Sony HDR-UX9E, HDR-UX10E, HDR-UX19E, HDR-UX20E User Manual [sv]

Digital HD Video Camera Recorder
Använda
videokameran
Komma igång 19
11
Bruksanvisning
HDR-UX9E/UX10E/ UX19E/UX20E
Inspelning/
uppspelning
Redigering 54
Använda medi a 70
Anpassa videokameran 82
Använda med en dator 103
Felsökning 107
Övrig information
Pikaoa Snabbreferens
nabbreferenskaop as
32
122
137
© 2008 Sony Corporation
Läs detta innan du använder videokameran
Innan du börjar använda utrustningen, läs noga igenom bruksanvisningen och spara den därefter som referens.
VARNING!
Minska risken för brand och elstötar genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt.
Utsätt inte batterierna för överdriven värme såsom direkt solljus, eld eller liknande.
VIKTIGT
Att använda optiska instrument i närheten av den här produkten ökar risken för ögonskador. Om du använder kontroller, inställningar eller procedurer som inte beskrivs i denna bruksanvisning kan det resultera i exponering för farlig strålning.
Byt endast ut batteriet mot ett med angiven typ. I annat fall kan brand eller skada uppstå.
FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
För din säkerhets och bekvämlighets skull har denna utrustning försetts med en formgjuten kontakt enligt BS1363.
Om säkringen i kontakten skulle behöva bytas ut, måste den ersättas med en säkring med samma märkning och som godkänts av ASTA eller BSI för BS1362 (dvs. märkt med eller ).
Om den medföljande kontakten har ett löstagbart säkringslock, se till att sätta tillbaka säkringslocket efter att säkringen har bytts. Använd aldrig kontakten utan säkringslocket. Kontakta närmaste Sony-serviceinrättning om locket till säkringsfacket kommer bort.
FÖR KUNDER I EUROPA
OBSERVERA!
De elektromagnetiska fälten vid vissa frekvenser kan påverka enhetens bild och ljud.
Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av en anslutningskabel som är kortare än tre meter.
Observera!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att dataöverföringen avbryts halvvägs, starta om programmet eller ta ur kommunikationskabeln (USB etc.) och anslut den igen.
Kassera gammal elektrisk eller elektronisk utrustning (tillämpligt i EU och övriga europeiska länder med separata insamlingssystem)
eller dess förpackning anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska istället överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att garantera att denna produkt skaffas undan korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinningen av material hjälper till att bevara naturresurser.
Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
Användbart tillbehör: Fjärrkontroll
Den här symbolen på produkten
2
Kassera gamla batterier (tillämpligt i den europeiska gemenskapen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller dess förpackning anger att batteriet som levereras med denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall.
Genom att garantera att dessa batterier skaffas undan korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinningen av material bidrar till att bevara naturresurser.
I fallet med produkter som för säkerhet, prestanda eller dataintegritet kräver en permanent kontakt med ett inbyggt batteri, ska detta batteri endast bytas av kvalificerad servicepersonal.
För att säkerställa att batteriet tas omhand på rätt sätt ska produkten, när dess livslängd är slut, överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
När det gäller alla andra batterier, se avsnittet om hur man på ett säkert sätt tar bort batteriet från produkten. Överlämna batteriet till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av batterier.
Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten eller batteriet, kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
Att observera för kunder i länder där EU-direktiv gäller.
Denna produkt har tillverkats av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Befullmäktigat ombud avseende EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För alla kontakter avseende service­eller garantifrågor hänvisas till adresserna som finns i separata service- eller garantidokument.
För kunder i USA.
Om du har några frågor om denna produkt kan du ringa till:
Sony Kundinformation 1-800-222-SONY (7669). Nedanstående nummer gäller endast
FCC-relaterade frågor.
Information om tillsynsföreskrifter
Konformitetsdeklaration
Handelsnamn: SONY Modellnr: HDR-UX10E Ansvarig part:Sony Electronics Inc. Adress: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA
92127 U.S.A. Telefonnr: 858-942-2230 Denna enhet följer reglerna i del 15 i
FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den måste klara av alla typer av störningar, även sådana som kan orsaka oönskade funktionsstörningar.
Konformitetsdeklaration
Handelsnamn: SONY Modellnr: HDR-UX20E Ansvarig part:Sony Electronics Inc. Adress: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A. Telefonnr: 858-942-2230 Denna enhet följer reglerna i del 15 i FCC-
reglerna. Användning förutsätter två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den måste klara av alla typer av störningar, även sådana som kan orsaka oönskade funktionsstörningar.
VIKTIGT
Observera att, förändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts i denna bruksanvisning kan leda till att du inte längre har laglig rätt att använda utrustningen.
Fortsättning ,
3
Läs detta innan du använder videokameran (fortsättning)
Tänk på:
Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna i Klass B digital utrustning, i enlighet med del 15 i FCC-bestämmelserna.
Dessa gränsvärden är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostad. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Den kan också orsaka skadliga störningar av radiokommunikation om den inte installeras och används i enlighet med dessa anvisningar.
Det går dock inte att garantera att störningar inte kommer att uppstå i en särskild installation. Slå på och av utrustningen för att kontrollera om den orsakar skadliga störningar av radio- eller TV­mottagning. Om så är fallet uppmanas användaren försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
– Rikta om eller flytta mottagningsantennen. – Öka avståndet mellan utrustning och mottagare. – Anslut utrustningen till ett uttag på en annan
krets än den som mottagaren är kopplad till.
– Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/
tv-tekniker för att få hjälp.
Den medföljande gränssnittskabel måste användas med denna utrustning för att följa gränserna för digitala enheter i enlighet med del B 15 i FCC-bestämmelserna.
Batteri
Denna enhet följer bestämmelserna i avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användning förutsätter två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den måste kunna ta emot alla störningar, även störningar som kan orsaka oönskade funktionsavvikelser.
4
Om hantering
Kameran levereras med två olika bruksanvisningar.
– "Operating Guide"(Denna
bruksanvisning)
– "PMB Guide" om hur du använder
videokameran med en ansluten dator (lagrad på den medföljande CD-ROM-skivan) (sida 103).
Olika typer av skivor som du kan använda i videokameran
Du kan endast använda följande skivor. – 8 cm DVD-RW – 8 cm DVD+RW – 8 cm DVD-R – 8 cm DVD+R DL
Använd skivor som har följande märkning. Se sida 14 för mer information.
