Pred uporabo videokamere temeljito preberite navodila in jih shranite za nadaljnjo
uporabo.
OPOZORILO
Ne izpostavljajte videokamere dežju
ali vlagi zaradi nevarnosti požara in
električnega udara.
Ne izpostavljajte baterij prekomerni
vročini (npr. soncu, ognju, ipd.).
Opozorilo
Uporaba optičnih instrumentov pri tej
napravi predstavlja povečano nevarnost
za oči. Uporaba tipk in nastavitev ali
izvajanje postopkov, ki niso določeni v
tem priročniku, bi pomenilo nevarno
izpostavljanje sevanju.
Baterijo zamenjejte samo z
določeno vrsto. V nasprotnem
primeru bi utegnili povzročiti
požar ali poškodbo.
POZOR
Elektromagnetna polja na določenih
frekvencah utegnejo vplivati na sliko in
zvok digitalne videokamere.
Ta naprava je bila testirana in ustreza
omejitvam, ki jih določa EMC direktiva
za uporabo priključnih kablov, krajših od
3 metrov.
Opomba
Če se zaradi statične elektrike ali
elektromagnetnega polja prenos podatkov
prekine, ponovno zaženite program ali
izklopite in ponovno vklopite kabel USB.
Odpadna električna in
elektronska oprema
(velja za evropsko
unijo in druge evropske
države s sistemom
ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom
ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi
odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem
zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno
odvržete, pripomorete k preprečevanju
potencialnih negativnih posledic za okolje
in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili
naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na
upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek
kupili.
Dodatna oprema: Daljinski upravljalnik
2
Odpadne baterije (velja
za evropsko unijo in
druge evropske države
s sistemom ločevanja
odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne
ravnamo enako kot z gospodinjskimi
odpadki. S tem ko baterijo pravilno
odvržete, pripomorete k preprečevanju
potencialnih negativnih posledic za
okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo
nepravilna odstranitev tega izdelka.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili
naravne vire. O podrobnostih glede
recikliranja tega izdelka lahko povprašate
na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
Opomba kupcem v državah z EU
direktivami
Proizvajalec tega izdelka je korporacija
Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japonska. Pooblaščen predstavnik
za EMC in varnost izdelka je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi
s servisom in garancijo se obrnite na
naslove, navedene v dokumentih za servis
in v garantnem listu
Se nadaljuje ,
3
Najprej preberite naslednje (nadaljevanje)
Opombe o uporabi
Videokameri sta priloženi dve vrsti
navodil za uporabo.
- »Navodila za uporabo« - priročnik
- Navodila »PMB Guide« za uporabo
videokamere z računalnikom (shranjeno
na priloženem CD-ROM-u) (str. 103).
Nekaj o diskih, ki jih lahko uporabljate
z videokamero
Uporabljate lahko samo naslednje diske:
- 8 cm DVD-RW,
- 8 cm DVD+R,
- 8 cm DVD-R,
- 8cm DVD+R DL
Uporabljajte diske s spodaj navedenimi
oznakami. Glej stran 14.
Za zanesljivejše in trajnejše posnetke/
predvajanje vam priporočamo, da v
videokameri uporabljate Sonyjeve diske
in diske z oznako
CAMERA).
* Nekateri diski so označeni z oznako
Opomba
• Pri uporabi diskov, ki niso navedeni zgoraj, je
lahko snemanje/predvajanje nezadovoljivo ali
pa se zgodi, da diska ne bo mogoče izvleči iz
videokamere.
Vrste spominskih ploščic »Memory
Stick«, ki jih lahko uporabljate
• Za snemanje filmov priporočamo uporabo spominske ploščice »Memory Stick
PRO Duo« s 1 GB ali več, označene z:
-
PRO Duo«),
-
Stick PRO-HG Duo«).
* Uporabljate lahko spominsko ploščico
• Več o času snemanja na spominsko
ploščico »Memory Stick PRO Duo« si
oglejte na strani 31.
, kar je odvisno od kraja nakupa.
»Memory Stick PRO Duo« z oznako
»Mark2« ali brez.
(za VIDEO
(»Memory Stick
(»Memory
4
»Memory Stick PRO Duo«/ »Memory
Stick PRO-HG Duo« (to velikost lahko
uporabljate z vašo videokamero)
»Memory Stick« (te spominske ploščice
s to videokamero ne morete uporabljati)
• V tem priročniku se za obe spominski
ploščici, »Memory Stick PRO Duo« in
»Memory Stick PRO-HG Duo«, uporablja izraz »Memory Stick PRO Duo«.
• Uporabljate lahko samo spominske
ploščice, ki so navedene zgoraj.
• »Memory Stick PRO Duo« lahko
uporabljate samo z napravami, ki so
združljive s tem formatom.
• Ne lepite nalepk ali podobnega na
spominsko pološčico ali na adapter za
spominsko ploščico.
• Če uporabljate spominsko ploščico »Memory Stick PRO Duo« z napravo, ki je
združljiva s formatom »Memory Stick«,
ne pozabite vstaviti spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo« v adapter za
Memory Stick Duo.
Uporaba videokamere
• Ne držite kamere kot kažejo slike.
Iskalo LCD zaslon
Baterija
• Videokamera ni odporna proti prahu
in vodi. Glejte poglavje »Vzdrževanje in
varnostni ukrepi« (str. 129).
• Da se diski ne bi zlomili in da se posnete slike ne bodo izgubile, ne storite
naslednjih stvari, če je prižgana ali če
utripa luč
(str. 23) ali luč ACCESS (str. 28)/lučka
za dostop (str. 30):
- odstranitev baterije ali omrežnega na-
pajalnika iz videokamere,
- izpostavljanje videokamere mehanič-
nim udarcem ali tresenju,
- odstranitev spominske ploščice »Me-
mory Stick PRO Duo« iz videokamere.
