Sony HDR-XR150E Users guide [ms]

4-170-898-14(1)
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E
Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital
Panduan Operasi
Jadual kandungan
Langkah permulaan
Rakaman/Main balik
Gunakan camcorder anda dengan baik
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer
Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran
Mengkustomkan camcorder anda
Maklumat tambahan
Rujukan cepat
10
18
29
31
44
53
61
71
2010 Sony Corporation

Baca ini terlebih dahulu

Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum mengendalikan unit, dan simpankannya bagi rujukan pada masa akan datang.
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
Jangan dedahkan bateri-bateri kepada kepanasan melampau seperti cahaya matahari, api atau seumpamanya.
AMARAN
Pek bateri
Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaran-amaran berikut.
Jangan nyahhimpun.
 
Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya.
Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri.
Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari.
Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.
Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor.
Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri.
Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak­kanak kecil.
Pastikan pek bateri kering.
Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony.
MY
2
Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan
dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Gantikan bateri dengan jenis yang ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran atau kecederaan mungkin berlaku.
Alat Suai Arus Ulang-alik
Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.
Guna soket dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta­merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.
Walaupun jika camcorder anda dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik masih lagi yang dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.
Item-item yang dibekalkan
Nombor dalam ( ) ialah bilangan yang dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) Kord kuasa (1) Kabel komponen A/V (1)  Kabel penyambung A/V (1)  Kabel USB (1)  Pek bateri boleh cas semula NP-FV50 (1) CD-ROM “Handycam” Application
Software (1) (m.s. 32)
“PMB” (perisian, termasuk “PMB Help”)
 