Vi rekommenderar att du använder Sony­skivor eller skivor som är märkta
*(for VIDEO CAMERA) med
videokameran, för att dina inspelningar och uppspelningar ska bli tillförlitliga och kunna utföras många gånger.
* Beroende på var du köpte skivan är den märkt
med .
b Observera!
• Om du använder andra typer av skivor än de som anges ovan kan det medföra en otillfredsställande inspelning eller uppspelning, eller så kan du eventuellt inte ta bort skivan ur videokameran.
Typer av Memory Stick som du kan använda i videokameran
• När du spelar in filmer rekommenderas att du använder ett "Memory Stick PRO Duo" på 1 GB eller mer som är märkt med:
("Memory Stick
PRO Duo")
– ("Memory Stick
PRO-HG Duo")
*
* Du kan även använda "Memory Stick PRO
Duo" oavsett om Mark2 indikeras eller inte.
• Se sida 31 för information om inspelningstid för ett "Memory Stick PRO Duo."
"Memory Stick PRO Duo" / "Memory Stick PRO-HG Duo" ((Den här st or leken kan anvä n da s m ed videokameran.)
"Memory Stick" (Den här går inte att använda i videokameran.)
"Memory Stick PRO Duo" och "Memory
Stick PRO-HG Duo" "Memory Stick PRO Duo" i denna
benämns båda
bruksanvisning.
• Det går inte att använda någon annan typ av minneskort än de som nämns ovan.
• "Memory Stick PRO Duo" kan endast användas med Memory Stick PRO­kompatibel utrustning.
• Fäst inte en etikett eller liknande på en Memory Stick PRO Duo- eller en Memory Stick Duo-adapter.
• Om du använder ett "Memory Stick PRO Duo" med en "Memory Stick"-kompatibel utrustning ska du kontrollera att du placerat "Memory Stick PRO Duo" i en Memory Stick Duo-adapter.
Använda videokameran
• Håll inte videokameran i följande delar.
Batteri
• Videokameran är inte dammtät, droppvattenskyddad eller vattentät. Se "Så här använder du din kamera" (sida 129).
• För att förhindra att media går sönder eller att inspelade bilder går förlorade ska du inte göra följande om någon av lamporna
(film)/ (stillbild) (sida 23) eller
ACCESS-lampan (sida 28) / kontrollampan (sida 30) är tänd eller blinkar:
– ta bort batteriet eller nätadaptern från
videokameran.
– utsätta videokameran för mekaniska
stötar eller vibrationer.
– mata ut
"Memory Stick PRO Duo."
• När du ansluter kameran till en annan enhet med en -kabel måste du sätta i kontakten åt rätt håll. Om du med kraft för in kontakten i uttaget kan det skada uttaget eller så kan det orsaka fel på videokameran.
Om menyalternativ, LCD-skärmen, sökaren och linsen
• Ett menyalternativ som visas grått är inte tillgängligt vid aktuella inspelnings- eller uppspelningsförhållanden.
• LCD-skärmen och sökaren har tillverkats med hjälp av högprecisionsteknik och mer än 99,99% av bildpunkterna fungerar. Det kan emellertid finnas en del mycket små svarta fläckar och/eller ljusa fläckar (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren. Dessa fläckar uppstår under tillverkningsprocessen och påverkar inte på något sätt den inspelade bilden.
Sökare LCD-skärm
Fortsättning ,
5
Läs detta innan du använder videokameran (fortsättning)
Om du inte kan spela in eller upp bilder ska du formatera media.
Om du upprepar inspelning eller borttagning av bilder under en lång tid kan fragmentering av information i
Svart punkt
Vit, röd, blå eller grön punkt
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för direkt solljus under långa tidsperioder kan detta ge upphov till fel.
• Rikta inte videokameran mot solen. Det kan göra att videokameran inte fungerar som den ska. Du kan endast ta bilder av solen när dess intensitet är låg, t ex vid solnedgång.
Om inspelning
• Innan du börjar spela in, bör du prova inspelningsfunktionen för att säkerställa att bild och ljud spelas in utan problem. HDR-UX9E/UX10E: Du rekommenderas att använda ett DVD-RW/ DVD+RW för provinspelning (sida 36). HDR-UX19E/UX20E: Du rekommenderas att använda kamerans internminne för provinspelning (sida 36).
• Sony lämnar inte ersättning för inspelningar som inte kan spelas upp, på grund av fel på videokameran, lagringsmedia, etc.
• Färgsystem för tv-apparater är olika för olika länder eller områden. Om du vill spela upp dina inspelningar på en TV måste den vara kompatibel med PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara skyddat av copyright. Icke-auktoriserad kopiering av sådant material kan strida mot gällande copyright-lagar.
internminnet (HDR-UX19E/UX20E) eller ett "Memory Stick PRO Duo" uppstå. Bilder kan inte sparas eller spelas in. I sådana fall sparar du först bilderna på andra media (sida 59, 66, 103), och därefter formaterar du media (sida 76).
Ändra språkinställningen
Skärmmenyerna i de olika språken används för att visa tillvägagångssätt. Ändra, vid behov, språket för skärmvisningen innan du använder videokameran (sida 24).
Spela upp registrerade bilder på andra enheter
• Din videokamera är kompatibel med MPEG-4 AVC/H.264 High Profile för inspelning med HD (high definition) bildkvalitet. Du kan därför inte spela upp bilder inspelade med HD-bildkvalité (high definition) på din videobandspelare med följande enheter;
– Andra AVCHD-kompatibla enheter som inte
är kompatibla med High Profile
– Enheter som inte är kompatibla med
AVCHD-format
Om bortskaffning/överföring (HDR­UX19E/UX20E)
Även om du formaterar internminnet (sida 76), kanske du inte raderar data från internminnet helt och hållet. Om du överlåter kameran till någon annan, rekommenderas du att utföra [ EMPTY] (sida 81) för att göra det svårt att återvinna informationen. I tillägg till ovanstående, om du gör dig av med videokameran rekommenderas du att förstöra kamerahuset.
6
Om Carl Zeiss-linsen
Kamerans är utrustad med en Carl Zeiss­lins som har utvecklats av Carl Zeiss, i Tyskland och av Sony Corporation, och ger överlägsen bildkvalitet. Det följer MTF­mätsystemet för videokameror och har en kvalitet typisk för en Carl Zeiss-lins. Kamerans lins är även T -överdragen för att dämpa oönskade reflexer och troget återge färger. MTF= Modulation Transfer Function. Värdenumret återger mängden ljus från ett motiv som kommer in genom linsen.
