Sony HDR-UX9E, HDR-UX10E, HDR-UX19E, HDR-UX20E User Manual [da]

Digital HD Video Camera Recorder
Bruge camcorderen
Kom godt i gang 19
11
Betjeningsvejledning
HDR-UX9E/UX10E/ UX19E/UX20E
Optagelse/Afspilning
Redigering 54
Anvende mediet 70
Tilpasning af
camcorderen
Brug med computer 103
Fejlsøgning 107
Yderligere oplysnin ger
Piktig oversigtHurtig
oversigt
32
82
122
137
© 2008 Sony Corporation
Læs dette, før du tager camcorderen i brug
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem den til senere brug.
ADVARSEL
For at mindske fare for brand eller elektriske stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
Udsæt ikke batterierne for stærk varme, f.eks. sollys, åben ild el.lign.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt forøger faren for øjenskade. Brug af andre kontroller eller justeringer, eller udførelse af andre procedurer end dem, der er specificeret i denne vejledning, kan medføre udsættelse for farlig stråling.
Udskift kun batteriet med et af den specificerede type. Ellers kan det føre til brand eller personskade.
TIL KUNDER I DET FORENEDE KONGERIGE
Af hensyn til brugerens sikkerhed og komfort, er udstyret forsynet med et støbt stik, der er i overensstemmelse med BS1363.
Hvis det er nødvendigt at udskifte sikringen i det medfølgende stik, skal der bruges en sikring med det samme amperetal som den medfølgende, og som er godkendt af ASTA eller BSI til BS1362 (dvs. med - eller -mærke).
Hvis det stik, der følger med udstyret, har et aftageligt sikringsdæksel, skal du sørge for at fastgøre det, når du har skiftet sikringen. Brug aldrig stikket uden påsat sikringsdæksel. Kontakt nærmeste Sony-servicecenter, hvis du mister sikringsdækslet.
TIL KUNDER I EUROPA
BEMÆRK
De elektromagnetiske felter på bestemte frekvenser kan påvirke enhedens billede og lyd.
Produktet er blevet afprøvet. Det overholder EMC-direktivets grænser vedrørende brug af tilslutningskabler med en længde på mindre end tre meter.
Bemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs (svigter), skal du genstarte programmet eller tage kommunikationskablet (USB el.lign.) ud og sætte det i igen.
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
dets emballage angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer.
Henvend dig til dine lokale myndigheder, dit renholdningsselskab eller den butik, hvor du købte produktet, for nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt.
Gælder for tilbehør: Fjernbetjening
Dette symbol på produktet eller på
2
Bortskaffelse af udtjente batterier (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller på
der leveres med produktet, ikke må behandles som husholdningsaffald.
Ved at sikre, at disse batterier bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer.
For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller dataintegritet kræver en permanent tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en kvalificeret reparatør.
For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier.
For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller batteri kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
emballagen angiver, at det batteri,
Meddelelse til kunder i lande, hvor EU-direktiver gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For alle forhold omkring service eller garanti henvises der til adresserne i de særskilte service- eller garantidokumenter.
Til kunder i USA
Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan du ringe til:
Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold
vedrørende FCC.
Lovgivningsmæssige oplysninger
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Modelnr.: HDR-UX10E Ansvarlig:Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med Del 15
i FCC-Reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Modelnr.: HDR-UX20E Ansvarlig:Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med Del 15
i FCC-Reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
FORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i denne vejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.
Fortsættes ,
3
Læs dette, før du tager camcorderen i brug (Fortsættes)
Bemærk
Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af Klasse B, ifølge Del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænseværdier skal yde brugeren rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i forbindelse med installation i private hjem. Udstyret udvikler, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig interferens på radiotrafik.
Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på radio­eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at fjerne interferensen ved at tage en eller flere af følgende forholdsregler:
– Drej eller flyt antennemodtageren. – Forøg afstanden mellem udstyret og receiveren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.
– Henvend dig til forhandleren eller en erfaren
radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Det medfølgende interfacekabel skal bruges med udstyret, så grænserne for en digital enhed, ifølge Underdel B i Del 15 i FCC-Reglerne overholdes.
Batteri
Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Bemærkninger om brug
Camcorderen leveres med to typer betjeningsvejledning.
– "Operating Guide" (denne vejledning) – "PMB Guide" til at bruge camcorderen
tilsluttet en computer (gemt på den medfølgende CD-ROM) (side 103).
Typer diske du kan bruge i camcorderen
Du kan kun bruge følgende diske. – 8 cm DVD-RW – 8 cm DVD+RW – 8 cm DVD-R – 8 cm DVD+R DL
Brug diske med de mærker, der er vist nedenfor. Se side 14 for nærmere oplysninger.
For at få pålidelig og holdbar optagelse/ afspilning anbefales det at bruge Sony­diske eller diske med mærket
*(for VIDEO CAMERA) til din camcorder. * Afhængigt af hvor du har købt produktet, kan
disken have mærket .
b Bemærkninger
• Hvis du bruger andre diske end ovenstående, kan optagelse/afspilning blive utilfredsstillende, eller du vil muligvis ikke kunne tage disken ud af din camcorder.
Typer "Memory Stick" du kan bruge i camcorderen
• Til at optage film anbefales det at bruge en "Memory Stick PRO Duo" på 1 GB eller større, der er mærket med:
("Memory Stick
PRO Duo")
– ("Memory Stick
PRO-HG Duo")
*
4
* Du kan bruge "Memory Stick PRO Duo",
hvad enten Mark2 er angivet eller ej.
• Se side 31 vedrørende optagetiden for en "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo" / "Memory Stick PRO-HG Duo" (Denne størrelse kan bruges med camcorderen.)
"Memory Stick" (Du kan ikke bruge den i camcorderen.)
"Memory Stick PRO Duo" og "Memory
Stick PRO-HG Duo" "Memory Stick PRO Duo" i denne
kaldes begge
vejledning.
• Du kan ikke bruge andre typer hukommelseskort end dem, der er nævnt ovenfor.
• "Memory Stick PRO Duo" kan kun bruges med "Memory Stick PRO"­kompatibelt udstyr.
• Sæt ikke en etiket eller lignende på en "Memory Stick PRO Duo" eller på en Memory Stick Duo-adapter.
• Ved brug af en "Memory Stick PRO Duo" med "Memory Stick"-kompatibelt udstyr skal "Memory Stick PRO Duo"’en sættes i Memory Stick Duo-adapteren.