Panduan buku “Handycam” (PDF)
“Panduan Operasi” (Manual ini) (1)
Lihat muka surat 16 bagi kad memori yang
anda boleh gunakan dengan camcorder ini.
Menggunakan camcorder
Jangan pegang camcorder dengan bahagian-
bahagian berikut, dan juga jangan pegang camcorder dengan penutup-penutup jek.
Skrin LCD
Pek bateri
Camcorder tidak kalis habuk, kalis titisan atau kalis air. Lihat “Langkah Beringat” (m.s. 64).
Item-item menu, panel LCD, dan lensa
Satu item menu yang dikelabukan tidak
didapati di bawah keadaan-keadaan merakam atau main balik semasa.
Skrin LCD dibuat dengan menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah kesan-kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.
Titik-titik hitam
Titik-titik putih, merah, biru atau hijau
Pendedahan skrin LCD atau lensa secara
langsung kepada cahaya matahari untuk jangka masa yang lama mungkin menyebabkan pincang tugas.
Jangan tujukan pada matahari. Dengan melakukannya sedemikian mungkin menyebabkan camcorder anda menjadi pincang tugas. Ambil imej-imej matahari hanya di dalam keadaan cahaya yang rendah, seperti pada waktu senja.
Mengenai aturan bahasa
Paparan pada skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder jika perlu
14).
(m.s.
Mengenai rakaman
Untuk memastikan operasi stabil kad memori,
adalah disyorkan supaya mengembalikan kad memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama. Mengembalikan kad memori akan memadam semua data yang disimpan padanya dan data tidak boleh dipulihkan. Simpankan data penting anda pada komputer peribadi anda.
Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan imej dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
Ganti rugi untuk kandungan-kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, media rakaman, dll.
MY
3
Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza
bergantung kepada negara/kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada sebuah televisyen, anda memerlukan satu televisyen yang berasaskan sistem PAL.
Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar undang-undang hak cipta.
Nota mengenai main balik
Camcorder anda serasi dengan MPEG-4 AVC/H.264 High Profile bagi rakaman kualiti imej definisi tinggi (HD). Maka, anda tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) pada camcorder dengan peranti-peranti berikut;
Peranti-peranti serasi dengan format AVCHD yang tidak serasi dengan High Profile
Peranti-peranti yang tidak serasi dengan format AVCHD
Anda mungkin tidak boleh memain balik dengan biasa imej-imej yang dirakam pada camcorder anda dengan peranti-peranti lain Juga, anda mungkin tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam pada peranti-peranti lain dengan camcorder anda.
Wayang gambar kualiti imej biasa (STD) yang dirakam pada kad-kad memori SD tidak boleh dimainkan pada peralatan AV penghasil yang lain.
Cakera-cakera yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi)
Camcorder ini menangkap bahagian filem
berdefinisi tinggi dalam format AVCHD. Media DVD yang mengandungi bahagian filem AVCHD tidak harus digunakan dengan pemain-pemain atau perakam-perakam berasaskan DVD, oleh kerana pemain/perakam DVD mungkin gagal untuk melentingkan media dan mungkin memadam kandungan­kandungannya tanpa amaran. Media DVD mengandungi bahagian filem AVCHD mungkin dimain pada satu pemain/perakam serasi Blu-
atau peranti serasi yang lain.
ray Disc
MY
4
Menyimpan semua data imej rakaman anda
Untuk mengelakkan kehilangan data imej
anda, simpankan semua imej rakaman anda pada media luaran secara berkala. Adalah disyorkan bahawa anda menyimpan data imej pada satu cakera seperti DVD-R, dll., dengan menggunakan komputer anda. Juga, anda boleh menyimpan data imej anda dengan menggunakan sebuah VCR, atau satu perakam
VD/HDD (m.s. 46).
D
Anda tidak boleh membuat satu cakera AVCHD daripada data imej yang dirakam
dengan
(MENU) [Tunjuk yg lain]
[ MOD RAKAMAN] (di bawah kategori
[ATRN TANGKAPAN]) diatur kepada [HD FX]. Simpankan mereka pada satu Blu-ray Disc atau menggunakan satu media luaran
41, 44).
(m.s.
Nota mengenai pek bateri/Alat Suai Arus Ulang-alik
Pastikan untuk menanggalkan pek bateri atau
Alat Suai Arus Ulang-alik selepas memadamkan camcorder.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, dengan memegang kedua-dua camcorder dan palam Arus Terus.
Nota mengenai suhu camcorder/pek bateri
Apabila suhu camcorder atau pek bateri
menjadi terlalu tinggi atau terlalu rendah, anda mungkin tidak boleh merakam atau memain balik pada camcorder, oleh kerana ciri-ciri perlindungan camcorder yang telah diaktifkan dalam situasi-situasi demikian. Dalam kes ini, satu penunjuk muncul pada skrin LCD.