Om den här bruksanvisningen
• Bilderna av LCD-skärmen och sökaren som används som illustration i denna bruksanvisning, har tagits med hjälp av en digital stillbildskamera, och kan således skilja sig från vad du ser på videokameran.
• 8 cm DVD-skivor benämns "Skiva" i denna bruksanvisning.
• Internminnet, skivor och "Memory Stick PRO Duo" kallas alla "Media" i denna bruksanvisning.
• Utförande och specifikationer för inspelningsmedia och andra tillbehör kan ändras utan föregående meddelande.
• Bilderna som används i denna bruksanvisning visar modellen HDR-UX20E.
Märkningar som används i denna bruksanvisning
Tillgängliga funktioner varierar beroende på media som används. Följande märkningar används för att visa vilken typ av media som kan användas med en viss funktion.
Internminne
Skiva
"Memory Stick PRO Duo"
7
Innehållsförteckning
Läs detta in nan du använder
videokameran .............................. 2
Exempel på motiv och lösningar .. 10
Använda videokameran
Använd olika "Media" beroende på
dina behov.................................. 11
Arbetsflöde .................................... 12
Medias funktioner..........................14
HOME” och “ OPTION”
– Dra fördel av två typer
av menyer ..................................16
Komma igång Komma igång
Steg 1: Kontrollera medföl jande
delar ...........................................19
Steg 2: Ladda batteriet .................20
Steg 3: Sätta på strömmen och ställa
in datum och tid .........................23
Ändra språkinställningen .............. 24
Steg 4: Göra justeringar före
inspelning ...................................25
Steg 5: Välja media ......................26
Steg 6: Sätta i en skiva ell er ett
Memory Stick PRO Duo .............28
Inspelning/uppspelning Inspelning/uppspelning
Enkel inspelning och uppspelning
(Easy Handycam-funktion) ........32
inspelning ..................................... 36
Zoomning ...................................... 38
Inspelning ljud med mer närvaro
(5.1-kanals surround-inspelning) 38
Starta inspelning snabbt
(QUICK ON) ................................ 39
Spela in stillbilder med hög kvalitet
under filmning
(Dubbel inspelning) ..................... 39
8
Spela in på mörka platser
(NightShot) .................................. 39
Justera exponeringen för motiv i
motljus ......................................... 40
Inspelning i spegelläge ................. 40
Spela in snabba actionbilder i slow
motion (SMTH SLW REC) ............ 40
Uppspelning .................................42
Söka efter önskade scener med
exakta punkter (Filmindex) .......... 45
Söka efter önskade scener enligt
ansikte (Ansiktsindex) ................. 45
Söka efter önskade bilder enligt
datum(datumindex) ..................... 46
Använda PB zoom ......................... 46
Spela upp en serie stillbilder
(bildspel) ..................................... 47
Spela upp bilden på en TV ...........47
redigering Redigering
(OTHERS)-kategori .................5 4
Ta bort bilder ................................55
Spela in en stillbild från en film
(HDR-UX10E/UX19E/UX20E) ...57
Kopiera bilder från ett media till ett
annat media på videok am eran ...59
Dela filmer .................... ................62
Skapa spellistan .............. .............63
Kopiera filmer till andra
inspelningsenheter ..................... 6 6
Skriver ut st i ll bilder (Pic t B ri d ge-
kompatibel skrivare) ...................68
Använda media Använda media
(MANAGE MEDIA)-kategori ..70
Göra skivan kompat ibel m ed
uppspelning på andra enheter
(Avsluta) .....................................71
Spela upp en skiva på andra
enheter .......................................74
Kontrollera mediainform at io ne n ...76
Formatera media ..........................76
Spela in ytterligare filmer efter
avslutning ................................... 78
Hitta rätt skiva (DISC SELECT
GUIDE) ...................................... .79
Reparera bilddatabasfilen ............. 80
Förhindra att data på videokamerans
internminne kan åter st äl las
(HDR-UX19E/UX20E) ................81
Anpassa videokameran Anpassa videokameran
Vad du kan göra med
(SETTINGS)-kategorin för
HOME MENU .......................82
Använda HOME MENU ................. 82
Lista med alternativ för kategorin
(SETTINGS) ......................... 82
MOVIE SETTINGS .......................84
(Alternativ vid inspelning av filmer)
PHOTO SETTINGS ......................88
(Alternativ för att spela in stillbilder)
VIEW IMAGES SET .....................90
(Alternativ för att anpassa visningen)
SOUND/DISP SET .......................91
(Alternativ för att justera ljudet och skärmen)
OUTPUT SETTINGS ....................93
(Alternativ för att ansluta till andra enheter)
CLOCK/ LANG .........................94
(Alternativ för att ställa in klockan och språket)
GENERAL SET ............................94
(Övriga inställningsalternativ)
Aktivera funktioner med OPTION
MENU ........................................ .96
Använda OPTION MENU .............. 96
Spela in alternativ på OPTION
MENU .......................................... 96
Visa alternativ på OPTION MENU . 97
Funktioner som ställs in i OPTION
MENU ........................................ .98
Anvda med en dator Använda med en dator
Vad du kan göra med en Windows-
dator .........................................103
Felsökning Felsökning
Felsökning ..................................107
Varnings i ndikatore r och -
meddelanden ............................118
Övrig information Övrig information
Använda videokameran
utomlands .................................122
Fil-/mappstruktur på internminnet
(HDR-UX19E/UX20E) och ett
"Memory Stick PRO Duo" .........124
Underhål l och
försiktighetsåtgärder .................125
Om skivor .................................... 125
Om AVCHD-formatet ................... 126
Om "Memory Stick" ...................... 127
Om "InfoLITHIUM"-batteriet ......... 128
Om x.v.Color ............................... 129
Så här använder du din kamera . 129
Tekniska specifikationer .............133
Snabbreferens Snabbreferens
Identifiera delar oc h kontroller ....137
Indikatorer som visas under
inspelning/uppspelning .............141
Ordlista .......................................143
Index ...........................................144
Quick Reference
9
Exempel på motiv och lösningar
Kontrollera din golfswing
Ta en bra bild av en skidbacke eller strand
B SMTH SLW REC ....................... 40 B Motljus ..................................... 40
B BEACH .................................... 100
B SNOW..................................... 100
Fånga stillbilder under inspelning av film
Ett barn på en scen med spotlightbelysnin g
B Dual Rec ...................................39 B SPOTLIGHT ............................ 100
Närbild av blommor
B PORTRAIT...............................100
B FOCUS ...................................... 98
B TELE MACRO ............................ 98
Fokusera på hunden till vänster på
Fyrverkerier med all dess härlighet
B FIREWORKS ............................. 99
B FOCUS ...................................... 98
Ett barn som sover i dämpad belysning
skärmen.
