Sony HDR-XR350VE, HDR-CX370E, HDR-XR350E, HDR-CX350VE, HDR-CX350E User Manual [pl]

...
4-171-502-43(1)
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE
Cyfrowa kamera wideo HD
Podręcznik kamery „Handycam”
Spis treści
Czynności wstępne
Nagrywanie/odtwarzanie
Optymalne wykorzystanie kamery
Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia
Dostosowywanie ustawień kamery
Dodatkowe informacje
Szybki przewodnik
12
21
43
57
66
92
121
2010 Sony Corporation

Ważne informacje

Elementy zestawu
Numery w nawiasach ( ) oznaczają ilość dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) Przewód zasilający (1) Przewód komponentowy A/V (1)  Przewód połączeniowy A/V (1)  Przewód USB (1)  Bezprzewodowy pilot zdalnego
sterowania (1)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana. Przed przystąpieniem do korzystania z bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania należy usunąć folię izolacyjną.
Akumulator NP-FV50 (1) CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (oprogramowanie z instrukcją
„PMB Help”)
Podręcznik kamery „Handycam” (PDF)
„Instrukcja obsługi” (1)
Informacje o typach kart, które można stosować
w kamerze, znajdują się na stronie 19.
Użytkowanie kamery
Kamery nie wolno trzymać za osłony gniazd,
ani za następujące elementy.
Osłona stopki
Ekran LCD
Akumulator
Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna,
ani wodoszczelna. Więcej w części zatytułowanej „Informacje o obsłudze kamery”
t
r. 115).
(s
Nawet przy wyłączonej kamerze, funkcja GPS działa, dopóki przełącznik GPS jest ustawiony w pozycji ON. Podczas startu i lądowania samolotu przełącznik GPS powinien znajdować się w pozycji OFF (HDR-CX350VE/XR350VE).
Informacje o opcjach menu, panelu LCD i obiektywie
Wyszarzone opcje menu nie są dostępne w aktualnych warunkach nagrywania lub odtwarzania.
Ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii, dzięki której efektywnie można korzystać z ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.
Czarne punkty
PL
Białe, czerwone, niebieskie lub zielone punkty
2
Bezpośrednie działanie promieni słonecznych
na ekran LCD lub obiektyw przez dłuższy okres czasu może spowodować ich uszkodzenie.
Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Można w ten sposób uszkodzić kamerę. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
Ustawienie języka
Procedury obsługi są ilustrowane informacjami
wyświetlanymi na ekranie w wybranym języku. W razie potrzeby, przed przystąpieniem do korzystania z kamery należy zmienić język
a
pisów na ekranie (str. 17).
n
Nagrywanie
Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci,
przed pierwszym użyciem wskazane jest zainicjowanie karty pamięci z poziomu kamery
t
r. 85). Inicjowanie karty pamięci spowoduje
(s usunięcie wszystkich zapisanych na niej danych, których nie będzie można odzyskać. Ważne dane należy zapisać, na przykład na komputerze.
Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną prawidłowo zarejestrowane.
Nie jest przewidziana żadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jeśli przyczyną problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem jest uszkodzenie kamery, nośnika itp.
W różnych krajach i regionach świata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizyjnym. Odtwarzanie nagrań z kamery możliwe jest na ekranie telewizora pracującego w systemie PAL.
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może być niezgodne z prawem autorskim.
Uwagi dotyczące odtwarzania
Kamera jest zgodna ze standardem MPEG-4
AVC/H.264 High Profile i umożliwia nagrywanie w wysokiej rozdzielczości (HD). Z tego względu obrazów zarejestrowanych opisywaną kamerą w wysokiej rozdzielczości (HD) nie można odtwarzać z poziomu następujących urządzeń;
Innych urządzeń obsługujących format
AVCHD, które nie są zgodne z formatem High Profile
Urządzeń niezgodnych z formatem AVCHD
W przypadku innych urządzeń mogą wystąpić problemy z normalnym odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych opisywaną kamerą. Również w przypadku opisywanej kamery mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń.
Filmów o standardowej jakości obrazu (STD) zapisanych na kartach pamięci SD nie można odtwarzać na urządzeniach audio/wideo innych producentów.
Płyty nagrane w jakości HD (w wysokiej rozdzielczości)
Nagrania w wysokiej rozdzielczości kamera
rejestruje w formacie AVCHD. Płyt DVD z materiałami w formacie AVCHD nie należy używać w odtwarzaczach lub nagrywarkach DVD, ponieważ we wspomnianych urządzeniach DVD mogą wystąpić problemy z wysunięciem nośnika i może dojść do skasowania jego zawartości bez ostrzeżenia. Płyty DVD z materiałami w formacie AVCHD można odtwarzać w zgodnych odtwarzaczach lub nagrywarkach płyt Blu-ray Disc
lub
innych zgodnych urządzeniach.
Zapisywać wszystkie nagrane dane obrazu
Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy
regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewnętrznych. Wskazane jest zapisywanie nagrań z poziomu komputera, np. na płytach DVD-R itp. Można także zapisywać dane obrazu za pomocą magnetowidu lub
grywarki DVD/HDD (str. 59).
a
n
PL
3
Nie można utworzyć płyty AVCHD z danych
obrazów nagranych z użyciem
(MENU)
[Pokaż inne] [ TRYB NAGR.]
(w kategorii ustawieniu [HD FX]. Należy je nagrywać na płycie Blu-ray Disc lub na nośniku
w
nętrznym (str. 57).
ze
[UST.FILMOWANIA]) przy
Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza sieciowego
Akumulator lub zasilacz sieciowy można
odłączyć dopiero po wyłączeniu kamery.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery trzymając zarówno za kamerę, jak i za wtyk napięcia stałego.
Uwaga dotycząca temperatury kamery/ akumulatora
W przypadku bardzo wysokiej lub bardzo
niskiej temperatury kamery lub akumulatora mogą wystąpić problemy z nagrywaniem lub odtwarzaniem z uwagi na funkcje zabezpieczające kamery uruchamiane w takiej sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD
ietlony zostanie komunikat (str. 99).
yśw
w
Gdy kamera jest podłączona do komputera lub osprzętu
Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery
z poziomu komputera. W przeciwnym razie kamera może nie działać prawidłowo. Przed podłączeniem kamery do innego
urządzenia za pomocą przewodów komunikacyjnych należy upewnić się, że wtyk przewodu został prawidłowo włożony. Próba włożenia wtyku na siłę do gniazda grozi jego uszkodzeniem i może skutkować nieprawidłową pracą kamery.
PL
4
Jeżeli nie można odtwarzać lub nagrywać obrazów, należy użyć funkcji [FORMAT.NOŚNIKA]
W przypadku wielokrotnego nagrywania/
usuwania obrazów przez dłuższy okres czasu, dochodzi do fragmentacji danych na nośniku zapisu. Nie można wówczas nagrywać ani zapisywać obrazów. W takim przypadku obrazy najpierw należy zapisać na nośniku zewnętrznym, a następnie przeprowadzić operację [FORMAT.NOŚNIKA], dotykając
kolejno:
[ZARZĄDZAJ NOŚN.]) wybranego
nośnika
(MENU)  [Pokaż inne]
[FORMAT.NOŚNIKA] (w kategorii
[TAK] [TAK]  .
Uwagi dotyczące wyposażenia dodatkowego
Zalecamy stosowanie oryginalnego osprzętu Sony.
W niektórych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony mogą być niedostępne.
Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji, ilustracji i informacji wyświetlanych na ekranie
Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy i zostały uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego. Z tego względu ich wygląd może odbiegać od rzeczywistych obrazów i wskaźników wyświetlanych na monitorze posiadanej kamery. Rysunki kamery i wskaźników na jej ekranie zostały celowo powiększone lub uproszczone, aby ułatwić zrozumienie.
W niniejszym podręczniku pamięć wewnętrzna (HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/ CX370E), wewnętrzny dysk twardy
XR350E/XR350VE) kamery oraz karta
R-
(HD pamięci określane są mianem „nośników zapisu”. W niniejszym podręczniku płyta DVD z
nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) określana jest mianem płyty AVCHD.
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Sprawdzenie nazwy modelu posiadanej kamery
W niniejszej instrukcji nazwa modelu
podawana jest w przypadku występowania różnic w danych technicznych pomiędzy modelami. Nazwa modelu znajduje się na spodzie posiadanej kamery.
Zasadnicze różnice w parametrach technicznych opisywanej serii są następujące.
HDR­CX300E
HDR­CX305E
HDR­CX350E/ HDR­CX350VE*
HDR­CX370E
HDR­XR350E/ HDR­XR350VE*
Nośniki
zapisu
Pamięć wewnętrzna + karta pamięci
Wewnętrzny dysk twardy + karta pamięci
Pojemność
wewnętrznego
nośnika
zapisu
16 GB
32 GB
64 GB
160 GB
Gniazdo
USB
Wejście/ wyjście
Tylko wyjście
Wejście/ wyjście
Model z * wyposażony jest w system GPS.

