását 0,5 másodperccel megelőző időpillanatról feltételezi a videokamera, hogy az ütés pillanata, és a megnyomás előtti 1,5 másodperctől a gombnyomás utáni 0,5 másodpercig tartó (összesen 2 másodperces) időszakot rögzíti. Ha a videokamera ütési hangot észlel, akkor a felvétel időtartamát automatikusan ahhoz a pillanathoz igazítja.
Megjegyzések
A fényképek 1 920 1
Nem lehetséges a hangfelvétel.
A képminőség nem olyan jó, mint a normál felvételé.
A [GOLF-FELVÉTEL] nem használható akkor, ha a képminőséget normál felbontású képminőségre (STD) állította.
Tippek
(OPTION) gomb megnyomásával
A beállíthatja az önkioldót. Az [ÖNKIOLDÓ] [BE] értékre állítása után az időzítő aktiválásához nyomja meg a START/STOP gombot. A visszaszámlálás 0. pontjáról feltételezi a kamera, hogy a döntő pillanat, és a
0. pont előtti és utáni mozgást veszi fel.
Ha a kamera a felvétel közben nagy mértékben rázkódik, vagy a téma hátterében mozgás látható, a képelemzést nem lehet hatékonyan végrehajtani, és ezért a képek zajhatást is tartalmazhatnak. Azt javasoljuk, hogy a képeket stabil körülmények között (például fotóállvány használatával) készítse.
Előfordulhat, hogy a hangot a belső mikrofon észleli akkor is, ha csatlakoztatott külső mikrofont a videokamerához.
080 méretűek.
F.LASS.FELV. (Folyamatos lassított felvétel)
Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és gyors történésekről, amelyeket a szokásos felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni, mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított felvétel készíthető. Nyomja meg a START/STOP gombot a [F.LASS.FELV.] képernyőn.
a
mera egy kb. 3 másodperces videót
A k 12 másodperces lassított videóként rögzít. A felvétel akkor ér véget, amikor a képernyőről eltűnik a [Felvétel…] üzenet.
A folyamatos lassított felvétel leállításához érintse meg a
A beállítások megváltoztatása
Érintse meg az (OPTION) gombot, majd válassza ki a módosítani kívánt beállítást.
[IDŐZÍTÉS]
A START/STOP gomb megnyomása után válassza ki a felvétel kezdőpontját. A gyári beállítás [3mp TOVÁBB].
A START/STOP megnyomásának pillanata.
Megjegyzések
Nem lehetséges a hangfelvétel.
A képminőség nem olyan jó, mint a normál felvételé.
gombot.
[3mp TOVÁBB]
[3mp ELŐBB]
78
HU
FELVÉTELI BEÁLL.
(Testre szabott felvételkészítés)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük használata” című részt (68. oldal). A gyárilag beállított értékeket jelzi.
/ BEÁLL.
Lásd a 27. oldalon.
FELV.MÓD (Felvételi mód)
Lásd a 28. oldalon.
VEZETŐKERET
Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti, hogy a tárgyak a képen vízszintesek vagy függőlegesek-e. A keret nem kerül rá a felvételre.
KI
Nem jelenik meg a vezetőkeret.
BE
Megjelenik a vezetőkeret.
Tippek
Ha a fotótéma a vezetőkeret szálkeresztjénél van, a kép kiegyensúlyozott lesz.
A [VEZETŐKERET] külső kerete azt jelzi, mi látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem képes televízión.
Ha a kereső használatával készít felvételt, nem jelenik meg a [VEZETŐKERET] külső kerete.
STEADYSHOT
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása. Ha (külön megvásárolható) állványt használ, a természetes kép érdekében a
STEADYSHOT] értékét állítsa [KI]
[
) értékre.
(
ERŐS
Erőteljes SteadyShot képstabilizálás.
SZOKÁSOS
Viszonylag stabil felvételi körülmények között a SteadyShot funkcióval stabilizálja a képet.
KI ( )
Nem működik a SteadyShot funkció.
Megjegyzések
A [
STEADYSHOT] beállításának
módosításával a képterület is annak megfelelően változik.
Az optikai zoom segítségével akár 10-szeresére is felnagyíthatja a képet, amennyiben a
STEADYSHOT] gomb nem [ERŐS] értékre
[ van beállítva.
KONVERZ.LENCSE
Ha (külön megvásárolható) konverziós lencsét használ, akkor felvételkészítéskor az egyes objektíveknél a kamera bemozdulásának és a fókusz beállításának optimális kompenzálására használja ezt a funkciót.
KI
Ezt akkor válassza, ha nem használ konverziós lencsét.
SZÉLES LÁTÓSZÖG ( )
Ezt akkor válassza, ha széles látószögű konverziós lencsét használ.
TELEOBJEKTÍV ( )
Ezt akkor válassza, ha teleobjektív konverziós lencsét használ.
A videokamera testre szabása
HU
79
Megjegyzés
Ha a [KONVERZ.LENCSE] értéke nem [KI], akkor nem villan a beépített vaku, és a [VAKUS MÓD] (84. beállítani.
oldal) lehetőséget sem lehet
LOW LUX
A színek gyenge megvilágítás esetén is erőteljesek lesznek.
KI
Nem működik a LOW LUX funkció.
BE ( )
Működik a LOW LUX funkció.
ARCFELISMERÉS
Felismeri a fotóalanyok arcát, és automatikusan beállítja a fókuszt/színt/ expozíciót. Emellett nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videók esetén az arc területére finomított képminőséget állít be.
BE
Felismeri az arcokat.
KI ( )
Nem ismeri fel az arcokat.
Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotótéma
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel minden arcot.
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy az [ARCFELISMERÉS] funkció nem működik tökéletesen. Ilyenkor az [ARCFELISMERÉS]-t állítsa [KI]-re (kapcsolja ki a funkciót).
Tippek
A jobb arcfelismerés elérése érdekében a fotóalany(ok)ról a következő körülmények között készítsen felvételt:
a felvétel helye legyen elég világos
a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget, kalapot, maszkot
a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé
A felismert arcok az Arcindex arcmutatóba kerülnek, de előfordulhat, hogy egyes arcok kimaradnak. Az Arcindex arcmutatóba korlátozott számban lehet arcokat felvenni. Az Arcindex arcmutatóból történő lejátszással kapcsolatban lapozzon a 37. oldalra.
ELSŐDLEGES BEÁL.
Kiválasztja az elsődleges fotóalanyt az arcfelismerés és a mosolyfelvétel funkció számára. A kiválasztott arcokhoz a kamera automatikusan állítja be a fókuszt/színt/ expozíciót.
