Im vorliegenden Handycam Handbuch finden Sie ausführliche Informationen zur Verwendung
des Camcorders. Lesen Sie das Handycam Handbuch und die Bedienungsanleitung (separate
Ausgabe). Sie finden Informationen zur Verwendung des an einen Computer angeschlossenen
Camcorders in der Bedienungsanleitung und in den PMB-Anleitungen, also in der Hilfe der
mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.
Schnellsuche nach Informationen
Wenn Sie am rechten Rand der Seite auf den gewünschten Eintrag klicken, wird die
zugehörige Seite sofort aufgerufen.
Hier klicken.
Mithilfe von Adobe Reader können Sie eine Information durch die Eingabe eines Suchbegriffs suchen. In
der Hilfe von Adobe Reader finden Sie Tipps zur Nutzung von Adobe Reader.
Sie können das Handycam Handbuch ausdrucken.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Informationen zum vorliegenden Handycam Handbuch
Die im vorliegenden Handycam Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen
wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas
anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder.
Sofern nicht anders angegeben, wurde für die Abbildungen in diesem Handbuch das Modell HDRXR520VE herangezogen.
Im vorliegenden Handycam Handbuch werden die interne Festplatte des Camcorders und der „Memory
Stick PRO Duo“ als „Aufnahmemedium“ bezeichnet.
Der „Memory Stick PRO Duo“ und der „Memory Stick PRO-HG Duo“ werden in diesem Handbuch
beide als „Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Auf den in Klammern ( ) angegebenen
Seiten finden Sie weitere Informationen.
Eingebautes Mikrofon (37)
Wenn ein externes Mikrofon (gesondert
erhältlich) angeschlossen ist, hat es Vorrang
vor dem eingebauten Mikrofon.
Active Interface Shoe
Der Active Interface Shoe versorgt (gesondert
erhältliches) Zubehör, wie z.B. eine
Videoleuchte, ein Blitzlicht oder ein Mikrofon,
mit Strom. Das Zubehör kann beim Auf- und
Zuklappen des LCD-Bildschirms Ihres
Camcorders ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum jeweiligen Zubehör.
Der Active Interface Shoe ist mit einer
Sicherheitseinrichtung ausgestattet, mit
der sich das angebrachte Zubehör sicher
befestigen lässt. Zum Anschließen von
Zubehör drücken Sie dieses nach unten,
schieben es bis zum Anschlag hinein und
ziehen die Schraube an. Zum Abnehmen von
Zubehör lösen Sie die Schraube, drücken das
Zubehör nach unten und ziehen es heraus.
Schieben Sie die Schuhabdeckung zum
Öffnen und Schließen in Pfeilrichtung.
Wenn beim Aufnehmen von Filmen ein
externer Blitz (gesondert erhältlich) am
Zubehörschuh angebracht ist, schalten
Sie den externen Blitz bitte aus, da das
Geräusch beim Laden des Blitzes sonst
möglicherweise mit aufgenommen wird.
Einen externen Blitz (gesondert erhältlich)
und den eingebauten Blitz können Sie nicht
gleichzeitig verwenden.
Wenn ein externes Mikrofon (gesondert
erhältlich) angeschlossen ist, hat es Vorrang
vor dem eingebauten Mikrofon (S. 37).
A/V-/Fernbedienungsanschluss (55, 74)
(USB)-Buchse (72)
HDMI OUT (mini)-Buchse (55)
Fernbedienungssensor/Infrarotstrahler
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung
(S. 9) zum Bedienen des Camcorders auf den
Fernbedienungssensor.
Objektiv (G-Objektiv)
Blitz (86, 91)
Kameraaufnahmeanzeige (107)
Die Kameraaufnahmeanzeige leuchtet
während der Aufnahme rot. Die
Anzeige blinkt, wenn die verbleibende
Aufnahmekapazität auf dem
Aufnahmemedium gering oder der Akku
schwach ist.
Regler MANUAL (41)
Taste MANUAL (41)
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
7
LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm
(12, 39)
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um
180 Grad drehen, können Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem
LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist
besonders bei der Wiedergabe nützlich.
Taste (HOME) (12)
Zoomtasten (37, 52)
Taste START/STOP (28, 33)
Lautsprecher
Taste (BILDER ANZEIGEN) (30, 44)
Taste POWER (23)
Taste RESET
Drücken Sie RESET, um alle Einstellungen,
einschließlich der Uhrzeit, zu initialisieren.