Uwagi dotyczące eksploatacji

Nie wolno wykonywać poniższych czynności. (W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia nośnika zapisu, mogą wystąpić problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie może zostać utracone albo mogą wystąpić inne nieprawidłowości.)
wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga
a
mpka dostępu (str. 20)
l
odłączać akumulatora lub zasilacza od kamery, ani dopuszczać do wstrząsów lub drgań mechanicznych, gdy świecą lub migają
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 21) lub
lampki lampka dostępu (str. 20).
W przypadku korzystania z paska na ramię (oddzielnie w sprzedaży) należy uważać, aby nie obijać kamery o inne przedmioty.
Nie używać kamery w miejscach, gdzie panuje hałas.
Czujnik upadku (HDR-XR350E/ XR350VE)
W celu ochrony wewnętrznego dysku twardego przed wstrząsami kamera została wyposażona
k upadku (str. 90). W razie upadku
w czujni lub wystąpienia sił bezwładności może zostać również nagrany szum blokowy, gdy kamera uruchomi wspomnianą funkcję. W przypadku wielokrotnego wykrycia upadku przez czujnik odtwarzanie lub nagrywanie mogą zostać przerwane.
Uwaga dotycząca używania kamery na dużych wysokościach (HDR-XR350E/ XR350VE)
Nie wolno uruchamiać kamery w miejscach znajdujących się na wysokościach powyżej
000 metrów, gdzie panuje niskie ciśnienie. W
5 przeciwnym razie można uszkodzić wewnętrzny dysk twardy kamery.
PL
5

Przebieg operacji

Czynności wstępne (str. 12)
Przygotowanie źródła zasilania i karty pamięci.
Nagrywanie filmów i zdjęć (str. 21)
Nagrywanie filmów str. 21
Zmiana trybu nagrywania (str. 28) Orientacyjny czas nagrywania (INFO O NOŚNIKU, str. 85)
Fotografowanie str. 23
Odtwarzanie filmów i zdjęć
Odtwarzanie z poziomu kamery str. 31 Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV str. 39
Zapisywanie obrazów
Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera Zapisywanie filmów i zdjęć na nośniku zewnętrznym str. 57
apisywanie obrazów za pomocą rejestratora/nagrywarki DVD
Z
tr. 59
s
Usuwanie filmów i zdjęć (str. 43)
Po usunięciu danych obrazu, które zostały zapisane na komputerze lub płycie, w wolnym miejscu na nośniku można nagrać ponownie nowe obrazy.
PL
6

Rady gwarantujące udane nagranie

W celu uzyskania udanych nagrań należy przestrzegać poniższych zasad
Stabilizowanie kamery
Trzymając kamerę, górna część ciała powinna być wyprostowana, a ramiona powinny przylegać do tułowia. Funkcja SteadyShot eliminuje drgania kamery. Istotne jest jednak, aby nią nie ruszać.
Płynne zbliżanie
Obraz należy przybliżać lub oddalać powoli i płynnie. Funkcji zbliżania używać oszczędnie. Oglądanie filmów nakręconych przez operatora zbyt często korzystającego z funkcji zbliżenia jest męczące.
Wywoływanie wrażenia przestronności
Należy stosować technikę panoramowania. Stojąc stabilnie, przesuwać kamerę w poziomie, obracając powoli górną część tułowia. Kończąc panoramowanie pozostać przez chwilę nieruchomo, aby scena wyglądała stabilnie.
Wzbogacanie filmów o narrację
Podczas nagrywania należy pamiętać również o dźwięku. Należy wprowadzić narrację tematu lub mówić do filmowanej osoby. Starać się o zrównoważone natężenie głosów, ponieważ osoba nagrywająca znajduje się bliżej mikrofonu niż osoba nagrywana.
Korzystanie z wyposażenia dodatkowego
Należy umiejętnie wykorzystywać dodatkowe wyposażenie kamery. Statyw umożliwia nagrywanie z opóźnieniem lub rejestrowanie obiektów przy słabym oświetleniu, na przykład fajerwerków lub ujęć nocnych. Dodatkowe baterie pozwolą nagrywać bez obawy o rozładowanie się akumulatora.
PL
7
Przydatne techniki nagrywania
Utrwalanie pięknych obrazów bez kłopotliwego ustawiania
INTEL.FUNK.AUTO (26)
Przechwytywanie zdjęć podczas nagrywania filmów
Dual Rec (30) Migawka uśmiechu (29)
Uchwycenie sztucznych ogni lub zachodu słońca w całej okazałości
FAJERWERKI (71) WSCHÓD&ZACHÓD (71)
Ustawianie ostrości w przypadku dziecka z lewej strony ekranu
Wybieranie priorytetowego obiektu (28) OSTROŚĆ PKT. (74)
Nagrywanie w słabo oświetlonym pomieszczeniu
LOW LUX (77)
Sprawdzenie swojego uderzenia w golfie
ZDJĘCIE GOLFOWE (75) PŁ.WOL.NAGR. (76)
PL
8