• Če priključite videokamero v drugo
napravo s kablom, pazite, da boste
priključek vstavili v pravi smeri. Če ga
v vtičnico potisnete na silo, utegnete
poškodovati priključek ali povzročiti
nepravilno delovanje kamere.
(film)/ (fotografija)
Postavke v meniju, LCD zaslon, iskalo in
objektiv
• Postavka v meniju, ki je označena s sivo
barvo, v trenutnih pogojih snemanja ali
predvajanja ni na voljo.
• LCD zaslon in iskalo sta izdelana z uporabo visoke tehnologije, tako da je več
kot 99,99 % slikovnih pik učinkovitih.
Kljub temu se lahko pojavijo črne pike
in/ali svetle pike (rdeče, modre ali
zelene), ki se neprestano pojavljajo na
LCD zaslonu. Pike so normalen pojav
v proizvodnem procesu in v nobenem
primeru ne vplivajo na posneto sliko.
Se nadaljuje ,
5
Najprej preberite naslednje (nadaljevanje)
Črna pika
Bela, rdeča, modra ali zelena pika
Če LCD zaslon, iskalo ali objektiv dlje
časa izpostavljate neposredni sončni
svetlobi, utegnete povzročiti okvaro.
Ne merite v sonce. S tem bi utegnili po-
škodovati videokamero. Sonce snemajte
pri manjši osvetljenosti, na primer v
mraku.
Nekaj o snemanju
• Pred začetkom snemanja preizkusite
funkcijo snemanja in preverite, če se
slika in zvok posnameta brez težav.
HDR-UX9E/UX10E:
Za poskusno snemanje uporabite DVD-
RW/DVD+RW (str. 36).
HDR-UX19E/UX20E:
• Za poskusno snemanje uporabite notranji pomnilnik (str. 36).
• Kompenzacija vsebine posnetkov ni mogoča, tudi če snemanje ali predvajanje
ni mogoče zaradi okvare videokamere,
shranjevalnega medija, itd.
• Barvni sistem televizorja je odvisen od
države/področja. Za predvajanje posnetkov na televizorju potrebujete televizor
sistema PAL.
• TV programi, filmi, video kasete in
drugo gradivo utegnejo biti zaščiteni
pred presnemavanjem. Nedovoljeno presnemavanje takega gradiva ni v skladu z
zakoni o zaščiti pred presnemavanjem.
Če ne morete snemati/predvajati slik,
formatirajte medij
Če dlje časa snemate/brišete slike, se
utegne pojaviti fragmentacija podatkov
na notranjem pomnilniku (HDR-UX19E/
UX20E) ali spominski ploščici »Memory
Stick PRO Duo«. Slik ne bo mogoče
shraniti ali posneti. V tem primeru
shranite slike na drug medij (str. 59, 66,
103), nato medij formatirajte (str. 76).
Nekaj o jeziku
Jezik za prikaz na zaslonu lahko po
potrebi spremenite (str. 24).
Nekaj o predvajanju slik na drugih napravah
• Videokamera je združljiva s standardom
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile
za snemanje v HD (visoka ločljivost)
kakovosti slike. Zato slik ni mogoče
predvajati v HD kakovosti z videokamero na naslednjih napravah:
- na drugih napravah, združljivih s formatom
AVCHD, ki niso združljive z visokim profilom 'High Profile',
- na napravah, ki niso združljive s formatom
AVCHD.
Ko želite kamero odvreči (HDR-UX19E/
UX20E)
Tudi če notranji pomnilnik na
videokameri formatirate (str. 76),
podatkov ne bo mogoče povsem izbrisati.
Če videokamero nekomu oddate ali
prodate, vam priporočamo, da opravite
postopek [
preprečite dostop do podatkov. Če želite
videokamero odvreči, vam priporočamo,
da uničite ohišje videokamere.
EMPTY] (str. 81) in
6
Nekaj o leči Carl Zeiss
Videokamera je opremljena z lečo Carl
Zeiss, ki je bila razvita skupno s Carl
Zeiss, v Nemčiji, in korporacijo Sony.
Prevzema MTF* sistem meritev za video
kamere in ponuja kakovost kot Carl Zeiss
leča. Poleg tega ima objektiv vaše kamere
prevleko T
odseve in zvesto reproducira barve.
* MTF je okrajšava za Modulation Transfer
Function / Factor – Funkcija / Faktor prenosa
modulacije. Vrednost, ki jo predstavlja številka
je količina svetlobe objekta, ki prodre v lečo.
, ki zmanjšuje neželjene
Nekaj o oznakah, uporabljenih v
priročniku
Razpoložljivost funkcij je odvisna od
uporabljenega diska. Naslednje oznake
označujejo vrsto diska, ki ga lahko
uporabite za posamezno funkcijo.
Notranji pomnilnik
Disk
Nekaj o tem priročniku
• Slike LCD zaslona in iskala, ki se pojavljajo v priročniku, so bile posnete z
digitalnim fotoaparatom in zato utegnejo izgledati malo drugače.
• Diski v tem priročniku se nanašajo na
8cm DVD-je.
• V tem priročniku se beseda »medij«
nanaša na notranji pomnilnik, disk in
spominsko ploščico »Memory Stick
PRO Duo«.
• Oblika in tehnični podatki snemalnega
medija in druge dodatne opreme se
lahko spremenijo brez predhodnega opozorila.