Brug af camcorderen
• Hold ikke camcorderen i følgende dele.
Søger LCD-skærm
Batteri
• Camcorderen er ikke støvtæt, drypvandstæt eller vandtæt. Se "Om håndtering af camcorderen" (side 129).
• For at undgå, at mediet ødelægges eller at optagede billeder går tabt, må du ikke gøre følgende, når en af
(Stillbillede) -lamperne
(Film)/
(side 23) eller ACCESS-lampen (side 28) / adgangslampen (side 30) er tændt eller blinker:
– tage batteriet eller lysnetadapteren af
camcorderen.
– udsætte camcorderen for mekaniske stød
eller rystelser.
– udkaste
"Memory Stick PRO Duo"’en.
• Når camcorderen tilsluttes til en anden enhed med et -kabel, skal du sørge for at isætte forbindelsesstikket i den korrekte retning. Hvis stikket presses for hårdt ind i kontakten beskadiges kontakten, og det kan forårsage funktionsfejl på camcorderen.
Om menupunkter, LCD-panel, søger og objektiv
• Et menupunkt, der bliver grå, er ikke til rådighed under de aktuelle optage- eller afspilningsforhold.
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet med avanceret teknologi, så over 99,99% af pixels vises korrekt. Alligevel kan der forekomme nogle små sorte prikker og/ eller lysprikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant kan ses på LCD-skærmen og i søgeren. Disse prikker er normale resultater af fremstillingsprocessen og påvirker ikke optagelsen på nogen måde.
Fortsættes ,
5
Læs dette, før du tager camcorderen i brug (Fortsættes)
Hvis du ikke kan optage/afspille billeder, skal mediet formateres
Hvis du bliver ved med at optage/slette billeder i lang tid, opstår der fragmentering af data på den interne hukommelse
Sort prik
Hvid, rød, blå eller grøn prik
• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere tid ad gangen, kan det forårsage funktionsfejl.
• Ret ikke camcorderen mod solen, da det kan forårsage funktionsfejl på camcorderen. Tag kun billeder af solen, når lyset er mindre stærkt, f.eks. i skumring.
Om optagelse
• For at sikre for, at billede og lyd optages uden problemer, bør du afprøve optagefunktionen, før du begynder at optage. HDR-UX9E/UX10E: Det anbefales at bruge en DVD-RW/ DVD+RW til prøveoptagelse (side 36). HDR-UX19E/UX20E: Det anbefales at bruge camcorderens interne hukommelse til prøveoptagelse (side 36).
• Der ydes ikke erstatning for indholdet af optagelser, selv om optagelse eller afspilning ikke er mulig som følge af funktionsfejl på camcorderen, lagringsmediet el.lign.
• Tv-farvesystemer er forskellige afhængigt af land/område. For at fremvise dine optagelser på et tv har du brug for et PAL-system-baseret tv.
• Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være underkastet bestemmelser om ophavsret. Uautoriseret optagelse af sådanne materialer kan være i strid med lovgivningen om ophavsret.
(HDR-UX19E/UX20E) eller en "Memory Stick PRO Duo". Billeder kan ikke gemmes eller optages. I så fald skal du først gemme dine billeder på et andet medie (side 59, 66,
103), og derefter formatere mediet (side 76).
Om ændring af sprogindstillingen
Skærmdisplayene på hvert lokalt sprog er brugt til at illustrere betjeningsprocedurerne. Skift om nødvendigt skærmsprog, før du bruger camcorderen (side 24).
Om afspilning af optagede billeder på andre enheder
• Camcorderen er kompatibel med optagelse i MPEG-4 AVC/H.264 High Profile for HD (high definition) ­billedkvalitet. Derfor kan du for følgende enheder ikke afspille billeder optaget med HD (high definition) -billedkvalitet på camcorderen:
– Andre AVCHD-kompatible enheder, der ikke
er kompatible med High Profile
– Enheder, der ikke er kompatible med
AVCHD-formatet
Bemærkning om bortskaffelse/salg (HDR-UX19E/UX20E)
Selv om du formaterer camcorderens interne hukommelse (side 76), slettes data muligvis ikke helt fra den interne hukommelse. Hvis du sælger camcorderen, anbefales det at udføre [ EMPTY] (side 81), så dine data ikke kan gendannes. Ud over ovenstående anbefales det at ødelægge selve camcorderens kabinet, når du bortskaffer camcorderen.
6
Om Carl Zeiss-objektivet
Camcorderen er udstyret med et Carl Zeiss­objektiv, der er udviklet i et samarbejde mellem Carl Zeiss i Tyskland og Sony Corporation, og giver meget flotte billeder. Det anvender MTF-målesystemet til videokameraer og giver en kvalitet, der er typisk for et Carl Zeiss-objektiv. Camcorderens objektiv er også T -belagt, så uønsket genspejling dæmpes, og farver gengives virkelighedstro. MTF= Modulation Transfer Function. Talværdien angiver den lysmængde fra et motiv, der trænger igennem objektivet.
Om de mærker, der bruges i denne vejledning
Den betjening, der er til rådighed, afhænger af det medie, der bruges. Følgende mærker bruges til at angive den type medie, du kan bruge til en bestemt betjening.
Intern hukommelse
Disk
Om denne vejledning
• Billederne af LCD-skærmen og søgeren, der bruges til illustrationsformål i denne vejledning, er taget med et digitalkamera, og kan derfor se forskellige ud.
• En 8 cm DVD-disk kaldes "disk" i denne vejledning.
• Intern hukommelse, disk og "Memory Stick PRO Duo" kaldes alle for "medier" i denne vejledning.
• Design og specifikationer for optagemedier og andet tilbehør kan ændres uden forudgående varsel.
• De illustrationer, der bruges i denne vejledning, er baseret på model HDR-UX20E.