Apabila camcorder disambung kepada sebuah komputer atau aksesori-aksesori
Jangan cuba memformat media rakaman
camcorder dengan menggunakan sebuah komputer. Jika anda membuat demikian, camcorder anda mungkin tidak beroperasi dengan betul.
Apabila menyambungkan camcorder kepada
peranti yang lain dengan kabel-kabel komunikasi, pastikan anda memasukkan palam penyambung dengan cara yang betul. Menolak palam dengan paksa ke dalam pangkalan akan merosakkan pangkalan dan mungkin menyebabkan satu pincang tugas pada camcorder.
Jika anda tidak boleh merakam/ memain balik imej-imej, laksanakan [FORMAT MEDIA]
Jika anda mengulangi rakaman/pemadaman imej-imej bagi satu jangka masa yang lama, perpecahan data berlaku pada media rakaman. Imej-imej tidak boleh disimpan atau dirakam. Dalam kes sedemikian, simpankan imej-imej anda pada suatu jenis media luaran terlebih dahulu, dan kemudian laksanakan [FORMAT MEDIA] dengan menyentuh
(MENU)
[Tunjuk yg lain][FORMAT MEDIA]
(di bawah kategori media yang diingini (HDR-CX116E/CX150E/
CX155E/XR150E/XR155E)
[URUS MEDIA])
[YA]  [YA]
.
Lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan satu lensa Carl Zeiss, yang dibangunkan bersama oleh Carl Zeiss, dari Jerman, dan Sony Corporation, dan menghasilkan imej-imej hebat. Ia menggunakan sistem pengukuran MTF bagi kamera-kamera video dan menawarkan satu kualiti tipikal bagi satu lensa Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. Nilai angka menunjukkan jumlah cahaya daripada sesuatu subjek yang masuk ke dalam lensa.
Nota-nota mengenai aksesori-aksesori opsyenal
Kami mengesyorkan bahawa anda menggunakan aksesori-aksesori Sony yang asli.
Aksesori Sony asli mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.
Mengenai manual ini, ilustrasi dan paparan pada-skrin
Imej-imej contoh yang digunakan dalam manual
ini untuk tujuan-tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan sebuah kamera pegun digital, maka mungkin kelihatan berbeza daripada imej dan penunjuk skrin yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan juga, ilustrasi camcorder anda dan penunjuk skrinnya telah dibesar­besarkan atau dimudahkan untuk kesenangan pemahaman. Dalam manual ini, memori dalaman (HDR-
CX116E/CX150E/CX155E) dan cakera keras (HDR-XR150E/XR155E) bagi camcorder dan kad memori dipanggil “media rakaman”.
Dalam manual ini, cakera DVD yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) dipanggil cakera AVCHD.
Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.
Pastikan nama model camcorder anda
Nama model ditunjukkan dalam manual
ini apabila terdapat satu perbezaan dalam spesifikasi di antara model. Pastikan nama model pada bahagian bawah camcorder anda.
Perbezaan-perbezaan utama dalam spesifikasi bagi siri ini adalah seperti berikut.
HDR­CX110E
HDR­CX115E
HDR­CX116E
HDR­CX150E
HDR­CX155E
Media
rakaman
Kad memori
Memori dalaman + kad memori
Kapasiti
media rakaman dalaman
Input/
8GB Output
16GB Input/
Jek USB
output
Output sahaja
sahaja
output
Output sahaja
MY
5
HDR­XR150E
HDR­XR155E
Media
rakaman
Cakera keras dalaman + kad memori
Kapasiti
media rakaman dalaman
120GB Input/
Jek USB
output
Output sahaja
Nota tentang penggunaan
Jangan laksanakan yang berikut. Jika tidak,
media rakaman mungkin dirosak, imej-imej yang dirakam mungkin tidak boleh dimain balik atau hilang, atau pincang tugas yang lain mungkin berlaku.
lentingkan kad memori apabila lampu
aian (m.s. 17) menyala atau berkelip.
ap
c mengeluarkan pek bateri atau Alat Suai
Arus Ulang-alik daripada camcorder, atau mengenakan kejutan mekanikal atau gegaran kepada camcorder apabila lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 19) atau
lampu capaian (m.s. 17) menyala atau berkelip
Apabila menggunakan satu tali galas (dijual
berasingan), jangan hempaskan camcorder terhadap objek lain.
Jangan gunakan camcorder anda di kawasan­kawasan yang berbunyi sangat kuat.
Tentang sensor jatuh (HDR-XR150E/ XR155E)
Untuk melindungi cakera keras dalaman
daripada kejutan yang disebabkan oleh kejatuhan, camcorder mempunyai satu fungsi sensor jatuh. Apabila satu jatuhan berlaku, atau di bawah keadaan tanpa graviti, bunyi sekatan yang dibunyikan apabila fungsi ini diaktifkan oleh camcorder mungkin juga dirakam. Jika sensor jatuh mengesan jatuhan berulang kali, rakaman/ main balik mungkin dihentikan.
Mengenai menggunakan camcorder pada ketinggian-ketinggian tinggi (HDR-XR150E/XR155E)
Jangan hidupkan camcorder di satu kawasan
rendah tekanan, di mana ketinggian adalah lebih daripada 5,000 meter. Membuat demikian mungkin merosakkan pemacu cakera keras dalaman camcorder anda.
MY
6