AUTO.
Automatikusan felismeri az arcokat.
GYERMEK
Felismeréskor a gyermekarcok az elsődlegesek.
FELNŐTT
Felismeréskor a felnőttarcok az elsődlegesek.
Tippek
Ha úgy adja meg, melyik fotóalany legyen az elsődleges, hogy az LCD képernyőn megérinti a felismerő keretét, akkor a duplavonalas kerettel bekeretezett arc lesz az elsődleges (29.
oldal).
80
HU
MOSOLYFELISMER.
Akkor készül a felvétel, amikor a kamera mosolyt érzékel (Mosolyfelvétel).
KETTŐS FELVÉTEL (
Kizárólag videó felvétele közben akkor készül
automatikusan fénykép is, amikor a kamera
mosolyt ismer fel.
)
MINDIG BE ( )
Ha a kamera felvételi üzemmódban
van, akkor egy mosoly felismerésekor
automatikusan fényképet készít.
KI
A kamera nem ismeri fel a mosolyt, így nem
készülnek automatikusan fényképek.
Megjegyzések
A felvételi körülményektől, a fotóalany körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel minden mosolyt.
Ha a [KETTŐS FELVÉTEL] értéket választja, akkor videofelvételi készenléti üzemmódban a képernyőn megjelenik a szimbólumból videó felvétele.
szimbólum, és a
lesz, amikor megkezdődik a
MOSOLYÉRZÉKENY.
Beállítja a mosolyfelismerés érzékenységét.
NAGY
Halvány mosolyt is felismer.
KÖZEPES
Normál mosolyt ismer fel.
KICSI
Széles mosolyt ismer fel.
HANGFELV.BEÁLL.
BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített zoomoló mikrofon)
A zoomolással összhangban változó életszerű hang kerül rá a videofelvételre.
KI
A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti a hangot.
BE ( )
A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a hangot.
MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje)
A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon jelszintjét.
NORMÁL
Különféle környezeti hangokat rögzít, ugyanazon a hangerőn.
GYENGE ( )
A környezet hangjait valósághűen rögzíti. Válassza a [GYENGE] beállítást, ha izgalmas, erőteljes hangot kíván rögzíteni például koncerten, stb. (Ez a beállítás nem alkalmas a beszélgetések felvételére.)
HANGZÁSMÓD
Megváltoztatható a felvett hang formátuma.
5.1ch TÉRHATÁSÚ (
5,1 ch térhatású hangfelvétel készül.
)
2ch SZTEREÓ ( )
2ch sztereó hangot rögzít.
EGYÉB FELV.BEÁLL
A videokamera testre szabása
DIGITÁLIS ZOOM
Kiválaszthatja a zoomolás maximális mértékét. Ne feledje, hogy a digitális
HU
81
zoomolás eredményeképp romlik a kép minősége.
A zoomolási tartomány akkor jelenik meg, amikor kiválasztja a következőt: [120×].
KI
Legfeljebb 14-szeresre lehet zoomolni.
120×
Digitálisan legfeljebb 120-szorosra lehet zoomolni.
Megjegyzés
STEADYSHOT] nem [ERŐS]
Ha a [ értékre lett beállítva, akkor a 10-szeres zoomot optikailag végzi el a kamera.
AUT.ELLENF.KOMP
A kamera automatikusan állítja be az ellenfényben álló fotóalanyokra az expozíciót.
BE
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok esetében automatikusan állítja be az expozíciót.
KI
A kamera ellenfényben álló fotóalanyok esetében nem állítja be az expozíciót.
TÁRCSABEÁLLÍTÁS
Kiválaszthatja a MANUAL kameravezérlő tárcsához hozzárendelendő elemet. A vonatkozó részletek a 31. oldalon olvashatók.
HU
82
NIGHTSHOT FÉNY
A NightShot (30. oldal) funkció használatakor élesebb képet kap, ha bekapcsolja a (láthatatlan) infravörös fényt kibocsátó [NIGHTSHOT FÉNY] fényforrást.
BE
Kibocsát infravörös fényt.
KI
Nem bocsát ki infravörös fényt.
Megjegyzések
Ügyeljen arra, hogy ujjával vagy más tárggyal
ne takarja el az infravörös érzékelőt/jeladót
oldal).
(124.
Vegye le a (külön megvásárolható) konverziós lencsét.
A [NIGHTSHOT FÉNY] fényforrás segítségével
e
gfeljebb körülbelül 3 méteres távolságig
l filmezhet.
X.V.COLOR
A színek szélesebb skáláját rögzítheti. Így élethűbbek lesznek a virágok pompázatos színei és a tenger türkizkékje. Hívja segítségül a televíziókészülék használati útmutatóját.
KI
A felvétel a szokásos színtartományban készül.
BE ( )
A felvétel az x.v.Color színtartományban készül.
Megjegyzések
Ha a felvett tartalmat egy x.v.Color-kompatibilis tv-készüléken szeretné lejátszani, az
X.V.COLOR] elemet állítsa [BE] értékre.
[
Ha az olyan videókat, amelyek felvételekor ez a funkció [BE] értéken volt, egy nem x.v.Color rendszerű televízión játssza le, akkor előfordulhat, hogy a kép nem lesz színhű.
Az [ X.V.COLOR] nem állítható [BE] értékre
a következő esetekben:
normál felbontású (STD képminőségű)
videók felvételekor
videó felvétele közben
SZÉLESVÁSZNÚ
Normál felbontású (STD képminőségű) videók felvételkor a szélesség-magasság arány a csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítható be. Olvassa el a televíziókészülék használati útmutatóját is.
16:9 SZÉLES
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es
(széles képernyős) televízió teljes képernyőjét
kitöltsék.
4:3 ( )
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as
televízió teljes képernyőjét kitöltsék.
Megjegyzések
A [TV TÍPUSA]-t a lejátszás céljából csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa
oldal).
be (90.
FÉNYKÉPBEÁLL.
(Fényképkészítés beállításai)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük használata” című részt (68. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
ÖNKIOLDÓ
A PHOTO gomb megnyomásával indítsa el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg
másodperc múlva egy fényképet készít
10 a kamera.
KI
Kikapcsolja az önkioldót.
BE ( )
Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. Ha mégsem kíván felvételt készíteni, érintse meg az [ALAP] gombot.
Tippek
Ez a művelet a vezeték nélküli távirányító PHOTO gombjának segítségével is végrehajtható (126.
oldal).
KÉPMÉRET
Kiválasztható a készítendő fényképek mérete.
12,0M (
A lehető legjobb minőségű (4 000 × 3 000-es felbontású) fénykép készül.