Taste DISP (Anzeige) (41)
Taste EASY (28, 29)
Schalter GPS (HDR-XR500VE/XR520VE)
(42)
Zugriffsanzeige („Memory Stick PRO
Duo“) (76)
Der Camcorder liest oder schreibt gerade
Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
„Memory Stick Duo“-Einschub (76)
Akku (20)
Taste (DISC BURN) (siehe
Bedienungsanleitung)
Schalter STD/LOW LUX/NIGHTSHOT (38)
Okularmuschel
Sucher (34)
Einstellhebel für Sucherlinse (34)
Anzeigen (Film)/ (Foto) (23)
Anzeige ACCESS (Festplatte) (20)
Der Camcorder liest oder schreibt gerade
Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
Anzeige /CHG (Blitz-/Ladeanzeige) (20)
Taste START/STOP (28, 33)
Buchse DC IN (20)
Motorzoom-Hebel (37, 52)
Taste PHOTO (29, 35)
Taste MODE (29, 35)
(Kopfhörer)-Buchse
MIC (PLUG IN POWER)-Buchse
Griffband (27, 33)
Haken für Schulterriemen
Stativhalterung
Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich)
mithilfe einer Stativschraube (gesondert
erhältlich: muss kürzer als 5,5 mm sein) an der
Stativhalterung an.
Akkulösehebel BATT (21)
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
8
Drahtlose Fernbedienung
Taste DATA CODE (99)
Datum und Uhrzeit, Kameraeinstellungen
oder Koordinaten der aufgenommenen
Bilder werden angezeigt (HDR-XR500VE/
XR520VE), wenn Sie diese Taste während der
Wiedergabe drücken.
Taste PHOTO (29, 35)
Das Bild, bei dem Sie diese Taste drücken,
wird als Standbild aufgezeichnet.
Tasten SCAN/SLOW (31, 45)
Tasten / (Vorheriges/Nächstes)
(31, 32, 45, 46)
Taste PLAY (31, 45)
Taste STOP (31, 45)
Taste DISPLAY (41)
Sender
Taste START/STOP (28, 33)
Motorzoomtasten (37, 52)
Taste PAUSE (31, 45)
Taste VISUAL INDEX (30, 44)
Zum Aufrufen der Anzeige VISUAL INDEX
während der Wiedergabe.
Tasten //// ENTER
Wenn Sie eine dieser Tasten drücken,
wird ein orangefarbener Rahmen auf dem
LCD-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie mit
/// die gewünschte Taste oder Option
aus und drücken Sie anschließend ENTER,
um die Auswahl zu bestätigen.
Hinweise
Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die
drahtlose Fernbedienung verwenden.
Isolierblatt
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung
(S. 9) zum Bedienen des Camcorders auf den
Fernbedienungssensor.
Werden innerhalb eines bestimmten Zeitraums
keine Befehle über die drahtlose Fernbedienung
gesendet, wird der orangefarbene Rahmen
ausgeblendet. Wenn Sie eine der Tasten
/// oder ENTER erneut drücken,
erscheint der Rahmen an der Position, an der er
zuletzt angezeigt wurde.
Nicht alle Tasten auf dem LCD-Bildschirm
lassen sich mit
/// auswählen.
So tauschen Sie die Batterie in der
drahtlosen Fernbedienung aus
Halten Sie die Lasche gedrückt, greifen Sie mit
dem Fingernagel in die Öffnung und ziehen
Sie die Batteriehalterung heraus.
Legen Sie eine neue Batterie mit der Seite +
nach oben ein.
Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in
die drahtlose Fernbedienung hinein, bis sie mit
einem Klicken einrastet.
Lasche
WARNUNG
Die Batterie kann bei unsachgemäßem
Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf,
zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht
ins Feuer.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
9
Wenn die Lithiumbatterie schwächer
wird, verringert sich die Reichweite der
drahtlosen Fernbedienung oder die drahtlose
Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig.
Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen
eine Lithiumbatterie des Typs CR2025 von Sony
aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie
besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
Bildschirmanzeigen
Oben links Mitte Oben rechts
Unten
Oben links
AnzeigeBedeutung
Taste HOME (12)
60 min
Mitte
AnzeigeBedeutung
[STBY]/[AUFN] Aufnahmestatus (28, 33)
TONMODUS (82)
Selbstauslöseraufnahme
(116)
GPS-Tracking-Status (42)
IHRE POSITION (63)
Blitz, ROTE AUGEN R
(86, 92)
INT.ZOOM-MIKRO.