Aliran operasi

Langkah permulaan (m.s. 10)
Sediakan sumber kuasa dan kad memori.
Merakam wayang gambar dan foto (m.s. 18)
Merakam wayang gambar m.s. 20
Menukar mod rakaman Masa rakaman yang dijangka (MAKLUMAT MEDIA)
Merakam foto m.s. 22
Memain wayang gambar dan foto
Main balik pada camcorder m.s. 23 Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen m.s. 26
Menyimpan imej-imej
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer m.s. 31
enyimpan wayang gambar dan foto dalam media luaran
M m.s. 44
enyimpan imej-imej dengan sebuah penulis/perakam DVD
M m.s. 46
Memadam wayang gambar dan foto (m.s. 29)
Jika anda memadamkan data imej yang telah disimpan pada komputer anda atau satu cakera, anda boleh merakam imej-imej baru pada ruang bebas media sekali lagi.
MY
7

Jadual kandungan

Baca ini terlebih dahulu . .. . .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . . 2
Aliran operasi . ..
Langkah permulaan
Langkah 1: Mengecas pek bateri . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 10
Mengecas pek bateri di luar negara . . .
Langkah 2: Menghidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu .. .
Menukar aturan bahasa . ..
Langkah 3: Menyediakan media rakaman . . .
Untuk memeriksa aturan media rakaman . . . Mengalih sunting atau menyalin wayang gambar dan foto daripada media
rakaman dalaman kepada kad memori (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E) . . .
Rakaman/Main balik
Merakam . . .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . 18
Main balik pada camcorder .. . Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen .. .
Gunakan camcorder anda dengan baik
Memadam wayang gambar dan foto . .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. . 29
Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer
Menyediakan sebuah komputer
Apabila menggunakan sebuah Macintosh .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 32
Memulak Memilih cara untuk mencipta satu cakera (komputer) .. . Mencipta satu cakera dengan one touch (One Touch Disc Burn) . . . Mengimport wayang gambar dan foto kepada sebuah komputer .. . Mencipta satu cakera AVCHD . . .
Memain satu cakera AVCHD pada sebuah komputer . . .
Mencipta satu cakera Blu-ray . .. Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) yang boleh dimainkan pada
pemain-pemain DVD biasa. .. . .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. 41
Menyalin satu cakera ...
Menyunting wayang gambar . ..
Menangkap foto-foto daripada satu wayang gambar . ..
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. 7
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. 12
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. 14
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. . 15
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. 16
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . . 17
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. . 23
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 26
(Windows) . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . . 31
an PMB (Picture Motion Browser) . ..
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . . 40
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. . 42
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. 35
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. 36
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 38
. .. . .. .. .. .. . .. .. . 39
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. 40
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. 41
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . . 42
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. . 43
. .. . .. .. .. .. . .. . 13
MY
8
Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran
Menyimpan imej-imej dalam media luaran (SALINAN TERUS) . .. . .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. 44
Mencipta satu cakera dengan satu penulis, perakam DVD . . .
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. 46
Mengkustomkan camcorder anda
Menggunakan menu . .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. . 53
Mendapat maklumat terperinci daripada Panduan buku “Handycam” .. .
. .. . .. .. .. .. . 60
Maklumat tambahan
Pencari silapan . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . . 61
Langkah beringat . .. Spesifikasi-spesifikasi . ..
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. 64
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. 66
Rujukan cepat
Penunjuk-penunjuk skrin . .. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. 71
Bahagian dan kawalan .. .
Indeks . .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . 75
. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. 72
Jadual kandungan
MY
9