B FOCUS ...................................... 98
B SPOT FOCUS ............................98
B NightShot ................................. 39
B COLOR SLOW SHTR............... 101
10
Använda videokameran
Använd olika "Media" beroende på dina behov
Välja media
Du kan välja ett önskat media för inspelning/uppspelning/redigering från internminnet (HDR-UX19E/UX20E), en skiva eller ett "Memory Stick PRO Duo" (sida 26). För att ställa in media för filmer eller stillbilder, kan du välja antingen [MOVIE MEDIA SET] eller [PHOTO MEDIA SET] beroende på dina behov.
Kopiera från ett media till ett annat
Genom att använda funktionen [MOVIE DUB] på din videokamera kan du kopiera filmer som spelats in på internminnet (HDR-UX19E/UX20E) eller ett "Memory Stick PRO Duo" till en skiva utan att använda andra enheter (sida 59).
Använda videokameran
b Observera!
• Du kanske inte kan kopiera filmer beroende på typ av videokamera. För detaljerad information om kompatibilitet för olika typer, se sida 59.
11
Arbetsflöde
B Förbered dig
x Välja media (sida 26)
Välj media för filmer/stillbilder beroende på dina behov. För filmer, ställer du in önskad bildkvalitet på HD (high definition) eller SD (standard definition) samtidigt.
B Fotografera med videokameran (sida 36).
Din videokamera är kompatibel med AVCHD-formatet "1920 × 1080/50i" (sida 126) som ger mycket detaljerade och vackra bilder.
b Observera!
• Standardinställningen är [HD SP] vilket är AVCHD-formatet "1440 × 1080/50i." För detaljerad information om hur du ändrar inställningen, se sida 84.
• Du kan även spela in filmer med bildkvaliteten SD (standard definition).
• "AVCHD 1080i-formatet" har förkortats med "AVCHD" i den här bruksanvisningen, förutom när det måste beskrivas mer ingående.
12
B Visa filmer som spelats in med HD-bildkvalitet (high
definition)
x Visa på en HD-TV.
Visa filmer som spelats in med HD-bildkvalitet (high definition) (sida 47).
z Tips
• Se även information om [TV CONNECT Guide] (sida 48).
• Du kan även visa bilder på en icke-HD-TV (SD (standard definition)).
x Spela på AVCHD-kompatibla enheter
Om din enhet är AVCHD-kompatibel, kan du spela en skiva eller ett "Memory Stick PRO Duo" med HD-bildkvalitet (high definition) på enheten.
Viktig information
• Vissa enheter som är kompatibla med AVCHD-formatet kanske inte kan spela upp skivor eller "Memory Stick PRO Duo."
• DVD-baserade spelare/inspelare är inte kompatibla med AVCHD-formatet och skivor med bildkvaliten HD (high definition) kan inte spelas upp.
• Sätt inte in en skiva med HD-bildkvalitet (high definition) i en DVD-baserad spelare/inspelare. Skivan kanske inte kan matas ut från den DVD-baserade spelaren/inspelaren.
B Spara inspelade bilder
x Kopiera bilder från ett media till ett annat media på videokameran (sida 59) x Kopiera filmer till andra inspelningsenheter (sida 66) x Redigera bilder på en dator (sida 103)
Med den medföljande programvaran "Picture Motion Browser," kan du importera bilder till en dator och spara bilderna på en skiva.
Använda videokameran
13
Medias funktioner
Du kan spara bilder i internminnet (HDR-UX19E/UX20E) eller DVD-RW, DVD+RW, DVD­R och DVD+R DL-skivor med 8 cm diameter på videokameran. Du kan även spela in bilder på ett "Memory Stick PRO Duo". För detaljerad information om kompatibilitet för olika "Memory Stick"-typer, se sida 4.
Skivtyper och funktioner
Vad du kan göra med inspelade bilder beror på den inspelade bildkvaliteten, HD (high definition) eller SD (standard definition), och vilken typ av skiva du har valt.
HD-bildkvalitet(hög upplösning) Typ av skiva DVD-
RW
Skivsymboler
Ta bort eller redigera bilder på videokameran (55, 62) aa –– Skivan måste avslutas för att du ska kunna spela den på
andra enheter (71) Spela in ytterligare på en skiva som har avslutats (78) aa –– Formatera den använda skiva för att använda den igen
(77) Göra längre inspelningar på en sida av en skiva
aaaa
aa ––
( ) indikerar referenssidan.
DVD+RWDVD-R DVD+
R DL
a
SD-bildkvalitet (standard definition) Typ av skiva DVD-RW
*
DVD+RWDVD-R DVD+
VIDEO VR
Skivsymboler
Ta bort den senaste inspelade filmen (56) Ta bort eller redigera bilder på videokameran
(55, 62) Skivan måste avslutas för att du ska kunna
spela den på andra enheter (71) Spela in ytterligare på en skiva som har
avslutats (78) Formatera den använda skiva för att använda
den igen (77) Göra längre inspelningar på en sida av en
skiva
*
Det finns två inspelningsformat, VIDEO-läge och VR-läge för DVD-RW-skivor.
**
Du måste avsluta skivan för att spela den i en DVD-enhet på en dator. En DVD+RW-som inte har avslutats kan göra att datorn inte fungerar som den ska.
aaa ––
a –––
aa–
aaa ––
aaa ––
––––
**
14
R DL
aa
a
Inspelningstid för filmer
Ungefärlig inspelningstid på internminnet (HDR-UX19E/UX20E) och en sida av skivan. Den inspelningsbara tiden varierar beroende på [REC MODE] (sida 84).
Mediatyp Internminne
(HDR-UX19E/UX20E)
DVD-RW/
DVD+RW/DVD-R
HD-bildkvalitet(hög upplösning)
AVC HD 16M (FH)* (högsta kvalitet)
AVC HD 14M (FS) (högsta kvalitet)
AVC HD 9M (HQ) (högsta kvalitet)
AVC HD 7M (SP)
**
(standard kvalitet) AVC HD 5M (LP)
**
(long play)
*
**
55 (55)
11 (11) 21 (21)
115 (80) 20 (14) 35 (26)
140 (100) 25 (18) 45 (34)
180 (145) 32 (26) 60 (49)
SD-bildkvalitet (standard definition)
SD 9M (HQ) (högsta kvalitet)
SD 6M (SP) (standardkvalitet)
SD 3M (LP) (längst uppspelningstid)
*
Spela in "1920 × 1080/50i" i AVCHD-formatet.