(115)
MIKREFPEGEL niedrig
(116)
BREITBILD (83)
Akkurestladung
Zurück-Taste (12)
Fotoformat (89)
Dia-Show eingestellt (53)
NightShot (38)
AnzeigeBedeutung
Warnung (124)
Wiedergabemodus (31,
44)
Oben rechts
AnzeigeBedeutung
Bildqualität der
Aufnahme (HD/SD) und
Aufnahmemodus (FH/
HQ/SP/LP) (81)
0:00:00
[00min]
9999
9999
100/112
Aufnahme-/
Wiedergabemedium (76)
Zähler (Stunden:Minuten:
Sekunden) (30, 44)
Ungefähre
Restaufnahmedauer (30,
44)
BLENDE (115)
LCD-
Hintergrundbeleuchtung
aus (41)
Fallsensor aus (108)
Fallsensor aktiviert (108)
Ungefähre Anzahl der
aufnehmbaren Fotos
und Aufnahmemedium
(28, 35)
Wiedergabeordner (46)
Derzeit abgespielter Film
bzw. aktuelles Foto/
Anzahl der insgesamt
aufgenommenen Filme
oder Fotos (31, 46)
Unten
AnzeigeBedeutung
GESICHTSERKENN (94)
ERKENNUNG EINST.
(95)
LOW LUX (38)
Manuelles Fokussieren
(112)
SZENENWAHL (113)
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
10
AnzeigeBedeutung
Weißabgleich (114)
SteadyShot aus (84, 91)
PKT-MESS/FOKUS/
Datendateiname (31, 46)
Geschütztes Bild (67)
Taste VISUAL INDEX
(31, 46)
Die Anzeigen und ihre Positionen können sich
von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.
Je nach Modell sind einige Anzeigen
möglicherweise nicht zu sehen.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
11
„ HOME“ und „
OPTION“ - Zwei Typen
von Menüs stehen zur
Auswahl
Das HOME MENU
Wenn Sie die Taste (HOME) drücken,
wird das HOME MENU angezeigt.
Hier können Sie die Einstellungen des
Camcorders usw. ändern.
(HOME)
Taste
(HOME)
Berühren Sie die gewünschte
Kategorie die Menüoption,
die Sie ändern möchten.
Menüoption
Die abgeblendeten Optionen oder
Einstellungen können nicht ausgewählt
werden.
Die Funktion HELP
Zum Aufruf der Beschreibungen
zum HOME MENU berühren Sie
(HELP) in der Anzeige HOME MENU.
(Der Hintergrund von
angezeigt.) Berühren Sie dann die Option,
zu der Sie Informationen anzeigen wollen.
wird orange
Das OPTION MENU
Das OPTION MENU funktioniert
genauso wie ein Kontextmenü, das Sie
am Computer durch Klicken mit der
rechten Maustaste öffnen können. Die
Menüoptionen, die geändert werden
können, werden im Kontextmenü
angezeigt.
(OPTION)
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Kategorie
Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Nehmen Sie die Einstellung vor
und berühren Sie dann
Wenn die gewünschte Option nicht
angezeigt wird, berühren Sie
Berühren Sie
Bildschirm zu wechseln.
Zum Ausblenden der Anzeige HOME
MENU berühren Sie
, um zum vorherigen
.
/ .
Berühren Sie das gewünschte
Register die Option, deren
Einstellung Sie ändern möchten.
Menüoption
.
Register
Nehmen Sie die Einstellung vor
und berühren Sie dann
.
12
Hinweise
Wenn die gewünschte Option nicht auf dem
Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein
anderes Register. (Möglicherweise ist kein
Register vorhanden.)
Das OPTION MENU kann im Easy HandycamModus nicht verwendet werden.
Welche Register und Optionen zu einem
bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden,
hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des
Camcorders ab.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
13
Menülisten
Liste für das HOME MENU
Kategorie (AUFNAHME)
FILM*1 S. 33
1
FOTO*
S. 35
ZLUPENAUFN. S. 40
Kategorie (BILDER ANZEIGEN)
VISUAL INDEX*1 S. 45
PLAYLIST S. 70
Kategorie (SONSTIGES)
LÖSCHEN*
FOTOAUFZEICHN. S. 64
FILM ÜBERSPIELEN
FOTO KOPIEREN
EDIT
PLAYLIST BEARB.
3
KARTE*1*
FILMROLLE*1 S. 48
GESICHT*1 S. 49
1
LÖSCHEN S. 61
LÖSCHEN S. 61
IHRE POSITION*1*3 S. 63
ÜBERSP. S. 65
ÜBERSP. S. 65
OPIEREN:Auswahl S. 66
K
K
OPIE nach Datum S. 66
LÖSCHEN S. 61
LÖSCHEN S. 61
SCHUTZ S. 67
SCHUTZ S. 67
TEILEN S. 69
HINZUFÜGEN/ S. 70
HINZUFÜGEN
HINZU n.Datum/ S. 70
HINZU n.Datum
AUS PL LÖSCH/ S. 71
AUS PL LÖSCH
ALLE LÖSCH./ S. 71
ALLE LÖSCH.
VERSCHIEB/ S. 71
VERSCHIEB
S. 47
USB-ANSCHL.