"Memory Stick PRO Duo"
7
Indholdsfortegnelse
Læs dette, f ør du tager ca m corderen
i brug ............................................2
Eksempler på motiver og
løsninger .................................... 10
Bruge camcorderen
Brug forskellige "medier" alt efter dine
behov..........................................11
Betjeningsforløb............................12
Mediets funktioner.........................14
" HOME" og " OPTION"
- Benyt dig af to menutyper ..........16
Kom godt i gang Kom godt i gang
Trin 1: Kontrollere de medf ølgende
dele ............................................19
Trin 2: Opladning af batteriet ........20
Trin 3: Slå strømmen til og ind sti lle
dato og klokkeslæt ..................... 23
Ændring af sprogindstillingen ....... 24
Trin 4: Lave justering er før
optagelse ................................... 25
Trin 5: Vælge medie ..................... 26
Trin 6: Isætte en disk eller en
"Memory Stick PRO Duo" ..........28
Optagelse/Afspilning Optagelse/Afspilning
Nem optagelse og afspiln i ng (Easy
Handycam-betjening) .................32
Optagelse ..................................... 36
Zoome ........................................... 38
Optage lyd med mere tilstedeværelse
(5.1-kanals surround-optagelse) . 38
Starte optagelse hurtigt
(QUICK ON) ................................ 39
Optage stillbilleder af høj kvalitet
under filmoptagelse (Dual Rec) ..39
Optagelse i mørke omgivelser
(NightShot) .................................. 39
Justere eksponeringen for motiver i
modlys ......................................... 40
Optagelse i spejlindstilling ............ 40
Optage hurtig bevægelse i
slowmotion (SMTH SLW REC) ..... 40
Afspilning ......................................4 2
Søge efter ønskede scener efter
præcist punkt (Film Roll Index) ...45 Søge efter ønskede scener efter
ansigt (Face Index) ..................... 45
Søge efter ønskede billeder
efter dato (Date Index) ................ 46
Brug af PB zoom ........................... 46
Afspille en serie stillbilleder
(Billedfremvisning) ...................... 47
Afspille billedet på et tv .................47
Redigering Redigering
(OTHERS) -kategori ................54
Slette billeder ................................ 5 5
Tage et stillbillede fra en film
(HDR-UX10E/UX19E/UX20E) ...57
Kopiere billeder fra et med ie til et
andet medie på camcorderen ....59
Dele film ............................. ..........62
Lave afspilningslisten ...................63
Kopiere film til andre
optageenheder ........................... 66
Udskrive stillbilleder (PictBridge-
kompatibel printer) .....................68
Anvende mediet Anvende mediet
(MANAGE MEDIA) -kategori .70
Sådan gøres disken kompatibel med
afspilning på andre enheder
(Færdiggørelse) ......................... 71
Afspille en disk på andre en heder 74 Kontrollere medieinform at io ne n ...76
Formatere mediet .........................76
8
Optage yderligere film efter
færdiggørelse .............................78
Finde den rette disk (DISC SE LECT
GUIDE) ...................................... .79
Reparere billeddatabasefilen ........80
Forhindre at data på camc or der ens
interne hukommelse kan
gendannes
(HDR-UX19E/UX20E) ................81
Tilpasning af camcorderen Tilpasning af camcorderen
Det kan du gøre med
(SETTINGS) - kategorie n i
HOME MENU .............................82
Brug af HOME MENU ................... 82
Liste over (SETTINGS) -
kategoripunkterne ....................... 82
MOVIE SETTINGS .......................84
(Punkter til at optage film)
PHOTO SETTINGS ......................88
(Punkter til at optage stillbilleder)
VIEW IMAGES SET .....................90
(Punkter til at tilpasse displayet)
SOUND/DISP SET ...................... .91
(Punkter til at justere lyden og skærmen)
OUTPUT SETTINGS ....................93
(Punkter til tilslutning af andre enheder)
CLOCK/ LANG .........................94
(Punkter til at indstille ur og sprog)
GENERAL SET ............................94
(Andre opsætningspunkter)
Aktivere funktioner vha. OPTION
MENU ........................................ .96
Brug af OPTION MENU ................. 96
Optagepunkter på OPTION MENU 96
Se punkter på OPTION MENU ...... 97
Funktioner indstillet i
OPTION MENU ....................98
Brug med computer Brug med computer
Det kan du gøre med en Wi ndo w s-
computer ..................................103
Fejlsøgning Fejlsøgning
Fejlsøgning .................................107
Advarselsindikatorer og
meddelelser ..............................118
Yderligere oplysninger Yderligere oplysninger
Brug af camcorderen i udlandet ..122 Fil/mappestruktur på den interne
hukommelse (HDR-UX19E/UX20E)
og "Memory Stick PRO Du o" ....124
Forholdsregler og
vedligeholdelse .........................125
Om disken ................................... 125
Om AVCHD-formatet ................... 126
Om "Memory Stick"’en ................. 127
Om "InfoLITHIUM"-batteriet ......... 128
Om x.v.Color ............................... 129
Om håndtering af camcorderen . 129
Specifikationer ............................133
Hurtig oversigt Hurtig oversigt
Oversigt over dele og kna pper ....137
Indikatorer vist under opt agelse/
afspilning ..................................141
Ordliste .......................................143
Index ...........................................144
Quick Reference
9
Eksempler på motiver og løsninger
Kontrollere dit golfslag
Få en god optagelse af en skiløjpe eller strand
B SMTH SLW REC ....................... 40 B Baggrundslys............................ 40
B BEACH .................................... 100
B SNOW..................................... 100
Tage stillbilleder ved filmoptagelse
Et barn på en scene i projektørlys
B Dual Rec ...................................39 B SPOTLIGHT ............................ 100
Nærbilleder af blomster
B PORTRAIT...............................100
B FOCUS ...................................... 98
B TELE MACRO ............................ 98
Fokusere på hunden på venstre side af
Pragtfuldt fyrværkeri
B FIREWORKS ............................. 99
B FOCUS ...................................... 98
Et sovende barn i dæmpet belysning
skærmen
B FOCUS ...................................... 98
B SPOT FOCUS ............................98
B NightShot ................................. 39
B COLOR SLOW SHTR............... 101
10
Bruge camcorderen
Brug forskellige "medier" alt efter dine behov
Vælge medie
Du kan vælge et ønsket medie til optagelse/afspilning/redigering fra den interne hukommelse (HDR-UX19E/UX20E), en disk eller en "Memory Stick PRO Duo" (side 26). For at indstille mediet til film eller stillbilleder kan du vælge enten [MOVIE MEDIA SET] eller [PHOTO MEDIA SET] alt efter dine behov.
Kopiere fra et medie til et andet
Med camcorderens [MOVIE DUB] -funktion kan du kopiere film optaget på den interne hukommelse (HDR-UX19E/UX20E) eller en "Memory Stick PRO Duo" til en disk uden at bruge andre enheder (side 59).
Bruge camcorderen
b Bemærkninger
• Du vil muligvis ikke kunne kopiere film afhængigt af din type camcorder. For nærmere oplysninger om forskellige typers kompatibilitet, se side 59.