• Slike v tem priročniku se nanašajo na
model HDR-UX20E.
»Memory Stick PRO Duo«
Se nadaljuje ,
7
Vsebina
Preberite naslednje pred uporabo
videokamere ................................. 2
Primeri in rešitve ............................ 10
Uporaba videokamere
Uporaba različnih medijev v skladu s
potrebami ...................................11
Delovanje ..................................... 12
pomnilniku (HDR-UX10E/UX19E/
UX20E) in na spominski ploščici
»Memory Stick PRO Duo«............124
Vzdrževanje in varnost .................. 125
Nekaj o disku .............................. 125
Nekaj o formatu AVCHD ................ 126
Nekaj o spominski ploščici
»Memory Stick« ......................... 127
Nekaj o bateriji »InfoLITHIUM« ....... 128
Nekaj o standardu x.v.Color .......... 129
Kako ravnati z videokamero .......... 129
Tehnični podatki .......................... 133
Hiter pregled
Opis delov videokamere .................137
Indikatorji, ki se prikažejo med
snemanjem/predvajanjem ............141
Slovarček .................................. 143
Abecedno kazalo ......................... 144
9
Primeri in rešitve
Preverjanje udarca
Rože od blizu
pri golfu
z SMTH SLW REC ....................... 40z Back light..................................40
Kako ustvariti dober
posnetek smučišča
z BEACH .................................... 100
z SNOW..................................... 100
Ognjemet v vsej
svoji lepoti
ali plaže
z Dual Rec ...................................39z SPOTLIGHT ............................ 100
Zajemanje fotografij
med snemanjem
filmov
z PORTRAIT............................... 100
z FOCUS ......................................98
z TELE MACRO ............................ 98
Otrok na odru pod
Izostritev psa na
levi strani zaslona
z FIREWORKS ............................. 99
z FOCUS ...................................... 98
Speči otrok v temi
žarometi
z FOCUS ......................................98
z SPOT FOCUS ............................ 98
z NightShot ................................. 39
z COLOR SLOW SHTR............... 101
10
Uporaba različnih medijev
v skladu s potrebami
Izbira medija
Medij za snemanje/predvajanje/urejanje lahko izbirate med notranjim pomnilnikom
(HDR-UX19E/UX20E), diskom in spominsko ploščico »Memory Stick PRO Duo« (str.
26). Če želite nastaviti medij za filme in fotografije, lahko izbirate med [MOVIE MEDIA
SET] in [PHOTO MEDIA SET], v skladu z vašimi potrebami.
Presnemavanje iz ene vrste medija na drugo
Če uporabite funkcijo [MOVIE DUB] na videokameri, lahko filme, posnete na notranjem
pomnilniku (HDR-UX19E/UX20E) ali spominski ploščici »Memory Stick PRO Duo«
presnamete na disk brez priključitve druge naprave (str. 59).
b Opomba
• Nekatere vrste videokamer ne omogočajo presnemavanja vsebine filmov. Podrobnosti o združljivosti
si oglejte na strani 59.
11
Delovanje
B
Priprave
x Izbira medija (str. 26)
Izberite medij za filme/fotografije v skladu z vašimi potrebami. Za filme obenem
nastavite tudi želeno kakovost slike (HD (visoka ločljivost) ali SD (standardna
ločljivost).
v
B
Snemanje z videokamero (str. 36)
Videokamera je združljiva s formatom AVCHD »1920 x 1080/50i«
(str. 126), ki omogoča ustvarjanje natančnih, čudovitih slik.
b Opombe
• Tovarniška nastavitev je [HD SP], ki je format AVCHD »1440 x 1080/50i«.
Podrobnosti o spreminjanju nastavitev si oglejte na strani 84.
• Filme lahko snemate tudi v kakovosti SD (standardna ločljivost).
• »AVCHD 1080i format« je okrajšan v »AVCHD«, razen če je potreben podrobnejši opis.
v
12
BOgled filmov, posnetih v kakovosti HD (visoka ločljivost)
x Ogled filmov na HD TV
Uživate lahko v filmih, posnetih v kakovosti HD (visoka
ločljivost) (str. 47).
z Nasveta
• Oglejte si podatke o funkciji [TV CONNECT Guide] (str. 48).
• Filme si lahko ogledate tudi na televizorju, ki ni visoko-ločljiv (SD (standardna ločljivost)).
x Predvajanje na napravah, združljivih s formatom AVCHD
Če je naprava združljiva s formatom AVCHD, lahko disk ali »Memory Stick PRO
Duo« predvajate v HD kakovosti (visoka ločljivost).
Pomembne opombe
• Nekatere naprave, združljive s formatom AVCHD, morda ne bodo mogle predvajati diskov ali
spominske ploščice »Memory Stick PRO Duo«.
• Predvajalniki/snemalniki, osnovani na DVD-ju, niso združljivi s formatom AVCHD in diskov ne
bo mogoče predvajati v HD kakovosti.
• Ne vstavljajte diska s slikami HD (visoka ločljivost) kakovosti v predvajalnik/snemalnik, osnovan
na DVD-ju. V tem primeru diska morda ne bi mogli izvleči.
v
B Shranjevanje posnetih slik
x Presnemavanje/kopiranje slik iz enega medija na drugega v videokameri (str. 59)
x Presnemavanje filmov na druge snemalne naprave (str. 66)
x Urejanje slik na računalniku (str. 103)
S priloženim programom »Picture Motion Browser« lahko slike uvozite v računalnik in
jih shranite na disk.
