Sony HDR-UX9E, HDR-UX10E, HDR-UX19E, HDR-UX20E User Manual [fi]

Digital HD Video Camera Recorder
Videokameran käyttö
Käytön aloittaminen 19
11
Käyttöopas
HDR-UX9E/UX10E/ UX19E/UX20E
Tallennus/toisto
Editointi 54
Median käyttö 70
Videokameran räätälö in ti 82
Käyttö tietokoneen avulla 103
Vianetsintä 107
Lisätietoja
PikaopasPiPikaopaska
op as
32
122
137
© 2008 Sony Corporation
Lue tämä kappale ennen videokameran käyttöä
Ennen kuin alat käyttää tätä videokameraa, lue tämä käsikirja huolella läpi ja säilytä sitä varmassa tallessa mahdollista tulevaa käyttöä varten.
VAROITUS
Suojaa videokamera kosteudelta ja sateelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Älä altista akkuja liialliselle lämmölle, kuten auringonpaisteelle, tulipalolle tai vastaaville.
MUISTUTUS
Muiden optisten laitteiden käyttö tämän laitteen kanssa lisää silmävaurioiden riskiä. Samoin muiden kuin tässä käsikirjassa mainitsemattomien säädinten, säätöjen tai käyttötapojen käyttö saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle.
Vaihda akku ainoastaan ilmoitetun tyyppiseen akkuun. Seurauksena voi muuten olla tulipalo tai loukkaantuminen.
ISOSSA-BRITANNIASSA ASUVILLE ASIAKKAILLE
Videokameraan on asennettu turvallisuutta ja käyttömukavuutta silmällä pitäen standardin BS1363 mukainen, muotoon valettu verkkopistoke.
Jos videokameran virtajohdon pistokkeessa oleva sulake pitää vaihtaa, se on vaihdettava alkuperäisen sulakkeen kanssa samanarvoiseen ja ASTA-järjestön hyväksymään tai BSI–BS1362­standardin mukaiseen sulakkeeseen (ts. merkillä
tai varustettuun).
Jos laitteen mukana toimitet ussa virtapistokkeessa on irrotettava sulakkeen suojakansi, älä unohda asettaa kantta takaisin paikalleen sulakkeen vaihdon jälkeen. Älä koskaan käytä virtajohtoa ilman suojakantta. Jos suojakansi katoaa, ota yhteys lähimpään Sony-huoltoon.
2
EUROOPASSA ASUVILLE ASIAKKAILLE
HUOMAUTUS
Määrätyntaajuiset sähkömagneettiset kentät saattavat vaikuttaa tämän videokameran tuottamaan kuvaan ja ääneen.
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a metriä lyhyempien liitäntäjohtojen käyttöä koskevia rajoja.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat datansiirron keskeytymisen, käynnistä sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen paikalleen kameran tietoliikennejohto (USB tms.).
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotetta saa käsitellä talousjätteenä. Se tulee sen sijaan jättää sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Takaamalla, että tämä tuote hävitetään oikealla tavalla, autat estämään sen aiheuttamat mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle, mikä voisi muussa tapauksessa olla seurauksena tämän tuotteen epäasianmukaisesta hävitystavasta. Eri materiaalien kierrätys auttaa luonnon raaka­aineiden säästämisessä.
Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
Käytettävissä oleva lisätarvike: Kauko-ohjain
Käytettyjen akkujen hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa erillisillä keräysjärjestelmillä
varustetuissa järjestelmissä)
Tämä akussa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmoittaa, ettei tätä, tämän laitteen mukana toimitettua akkua saa käsitellä talousjätteenä.
Takaamalla, että nämä akut hävitetään oikealla tavalla, autat estämään niiden aiheuttamat mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle, mikä voisi muussa tapauksessa olla seurauksena tämän akun epäasianmukaisesta hävitystavasta. Eri materiaalien kierrätys auttaa luonnon raaka­aineiden säästämisessä.
Silloin kun jonkin tuotteen tulee turvallisuus-, suorituskyky- tai tietoturvasyistä olla keskeytymättä käyttää sisäänrakennettua akkua, tämä akun vaihto tulee suorituttaa vain valtuutetulla huoltohenkilökunnalla.
Akun oikean käsittelyn takaamiseksi jätä tämä tuote sen kuluttua loppuun asiaankuuluvaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen.
Lue kaikkien muiden akkujen poistamiseksi turvallisesti laitteesta lisätietoja vastaavasta kappaleesta. Jätä akku vastaavaan käytettyjen akkujen kierrätyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen ja akkujen kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
Tiedonanto asiakkaille, jotka asuvat EU-maiden direktiivejä soveltavissa maissa.
Tämän tuotteen on valmistanut Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. EMC:n ja tuoteturvallisuuden valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Käytä kaikissa huoltoa ja takuita käsittelevissä kysymyksissä erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa mainittuja osoitteita.
USA:ssa asuville asiakkaille
Jos tästä tuotteesta on jotakin kysyttävää, voit soittaa numeroon:
Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää
ainoastaan FCC:hen liittyvissä asioissa.
Säädöstietoja
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinumero: HDR-UX10E Vastuullinen osapuoli:Sony Electronics Inc. Osoite: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A. Puhelinnro: 858-942-2230 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan
15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinumero: HDR-UX20E Vastuullinen osapuoli:Sony Electronics Inc. Osoite: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A. Puhelinnro: 858-942-2230 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan
15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintahäiriön.
MUISTUTUS
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset, joita ei erityisesti mainita näissä käyttöohjeissa, saattavat mitätöidä laitteen omistajan oikeuden käyttää tätä laitetta.
Jatkuu ,
3
Lue tämä kappale ennen videokameran käyttöä (jatkuu)
Huomautus
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia, luokka B:n digitaalisille laitteille asetettujen vaatimusten rajoja.
Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan saamiseksi haitallisilta häiriöiltä asuinhuoneistossa suoritettavalle käytölle. Tämä laite synnyttää, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioaaltoja käyttäviin viestimiin.
Ei kuitenkaan ole mitään takuita sille, ettei häiriöitä esiintyisi missä tahansa asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio­tai tv-vastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä tämä laite päälle ja päältä vastaanottimen ollessa päällä, laitteen omistajaa suositellaan yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
– Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen
paikkaa.
– Siirrä laitetta etäämmälle radio- tai tv-
vastaanottimesta.
– Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan,
joka on eri virtapiirissä kuin häirityn vastaanottimen pistorasia.
– Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai
kokeneelta radio/tv-asentajalta.
Laitteen mukana toimitettua liitäntäjohtoa tulee käyttää, jotta voitaisiin noudattaa FCC:n sääntöjen digitaalisia laitteita koskevan osan 15 alakohtaa B.
Akku
Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15 määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintavian.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Videokamerasi toimitetaan kahdella eri käyttöoppaalla.
– "Operating Guide" (Tämä käsikirja) – "PMB Guide" silloin kun käytät
videokameraasi siihen kytketyllä tietokoneella (tallennettu toimitetulle CD-ROM-levylle) (s. 103).
Tässä videokamerassa käyttökelpoiset levyt
Voit käyttää ainoastaan seuraavia levyjä. – 8 cm DVD-RW – 8 cm DVD+RW – 8 cm DVD-R – 8 cm DVD+R DL
Käytä seuraavilla merkeillä varustettuja levyjä. Lue lisätietoja s. 14.
Kuvatun/toistetun materiaalin luotettavaa tallentamista ja tallenteiden pitkäikäistä säilyttämistä varten suosittelemme videokamerassasi käytettäväksi Sony­levyjä tai merkillä CAMERA) varustettuja levyjä.
* Ostopaikasta riippuen levyssä saattaa olla
b Huomautuksia
• Jos käytät muita kuin edellä mainittuja levyjä, kuvaus/toisto saattaa tuottaa epätyydyttävän tuloksen tai et välttämättä pysty ottamaan levyä pois videokamerasta.
-merkki.