Langkah permulaan

Langkah 1: Mengecas pek bateri

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
Jek DC IN
Pek bateri
Lampu CHG (cas)
HDR-XR150E/XR155E
Pek bateri
Lampu CHG (cas)
Alat Suai Arus
Ulang-alik
Alat Suai Arus
Ulang-alik
Palam DC
Ke saluran keluar dinding
Jek DC IN
Palam DC
Ke saluran keluar dinding
Kord kuasa
Kord kuasa
10
MY
Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (siri V) selepas memasangnya kepada camcorder anda.
Nota
Anda tidak boleh memasang pek bateri “InfoLITHIUM” lain selain siri V kepada camcorder anda.
Padamkan camcorder anda dengan menutup skrin LCD.
1
Pasangkan pek bateri dengan menggelongsorkannya dalam arahan anak
2
panah sehingga bunyi klik.
Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kod kuasa kepada camcorder
3
anda dan saluran keluar dinding.
Jajarkan tanda pada palam DC dengan tanda yang ada pada jek DC IN.
Lampu CHG (cas) menyala dan pengecasan bermula. Lampu CHG (cas) padam apabila pek bateri telah dicas sepenuhnya.
Apabila bateri telah dicas, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
4
jek DC IN camcorder anda.
Tip
Lihat muka surat 68 mengenai masa rakaman dan main.
Apabila camcorder anda hidup, anda boleh memeriksa jumlah anggaran baki kuasa bateri dengan penunjuk baki bateri di bahagian atas kiri pada skrin LCD.
Langkah permulaan
Untuk menanggalkan pek bateri
Menutup skrin LCD. Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) () dan tanggalkan pek bateri ().
Untuk menggunakan satu saluran keluar dinding sebagai satu sumber kuasa
Laksanakan sambungan yang sama seperti “Langkah 1: Mengecas pek bateri”. Walaupun pek bateri terpasang, pek bateri tidak dicaskan.
MY
11
Nota mengenai pek bateri
Apabila anda mengeluarkan pek bateri atau menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik, tutupkan skrin
LCD dan pastikan bahawa lampu-lampu
(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 19), lampu capaian
(m.s. 17) telah dipadamkan.
Lampu CHG (cas) berkelip semasa pengecasan di bawah keadaan-keadaan yang berikut:
Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
Pek bateri telah rosak.
Suhu pek bateri rendah. Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang panas.
Suhu pek bateri tinggi. Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang sejuk.
Kami tidak syorkan anda menggunakan satu NP-FV30, yang hanya membenarkan masa rakaman dan main balik yang pendek, dengan camcorder anda.
Dalam aturan default, kuasa terpadam secara automatik jika anda biarkan camcorder anda tanpa sebarang operasi untuk lebih kurang 5 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO]).
Nota mengenai Alat Suai Arus Ulang-alik
Guna saluran keluar dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda. Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara
dinding dan perabot.
Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.

Mengecas pek bateri di luar negara

Anda boleh mengecas pek bateri di mana-mana negara/rantau dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan dengan camcorder anda di dalam julat Arus Ulang-alik 100 V - 240 V, 50
Jangan gunakan pengubah voltan elektronik.
Hz/60 Hz.
12
MY

Langkah 2: Menghidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu

Buka skrin LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD terbuka, tekan POWER.
Lampu MODE
Butang POWER
Pilih kawasan geografi yang diingini dengan
2
[BERIKUT].
Sentuh butang pada
skrin LCD
/ , kemudian sentuh
Langkah permulaan
Untuk mengatur tarikh dan masa sekali lagi, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN JAM/ satu item tidak berada pada skrin, sentuh
Atur [WAKT.M.PANAS], tarikh dan masa, kemudian sentuh
3
Jam bermula.
Jika anda mengatur [WAKT.M.PANAS] kepada [HIDUP], jam mara 1 jam ke hadapan.
BHS] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [ATURAN WAKTU]. Apabila
/ sehingga item tersebut muncul.
.
MY
13
Nota
Tarikh dan waktu tidak muncul semasa rakaman, tetapi mereka akan dirakamkan secara automatik pada media rakaman, dan boleh dipaparkan semasa main balik. Untuk memaparkan tarikh dan masa, sentuh
(MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [MAIN BALIK])
[KOD DATA]  [TARIKH/WAKTU] 
Anda boleh memadamkan bunyi bip operasi dengan menyentuh [ATRN BUNYI/PPRN] (di bawah kategori
.
Jika butang yang anda sentuh tidak bertindakbalas dengan betul, tentukurkan panel sentuh.
.
(MENU) [Tunjuk yg lain]
[ATRN UMUM]) [BUNYI BIP] [PADAM]
Untuk memadamkan kuasa
Menutup skrin LCD. Lampu (Wayang gambar) berkelip untuk beberapa saat dan kuasa terpadam.
Tip
Anda boleh memadamkan camcorder anda dengan menekan POWER juga.
Apabila [KSA HDP OLH LCD] diatur kepada [PADAM], padamkan camcorder anda dengan menekan POWER.