13
Medij za vašo videokamero
Slike lahko shranite na notranji pomnilnik (HDR-UX19E/UX20E) ali na 8cm disk DVDRW, DVD+RW, DVD-R ali DVD+R DL. Lahko jih shranite tudi na spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo«. Več o vrstah spominskih ploščic »Memory Stick«, ki jih lahko
uporabljate z vašo videokamero, si oglejte na strani 4.
Vrste diskov in njihove funkcije
Kaj lahko storite s posnetimi slikami je odvisno od kakovosti slike, HD (visoka ločljivost)
ali SD (standardna ločljivost).
Kakovost slike HD (visoka ločljivost)
Vrsta diskaDVD-RWDVD+ RWDVD-R DVD+
Simbol za disk
Med oklepaji ( ) je navedena stran.
R DL
Brisanje in urejanje slik na videokameri (55, 62)
Zaključitev, potrebna za predv. na drugih napravah (71)
Ustvarjanje dodatnih posnetkov na zaključen disk (78)
Format. uporabljenega diska in ponovna uporaba (77)
Ustvarjanje daljšega posnetka na eno stran diska
Kakovost slike SD (standardna ločljivost)
Vrsta diskaDVD-RWDVD+ RWDVD-R DVD+
VIDEOVR
Simbol za disk
Brisanje zadnejga filma (56)
Brisanje in urejanje slik na videokameri (55, 62)
Zaključitev, potrebna za predvajanje na drugih
napravah (71)
Ustvarjanje dodatnih posnetkov na zaključen
disk (78)
Formatiranje uporabljenega diska in ponovna
uporaba (77)
Ustvarjanje daljšega posnetka na eno stran diska
* Za DVD-RW obstajata dva snemalna formata, način VIDEO in način VR.
** Formatiranje, potrebno za predvajanje diska na DVD pogonu računalnika. DVD+RW, ki ni
zaključen, bi utegnil povzročiti nepravilno delovanje računalnika.
aa
aaaa
aa
aa
———
aaa
—
a
aa
aaa
aaa
————
—**
——
——
—
R DL
——
———
aa
——
——
14
a
a
Čas snemanja filmov
Pričakovani čas snemanja (v minutah) na notranji disk (HDR-UX19E/UX20E) in na eno
stran diska. Čas snemanja je odvisen od nastavitve načina [REC MODE] (str. 84).
Števke med oklepaji () se nanašajo na minimalni čas snemanja.
Vrsta medijaNotranji pomnilnik
(HDR-UX19E/UX20E)
Kakovost slike HD (visoka ločljivost)
AVC HD 16M FH)*
(najvišja kakovost)
AVC HD 14M (FS)*
(najvišja kakovost)
AVC HD 9M (HQ)**
(visoka kakovost)
AVC HD 7M (SP)**
(standardna kakovost)
AVC HD 5M (LP)**
(long play)
55 (55)––
–11 (11)21 (21)
115 (80)20 (14)35 (26)
140 (100)25 (18)45 (34)
180 (145)32 (26)60 (49)
Kakovost slike SD (standardna ločljivosti)
SD 9M (HQ)
(visoka kakovost)
SD 6M (SP)
(standardna kakovost)
SD 3M (LP) (long
play – daljše snemanje)
* Snemanje »1920 x 1080/50i« formata AVCHD.
** Snemanje »1440 x 1080/50i« formata AVCHD.
115 (100)20 (18)35 (32)
170 (100)30 (18)55 (32)
325 (215)60 (44)110 (80)
b Opombe
Razmerje slik, posnetih v kakovosti HD (visoka ločljivost), je 16:9 (široko).
DVD+RW/DVD-
RDVD-RW/
DVD+R DL
z Nasveti
• Številke v tabeli (16M, 14M) kažejo povprečno hitrost prenosa podatkov. M pomeni Mb/s.
• Čas snemanja lahko preverite s pomočjo možnosti [MEDIA INFO] (str. 76).
• Če uporabljate dvostranski disk, lahko slike snemate na obe strani (str. 125).
• Več o času snemanja na »Memory Stick PRO Duo« si oglejte na strani 31.
Videokamera uporablja format VBR (Variable Bit Rate) za samodejno nastavitev kakovosti slike,
ki najbolj ustreza kadru. Ta tehnologija pa povzroča razlike v času snemanja. Filmi, ki vsebujejo
hitra gibanja in kompleksne slike, se snemajo z višjo hitrostjo prenosa podatkov, kar zmanjša
celotni čas snemanja.
15
» HOME« in » OPTION«
- Uporaba dveh vrst menijev
» HOME« - začetna točka za vse operacije z videokamero
Kategorija
B
Kategorije in postavke menija HOME MENU
(CAMERA) Kategorija
PostavkeStran
*1
MOVIE
*1
PHOTO
SMTH SLW REC
37
37
40
(VIEW IMAGES) Kategorija
PostavkeStran
VISUAL INDEX
INDEX
PLAYLIST
INDEX
*1
*1
*1
42
45
45
64
(OTHERS) Kategorija
PostavkeStran
*2
DELETE
PHOTO CAPTURE
MOVIE DUB
PHOTO COPY
*3
*3
EDIT
PLAYLIST EDIT
PRINT
USB CONNECT
TV CONNECT Guide
*3
*1
55
57
59
61
62
63
68
103
48
(MANAGE MEDIA) Kategorija
PostavkeStran
MOVIE MEDIA SET
PHOTO MEDIA SET
FINALIZE
MEDIA INFO
MEDIA FORMAT
UNFINALIZE
DISC SELECT GUIDE
REPAIR IMG.DB F.
*1
*1*3
*1
*1
(SETTINGS) Kategorija
Nastavitev videokamere (str. 82)
*1 Te postavke lahko nastavite tudi med
uporabo funkcije Easy Handycam (str. 32).