USB-ANSCHL. S. 72
USB-ANSCHL. S. 72
DISC BRENNEN Bedienungsanleitung
MUSIKDOWNLOAD S. 50
1
TV-ANSCHLUSS*
MUSIK-TOOL S. 50
MUSIKDOWNLOAD*
MUSIK LÖSCHEN*
S. 55
1
S. 50
1
S. 50
AKKU-INFO S. 75
Kategorie (MEDIUM VERWALTEN)
FILMMEDIUM EINST*1 S. 76
FOTOMEDIUM EIN.*
MEDIEN-INFOS S. 78
MEDIUM FORMAT.*
BLD-DB-DAT.REP. S. 122, 125
1
S. 76
1
S. 79
Kategorie (EINSTELLUNGEN)
FILM EINSTELLEN
/EINST.*1 S. 81
AUFN.MODUS S. 81
ONMODUS S. 82
T
UTOM.BELICH S. 82
A
-VERSCH S. 82
WB
SHOT-LICHT S. 83
NIGHT
S. 83
BREITBILD
AL ZOOM S. 84
DIGIT
STEADYSHOT S. 84
X.V.COLOR S. 84
AHMEN S. 85
HILFSR
RESTANZEIG.EIN S. 86
1
BLITZMODUS*
S. 86
BLITZ INTENS S. 87
OTE AUGEN R S. 87
R
REGLER EINST
ONVERTEROBJEK. S. 87
K
UTO.GEGENLICHT S. 88
A
. S. 87
FOTO EINSTELLEN
BILDGRÖSSE*1 S. 89
DATEI-NR. S. 89
UTOM.BELICH S. 89
A
-VERSCH S. 90
WB
SHOT-LICHT S. 90
NIGHT
STEADYSHOT S. 91
14
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
HILFSRAHMEN S. 91
1
BLITZMODUS*
S. 91
BLITZ INTENS S. 92
OTE AUGEN R S. 92
R
REGLER EINST
ONVERTEROBJEK. S. 93
K
UTO.GEGENLICHT S. 93
A
. S. 93
GESICHTSFUNKT.
SERK.EIN. S. 94
GESICHT
AUSL.BEI LÄCHELN*
2
S. 95
BILDANZEIGE EIN.
/EINST. S. 97
DATENCODE S. 97
TON/ANZEIGE EIN.
LAUTSTÄRKE*
SIGNALTON*
1
S. 100
1
S. 100
LCD-HELLIG. S. 100
CD-BELEUCH. S. 100
L
CD-FARBE S. 101
L
AUSGABE EINST.
V-FORMAT S. 102
T
ANZEIGEA
USG. S. 103
OMPONENT S. 103
C
AUFLÖSUNG S. 103
HDMI-
SPRACHE
ZEIT/
UHR EINSTEL.*
1
S. 23
LAND EINST. S. 105
3
UHR AUTO.EINST.*
LAND AUTO.EINST.*
S. 105
3
S. 105
SOMMERZEIT S. 106
SPRACHE EIN.*1 S. 106
ALLGEMEINE EINST
DEMO MODUS
A
UFN.ANZEIGE S. 107
ALIBRIERUNG S. 141
K
UTOM. AUS S. 108
A
FERNBEDIENG.
ALLSENSOR S. 108
F
G FÜR HDMI S. 109
STR
Im Easy Handycam-Modus ändert sich [TON/
S. 107
S. 108
ANZEIGE EIN.] in [TON EINSTELLEN].
1
Diese Option kann im Easy Handycam-Modus
*
festgelegt werden.
*2 [RAHMEN EINST.] kann nicht im Easy
Handycam-Modus festgelegt werden.
3
HDR-XR500VE/XR520VE
*
Liste für das OPTION MENU
Die folgenden Optionen stehen nur im
OPTION MENU zur Verfügung.
Register
PKT-MESS/FOKUS S. 110
PUNKT-MESS. S. 110
T-FOKUS S. 111
PUNK
AKRO S. 111
TELE-M
BELICHTUNG
FOKUS
SZENENW
WEISSABGL.
Register
BLENDE S. 115
Register
INT.ZOOM-MIKRO. S. 115
MIKREFPEGEL S. 116
SELBST
AUER S. 40
D
Das Register hängt von der Situation
ab/Kein Register
DIA-SHOW S. 53
DIA-SHOW EINST. S. 53
S. 112
S. 112
AHL S. 113
S. 114
AUSLÖS S. 116
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
15
Bitte vor
Inbetriebnahme des
Camcorders lesen
LCD-Bildschirm
Mitgelieferte Teile
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die
mitgelieferte Menge an.
dazu, welchen „Memory Stick“ Sie mit dem
Camcorder verwenden können.
Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den
Buchsenabdeckungen.
Sucher
Akku
Schuhabdeckung
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-
oder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie
unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S.