Tässä videokamerassa käyttökelpoiset "Memory Stick" ­muistikortit
• Liikkuvien kuvien kuvaamisessa suositellaan käytettäväksi 1 Gt:n tai suurempia "Memory Stick PRO Duo" ­muistikortteja, joissa on symboli:
*(for VIDEO
4
("Memory Stick
PRO Duo")
– ("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Voit käyttää "Memory Stick PRO Duo" -
korttia riippumatta siitä, näkyykö merkkiä Mark2 vai ei.
*
• Lue s. 31 lisätietoja "Memory Stick PRO Duo" -kortin tallennusajoista.
"Memory Stick PRO Duo" / "Memory Stick PRO-HG Duo" (Tätä kokoa voidaan käyttää videokamerassasi.)
"Memory Stick" (Tätä ei voi käyttää videokamerassasi.)
"Memory Stick PRO Duo" - ja "Memory
Stick PRO-HG Duo"
-korteista käytetään
molemmista tässä käsikirjassa nimitystä
"Memory Stick PRO Duo".
• Et voi käyttää tässä videokamerassa muita muistikortteja kuin edellä mainittuja.
• "Memory Stick PRO Duo" -muistikortteja voi käyttää ainoastaan "Memory Stick PRO" -yhteensopivan laitteen kanssa.
• Älä kiinnitä tarraa tai vastaavaa "Memory Stick PRO Duo" -muistikorttiin tai Memory Stick Duo -sovittimeen.
• Jos käytät "Memory Stick PRO Duo" ­muistikorttia "Memory Stick" ­yhteensopivan laitteen kanssa, aseta "Memory Stick PRO Duo" -muistikortti Memory Stick Duo -sovittimeen.
Videokameran käyttö
• Älä pidä kiinni videokamerasta seuraavista paikoista.
Etsin Nestekidenäytt ö
Akku
• Videokamera ei ole pöly-, tippuvesi- tai vesitiivis. Lue kappale "Videokameran käsittelystä" (s. 129).
• Estääksesi median rikkoontumisen tai tallennettujen kuvien katoamisen, älä tee mitään alla luetelluista toimenpiteistä silloin kun jokin seuraavista valoista joko palaa tai vilkkuu:
(Still-kuvat) -valot
(Liikkuvat kuvat)/
(s. 23) tai ACCESS -valo
(s. 28) /mediavalo (s. 30):
– irrota akkua tai verkko/latauslaitetta
videokamerasta. – kolhi tai värisytä videokameraa. – ota pois
"Memory Stick PRO Duo" -
korttia.
• Kytkiessäsi videokameran toiseen laitteeseen liitäntäjohdolla aseta liitin videokameraan oikein päin. Liitin väkisin väärin päin liitäntään painettaessa saattaa videokameraan tulla toimintavika.
Valikkoyksiköistä, nestekidepaneelista, etsimestä ja objektiivista
• Harmaanväristä valikkoyksikköä ei voi käyttää nykyisen kuvauksen tai toiston aikana.
• Nestekidenäyttö on valmistettu huipputarkkaa tekniikkaa hyväksi käyttäen, ja vähintään 99,99% sen kuvapisteistä myötävaikuttaa videokameran tehokkaaseen käyttöön. Nestekidenäytöllä tai etsimessä saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia
Jatkuu ,
5
Lue tämä kappale ennen videokameran käyttöä (jatkuu)
ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla kuvatussa kuvassa.
Musta piste
Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste
• Nestekidenäytön, etsimen tai objektiivin altistaminen pitemmäksi aikaa suoralle auringonpaisteelle saattaa aiheuttaa niihin toimintahäiriöitä.
• Älä suuntaa videokameraa suoraan kohti aurinkoa. Siihen voi tällöin tulla toimintavika. Kuvaa aurinkoa valaistuksen ollessa vähäinen, kuten illan hämärässä.
Kuvaamisesta
• Testaa kuvaustoiminto ennen kuvauksen aloittamista voidaksesi olla varma, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta. HDR-UX9E/UX10E: DVD-RW/ DVD+RW-levyjen käyttöä koekuvaukseen suositellaan (s. 36). HDR-UX19E/UX20E: Videokameran sisäisen muistin käyttöä koekuvaukseen suositellaan (s. 36).
• Kuvauksen puuttuvasta sisällöstä ei makseta korvauksia, vaikka tallennus tai toisto ei onnistuisikaan videokameran, tallennusmedian yms. viasta johtuen.
• Eri maissa ja alueilla käytetään erilaisia tv:n värijärjestelmiä. Halutessasi katsella kuvia tv-ruudulta, sinulla pitää olla käytössäsi PAL-järjestelmän mukainen tv.
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videokasetit ja muut tallenteet voivat olla tekijänoikeuksilla suojattuja. Tällaisen materiaalin luvaton kopiointi saattaa olla tekijänoikeuslain vastaista.
Ellet pysty tallentamaan tai toistamaan kuvia, alusta media
Jos olet pitkän ajan kuluessa kuvannut paljon kuvia kiintolevylle tai poistanut niitä siltä, data saattaa pirstoutua ympäri sisäistä muistia (HDR-UX19E/UX20E) tai "Memory Stick PRO Duo" -muistikorttia. Kuvia ei tällöin tallentaa tai kuvata. Tallenna tällöin sisäisessä muistissa olevat kuvat ensin johonkin ulkoiseen mediaan (s. 59, 66, 103) ja alusta sen jälkeen media (s. 76).
Kieliasetuksen vaihtamisesta
Paikallisilla kielillä varustettuja näyttökuvia käytetään käyttömenettelyiden havainnollistamiseksi. Vaihda tarvittaessa näytön kieltä ennen kuin alat käyttää videokameraasi (s. 24).
Toisilla laitteilla tallennettujen kuvien toistaminen
• Videokamerasi on yhteensopiva MPEG-4 AVC/H.264 High Profile -normin kanssa HD-kuvien (teräväpiirto) tallentamiseksi. Et pysty sen vuoksi toistamaan seuraavilla laitteilla kuvia, jotka on tallennettu tällä videokameralla HD-kuvanlaadulla (teräväpiirto):
– Muut AVCHD-yhteensopivat laitteet, jotka
eivät ole yhteensopivia High Profile -normin kanssa
– Laitteet, jotka eivät ole yhteensopivia
AVCHD-formaatin kanssa.
Videokameran hävittämistä ja datansiirtoa koskeva huomautus (HDR-UX19E/UX20E)
Vaikka sisäinen muisti alustettaisiinkin (s. 76), eivät sillä olevat tiedot häviä kokonaisuudessaan. Jos luovutat tai lähetät videokamerasi jollekin toiselle henkilölle, suositellaan [ EMPTY] -toiminnon (s. 81) suorittamista videokameralle aikaisemmin tallennettujen tietojen käytön estämiseksi. Tämän lisäksi suositellaan videokameran hävittämisen yhteydessä sen rungon rikkomista.
6
Carl Zeiss -objektiivista
Videokamerassasi on Carl Zeiss -objektiivi, joka on saksalaisen yrityksen Carl Zeiss ja Sony Corporationn yhdessä valmistama, ja se tuottaa erinomaisia kuvia. Se käyttää videokameroiden MTF-mittausjärjestelmää ja sen laatu on tyypillinen Carl Zeiss ­objektiivien laatu. Videokamerasi objektiivissa on myös T -päällyste, joka vaimentaa ei-toivottuja heijastuksia ja tuottaa luonnolliset, alkuperäiset värit. MTF= Modulation Transfer Function. Numeroarvo merkitsee kuvauskohteesta objektiiviin saapuvaa valon määrää.
Tästä käsikirjasta
• Nestekidenäytön ja etsimen kuvat, joita käytetään tässä käsikirjassa asioiden havainnollistamiseksi, on otettu digitaalisella still-kameralla ja ne saattavat poiketa todellisista kuvista.
• 8 cm:n DVD-levystä käytetään tässä käsikirjassa nimitys "levy".
