Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital
Panduan Operasi
Jadual kandungan
Langkah permulaan
Rakaman/Main balik
Gunakan camcorder anda
dengan baik
Menyimpan wayang gambar dan
foto dengan sebuah komputer
Menyimpan imej-imej
dengan satu peranti luaran
Mengkustomkan
camcorder anda
Maklumat tambahan
Rujukan cepat
8
10
18
29
31
44
53
61
71
2010 Sony Corporation
Baca ini terlebih dahulu
Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum
mengendalikan unit, dan simpankannya
bagi rujukan pada masa akan datang.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya
kebakaran atau kejutan elektrik,
jangan dedahkan unit kepada hujan
atau kelembapan.
Jangan dedahkan bateri-bateri kepada
kepanasan melampau seperti cahaya
matahari, api atau seumpamanya.
AMARAN
Pek bateri
Jika pek bateri tidak dikendali dengan
betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan
satu kebakaran atau lecuran kimia.
Memperhatikan amaran-amaran berikut.
Jangan nyahhimpun.
Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek
bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa
seperti menukul-nukul, menjatuh atau
memijakkannya.
Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan
objek-objek logam bersentuhan dengan
pangkalan-pangkalan bateri.
Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi
melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran
matahari terus atau di dalam sebuah kereta
yang diletak di bawah matahari.
Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.
Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium
yang rosak atau terbocor.
Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan
menggunakan satu pengecas bateri Sony yang
asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan
pek bateri.
Jauhkan pek bateri daripada capaian kanakkanak kecil.
Pastikan pek bateri kering.
Hanya ganti dengan jenis yang sama atau
bersamaan seperti disyorkan oleh Sony.
MY
2
Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan
dengan segera seperti yang diterangkan dalam
arahan.
Gantikan bateri dengan jenis yang
ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran
atau kecederaan mungkin berlaku.
Alat Suai Arus Ulang-alik
Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang
ditempatkan di tempat yang sempit, seperti
di antara dinding dan perabot.
Guna soket dinding yang berhampiran
apabila menggunakan Alat Suai Arus
Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus
Ulang-alik daripada soket dinding sertamerta jika berlaku sebarang pincang tugas
semasa menggunakan camcorder anda.
Walaupun jika camcorder anda dipadamkan,
kuasa Arus Ulang-alik masih lagi yang
dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung
kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus
Ulang-alik.
Item-item yang dibekalkan
Nombor dalam ( ) ialah bilangan yang
dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1)
Kord kuasa (1)
Kabel komponen A/V (1)
Kabel penyambung A/V (1)
Kabel USB (1)
Pek bateri boleh cas semula NP-FV50 (1)
CD-ROM “Handycam” Application
Software (1) (m.s. 32)
“PMB” (perisian, termasuk “PMB Help”)
Panduan buku “Handycam” (PDF)
“Panduan Operasi” (Manual ini) (1)
Lihat muka surat 16 bagi kad memori yang
anda boleh gunakan dengan camcorder ini.
Menggunakan camcorder
Jangan pegang camcorder dengan bahagian-
bahagian berikut, dan juga jangan pegang
camcorder dengan penutup-penutup jek.
Skrin LCD
Pek bateri
Camcorder tidak kalis habuk, kalis titisan atau
kalis air. Lihat “Langkah Beringat” (m.s. 64).
Item-item menu, panel LCD, dan lensa
Satu item menu yang dikelabukan tidak
didapati di bawah keadaan-keadaan merakam
atau main balik semasa.
Skrin LCD dibuat dengan menggunakan
teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh
sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh
dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan.
Walau bagaimanapun, mungkin terdapat
beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang
(berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang
sentiasa muncul pada skrin LCD. Titik-titik ini
adalah kesan-kesan normal daripada proses
pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam
apa cara sekalipun.
Titik-titik hitam
Titik-titik putih, merah, biru atau hijau
Pendedahan skrin LCD atau lensa secara
langsung kepada cahaya matahari untuk
jangka masa yang lama mungkin menyebabkan
pincang tugas.