Kiváló minőségű 16:9-es (szélesvásznú) (4 000 × 2 250-es felbontású) fénykép készül.
6,2M ( )
Éles (2 880 × 2 160-os felbontású) fénykép készül.
1,9M ( )
Több, viszonylag éles (1 600 × 1 200-as felbontású) fénykép készül.
)
9,0M ( )
oldal).
A videokamera testre szabása
HU
83
VGA(0,3M) ( )
Lehetővé teszi a maximális számú (640 × 480­as felbontású) fénykép készítését.
Megjegyzések
A kiválasztott képméret addig marad érvényben, amíg világít a A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban
lásd a 109. oldalt.
(Fénykép) kijelző.
STEADYSHOT
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása. Ha (külön megvásárolható) állványt használ, a természetes kép érdekében a
STEADYSHOT] értékét állítsa [KI]
[
) értékre.
(
BE
Működik a SteadyShot funkció.
KI ( )
Nem működik a SteadyShot funkció.
VAKUS MÓD
Ezt a funkciót akkor használhatja, ha fényképfelvételnél a beépített vakut használja, vagy a kamerához egy hozzáillő (külön megvásárolható) külső vakut illeszt.
AUTO
Ha nem elegendő a környezeti megvilágítás, a vaku automatikusan működésbe lép.
BE ( )
A környezeti fényviszonyoktól függetlenül a vaku mindig működik.
KI ( )
Vaku használata nélkül készül a felvétel.
Megjegyzések
Ha a beépített vakut használja, hozzávetőleg
m távolságról készítsen felvételt.
0,3–1,5 Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hatása romlik, ha a lámpa poros vagy a hőtől elszíneződött. Miközben a vaku töltődik, a
(vaku/töltés) kijelző (12. befejeztekor pedig folyamatosan világít.
Ha világos helyen, például egy ellenfényben álló fotóalanyról készít felvételt vakuval, nem biztos, hogy a vaku hatásos lesz.
Ha a [KONVERZ.LENCSE] (79. nem [KI], akkor nem villan a beépített vaku, és a [VAKUS MÓD] lehetőséget sem lehet beállítani.
A vaku videofelvételi üzemmódban sem villan.
/CHG
oldal) villog; a töltés
oldal) értéke
VAKUFÉNY
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek felvételénél, ha a beépített vakut használja, vagy a kamerához egy hozzáillő (külön megvásárolható) külső vakut illeszt.
ERŐSEBB (
Erősebbre állítja a vaku fényét.
NORMÁL (
GYENGÉBB (
Gyengébbre állítja a vaku fényét.
)
)
)
PIROS SZEM (A piros szem kiküszöbölése)
Ezt a funkciót akkor használhatja fényképek felvételénél, ha a beépített vakut használja, vagy a kamerához egy hozzáillő (külön megvásárolható) külső vakut illeszt.
84
HU
Ha a [PIROS SZEM] értékéül a [BE]-t választja, majd a [VAKUS MÓD]-ot [AUTO]-ra vagy [BE]-re állítja, megjelenik
szimbólum. Ha a felvételkészítéshez
a tartozó villanás előtt villan a vaku, elkerülhető a piros szem.
KI
Nem küszöböli ki a piros szemet.
BE ( )
Kiküszöböli a piros szemet.
Megjegyzések
Az eltérő egyéni reakciók és más körülmények
következtében előfordulhat, hogy a piros szemet kiküszöbölő funkció nem a kívánt eredményt adja.
Ha a [MOSOLYFELISMER.] funkcióval automatikusan készít felvételt, nem működik a piros szemet kiküszöbölő funkció.
FÁJLSZÁM (Fájlok számozása)
Kiválasztható a fényképfájlok számozásának módja.
FOLYTATVA
A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel.
A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül
egy fénykép.
A fájlszám még akkor is folyamatosan
növekszik, ha másikra cseréli a
memóriakártyát.
ELÖLRŐL
A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a
felvételi adathordozón található legnagyobb
számú fájl számától kezdve.
Ha másikra cseréli a memóriakártyát, a
fájlszámozás minden memóriakártyára külön
történik.
LEJÁTSZÁS
(Lejátszási beállítások)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük használata” című részt (68.
VISUAL INDEX
Lásd a 33. oldalon.
KÉPEK MEGTEKINT.
DÁTUM INDEX
Lásd a 36. oldalon.
TÉRKÉP (HDR-CX550VE/XR550VE)
Lásd a 54. oldalon.
FILMTEKERCS
Lásd a 36. oldalon.
ARC
Lásd a 37. oldalon.
LEJÁTSZÁSI LISTA
Lásd a 52. oldalon.
MEGJELÖLÉS
Lásd a 38. oldalon.
JELENET
Lásd a 39. oldalon.
LEJÁTSZÁSI BEÁLL.
/ BEÁLL.
Lásd a 27. oldalon.
oldal).
A videokamera testre szabása
HU
85
ADATKÓD
Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel készítésekor automatikusan rögzített adatokat (dátum/időpont, a kameraadatok, koordináták).
KI
Adatkód nem jelenik meg.
DÁTUM/IDŐ
A dátum és az időpont jelenik meg.
KAMERAADATOK
A kamera beállításai jelennek meg.
KOORDINÁTÁK*
A koordináták jelennek meg.
* HDR-CX550VE/XR550VE
DÁTUM/IDŐ
Dátum
Idő
KAMERAADATOK
Videó
SteadyShot kikapcsolva
Fényerő
Fehéregyensúly
Jelerősítés
Zársebesség
Rekesznyílás
Expozíció
Vaku
KOORDINÁTÁK (HDR-CX550VE/ XR550VE)
Lásd a 58. oldalon.
Tippek
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az adatkód megjelenik a televízió képernyőjén.
A vezeték nélküli távirányító DATA CODE gombjának egyes megnyomásaira a kijelzések a következőképp változnak: [DÁTUM/IDŐ] [KAMERAADATOK] [KOORDINÁTÁK] (HDR-CX550VE/XR550VE) [KI] (nincs kijelzés).
A felvételi adathordozó állapotától függően vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.
HU
86
Fénykép
SZER
(Szerkesztési beállítások)
EGYÉB
(Egyéb beállítások)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük használata” című részt (68.
oldal).
TÖRLÉS
Lásd a 45. oldalon.
JELENETKIVÉTEL
Lásd a 39. oldalon.
VÉDELEM
Lásd a 46. oldalon.
SZÉTOSZTÁS
Lásd a 47. oldalon.
FOTÓRÖGZÍTÉS
Lásd a 48. oldalon.
VIDEÓMÁSOLÁS
Lásd a 49. oldalon.