• Sisäisestä muistista, levystä ja "Memory Stick PRO Duo" käytetään tässä käsikirjassa yhteisnimitystä "media".
• Tallennusmedian ja muiden lisätarvikkeiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
• Tässä käsikirjassa nähtävät kuvat koskevat mallia HDR-UX20E.
Tämän käsikirjan merkeistä
Käytettävissä olevat toiminnot riippuvat käytetystä mediasta. Seuraavia merkkejä käytetään viittaamaan mediatyyppiin, jota voit käyttää tiettyyn toimintoon.
Sisäinen muisti
Levy
"Memory Stick PRO Duo"
7
Sisältö
Lue tämä kappale ennen
videokameran käyttöä ..................2
Esimerkkejä kuvau skohteista ja
ratkaisuja ...................................10
Videokameran käyttö
Eri medioiden käyttö oman tarpeittesi
mukaisesti...................................11
Käyttömenettely............................12
Eri medioiden ominaisuudet..........14
" HOME" ja " OPTION"
- Kahden valikkotyypin käyttö .... 16
Käytön aloittaminen Käytön aloittaminen
Kohta 1: Toimitettujen
lisätarvikkeiden tarkistaminen ....19
Kohta 2: Akun lataaminen ............ 20
Kohta 3: Virran päällekytke m inen ja
päiväyksen sekä kellonajan
asettaminen ............................... 23
Kieliasetuksen vaihtaminen ........... 24
Kohta 4: Säätöjen tekem inen ennen
kuvausta ....................................25
Kohta 5: Median valinta ................26
Kohta 6: Levyn tai "Memo ry Stic k
PRO Duo" -muistikortin asettaminen
videokameraan .......................... 28
Tallennus/toisto Tallennus/toisto
Helppo tallennus ja toisto (Easy
Handycam -toiminto) ..................32
Kuvaus ......................................... 36
Zoomaus ....................................... 38
Äänen tallentaminen suuremmalla
läsnäolon tunteella (5.1-kanavainen
surround-äänitys) ........................38
Kuvauksen pikakäynnistys
(QUICK ON) ................................ 39
8
Korkealaatuisten still-kuvien
tallentaminen liikkuvien kuvien
kuvauksen aikana (Dual Rec) ..... 39
Kuvaus niukassa valaistuksessa
(NightShot) .................................. 39
Taustavalaistujen kuvauskohteiden
valotuksen säätö ......................... 40
Peilitilassa kuvaaminen ................. 40
Nopean liikkeen kuvaaminen
hidastettuna (SMTH SLW REC) ... 40
Toisto ............................................42
Haluttujen kohtausten hakeminen
paikannustoiminnolla (Film Roll
Index) .......................................... 45
Haluttujen kohtausten hakeminen
kasvojen perusteella
(Face Index) ................................ 45
Haluttujen kuvien hakeminen
päiväyksen perusteella
(Date Index) ................................ 46
Toistozoomin käyttö ....................... 46
Still-kuvasarjan toisto (Diaesitys) ... 47
Kuvien toistaminen tv:stä .............47
Editointi Editointi
(OTHERS) -työkalu .................54
Kuvien poistaminen ......................5 5
Still-kuvan kaappaaminen liikkuvasta
kuvasta (HDR-UX10E/UX19E/
UX20E) ......................................57
Kuvien siirto tai kopiointi mediasta
toiseen videokamerallasi ............59
Liikkuvien kuvien jakaminen .........62
Toistolistan luominen ....................63
Liikkuvien kuvien ko pioi nt i to isiin
tallennuslaitteisiin ....................... 66
Still-kuvien tulostus (PictB ridge -
yhteensopiva tulostin) ................68
Median käyttö Median käyttö
(MANAGE MEDIA) -työkalu ..70
Levyn tekeminen toist okelpoiseksi
muille laitteille (Viimeistely) ........71
Levyn toistaminen toisilla laitteilla .74
Mediatietojen tarkistaminen ..........76
Median alustaminen .....................76
Ylimääräisten liikkuvien kuvien
tallentamien levyn vi i m ei st el yn
jälkeen. ....................................... 78
Oikean levyn löytäm inen (DISC
SELECT GUIDE) ........................79
Kuvatietokantatiedoston
korjaaminen ............ ....................80
Videokameran sisäisen muistin
tietojen uudelleenkäytön estäminen
(HDR-UX19E/UX20E) ................81
Videokameran räätälöinti Videokameran räätälöinti
Mitä voit tehdä HOME MENU -
valikon (SETTINGS) -
työkalulla? .................................. 82
HOME MENU -valikon käyttö ........ 82
Luettelo (SETTINGS) -työkalun
yksiköistä .................................... 82
MOVIE SETTINGS .......................84
(Liikkuvien kuvien yksiköt)
PHOTO SETTINGS ......................88
(Still-kuvien kuvaamisessa käytetyt yksiköt)
VIEW IMAGES SET ..................... 90
(Näytön asetusyksiköt)
SOUND/DISP SET .......................91
(Äänen- ja näytönsäädön yksiköt)
OUTPUT SETTINGS ....................93
(Videokamera toisiin laitteisiin kytkettäessä käytettävät yksiköt)
CLOCK/ LANG ..................... ....94
(Kellonajan ja kielen asetusyksiköt)
GENERAL SET ............................94
(Muita asetusyksiköitä)
Toimintojen aktivointi käyttämällä
OPTION MENU -valikkoa ...........96
Valikon käyttö OPTION MENU ...... 96
OPTION MENU -valikon
kuvausyksiköt .............................. 96
OPTION MENU -valikon yksiköiden
tarkistaminen ............................... 97
OPTION MENU -valikosta
asetettavat toiminnot .................98
Käyttö tietokoneen avulla Käyttö tietokoneen avulla
Mitä toimintoja voit käyttää Windows-
tietokoneella .............................103
Vianetsintä Vianetsintä
Vianetsintä ..................................107
Varoitusilmaisimet ja viestit .........118
Lisätietoja Lisätietoja
Videokameran käytt ö ulkomailla. 122 Sisäisen muistin (HDR-UX19E/
UX20E) ja "Memory Stick PRO Duo"
-muistikortin tiedosto-/
kansiorakenne ..........................124
Yleiset käyttöohjeet ja
kunnossapito ............................125
Levystä ........................................ 125
AVCHD-formaatista ..................... 126
"Memory Stick" -muistikortista ..... 127
InfoLITHIUM-akusta .................... 128
x.v.Color-järjestelmästä .............. 129
Videokameran käsittelystä .......... 129
Tekniset tiedot ............................133
Pikaopas Pikaopas
Osien ja säädinten sijainti ...........137
Kuvauksen/toiston aik ana näkyvät
ilmaisimet .................................141
Sanasto .......................................143
Hakemisto ...................................144
Quick Reference
9
Esimerkkejä kuvauskohteista ja ratkaisuja
Tarkista svingisi golfissa
Ota hyviä kuvia pujottelurinteestä tai uimarannalta
B SMTH SLW REC ....................... 40 B Taustavalo ................................ 40
B BEACH .................................... 100
B SNOW..................................... 100
Ota still-kuvia liikkuvia kuvia kuvattaessa
B Dual Rec ...................................39 B SPOTLIGHT ............................ 100
Kuvaa kukkia lähikuvana
Kuvaa lasta näyttämöllä kohdevaloissa
Kuvaa ilotulitusta kaikessa loistossaan
B PORTRAIT............................... 100
B FOCUS ...................................... 98
B TELE MACRO ............................ 98
Tarkenna ruudun vasemmassa laidassa olevaan
B FIREWORKS ............................. 99
B FOCUS ...................................... 98
Kuvaa nukkuvaa lasta utuisessa valossa
koiraan
B FOCUS ...................................... 98
B SPOT FOCUS ............................98
B NightShot ................................. 39
B COLOR SLOW SHTR............... 101
10
Videokameran käyttö
Eri medioiden käyttö oman tarpeittesi mukaisesti
Oikean median valitseminen
Voit valita halutun median tallentaessasi sisäiseltä muistilta (HDR-UX19E/UX20E), levyltä tai "Memory Stick PRO Duo" (s. 26) -muistikortilta tai toistaessasi tai editoidessasi niiltä. Asettaaksesi joko liikkuvien kuvien tai still-kuvien median asetukset, voit valita joko asetuksen [MOVIE MEDIA SET] tai [PHOTO MEDIA SET] omien tarpeittesi mukaisesti.