Jangan tujukan pada matahari. Dengan
melakukannya sedemikian mungkin
menyebabkan camcorder anda menjadi pincang
tugas. Ambil imej-imej matahari hanya di
dalam keadaan cahaya yang rendah, seperti
pada waktu senja.
Mengenai aturan bahasa
Paparan pada skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk mengilustrasikan
prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin
sebelum menggunakan camcorder jika perlu
14).
(m.s.
Mengenai rakaman
Untuk memastikan operasi stabil kad memori,
adalah disyorkan supaya mengembalikan kad
memori dengan camcorder anda sebelum
penggunaan pertama. Mengembalikan kad
memori akan memadam semua data yang
disimpan padanya dan data tidak boleh
dipulihkan. Simpankan data penting anda pada
komputer peribadi anda.
Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi
rakaman untuk memastikan imej dan bunyi
dirakam tanpa sebarang masalah.
Ganti rugi untuk kandungan-kandungan
rakaman tidak dapat diberikan, walaupun
rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan
akibat satu pincang tugas pada camcorder,
media rakaman, dll.
MY
3
Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza
bergantung kepada negara/kawasan. Untuk
melihat rakaman anda pada sebuah televisyen,
anda memerlukan satu televisyen yang
berasaskan sistem PAL.
Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem,
pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin
mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan
tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar
undang-undang hak cipta.
Nota mengenai main balik
Camcorder anda serasi dengan MPEG-4
AVC/H.264 High Profile bagi rakaman kualiti
imej definisi tinggi (HD). Maka, anda tidak
boleh memain balik imej-imej yang dirakam
dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) pada
camcorder dengan peranti-peranti berikut;
Peranti-peranti serasi dengan format AVCHD
yang tidak serasi dengan High Profile
Peranti-peranti yang tidak serasi dengan
format AVCHD
Anda mungkin tidak boleh memain balik
dengan biasa imej-imej yang dirakam pada
camcorder anda dengan peranti-peranti lain
Juga, anda mungkin tidak boleh memain balik
imej-imej yang dirakam pada peranti-peranti
lain dengan camcorder anda.
Wayang gambar kualiti imej biasa (STD) yang
dirakam pada kad-kad memori SD tidak boleh
dimainkan pada peralatan AV penghasil yang
lain.
Cakera-cakera yang dirakam dengan
kualiti imej HD (definisi tinggi)
Camcorder ini menangkap bahagian filem
berdefinisi tinggi dalam format AVCHD.
Media DVD yang mengandungi bahagian
filem AVCHD tidak harus digunakan dengan
pemain-pemain atau perakam-perakam
berasaskan DVD, oleh kerana pemain/perakam
DVD mungkin gagal untuk melentingkan
media dan mungkin memadam kandungankandungannya tanpa amaran. Media DVD
mengandungi bahagian filem AVCHD mungkin
dimain pada satu pemain/perakam serasi Blu-
atau peranti serasi yang lain.
ray Disc
MY
4
Menyimpan semua data imej rakaman
anda
Untuk mengelakkan kehilangan data imej
anda, simpankan semua imej rakaman anda
pada media luaran secara berkala. Adalah
disyorkan bahawa anda menyimpan data imej
pada satu cakera seperti DVD-R, dll., dengan
menggunakan komputer anda. Juga, anda
boleh menyimpan data imej anda dengan
menggunakan sebuah VCR, atau satu perakam
VD/HDD (m.s. 46).
D
Anda tidak boleh membuat satu cakera
AVCHD daripada data imej yang dirakam
dengan
(MENU) [Tunjuk yg lain]
[ MOD RAKAMAN] (di bawah kategori
[ATRN TANGKAPAN]) diatur kepada
[HD FX]. Simpankan mereka pada satu Blu-ray
Disc atau menggunakan satu media luaran
41, 44).
(m.s.