**
Spela in "1440 × 1080/50i" i AVCHD-formatet.
115 (100) 20 (18) 35 (32)
170 (100) 30 (18) 55 (32)
325 (215) 60 (44) 110 (80)
b Observera!
• Sidförhållandet för bilder som spelats in med HD-bildkvalitet (hög upplösning) är 16:9 (bredbild).
z Tips
• Värden som t ex 16M och 14M i tabellen visar genomsnittlig bithastighet. M står för Mbps.
• Du kan kontrollera aktuell inspelningsbar tid med [MEDIA INFO] (sida 76).
• Om du använder en dubbelsidig skiva kan du spela in på båda sidorna av skivan (sida 125).
• Mer information om inspelningsbar tid för filmer på "Memory Stick PRO Duo" finns på sida 31.
( ): kortaste inspelningstid
DVD+R DL
Använda videokameran
Kameran använder VBR-formatet (Variable B it Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten så den passar inspelningen. Denna teknik orsakar växlingar i inspelningstiden. Filmer som innehåller snabbr örliga och komplexa bilder spelas in med högre bithastighet och detta minskar den totala inspelningstiden.
15
HOME” och “ OPTION”
– Dra fördel av två typer av menyer
HOME MENU – startpunkten för manövrar med videokameran
Visar en be sk r i v n i n g av varje alter n a t i v (sida 17).
Kategori
B Kategorier och alternativ i HOME MENU
(HELP)
(CAMERA)-kategori
Alternativ Sida
*1
MOVIE
*1
PHOTO SMTH SLW REC
37 37 40
(VIEW IMAGES)-kategori
Alternativ Sida
VISUAL INDEX
INDEX
INDEX
PLAYLIST
*1
*1
*1
42 45 45 64
(OTHERS)-kategori
Alternativ Sida
*2
DELETE PHOTO CAPTURE MOVIE DUB PHOTO COPY
*3
*3
EDIT PLAYLIST EDIT PRINT USB CONNECT TV CONNECT Guide
*3
*1
55 57 59 61 62 63 68 103 48
(MANAGE MEDIA)-kategori
Alternativ Sida
MOVIE MEDIA SET PHOTO MEDIA SET
*1
FINALIZE MEDIA INFO MEDIA FORMAT UNFINALIZE DISC SELECT GUIDE REPAIR IMG.DB F.
(SETTINGS)-kategori
För att anpassa videokameran, (sida 82).
*1
Du kan även ställa in dessa alternativ under användning av Easy Handycam (sida 32). För information om vilka alternativ som du kan använda i (SETTINGS), se sida 82.
*2
Under Easy Handycam-användning, kan du ställa in detta menyalternativ när inställningen för [MOVIE MEDIA SET] har tilldelats internminnet (HDR-UX19E/UX20E) eller "Memory Stick."
*3
Du kanske inte kan använda denna funktion beroende på videokamerans modell.
*1
*1*3
26 27 71 76
*1
76 78 79 80
*1
16
Använda HOME MENU
1 Medan du trycker ner den gröna
knappen för du POWER strömbrytaren i pilens riktning för att slå på kameran.
2 Tryck på (HOME) A (eller B).
(HOME) B
(HOME) A
4 Tryck på önskat alternativ.
Exempel: [EDIT]
Använda videokameran
5 Följ anvisningarna på skärmen
för vidare användning.
För att dölja HOME MENU-skärmen
Tryck på .
B När du vill veta någonting om
funktionen för varje post på HOME MENU - HELP
1 Tryck på (HOME).
HOME MENU visas.
3 Tryck på önskad kategori.
Exempel: (OTHERS)-kategori
2 Tryck på (HELP).
Den undre delen av (HELP) blir orange.
Fortsättning ,
17
" HOME" och " OPTION"- Dra fördel av två typer av menyer (fortsättning)
3 Tryck på det alternativ som du vill
lära dig mer om.
När du trycker på ett alternativ, visas beskrivningen för det på skärmen.
För att verkställa alternativet trycker du på [YES], i annat fall trycker du på [NO].
Inaktivera HELP
Tryck igen på (HELP) i steg 2.
Använda OPTION MENU
Genom att trycka på skärmen när du tar bilder eller spelar upp, visas de funktioner som är tillgängliga då. Det är lätt att göra olika inställningar. Se sida 96 för mer information.
18
(OPTION)
Komma igång
Steg 1: Kontrollera medföljande delar
Kontrollera att de följande delarna har levererats med videokameran. Siffervärdet inom parentes indikerar antalet för den medföljande delen.
Nätadapter (1) (sida 20)
Strömsladd (nätkabel) (1) (sida20)
Component A/V cable (1) (sida49, 51)
A/V-kabel (1) (sida51, 66)
Laddningsbart batteri NP-FH60 (1) (sida 20)
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (sida103)
Picture Motion Browser (Programvara)PMB Guide
"Operating Guide"(Denna b ruksanvisning) (1)
Komma igång
USB-kabel (1) (sida 67, 68)
Trådlös fjärrkontroll (1) (sida 140)
Det finns ett knappbatteri (litium) installerat i videokameran vid leveransen.
19
Steg 2: Ladda batteriet
POWER -brytare
Batteri
Skydd för uttag
Likströmskontakt
Du kan ladda InfoLITHIUM-batteriet (H-serien) (sida 128) när du anslutit det till kameran.
b Observera!
• Du kan inte ansluta något annat "InfoLITHIUM"-batteri än H-serien till din videokamera.
1 Skjut POWER strömbrytaren i
pilens riktning mot OFF (CHG) (standardinställning).
2 Rikta in batteriets kontakter mot
kontakterna på videokameran (1), och montera därefter batteriet i pilens riktning till det klickar (2).
DC IN-uttag
CHG Laddningslampa
Till vägguttag
Nätadapter
Strömsladd (nätkabel)
Öppna skyddet och anslut nätadapterns DC-plugg. Kontrollera att v -märket på DC­pluggen är riktat mot v -märket på din videokamera.
4 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till vägguttaget.
Laddningslampan CHG tänds och laddningen börjar. Laddningslampan CHG släcks när batteriet är fulladdat.