Sie dürfen folgende Aktionen nicht
ausführen, solange die Modusanzeigen
(Film)/ (Foto) (S. 23) oder die Anzeigen
ACCESS/Zugriffsanzeigen (S. 20, 76)
leuchten oder blinken. Andernfalls kann
das Aufnahmemedium beschädigt werden,
aufgezeichnete Bilder können verloren gehen
und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem
Camcorder auswerfen
Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder
trennen
Den Camcorder Stößen und Erschütterungen
aussetzen
Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein
anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf,
den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie
den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der
Anschluss beschädigt, und es kann zu einer
Fehlfunktion des Camcorders kommen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom
Camcorder den Camcorder und gleichzeitig
den Gleichstromstecker fest.
139).
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
16
Wenn der GPS-Schalter auf ON gestellt ist, ist
die GPS-Funktion auch bei ausgeschaltetem
Camcorder aktiv. Beim Starten und
Landen von Flugzeugen muss der GPSSchalter unbedingt auf OFF gestellt sein
(HDR-XR500VE/XR520VE).
Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger,
Sucher und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen unter
den aktuellen Aufnahme-bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der Sucher und der LCD-Bildschirm werden
in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt,
so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei
ber 99,99 % liegt. Dennoch können schwarze
ü
Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot,
blau oder grün) permanent im Sucher und
auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese
Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und haben keinen Einfluss auf die
Aufnahmequalität.
Schwarzer Punkt
Weißer, roter, blauer oder grüner Punkt
Wenn der LCD-Bildschirm, der Sucher oder
das Objektiv längere Zeit direktem Sonnenlicht
ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am
Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne
nur bei mäßiger Helligkeit, wie z.B. in der
Dämmerung, auf.
Hinweis zum Wechseln der Sprache
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder
erwenden (S. 24).
v
Aufnahme
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild
und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des
Camcorders, der Aufnahmemedien usw. zu
Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe
kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz
für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen
Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen
auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu
können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht.
Wiedergabe von Aufnahmen mit
anderen Geräten
Der Camcorder ist mit MPEG4 AVC/H.264
High Profile für Aufnahmen in High
Definition-Qualität (HD) kompatibel. Daher
können Bilder, die Sie mit diesem Camcorder
in High Definition-Bildqualität (HD)
aufgenommen haben, nicht mit den folgenden
Geräten wiedergegeben werden:
Andere mit dem AVCHD-Format kompatible
Geräte, die High Profile nicht unterstützen
Geräte, die nicht mit dem AVCHD-Format
kompatibel sind
Disc-Aufnahmen in High DefinitionBildqualität (HD)
Dieser Camcorder zeichnet High DefinitionMaterial im AVCHD-Format auf. DVDMedien mit AVCHD-Material dürfen nicht
in DVD-Playern oder -Recordern verwendet
werden, da ein DVD-Player/-Recorder das
Speichermedium unter Umständen nicht mehr
auswirft oder seinen Inhalt ohne Warnung
löscht. DVD-Medien mit AVCHD-Material
können auf einem kompatiblen Blu-ray
-Player/-Recorder oder einem anderen
Disc
kompatiblen Gerät abgespielt werden.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
17
Hinweise zur Verwendung der
Handycam mit Festplatte
Erstellen einer Sicherungskopie aller
aufgezeichneten Bilddaten
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von
Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen
Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich,
die Bilddaten mit dem Computer auf einer
Disc, wie z.B. einer DVD-R, zu speichern (siehe
Bedienungsanleitung). Außerdem können Sie
Ihre Bilddaten mit einem Videorecorder oder
em DVD/HDD-Recorder sichern (S. 72).
ein
Setzen Sie den Camcorder keinen
Stößen oder Erschütterungen aus
Die Festplatte des Camcorders wird
möglicherweise nicht erkannt, oder es ist keine
Aufnahme oder Wiedergabe möglich.
Insbesondere während der Aufnahme/
Wiedergabe sind Stöße zu vermeiden. Nach
der Aufnahme darf der Camcorder keinen
Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt
werden, solange die ACCESS-Anzeige leuchtet.
Wenn Sie einen Schulterriemen (separat
erhältlich) verwenden, achten Sie darauf, dass
der Camcorder nicht gegen Gegenstände prallt.
Verwenden Sie den Camcorder nicht in einer
sehr lauten Umgebung.
Hinweise zum Fallsensor
Zum Schutz der internen Festplatte vor
einem Schlag im Fall eines Sturzes verfügt
der Camcorder über eine Fallsensorfunktion
108). Bei einem Sturz oder beispielsweise in
(S.
einer Freifallsituation nimmt der Camcorder
möglicherweise auch das Blockierungsgeräusch
auf, das auftritt, wenn diese Funktion aktiviert
wird. Wenn der Fallsensor wiederholt einen
Sturz verzeichnet, kann die Aufnahme/
Wiedergabe gestoppt werden.