FOTÓMÁSOLÁS
Lásd a 50. oldalon.
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük használata” című részt (68. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
oldal).
ÖN ITT VAN (HDR-CX550VE/
XR550VE)
Lásd a 54. oldalon.
USB CSATL.
Lásd a 65. oldalon.
TV-CSATL.SEGÉDL.
Lásd a 41. oldalon.
ZENE ESZKÖZ
Lásd a 39. oldalon.
AKKUADATOK
Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintje.
A videokamera testre szabása
LEJÁT.LIST.SZERK.
Lásd a 52. oldalon.
Az akkumulátor energiaszintjét megjelenítő képernyő becsukása
Érintse meg a gombot.
HU
87
ADATHORD.KEZEL.
(A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük használata” című részt (68.
HORDOZÓ BEÁLL.
Lásd a 18. oldalon.
HORDOZÓ ADATAI
Megjeleníthető, hogy mennyi felvétel készíthető még a felvételi adathordozóra az egyes képminőségek esetén, valamint hogy mekkora a felvételi adathordozó foglalt és üres része.
Az adatok eltüntetése a képernyőről
Érintse meg a gombot.
Megjegyzések
Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő területet is, a foglalt terület még a [HORDOZÓ FORMÁZ] művelet végrehajtása után sem lesz
oldal).
0% (88.
Tippek
Csak a [VIDEÓHORD.BEÁLL] menüben
kiválasztott adathordozóra vonatkozó adatok jelennek meg (18. adathordozót.
oldal). Szükség esetén váltson
oldal).
Elvesztésük elkerülése érdekében a fontos
képeket mentse el a felvételi adathordozó formázása előtt.
A védett videók és fényképek is törlődnek.
Amíg a [Folyamatban…] látható a képernyőn, ne zárja vissza az LCD-képernyőt, ne nyúljon a gombokhoz, ne csatlakoztassa le a hálózati tápegységet, és ne vegye ki a memóriakártyát a kamerából (a formázás közben a hozzáférés­jelző lámpa világít vagy villog).
A belső felvételi adathordozón letörölt adatok visszaállításának megakadályozása
[ÜRES] művelet: értelmetlen adatokat ír a kamera belső felvételi adathordozójára. Így megnehezítheti azok dolgát, akik vissza akarják állítani az eredeti adatokat. Mielőtt megválik a kamerától vagy másnak átadja, javasoljuk, hogy hajtsa vége az [ÜRES] műveletet.
Miután kiválasztotta a belső felvételi adathordozót a [HORDOZÓ FORMÁZ] képernyőn, érintse meg az [ÜRES] gombot.
HORDOZÓ FORMÁZ
A formázással letörölheti az összes videót és fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek számára a helyet. Válassza ki a formázandó felvételi adathordozót, és érintse meg a [IGEN] [IGEN]
Megjegyzések
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14.
HU
gombot.
oldal).
88
Megjegyzések
Dugja be a hálózati tápegységet a csatlakozóaljzatba. Az [ÜRES] művelet csak akkor hajtható végre, ha a hálózati tápegység a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik.
Elvesztésük elkerülése érdekében a [ÜRES] művelet végrehajtása előtt a fontos képeket mentse el a számítógépre vagy más eszközre.
Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza ki a hálózati tápegységet.
Adattörlés végrehajtása alatt a kamerát óvja a rázkódástól és az ütésektől.
Az adattörlés végrehajtásának időigénye;
HDR-CX550E/CX550VE: kb. 6 perc
HDR-XR550E/XR550VE: kb. 120 perc
Ha leállítja az [ÜRES] műveletet, amíg a [Folyamatban…] látható, ne felejtse el befejezni a műveletet a [HORDOZÓ FORMÁZ] vagy az
[ÜRES] végrehajtásával a kamera
következő
használatakor.
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK
(Egyéb beállításokra vonatkozó elemek)
A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük használata” című részt (68. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
HANG/KÉP-BEÁLL.
oldal).
KÉPKEZ.FÁJL JAV.
Lásd a 99, 104. oldalon.
HANGERŐ
A / gomb megérintésével beállítható a lejátszott hang hangereje.
HANGJELZÉS
BE
Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a felvételt, illetve amikor az érintőképernyőt használja.
KI
Kikapcsolja a dallamot.
LCD-FÉNYERŐ
A / gombbal beállítható az LCD képernyő fényerőssége.
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre.
LCD-HÁTTÉR (az LCD háttérvilágításának fényereje)
Kiválaszthatja az LCD képernyő háttérvilágításának erősségét.
NORMÁL
Szokásos, normál fényerő.
FÉNYERŐ
Az LCD képernyő fényesebbé válik.
A videokamera testre szabása
HU
89
Megjegyzések
Amikor a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel a hálózatról üzemelteti, akkor automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás érvényesül.
Ha a [FÉNYERŐ] beállítást használja, felvételkor az akkumulátor kicsit gyorsabban lemerül.
Ha az LCD táblát úgy nyitja ki 180 fokra, hogy a képernyő kifelé néz, és az LCD táblát visszahajtja a kamerához, ez a beállítás automatikusan a [NORMÁL] értéket veszi fel.
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre.
LCD SZÍNE
A / gombbal beállítható az LCD képernyő színe.
Tippek
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre.
MEGJELEN.BEÁLL.
Beállítható, hogy az LCD képernyőn mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok, kijelzések.
AUTOMATIKUS 1
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD képernyőn megjelennek a felvevő & zoomoló gombok.
AUTOMATIKUS 2
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD képernyőn nem jelennek meg a felvevő & zoomoló gombok.
BE
Mindig láthatók. Az LCD képernyőn nem jelennek meg a felvevő & zoomoló gombok.
Tippek
Az ikonok, kijelzések a következő esetekben jelennek meg.
A kamera bekapcsolásakor.
Az LCD képernyő megérintésekor (az LCD-n lévő felvevő & zoomoló gombok kivételével).
Amikor a kamera üzemmódját videofelvételre, fényképfelvételre vagy lejátszásra állítja.
KIMENETI BEÁLL.
TV TÍPUSA
A csatlakoztatott televíziótól függően előfordulhat, hogy a jelet a videók és fényképek lejátszása előtt át kell alakítani. A felvett videók és fényképek úgy jelennek meg a képernyőn, amint azt a következő ábrák mutatják.
16:9
Akkor válassza, ha a videókat 16:9-es (széles képernyős) televízión kívánja megnézni. A felvett videók és fényképek úgy jelennek meg a képernyőn, amint az alább látható.