Nota mengenai pek bateri/Alat Suai
Arus Ulang-alik
Pastikan untuk menanggalkan pek bateri atau
Alat Suai Arus Ulang-alik selepas memadamkan
camcorder.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
camcorder, dengan memegang kedua-dua
camcorder dan palam Arus Terus.
Nota mengenai suhu camcorder/pek
bateri
Apabila suhu camcorder atau pek bateri
menjadi terlalu tinggi atau terlalu rendah, anda
mungkin tidak boleh merakam atau memain
balik pada camcorder, oleh kerana ciri-ciri
perlindungan camcorder yang telah diaktifkan
dalam situasi-situasi demikian. Dalam kes ini,
satu penunjuk muncul pada skrin LCD.
Apabila camcorder disambung kepada
sebuah komputer atau aksesori-aksesori
Jangan cuba memformat media rakaman
camcorder dengan menggunakan sebuah
komputer. Jika anda membuat demikian,
camcorder anda mungkin tidak beroperasi
dengan betul.
Apabila menyambungkan camcorder kepada
peranti yang lain dengan kabel-kabel komunikasi,
pastikan anda memasukkan palam penyambung
dengan cara yang betul. Menolak palam dengan
paksa ke dalam pangkalan akan merosakkan
pangkalan dan mungkin menyebabkan satu
pincang tugas pada camcorder.
Jika anda tidak boleh merakam/
memain balik imej-imej, laksanakan
[FORMAT MEDIA]
Jika anda mengulangi rakaman/pemadaman
imej-imej bagi satu jangka masa yang lama,
perpecahan data berlaku pada media rakaman.
Imej-imej tidak boleh disimpan atau dirakam.
Dalam kes sedemikian, simpankan imej-imej
anda pada suatu jenis media luaran terlebih
dahulu, dan kemudian laksanakan [FORMAT
MEDIA] dengan menyentuh
(MENU)
[Tunjuk yg lain] [FORMAT MEDIA]
(di bawah kategori
media yang diingini (HDR-CX116E/CX150E/
CX155E/XR150E/XR155E)
[URUS MEDIA])
[YA] [YA]
.
Lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan satu lensa
Carl Zeiss, yang dibangunkan bersama oleh
Carl Zeiss, dari Jerman, dan Sony Corporation,
dan menghasilkan imej-imej hebat. Ia
menggunakan sistem pengukuran MTF bagi
kamera-kamera video dan menawarkan satu
kualiti tipikal bagi satu lensa Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. Nilai
angka menunjukkan jumlah cahaya daripada
sesuatu subjek yang masuk ke dalam lensa.
Nota-nota mengenai aksesori-aksesori
opsyenal
Kami mengesyorkan bahawa anda menggunakan
aksesori-aksesori Sony yang asli.
Aksesori Sony asli mungkin tidak didapati pada
sesetengah negara/rantau.
Mengenai manual ini, ilustrasi dan
paparan pada-skrin
Imej-imej contoh yang digunakan dalam manual
ini untuk tujuan-tujuan ilustrasi ditangkap dengan
menggunakan sebuah kamera pegun digital, maka
mungkin kelihatan berbeza daripada imej dan
penunjuk skrin yang muncul sebenarnya pada
camcorder anda. Dan juga, ilustrasi camcorder
anda dan penunjuk skrinnya telah dibesarbesarkan atau dimudahkan untuk kesenangan
pemahaman.
Dalam manual ini, memori dalaman (HDR-
CX116E/CX150E/CX155E) dan cakera keras
(HDR-XR150E/XR155E) bagi camcorder dan
kad memori dipanggil “media rakaman”.
Dalam manual ini, cakera DVD yang dirakam
dengan kualiti imej definisi tinggi (HD)
dipanggil cakera AVCHD.
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda
dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada
perubahan tanpa pemberitahuan.