Več o postavkah, razpoložljivih v kategoriji
(SETTINGS), si oglejte na strani 82.
*2 Med delovanjem funkcije 'Easy Handycam'
lahko nastavite to postavko, če je nastavitev
načina [MOVIE MEDIA SET] dodeljena notranjemu pomnilniku (HDR-UX19E/UX20E)
ali spominski ploščici »Memory Stick«.
*2 Te postavke morda ne bo mogoče uporabiti,
kar je odvisno od modela videokamere.
(HELP)
Prikaže se opis postavke (str. 17).
26
27
71
76
76
78
79
80
*1
16
Uporaba menija HOME MENU
1 Med pritiskanjem na zeleno tipko
obrnite stikalo POWER v smeri
puščice in vklopite videokamero.
4 Pritisnite na želeno postavko.
Primer : [EDIT].
5 Sledite navodilom na zaslonu.
2 Pritisnite na (HOME) (A) (ali
(B).
(HOME) B
(HOME) A
3 Pritisnite na želeno kategorijo.
Primer : kategorija (OTHERS)
Izklop zaslona HOME MENU
Pritisnite na .
B Če želite izvedeti kaj več o funkciji
posameznih postavk v meniju HOME
MENU - HELP
1 Pritisnite na (HOME).
Prikaže se meni HOME MENU.
2 Pritisnite na (HELP).
Spodnji del tipke
oranžen.
(HELP) postane
Se nadaljuje ,
17
» HOME« in »
OPTION« (nadaljevanje) – Uporaba dveh vrst menijev
3 Pritisnite na postavko, o kateri
želite izvedeti več.
Če pritisnete na postavko, se na zaslonu prikaže njena obrazložitev.
Če želite izbrati to možnost, pritisnite
na [YES], če ne, pritisnite na [NO].
Izklop pomoči (HELP)
V koraku 2 pritisnite na tipko
(HELP).
Uporaba menija OPTION MENU
Če se med snemanjem ali predvajanjem
le dotaknete zaslona, se bodo prikazale
funkcije, ki so tisti trenutek na voljo.
Izvajanje raznih nastavitev je povsem
enostavna. Podrobnosti si oglejte na strani
96.
18
(OPTION)
Korak 1: Pregled priložene opreme
Preverite, če ste skupaj z videokamero
dobili naslednje.
Število v oklepaju označuje število
posameznih priloženih enot.
Omrežni napajalnik (1) (str. 20)
Omrežni kabel (1) (str. 20)
Komponentni A/V kabel (1) (str. 49, 51)
A/V priključni kabel (1) (str. 51, 66)
USB kabel (str. 67, 68)
Akumulatorska baterija NP-FH60 (1)
(str. 20)
CD-ROM s programom »Handycam
Application Software« (1) (str. 103)
- Picture Motion Browser (računalniški
program)
- PMB Guide
Navodila za uporabo videokamere (1)
Brezžični daljinski upravljalnik (1)
(str. 140)
Litijeva baterija je že vstavljena.
19
Korak 2: Polnjenje baterije
zêwv~ly
i
wêê:
w:êkj
Akumulatorsko baterijo »InfoLITHIUM«
(serija H) lahko napolnite takoj za tem, ko
jo vstavite v videokamero (str. 128).
b Opomba
• Uporabljate lahko le baterijo »InfoLITHIUM«,
serije H.
vWê
1 Obrnite stikalo POWER v smeri
puščice v položaj OFF (CHG)
(tovarniška nastavitev).
2 Poravnajte priključke na bateriji
in videokameri (1), nato vstavite
baterijo v smeri puščice, dokler ne
zaskoči (2).
3 Priključite omrežni napajalnik v
priključek DC IN na videokameri.
}:êkjêpu
CHG (charge) lamp
}êê:
vWê
Odprite pokrov za priključke in
priključite vtič DC na omrežnem
napajalniku.
Prepričajte se, da je oznaka v na
vtiču DC obrnjena proti oznaki v na
videokameri.
4 Priključite omrežni kabel v omrež-
ni napajalnik in stensko vtičnico.
Lučka CHG (polnjenje) zasveti in
polnjenje se začne. Lučka CHG (polnjenje) ugasne, ko je baterija povsem
polna.
5 Ko je baterija polna, izključite
omrežni napajalnik iz priključka
DC IN.
20
b Opomba
• Izključite omrežni napajalnik iz priključka DC
IN tako, da držite za videokamero in za vtič
DC.
Odstranitev baterije
1 Premaknite stikalo POWER na OFF
(CHG).
2 Pritisnite in držite tipko BATT ter od-
stranite baterijo v smeri puščice.
Stikalo za izmet baterije (BATT)
Čez nekaj časa se za približno 7 sekund
prikaže približen čas snemanja v izbranem
formatu in podatki o bateriji. Podatke o
bateriji lahko gledate do 20 sekund, če
pritisnete na tipko DISP/BATT INFO,
medtem ko so informacije prikazane.
Preostala moč baterije (prbl.)
b Opomba
• Ko odstranite baterijo ali omrežni napajalnik,
se prepričajte, da je lučka
(Still) (str. 23)/lučka ACCESS (str. 28)/lučka
za dostop (str. 30) izklopljena.
• Če želite baterijo za dlje časa pospraviti, jo
najprej povsem izpraznite (str. 129).
(Movie)/
Uporaba zunanjega vira napajanja
Opravite enake povezave kot pri polnjenju
baterije. Baterija se v tem primeru ne bo
praznila.