5 När du har laddat batteriet,
kopplar du bort nätadaptern från DC IN-uttaget på videokameran.
3 Anslut nätadaptern till
videokamerans DC IN-uttag.
20
b Observera!
• Koppla bort nätadaptern och DC IN-uttagen genom att hålla i både videokameran och DC-kontakten.
Ta bort batteriet
1 Skjut POWER strömbrytaren till OFF
(CHG).
2 Tryck och håll BATT-knappen
(batterifrigöring) och ta bort batteriet i pilens riktning.
BATT (batterifrigöring)-knapp
Efter ett tag, visas ungefärlig inspelningstid och batteriinformation i cirka 7 sekunder. Du kan visa batteriinformationen i upp till 20 sekunder genom att trycka på DISP/BATT INFO igen medan informationen visas.
Återstående batterikapacitet
Inspelningskapacitet (cirka)
Komma igång
b Observera!
• När du tar bort batteriet eller kopplar bort nätadaptern, ska du kontrollera att -lampan (film) / -lampan (stillbild) (sida 23)/ ACCESS-lampan (sida 28)/kontrollampan (sida 30) är släckta.
• När du lagrar batteriet, ska du ladda ur det fullständigt innan du lagrar det under en längre period (se sida 129 för mer information om lagring).
Använda strömförsörjning från ett vägguttag
Gör samma anslutningar som när du laddar batteriet. Batteriet kommer i detta fall inte att förlora laddning.
Kontrollera återstående batteritid (Battery Info)
Ställ in POWER strömbrytaren på OFF (CHG) och tryck därefter på DISP/BATT INFO.
Laddningstid
Ungefärlig tid (min.) som erfordras när du fulladdar ett helt urladdat batteri.
Batteri Laddningstid
NP-FH50 135 NP-FH60 (medföljer) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Tillgäng inspelningstid
Ungefärlig tillgänglig tid (min.) om du använder ett fulladdat batteri
HD står för high definition-bildkvalitet, och SD
står för standard definition-bildkvalitet.
Fortsättning ,
21
Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)
När media är inställt som internminnet (HDR-UX19E/UX20E) eller "Memory Stick PRO Duo":
Batteri
Kontinuerlig inspelningstid
Typisk inspelningstid*
Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 75 90 40 45
80 95 40 50
NP-FH60 (medföljer)
100 120 50 60 105 130 55 65
NP-FH70 160 195 85 100
170 205 90 105
NP-FH100 370 440 190 230
385 470 200 245
När media är inställt på skivan:
Batteri
Kontinuerlig inspelningstid
Typisk inspelningstid*
Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 65 80 35 40
65 85 35 45
NP-FH60 (medföljer)
85 105 45 55 90 115 45 60
NP-FH70 140 170 70 90
145 185 75 95
NP-FH100 320 385 165 200
335 415 175 215
* Typisk inspelningstid visar tiden vid inspelning
då du startar/stoppar inspelningen upprepade gånger, slår på och av strömmen och zoomar.
b Observera!
• För detaljerad information om att välja media,
se sida 26.
• Alla tider uppmätta när [REC MODE] är
inställd på [HD SP]/[SD SP] under följande förhållanden: Överst:Med LCD-bakgrundsbelysningen tänd. Nederst:Vid inspelning med sökaren och med LCD-panelen stängd.
Tillgänglig uppspelningstid
Ungefärlig tillgänglig tid (min.) om du använder ett fulladdat batteri
HD står för high definition-bildkvalitet, och SD
står för standard definition-bildkvalitet.
När media är inställt som internminnet (HDR-UX19E/UX20E) eller "Memory Stick PRO Duo":
Batteri
LCD-panel öppen*
Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 110 125 125 135 NP-FH60
145 165 165 180
(medföljer) NP-FH70 235 270 270 290 NP-FH100 535 600 600 650
När media är inställt på skivan:
Batteri
LCD-panel öppen*
Bildkvalitet HD SD HD SD NP-FH50 90 105 100 115 NP-FH60
120 140 130 150
(medföljer) NP-FH70 195 230 215 245 NP-FH100 440 515 485 555
* När LCD-bakgrundsbelysningen är på.
b Observera!
• För detaljerad information om att välja media, se sida 26.
Om batteriet
• Innan du byter batteriet ska du föra POWER strömbrytaren till OFF (CHG) och släcka lamporna (film) / -lamporna (stillbild) (sida 23) eller ACCESS-lampan (sida 28) / kontrollampan (sida 30).
/ CHG-lampan (blixt/laddning) blinkar under
• laddning eller Battery Info (sida 21) visas inte korrekt under följande förhållanden:
– Det laddningsbara batteriet är inte korrekt fäst
på videokameran.
– Batteriet är skadat.
LCD-panel stängd
LCD-panel stängd
22
– Batteriet är gammalt och fungerar inte längre
som det ska (endast för Battery Info).
• Kameran strömförsörjs inte via batteriet så länge nätadaptern är ansluten till videokamerans DC IN-uttag, även om nätsladden kopplas bort från vägguttaget.
• Vi rekommenderar att du använder ett NP-FH70- eller NP-FH100-batteri när en videolampa (tillval) är ansluten.
• Vi rekommenderar inte att du använder en NP-FH30, vilket enbart medger korta inspelnings- och uppspelningstider.
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstid
• Tider är uppmätta vid användning av videokameran vid 25 °C (10 °C till 30 °C rekommenderas).
• Inspelnings- och uppspelningstiderna blir kortare när du använder videokameran vid låga temperaturer.
• Inspelnings- och uppspelningstid blir kortare beroende på förhållandena när du använder videokameran.
Steg 3: Sätta på strömmen och ställa in datum och tid
Ställ in datum och tid när du använder kameran första gången. Om du inte ställer in datum och tid, visas fönstret [CLOCK SET] varje gång du slår på kameran eller ändrar läge på POWER strömbrytaren.
Tryck på knappen på LCD-skärmen.
Komma igång
POWER -brytare
Nätadaptern
• Använd ett vägguttag i närheten när du använder nätadaptern. Koppla omedelbart bort nätadaptern från vägguttaget om något fel uppstår när du använder videokameran.
• Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt eller batterikontakter med något metallföremål. Detta kan orsaka fel.
• Även om videokameran är avstängd, får den ändå ström från nätadaptern, så länge som den är ansluten till vägguttaget.
1 Medan du trycker ner den gröna
knappen vrider du gång på gång POWER strömbrytaren i pilens riktning tills respektive lampa tänds.