16:9 (szélesvásznú)
üzemmódban felvett
videó, fénykép
4:3 üzemmódban
felvett videó, fénykép
90
HU
4:3
Akkor válassza, ha a videókat és fényképeket
4:3-as, közönséges televízión kívánja
megnézni. A felvett videók és fényképek úgy
jelennek meg a képernyőn, amint az alább
látható.
16:9 (szélesvásznú)
üzemmódban felvett
4:3 üzemmódban
felvett videó, fénykép
videó, fénykép
Megjegyzések
A nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett videók szélesség-magasság aránya 16:9.
KOMPONENS
A [KOMPONENS]-t akkor válassza, ha a kamerát a televízióhoz a komponens bemeneten át csatlakoztatja.
576i
Akkor válassza, ha a kamerát a televízióhoz a komponens bemeneten át csatlakoztatja.
1080i/576i
Akkor válassza, ha a kamerát olyan, komponens bemenettel rendelkező televízióhoz csatlakoztatja, amely meg tudja jeleníteni az 1080i-jeleket.
HDMI FELBONTÁSA
Ezzel a kimeneti képfelbontás állítható be, ha a kamerát a televízióhoz (külön megvásárolható) HDMI kábellel csatlakoztatja.
HD TARTALOM
A nagy felbontású (HD képminőségű) felvételek kimeneti képfelbontása állítható be.
AUTO.
Szokásos beállítás (a kimenő jelet automatikusan a televíziókészüléknek megfelelően állítja be).
1080p
1080p-jelet bocsát ki.
1080i
1080i-jelet bocsát ki.
720p
720p-jelet bocsát ki.
576p
576p-jelet bocsát ki.
STD TARTALOM
A normál felbontású (STD képminőségű) felvételek kimeneti képfelbontása állítható be.
AUTO.
Szokásos beállítás (a kimenő jelet automatikusan a televíziókészüléknek megfelelően állítja be).
576p
576p-jelet bocsát ki.
576i
576i-jelet bocsát ki.
MEGJEL.HELYE (Megjelenítés helye)
Beállítható, hol jelenjenek meg a képernyőre kiírandó adatok.
LCD TÁBLA
Az LCD képernyőn vagy a keresőben megjeleníti a különböző adatokat (például az időkódot).
VID-KI/TÁBLA
Az LCD képernyőn vagy a keresőn, illetve a televízió képernyőjén megjeleníti a különböző adatokat (például az időkódot).
A videokamera testre szabása
HU
91
ÓRA/ NYELV ÁL.
ÁRAMELLÁT.BEÁL.
ÓRABEÁLLÍTÁS
Lásd a 15. oldalon.
ZÓNABEÁLL.
Az időeltolódást az óra leállítása nélkül is beállíthatja. Ha a kamerát másik időzónában használja, állítsa be, melyik zónában van. Olvassa el az időeltolódásról szóló fejezetet a 111. oldalon.
AUT.IDŐBEÁLL. (Automatikus időbeállítás) (HDR-CX550VE/XR550VE)
Lásd a 58. oldalon.
AUT.ZÓNABEÁLL. (Automatikus zónabeállítás) (HDR-CX550VE/XR550VE)
Lásd a 58. oldalon.
NYÁRI IDŐ
Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is módosíthatja. Ha [BE]-re állítja, 1 órával előbbre áll az órája.
KI
Nem állítja be a nyári időt.
BE
Beállítja a nyári időt.
NYELV BEÁLL.
Kiválasztható, hogy az LCD képernyőn milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.
Tippek
Ha az Ön anyanyelve nem található meg a listán, akkor választhatja az egyszerűsített angol [ENG[SIMP]] nyelvet.
HU
92
AUTO.KIKAPCS (Automatikus kikapcsolás)
Beállítható, hogy a kamera automatikusan kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem használja.
5 perc
A kamera automatikusan kikapcsol.
SOHA
A kamera nem kapcsol ki automatikusan.
Megjegyzések
Amikor a kamerát rákapcsolja az elektromos
hálózatra, az [AUTO.KIKAPCS] értéke automatikusan [SOHA] lesz.
EGYÉB BEÁLL.
DEMÓ MÓD
Ha a kamera fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, akkor hozzávetőleg 10 perccel azután, hogy a MODE gomb megnyomásával felkapcsolta a jelzőfényt, elindul egy bemutatóvideó lejátszása.
BE
Elindul a bemutató.
KI
Nem indul el a bemutató.
Megjegyzések
A bemutatóvideó a gyári beállítás szerint
a VISUAL INDEX képernyőn található. A bemutatóvideó a kitörlése után nem visszaállítható.
Egy felvett videó bemutatóvideóvá válik, ha teljesíti az összes alábbi feltételt.
A videó védett
Ez a videó jelenik meg elsőként a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn
(Videó)
A videót a belső felvételi adathordozóra
mentette
A videót nagy felbontású (HD)
képminőségben rögzítette
Tippek
Ha ezt az elemet [BE]-re állítja és megérinti az
gombot, akkor megkezdődik a bemutató
lejátszása.
A bemutató az alábbi esetekben abbamarad:
Ha megnyomja a START/STOP vagy a
PHOTO gombot
Ha a bemutató során megérinti a képernyőt
(a bemutató kb. 10 perc múlva újra elindul)
Ha felkapcsolja a
Ha megnyomja a
MEGTEKINTÉSE) gombot
(Fénykép) jelzőfényt
(KÉPEK
HDMI-VEZÉRLÉS (Vezérlés HDMI kábelen át)
Ha a kamerát (külön megvásárolható) HDMI kábellel csatlakoztatja egy „BRAVIA” Sync rendszerű televíziókészülékhez, akkor a kamerán lévő videók lejátszását a televízió távirányítójával a televíziókészüléken
oldal).
keresztül is vezérli (44.
BE
A kamera a televízió távirányítójával vezérelhető.
KI
A kamera nem vezérelhető a televízió távirányítójával.
KALIBRÁLÁS
Lásd a 118. oldalon.
LEESÉSÉRZÉK. (HDR-XR550E/ XR550VE)
A kamera észleli az esést, és megvédi a belső merevlemezt.
BE
Bekapcsolja a leesésérzékelőt. Amikor
a kamera esést érzékel, akkor a belső
merevlemez védelme érdekében előfordulhat,
hogy nem tud képeket megfelelő módon
rögzíteni vagy lejátszani. Esés észlelése esetén
megjelenik a
szimbólum.
KI ( )
Kikapcsolja a leesésérzékelőt.
Megjegyzések
A kamera használata esetén állítsa a
leesésérzékelőt [BE] értékre. Ellenkező esetben a kamera leejtésekor megsérülhet a belső merevlemez.