11
Betjeningsforløb
B Gør dig klar
x Vælge medie (side 26)
Vælg medie for film/stillbilleder alt efter dine behov. For film skal du samtidig indstille den ønskede billedkvalitet (HD (high definition) eller SD (standard definition)).
B Optag med camcorderen (side 36).
Camcorderen er kompatibel med AVCHD-formatet "1920 × 1080/ 50i" (side 126), som giver flotte og meget detaljerede billeder.
b Bemærkninger
• Standardindstillingen er [HD SP], som er AVCHD-formatet "1440 × 1080/ 50i". For nærmere oplysninger om hvordan indstillingen ændres, se side 84.
• Du kan også optage film med SD (standard definition) -billedkvalitet.
• "AVCHD 1080i-format" forkortes til "AVCHD" i denne vejledning, undtagen når det skal beskrives nærmere.
12
B Fremvise film optaget med HD (high definition) -
billedkvalitet
x Fremvisning på et high definition-tv
Du kan se film optaget med HD (high definition) -billedkvalitet (side 47).
z Tips
• Se også informationen om [TV CONNECT Guide] (side 48).
• Du kan også fremvise film på et tv, der ikke er af high definition-typen (SD (standard definition)).
x Afspille på enheder, der er kompatible med AVCHD-format
Hvis din enhed er AVCHD-kompatibel, kan du afspille en disk eller en "Memory Stick PRO Duo" med HD (high definition) -billedkvalitet på enheden.
Vigtige bemærkninger
• Nogle enheder, der er kompatible med AVCHD-format kan muligvis ikke afspille diske eller "Memory Stick PRO Duo".
• DVD-baserede afspillere/optagere er ikke kompatible med AVCHD-format, og diske med HD (high definition) -billedkvalitet kan ikke afspilles.
• Sæt ikke en disk med HD (high definition) -billedkvalitet i en DVD-baseret afspiller/optager. Disken kan muligvis ikke udkastes fra den DVD-baserede afspiller/optager.
B Gem optagede billeder
x Kopiere billeder fra et medie til et andet medie på camcorderen (side 59)
x Kopiere film til andre optageenheder (side 66)
x Redigere billeder på en computer (side 103)
Med den medfølgende applikationssoftware "Picture Motion Browser" kan du importere billeder til en computer og gemme billeder på en disk.
Bruge camcorderen
13
Mediets funktioner
Du kan gemme billeder på den interne hukommelse (HDR-UX19E/UX20E) eller 8 cm-diske af typen DVD-RW, DVD+RW, DVD-R og DVD+R DL på camcorderen. Du kan også gemme billeder på en "Memory Stick PRO Duo". For nærmere oplysninger om kompatibilitet for forskellige typer "Memory Stick", se side 4.
Disktyper og funktioner
Hvad du kan gøre med de optagede billeder, afhænger af optagekvaliteten for billedet, HD (high definition) eller SD (standard definition), og den type disk, du har valgt.
HD (high definition) -billedkvalitet Disktype DVD-
RW
Disksymboler
Slette eller redigere billeder på camcorderen (55, 62) aa –– Færdiggørelse er nødvendig for at kunne afspille på
andre enheder (71) Lave yderligere optagelser på en færdiggjort disk (78) Formatere den brugte disk for at bruge den igen (77) Lave længere optagelser på en side af en disk
aaaa
aa –– aa ––
–––
( ) angiver referencesiden.
DVD+RWDVD-R DVD+
R DL
a
SD (standard definition) -billedkvalitet
*
Disktype DVD-RW
DVD+RWDVD-R DVD+
VIDEO VR
Disksymboler
Slette den seneste film (56) Slette eller redigere billeder på camcorderen
(55, 62) Færdiggørelse er nødvendig for at kunne
afspille på andre enheder (71) Lave yderligere optagelser på en færdiggjort
disk (78) Formatere den brugte disk for at bruge den
igen (77) Lave længere optagelser på en side af en disk
*
Der findes 2 optageformater, VIDEO-indstilling og VR-indstilling, for DVD-RW.
**
Færdiggørelse er nødvendig for at kunne afspille disken i et DVD-drev på en computer. En DVD+RW, der ikke er færdiggjort, kan forårsage funktionsfejl på computeren.
aaa ––
a –––
aa–
aaa ––
aaa ––
––––
**
14
R DL
aa
a
Optagetiden for film
Omtrentlig optagetid i minutter på den interne hukommelse (HDR-UX19E/UX20E) og på en side af en disk. Optagetiden er forskellig, afhængigt af indstillingen af [REC MODE] (side 84).
Medietype Intern
hukommelse
(HDR-UX19E/UX20E)
DVD-RW/
DVD+RW/DVD-R
HD (high definition) -billedkvalitet
AVC HD 16M (FH)* (højeste kvalitet) AVC HD 14M (FS) (højeste kvalitet) AVC HD 9M (HQ) (høj kvalitet) AVC HD 7M (SP) (standardkvalitet) AVC HD 5M (LP)
**
**
(lang afspilning)
*
**
55 (55)
11 (11) 21 (21)
115 (80) 20 (14) 35 (26)
140 (100) 25 (18) 45 (34)
180 (145) 32 (26) 60 (49)
SD (standard definition) -billedkvalitet
SD 9M (HQ) (høj kvalitet) SD 6M (SP) (standardkvalitet) SD 3M (LP) (lang afspilning)
*
Optag "1920 × 1080/50i" for AVCHD-formatet.
**
Optag "1440 × 1080/50i" for AVCHD-formatet.
115 (100) 20 (18) 35 (32)
170 (100) 30 (18) 55 (32)
325 (215) 60 (44) 110 (80)
b Bemærkninger
• Billedformatet for billeder optaget med HD (high definition) -billedkvalitet er 16:9 (bredformat).
z Tips
• Tal som f.eks. 16M og 14M i tabellen viser den gennemsnitlige bithastighed. M står for Mbps.
• Du kan bekræfte den aktuelle optagetid med [MEDIA INFO] (side 76).
• Hvis du bruger en dobbeltsidet disk, kan du optage på begge sider af disken (side 125).
• For nærmere oplysninger om optagetid for film på "Memory Stick PRO Duo", se side 31.
( ): den minimale optagetid
DVD+R DL
Bruge camcorderen
Camcorderen bruger VBR (Variable Bit Rate) -formatet til automatisk at justere billedkvaliteten, så den passer til optagescenen. Denne teknologi forårsager udsving i optagetiden. Film, der indeholder billeder med hurtig bevægelse og komplekse billeder, optages med en højere bithastighed, og det mindsker den samlede optagetid.