Hinweis zum Akku/Netzteil
Wenn Sie den Camcorder ausgeschaltet haben,
müssen Sie unbedingt den Akku bzw. das
Netzteil entfernen.
Hinweis zu den Betriebstemperaturen
Wenn die Temperatur des Camcorders
extrem steigt oder fällt, ist möglicherweise
keine Aufnahme oder Wiedergabe mit dem
Camcorder möglich, da die Schutzfunktion
des Camcorders in solchen Situationen
aktiviert wird. In diesem Fall wird auf dem
LCD-Bildschirm eine entsprechende Anzeige
geblendet (S. 124).
ein
Wenn der Camcorder mit einem
Computer verbunden ist
Versuchen Sie nicht, die Festplatte oder
den Speicherbereich für Musikdateien des
Camcorders mithilfe eines Computers zu
formatieren. Andernfalls funktioniert der
Camcorder möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
Hinweis zur Verwendung des
Camcorders in großen Höhen
Schalten Sie den Camcorder nicht in
Tiefdruckgebieten ein, wenn die Höhe mehr
als 5.000 Meter beträgt. Andernfalls kann das
Festplattenlaufwerk des Camcorders beschädigt
werden.
Hinweis zur Entsorgung/Übertragung
Selbst wenn Sie die Funktion [MEDIUM
FORMAT.] (S. 79) nutzen oder die Festplatte
des Camcorders formatieren, werden die Daten
möglicherweise nicht vollständig von der
Festplatte gelöscht. Wenn Sie den Camcorder
anderen Personen verkaufen oder überlassen,
sollten Sie die Funktion [
(S. 79) ausführen, um eine Wiederherstellung
Ihrer Daten unmöglich zu machen. Bei der
Entsorgung des Camcorders wird außerdem
empfohlen, das eigentliche Gehäuse des
Camcorders zu zerstören.
LÖSCHEN]
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
18
Wenn Sie Bilder nicht aufnehmen oder
wiedergeben können, führen Sie die
Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus.
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen
von Bildern über einen langen Zeitraum
hinweg kommt es auf dem Aufnahmemedium
zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie Ihre Bilder
zunächst auf einem externen Speichermedium
72, siehe auch Bedienungsanleitung) und
(S.
ühren Sie dann [MEDIUM FORMAT.] (S. 79)
f
aus.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
19
Vorbereitungen
Schritt 1: Laden des Akkus
Akku
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Buchse DC IN
Gleichstromstecker
Netzteil
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (H-Serie) laden, wenn Sie ihn am Camcorder
anbringen.
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der H-Serie.
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm nach dem
1
2
3
4
en des Suchers zuklappen.
Einsetz
Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis
er mit einem Klicken einrastet.
Schließen Sie das Netzteil und das Stromkabel an den Camcorder und die
Netzsteckdose an.
Richten Sie die Markierung auf dem Gleichstromstecker an der Markierung der DC IN-Buchse
aus.
Die Anzeige /CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Anzeige /CHG
erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Sobald der Akku geladen ist, ziehen Sie das Netzteil aus der DC IN-Buchse
Ihres Camcorders.
Stromkabel
ACCESS-Anzeige
(Festplatte)
An
Netzsteckdose
/CHG-Anzeige
20
Auf Seite 128 finden Sie Informationen zur Aufnahme- und Wiedergabedauer.
Wenn der Camcorder eingeschaltet ist, können Sie die ungefähre Akkurestladung mit Hilfe der
Akkurestladungsanzeige oben links auf dem LCD-Bildschirm überprüfen.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
Die gemessenen Zeiten basieren auf einer Nutzung des Camcorders bei 25 C. 10 C bis 30 C wird
empfohlen.
Abnehmen des Akkus
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT und
nehmen Sie den Akku ab.
Verwenden einer Netzsteckdose als Stromquelle
Nehmen Sie die gleichen Anschlüsse vor wie in „Schritt 1: Laden des Akkus“. Auch wenn der
Akku montiert ist, wird er nicht entladen.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Laden des Akkus im Ausland
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen Ländern/
Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60
Hz anbieten.
Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler.
Hinweise zum Akku
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, setzen Sie den Sucher ein, klappen Sie den
LCD-Bildschirm zu und vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen
Anzeige (S. 20)Z
In folgenden Situationen blinkt die Anzeige
Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
Der Akku ist beschädigt.
Wenn Sie eine (gesondert erhältliche) Videoleuchte anbringen, empfiehlt es sich, das Akku-Modell NPFH70 oder NP-FH100 zu verwenden.
Die Verwendung des Akkus NP-FH30 mit dem Camcorder wird nicht empfohlen, weil die Aufnahmeund die Wiedergabedauer dann kurz sind.
ugriffsanzeige (S. 76) nicht leuchten.