(Film): För att spela in filmer (Stillbild): För att spela in
stillbilder När du sätter på videokameran första
gången går du direkt till 3.
2 Tryck på (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/
LANG] t [CLOCK SET].
Fönstret [CLOCK SET] visas.
Fortsättning ,
23
Steg 3: Sätta på strömmen och ställa in datum och tid (fortsättning)
detta inträffar laddar du batteriet och ställer
3 Välj önskat geografiskt område
med / , och tryck därefter på [NEXT].
4 Ställ in [SUMMERTIME] och tryck
därefter på [NEXT].
5 Ställ in [Y] (år) med / .
6 Välj [M] med / , och ställ
därefter in månad med / .
7 Ställ in [D] (dag), timmar och
minuter på samma sätt och tryck därefter på [NEXT].
därefter in datum och tid igen (sida 132).
• Det tar några sekunder för videokameran innan den är klar att ta bilder med efter att du slagit på strömmen. Under den tiden går det inte att använda videokameran.
• Linsskyddet öppnas automatiskt när kameran sätts på. Det stängs när du väljer uppspelning eller om du slår av videokameran.
• När du köper kameran är strömmen inställd för att automatiskt stängas av om kameran inte används under cirka fem minuter, för att spara batteri ([A.SHUT OFF], sida 95).
z Tips
• Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas in automatiskt på media och kan visas under uppspelning ([DATA CODE], sida 90).
• Se sida 123 för information om "Tidsskillnader världen över".
• Om knapparna på pekskärmen inte fungerar s om de ska justerar du pekskärmen (CALIBRATION) (sida 130).
Ändra språkinställningen
Du kan ställa in skärmvisningen så att meddelandena visas på ett visst språk. Om du vill välja skärmspråk trycker du på
(HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [ LANGUAGE SET] (sida 94).
8 Kontrollera att klockan är rätt
inställd och tryck på .
Klockan startar. Du kan ställa in vilket år som helst fram
till 2037.
Stänga av strömmen
Skjut POWER strömbrytaren till OFF (CHG).
b Observera!
• Om du inte använder kameran under cirka 3 månader, urladdas det inbyggda
laddningsbara batteriet och datum- och tidsinställningarna kan raderas från minnet. Om
24
Steg 4: Göra justeringar före inspelning
Justera LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90 grader mot videokameran (1) och vrid den därefter till bästa vinkel för att spela in eller spela upp (2).
1 90 grader mot
90 grader
2
(max.)
180 gr ader (max.)
2
Släcka LCD-skärmens bakgrundsbelysning så att batteriet räcker längre
Tryck och håll DISP/BATT INFO under några sekunder tills visas. Denna inställning är praktisk om du använder videokameran under ljusa förhållanden eller om du vill spara batteriet. Den inspelade bilden påverkas inte av denna inställning. För att tända LCD­bakgrundsbelysningen, tryck och håll DISP/BATT INFO några sekunder tills
försvinner.
b Observera!
• Tryck inte på LCD-ramens knappar när du öppnar eller justerar LCD-panelen.
z Tips
• Om du öppnar LCD-panelen 90 grader mot videokameran och därefter vrider den 180 grader mot linssidan kan du stänga den med LCD-skärmen utåt. Detta är praktiskt vid uppspelning.
Tryck på (HOME) t (SETTINGS)
t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (sida 91) för att justera LCD-skärmens ljusstyrka.
• Informationen visas eller göms (visning y ingen visning) varje gång du trycker på DISP/ BATT INFO.
videokameran
DISP/BATT INFO
Justera sökaren
Du kan visa bilder med hjälp av sökaren med LCD-panelen stängd för att spara batteriladdning eller om bilden som visas på LCD-skärmen syns dåligt. Dra ut sökaren och sätt ögonen mot sökaren för att titta på bilder. Justera sökaren för tydlig visning baserat på dina ögon.
Sökare
Linsjusteringsspa k för sökaren
Flytta den tills bilden är tydlig.
z Tips
• Du kan justera sökarens ljusstyrka genom att
trycka på (HOME) t (SETTINGS)
t [SOUND/DISP SET] t [VF B.LIGHT] (sida 92).
Fästa greppremmen
Fäst greppremmen och håll ordentligt i videokameran.
Komma igång
25
Steg 5: Välja media
Du kan välja önskat media för inspelning/uppspelning/redigering för antingen filmer eller stillbilder, beroende på dina behov. Som media för filmer ställer du in internminnet ställer även in bildkvalitén ( (high definition) eller (standard definition)). Som media för stillbilder, ställer du in internminnet visas nedan.
HDR-UX9E/UX10E: Film: Skiva Stillbild: "Memory Stick PRO Duo"
**
*
/skiva/"Memory Stick PRO Duo" och du
*
/"Memory Stick PRO Duo". Standardinställningarna
HDR-UX19E/UX20E: Film: Internminne Stillbild: Internminne
Internminne
Film Stillbild
*
HDR-UX19E/UX20E
**
För HDR-UX9E/UX10E, är media för stillbilder låsta till "Memory Stick PRO Duo."
"Memory Stick PRO Duo"
Välja media för filmer
1 Tryck på (HOME) t
(MANAGE MEDIA) t [MOVIE
MEDIA SET].
Skärmen för val av media för filmer visas.
2 Tryck på önskad bildkvalitet och
media.
*
Skiva
2 [ MEMORY STICK]
Media: "Memory Stick PRO Duo" Bildkvalite: HD (high definition).
3 [DISC]
Media: Skiva Bildkvalite: HD (high definition) eller SD
(standard definition). Bildkvalitén väljs i "Steg 6" (sida 28).
4 [ INT. MEMORY]
(HDR-UX19E/UX20E)
Media: Internminne Bildkvalité: SD (standard definition)
5 [ MEMORY STICK]
Media: "Memory Stick PRO Duo" Bildkvalité: SD (standard definition)
3 Tryck på [YES].
1 [ INT. MEMORY]
(HDR-UX19E/UX20E)
Media: Internminne Bildkvalite: HD (high definition).
26
4 Om [Completed.] visas trycker du
på .
Media för filmer är nu inställt.
2 Bekräfta mediaikonen som visas uppe
till höger på skärmen.
Välja media för stillbilder (HDR­UX19E/UX20E)
1 Tryck på (HOME) t
(MANAGE MEDIA) t [PHOTO
MEDIA SET].
Skärmen för val av media för stillbilder visas.
2 Tryck på önskat media.
b Observera!
• Du kan inte välja skivan som media för stillbilder.