Pastikan nama model camcorder anda
Nama model ditunjukkan dalam manual
ini apabila terdapat satu perbezaan dalam
spesifikasi di antara model. Pastikan nama
model pada bahagian bawah camcorder anda.
Perbezaan-perbezaan utama dalam spesifikasi
bagi siri ini adalah seperti berikut.
HDRCX110E
HDRCX115E
HDRCX116E
HDRCX150E
HDRCX155E
Media
rakaman
Kad
memori
Memori
dalaman
+ kad
memori
Kapasiti
media
rakaman
dalaman
—Input/
8GBOutput
16GBInput/
Jek USB
output
Output
sahaja
sahaja
output
Output
sahaja
MY
5
HDRXR150E
HDRXR155E
Media
rakaman
Cakera
keras
dalaman
+ kad
memori
Kapasiti
media
rakaman
dalaman
120GBInput/
Jek USB
output
Output
sahaja
Nota tentang penggunaan
Jangan laksanakan yang berikut. Jika tidak,
media rakaman mungkin dirosak, imej-imej
yang dirakam mungkin tidak boleh dimain
balik atau hilang, atau pincang tugas yang lain
mungkin berlaku.
lentingkan kad memori apabila lampu
aian (m.s. 17) menyala atau berkelip.
ap
c
mengeluarkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder, atau
mengenakan kejutan mekanikal atau gegaran
kepada camcorder apabila lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 19) atau
lampu capaian (m.s. 17) menyala atau berkelip
Apabila menggunakan satu tali galas (dijual
berasingan), jangan hempaskan camcorder
terhadap objek lain.
Jangan gunakan camcorder anda di kawasankawasan yang berbunyi sangat kuat.
Tentang sensor jatuh (HDR-XR150E/
XR155E)
Untuk melindungi cakera keras dalaman
daripada kejutan yang disebabkan oleh kejatuhan,
camcorder mempunyai satu fungsi sensor jatuh.
Apabila satu jatuhan berlaku, atau di bawah
keadaan tanpa graviti, bunyi sekatan yang
dibunyikan apabila fungsi ini diaktifkan oleh
camcorder mungkin juga dirakam. Jika sensor
jatuh mengesan jatuhan berulang kali, rakaman/
main balik mungkin dihentikan.
Mengenai menggunakan camcorder
pada ketinggian-ketinggian tinggi
(HDR-XR150E/XR155E)
Jangan hidupkan camcorder di satu kawasan
rendah tekanan, di mana ketinggian adalah
lebih daripada 5,000 meter. Membuat demikian
mungkin merosakkan pemacu cakera keras
dalaman camcorder anda.
MY
6
Aliran operasi
Langkah permulaan (m.s. 10)
Sediakan sumber kuasa dan kad memori.
Merakam wayang gambar dan foto (m.s. 18)
Merakam wayang gambar m.s. 20
Menukar mod rakaman
Masa rakaman yang dijangka (MAKLUMAT MEDIA)
Merakam foto m.s. 22
Memain wayang gambar dan foto
Main balik pada camcorder m.s. 23
Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen m.s. 26
Menyimpan imej-imej
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer
m.s. 31
enyimpan wayang gambar dan foto dalam media luaran
M
m.s. 44
enyimpan imej-imej dengan sebuah penulis/perakam DVD
M
m.s. 46
Memadam wayang gambar dan foto (m.s. 29)
Jika anda memadamkan data imej yang telah disimpan pada
komputer anda atau satu cakera, anda boleh merakam imej-imej
baru pada ruang bebas media sekali lagi.
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer
Menyediakan sebuah komputer
Apabila menggunakan sebuah Macintosh .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 32
Memulak
Memilih cara untuk mencipta satu cakera (komputer) .. .
Mencipta satu cakera dengan one touch (One Touch Disc Burn) . . .
Mengimport wayang gambar dan foto kepada sebuah komputer .. .
Mencipta satu cakera AVCHD . . .
Memain satu cakera AVCHD pada sebuah komputer . . .
Mencipta satu cakera Blu-ray . ..
Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) yang boleh dimainkan pada
Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (siri V) selepas memasangnya kepada
camcorder anda.
Nota
Anda tidak boleh memasang pek bateri “InfoLITHIUM” lain selain siri V kepada camcorder anda.
Padamkan camcorder anda dengan menutup skrin LCD.
1
Pasangkan pek bateri dengan menggelongsorkannya dalam arahan anak
2
panah sehingga bunyi klik.
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kod kuasa kepada camcorder
3
anda dan saluran keluar dinding.
Jajarkan tanda pada palam DC dengan tanda yang ada pada jek DC IN.
Lampu CHG (cas) menyala dan pengecasan bermula. Lampu CHG (cas) padam apabila
pek bateri telah dicas sepenuhnya.
Apabila bateri telah dicas, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
4
jek DC IN camcorder anda.
Tip
Lihat muka surat 68 mengenai masa rakaman dan main.
Apabila camcorder anda hidup, anda boleh memeriksa jumlah anggaran baki kuasa bateri dengan
penunjuk baki bateri di bahagian atas kiri pada skrin LCD.
Langkah permulaan
Untuk menanggalkan pek bateri
Menutup skrin LCD. Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) () dan tanggalkan pek bateri
().
Untuk menggunakan satu saluran keluar dinding sebagai satu sumber kuasa
Laksanakan sambungan yang sama seperti “Langkah 1: Mengecas pek bateri”. Walaupun pek
bateri terpasang, pek bateri tidak dicaskan.
MY
11
Nota mengenai pek bateri
Apabila anda mengeluarkan pek bateri atau menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik, tutupkan skrin
LCD dan pastikan bahawa lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 19), lampu capaian
(m.s. 17) telah dipadamkan.
Lampu CHG (cas) berkelip semasa pengecasan di bawah keadaan-keadaan yang berikut:
Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
Pek bateri telah rosak.
Suhu pek bateri rendah.
Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang panas.
Suhu pek bateri tinggi.
Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang sejuk.
Kami tidak syorkan anda menggunakan satu NP-FV30, yang hanya membenarkan masa rakaman dan
main balik yang pendek, dengan camcorder anda.
Dalam aturan default, kuasa terpadam secara automatik jika anda biarkan camcorder anda tanpa
sebarang operasi untuk lebih kurang 5 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO]).
Nota mengenai Alat Suai Arus Ulang-alik
Guna saluran keluar dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang
tugas semasa menggunakan camcorder anda.
Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara
dinding dan perabot.
Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek
logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Mengecas pek bateri di luar negara
Anda boleh mengecas pek bateri di mana-mana negara/rantau dengan menggunakan Alat
Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan dengan camcorder anda di dalam julat Arus Ulang-alik
100 V - 240 V, 50
Jangan gunakan pengubah voltan elektronik.
Hz/60 Hz.
12
MY
Langkah 2: Menghidupkan kuasa, dan mengatur
tarikh dan waktu
Buka skrin LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD terbuka, tekan POWER.
Lampu MODE
Butang POWER
Pilih kawasan geografi yang diingini dengan
2
[BERIKUT].
Sentuh butang pada
skrin LCD
/, kemudian sentuh
Langkah permulaan
Untuk mengatur tarikh dan masa sekali lagi, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain]
[ATRN JAM/
satu item tidak berada pada skrin, sentuh
Atur [WAKT.M.PANAS], tarikh dan masa, kemudian sentuh
3
Jam bermula.
Jika anda mengatur [WAKT.M.PANAS] kepada [HIDUP], jam mara 1 jam ke hadapan.
BHS] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [ATURAN WAKTU]. Apabila
/ sehingga item tersebut muncul.
.
MY
13
Nota
Tarikh dan waktu tidak muncul semasa rakaman, tetapi mereka akan dirakamkan secara automatik pada
media rakaman, dan boleh dipaparkan semasa main balik. Untuk memaparkan tarikh dan masa, sentuh
(MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [MAIN BALIK])
[KOD DATA] [TARIKH/WAKTU]
Anda boleh memadamkan bunyi bip operasi dengan menyentuh
[ATRN BUNYI/PPRN] (di bawah kategori
.