Kopiointi medialta toiselle
[MOVIE DUB] -toiminnon käyttämiseksi videokameralla voit kopioida sisäiseen muistiin (HDR-UX19E/UX20E) tai "Memory Stick PRO Duo" -muistikortille tallennettuja kuvia levylle tarvitsematta käyttää ulkopuolisia laitteita (s. 59).
Videokameran käyttö
b Huomautuksia
• Liikkuvia kuvia ei voida välttämättä kopioida videokamerasi tyypistä riippuen. Lue s. 59 lisätietoja yhteensopivista videokameratyypeistä.
11
Käyttömenettely
B Kuvaukseen valmistautuminen
x Oikean median valitseminen (s. 26)
Valitse liikkuvien tai still-kuvien media tarpeesi mukaisesti. Aseta samalla haluttu liikkuvien kuvien kuvanlaatu HD (teräväpiirto) tai SD (normaali kuvanlaatu).
B Tee kuvaus videokamerallasi (s. 36).
Videokamerasi on yhteensopiva AVCHD-formaatin "1920 × 1080/ 50i" kanssa (s. 126), ja tämä formaatti tuottaa yksityiskohdiltaan tarkkoja, kauniita kuvia.
b Huomautuksia
• Oletusasetus on [HD SP], joka on AVCHD-formaatti "1440 × 1080/50i". Lue s. 84 lisätietoja asetuksen vaihtamisesta.
• Voit myös tallentaa liikkuvia kuvia SD-kuvanlaadulla (normaali kuvanlaatu).
• "AVCHD 1080i -formaatista" käytetään tässä käsikirjassa lyhennettä "AVCHD", paitsi silloin kun se pitää kuvata yksityiskohtaisemmin.
12
B HD-kuvanlaadulla (teräväpiirto) tallennettujen liikkuvien
kuvien katselu
x Kuvien katseleminen teräväpiirto-tv:stä
Voit katsella liikkuvia kuvia, jotka on tallennettu HD-kuvanlaadulla (teräväpiirto) (s. 47).
z Vihjeitä
• Lue myös toimintoon [TV CONNECT Guide] (s. 48) liittyvät tiedot.
• Voit myös katsella liikkuvia kuvia tv:llä, joka ei ole teräväpiirto-tv (SD) (normaali kuvanlaatu).
x Kuvien toistaminen AVCHD-formaatin laitteilla
Mikäli laitteesi on AVCHD-yhteensopiva, voit toistaa levyn tai Memory Stick PRO Duo
-muistikortin laitteellasi HD-kuvanlaadulla (teräväpiirto).
Tärkeitä huomautuksia
• Jotkin AVCHD-formaatin kanssa yhteensopivat laitteet eivät välttämättä pysty toistamaan levyjä tai "Memory Stick PRO Duo" -muistikortteja.
• DVD-pohjaiset soittimet/tallentimet eivät ole yhteensopivia AVCHD-formaatin kanssa, eikä niillä tällöin voi toistaa HD-kuvanlaadun (teräväpiirto) kuvia.
• Älä aseta HD-kuvanlaadulla (teräväpiirto) tallennettuja kuvia sisältävää levyä DVD-pohjaiseen soittimeen tai tallentimeen. Levy ei välttämättä tule ulos DVD-pohjaisesta soittimesta tai tallentimesta.
B Tallenna kuvatut kuvat
x Kuvien siirto tai kopiointi mediasta toiseen videokamerallasi (s. 59)
x Kuvien kopiointi toisiin tallennuslaitteisiin (s. 66)
x Kuvien editointi tietokoneella (s. 103)
Toimitettua sovellusohjelmaa "Picture Motion Browser" käyttämällä voit tuoda kuvia tietokoneellesi ja tallentaa niitä levylle.
Videokameran käyttö
13
Eri medioiden ominaisuudet
Voit tallentaa videokameralla kuvia sen sisäiseen muistiin (HDR-UX19E/UX20E) tai 8 cm:n DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- ja DVD+R DL -levyille. Voit myös tallentaa kuvia "Memory Stick PRO Duo" -muistikorteille. Yksityiskohtaisia tietoja eri "Memory Stick" ­muistikorttityypeistä on s. 4.
Levytyypit ja niiden ominaisuudet
Tallennettujen kuvien käyttötarkoituksen sanelee niiden kuvanlaatu, HD (teräväpiirto) tai SD (normaali kuvanlaatu) ja valitun levyn tyyppi.
HD-kuvanlaatu (teräväpiirto) Levytyyppi DVD-
RW
Levysymbolit
( ) merkitsee viitesivua.
DVD+RWDVD-R DVD+
R DL
Kuvien poistaminen tai editointi videokameralla (55, 62) Levy pitää viimeistellä sen toistamiseksi muilla laitteilla (71) Lisätallennusten tekeminen viimeistellylle levylle (78) Käytetyn levyn alustaminen sen käyttämiseksi uudelleen (77) Pitempien tallennusten tekeminen levyn yhdelle puolelle
SD -kuvanlaatu (normaali kuvanlaatu) Levytyyppi DVD-RW
aa ––
aaaa
aa ––
aa ––
*
DVD+RWDVD-R DVD+
VIDEO VR
Levysymbolit
Viimeksi tallennetun liikkuvan kuvan poistaminen (56) Kuvien poistaminen tai editointi videokameralla (55, 62) Levy pitää viimeistellä sen toistamiseksi muilla laitteilla (71) Lisätallennusten tekeminen viimeistellylle levylle (78) Käytetyn levyn alustaminen sen käyttämiseksi uudelleen (77) Pitempien tallennusten tekeminen levyn yhdelle puolelle
*
Tallennusformaatteja on DVD-RW-levyillä 2, VIDEO-tila ja VR-tila.
**
Levy pitää viimeistellä ennen kuin sitä voi toistaa tietokoneen DVD-asemalla. Viimeistelemättömän DVD+RW-levyn käyttö saattaa aiheuttaa tietokoneeseen toimintahäiriön.
aaa ––
a –––
aa–
aaa ––
aaa ––
––––
**
14
a
R DL
aa
a
Liikkuvien kuvien kuvausaika
Keskimääräinen kuvausaika minuuteissa kuvattaessa sisäiseen muistiin (HDR-UX19E/ UX20E) ja levyn yhdelle puolelle. Kuvausaika vaihtelee riippuen [REC MODE] -asetuksesta (s. 84).
Mediatyyppi Sisäinen muisti
(HDR-UX19E/UX20E)
DVD-RW/
DVD+RW/DVD-R
HD-kuvanlaatu (teräväpiirto)
AVC HD 16M (FH)* (korkein laatu) AVC HD 14M (FS) (korkein laatu) AVC HD 9M (HQ) (korkea laatu)) AVC HD 7M (SP) (normaali kuvanlaatu) AVC HD 5M (LP)
**
**
**
(hitaampi nopeus)
*
55 (55)
11 (11) 21 (21)
115 (80) 20 (14) 35 (26)
140 (100) 25 (18) 45 (34)
180 (145) 32 (26) 60 (49)
SD -kuvanlaatu (normaali kuvanlaatu)
SD 9M (HQ) (korkea laatu) SD 6M (SP) (normaali kuvanlaatu) SD 3M (LP) (peruslaatu)
*
Tallennus AVCHD-formaatin 1920 × 1080/50i -tarkkuudella.
**
Tallennus AVCHD-formaatin 1440 × 1080/50i -tarkkuudella.