Spis treści

Ważne informacje . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 2
Uwagi dotyczące eksploatacji . . Przebieg operacji . . Rady gwarantujące udane nagranie . .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 6
Czynności wstępne
Etap 1: Ładowanie akumulatora. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 12
Etap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny ..
Zmiana ustawień języka . . Etap 3: Przygotowanie nośnika zapisu . .
Wybór nośnika zapisu w przypadku filmów. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 18
Wybór nośnika zapisu w przypadku zdjęć .
Wkładanie karty pamięci ..
Nagrywanie/odtwarzanie
Nagrywanie . . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 21
Nagrywanie filmów . .
Fotografowanie .. Przydatne funkcje przy nagrywaniu filmów i zdjęć . .
Praca z zoomem. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 26
Automatyczne rejestrowanie obrazów lepszej jakości (INTEL.FUNK.AUTO)
.
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 26
.
Wybór wysokiej rozdzielczości obrazu (HD) lub standardowej rozdzielczości
obrazu (STD) .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 27
ybór trybu nagrywania ..
W
Wybieranie priorytetowego obiektu . .
Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Migawka uśmiechu) ..
Nagrywanie zdjęć w wysokiej jakości podczas filmowania (Dual Rec) . .
Nagrywanie w trybie lustrzanym .. Odtwarzanie na kamerze .. Przydatne funkcje przy odtwarzaniu filmów i zdjęć . .
Wyszukiwanie wybranych obrazów według daty (Indeks dat) ..
Wyszukiwanie scen poprzez wskazanie (Indeks klatek filmu) . .
Wyszukiwanie scen według twarzy (Indeks twarzy) ..
Odtwarzanie streszczeń filmów (Odtw.funkcji zaznaczenie) ..
Korzystanie z funkcji zbliżenia podczas odtwarzania zdjęć . .
Odtwarzanie serii zdjęć (Pokaz slajdów) . . Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV ..
Podłączanie telewizora przy użyciu funkcji [OPIS POŁ.TV] ..
Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync ..
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 21
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 23
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 31
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 5
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 7
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 16
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 17
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 18
.
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 18
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 19
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 26
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 28
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 28
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 30
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 34
. .. . .. .. .. .. .. . . 34
. .. . .. .. .. .. .. . .. 34
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 35
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 35
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 38
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 38
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 39
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 39
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 41
Spis treści
. .. . .. .. .. .. . 29
. .. . .. . 30
PL
9
10
PL
Optymalne wykorzystanie kamery
Usuwanie filmów i zdjęć . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 43
Ochrona nagranych filmów i zdjęć (Ochrona) . . Dzielenie filmu . . Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu . . Kopiowanie filmów i zdjęć z pamięci wewnętrznej na kartę pamięci . .
Kopiowanie filmów . . Kopiowanie zdjęć . .
Korzystanie z list odtwarzania filmów . .
Tworzenie listy odtwarzania .. Odtwarzanie listy odtwarzania . .
Korzystanie z funkcji GPS (HDR-CX350VE/XR350VE) . .
Ustawianie funkcji GPS . . Pobieranie aktualnej informacji o położeniu . . Wyszukiwanie scen według lokalizacji nagrywania (Indeks mapy) . . Wyświetlanie informacji o współrzędnych (WSPÓŁRZĘDNE) .. Automatyczne ustawianie zegara i strefy (AUTOUST.ZEGARA/
AUTOUST.STREFY) . .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 45
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 47
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 48
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 50
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 53
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 56
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 44
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 46
. .. . .. .. .. .. .. . . 47
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 50
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 51
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 52
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 54
. .. . .. .. .. . 54
. .. . .. .. .. .. .. . .. . 56
Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia
Zapisywanie obrazów na zewnętrznym nośniku (KOPIA BEZP.) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . 57
Tworzenie płyty przy użyciu nagrywarki DVD . .
Wybór metody tworzenia płyty . . Tworzenie płyty przy użyciu dedykowanej nagrywarki DVD, DVDirect Express
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 60
. .
Tworzenie płyty z obrazami w wysokiej rozdzielczości (HD) przy użyciu nagrywarki DVD lub innego urządzenia nagrywającego, innego niż DVDirect
Express . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 63
worzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą
T nagrywarki lub innego urządzenia nagrywającego . .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 59
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 59
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 64
Dostosowywanie ustawień kamery
Korzystanie z menu . . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 66
Menu obsługi . . Korzystanie z MOJE MENU .. Korzystanie z
Listy menu . . .. . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 69
USTAW.RĘCZNE (Opcje ustawiane w zależności od warunków otoczenia) . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. 71
UST.FILMOWANIA (Opcje rejestracji niestandardowej) . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 76
UST.ZDJĘCIA KAM. (Opcje związane z rejestrowaniem zdjęć) . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 80
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 66
OPTION MENU . . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 68
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 67
ODTWARZANIE (Opcje dotyczące odtwarzania) . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 82
EDYC (Opcje dotyczące edycji) .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 84
INNE (Opcje dotyczące innych ustawień) . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 84
ZARZĄDZAJ NOŚN. (Opcje związane z nośnikiem zapisu) .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 85
UST.OGÓLNE (Pozostałe opcje konfiguracyjne) . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . 86
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie problemów . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 92
Informacje diagnostyczne/wskaźniki ostrzegawcze . . Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do nagrania zdjęć . .
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczególnych
akumulatorów . .
Przewidywany czas nagrywania filmów. .. . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 104
Przewidywana liczba możliwych do nagrania zdjęć . Korzystanie z kamery za granicą . . Konserwacja i środki ostrożności . .
Informacje o formacie AVCHD . .
Informacje o systemie GPS (HDR-CX350VE/XR350VE) . .
Karta pamięci ..
Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM” ..
Informacje o standardzie x.v.Color . .
Informacje o obsłudze kamery . .
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 104
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 108
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . 110
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 110
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 112
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . 115
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. 115
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 99
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. 104
.
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 106
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. 110
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 114
Szybki przewodnik
Wskaźniki ekranowe . . .. . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. . 121
Części i elementy sterujące . .
Indeks . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. 127
. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . 122
Spis treści
PL
11