A súlytalanság állapotában a leesésérzékelő bekapcsol. Hullámvasúton vagy ejtőernyőzés, stb. közben a leesésérzékelő kikapcsolásához a [LEESÉSÉRZÉK.] gombot állítsa be [KI] értékre.
FELV.LÁMPA (Felvételjelző fény)
Beállíthatja, hogy a kamera elején lévő felvételjelző fény ne kapcsoljon be.
BE
Felkapcsolódik a kamera felvételjelző fénye.
KI
Nem kapcsolódik fel a kamera felvételjelző fénye.
TÁVIRÁNYÍTÓ (Távirányító)
BE
Akkor válassza, ha a mellékelt vezeték nélküli távirányítót használja (126.
oldal).
KI
Akkor válassza, ha nem használja a mellékelt vezeték nélküli távirányítót.
Tippek
Válassza a [KI] értéket, nehogy a kamera egy másik távirányító által küldött parancsot észlelhessen.
A videokamera testre szabása
HU
93

További információk

Hibaelhárítás

Ha a kamera használata során valamilyen problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket.
Ellenőrizze a listát (94-106. oldal), és
ellenőrizze a kamerát.
Húzza ki a hálózati áramforrás
csatlakozóját, majd kb. 1 perc múlva csatlakoztassa újra és kapcsolja be a kamerát.
Egy hegyes tárgy segítségével
nyomja meg a RESET (125. süllyesztett mikrokapcsolót, és kapcsolja be a kamerát.
Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő is, a gyárilag beállított értékre áll.
Forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz vagy a helyi hivatalos Sony márkaszervizhez.
A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy a
kamera aktuális belső felvételi adathordozóját formázni kell vagy ki kell cserélni. Ekkor a belső felvételi adathordozón tárolt összes adat törlődik. Ne feledje a belső felvételi adathordozóról más adathordozóra menteni az adatokat, mielőtt a kamerát javításra küldi. A belső felvételi adathordozóról elveszett adatokért nem jár kártérítés.
A javítás folyamán csak a lehető legkevesebb adatot nézzük meg a belső felvételi adathordozón. A Sony márkakereskedő azonban sem másolni, sem megőrizni nem fogja az Ön adatait.
HU
94
oldal)
Általános műveletek/vezeték nélküli
távirányító ..................................................94.
Akkumulátor/áramforrás ........................95.
 
LCD képernyő/kereső ..............................96.
Memóriakártya ..........................................96.
Felvétel ........................................................97.
Lejátszás .....................................................99.
A memóriakártyán tárolt képek lejátszása más
eszközökön .............................................. 100.
Videók/fényképek szerkesztése
................................................. 100. oldal
a kamerán
Lejátszás televízión ................................ 100.
Másolás/csatlakoztatás más
készülékhez ............................................. 101.
GPS (HDR-CX550VE/XR550VE) ....... 101.
Csatlakoztatás számítógéphez .............. 101.
Példák együttesen nem használható
funkciókra ............................................... 101.
Általános műveletek/vezeték nélküli távirányító
A kamera nem kapcsol be.
Tegyen fel a kamerára egy feltöltött
akkumulátort (12. A hálózati tápegység dugóját kihúzták
a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a csatlakozóaljzatba (12.
A kamera nem működik, pedig be van kapcsolva.
Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség nem utal meghibásodásra. Húzza ki a hálózati tápegység
csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból, i
letve vegye le, majd körülbelül 1 perc múlva
l csatlakoztassa újra az akkumulátort. Ha a funkciók még mindig nem működnek, egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET süllyesztett mikrokapcsolót (125. (Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő is, a gyárilag beállított értékre áll.)
oldal).
oldal).
oldal).
oldal oldal oldal oldal oldal oldal
oldal
oldal
oldal oldal oldal
oldal
A kamera hőmérséklete rendkívül magas.
Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig. A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Hagyja a kamerát bekapcsolva. Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be.
A menübeállítások maguktól megváltoztak.
Az LCD képernyő becsukása után 12 órával az alábbi menüelemek automatikusan alapértelmezett beállítást vesznek fel.
[JELENET]
 
[FEHÉREGYENS.]
[FÉNYM./FIX FÓK.]
[FÉNYMÉRŐ]
[FIX FÓKUSZ]
[EXPOZÍCIÓ]
[FÓKUSZ]
[LOW LUX]
[BEÉP.ZOOM-MIKR.]
[MIKR.JELSZ.]
[AUT.ELLENF.KOMP]
[ÍRISZ]
[ZÁRSEBESSÉG]
[LEESÉSÉRZÉK.] (HDR-XR550E/XR550VE)
Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és
a lejátszási üzemmód között vált, a következő menüelemek újra alapértelmezett beállítást vesznek fel.
[ ÚSZTATÁS]
 
[KÖZELKÉP]
ÖNKIOLDÓ]
[
A kamera felmelegszik.
Működés közben a kamera felmelegedhet. A
jelenség nem utal meghibásodásra.
Nem működik a mellékelt vezeték nélküli távirányító.
Állítsa a [TÁVIRÁNYÍTÓ] értékét [BE]-ra
(93.
oldal).
Tegyen be egy elemet az elemtartóba, ügyelve
a helyes (jelzett) +/– polaritásra (126. Távolítson el minden akadályt a kamera
oldal).
infravörös érzékelője és a vezeték nélküli távirányító közül. Az infravörös érzékelőt fordítsa úgy, hogy ne
érje erős fény, például közvetlen napsugárzás vagy mennyezeti világítás. Ha az érzékelőt erős fény éri, előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően.
Amikor a mellékelt vezeték nélküli távirányítót használja, helytelenül működik egy másik DVD-készülék.
Kapcsolja a DVD-készülék távirányítását
DVD 2-től eltérő üzemmódba, vagy takarja le fekete papírlappal a DVD-készülék infravörös érzékelőjét.
Akkumulátor/áramforrás
A kamera váratlanul kikapcsol.
Használja a hálózati tápegységet.
A kamera automatikusan kikapcsol, ha
rülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás) nem használja (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa az [AUTO.KIKAPCS] beállítását (92. oldal), vagy ismét kapcsolja be a kamerát. Töltse fel az akkumulátort (12.
A /CHG (vaku/töltés) kijelző az akkumulátor töltésekor nem világít.
Csukja be az LCD képernyőt (12. oldal).
Az akkumulátor nem jól van felhelyezve a kamerára. Igazítsa meg (12. Csatlakoztassa a tápkábelt megfelelően a fali
aljzatba. Befejeződött az akkumulátor feltöltése
(12.
oldal).
oldal).
oldal).