115 (100) 20 (18) 35 (32)
170 (100) 30 (18) 55 (32)
325 (215) 60 (44) 110 (80)
b Huomautuksia
• HD-kuvanlaadulla (teräväpiirto) kuvattujen kuvien kuvasuhde on 16:9 (laajakuva).
z Vihjeitä
• Taulukossa käytetyt luvut, kuten 16M ja 14M, näyttävät keskimääräisen bittinopeuden. M merkitsee Mbps:ää.
• Voit tarkistaa nykyisen jäljellä olevan kuvausajan [MEDIA INFO] -asetuksesta (s. 76).
• Jos käytät kaksipuolista levyä, voit tallentaa sen molemmille puolille (s. 125).
• Lisätietoja liikkuvien kuvien tallennusajasta "Memory Stick PRO Duo"-kortille on s. 31.
( ): minimikuvausaika
DVD+R DL
Videokameran käyttö
Videokamerassasi käytetään VBR-formaattia (Variable Bit Rate) kuvanlaadun automaattiseen säätämiseen kuvaustilanteen mukaiseksi. Tämä tekniikka aiheuttaa muutoksia kuvausaikaan. Nopeaa liikettä ja monimutkaisia kuvia sisältävät liikkuvat kuvat tallennetaan s uuremmalla bittinopeudella ja tämä lyhentää kokonaiskuvausaikaa.
15
" HOME" ja " OPTION"
- Kahden valikkotyypin käyttö
" HOME MENU" - lähtökohta videokameran toiminnoille
Näyttää yksikön kuvauksen (s. 17).
Työkalu
B -valikon työkalut ja yksiköt HOME MENU
(HELP)
Työkalu (CAMERA)
Yksikkö Sivu
*1
MOVIE
*1
PHOTO SMTH SLW REC
37 37 40
Työkalu (VIEW IMAGES)
Yksikkö Sivu
VISUAL INDEX
INDEX
INDEX
PLAYLIST
*1
*1
*1
42 45 45 64
Työkalu (OTHERS)
Yksikkö Sivu
*2
DELETE PHOTO CAPTURE MOVIE DUB PHOTO COPY
*3
*3
EDIT PLAYLIST EDIT PRINT USB CONNECT TV CONNECT Guide
*3
*1
55 57 59 61 62 63 68 103 48
Työkalu (MANAGE MEDIA)
Yksikkö Sivu
MOVIE MEDIA SET PHOTO MEDIA SET
*1
FINALIZE MEDIA INFO MEDIA FORMAT UNFINALIZE DISC SELECT GUIDE REPAIR IMG.DB F.
Työkalu (SETTINGS)
Videokameran räätälöinti (s. 82).
*1
Voit käyttää näitä yksiköitä myös Easy Handycam -toiminnon aikana (s. 32).
(SETTINGS) -asetuksista käytettävissä
olevista yksiköistä on lisätietoja s. 82.
*2
Easy Handycam -toiminnon aikana voit asettaa tämän asetuksen silloin kun [MOVIE MEDIA SET] -asetuksena on sisäinen muisti (HDR-UX19E/UX20E) tai "Memory Stick".
*3
Tämä toiminto ei ole välttämättä käytettävissä videokamerasi mallista riippuen.
*1
*1*3
26 27 71 76
*1
76 78 79 80
*1
16
Valikon käyttö HOME MENU
1 Samalla kun painat vihreää
painiketta siirrä POWER-kytkintä nuolen suuntaan virran kytkemiseksi videokameraan.
4 Paina kevyesti haluttua yksikköä.
Esimerkki: [EDIT]
Videokameran käyttö
5 Seuraa näytöllä näkyviä ohjeita
käytön jatkamiseksi.
HOME MENU -näytön piilottaminen
Paina kevyesti painiketta .
2 Paina (HOME) A (tai B) -
painiketta.
(HOME) B
(HOME) A
3 Paina kevyesti haluttua työkalua.
Esimerkki: (OTHERS) -työkalu
B Jos haluat tietää jotakin kustakin
HOME MENU - HELP -valikon yksiköstä
1 Paina (HOME) -painiketta.
HOME MENU -valikko tulee näkyviin.
2 Paina kevyesti painiketta
HELP).
(
(HELP) -valikon alaosa muuttuu
oranssiseksi.
Jatkuu ,
17
" HOME" ja " OPTION"- Kahden valikkotyypin käyttö (jatkuu)
3 Kosketa kevyesti yksikköä, josta
haluat lisätietoja.
Yksikköä painaessasi sitä koskevat tiedot tulevat esiin.
Vaihtoehdon valitsemiseksi paina kevyesti painiketta [YES], muussa tapauksessa painiketta [NO].
HELP-toiminnon passivoimiseksi
Paina uudelleen kevyesti painiketta
(HELP) kohdassa 2.
OPTION MENU -valikon käyttö
Paina kevyesti näyttöä kuvauksen tai toiston aikana, ja saat esiin sillä hetkellä käytettävissä olevat toiminnot. Tulet havaitsemaan asetusten tekemisen helpoksi. Lue s. 96 lisätietoja.
18
(OPTION)
Käytön aloittaminen
Kohta 1: Toimitettujen lisätarvikkeiden tarkistaminen
Tarkista, onko seuraavat lisätarvikkeet toimitettu videokamerasi mukana. Suluissa oleva numero merkitsee lukumäärää.
Verkko/latauslaite (1) (s.20)
Virtajohto (1) (s.20)
Component A/V cable (1) (s.49, 51)
A/V-johto (1) (s.51, 66)
Ladattava akku NP-FH60 (1) (s.20)
Käytön aloittaminen
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (s. 103)
Picture Motion Browser (Ohjelmisto)PMB Guide
"Operating Guide" (Tämä käsik i rja) (1)
USB -johto (1) (s. 67, 68)
Langaton kauko-ohjain (1) (s. 140)
Nappityyppinen litiumparisto on jo asetettu paikalleen.
19
Kohta 2: Akun lataaminen
POWER -kytkin
Akku
Liitännän kansi
Tasavirtapistoke
Voit ladata "InfoLITHIUM"-akun (H-sarja) (s. 128) sen jälkeen kun olet kiinnittänyt sen videokameraasi.
b Huomautuksia
• Et voi kiinnittää videokameraasi muuta
"InfoLITHIUM"-akkua kuin H-sarjaan kuuluvan akun.
Verkko/latauslaite
1 Siirrä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan kohtaan OFF (CHG) (Oletusasetus).
2 Kohdista akun liitäntäpisteet ja
videokamera kohdakkain (1), ja siirrä sen jälkeen akkua nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa paikalleen (2).
DC IN -liitäntä
CHG -valo (lataus)
Pistorasiaan
Virtajohto
Avaa virtaliitännän kansi ja kytke siihen verkko/latauslaitteen DC-pistoke. Tarkista, että DC-pistokkeen v - merkintä on videokameran v - merkinnän kohdalla.
4 Kytke virtajohto verkko/
latauslaitteen ja pistorasian välille.
CHG-valo (lataus) syttyy palamaan ja lataus käynnistyy. CHG-valo (lataus) sammuu akun latauksen tullessa täyteen.
5 Kun akku on ladattu täyteen,
irrota verkko/latauslaite videokameran DC IN-liitännästä.
3 Kytke verkko/latauslaite
videokameran DC IN -liitäntään.
20
b Huomautuksia
• Irrota verkko/latauslaite DC IN -liitännästä pitämällä kiinni sekä videokamerasta että tasavirtapistokkeesta.
Akun irrottaminen
1 Siirrä POWER-kytkin kohtaan OFF
(CHG).
2 Pidä painettuna BATT-painiketta (akun
irrotus) ja irrota akku vetämällä sitä nuolen suuntaan.
BATT -painike (akun irrotus)
Hetken kuluttua näytölle ilmestyvät noin 7 sekunniksi arvioitu tallennusaika ja akkutiedot. Voit tarkistaa akkua koskevia tietoja noin 20 sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/BATT INFO -painiketta tietojen ollessa esillä.