Menukar aturan bahasa

Anda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam satu bahasa yang ditentukan. Sentuh [ATRN UMUM]) [ATRN .
(MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN JAM/ BHS] (di bawah kategori
BAHASA] satu bahasa yang diingini
14
MY

Langkah 3: Menyediakan media rakaman

Media rakaman yang boleh digunakan berbeza bergantung kepada camcorder anda. Ikon­ikon yang berikut dipaparkan pada skrin camcorder anda.
HDR-CX110E/CX115E
Kad memori
HDR-CX116E/CX150E/CX155E
*
*
Kad memori
Kad memori
Memori dalaman
HDR-XR150E/XR155E
Cakera keras
* Dalam aturan default, kedua-dua wayang gambar dan foto dirakam pada memori dalaman. Anda boleh
melaksanakan operasi rakaman, main balik dan suntingan pada media terpilih.
Tip
Lihat muka surat 68 bagi masa boleh rakam wayang gambar.
dalaman
Memilih media rakaman bagi wayang gambar (HDR-CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E)
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATURAN MEDIA] (di bawah
kategori [URUS MEDIA] ) [ATUR MEDIA GMBR].
Skrin [ATUR MEDIA GMBR] muncul.
Sentuh media rakaman yang diingini.
Sentuh [YA]  .
Media rakaman telah ditukar.
Langkah permulaan
Memilih media rakaman bagi foto (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)
Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATURAN MEDIA] (di bawah
kategori [URUS MEDIA]) [ATUR MEDIA FOTO].
Skrin [ATUR MEDIA FOTO] muncul.
Sentuh media rakaman yang diingini.
MY
15
Sentuh [YA]  .
Media rakaman telah ditukar.

Untuk memeriksa aturan media rakaman

Sama ada dalam mod rakaman wayang gambar atau mod rakaman foto, ikon media bagi media rakaman yang terpilih akan ditunjukkan pada bahagian atas kanan skrin.
Ikon media rakaman
Ikon yang dipaparkan mungkin berbeza bergantung pada model anda.
Memasukkan satu kad memori
Nota
Mengatur media rakaman kepada [KAD MEMORI] untuk merakam wayang gambar dan/atau foto pada satu kad memori (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Jenis-jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
Anda boleh menggunakan kad-kad memori yang berikut bagi camcorder ini; “Memory Stick PRO Duo” (Mark2),
“Memory Stick PRO-HG Duo”, kad-kad memori SD, kad-kad memori SDHC, kad-kad memori SDXC (Kelas Kelajuan 4 atau lebih pantas diperlukan bagi setiap kad SD). Walau bagaimanapun, operasi dengan semua kad memori tidak dijamin. “Memory Stick PRO Duo” sehingga 32 GB dan kad-kad SD sehingga 64 GB telah disahkan beroperasi
dengan camcorder anda. Dalam manual ini, “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) dan “Memory Stick PRO-HG Duo” digelar
“Memory Stick PRO Duo”. Kad memori SD, kad memori SDHC dan kad memori SDXC digelar kad SD.
Nota
Satu MultiMediaCard tidak boleh digunakan dengan camcorder ini.
Wayang gambar yang dirakam pada kad-kad memori SDXC tidak boleh diimport kepada atau dimain balik pada komputer atau peranti-peranti A/V yang tidak menyokong sistem fail exFAT* dengan menyambungkan camcorder kepada peranti-peranti tersebut dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa peralatan sambungan menyokong sistem exFAT. Jika anda menyambungkan sebuah peralatan yang tidak menyokong sistem exFAT dan skrin format muncul, jangan laksanakan format. Kalau tidak, semua data yang dirakam akan hilang.
* exFAT merupakan satu sistem fail yang digunakan oleh kad-kad memori SDXC.
Saiz kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda
16
MY
“Memory Stick PRO Duo”, separuh saiz “Memory Stick”, atau saiz piawai kad-kad SD boleh digunakan
pada camcorder ini.
Jangan lekat satu label atau yang seumpama pada kad memori atau alat suai kad memori. Membuat demikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Buka penutup, dan masukkan kad memori dengan tepi bertakuk mengikut arah seperti yang diilustrasikan sehingga ia mengklik.
Tutup penutup selepas memasukkan kad memori.
Ambil perhatian mengenai arah bucu bertakuk.
Lampu capaian
Skrin [Cipta Fail Pangkalan Data Imej baru.] mungkin muncul jika anda memasukkan satu kad memori yang baru. Dalam kes sedemikan, sentuh [YA]. Jika anda hanya merakam foto-foto pada kad memori, sentuh [TIDAK].
Pastikan arah kad memori. Jika anda memasukkan kad memori mengikut arah yang salah dengan
paksa, kad memori, slot kad memori, atau data imej mungkin rosak.
Nota
Jika [Gagal untuk mencipta satu Fail Pangkalan Data Imej baru. Ini mungkin kerana tidak terdapat ruang bebas yang mencukupi.] dipaparkan, formatkan kad memori dengan menyentuh [Tunjuk yg lain] [FORMAT MEDIA] (di bawah kategori (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) [YA] [YA]
[URUS MEDIA]) [KAD MEMORI]
(MENU)
.
Langkah permulaan
Untuk melenting kad memori
Buka penutup dan tolak sekali kad memori dengan lembut.
Jangan buka penutup semasa merakam.
Apabila memasukkan atau melentingkan kad memori, berhati-hati supaya kad memori tidak terlompat keluar dan terjatuh.