További információk
HU
95
A /CHG (vaku/töltés) kijelző az akkumulátor töltése közben villog.
Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg,
akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni (115.
oldal).
Az akkumulátor nem jól van felhelyezve
a kamerára. Igazítsa meg (12.
oldal). Ha ez nem oldja meg a problémát, húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból, és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony márkakereskedővel. Lehet, hogy az akkumulátor sérült.
Az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés nem pontosan mutatja a hátralévő időt.
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl
alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az akkumulátort egy újra (117. A használati körülményektől függően
oldal).
előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a készülék az akkumulátorral annak feltöltése nélkül még ténylegesen működni képes.
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl
alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az akkumulátort egy újra (117.
oldal).
LCD képernyő/kereső
Bizonyos funkciók nem használhatók
egyszerre (101.
oldal).
Az érintőképernyőn nem jelennek meg a gombok.
Finoman érintse meg az LCD képernyőt.
Nyomja meg a vezeték nélküli távirányító
DISPLAY gombját (126.
oldal).
Az érintőképernyőn megjelenő gombok nem megfelelően működnek, illetve egyáltalán nem működnek.
Állítsa be az érintőképernyőt ([KALIBRÁLÁS]) (118.
oldal).
Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a gombok.
Állítsa a [MEGJELEN.BEÁLL.] értékét [BE]-ra (90.
oldal).
A keresőben megjelenő kép nem tiszta.
Mozgassa addig a kereső lencséjét szabályozó gombot, amíg a kép tiszta nem lesz (23.
oldal).
Eltűnt a keresőben látható kép.
Csukja be az LCD táblát. Az LCD tábla nyitott
állása mellett még a kereső kihúzása esetén sem jelenik meg kép a keresőben (17.
oldal).
Memóriakártya
A memóriakártyát használó műveleteket nem lehet végrehajtani.
Ha a számítógépen formázta a
memóriakártyát, akkor formázza újra a kamerán is (88.
oldal).
Egyes menüelemek szürkék.
Az adott felvételi/lejátszási körülmények
között a szürkén megjelenő menüelemek nem használhatók.
HU
96
A memóriakártyán tárolt képeket nem lehet törölni.
Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az áttekintő képernyőn. Védett kép nem törölhető.
Az adatfájl neve helytelen vagy villog.
A fájl sérült.
A kamera nem tudja kezelni az adott
fájlformátumot (115.
oldal).
A működésjelző a felvétel leállítása után is világít vagy villog.
A kamera az imént felvett jelenetet menti a
memóriakártyára.
Felvétel
Lásd a „Memóriakártya” című részt is
oldal).
(96.
A kamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásának hatására nem készít felvételt.
Megjelenik a lejátszó képernyő. A MODE gombot megnyomva gyújtsa fel a vagy a
(Fénykép) kijelzőt (21. oldal). A kamera az imént felvett képet menti a felvételi adathordozóra. Eközben nem készíthető újabb felvétel. Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a
felesleges képeket (45.
A videójelenetek vagy a fényképek darabszáma
oldal).
meghaladja a kamera kapacitását (107.
109). Törölje a felesleges képeket (45.
Előfordulhat, hogy ha be van kapcsolva a [LEESÉSÉRZÉK.] (93.
oldal), akkor nem lehet
képeket rögzíteni. (HDR-XR550E/XR550VE)
A kamera hőmérséklete rendkívül magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig. A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be.
Nem lehet fényképet rögzíteni.
A fényképfelvevő és a következő funkciók egyszerre nem használhatók:
[ ÚSZTATÁS]
 
[GOLF-FELVÉTEL]
[F.LASS.FELV.]
Ha a [ FELV.MÓD] gomb [HD FX] értéken
van beállítva, akkor nem lehet videók felvétele közben fényképeket rögzíteni.
(Videó)
oldal,
oldal).
Másképp néz ki a képterület.
A kamera állapotától függően úgy tűnhet,
hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Nem működik a vaku.
A beépített vakuval nem készíthet felvételt a
következő helyzetekben:
a (videó) kijelző világít
 
a [KONVERZ.LENCSE] értéke nem [KI]
A beépített vaku akkor sem működik a
következő beállításokkal, ha az automatikus vakut vagy a
funkciót (a piros szem
automatikus kiküszöbölését) választja:
NightShot
 
[ÍRISZ] vagy [ZÁRSEBESSÉG] funkciókkal, ha azok a MANUAL tárcsához vannak rendelve
[FÉNYM./FIX FÓK.]
[FÉNYMÉRŐ]
[KÉZI] a [EXPOZÍCIÓ]-ben
[ÉJSZAKAI], [NAPKELTE&NYUGT.], [TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP], [REFLEKTOR], [TENGERPART] vagy [HÓ] a [JELENET]-ben
A videó tényleges felvételi ideje rövidebb a felvételi adathordozó várható felvételi kapacitásánál.
A felvételi körülményektől függően
előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő (például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor) (107.
oldal).
A kamera működése leáll.
A kamera hőmérséklete rendkívül magas. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen állni egy ideig.
További információk
HU
97
A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.
Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be. Ha a kamera továbbra is rázkódik, a felvétel
leáll.
Időeltérés van a START/STOP gomb megnyomása és a felvétel tényleges elindulása/leállása között.
A kamerán előfordulhat egy kis időeltérés a START/STOP gomb megnyomása és a videofelvétel tényleges elindulása/leállása között. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A képernyőn gyorsan áthaladó tárgyak szálkásak.
Ez a fókuszsík jelenség. A jelenség nem utal
meghibásodásra. Abból következően, ahogyan a képalkotó eszköz (a CMOS érzékelő) a képjeleket beolvassa, a felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy az objektív előtt gyorsan elhaladó tárgyak szálkásnak tűnnek.
A kép színei nem valósághűek.
A NightShot funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a NIGHTSHOT gombot (30.
oldal).
Nem lehet megváltoztatni a videó szélesség-magasság arányát (16:9 (szélesvásznú)/4:3).
A nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett videók szélesség-magasság aránya 16:9 (szélesvásznú).
Nem működik az automatikus fókuszbeállítás.
Állítsa a [FÓKUSZ] értékét [AUTO.]-ra (76.
oldal).
A felvételi körülmények nem megfelelőek a fókusz automatikus beállításához. Állítsa be kézzel a fókuszt (76.
oldal).
Nem működik a SteadyShot képstabilizáló funkció.
Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [ERŐS]­ra vagy [SZOKÁSOS]-ra, a [
STEADYSHOT] értékét pedig [BE]-re
(79.
oldal, 84).