Akun jäännösaika (arvioitu)
Kuvausaika (arvioitu)
Käytön aloittaminen
b Huomautuksia
• Ottaessasi akun pois tai irrottaessasi verkko/ latauslaitteen videokamerasta tarkista, että
-valo (liikkuvat kuvat)/ -valo (s. 23) (still­kuvat)/ACCESS -valo (s. 28)/mediavalo (s. 30) on pois päältä.
• Ennen akun pitempiaikaista säilöön asettamista pura ensin sen varaus kokonaan (lue s. 129 lisätietoja säilyttämisestä).
Pistorasiaan kytkettävän virtalähteen käyttö
Tee samat liitännät kuin akkua ladatessasi. Akun lataus ei kulu tässä tapauksessa.
Akun jäännösajan tarkistaminen (Battery Info)
Aseta POWER-kytkin kohtaan OFF (CHG), ja paina sen jälkeen DISP/BATT INFO -painiketta.
Latausaika
Arvioitu latausaika (min) täysin tyhjän akun lataamiseksi täyteen.
Akku Latausaika
NP-FH50 135 NP-FH60 (sisältyy
toimitukseen) NP-FH70 170 NP-FH100 390
135
Käytettävissä oleva kuvausaika
Arvioitu kuvausaika (min) täyteen ladattua akkua käytettäessä.
"HD" tarkoittaa teräväpiirtoista kuvanlaatua, ja "
SD" tarkoittaa normaalia kuvanlaatua.
Jatkuu ,
21
Kohta 2: Akun lataaminen (jatkuu)
Kun muistiasetuksena on sisäinen muisti (HDR-UX19E/UX20E) tai "Memory Stick PRO Duo":
Akku
Keskeytymätön kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
Kuvanlaatu HD SD HD SD NP-FH50 75 90 40 45
80 95 40 50
NP-FH60 (sisältyy toimitukseen)
100 120 50 60 105 130 55 65
NP-FH70 160 195 85 100
170 205 90 105
NP-FH100 370 440 190 230
385 470 200 245
Kun media-asetuksena on levy:
Akku
Keskeytymätön kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
Kuvanlaatu HD SD HD SD NP-FH50 65 80 35 40
65 85 35 45
NP-FH60 (sisältyy toimitukseen)
85 105 45 55 90 115 45 60
NP-FH70 140 170 70 90
145 185 75 95
NP-FH100 320 385 165 200
335 415 175 215
* Tyypillinen kuvausaika näyttää jäljellä olevan
ajan silloin kun useita kertoja peräkkäin käynnistät ja suljet videokameran sekä katkaiset siitä virran ja kytket sen uudelleen päälle sekä zoomaat.
b Huomautuksia
• Lisätietoja media-asetuksista on s. 26.
• Kaikki ajat on mitattu [REC MODE] -asetuksen
ollessa [HD SP]/[SD SP] seuraavissa tiloissa: Ylin arvo:Nestekidenäytön taustavalon ollessa käytössä. Alin arvo:Kuvattaessa etsintä käyttäen nestekidepaneelin ollessa suljettuna.
Käytössä oleva kuvausaika
Arvioitu kuvausaika (min) täyteen ladattua akkua käytettäessä.
"HD" tarkoittaa teräväpiirtoista kuvanlaatua, ja
SD" tarkoittaa normaalia kuvanlaatua.
"
Kun media-asetuksena on sisäinen muisti (HDR-UX19E/UX20E) tai "Memory Stick PRO Duo":
Akku
Nestekidepan eeli auki*
Kuvanlaatu HD SD HD SD NP-FH50 110 125 125 135 NP-FH60
145 165 165 180 (sisältyy toimitukseen)
NP-FH70 235 270 270 290 NP-FH100 535 600 600 650
Kun media-asetuksena on levy:
Akku
Nestekidepan eeli auki*
Kuvanlaatu HD SD HD SD NP-FH50 90 105 100 115 NP-FH60
120 140 130 150 (sisältyy toimitukseen)
NP-FH70 195 230 215 245 NP-FH100 440 515 485 555
* Nestekidenäytön taustavalon ollessa käytössä.
b Huomautuksia
• Lisätietoja media-asetuksista on s. 26.
Akusta
• Siirrä ennen akun vaihtamista POWER-kytkin kohtaan OFF (CHG) ja kytke päältä (Liikkuvat kuvat) / (Still-kuvat) -valot (s. 23) tai ACCESS-valo (s. 28) /mediavalo (s. 30).
/ CHG-valo (salama/lataus) vilkkuu latauksen
aikana tai Battery Info (s. 21) ei näy oikein seuraavissa tilanteissa:
– Akkua ei ole kiinnitetty kunnolla. – Akku on vaurioitunut.
Nestekidepan eeli kiinni
Nestekidepan eeli kiinni
22
– Akku on kulunut loppuun (Koskee vain
Battery Info -tietoja).
• Akku ei syötä virta niin kauan kuin verkko/ latauslaite on kytketty videokameran DC IN ­liitäntään, vaikka virtajohto olisikin irrotettu pistorasiasta.
• Lisävarusteena saatavaa videovaloa käytettäessä suositellaan NP-FH70- tai NP-FH100-akun käyttöä.
• Emme suosittele NP-FH30-akun käyttöä, koska se mahdollistaa ainoastaan lyhyet kuvaus- ja toistoajat videokamerallasi.
Lataus-/kuvaus-/toistoajoista
• Ajat on mitattu käyttämällä videokameraa 25 °C:n lämpötilassa ( 10–30 °C on suositus).
• Kuvaus- ja toistoajat lyhenevät videokameraa matalissa lämpötiloissa käytettäessä.
• Kuvaus- ja toistoajat lyhenevät riippuen videokameran käyttöolosuhteista.
Kohta 3: Virran päällekytkeminen ja päiväyksen sekä kellonajan asettaminen
Aseta päiväys ja kellonaika käyttäessäsi tätä videokameraa ensimmäisen kerran. Ellet tee niin, [CLOCK SET] -näyttö tulee esiin joka kerta kun kytket virran videokameraan tai vaihdat POWER­kytkimen asentoa.
Paina kevyesti näytön painiketta.
Käytön aloittaminen
Verkko/latauslaitteesta
• Käytä lähellä olevaa pistorasiaa verkko/ latauslaitetta käyttäessäsi. Irrota verkko/ latauslaite pistorasiasta välittömästi, jos videokamerassa esiintyy sen käytön aikana häiriöitä.
• Älä aseta verkko/latauslaitetta ahtaisiin tiloihin, kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.
• Älä aseta verkko/latauslaitteen tasavirtapistoketta tai akun liitintä oikosulkuun minkään metalliesineen kanssa. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön.
• Vaikka videokamerastasi olisikin katkaistu virta sen virtakytkimellä, siihen syötetään kuitenkin virtaa edelleen niin kauan kuin sen verkko/ latauslaite on kytkettynä pistorasiaan.
POWER -kytkin
1 Samalla kun painat vihreää
painiketta siirrä POWER-kytkintä riittävästi nuolen suuntaan, kunnes vastaava valo on syttynyt palamaan.
(Liikkuvat kuvat): Liikkuvien
kuvien kuvaamiseksi
(Still): Still-kuvien kuvaamiseksi
Kun kytket virran päälle videokameraan ensimmäisen kerran, siirry kohtaan 3.
2 Paina kevyesti painikkeita
(HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET].
[CLOCK SET] -näyttö tulee esiin.
Jatkuu ,
23
Kohta 3: Virran päällekytkeminen ja päiväyksen sekä kellonajan asettaminen (jatkuu)
3 Valitse haluttu maantieteellinen
alue painikkeilla / , ja paina sen jälkeen kevyesti painiketta [NEXT].
4 Valitse asetukseksi
[SUMMERTIME], ja paina sen jälkeen kevyesti painiketta [NEXT].