Czynności wstępne

Etap 1: Ładowanie akumulatora

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E
Akumulator
Gniazdo DC IN
Wtyk napięcia stałego
Lampka
/CHG (lampa
błyskowa/ładowanie)
HDR-XR350E/XR350VE
Akumulator
Lampka błyskowa/ładowanie)
PL
/CHG (lampa
12
Zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
Do gniazda elektrycznego
Gniazdo DC IN
Wtyk napięcia stałego
Przewód zasilający
Do gniazda elektrycznego
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii V) można ładować po podłączeniu do kamery.
Uwagi
Do kamery nie wolno podłączać akumulatorów „InfoLITHIUM” innej serii niż V.
Wyłącz kamerę zamykając ekran LCD.
1
Podłącz akumulator, wyrównując jego styki () i wsuwając akumulator
2
do oporu w kierunku wskazywanym strzałką (), aż wskoczy na swoje miejsce.
Podłącz zasilacz sieciowy do kamery, a przewód zasilający do gniazda
3
elektrycznego.
Wyrównaj symbol na wtyku napięcia stałego z jego odpowiednikiem na gnieździe DC IN.
Zostanie podświetlona lampka /CHG (lampa błyskowa/ładowanie) i rozpocznie się ładowanie. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka ładowanie) zgaśnie.
Po naładowaniu akumulatora odłącz zasilacz od gniazda DC IN kamery.
4
Wskazówki
Informacje o czasie nagrywania i odtwarzania podano na stronie 104.
Gdy kamera jest włączona, orientacyjny stan naładowania akumulatora można ocenić na podstawie wskaźnika stanu naładowania w górnym lewym rogu ekranu LCD.
Czas ładowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.
Akumulator Czas ładowania NP-FV50 (w zestawie) 155 NP-FV70 195 NP-FV100 390
Czasy zmierzone w przypadku korzystania z kamery w temperaturze 25 C. Zalecana temperatura w zakresie od 10
C do 30 C.
/CHG (lampa błyskowa/
Czynności wstępne
PL
13
Odłączanie akumulatora
Zamknij ekran LCD. Naciskając przycisk PUSH (zwolnienie akumulatora) (), wyjmij akumulator wysuwając go w kierunku strzałki ().
Przycisk PUSH (zwolnienie akumulatora)
Używanie gniazda elektrycznego jako źródła zasilania
Wykonaj te same podłączenia, jak w części „Etap 1: Ładowanie akumulatora”. Nawet jeśli akumulator jest podłączony, nie będzie on rozładowywany.
Ładowanie akumulatora za granicą
Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w którym sieciowe napięcie zasilające mieści się w zakresie od 100 V do 240 V (prąd zmienny), a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz.
Uwagi
Nie wolno używać elektronicznego przekładnika napięcia.
Uwagi dotyczące akumulatora
Po wyjęciu akumulatora lub odłączeniu zasilacza należy zamknąć ekran LCD i upewnić się, że lampki
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 21) i lampka dostępu (str. 20) są wyłączone.
/CHG (lampa błyskowa/ładowanie) miga podczas ładowania akumulatora w następujących
Lampka
sytuacjach:
Akumulator nie został prawidłowo zainstalowany.
 
Akumulator jest uszkodzony.
Temperatura akumulatora jest niska. Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w ciepłym miejscu.
Temperatura akumulatora jest wysoka. Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w chłodnym miejscu.
W przypadku podłączenia lampy wideo (oddzielnie w sprzedaży) zalecane jest użycie akumulatora NP-FV70 lub NP-FV100.
Nie jest wskazane korzystanie z akumulatora NP-FV30, który pozwala uzyskać tylko krótkie czasy nagrywania i odtwarzania.
W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 5 minutach bezczynności
yłączała się a
w
utomatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.], str. 89).
14
PL
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Gdy wystąpią
jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery, należy natychmiast odłączyć zasilacz od gniazda elektrycznego.
Nie wolno używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład wsuwając go pomiędzy meble a ścianę.
Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora. Grozi to awarią.
Czynności wstępne
PL
15

Etap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny

Otwórz ekran LCD kamery.
1
Kamera zostanie włączona, a pokrywa obiektywu otwarta.
Aby włączyć kamerę z otwartym ekranem LCD, wystarczy nacisnąć przycisk POWER.
Lampka MODE
Przycisk POWER
Korzystając z przycisków
2
geograficzny, a następnie dotknij przycisku [DALEJ].
Dotknij dowolnego
przycisku na ekranie LCD
/ wybierz odpowiedni obszar
16
Aby ustawić datę i godzinę, dotknij opcji (MENU) [Pokaż inne] [UST.ZEG./ JĘZ.]
(w kategorii ekranie, dotykaj przycisków
Ustaw [CZAS LETNI], datę oraz godzinę i dotknij przycisku
3
Zegar zacznie działać.
Po ustawieniu opcji [CZAS LETNI] w pozycji [WŁĄCZ] wskazanie zegara przesunie się o
1 godzinę do przodu.
PL
[UST.OGÓLNE]) [USTAW ZEGAR]. Jeżeli dana opcja nie jest widoczna na
/ , dopóki opcja ta nie pojawi się.
.
Uwagi
Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na nośniku zapisu i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania. Aby wyświetlić datę i godzinę, dotknij opcji
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ODTWARZ.] (w kategorii [ODTWARZANIE])
[KOD DANYCH] [DATA/CZAS]
Sygnały dźwiękowe podczas pracy można wyłączyć, dotykając opcji [UST.DŹW./WYŚW.] (w kategorii
.
Jeżeli dotykany przycisk nie reaguje prawidłowo, należy skalibrować panel dotykowy (str. 117).
Po ustawieniu zegara godzina zostanie dostosowana po ustawieniu opcji [AUTOUST.ZEGARA] i [AUTOUST.STREFY] w pozycji [WŁĄCZ] (str. 88). W przypadku niektórych krajów lub regionów automatyczne ustawianie zegara może nie działać prawidłowo. W takim przypadku opcję [AUTOUST.ZEGARA] i [AUTOUST.STREFY] należy ustawić na [WYŁĄCZ] (HDR-CX350VE/XR350VE).
.
(MENU) [Pokaż inne]
[UST.OGÓLNE]) [SYGN.DŹWIĘK.] [WYŁĄCZ]
Wyłączanie zasilania
Zamknij ekran LCD. Lampka (Film) będzie migać przez chwilę, po czym zasilanie zostanie wyłączone.
Wskazówki
Kamerę można również wyłączyć naciskając przycisk POWER.
y opcja [WŁĄCZANIE Z LCD] (str. 89) ustawiona jest na [WYŁĄCZ], wyłącz kamerę, naciskając
Gd POWER.