Kako preveriti preostalo moč baterije
(Battery Info)
Nastavite stikalo POWER na OFF
(CHG), nato pritisnite na DISP/BATT
INFO.
Snemalna zmogljivost (prbl.)
Čas polnjenja
Približen čas (v minutah), potreben da
napolnimo povsem prazno baterijo.
BaterijaČas polnjenja
53105HF-PN
NP-FH60 (priložena)135
07107HF-PN
093001HF-PN
Čas snemanja
Približen čas (v minutah), ki je na
razpolago pri uporabi povsem polne
baterije.
»HD« pomeni visoko ločljivost slike, »SD« pa
standardno ločljivost.
Se nadaljuje ,
21
Korak 2: Polnjenje baterije (nadaljevanje)
Če snemate v notranji pomnilnik (HDRUX19E/UX20E) ali na spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo«
BaterijaČas
Kakovost slike HDSDHDSD
NP-FH5075904045
NP-FH60
(priložena)
NP-FH70 160 19585 100
NP-FH100370 440190 230
Če je medij nastavljen na disk
BaterijaČas
Kakovost slike HDSDHDSD
NP-FH5065803540
NP-FH60
(priložena)
NP-FH70 140 1707090
NP-FH100320 385165 200
* Običajni čas snemanja kaže čas pri večkrat-
nem začenjanju/ustavljanju snemanje, vklapljanju/izklapljanju kamere in uporabi zooma.
neprekinjenega
snemanja
80954050
100 1205060
105 1305565
170 20590 105
385 470200 245
neprekinjenega
snemanja
65853545
85 1054555
90 1154560
145 1857595
335 415175 215
Običajni
čas
snemanja*
Običajni
čas
snemanja*
b Opomba
• Več o izbiri medija si oglejte na strani 26.
• Vsi časi so izmerjeni, ko je način [REC
MODE] nastavljen na [HD SP]/[SD SP] v
naslednjih pogojih:
Zgoraj: Če se osvetlitev LCD zaslona vklopi.
Spodaj: Čas snemanja, če snemate z iskalom
in zaprtim LCD zaslonom.
Čas predvajanja
Predviden čas (v minutah), ki je na razpolago pri uporabi povsem polne baterije.
»HD« pomeni visoko ločljivost slike, »SD«
pa standardno ločljivost.
Če predvajate notranji pomnilnik (HDR-UX19E/UX20E) ali »Memory Stick PRO Duo«
Baterija
Kakovost slike HDSDHDSD
NP-FH50110 125125 135
NP-FH60
• Pred zamenjavo baterije obrnite stikalo
POWER na OFF (CHG) in izklopite lučko
(Movie)/
(str. 28)/lučko za dostop (str. 30).
• V naslednjih primerih med polnjenjem lučka
/CHG (charge-polnjenje) utripa ali pa se po-
datki o bateriji (str. 21) ne prikažejo pravilno:
- baterija ni pravilno vstavljena,
- baterija je poškodovana,
- baterija je povsem polna (samo za podatke
o bateriji).
LCD zaslon
odprt*
145 165165 180
LCD zaslon
odprt*
120 140130 150
(Still) (str. 23)/lučko ACCESS
LCD zaslon
zaprt
LCD zaslon
zaprt
22
• Baterija ne bo napajala kamere, dokler ne
izključite omrežnega napajalnika iz priključka
DC IN na kameri, tudi če je omrežni kabel
izključen iz omrežne vtičnice.
• Če pritrdite dodatno video luč, vam priporočamo, da uporabite akumulatorsko baterijo
NP-FH70/NP-FH100.
• Ne priporočamo vam uporabe baterije
NP-FH30, ki omogoča le kratke posnetke in
predvajanje.
Nekaj o času polnjenja/snemanja/
predvajanja
• Čas je merjen se nanaša na uporabo kamere
pri temperaturi 250C (priporočljiva temperatura je 10-300C).
• Čas snemanja in predvajanja bo krajši, če videokamero uporabljate pri nizkih temperaturah.
• Čas snemanja in predvajanja bo v nekaterih
pogojih uporabe kamere krajši.
Nekaj o omrežnem napajalniku
• Če uporabljate omrežni napajalnik, ga priključite v bližnjo stensko vtičnico. V primeru,
da se pojavi kakršnakoli težava s kamero,
napajalnik takoj izključite.
• Ne postavljajte omrežnega napajalnika v ozek
prostor, na primer med stene ali pohištvo.
• Pazite, da ne pride do kratkega stika med
priključkom DC na omrežnem napajalniku
ali priključkom za baterijo in kovinskim predmetom. S tem bi povzročili okvaro.
• Tudi če videokamero izklopite, jo bo omrežni
napajalnik še naprej napajal, če je priključen v
omrežno vtičnico.
Korak 3: Vklop videokamere in nastavitev
datuma in ure
Ko prvič uporabite videokamero, nastavite
datum in uro. Če tega ne storite, se bo ob
vsakem vklopu kamere ali obratu stikala
POWER prikazal zaslon [CLOCK SET].
Pritisnite na tipko na LCD zaslonu.
Stikalo POWER
1 Med pritiskanjem na zeleno tipko
na sredini, obračajte stikalo POWER v smeri puščice, dokler se ne
vklopi ustrezna lučka.
(Movie): snemanje filmov
(Still): snemanje fotografij
Ko prvič vklopite videokamero, nadaljujte od koraka 3.
2 Pritisnite na (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/ LANG]
t (CLOCK SET).
Prikaže se zaslon [CLOCK SET].
23
Korak 3: Vklop videokamere in nastavitev datuma in ure (nadaljevanje)
3 S puščicama izberite želeno
geografsko področje, nato pritisnite na [NEXT].