Jika butang yang anda sentuh tidak bertindakbalas dengan betul, tentukurkan panel sentuh.
.
(MENU) [Tunjuk yg lain]
[ATRN UMUM]) [BUNYI BIP] [PADAM]
Untuk memadamkan kuasa
Menutup skrin LCD. Lampu (Wayang gambar) berkelip untuk beberapa saat dan kuasa
terpadam.
Tip
Anda boleh memadamkan camcorder anda dengan menekan POWER juga.
Apabila [KSA HDP OLH LCD] diatur kepada [PADAM], padamkan camcorder anda dengan menekan
POWER.
Menukar aturan bahasa
Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam
satu bahasa yang ditentukan.
Sentuh
[ATRN UMUM]) [ATRN
.
Sama ada dalam mod rakaman wayang gambar atau mod rakaman foto, ikon media bagi
media rakaman yang terpilih akan ditunjukkan pada bahagian atas kanan skrin.
Ikon media rakaman
Ikon yang dipaparkan mungkin berbeza bergantung pada model anda.
Memasukkan satu kad memori
Nota
Mengatur media rakaman kepada [KAD MEMORI] untuk merakam wayang gambar dan/atau foto pada
satu kad memori (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Jenis-jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
Anda boleh menggunakan kad-kad memori yang berikut bagi camcorder ini; “Memory Stick PRO Duo” (Mark2),
“Memory Stick PRO-HG Duo”, kad-kad memori SD, kad-kad memori SDHC, kad-kad memori SDXC (Kelas Kelajuan 4
atau lebih pantas diperlukan bagi setiap kad SD). Walau bagaimanapun, operasi dengan semua kad memori tidak dijamin.
“Memory Stick PRO Duo” sehingga 32 GB dan kad-kad SD sehingga 64 GB telah disahkan beroperasi
dengan camcorder anda.
Dalam manual ini, “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) dan “Memory Stick PRO-HG Duo” digelar
“Memory Stick PRO Duo”. Kad memori SD, kad memori SDHC dan kad memori SDXC digelar kad SD.
Nota
Satu MultiMediaCard tidak boleh digunakan dengan camcorder ini.
Wayang gambar yang dirakam pada kad-kad memori SDXC tidak boleh diimport kepada atau dimain balik pada
komputer atau peranti-peranti A/V yang tidak menyokong sistem fail exFAT* dengan menyambungkan camcorder
kepada peranti-peranti tersebut dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa peralatan sambungan
menyokong sistem exFAT. Jika anda menyambungkan sebuah peralatan yang tidak menyokong sistem exFAT dan
skrin format muncul, jangan laksanakan format. Kalau tidak, semua data yang dirakam akan hilang.
* exFAT merupakan satu sistem fail yang digunakan oleh kad-kad memori SDXC.
Saiz kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
16
MY
“Memory Stick PRO Duo”, separuh saiz “Memory Stick”, atau saiz piawai kad-kad SD boleh digunakan
pada camcorder ini.
Jangan lekat satu label atau yang seumpama pada kad memori atau alat suai kad memori. Membuat
demikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Buka penutup, dan masukkan kad memori dengan tepi bertakuk mengikut arah
seperti yang diilustrasikan sehingga ia mengklik.
Tutup penutup selepas memasukkan kad memori.
Ambil perhatian mengenai arah bucu bertakuk.
Lampu capaian
Skrin [Cipta Fail Pangkalan Data Imej baru.] mungkin muncul jika anda memasukkan
satu kad memori yang baru. Dalam kes sedemikan, sentuh [YA]. Jika anda hanya
merakam foto-foto pada kad memori, sentuh [TIDAK].