Zmiana ustawień języka

Istnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie. Dotknij opcji
[UST.OGÓLNE]) [
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ZEG./ JĘZ.] (w kategorii
UST.JĘZYKA] wybranego języka .
Czynności wstępne
PL
17

Etap 3: Przygotowanie nośnika zapisu

Nośniki zapisu, jakie można stosować zależą od posiadanej kamery. Na ekranie kamery wyświetlane są następujące symbole.
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E
HDR-XR350E/XR350VE
* Przy domyślnym ustawieniu, na tym nośniku zapisu można nagrywać zarówno filmy, jak i zdjęcia. Na
wybranym nośniku mogą być wykonywane operacje nagrywania, odtwarzania i edycji.
Wskazówki
Informacje o dostępnym czasie nagrywania filmów można znaleźć na stronie 104.
Informacje o maksymalnej liczbie zdjęć, jakie można zapisać, znajdują się na stronie 106.

Wybór nośnika zapisu w przypadku filmów

Dotknij opcji (MENU) [Pokaż inne] [USTAW.NOŚNIKA]
(w kategorii [ZARZĄDZAJ NOŚN.]) [UST.NOŚN.FILM.].
Zostanie wyświetlony ekran [UST.NOŚN.FILM.].
Dotknij symbolu odpowiedniego nośnika zapisu.
Dotknij przycisku [TAK]
Nośnik zapisu zostanie zmieniony.
*
Pamięć wewnętrzna
*
Wewnętrzny dysk twardy
.
Karta pamięci
Karta pamięci

Wybór nośnika zapisu w przypadku zdjęć

Dotknij opcji (MENU) [Pokaż inne] [USTAW.NOŚNIKA]
(w kategorii [ZARZĄDZAJ NOŚN.]) [UST.NOŚNIKA ZDJ.].
Zostanie wyświetlony ekran [UST.NOŚNIKA ZDJ.].
Dotknij symbolu odpowiedniego nośnika zapisu.
PL
18
Dotknij przycisku [TAK]  .
Nośnik zapisu zostanie zmieniony.
Sprawdzanie ustawień nośnika zapisu
Zarówno w trybie nagrywania filmów jak i rejestrowania zdjęć symbol wybranego nośnika zapisu wyświetlany jest w prawym górnym rogu ekranu.
Symbol nośnika zapisu
Wyświetlany symbol zależy od posiadanego modelu.

Wkładanie karty pamięci

Uwagi
Aby nagrywać filmy i/lub zdjęcia na karcie pamięci, nośnik zapisu należy ustawić na [KARTA PAMIĘCI].
Typy kart, których można używać w kamerze
W opisywanej kamerze można używać następujących kart pamięci: „Memory Stick PRO Duo” (Mark2),
„Memory Stick PRO-HG Duo”, SD, SDHC i SDXC (w przypadku każdego z rodzajów kart SD wymagany jest nośnik w klasie szybkości 4 lub szybszy). Nie można jednak zapewnić prawidłowego działania z wszystkimi kartami pamięci.
Pod kątem współpracy z opisywaną kamerą sprawdzono karty „Memory Stick PRO Duo” do 32 GB i karty SD do 64 GB.
W niniejszej instrukcji zarówno karty „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) jak i karty „Memory Stick PRO-HG Duo” będą określane terminem „Memory Stick PRO Duo”. Karty pamięci SD, SDHC i SDXC będą określane terminem „karta SD”.
Uwagi
W opisywanej kamerze nie można używać kart MultiMediaCard.
Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu komputerów lub urządzeń audio-wideo, które nie obsługują systemu plików exFAT kamery do wspomnianych urządzeń za pośrednictwem kabla USB. Wcześniej należy sprawdzić, czy podłączane urządzenie obsługuje system exFAT. W przypadku pojawienia się ekranu operacji formatowania po podłączeniu sprzętu, który nie obsługuje systemu exFAT, nie wolno przeprowadzać formatowania. W przeciwnym razie wszystkie dane zostaną utracone.
* exFAT to system plików używany w przypadku kart pamięci SDXC.
Wielkości kart pamięci, których można używać w kamerze
*, po podłączeniu
Czynności wstępne
PL
19
W opisywanej kamerze można używać kart „Memory Stick PRO Duo” w rozmiarze połowy karty
„Memory Stick” lub kart SD o standardowej wielkości.
Do kart pamięci ani do ich adapterów nie wolno przyklejać etykiet bądź innego rodzaju naklejek. W przeciwnym razie można spowodować usterkę.
Otwórz pokrywę i włóż kartę pamięci w odpowiednim kierunku (ścięty narożnik powinien być ustawiony, jak na rysunku), aż karta wskoczy na swoje miejsce.
Po włożeniu karty pamięci zamknij pokrywę.
Należy zwrócić uwagę na położenie ściętego narożnika.
Lampka dostępu
W przypadku włożenia nowej karty pamięci może pojawić się ekran [Utwórz plik bazy danych obrazu.]. W takiej sytuacji dotknij opcji [TAK]. Jeżeli na karcie pamięci będą nagrywane tylko zdjęcia, dotknij przycisku [NIE].
Sprawdź kierunek wkładania karty pamięci. Włożenie karty pamięci niewłaściwą stroną grozi uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujących się na niej danych.
Uwagi
W przypadku wyświetlenia komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.], kartę pamięci należy sformatować
dotykając kolejno: [ZARZĄDZAJ NOŚN.]) [KARTA PAMIĘCI] [TAK] [TAK] .
(MENU)  [Pokaż inne]  [FORMAT.NOŚNIKA] (w kategorii
Wysuwanie karty pamięci
Otwórz pokrywę i lekko naciśnij kartę pamięci.
Podczas nagrywania nie wolno otwierać pokrywy.
Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy zachować ostrożność, aby karta nie wyskoczyła z gniazda i nie upadła.
PL
20