5 Aseta [Y] (vuosi) painikkeilla
/.
6 Valitse [M] painikkeilla / ,
ja aseta sen jälkeen kuukausi painikkeilla / .
7 Valitse [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla, ja paina sen jälkeen kevyesti painiketta [NEXT].
8 Tarkista, että kellonaika on oikea,
ja paina sen jälkeen kevyesti painiketta .
Kello lähtee käyntiin. Voit asettaa minkä tahansa vuoden aina
vuoteen 2037 asti.
Virran kytkeminen videokamerasta
Siirrä POWER-kytkin kohtaan OFF (CHG).
b Huomautuksia
• Ellet käytä videokameraa noin 3 kuukauteen,
sen sisällä oleva ladattava paristo menettää latauksensa, ja päiväys- sekä kellonaikatiedot saattavat hävitä muistista. Lataa siinä tapauksessa sisäinen ladattava paristo ja aseta sen jälkeen uudelleen kellonaika ja päiväys (s. 132).
• Videokameralta menee joitakin sekunteja ennen kuin se on valmis kuvaamaan sen jälkeen kun virta on kytketty siihen. Tänä aikana videokameraa ei voi käyttää.
• Objektiivin suoja avautuu automaattisesti virta videokameraan kytkettäessä. Se sulkeutuu toistoruutu valittaessa tai virta katkaistaessa.
• Ostohetkellä voimassa olevan oletusasetuksen mukaisesti virta kytkeytyy automaattisesti päältä akun säästämiseksi silloin kun videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin ([A.SHUT OFF], s. 95).
z Vihjeitä
• Päiväys ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallennetaan automaattisesti mediaan, ja ne voidaan näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s. 90).
• Lue s. 123 lisätietoja "Maailman aikaeroista".
• Elleivät kosketuspaneelin painikkeet toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION) (s. 130).
Kieliasetuksen vaihtaminen
Voit vaihtaa näytöllä näkyvien viestien kielen haluamaksesi. Näyttökielen valitsemiseksi kosketa kevyesti painikkeita
(HOME) t (SETTINGS) t
[CLOCK/ LANG] t [ LANGUAGE SET] (s. 94).
24
Kohta 4: Säätöjen tekeminen ennen kuvausta
Nestekidepaneelin säätäminen
Avaa nestekidepaneelia 90 astetta videokameran suuntaan (1), ja kierrä se sitten parhaimpaan kulmaan kuvausta tai toistoa varten (2).
1 90 astetta
2 90 astetta
(maks.)
2
180 astetta
(maks.)
Nestekidenäytön taustavalon sammuttaminen akun keston pidentämiseksi.
Paina ja pidä painettuna DISP/BATT INFO
-painiketta muutaman sekunnin ajan, kunnes ilmestyy näyttöön. Tästä asetuksesta on hyötyä, kun käytät videokameraa kirk kaalla kuvauspaikalla, tai jos haluat säästää akkuja. Tällä asetuksella ei ole vaikutusta tallennettavaan kuvaan. Kytke nestekidepaneelin taustavalo päälle painamalla ja pitämällä painettuna DISP/ BATT INFO -painiketta muutaman sekunnin ajan, kunnes häviää näytöstä.
b Huomautuksia
• Älä paina vahingossa nestekidenäytön kehyksessä olevia painikkeita silloin kun avaat tai säädät nestekidepaneelia
z Vihjeitä
• Jos avaat nestekidepaneelia 90 astetta kohti videokameraa, ja kierrät sitä sitten 180 astetta kohti objektiivia, voit sulkea nestekidepaneelin sen näyttö ulospäin. Tämä on kätevä toiminto toiston aikana.
Säädä nestekidenäytön kirkkaus
koskettamalla
videokamerasta
DISP/BATT INFO
kevyesti painikkeita
(HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 91).
• Tiedot tulevat esiin tai ne piilotetaan (näyttö y
ei näyttöä) joka kerta kun painat DISP/BATT INFO -painiketta.
Etsimen säätäminen
Voit katsella kuvia etsimestä nestekidepaneelin ollessa suljettuna akun turhan kulumisen välttämiseksi tai silloin kun nestekidenäytön kuva on huono. Vedä esiin etsin ja katsele kuvia sen avulla. Säädä etsintä oman näkösi mukaiseksi tarkkojen kuvien esiin saamiseksi.
Etsin
Etsimen linssin säätövipu
Siirrä vipua, kunnes kuva on terävä.
z Vihjeitä
• Voit säätää etsimen taustavalon kirkkautta
painamalla kevyesti painikkeita (HOME)
t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [VF B.LIGHT] (s. 92).
Otehihnan kiristäminen
Kiinnitä otehihna videokameraasi ja siitä kiinni oikealla tavalla.
Käytön aloittaminen
25
Kohta 5: Median valinta
Voit valita halutun median omien tarpeittesi mukaisesti joko liikkuvien tai still-kuvien kuvaukseen, toistoon tai editointiin. Liikkuvien kuvien median valitsemiseksi aseta mediaksi sisäinen muisti PRO Duo", ja aseta myös kuvanlaatu ( (teräväpiirto) tai (normaali kuvanlaatu)). Still­kuvien median valitsemiseksi aseta mediaksi sisäinen muisti Oletusasetukset näytetään seuraavassa.
HDR-UX9E/UX10E: Liikkuvat kuvat: levy Still-kuva: "Memory Stick PRO Duo"
**
HDR-UX19E/UX20E: Liikkuvat kuvat: Sisäinen muisti Still-kuvat: Sisäinen muisti
*
/"Memory Stick PRO Duo."
*
/levy/"Memory Stick
Sisäinen muisti
Liikkuva kuva Still-kuva
*
HDR-UX19E/UX20E
**
Videokamerassa HDR-UX9E/UX10E still-kuvien media on pysyvästi "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo"
Levy
Median valitseminen liikkuvien kuvien tallennukseen
1 Paina kevyesti painikkeita
(HOME) t (MANAGE
MEDIA) t [MOVIE MEDIA SET].
Liikkuvien kuvien median valintaruutu tulee esiin.
2 Paina kevyesti haluttua
kuvanlaatua ja mediaa.
*
2 [ MEMORY STICK]
Media: "Memory Stick PRO Duo" Kuvanlaatu: HD (teräväpiirto)
3 [DISC]
Media: Levy Kuvanlaatu: HD (teräväpiirto) tai SD
(normaali kuvanlaatu) Kuvanlaatu valitaan kohdassa 6 (s. 28).
4 [ INT. MEMORY]
(HDR-UX19E/UX20E)
Media: Sisäinen muisti Kuvanlaatu: SD (normaali kuvanlaatu)
5 [ MEMORY STICK]
Media: "Memory Stick PRO Duo" Kuvanlaatu: SD (normaali kuvanlaatu)
3 Paina kevyesti painiketta [YES].
1 [INT. MEMORY]
(HDR-UX19E/UX20E)
Media: Sisäinen muisti Kuvanlaatu: HD (teräväpiirto)
26
4 Kun näytölle ilmestyy
[Completed.], paina kevyesti painiketta .
Liikkuvien kuvien media-asetus on nyt tehty.
Still-kuvien tallennusmedian valinta (HDR-UX19E/UX20E)
1 Paina kevyesti painikkeita
(HOME) t (MANAGE
MEDIA) t [PHOTO MEDIA SET].
Still-kuvien median valintaruutu tulee esiin.
2 Paina kevyesti haluttua mediaa.
b Huomautuksia
• Et pysty valitsemaan levyä still-kuvien mediaksi.
Media-asetuksen vahvistaminen
1 Siirrä POWER-kytkintä, kunnes haluttu
valo ( (Liikkuvat kuvat)/ (Still­kuvat)) syttyy palamaan.
2 Tarkista näytön oikeassa yläkulmassa
näkyvä mediakuvake.
Sisäinen muisti (HDR-UX19E/ UX20E)
Levy
Näytöllä näkyvä kuvake vaihtelee, riippuen käytetystä levystä (s. 7).