4 Nastavite [SUMMERTIME] in pri-
tisnite na [NEXT].
5 S puščicama nastavite
[Y].
6 S puščicama izberite
[M], nato nastavite mesec
.
7 Na enak način nastavite [D] (dan),
uro in minute, nato pritisnite na
[NEXT].
8 Prepričajte se, da je ura pravilno
nastavljena, nato pritisnite na
Ura začne teči.
Nastavite lahko katerokoli letnico, vse
do 2037.
b Opombe
• Če videokamere približno 3 mesece ne upo-
rabljate, se bo vgrajena litijeva akumulatorska
baterija izpraznila in nastavitev datuma in
ure se bo izbrisala. V tem primeru napolnite
baterijo in ponovno nastavite datum in uro
(str. 132).
• Ko vklopite videokamero traja nekaj sekund,
da se kamera pripravi na snemanje. V tem
času snemanje ni mogoče.
• Pokrov objektiva se samodejno odpre, ko
vklopite kamero. Zapre se, če izberete zaslon
za predvajanje ali če videokamero izklopite.
• Ob nakupu videokamere je le-ta nastavljena
tako, da se samodejno izklopi, če je približno
5 minut ne uporabljate ([A.SHUT OFF]; str.
95).
z Nasveti
• Med snemanjem se datum in ura ne prikažeta,
a se samodejno posnameta na disk. Lahko ju
prikažete med predvajanjem (glej stran 90,
[DATA CODE]).
• Podrobnosti o časovnih razlikah si oglejte na
strani 123.
• Če tipke na zaslonu na dotik ne delujejo pravilno, nastavite zaslon na dotik ([CALIBRATION], str. 130).
Sprememba nastavitve jezika
Jezik za prikaz na zaslonu lahko
spremenite.
.
Pritisnite na
(SETTINGS) t [CLOCK/
t[
želeni jezik (str. 94).
(HOME) t
LANGUAGE SET] in izberite
LANG]
Izklop videokamere
Premaknite stikalo POWER navzgor na
OFF(CHG).
24
Korak 4: Priprave na snemanje
Nastavitev LCD zaslona
Odprite LCD zaslon za 90 stopinj od
kamere 1, nato pa nastavite kot, ki vam
med snemanjem in predvajanjem najbolj
ustreza 2.
2 90 stopinj
(max.)
2 180 stopinj
(max.)
Izklop osvetlitve LCD zaslona in
varčevanje z baterijo
Pritisnite in nekaj sekund držite tipko
DISP/BATT INFO, da se prikaže oznaka
.
Ta nastavitev je pripravna, kadar želite
uporabiti videokamero v močnejši svetlobi
ali če želite varčevati z baterijo. Nastavitev
ne vpliva na posneto sliko. Če želite
osvetlitev LCD zaslona vklopiti, pritisnite
in nekaj sekund držite tipko DISP/BATT
INFO, dokler oznaka
b Opomba
•Pazite, da ne boste nahote pritiskali na tipke
na LCD zaslonu, med odpiranjem ali nastavljanjem LCD zaslona.
1 90 stopinj
proti kameri
DISP/BATT INFO
ne izgine.
(str. 91) in nastavite osvetlitev LCD zaslona.
• Z vsakim pritiskom na tipko DISP BATT/
INFO se informacije prikažejo ali skrijejo.
Nastavitev iskala
Slike si lahko ogledate tudi s pomočjo
iskala, da varčujete z baterijo ali če je slika
na LCD zaslonu slabo vidna. Izvlecite
iskalo in poglejte skozenj. Nastavite ga na
svoj vid.
Stikalo za nastavitev leče iskala
Premaknite ga tako,
da bo slika jasna.
z Nasvet
•Osvetlitev ozadja iskala lahko nastavite tako,
da pritisnete na
TINGS)t[SOUND/DISP SET]t[LCD
BRIGHT] t [VF B.LIGHT} (str. 92).
(HOME)t (SET-
Iskalo
Pritrditev pasu
Nastavite pas kot kaže slika in pravilno držite
kamero.
z Nasveta
• Če LCD zaslon odprete za 90 stopinj
proti videokameri, nato pa ga obrnete za 180
stopinj proti objektivu, ga lahko zaprete tako,
da je obrnjen navzven. To je priročno med
upravljanjem predvajanja.
• V meniju
t[SOUND/DISP SET]t[LCD BRIGHT]
(HOME)t (SETTINGS)
25
Korak 5: Izbiranje medija
Za snemanje/predvajanje/urejanje filmov in slik lahko izberete ločene medije.
Za filme lahko izberete notranji pomnilnik*, disk ali spominsko ploščico »Memory
Stick PRO Duo« in nastavite kakovost na (
ločljivost)). Za slike lahko izberete notranji pomnilnik* ali spominsko ploščico »Memory
Stick PRO Duo«. Spodaj so navedene tovarniške nastavitve.
HDR-UX9E/UX10E:
Film: disk
Fotografija: »Memory Stick PRO Duo«
3 Pritisnite na [YES].
4 Ko se prikaže napis [Completed.],
pritisnite na .
Medij za slike se spremeni.
2 Potrdite simbol za medij, prikazan v
zgornjem desnem kotu zaslona.
Notranji pomnilnik* (HDRUX19E/UX20E)
Disk
(simbol je odvisen od vrste diska)
(str. 7)
»Memory Stick PRO Duo«
z Nasvet
•Če želite snemati/predvajati/urejati drug
medij, zamenjajte nastavitev medija.