Nagrywanie/odtwarzanie

Nagrywanie

Domyślnie filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (HD) na następujących nośnikach. HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: pamięć wewnętrzna HDR-XR350E/XR350VE: wewnętrzny dysk twardy
Wskazówki
Sposób zmiany nośników zapisu opisano na stronie 18.
Zapnij pasek na dłoń.
1
Otwórz ekran LCD kamery.
2
Kamera zostanie włączona, a pokrywa obiektywu otwarta.
Aby włączyć kamerę z otwartym ekranem LCD, wystarczy nacisnąć przycisk POWER (str. 16).
Tryby nagrywania można przełączać przyciskiem MODE. Naciśnij MODE, aby podświetlić lampkę właściwego trybu nagrywania.
Nagrywanie/odtwarzanie
Przycisk MODE
(Film): w przypadku nagrywania filmu
(Zdjęcie): w przypadku fotografowania

Nagrywanie filmów

Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.
Nagrywanie można również rozpocząć, dotykając u dołu z lewej strony ekranu LCD.
PL
21
22
PL
HDR-XR350E/ XR350VE
HDR-CX300E/CX305E/ CX350E/CX350VE/CX370E
Przycisk START/STOP
[OCZEK.] [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.
Nagrywanie można również zatrzymać, dotykając u dołu z lewej strony ekranu LCD.
Ikony i wskaźniki na panelu LCD będą wyświetlane przez około 3 sekundy, po czym znikną po włączeniu kamery lub zmianie trybu nagrywania (film/zdjęcie)/odtwarzania. Aby ponownie wyświetlić ikony i wskaźniki, dotknij dowolnego obszaru ekranu, z wyjątkiem przycisków nagrywania i zbliżenia na ekranie LCD.
Przyciski nagrywania i zbliżenia na ekranie LCD
po upływie
około
3 sekund
Uwagi
Zamknięcie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operacji nagrywania.
Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów wynosi ok. 13 godzin.
Gdy rozmiar pliku filmowego przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik.
Nagrywanie można będzie rozpocząć dopiero po upływie kilku sekund od włączenia kamery. W tym czasie nie można używać kamery.
Następujące elementy sygnalizują kontynuowanie operacji zapisu na nośniku po zakończeniu nagrywania. W tym czasie kamerę należy chronić przed wstrząsami mechanicznymi lub drganiami i nie wolno odłączać akumulatora bądź zasilacza sieciowego.
dświetlona lub migająca lampka dostępu (str. 20)
o
P
Migający symbol nośnika w prawym górnym rogu ekranu LCD
Wskazówki
Informacje o czasie nagrywania filmów można znaleźć na stronie 104.
Podczas nagrywania filmów można rejestrować zdjęcia, naciskając do oporu przycisk PHOTO
u
al Rec, str. 30).
(D
Po wykryciu twarzy wyświetlana jest dookoła niej biała ramka i automatycznie optymalizowana jest
a
kość obrazu w tym obszarze ([WYKRYW.TWARZY], str. 77).
j
rz priorytetową można wybrać przez dotknięcie jej (str. 28).
Twa
Przy ustawieniach domyślnych, po wykryciu uśmiechu na twarzy osoby podczas nagrywania filmu
u
tomatycznie wykonywane jest zdjęcie (Migawka uśmiechu, str. 29).
a
granych filmów można przechwytywać zdjęcia (str. 46).
Z na
Maksymalny czas nagrywania, orientacyjną ilość dostępnej pamięci itp. można sprawdzić, dotykając opcji
(MENU) [Pokaż inne] [INFO O NOŚNIKU] (w kategorii [ZARZĄDZAJ NOŚN.]).
Istnieje możliwość wyświetlania zarejestrowanych obrazów na całej powierzchni ekranu (wyświetlanie
pełnoekranowe). Jednak w przypadku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, który nie jest zgodny z wyświetlaniem pełnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu może zostań nieznacznie
a. W t
ucięt
akim przypadku należy ustawić funkcję [RAMKA PROW.] na [WŁĄCZ] (str. 76) i nagrać
obrazy z użyciem ramki zewnętrznej pełniącej na ekranie rolę prowadnicy.
Aby wyregulować ustawienie panelu LCD, należy najpierw otworzyć go pod kątem 90 stopni w stosunku do kamery (), a następnie ustawić właściwy kąt ().
90 stopni (maks.)
90 s
180 stopni (maks.)
Funkcja [ STEADYSHOT] jest domyślnie ustawiona na [AKTYWNY].
topni względem
kamery
Kod danych podczas nagrywania
Na nośniku zapisu automatycznie rejestrowane są informacje o dacie, godzinie, warunkach nagrywania i współrzędnych (HDR-CX350VE/XR350VE). Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Można jednak sprawdzić je jako [KOD DANYCH] podczas odtwarzania. Aby je wyświetlić, wystarczy dotknąć opcji (w kategorii
[ODTWARZANIE]) [KOD DANYCH] wybranego ustawienia
(MENU) [Pokaż inne] [UST.ODTWARZ.]
.
Nagrywanie/odtwarzanie