Mengalih sunting atau menyalin wayang gambar dan foto daripada media rakaman dalaman kepada kad memori (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)

Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ALIH SUNTG GMBR]/[FOTO SALINAN] (di
bawah kategori
[SNTG]), kemudian ikut paparan pada skrin.
MY
17

Rakaman/Main balik

Merakam

Dalam aturan default, wayang gambar dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) pada media yang berikut. HDR-CX110E/CX115E: Kad memori HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Memori dalaman HDR-XR150E/XR155E: Cakera keras dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 15 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Untuk membuka penutup lensa
Gelongsorkan suis LENS COVER supaya buka.
Tip
Apabila anda selesai merakam atau apabila anda memain balik imej-imej, tutupkan penutup lensa.
Kancingkan tali cengkaman.
1
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
18
MY
HDR-XR150E/XR155E
Buka skrin LCD camcorder anda.
2
Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD telah dibuka, tekan POWER (m.s. 13).
 
Anda boleh menukar mod-mod rakaman dengan menekan MODE. Tekan MODE untuk menyalakan lampu mod rakaman yang diingini.
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E
Butang MODE
(Wayang gambar): Apabila merakam
satu wayang gambar
(Foto): Apabila merakam satu foto
HDR-XR150E/XR155E
Butang MODE
Rakaman/Main balik
(Wayang gambar): Apabila merakam
satu wayang gambar
(Foto): Apabila merakam satu foto
MY
19
Merakam wayang gambar
Tekan START/STOP untuk mulakan rakaman.
Anda boleh juga memulakan rakaman dengan menyentuh pada bahagian kiri bawah skrin LCD.
Butang START/STOP
[SEDIA] [RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan START/STOP sekali lagi.
Anda boleh juga menghentikan rakaman dengan menyentuh  pada bahagian kiri bawah skrin LCD.
Ikon-ikon dan penunjuk-penunjuk pada panel LCD akan dipaparkan selama 3 saat, kemudian hilang selepas menghidupkan camcorder anda atau menukar mod-mod rakaman (gambar/foto)/main balik. Untuk memaparkan ikon-ikon dan penunjuk-penunjuk sekali lagi, sentuh sebarangan tempat pada skrin kecuali butang-butang rakam & zum pada LCD.
Butang-butang rakam & zum pada LCD
selepas kira-
kira 3saat
Nota
Jika anda menutup skrin LCD semasa rakaman wayang gambar, camcorder berhenti merakam.
Masa boleh rakam berterusan maksimum wayang gambar adalah lebih kurang 13 jam.
Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2 GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta secara automatik.
MY
20
Ia mungkin mengambil masa beberapa saat sehingga anda boleh mula merakam selepas anda
menghidupkan camcorder. Anda tidak boleh mengoperasikan camcorder anda semasa masa ini.
Keadaan-keadaan berikut akan ditunjukkan jika data masih ditulis pada media rakaman selepas rakaman telah selesai. Pada masa ini, jangan kenakan kejutan atau gegaran kepada camcorder, atau mengeluarkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.
pu capaian (m.s. 17) menyala atau berkelip
am
L
Ikon media di bahagian kanan atas skrin LCD berkelip
Tip
Lihat muka surat 68 mengenai masa boleh rakam wayang gambar.
Anda boleh merakam foto semasa rakaman wayang gambar dengan menekan PHOTO sepenuhnya (Dual Rec).
Apabila satu muka dikesan, satu bingkai putih muncul dan kualiti imej di keliling muka dioptimumkan secara automatik ([PNGESANAN MUKA]).