15
" HOME" og " OPTION"
- Benyt dig af to menutyper
" HOME MENU" - udgangspunktet for betjening med camcorderen
(HELP) Viser en beskrivelse af punktet (side 17).
Kategori
B Kategorier og punkter i HOME MENU
(CAMERA) -kategori
Punkter Side
*1
MOVIE
*1
PHOTO SMTH SLW REC
37 37 40
(VIEW IMAGES) -kategori
Punkter Side
VISUAL INDEX
INDEX
INDEX
PLAYLIST
*1
*1
*1
42 45 45 64
(OTHERS) -kategori
Punkter Side
*2
DELETE PHOTO CAPTURE MOVIE DUB PHOTO COPY
*3
*3
EDIT PLAYLIST EDIT PRINT USB CONNECT TV CONNECT Guide
*3
*1
55 57 59 61 62 63 68 103 48
(MANAGE MEDIA) -kategori
Punkter Side
MOVIE MEDIA SET PHOTO MEDIA SET
*1
FINALIZE MEDIA INFO MEDIA FORMAT UNFINALIZE DISC SELECT GUIDE REPAIR IMG.DB F.
(SETTINGS) -kategori
Til at tilpasse camcorderen (side 82).
*1
Du kan også indstille disse punkter under Easy Handycam-betjening (side 32). Vedrørende punkter, der er til rådighed i (SETTINGS), se side 82.
*2
Under Easy Handycam-betjening kan du indstille dette menupunkt, når indstillingen af [MOVIE MEDIA SET] er tildelt til den interne hukommelse (HDR-UX19E/UX20E) eller "Memory Stick"’en.
*3
Denne funktion kan muligvis ikke bruges, afhængigt af camcordermodellen.
*1
*1*3
26 27 71 76
*1
76 78 79 80
*1
16
Brug af HOME MENU
1 Slå strømmen til ved at skyde
POWER-kontakten i pilens retning, mens du trykker på den grønne knap.
2 Tryk på (HOME) A (eller B).
(HOME) B
(HOME) A
4 Tryk på det ønskede punkt.
Eksempel: [EDIT]
Bruge camcorderen
5 Følg vejledningen på skærmen
for videre betjening.
Sådan skjules HOME MENU­skærmbilledet
Tryk på .
B Hvis du vil vide noget om
funktionen af hvert punkt på HOME MENU - HELP
1 Tryk på (HOME).
HOME MENU vises.
3 Tryk på den ønskede kategori.
Eksempel: (OTHERS) -kategori
2 Tryk på (HELP).
Undersiden af (HELP) bliver orange.
Fortsættes ,
17
" HOME" og " OPTION" - Benyt dig af to menutyper (Fortsættes)
3 Tryk på det punkt, du vil vide
mere om.
Når du trykker på et punkt, vises forklaringen af det på skærmen.
Tryk på [YES] for at anvende valgmuligheden. Tryk ellers på [NO].
Sådan deaktiveres HELP
Tryk på (HELP) igen i trin 2.
Brug af OPTION MENU
Med et enkelt tryk på skærmen ved optagelse eller afspilning vises de funktioner, der er til rådighed på det tidspunkt. Det er nemt at lave forskellige indstillinger. Se side 96 for flere oplysninger.
18
(OPTION)
Kom godt i gang
Trin 1: Kontrollere de medfølgende dele
Kontroller, at følgende dele er leveret med camcorderen. Tallet i parentes angiver antallet af den leverede del.
Lysnetadapter (1) (side20)
Lysnetledning (1) (side 20)
Component A/V cable (1) (side49, 51)
A/V-tilslutningskabel (1) (side 51, 66)
Genopladeligt batteri NP-FH60 (1) (side 20)
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (side103)
Pictur e Motion Browser (software)PMB Guide
"Operating Guide" (denne vejledning) (1)
Kom godt i gang
USB-kabel (1) (side 67, 68)
Trådløs fjernbetjening (1) (side 140)
Der er allerede installeret et knap-litiumbatteri.
19
Trin 2: Opladning af batteriet
POWER -kontakt
Batteri
Stikdæksel
DC-stik
Du kan oplade "InfoLITHIUM"­batteriet (serie H) (side 128) efter at have sat det på camcorderen.
b Bemærkninger
• Du kan ikke sætte andre "InfoLITHIUM"­batterier end serie H på camcorderen.
Lysnetadapter
1 Skyd POWER-kontakten i pilens
retning til OFF (CHG) (standardindstillingen).
2 Ret batteriets klemmer ind efter
camcorderen (1), og sæt derefter batteriet på i pilens retning, så det klikker på plads (2).
DC IN-stik
CHG (oplade) -lampe
Til stikkontakten
Lysnetledning
Åbn stikdækslet, og tilslut lysnetadapterens DC-stik. v -mærket på DC-stikket skal vende mod v -mærket på camcorderen.
4 Tilslut lysnetledningen til
lysnetadapteren og stikkontakten.
CHG (oplade) -lampen tændes, og opladning begynder. CHG (oplade)
-lampen slukkes, når batteriet er helt opladet.
5 Efter opladning af batteriet skal
lysnetadapteren afbrydes fra DC IN-stikket på camcorderen.
3 Tilslut lysnetadapteren til
DC IN-stikket på camcorderen.
20
b Bemærkninger
• Afbryd lysnetadapteren fra DC IN-stikket, mens du holder både camcorderen og DC-stikket.
Sådan tages batteriet af
1 Skyd POWER-kontakten til OFF
(CHG).
2 Tryk på BATT (batteriudløser)
-knappen og hold, og tag batteriet af i pilens retning.
BATT (batteriudløser) -kn ap
b Bemærkninger
• Når du tager batteriet af eller afbryder lysnetadapteren, skal du sikre, at (Film) ­lampen/ (Stillbillede) -lampen (side 23)/ ACCESS-lampen (side 28)/adgangslampen (side 30) er slukket.
• Ved opbevaring af batteriet skal batteriet aflades helt, før du opbevarer det i en længere periode (se side 129 for nærmere oplysninger om opbevaring).
Sådan bruges en stikkontakt som strømkilde
Lav de samme tilslutninger som du gør, når du oplader batteriet. Batteriet mister ikke sin opladning i dette tilfælde.
Sådan kontrolleres resterende batteri (Battery Info)
Indstil POWER-kontakten på OFF (CHG), og tryk derefter på DISP/BATT INFO.