Fotografowanie

Domyślnie zdjęcia są zapisywane na następujących nośnikach. HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: pamięć wewnętrzna HDR-XR350E/XR350VE: wewnętrzny dysk twardy
Wskazówki
Sposób zmiany nośników zapisu opisano na stronie 18.
PL
23
24
PL
Naciśnij MODE, aby podświetlić lampkę (Zdjęcie).
Ekran LCD zostanie przełączony do trybu rejestrowania zdjęć, a jego proporcje zostaną zmienione na 4:3.
Naciśnij lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym naciśnij go do
oporu.
Zdjęcia można również rejestrować, dotykając na ekranie LCD.
Miga  Świeci
Zniknięcie wskaźnika sygnalizuje zarejestrowanie zdjęcia.
Wskazówki
Informacje o maksymalnej liczbie zdjęć, jakie można zapisać, znajdują się na stronie 106.
Aby zmienić rozmiar obrazu, wystarczy dotknąć opcji OBR.] (w kategorii
Nie można rejestrować zdjęć, gdy wyświetlany jest wskaźnik
Przy niedostatecznym oświetleniu lampa błyskowa jest uruchamiana automatycznie. W trybie nagrywania filmów lampa błyskowa nie działa. Sposób uruchamiania lampy błyskowej kamery można zmienić korzystając z opcji
[UST.ZDJĘCIA KAM.]) wybrane ustawienie
W przypadku wykonywania zdjęć z użyciem lampy błyskowej i obiektywu wymiennego (oddzielnie w sprzedaży) może pojawić się odbicie cienia.
[UST.ZDJĘCIA KAM.]) wybranego ustawienia .
(MENU) [Pokaż inne] [TRYB BŁYSKU] (w kategorii
(MENU) [Pokaż inne] [ ROZM.
.
.
Jeżeli na zdjęciach widoczne są białe okrągłe plamki
Przyczyną są zanieczyszczenia (kurz, pyłki itd.) unoszące się w pobliżu obiektywu. Lampa błyskowa kamery uwydatnia je i na zdjęciach są one widoczne w postaci białych okrągłych plamek. Aby ograniczyć występowanie białych okrągłych plamek, należy doświetlić pomieszczenie i filmować obiekt bez użycia lampy.
Obiekt
Zanieczyszczenia (kurz, pyłki itp.) w powietrzu
Nagrywanie/odtwarzanie
PL
25
26
PL

Przydatne funkcje przy nagrywaniu filmów i zdjęć

Praca z zoomem

Za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia można powiększyć obraz maksymalnie 17-krotnie w stosunku do oryginalnego rozmiaru. Obrazy można też powiększać za pomocą przycisków
Szersze ujęcie (Obiektyw szerokokątny)
Delikatne przesuwanie dźwigni regulacji zbliżenia zapewnia powolną zmianę zoomu. Zoom zmienia się szybciej, gdy dźwignia zostanie przesunięta dalej.
Uwagi
Palec należy przez cały czas trzymać na dźwigni regulacji zbliżenia. Zdjęcie palca z dźwigni regulacji zbliżenia i zwolnienie jej może spowodować zarejestrowanie również dźwięku pracy dźwigni.
Nie można zmieniać prędkości zbliżania za pomocą przycisku
Minimalna odległość między kamerą a obiektem, która umożliwia zachowanie ostrości, wynosi około 1 cm w przypadku ustawienia obiektywu szerokokątnego oraz około 80 cm po wybraniu teleobiektywu.
/ na ekranie LCD.
Zbliżenie (Teleobiektyw)
/ na ekranie LCD.
Obraz może zostać powiększony maksymalnie
12-krotnie z wykorzystaniem zoomu optycznego, jeżeli funkcja [ nie jest ustawiona na [AKTYWNY].
Wskazówki
Istnieje możliwość ustawienia funkcji
ZOOM CYFR.] (str. 79), która pozwala na
[ uzyskanie większego zbliżenia.
STEADYSHOT]

Automatyczne rejestrowanie obrazów lepszej jakości (INTEL. FUNK.AUTO)

Naciśnięcie przycisku pozwala rejestrować obrazy z wykorzystaniem funkcji INTEL.FUNK.AUTO. Po skierowaniu kamery na obiekt, obraz rejestrowany jest z wykorzystaniem optymalnej kombinacji trzech trybów wykrywania: Wykrywanie twarzy, wykrywanie sceny i wykrywanie drgań kamery. Po wykryciu obiektu przez kamerę wyświetlane są symbole odpowiadające wykrytemu stanowi.
Wskazówki
Domyślnie funkcja INTEL.FUNK.AUTO jest włączona.
Wykrywanie twarzy
(Portret), (Dziecko) Kamera wykrywa twarze i dobiera ustawienie ostrości, koloru i ekspozycji.
Wykrywanie scen
(Pod światło),
(Lampa), (Słabe oświetlenie),
(Pejzaż), (Zmrok),
(Makro) Kamera dobiera automatycznie najbardziej optymalne ustawienie w zależności od ujęcia.
Wykrywanie drgań kamery
(W ruchu), (Statyw) Kamera wykrywa drgania i dokonuje optymalnej kompensacji.
Uwagi
W pewnych warunkach nagrywania kamera może nie wykryć właściwej sceny lub odpowiedniego obiektu.
W przypadku wykrycia pewnych ujęć, nie można korzystać z lampy błyskowej.
Anulowanie INTEL.FUNK.AUTO
Naciśnij przycisk .
Symbol
lub ikona trybu wykrywania znikną i można nagrywać z wybranymi ustawieniami. Ustawienie INTEL.FUNK.AUTO zostanie również anulowane po zmianie poniższych ustawień:
[ZDJĘCIE GOLFOWE]
[PŁ.WOL.NAGR.]
[WYBÓR MIEJSCA]
[BALANS BIELI]
[POM./OSTR.PKT.]
[POMIAR PKT.]
[OSTROŚĆ PKT.]
[EKSPOZYCJA]
[OSTROŚĆ]
[TELE MAKRO]
STEADYSHOT]
[
STEADYSHOT]
[
[AUTO POD ŚWIATŁ]
[LOW LUX]
[WYKRYW.TWARZY]
[PRIORYTET UŚM.]
Uwagi
Gdy INTEL.FUNK.AUTO jest włączona, powyższym parametrom przywracane są ustawienia domyślne.

Wybór wysokiej rozdzielczości obrazu (HD) lub standardowej rozdzielczości obrazu (STD)

Istnieje możliwość wyboru odpowiedniej jakości obrazu. Można wybrać wysoką rozdzielczość (HD), która gwarantuje bardzo dobrą jakość obrazu, lub standardową rozdzielczość (STD), która zapewnia lepszą zgodność z różnymi urządzeniami odtwarzającymi. Jakość obrazu należy dobrać do warunków nagrywania lub urządzenia odtwarzającego.
Dotknij opcji
(MENU)
[Pokaż inne] [USTAW.
/ ] (w kategorii [UST.
FILMOWANIA]).
Dotknij [
JAKOŚĆ HD], aby rejestrować obraz w wysokiej rozdzielczości (HD), albo dotknij [ JAKOŚĆ STD], aby rejestrować obraz w standardowej rozdzielczości (STD).
Dotknij przycisku [TAK]
Jakość nagrywania obrazu uległa zmianie.
Nagrywanie/odtwarzanie
.
PL
27
28
PL
Wskazówki
Można nagrywać, odtwarzać lub edytować filmy wyłącznie w wybranej jakości obrazu. Aby nagrywać, odtwarzać lub edytować filmy w innej jakości obrazu, należy zmienić to ustawienie.