3 Tryck på [YES].
4 Om [Completed.] visas trycker du
på .
Media för stillbilder är nu inställt.
Internminne (HDR-UX19E/ UX20E)
Skiva
Vilken ikon som visas på skärmen varierar beroende på skivan som används (sida 7).
"Memory Stick PRO Duo"
z Tips
• Ändra mediainställningen om du vill spela in, spela upp eller redigera andra media.
Komma igång
Bekräfta mediainställningen
1 Skjut POWER strömbry taren upprepade
gånger tills respektive lampa ( (film) / (stillbild) tänds.
27
Steg 6: Sätta i en skiva eller ett Memory Stick PRO Duo
När du spelar in bilder genom att ställa in media som internminnet(HDR-UX19E/ UX20E) i "Steg 5" behöver du inte utföra proceduren i "Steg 6."
Skiva
När du ställer in media på [DISC] i "Steg 5", krävs en ny 8 cm DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, eller DVD+R DL för inspelning (sida 14).
b Observera!
• Ta i förväg bort damm eller fingeravtryck från
skivan med en mjuk duk (sida 126).
1 Kontrollera att strömmen på
videokameran är på.
2 Skjut OPEN-omkopplaren för
skivskyddet i pilens riktning (OPEN ).
[PREPARING TO OPEN] visas på LCD-skärmen och skivluckan öppnas automatisk en aning.
ACCESS lampa (Skiva)
OPEN-knapp för skivlucka
3 Sätt i skivan med
inspelningssidan mot videokameran och tryck på mitten av skivan tills den klickar på plats.
Sätt i skivan med etiketten vänd utåt när du använder en skiva med en sida.
4 Stäng skivluckan.
[DISC ACCESS] visas på LCD-skärmen.
Det kan ta en stund för videokameran att känna igen skivan beroende på skivtyp och skick. Gå till steg 7 när du använder en DVD-R/DVD+R DL.
Pickup-lins
När skivluckan öppnas lite, öppnar du den ytterligare.
28
5 När du använder en DVD-RW/
DVD+RW-skiva trycker du på [Use DISC SELECT GUIDE].
b Observera!
• Du kan inte använda [Use DISC SELECT GUIDE] under användning av Easy Handycam (sida 32). Formatera skivan enligt instruktionerna på skärmen.
6 Tryck på [Record HD (high
definition) images.].
Tryck på [Record SD (standard definition) images.] för att spela in med SD-bildkvalitet (standard definition). Olika alternativ visas beroende på videokamerans status eller den typ av skiva som är isatt.
7 Tryck på det alternativ som
passar dig på skärmen.
Skivan formateras med bildinspelningskvaliteten som du valde. När formateringen är klar kan du börja spela in på skivan.
Om du väljer bildkvalitén SD (standard definition)
• Om du använder en DVD-RW-skiva kan du välj ett inspelningsformat [VIDEO] eller [VR], (sida 14). Om du formaterar en skiva under Easy Handycam-användning (sida 32), låses inspelningsformatet till [VIDEO].
• När du använder en DVD+RW, ska du välja sidförhållandet [16:9 WIDE] eller [4:3].
Ta bort skivan
1 Utför steg 1 och 2 för att öppna skivluckan. 2 Vippa upp kanten på skivan samtidigt som
du håller ner skivfästet i mitten.
b Observera!
• Det går inte att ändra bildkvaliteten (HD (high definition) eller SD (standard definition) sida 14) för en skiva halvvägs.
• Var försiktig så du inte hindrar manövern med handen eller något annat föremål etc., när du öppnar eller stänger skivluckan. Flytta remmen till videokamerans undersida och öppna eller stäng skivluckan.
• Om remmen kläms när du stänger skivluckan kan det orsaka fel på videokameran.
• Vidrör inte skivan på inspelningsidan eller pickup-linsen (sida 131). Var försiktig så att du inte smutsar ner ytan med fingeravtryck när du använder en dubbelsidig skiva.
• Om du stänger skivluckan med skivan felaktigt isatt kan det orsaka fel på videokameran.
• Koppla inte bort strömkällan under formatering.
• Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer:
– medan ACCESS-lampan lyser – medan ACCESS-lampan blinkar – medan [DISC ACCESS] eller [PREPARING
TO OPEN] visas på skärmen.
• Det kan ta en stund att ta bort skivan beroende på skivans skick eller det inspelade materialet.
• Det kan ta upp till 10 minuter att ta bort en skiva om den är skadad eller smutsig med fingeravtryck etc. I det fallet kan skivan skadas.
z Tips
• Du kan ta bort skivan när en strömkälla är ansluten till videokameran även om videokameran är avstängd. Skivigenkänningsförfarandet (steg 4) startar emellertid inte.
• Information om hur du tar bort alla tidigare inspelade bilder från en DVD-RW/ DVD+RW­skiva och därefter använder den igen för att
Fortsättning ,
Komma igång
29
Steg 6: Sätta i en skiva eller ett Memory Stick PRO Duo (fortsättning)
spela in nya bilder, finns i Formatera media på sida 76.
• Du kan kontrollera att du använder rätt skiva med hjälp av [DISC SELECT GUIDE] på HOME MENU (sida 79).
"Memory Stick PRO Duo"
När du ställer in media på "Memory Stick" i "Steg 5", krävs ett "Memory Stick PRO Duo" för inspelning. Mer information om "Memory Stick" som är kompatibla med videokameran finns på sida 4.
z Tips
• Om du bara vill spela in stillbilder på
"Memory Stick PRO Duo" behöver du inte
utföra proceduren efter steg 3.
3 När media för filmer är inställt på
antingen [ MEMORY STICK] eller [ MEMORY STICK] i "Steg 5" skjut POWER strömbrytaren för att tända -lampan (film).
Om POWER strömbrytaren är inställd på OFF (CHG) vrider du på den medan du trycker in den gröna knappen.
1 Öppna LCD-panelen.
2 Sätt i "Memory Stick PRO Duo."
1 Öppna Memory Stick Duo-skyddet i
pilens riktning.
2 Sätt in ett "Memory Stick PRO Duo" på
Memory Stick Duo-platsen åt rätt håll tills det klickar.
3 Stäng Memory Stick Duo-skyddet.
Kontrollampa
Rikta v -märket mot videokamerans LCD-skärm.
30
[Create a new Image Database File.]­skärmen visas på LCD-skärmen när du sätter i ett nytt "Memory Stick PRO Duo."
4 Tryck på [YES].
Loading...
+ 118 hidden pages