"Memory Stick PRO Duo"
z Vihjeitä
• Vaihda media-asetusta, jos haluat käyttää jotakin muuta mediaa kuvauksessa, toistossa tai editoinnissa.
Käytön aloittaminen
3 Paina kevyesti painiketta [YES].
4 Kun näytölle ilmestyy
[Completed.], paina kevyesti painiketta .
Still-kuvien media-asetus on nyt tehty.
27
Kohta 6: Levyn tai "Memory Stick PRO Duo" ­muistikortin asettaminen videokameraan
Tallentaessasi kuvia asetettuasi media­asetukseksi sisäisen muistin (HDR-UX19E/ UX20E) kohdassa 5, sinun ei tarvitse suorittaa menettelyä uudelleen kohdassa 6.
Levy
Jos asetat media-asetukseksi [DISC] kohdassa 5, videokameraan pitää asettaa uusi 8 cm:n DVD-RW-, DVD+RW-, DVD­R- tai DVD+R DL -levy tallennuksen tekemiseksi (s. 14).
b Huomautuksia
• Poista pöly ja sormenjäljet levyltä etukäteen
jollakin pehmeällä liinalla (s. 126).
1 Tarkista, että virta on kytketty
videokameraan.
2 Siirrä levykannen OPEN-kytkintä
nuolen suuntaan (OPEN ).
[PREPARING TO OPEN] ilmestyy nestekidenäytölle, minkä jälkeen levytilan kansi avautuu raolleen automaattisesti.
ACCESS -valo (Levy)
Levytilan kannen OPEN-kytkin
3 Aseta levy paikalleen sen
tallennuspuoli videokameraa kohti, ja paina sen jälkeen levyn keskikohtaa, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Aseta levy sen etikettipuoli ulospäin yksipuolista levyä käyttäessäsi.
4 Sulje levytilan kansi.
[DISC ACCESS] ilmestyy nestekidenäytölle.
Videokameralta voi mennä hetkinen levyn tunnistamiseen, levyn tyypistä ja kunnosta riippuen. Siirry kohtaan 7 , jos käytät DVD-R/ DVD+R DL -levyjä.
Lukupää
Levytilan kannen avautuessa raolleen avaa se kunnolla.
28
5 Jos käytät DVD-RW/DVD+RW-
levyjä, kosketa kevyesti kohtaa [Use DISC SELECT GUIDE].
b Huomautuksia
• Et voi käyttää komentoa [Use DISC SELECT GUIDE] Easy Handycam -toiminnon aikana (s. 32). Alusta levy noudattaen näytön ohjeita.
6 Paina kevyesti painiketta [Record
HD (high definition) images.].
Paina kevyesti [Record SD (standard definition) images.] -painiketta tallentaaksesi levylle SD-kuvanlaadulla (normaali kuvanlaatu). Näytöllä näkyvät yksiköt riippuvat videokameran tilasta tai käytettävästä levytyypistä.
7 Paina kevyesti näytöstä
haluamaasi vaihtoehtoa.
Levy alustetaan valitsemallasi kuvauslaadulla. Kun alustus on suoritettu loppuun, voit aloittaa kuvauksen levylle.
Jos valitset SD-kuvanlaadun (normaali kuvanlaatu)
• Jos käytät DVD-RW-levyä, valitse tallennusformaatti, tai [VIDEO] tai [VR] (s. 14). Jos alustat levyn Easy Handycam ­toiminnon aikana (s. 32), tallennusformaatiksi jää [VIDEO].
• Jos käytät DVD+RW-levyä, valitse kuvasuhde, [16:9 WIDE] tai [4:3].
Levyn ottamiseksi pois kamerasta
1 Suorita kohdat 1 ja 2 levytilan kannen
avaamiseksi.
2 Painamalla levyn keskiosan
kiinnityskielekkeitä sisäänpäin nosta levy laidasta irti.
b Huomautuksia
• Et voi vaihtaa kuvanlaatua (HD (teräväpiirto) tai SD (normaali kuvanlaatu), s. 14) kesken levyn käyttöä.
• Älä estä kannen liikettä kädelläsi tai millään esineellä kantta avatessasi tai sulkiessasi. Siirrä hihna videokameran alaosaan ja avaa tai sulje levytilan kansi sen jälkeen.
• Jos levytilan kansi tarttuu hihnaan kantta suljettaessa, seurauksena voi olla videokameran toimintahäiriö.
• Älä tartu levyyn sen tallennuspuolelta, tai koske laitteen lukupäähän (s. 131). Kaksipuolista levyä käyttäessäsi älä likaa sen pintoja sormenjäljillä.
• Jos suljet levytilan kannen levyn ollessa väärin paikallaan, videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
• Älä irrota virtalähdettä levyn alustuksen aikana.
• Älä kolhi tai tärisytä videokameraa: – ACCESS-valon palaessa – ACCESS-valon vilkkuessa – ilmaisimen [DISC ACCESS] tai
[PREPARING TO OPEN] näkyessä näytöllä
• Levyn ulos tuleminen saattaa kestää jonkin aikaa riippuen sen kunnosta tai sille tallennetusta materiaalista.
• Levyn ulos tuleminen saattaa kestää aina 10 minuuttia, mikäli se on vahingoittunut tai likaantunut sormenjäljistä yms. Siinä tapauksessa levy saattaa olla vaurioitunut.
z Vihjeitä
• Voit ottaa levyn ulos silloin kun jokin virtalähde on kytketty videokameraan, vaikka itse virta olisikin kytketty siitä päältä. Levyn tunnistusprosessi (kohta 4) ei kuitenkaan käynnisty.
• Kaikkien aikaisemmin tallennettujen kuvien poistamiseksi DVD-RW/ DVD+RW-levyiltä, ja
Jatkuu ,
Käytön aloittaminen
29
Kohta 6: Levyn tai "Memory Stick PRO Duo" -muistikortin asettaminen videokameraan (jatkuu)
levyjen käyttämiseksi uudelleen uusien kuvien tallentamiseen lue kappale "Median alustaminen" s. 76.
• Voit tarkistaa käyttökelpoiset levyt käyttämällä valikosta HOME MENU (s. 79) opasta [DISC SELECT GUIDE] .
"Memory Stick PRO Duo"
Jos asetat media-asetukseksi "Memory Stick" kohdassa 5, "Memory Stick PRO Duo" -muistikortti vaaditaan tallennuksen tekemiseksi. Lisätietoja videokamerasi kanssa yhteensopivista "Memory Stick" ­muistikorteista on s. 4.
z Vihjeitä
• Jos haluat tallentaa ainoastaan still-kuvia
"Memory Stick PRO Duo" -kortille, sinun ei
tarvitse suorittaa kohdan 3 jälkeistä menettelyä.
3 Jos liikkuvien kuvien media-
asetukseksi on asetettu joko [ MEMORY STICK] tai [ MEMORY STICK] kohdassa 5, sytytä POWER-kytkimellä ­valo (Liikkuvat kuvat).
Jos POWER-kytkin on OFF (CHG) ­asennossa, kierrä sitä eteenpäin samalla kun painat vihreää painiketta.
1 Avaa nestekidepaneeli.
2 Aseta paikalleen "Memory Stick
PRO Duo".
1 Avaa Memory Stick Duo-kansi nuolen
suuntaisesti.
2 Aseta "Memory Stick PRO Duo" -
muistikortti "Memory Stick Duo" ­korttitilaan oikea pää edellä, kunnes kortti napsahtaa paikalleen.
3 Sulje Memory Stick Duo -korttitilan
kansi.
Mediavalo
Kohdista merkki b videokameran nestekidenäytön kohdalle
30
[Create a new Image Database File.] ­näyttö ilmestyy nestekidenäytölle silloin kun asetat uuden "Memory Stick PRO Duo" -muistikortin videokameraan.
4 Paina kevyesti painiketta [YES].
Loading...
+ 118 hidden pages