Wybór trybu nagrywania

Dostępne są 4 opcje jakości nagrywania filmów w wysokiej rozdzielczości (HD). Czas nagrywania zmienia się w zależności od trybu nagrywania.
Długi czas nagrywania
Nagrywanie w wysokiej
jakości obrazu
Dotknij opcji
(MENU)
[Pokaż inne] [ TRYB NAGR.] (w kategorii [UST.FILMOWANIA]).
Dotknij wybranego ustawienia.
Jeżeli chcesz rejestrować wysokiej jakości obrazy w wysokiej rozdzielczości (HD), wybierz tryb FX lub FH. Jeżeli chcesz nagrywać dłuższe filmy, wybierz tryb LP.
Dotknij
Uwagi
Nie można utworzyć płyty AVCHD z filmu zarejestrowanego w trybie [HD FX] funkcji
TRYB NAGR.]. Filmy zarejestrowane w
[ trybie [HD FX] należy zapisywać na płytach Blu-ray albo na zewnętrznych urządzeniach
a
mięciowych (str. 57).
p
.
Wskazówki
Po wybraniu trybu FX lub FH wysokiej rozdzielczości (HD) filmy będą nagrywane
o
rmacie AVCHD 1 920 1
w f po wybraniu trybu HQ lub LP wysokiej rozdzielczości (HD) filmy będą nagrywane
o
rmacie AVCHD 1 440 1
w f wybraniu standardowej rozdzielczości (STD) filmy będą nagrywane w formacie MPEG-2.
Do wyboru są następujące tryby nagrywania w wysokiej rozdzielczości (HD). „24M” w pozycji [HD FX] to maksymalna szybkość transmisji, a wartość inna niż [HD FX], np. „17M” oznacza średnią szybkość transmisji.
[HD FX] (AVC HD 24M (FX))
[HD FH] (AVC HD 17M (FH))
[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (ustawienie domyślne)
[HD LP] (AVC HD 5M (LP))
Tryb nagrywania w standardowej jakości obrazu (STD) ograniczony jest do następującej wartości. „9M” to średnia szybkość transmisji.
[STD HQ] (STD 9M (HQ))
„M”, np. w opcji „24M”, oznacza „Mb/s”.
080/50i. A
080/50i. Po

Wybieranie priorytetowego obiektu

W przypadku wykrycia wielu twarzy przy opcji [WYKRYW.TWARZY] (str. 77) ustawionej na [WŁĄCZ] (ustawienie domyślne), można dotknąć twarzy i ustawić ją, jako priorytetową. Dla wybranej twarzy, parametry typu ostrość/kolor/ekspozycja ustawiane będą automatycznie. Dotknięta twarz ma również priorytet w przypadku funkcji Migawka uśmiechu i kamera będzie automatycznie rejestrować zdjęcie po każdorazowym wykryciu uśmiechu na tej twarzy.
Dotknij twarzy, którą chcesz zarejestrować jako priorytetową.

Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Migawka uśmiechu)

Przy ustawieniach domyślnych, po wykryciu uśmiechu na twarzy osoby podczas nagrywania filmu automatycznie wykonywane jest zdjęcie. Wokół twarzy, która będzie fotografowana przy włączonej opcji wykrywania uśmiechu, jest wyświetlana pomarańczowa ramka.
Wyświetlona zostanie podwójna ramka.
Aby anulować to ustawienie, należy ponownie dotknąć twarzy w podwójnej ramce.
Uwagi
Po zmianie fryzury lub przy pewnych poziomach jasności otoczenia wokół obiektu mogą wystąpić problemy z wykrywaniem twarzy, która została wybrana. W takim przypadku należy ponownie dotknąć tej twarzy podczas nagrywania.
Wskazówki
Podwójna ramka dookoła twarzy osoby, której zdjęcie ma zostać zapisane po wykryciu uśmiechu, zmieni kolor na pomarańczowy.
Jeżeli dotknięta twarz zniknie z ekranu LCD, priorytet ma obiekt wybrany w pozycji
T
.PRIORYTETU] (str. 78). Jeżeli dotknięta
[US twarz pojawi się powtórnie na ekranie, to ona uzyskuje priorytet.
Uwagi
W niektórych warunkach nagrywania, przy pewnych obiektach i ustawieniach kamery uśmiechy mogą nie być wykrywane.
Gdy opcja [ na [HD FX], nie można korzystać z funkcji Migawka uśmiechu.
Wskazówki
Priorytetowy obiekt dla funkcji wykrywania twarzy i uśmiechu można wybrać przy
ci
uży Po określeniu obiektu priorytetowego przez dotknięcie ramki wykrywania na ekranie LCD, priorytet ma twarz w podwójnej ramce.
Jeżeli uśmiech nie jest wykrywany, należy
tawić opcję [CZUŁOŚĆ NA UŚM.] (str. 78).
s
u
TRYB NAGR.] jest ustawiona
u opcji [UST.PRIORYTETU] (str. 78).
Nagrywanie/odtwarzanie
PL
29
30
PL

Nagrywanie zdjęć w wysokiej jakości podczas filmowania (Dual Rec)

Podczas nagrywania filmów można rejestrować zdjęcia naciśnięciem przycisku PHOTO.
Uwagi
Podczas operacji Dual Rec nie można używać lampy błyskowej.
Gdy pojemność nośnika zapisu jest niewystarczająca lub gdy zdjęcia są rejestrowane w sposób ciągły, na ekranie może pojawić się symbol wyświetlany jest wskaźnik
Gdy opcja [
na [HD FX], nie można korzystać z funkcji Dual Rec.
Gdy lampka MODE jest ustawiona na (Film), rozmiar zdjęć będzie wynosić [ (4:3).
W trybie gotowości do nagrywania można rejestrować zdjęcia w ten sam sposób, jak w przypadku gdy podświetlona jest lampka (Zdjęcie).
. Nie można rejestrować zdjęć, gdy
.
TRYB NAGR.] jest ustawiona
Wskazówki
5,3 M] (panoramiczny, 16:9) lub [4,0M]

Nagrywanie w trybie lustrzanym

Wskazówki
Na ekranie LCD pojawi się lustrzane odbicie obrazu, ale nagrywany będzie normalny obraz.
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (), a następnie obróć go o 180 stopni w stronę obiektywu ().
Loading...
+ 99 hidden pages