Efter et stykke tid vises den omtrentlige optagetid og batteri-information i ca. 7 sekunder. Du kan se batteri ­informationen i op til 20 sekunder ved at trykke på DISP/BATT INFO igen, mens informationen vises.
Resterende batteri (ca.)
Optagekapacitet (ca.)
Opladningstid
Omtrentlig tid (min.) der kræves til fuld opladning af et helt afladet batteri.
Batteri Opladningstid
NP-FH50 135 NP-FH60 (medfølger) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Optagetid til rådighed
Omtrentlig tid (min.) til rådighed ved brug af et fuldt opladet batteri.
"HD" står for high definition-billedkvalitet, og "
SD" står for standard-billedkvalitet.
Kom godt i gang
Fortsættes ,
21
Trin 2: Opladning af batteriet (Fortsættes)
Når den interne hukommelse (HDR-UX19E/UX20E) eller "Memory Stick PRO Duo" er indstillet som medie:
Batteri
Uafbrudt optagetid
Typisk optagetid*
Billedkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 75 90 40 45
80 95 40 50
NP-FH60 (medfølger)
100 120 50 60 105 130 55 65
NP-FH70 160 195 85 100
170 205 90 105
NP-FH100 370 440 190 230
385 470 200 245
Når disk er indstillet som medie:
Batteri
Uafbrudt optagetid
Typisk optagetid*
Billedkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 65 80 35 40
65 85 35 45
NP-FH60 (medfølger)
85 105 45 55 90 115 45 60
NP-FH70 140 170 70 90
145 185 75 95
NP-FH100 320 385 165 200
335 415 175 215
* Typisk optagetid viser tiden, når du gentager
optagestart/stop, slår strømmen til/fra og zoomer.
b Bemærkninger
• For nærmere oplysninger om hvordan mediet
indstilles, se side 26.
• Alle tider målt med [REC MODE] indstillet på
[HD SP]/[SD SP] under følgende forhold: Øvre:Når LCD-baggrundsbelysningen tændes. Nedre:Ved optagelse med søgeren, mens LCD-panelet er lukket.
Afspilningstid til rådighed
Omtrentlig tid (min.) til rådighed ved brug af et fuldt opladet batteri.
"HD" står for high definition-billedkvalitet, og
SD" står for standard-billedkvalitet.
"
Når den interne hukommelse (HDR-UX19E/UX20E) eller "Memory Stick PRO Duo" er indstillet som medie:
Batteri
LCD-panel åbent*
Billedkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 110 125 125 135 NP-FH60
145 165 165 180
(medfølger) NP-FH70 235 270 270 290 NP-FH100 535 600 600 650
Når disk er indstillet som medie:
Batteri
LCD-panel åbent*
Billedkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 90 105 100 115 NP-FH60
120 140 130 150
(medfølger) NP-FH70 195 230 215 245 NP-FH100 440 515 485 555
* Når LCD-baggrundsbelysningen er tændt.
b Bemærkninger
• For nærmere oplysninger om hvordan mediet indstilles, se side 26.
Om batteriet
• Før du skifter batteriet skal du skyde POWER­kontakten til OFF (CHG) og slukke (Film) /
(Stillbillede) -lamperne (side 23) eller ACCESS-lampen (side 28) /adgangslampen (side 30).
/CHG (blitz/opladning) -lampen blinker ved
• opladning, eller Battery Info (side 21) bliver ikke vist korrekt under følgende forhold:
– Batteriet er ikke sat korrekt på. – Batteriet er beskadiget. – Batteriet er slidt op (kun for Battery Info).
LCD-panel lukket
LCD-panel lukket
22
• Der forsynes ikke strøm fra batteriet, så længe lysnetadapteren er tilsluttet DC IN-stikket på camcorderen, selv om lysnetledningen er afbrudt fra stikkontakten.
• Det anbefales at bruge et NP-FH70- eller NP-FH100-batteri, når der er sat et ekstra videolys på.
• Et NP-FH30 muliggør kun korte optage- og afspilningstider, og frarådes derfor til brug med camcorderen.
Om opladnings/optage/afspilningstiden
• Tider målt, når camcorderen bruges ved 25 °C. (10 °C til 30 °C anbefales.)
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere, når du bruger camcorderen ved lav temperatur.
• Optage- og afspilningstiden til rådighed bliver kortere, afhængigt af de forhold som camcorderen bruges under.
Om lysnetadapteren
• Brug en stikkontakt i nærheden, når lysnetadapteren bruges. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstår funktionsfejl ved brug af camcorderen.
• Brug ikke lysnetadapteren på et indelukket sted, f.eks. mellem en væg og møbler.
• Kortslut ikke lysnetadapterens DC-stik eller batteriklemmen med metalgenstande. Det kan forårsage funktionsfejl.
• Selv om camcorderen er slukket, forsynes den stadig med vekselstrøm (fra lysnettet), mens den er tilsluttet stikkontakten via lysnetadapteren.
Trin 3: Slå strømmen til og indstille dato og klokkeslæt
Indstil dato og klokkeslæt, når du bruger denne camcorder for første gang. Hvis du ikke indstiller dato og klokkeslæt, vises [CLOCK SET] -skærmbilledet, hver gang du tænder camcorderen eller ændrer POWER-kontaktens position.
Tryk på knappen på LCD-skærmen.
Kom godt i gang
POWER -kontakt
1 Mens du trykker på den grønne
knap skal du skyde POWER-kontakten gentagne gange i pilens retning, indtil den respektive lampe tændes.
(Film): Til at optage film (Stillbillede): Til at optage
stillbilleder Når du bruger camcorderen for første
gang, skal du gå til trin 3.
2 Tryk på (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET].
[CLOCK SET] -skærmbilledet vises.
Fortsættes ,
23
Trin 3: Slå strømmen til og indstille dato og klokkeslæt (Fortsættes)
genopladelige batteri, og derefter indstille dato
3 Vælg det ønskede geografiske
område med / , og tryk derefter på [NEXT].
4 Indstil [SUMMERTIME], og tryk
derefter på [NEXT].
5 Indstil [Y] (år) med / .
6 Vælg [M] med / , og
indstil derefter måneden med
/.
7 Indstil [D] (dag), time og minut på
samme måde, og tryk derefter på [NEXT].
og klokkeslæt igen (side 132).
• Det tager nogle sekunder, før camcorderen er klar til at optage, efter strømmen er slået til. Du kan ikke betjene camcorderen i dette tidsrum.