Még ha a [ vagy [SZOKÁSOS] és a [
STEADYSHOT] értéke [ERŐS]
STEADYSHOT] értéke [BE], akkor is előfordulhat, hogy a kamera nem képes kompenzálni az erős rázkódást.
HU
98
A képernyőn a kép túl világos, és a fotótéma nem jelenik meg a képernyőn.
A NightShot funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a NIGHTSHOT gombot (30.
oldal).
A képen vízszintes csíkok jelennek meg.
Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőz­vagy higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Tv-képernyőről vagy számítógép­monitorról készített felvételen fekete sávok jelennek meg.
Állítsa a [ STEADYSHOT] lehetőséget az [ERŐS] értéktől bármilyen más, eltérő értékre (79.
oldal).
Nem lehet beállítani az [LCD-HÁTTÉR] értékét.
Az [LCD-HÁTTÉR] értéke nem állítható be, ha:
ha az LCD táblát visszahajtotta a kamerához
úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz.
ha a kamerát a hálózati tápegység látja el árammal.
Felvételi mód váltásakor megváltozik a nagyítás.
Fényképfelvételi üzemmódban nem
használható a digitális zoom.
A hang nem megfelelően lett felvéve.
Előfordulhat, hogy a hangot nem megfelelően
rögzíti a kamera, ha a videó felvétele közben kihúzza a külső mikrofont. Csatlakoztassa a mikrofont újra ugyanúgy,
mint ahogyan a videofelvétel megkezdésekor tette.
Lejátszás
Nem lehet képeket lejátszani.
Válassza ki annak a felvételi adathordozónak
a típusát, amelyiket szeretné lejátszani (18.
oldal).
Válassza ki a lejátszani kívánt videó
képminőségét (27. Előfordulhat, hogy nem lehet más készüléken
készített felvételt lejátszani ezzel a kamerával. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Nem lehet fényképeket lejátszani.
A kamera nem tud lejátszani számítógéppel
átnevezett mappákat és fájlokat, továbbá számítógéppel feldolgozott fényképeket. (Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség nem utal meghibásodásra.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik képén a
Ez más készülékkel felvett, számítógéppel
szerkesztett stb. képeken jelenhet meg. Ön eltávolította a hálózati tápegységet vagy
az akkumulátort a képernyő jobb felső sarkában lévő adathordozó ikon villogása közben, vagy mielőtt a működésjelző fény a felvétel befejeztével kikapcsolt volna. Ilyenkor megsérülhetnek a képadatok, és megjelenhet a
szimbólum.
oldal).
jel látható.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik képén a
Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A
következők megérintésével ellenőrizze a képkezelő fájlt: [A többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az a felvételi adathordozó. Ha ennek hatására sem tűnik el, törölje ki a képet (45.
jel látható.
(MENU)
[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
jellel megjelölt
oldal).
Lejátszáskor nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható.
Növelje a hangerőt (35. oldal).
Halk a hang, amikor az LCD képernyő
kifordítva vissza van hajtva a kamerához. Nyissa ki az LCD képernyőt. Ha felvételkor a [MIKR.JELSZ.] (81.
oldal) értékét [GYENGE]-re állította, előfordulhat, hogy a hang alig lesz hallható. A [F.LASS.FELV.] vagy a [GOLF-FELVÉTEL]
funkciókkal történő felvétel esetén nem lehet hangot rögzíteni.
Ha a felvételt számítógépen vagy más készüléken játssza le, a bal és jobb oldali hang kiegyenlítetlenül, indokolatlanul eltérő hangerővel szólal meg.
Ha kétcsatornás (2 ch) sztereó készüléken játssza le a felvételt, módosítsa a hangátalakítás (a „lekeverés”) típusát. A részletek a lejátszó készülék használati útmutatójában találhatók. Ha a mellékelt „PMB” programmal készít
lemezt, módosítsa a hangot kétcsatornásra (2 ch). Ilyesmi akkor fordul elő, amikor a rögzített
5,1 ch hangot számítógép vagy más készülék kétcsatornás (2 ch, normál sztereó) hanggá alakítja át. A jelenség nem utal meghibásodásra. Hang rögzítésekor a [HANGZÁSMÓD]
értékét állítsa [2ch SZTEREÓ]-ra (81.
oldal).
További információk
HU
99
Nem lehet lejátszani a bemutatóvideót.
Felvételi adathordozóként válassza a belső
felvételi adathordozót, és válassza a nagy felbontású képminőséget (HD). A bemutatóvideó törlődött.
A kamera egy videót játszik le automatikusan.
Ha a felvett videó megfelel bizonyos
feltételeknek a kamerán, akkor a videók automatikusan bemutatókként kerülnek lejátszásra (92.
oldal). A jelenség nem utal
meghibásodásra.
A memóriakártyán tárolt képek lejátszása más eszközökön
A képek nem játszhatók le, vagy a rendszer nem ismeri fel a memóriakártyát.
A lejátszóeszköz nem támogatja a
memóriakártyák tartalmának lejátszását (3.
oldal).
Videók/fényképek szerkesztése a kamerán
Nem lehet szétosztani a videót.
Túl rövid videót nem lehet szétosztani.
Védett videót nem lehet szétosztani.
Nem lehet videóból fényképet kiemelni.
Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi adathordozó.
Lejátszás televízión
A csatlakoztatott televízión nincs sem kép, sem hang.
Ha komponens A/V kábelt használ, a [KOMPONENS] értékét a csatlakoztatott készüléknek megfelelően állítsa be (91.
Ha komponens videodugót használ, bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V átjátszókábel piros és fehér dugóját is csatlakoztatta (42. Ha a képek szerzői jogi védelmet biztosító
oldal).
jeleket tartalmaznak, a kamera nem továbbítja őket a HDMI OUT aljzaton át. Ha S VIDEO csatlakozódugót használ,
bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V átjátszókábel piros és fehér dugóját is bedugta (43.
oldal).
oldal).
Nem lehet szerkeszteni.
A kép állapota miatt nem lehetséges a
szerkesztés.
Nem lehet videót felvenni a lejátszási listára.
Megtelt a felvételi adathordozó.
Egy lejátszási listára legfeljebb 999 nagy
felbontású (HD) képminőséggel, illetve legfeljebb 99 normál felbontású (STD) képminőséggel rögzített videó vehető fel. Törölje a felesleges videókat a lejátszási listáról (53.
oldal).
Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
HU
100
A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle lemarad a csatlakoztatott televízión.
A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb széle. A felvétel készítésekor igazodjék a
[VEZETŐKERET] képernyőn megjelenő külső keretéhez (79.
oldal).
Loading...