Pastikan arah kad memori. Jika anda memasukkan kad memori mengikut arah yang salah dengan
paksa, kad memori, slot kad memori, atau data imej mungkin rosak.
Nota
Jika [Gagal untuk mencipta satu Fail Pangkalan Data Imej baru. Ini mungkin kerana tidak terdapat ruang
bebas yang mencukupi.] dipaparkan, formatkan kad memori dengan menyentuh
[Tunjuk yg lain] [FORMAT MEDIA] (di bawah kategori
(HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) [YA] [YA]
[URUS MEDIA]) [KAD MEMORI]
(MENU)
.
Langkah permulaan
Untuk melenting kad memori
Buka penutup dan tolak sekali kad memori dengan lembut.
Jangan buka penutup semasa merakam.
Apabila memasukkan atau melentingkan kad memori, berhati-hati supaya kad memori tidak terlompat
keluar dan terjatuh.
Mengalih sunting atau menyalin wayang gambar dan foto daripada media rakaman
dalaman kepada kad memori (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)
Dalam aturan default, wayang gambar dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) pada
media yang berikut.
HDR-CX110E/CX115E: Kad memori
HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Memori dalaman
HDR-XR150E/XR155E: Cakera keras dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 15 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Untuk membuka penutup lensa
Gelongsorkan suis LENS COVER supaya buka.
Tip
Apabila anda selesai merakam atau apabila anda memain balik imej-imej, tutupkan penutup lensa.
Kancingkan tali cengkaman.
1
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
18
MY
HDR-XR150E/XR155E
Buka skrin LCD camcorder anda.
2
Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD telah dibuka, tekan POWER (m.s. 13).
Anda boleh menukar mod-mod rakaman dengan menekan MODE. Tekan MODE untuk
menyalakan lampu mod rakaman yang diingini.
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
Butang MODE
(Wayang gambar): Apabila merakam
satu wayang gambar
(Foto): Apabila merakam satu foto
HDR-XR150E/XR155E
Butang MODE
Rakaman/Main balik
(Wayang gambar): Apabila merakam
satu wayang gambar
(Foto): Apabila merakam satu foto
MY
19
Merakam wayang gambar
Tekan START/STOP untuk mulakan rakaman.
Anda boleh juga memulakan rakaman dengan menyentuh pada bahagian kiri bawah skrin LCD.
Butang START/STOP
[SEDIA] [RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan START/STOP sekali lagi.
Anda boleh juga menghentikan rakaman dengan menyentuh pada bahagian kiri bawah skrin LCD.
Ikon-ikon dan penunjuk-penunjuk pada panel LCD akan dipaparkan selama 3 saat, kemudian hilang
selepas menghidupkan camcorder anda atau menukar mod-mod rakaman (gambar/foto)/main balik.
Untuk memaparkan ikon-ikon dan penunjuk-penunjuk sekali lagi, sentuh sebarangan tempat pada skrin
kecuali butang-butang rakam & zum pada LCD.
Butang-butang rakam & zum pada LCD
selepas kira-
kira 3saat
Nota
Jika anda menutup skrin LCD semasa rakaman wayang gambar, camcorder berhenti merakam.
Masa boleh rakam berterusan maksimum wayang gambar adalah lebih kurang 13 jam.
Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2 GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta secara
automatik.
MY
20
Ia mungkin mengambil masa beberapa saat sehingga anda boleh mula merakam selepas anda
menghidupkan camcorder. Anda tidak boleh mengoperasikan camcorder anda semasa masa ini.
Keadaan-keadaan berikut akan ditunjukkan jika data masih ditulis pada media rakaman selepas rakaman
telah selesai. Pada masa ini, jangan kenakan kejutan atau gegaran kepada camcorder, atau mengeluarkan
bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.
pu capaian (m.s. 17) menyala atau berkelip
am
L
Ikon media di bahagian kanan atas skrin LCD berkelip
Tip
Lihat muka surat 68 mengenai masa boleh rakam wayang gambar.