• Objektivdækslet åbnes automatisk, når strømmen slås til. Det lukkes, når afspilningsskærmbilledet vælges, eller strømmen slås fra.
• I indstillingen på købstid spunktet slås strømmen automatisk fra, hvis du ikke betjener camcorderen i ca. fem minutter. Herved spares batteristrøm ([A.SHUT OFF], side 95).
z Tips
• Dato og klokkeslæt vises ikke under optagelse, men optages automatisk på mediet og kan vises ved afspilning ([DATA CODE], side 90).
• Se side 123 for information vedrørende "Tidsforskelle i verden".
• Hvis knapperne på kontaktpanelet ikke virker korrekt, skal kontaktpanelet justeres (CALIBRATION) (side 130).
Ændring af sprogindstillingen
Du kan ændre skærmbilleddisplayene til at vise meddelelser på et angivet sprog. Vælg skærmbilledsproget ved at trykke på (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [ LANGUAGE SET] (side 94).
8 Kontroller, at uret er korrekt
indstillet, og tryk derefter på .
Uret går i gang. Du kan indstille ethvert år op til 2037.
Sådan slås strømmen fra
Skyd POWER-kontakten til OFF (CHG).
b Bemærkninger
• Hvis du ikke bruger camcorderen i ca.
3 måneder, bliver det indbyggede genopladelige batteri afladet, og indstillinger af dato og klokkeslæt kan blive slettet fra hukommelsen. I så fald skal du oplade det
24
Trin 4: Lave justeringer før optagelse
Justere LCD-panelet
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen (1), og drej det derefter til den bedste vinkel til optagelse eller afspilning (2).
1 90 grader i forhold til
2 90 grader
2 180 grader
(max.)
Sådan slukkes LCD-baggrundsbelysningen, så batteriet varer længere
Tryk på DISP/BATT INFO og hold i nogle sekunder, indtil vises. Denne indstilling er praktisk, når du bruger camcorderen under lyse forhold, eller du vil spare batteristrøm. Det optagede billede påvirkes ikke af indstillingen. For at tænde LCD-baggrundsbelysningen skal du trykke på DISP/BATT INFO og holde i nogle sekunder, indtil forsvinder.
b Bemærkninger
• Pas på ikke at komme til at trykke på knapperne på LCD-rammen, når du åbner eller justerer LCD-panelet.
z Tips
• Hvis du åbner LCD-panelet 90 grader i forhold til camcorderen, og derefter drejer det 180 grader mod objektivsiden, kan du lukke LCD-panelet med LCD-skærmen vendende udad. Det er praktisk ved afspilningsbetjening.
Tryk på (HOME) t (SETTINGS)
t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (side 91) for at justere LCD-skærmens lysstyrke.
camcorderen
(max.)
DISP/BATT INFO
• Informationen vises eller skjules (visning y ingen visning), hver gang du trykker på DISP/ BATT INFO.
Justere søgeren
Du kan fremvise billeder vha. søgeren med LCD-panelet lukket for at undgå at bruge batteriet op, eller når det billede, der ses på LCD-skærmen, er af dårlig kvalitet. Træk søgeren ud, og sæt derefter øjnene mod søgeren for at se billeder. Juster søgeren, så du kommer til at se tydeligt.
Søger
Justeringsknap til søgerobjektivet
Bevæg den, indtil billedet er tydeligt.
z Tips
• Du kan justere styrken af søgerens baggrundsbelysning ved at trykke på
(HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [VF B.LIGHT] (side 92).
Sætte holderemmen fast
Stram holderemmen og hold camcorderen korrekt.
Kom godt i gang
25
Trin 5: Vælge medie
Du kan vælge det ønskede medie til optagelse/afspilning/redigering for enten film eller stillbilleder, alt efter dine behov. For mediet til film skal du indstille den interne hukommelse samt indstille billedkvaliteten ( (high definition) eller (standard definition)). For mediet til stillbilleder skal du indstille den interne hukommelse Standardindstillingerne er vist nedenfor.
HDR-UX9E/UX10E: Film: Disk Stillbillede: "Memory Stick PRO Duo"
**
HDR-UX19E/UX20E: Film: Intern hukommelse Stillbillede: Intern hukommelse
*
/disk/"Memory Stick PRO Duo"
*
/"Memory Stick PRO Duo".
Intern hukommelse
Film Stillbillede
*
HDR-UX19E/UX20E
**
For HDR-UX9E/UX10E er mediet til stillbilleder fastsat til "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick PRO Duo"
Disk
Vælge medie til film
1 Tryk på (HOME) t
(MANAGE MEDIA) t [MOVIE MEDIA SET].
Skærmbilledet til valg af medie til film vises.
2 Tryk på ønsket billedkvalitet og
medie.
*
2 [ MEMORY STICK]
Medie: "Memory Stick PRO Duo" Billedkvalitet: HD (high definition)
3 [DISC]
Medie: Disk Billedkvalitet: HD (high def inition) eller SD
(standard definition) Billedkvaliteten bliver valgt i "Trin 6"
(side 28).
4 [ INT. MEMORY]
(HDR-UX19E/UX20E)
Medie: Intern hukommelse Billedkvalitet: SD (standard definition)
5 [ MEMORY STICK]
Medie: "Memory Stick PRO Duo" Billedkvalitet: SD (standard definition)
3 Tryk på [YES].
1 [ INT. MEMORY]
(HDR-UX19E/UX20E)
Medie: Intern hukommelse Billedkvalitet: HD (high definition)
26
4 Når [Completed.] vises, skal du
trykke på .
Mediet til film er nu indstillet.
2 Bekræft den medie-ikon, der vises
øverst til højre på skærmen.
Vælge medie til stillbilleder (HDR-UX19E/UX20E)
1 Tryk på (HOME) t
(MANAGE MEDIA) t [PHOTO MEDIA SET].
Skærmbilledet til valg af medie til stillbilleder vises.
2 Tryk på det ønskede medie.
b Bemærkninger
• Du kan ikke vælge disk som medie til stillbilleder.
3 Tryk på [YES].
4 Når [Completed.] vises, skal du
trykke på .
Mediet til stillbilleder er nu indstillet.
Intern hukommelse (HDR-UX19E/UX20E)
Disk
Den ikon, der vises på skærmen, varierer alt efter hvilken disk, der bruges (side 7).
"Memory Stick PRO Duo"
z Tips
• For at optage/afspille/redigere på andre medier skal indstillingen af medie ændres.