/CHG während des Ladevorgangs:
(Film)/ (Foto) (S. 23)/ACCESS-
21
Bei der Standardeinstellung schaltet sich der Camcorder zur Schonung des Akkus automatisch aus, wenn
er etwa 5 Minuten lang nicht bedient wird ([AUTOM. AUS]).
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Wenn bei Verwendung des
Netzteils am Camcorder eine Störung auftritt, ziehen Sie den Netzstecker so schnell wie möglich aus der
Netzsteckdose, um die Stromzufuhr zu unterbrechen.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr
gewährleistet ist (z.B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
22
Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellung
des Datums und der Uhrzeit
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
1
Der Camcorder wird eingeschaltet.
Wenn Sie den Camcorder bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten, drücken Sie
POWER.
POWER
(Film): Für Filmaufnahmen
(Foto): Für Fotoaufnahmen
Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit
2
berühren Sie dann [WEITER].
Berühren Sie die Taste auf
dem LCD-Bildschirm.
Wenn Sie Datum und Uhrzeit erneut einstellen möchten, berühren Sie (HOME)
(EINSTELLUNGEN) [ZEIT/
Option nicht angezeigt wird, berühren Sie
Stellen Sie [SOMMERZEIT], Datum und Uhrzeit ein und berühren Sie dann
3
.
Die Uhr beginnt zu laufen.
Wenn Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN] stellen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt.
SPRACHE] [UHR EINSTEL.]. Wenn die gewünschte
/ , bis die Option zu sehen ist.
/ aus und
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf dem
Aufnahmemedium aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können. Berühren
23
Sie zur Anzeige von Datum und Uhrzeit nacheinander (HOME) (EINSTELLUNGEN)
[BILDANZEIGE EIN.] [DATENCODE] [DATUM/ZEIT]
Sie können die Bestätigungssignale ausschalten, indem Sie
[TON/ANZEIGE EIN.] [SIGNALTON] [AUS]
Wenn die von Ihnen berührte Taste nicht ordnungsgemäß reagiert, kalibrieren Sie den
erührungsbildschirm (S. 141).
B
Sobald die Uhr eingestellt ist, wird die Uhrzeit automatisch angepasst, wenn [UHR AUTO.EINST.] und
AND AUTO.EINST.] auf [EIN] gestellt sind (S. 105). Je nach Auswahl des Landes bzw. der Region für
[L
Ihren Camcorder wird die Uhrzeit möglicherweise nicht automatisch richtig eingestellt. Stellen Sie in
diesem Fall [UHR AUTO.EINST.] und [LAND AUTO.EINST.] auf [AUS] (HDR-XR500VE/XR520VE).
(HOME) (EINSTELLUNGEN) berühren.
.
Ausschalten des Camcorders
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Die Anzeige (Film) blinkt einige Sekunden, dann
schaltet sich der Camcorder aus.
POWER
Sie können den Camcorder auch ausschalten, indem Sie POWER drücken.
Wenn der Sucher ausgefahren wurde, muss er wie in der Abbildung dargestellt wieder zurückgeschoben
werden.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Ein- und Ausschalten des Camcorders unter Verwendung des LCD-Bildschirms oder
Suchers
Je nach Zustand des LCD-Bildschirms oder Suchers wird der Camcorder ein- bzw.
ausgeschaltet.
ZustandBetriebszustand
LCD-Bildschirm Sucher
des Camcorders
AufgeklapptEingefahrenEingeschaltet
AusgefahrenEingeschaltet
ZugeklapptEingefahrenAusgeschaltet
AusgefahrenEingeschaltet
Hinweise
Wenn der Sucher ausgefahren ist, schaltet sich der Camcorder selbst dann nicht aus, wenn der LCDBildschirm zugeklappt ist. Wenn Sie den Camcorder ausschalten, stellen Sie den Sucher unbedingt wieder
in seine Ausgangsposition.
24
Wechseln der Sprache
Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten
Sprache angezeigt werden.
Berühren Sie
SPRACHE EIN.] gewünschte Sprache .
[
(HOME) (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/ SPRACHE]
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
25
Aufnahme/Wiedergabe
Fünf nützliche Hinweise für eine erfolgreiche
Aufnahme
Stabilisierung des Camcorders
Wenn Sie den Camcorder in der Hand halten, achten Sie auf
einen aufrechten Oberkörper und halten Sie Ihre Arme eng am
Körper.
Die Funktion SteadyShot kann zwar Bildverwacklungen
mindern, Sie müssen den Camcorder dennoch ganz ruhig
halten.
Langsames Zoomen
Vergrößern und verkleinern Sie die Bilder nicht zu plötzlich.