Anda boleh merakam foto semasa rakaman wayang gambar dengan menekan PHOTO sepenuhnya (Dual
Rec).
Apabila satu muka dikesan, satu bingkai putih muncul dan kualiti imej di keliling muka dioptimumkan
secara automatik ([PNGESANAN MUKA]).
Anda boleh menentukan muka keutamaan dengan menyentuhnya.
Dalam aturan default, satu foto dirakamkan secara automatik apabila camcorder mengesan senyuman
seseorang semasa rakaman wayang gambar (Pengatup Senyum).
Anda boleh menangkap foto daripada wayang gambar yang dirakam
(HDR-CX110E/CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Anda boleh memeriksa masa boleh rakam, baki kapasiti anggaran, dll., dengan menyentuh
(MENU) [Tunjuk yg lain] [MAKLUMAT MEDIA] (di bawah kategori
Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan imej-imej yang dirakam melintasi seluruh skrin (paparan
[URUS MEDIA]).
piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan sedikit potongan tepi bahagian atas,
bawah, kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan
piksel penuh. Dalam kes ini, aturkan [BING.PANDUAN] kepada [HIDUP], dan rakamkan imej-imej
dengan menggunakan bingkai luaran yang dipaparkan pada skrin sebagai satu panduan.
Untuk melaras sudut panel LCD, mula dengan membuka panel LCD 90 darjah kepada camcorder (),
dan kemudian laraskan sudut ().
90 darjah (maksimum)
Rakaman/Main balik
180 darjah (maksimum)
[ STEADYSHOT] diatur kepada [AKTIF] dalam aturan default.
90 darjah ke
camcorder
Kod data semasa rakaman
Tarikh, waktu dan keadaan rakaman dirakamkan secara automatik pada media rakaman.
Mereka tidak dipaparkan semasa rakaman. Walau bagaimanapun, anda boleh memeriksa
mereka sebagai [KOD DATA] semasa main balik. Untuk memaparkan mereka, sentuh
(MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori
BALIK]) [KOD DATA] satu seting yang diingini
.
[MAIN
MY
21
Merakam foto
Dalam aturan default, foto-foto dirakam pada media rakaman yang berikut.
HDR-CX110E/CX115E: Kad memori
HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Memori dalaman
HDR-XR150E/XR155E: Cakera keras dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 15 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Foto).
Paparan skrin LCD bertukar bagi mod rakaman foto, dan nisbah bidang skrin menjadi
4:3.
Tekan PHOTO dengan lembut untuk melaras fokus, kemudian tekan
sepenuhnya.
Anda boleh juga merakam foto-foto dengan menyentuh pada skrin LCD.
Berkelip Lampu menyala
Apabila terpadam, foto tersebut dirakamkan.
Tip
Anda boleh memeriksa bilangan foto boleh rakam pada LCD (m.s. 71).
Untuk menukar saiz imej, sentuh
kategori
Anda tidak boleh merakam foto-foto ketika
MY
[ATRN FOTO KMERA]) satu aturan yang diingini .
Dalam aturan default, wayang gambar dan foto yang dirakam pada media rakaman yang
berikut dimainkan.
HDR-CX110E/CX115E: Kad memori
HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Memori dalaman
HDR-XR150E/XR155E: Cakera keras dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 15 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Buka skrin LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD telah dibuka, tekan POWER (m.s. 13).
Tekan
2
Skrin VISUAL INDEX muncul selepas beberapa saat.
Anda boleh juga memaparkan skrin VISUAL INDEX dengan menyentuh (LIHAT IMEJIMEJ) pada skrin LCD.
Sentuh
3
memain balik satu wayang gambar.
Sentuh
foto.
Wayang gambar dipapar dan disusun mengikut tarikh.
(LIHAT IMEJ-IMEJ).
atau () satu wayang gambar yang diingini () untuk
(Foto) () satu foto yang diingini () untuk melihat satu
Rakaman/Main balik
MY
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.