Kom godt i gang
Sådan bekræftes indstillingen af medie
1 Skyd gentagne gange til POWER-
kontakten, indtil den respektive lampe ( (Film)/ (Stillbillede)) tændes.
27
Trin 6: Isætte en disk eller en "Memory Stick PRO Duo"
Når billeder optages ved at indstille mediet til den interne hukommelse (HDR-UX19E/ UX20E) i "Trin 5", er det ikke nødvendigt at udføre proceduren i "Trin 6".
Disk
Når mediet indstilles til [DISC] i "Trin 5", skal der bruges en ny 8 cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R eller DVD+R DL til optagelse (side 14).
b Bemærkninger
• Tør først støv eller fingeraftryk af disken med
en blød klud (side 126).
1 Kontroller, at camcorderens
strøm er slået til.
2 Skyd OPEN-kontakten til
diskdækslet i pilens retning (OPEN ).
[PREPARING TO OPEN] vises på LCD-skærmen, og derefter åbnes diskdækslet let, automatisk.
ACCESS -lampe (Disk)
Diskdæksel OPEN-kontakt
3 Sæt disken med optagesiden
vendende mod camcorderen, og tryk derefter på midten af disken, så den klikker på plads.
Sæt disken med etiketsiden vendende udad, når du bruger en enkeltsidet disk.
4 Luk diskdækslet.
[DISC ACCESS] vises på LCD-skærmen.
Det kan tage nogen tid for camcorderen at genkende disken, afhængigt af disktype og -tilstand. Gå videre til trin 7, når du bruger en DVD-R/DVD+R DL.
Pickup-linse
Når diskdækslet åbnes let, skal du åbne det mere.
28
5 Når du bruger en DVD-RW/
DVD+RW, skal du trykke på [Use DISC SELECT GUIDE].
b Bemærkninger
• Du kan ikke bruge [Use DISC SELECT GUIDE] ved Easy Handycam-betjening (side 32). Fo rmater disken ifølge instruktionerne på skærmen.
6 Tryk på [Record HD (high
definition) images.].
Tryk på [Record SD (standard definition) images.] for at optage medSD (standard definition) ­billedkvalitet. Hvilke punkter, der vises, varierer afhængigt af camcorderens status eller den type disk, der er sat i.
7 Tryk på den valgmulighed, der er
rigtig for dig, på skærmen.
Disken bliver formateret med den optagekvalitet for billedet, du har valgt. Når formateringen er gennemført, kan du begynde optagelse på disken.
Hvis du vælger SD (standard definition) -billedkvalitet)
• Når du bruger en DVD-RW, skal du vælge et optageformat, [VIDEO] eller [VR], (side 14). Hvis du formaterer en disk ved Easy Handycam-betjening (side 32), fastsættes optageformatet til [VIDEO].
• Når du bruger en DVD+RW, skal du vælge billedformatet, [16:9 WIDE] eller [4:3].
Sådan tages disken ud
1 Udfør trin 1 og 2 for at åbne diskdækslet. 2 Mens du holder disklåsen i midten, skal du
vippe diskens kant op.
b Bemærkninger
• Du kan ikke ændre billedkvaliteten (HD (high definition) eller SD (standard definition), side 14) for en disk midtvejs.
• Pas på ikke at hindre betjeningen med din hånd, genstande el.lign., når du åbner eller lukker diskdækslet. Flyt remmen til camcorderens underside, og åbn eller luk derefter diskdækslet.
• Hvis remmen gribes, når du lukker diskdækslet, kan det forårsage funktionsfejl på camcorderen.
• Undgå at berøre diskens optageside eller pickup-linsen (side 131). Når du bruger en dobbeltsidet disk, skal du passe på ikke at tilsmudse overfladen med fingeraftryk.
• Hvis du lukker diskdækslet med disken isat forkert, kan det forårsage funktionsfejl på camcorderen.
• Strømkilderne må ikke afbrydes ved formatering.
• Camcorderen må ikke udsættes for stød eller rystelser:
– Mens ACCESS-lampen er tændt – Mens ACCESS-lampen blinker – Mens [DISC ACCESS] eller [PREPARING
TO OPEN] vises på skærmen
• Det kan tage nogen tid at tage disken ud, afhængigt af diskens tilstand eller optagelserne.
• Det kan tage op til 10 minutter at tage en disk ud, hvis den er beskadiget eller er smudset til af fingeraftryk el.lign. I så fald kan disken være beskadiget.
z Tips
• Du kan tage disken ud, når der er tilsluttet en strømkilde til camcorderen, selvom camcorderen er slukket. Processen til diskgenkendelse (trin 4) starter dog ikke.
Kom godt i gang
Fortsættes ,
29
Trin 6: Isætte en disk eller en "Memory Stick PRO Duo" (Fortsættes)
• For at slette alle de tidligere optagede billeder fra en DVD-RW/DVD+RW, og derefter bruge den igen til at optage nye billeder, se "Formatere mediet" på side 76.
• Du kan kontrollere, hvilken disk der er den rigtige, med [DISC SELECT GUIDE] på HOME MENU (side 79).
"Memory Stick PRO Duo"
Når mediet indstilles til "Memory Stick" i "Trin 5", skal der bruges en "Memory Stick PRO Duo" til optagelse. For nærmere oplysninger om hvilke "Memory Stick", der er kompatible med camcorderen, se side 4.
z Tips
• For kun at optage stillbilleder på "Memory
Stick PRO Duo"’en
udføre proceduren efter Trin 3.
er det ikke nødvendigt at
3 Når mediet til film er indstillet til
enten [ MEMORY STICK] eller [ MEMORY STICK] i "Trin 5", skal du skyde til POWER
-kontakten, så (Film) -lampen tændes.
Hvis POWER-kontakten er indstillet til OFF (CHG), skal du slå den til, mens du trykker på den grønne knap.
1 Åbn LCD-panelet.
2 Sæt "Memory Stick PRO Duo"’en i.
1 Åbn Memory Stick Duo-dækslet i
pilens retning.
2 Sæt "Memory Stick PRO Duo"’en ind i
Memory Stick Duo-slotten i den rigtige retning, så den klikker på plads.
3 Luk Memory Stick Duo-dækslet.
Adgangslampe
Vend b -mærket mod camcorderens LCD-skærm.
30
[Create a new Image Database File.]
-skærmbilledet vises på LCD-skærmen, når du sætter en ny "Memory Stick PRO Duo" i.
4 Tryk på [YES].
Loading...
+ 118 hidden pages