Anda boleh menentukan muka keutamaan dengan menyentuhnya.
Dalam aturan default, satu foto dirakamkan secara automatik apabila camcorder mengesan senyuman seseorang semasa rakaman wayang gambar (Pengatup Senyum).
Anda boleh menangkap foto daripada wayang gambar yang dirakam (HDR-CX110E/CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Anda boleh memeriksa masa boleh rakam, baki kapasiti anggaran, dll., dengan menyentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [MAKLUMAT MEDIA] (di bawah kategori Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan imej-imej yang dirakam melintasi seluruh skrin (paparan
[URUS MEDIA]).
piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan sedikit potongan tepi bahagian atas, bawah, kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan piksel penuh. Dalam kes ini, aturkan [BING.PANDUAN] kepada [HIDUP], dan rakamkan imej-imej dengan menggunakan bingkai luaran yang dipaparkan pada skrin sebagai satu panduan.
Untuk melaras sudut panel LCD, mula dengan membuka panel LCD 90 darjah kepada camcorder (), dan kemudian laraskan sudut ().
90 darjah (maksimum)
Rakaman/Main balik
180 darjah (maksimum)
[ STEADYSHOT] diatur kepada [AKTIF] dalam aturan default.
90 darjah ke
camcorder
Kod data semasa rakaman
Tarikh, waktu dan keadaan rakaman dirakamkan secara automatik pada media rakaman. Mereka tidak dipaparkan semasa rakaman. Walau bagaimanapun, anda boleh memeriksa mereka sebagai [KOD DATA] semasa main balik. Untuk memaparkan mereka, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori BALIK]) [KOD DATA] satu seting yang diingini
.
[MAIN
MY
21
Merakam foto
Dalam aturan default, foto-foto dirakam pada media rakaman yang berikut. HDR-CX110E/CX115E: Kad memori HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Memori dalaman HDR-XR150E/XR155E: Cakera keras dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 15 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Foto).
Paparan skrin LCD bertukar bagi mod rakaman foto, dan nisbah bidang skrin menjadi 4:3.
Tekan PHOTO dengan lembut untuk melaras fokus, kemudian tekan
sepenuhnya.
Anda boleh juga merakam foto-foto dengan menyentuh pada skrin LCD.
Berkelip  Lampu menyala
Apabila terpadam, foto tersebut dirakamkan.
Tip
Anda boleh memeriksa bilangan foto boleh rakam pada LCD (m.s. 71).
Untuk menukar saiz imej, sentuh kategori
Anda tidak boleh merakam foto-foto ketika
MY
[ATRN FOTO KMERA]) satu aturan yang diingini .
(MENU) [Tunjuk yg lain] [ SAIZ IMEJ] (di bawah
dipaparkan.
22

Main balik pada camcorder

Dalam aturan default, wayang gambar dan foto yang dirakam pada media rakaman yang berikut dimainkan. HDR-CX110E/CX115E: Kad memori HDR-CX116E/CX150E/CX155E: Memori dalaman HDR-XR150E/XR155E: Cakera keras dalaman
Tip
Untuk menukar media rakaman, lihat muka surat 15 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).
Buka skrin LCD camcorder anda.
1
Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD telah dibuka, tekan POWER (m.s. 13).
Tekan
2
Skrin VISUAL INDEX muncul selepas beberapa saat.
Anda boleh juga memaparkan skrin VISUAL INDEX dengan menyentuh (LIHAT IMEJ­IMEJ) pada skrin LCD.
Sentuh
3
memain balik satu wayang gambar. Sentuh foto.
Wayang gambar dipapar dan disusun mengikut tarikh.
(LIHAT IMEJ-IMEJ).
atau () satu wayang gambar yang diingini () untuk
(Foto) () satu foto yang diingini () untuk melihat satu
Rakaman/Main balik
MY
23
Loading...
+ 53 hidden pages