Außerdem sollten Sie die Zoomfunktion nicht überstrapazieren.
Filme, bei denen die Zoomfunktion häufig eingesetzt wurde,
können das Auge beim Anschauen schnell ermüden.
Übermittlung von Weitläufigkeit
Nutzen Sie den Kameraschwenk. Achten Sie auf einen festen
Stand, und bewegen Sie den Camcorder horizontal, während Sie
den Oberkörper langsam drehen. Halten Sie den Camcorder am
Ende des Schwenks eine Weile ruhig, damit die Szene unbewegt
wirkt.
Geben Sie den Filmen durch
Kommentare eine eigene Note
Nutzen Sie die Möglichkeit der Tonaufnahme bei Ihren Filmen.
Erklären Sie die Szene oder sprechen Sie während der Aufnahme
mit dem Motiv.
Achten Sie auf eine ausgewogene Lautstärke der Stimmen - dies
ist wichtig, da sich die aufnehmende Person näher am Mikrofon
befindet als die aufgenommene Person.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Verwendung von Zubehör
Schöpfen Sie das Camcorder-Zubehör aus.
Mithilfe eines Stativs können Sie beispielsweise
Zeitrafferaufnahmen machen oder Motive bei schwachem
Licht wie beispielsweise ein Feuerwerk oder Nachtansichten
aufnehmen. Nehmen Sie immer Ersatzbatterien mit, damit Sie
alles filmen können, ohne sich Gedanken über einen eventuell
leeren Akku machen zu müssen.
26
Unkomplizierte Aufnahme und Wiedergabe von
Filmen und Fotos
(
Easy Handycam-Modus)
Drücken Sie einfach auf EASY. Sie können Filme und Fotos ohne großen Aufwand
aufnehmen oder abspielen (Easy Handycam-Modus).
Im Easy Handycam-Modus können Sie unter den Einstellungs- und Anpassungsfunktionen
Basisoptionen festlegen, beispielsweise können Sie das Bildformat ändern oder Bilder löschen.
Die anderen Optionen werden automatisch festgelegt.
Zu Beginn des Easy Handycam-Modus werden nahezu alle Menüeinstellungen automatisch auf die
Standardwerte zurückgesetzt. (Bei einigen Menüoptionen werden die Einstellungen beibehalten, die vor
dem Easy Handycam-Modus festgelegt wurden.)
Filmaufnahmen
In der Standardeinstellung werden Filme in High
Definition-Bildqualität (HD) auf der Festplatte
ufgenommen (S. 76, 81).
a
Befestigen Sie das Griffband.
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder wird eingeschaltet.
Wenn Sie den Camcorder bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten, drücken Sie
POWER (S. 23).
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
27
Drücken Sie EASY.
erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.
[STBY ] [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Tipps
[AUFN.MODUS] ist fest auf [HD SP] oder [SD SP] eingestellt (S. 81).
Fotoaufnahmen
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder wird eingeschaltet.
Wenn Sie den Camcorder bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten,
drücken Sie POWER (S. 23).
28
Drücken Sie EASY.
erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
Drücken Sie MODE, um die Anzeige
Drücken Sie leicht auf PHOTO, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie
die Taste dann ganz durch.
(Foto) einzuschalten.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Blinkt Leuchtet
Wenn
ausgeblendet wird, wird das Foto auf der internen Festplatte aufgenommen.
29
Wiedergeben von Filmen
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Der Camcorder wird eingeschaltet.
Wenn Sie den Camcorder bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm einschalten möchten,
drücken Sie POWER (S. 23).
Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN).
Nach einigen Sekunden wird die Anzeige VISUAL INDEX eingeblendet.
Berühren Sie das Register (oder ) () den gewünschten Film ().
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
HOME MENU
Vorherige 12 Bilder
Nächste 12 Bilder
Zurück zum
Aufnahmebildschirm
: Zeigt die Anzeige für die Highlight-Wiedergabe an (S. 50).
: Zeigt die Anzeige für die Auswahl des Indextyps an ([ KARTE] (HDR-
XR500VE/XR520VE)/[
: Zeigt Filme in High Definition-Bildqualität (HD) an.*
: Zeigt Fotos an.
wird angezeigt, wenn Sie Filme in Standardqualität (SD) in [/EINST.] (S. 97)
*
auswählen.
erscheint bei dem Film oder Foto, der bzw. das zuletzt wiedergegeben oder aufgenommen
wurde. Wenn Sie den Film oder das Foto mit berühren, können Sie die Wiedergabe an dem
Punkt starten, an dem sie zuletzt beendet wurde. ( wird auf dem Foto angezeigt, das auf dem
„Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet wurde.)
FILMROLLE]/[ GESICHT]) (S. 47, 48, 49).
Bildsuche nach Datum
51)
(S.
30
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.