Potrditev izbranega medija
1 Premaknite stikalo POWER, da se
prižge ustrezna lučka (
(fotografija).
(film)/
27
Korak 6: Vstavljanje diska ali spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo«
Če snemate slike z medijem, katerega ste
v postopku »Korak 5« nastavili na notranji
pomnilnik (HDR-UX19E/UX20E),
postopek »Korak 6« ni potreben.
Disk
Če v poglavju »Korak 5« nastavite medij
na [DISC], bo potreben nov 8cm disk
DVD-RW, DVD+RW, DVD-R ali DVD+R
DL (str. 14).
b Opomba
• Pred uporabo, s priloženo čistilno krpo odstranite prah ali prstne odtise z diska (str. 126).
3 Vstavite disk tako, da bo snemal-
na stran obrnjena proti videokameri, nato pritisnite na sredino
diska, da klikne.
1 Preverite, če je videokamera
vklopljena.
2 Obrnite stikalo OPEN na pokrovu
za disk v smeri puščice (OPEN
.).
Na LCD zaslonu se prikaže napis
[PREPARING TO OPEN]. Pokrov za
disk se samodejno rahlo odpre.
Lučka ACCESS (disk)
Stikalo OPEN na pokrovu za disk
Odjemna leča
Ko se pokrov za disk malce odpre, ga odprite
do konca.
28
Če uporabljate enostranski disk, ga vstavite tako, da bo potiskana stran obrnjena
navzven.
4 Zaprite pokrov za disk.
Prikaže se zaslon [DISC ACCESS].
Pri nekaterih vrstah in stanjih diskov
utegne trajati dlje časa, da enota prepozna disk, odvisno od vrste diska in
od pogojev. Če uporabljate DVD-R/
DVD+R DL, preskočite na korak 7.
5 Če uporabljate DVD-RW/DVD+RW,
pritisnite na [Use DISC SELECT
GUIDE].
b Opomba
• Med uporabo funkcije Easy Handycam načina
[Use DISC SELECT GUIDE] ni mogoče
uporabiti (str. 32). Sledite navodilom na zaslonu in formatirajte disk.
6 Pritisnite na [Record HD (high
definition) images.].
Če želite snemati v kakovosti SD
(standardna definicija), pritisnite na
[Record SD (standard definition)
images.].
Prikaz postavk je odvisen od stanja
videokamere in od vrste vstavljenega
diska.
7 Pritisnite na možnost na zaslonu,
ki vam najbolj ustreza.
Disk bo formatiran z izbrano kakovostjo slike. Ko se formatiranje konča,
lahko začnete snemati na disk.
Če izberete kakovost slike SD (standardna
ločljivost)
• Če uporabljate disk DVD-RW, izberite
način snemanja, [VIDEO] ali [VR] (str.
14). Če med uporabo funkcije Easy Handycam formatirate disk (str. 32), se bo
format snemanja nastavil na [VIDEO].
• Če uporabljate disk DVD+RW, izberite
razmerje slike, [16:9 WIDE] ali [4:3].
Odstranitev diska
1 S korakoma 1 in 2 odprite pokrov za
disk.
2 Med držanje sredine diska , ga dvignite
za robove.
b Opombe
• Kakovosti slike (HD ali SD) (str. 14) ni mogoče spremeniti sredi diska.
• Pazite, da med odpiranjem ali zapiranjem
pokrova ne ovirate delovanja z roko ali drugim
predmetom. Umaknite pas na spodnjo stran
kamere, nato odprite ali zaprite pokrov.
• Če se med zapiranjem pas ujame v pokrov za
disk, utegne povzročiti okvaro kamere.
• Ne dotikajte se snemalne strani diska ali
odjemne leče (str. 131). Če uporabljate dvostranski disk, pazite, da ne zamažete diska s
prstnimi odtisi.
• Če zaprete pokrov za disk pri nepravilno
vstavljenem disku, utegnete s tem povzročiti
okvaro kamere.
• Ne izkapljajte napajanja med formatiranjem.
• Ne izpostavljajte kamere udarcem ali tresenju:
- medtem ko lučka ACCESS sveti,
- medtem ko lučka ACCESS utripa,
- medtem ko je na LCD zaslonu prikazan
napis [DISC ACCESS] ali [PREPARING
TO OPEN].
• Pri nekaterih diskih ali posnetem gradivu traja
dlje časa, da disk izskoči.
• Če je disk poškodovan ali umazan (s prstnimi
odtisi, ipd.), utegne trajati vse do 10 minut, da
disk izskoči. V tem primeru utegne biti disk
poškodovan.
z Opombe
• Če je izvor napajanja priključen v videokamero, lahko disk odstranite tudi, če je
videokamera izklopljena.
Se nadaljuje ,
29
Korak 6: Vstavljanje diska ali spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo« (nadaljevanje)
• Če želite izbrisati vse predhodno posnete slike
z diska DVD-RW/DVD+RW, nato pa disk
ponovno uporabiti za snemanje novih slik,
si oglejte poglavje »Formatiranje medija« na
strani 76.
• Če je disk pravi, lahko preverite s postavko
[DISC SELECT GUIDE] v meniju HOME
MENU (str. 79).
»Memory Stick PRO Duo«
Če v postopku »Korak 5« nastavite medij
na »Memory Stick«, bo za snemanje
potreben »Memory Stick PRO Duo«.
Podrobnosti o spominskih ploščicah, ki
so združljive z videokamero, si oglejte na
strani 4.
z Nasvet
• Če na spominsko ploščico »Memory Stick
PRO Duo« snemate samo fotografije, postopek po koraku 3 ni potreben.
1 Odprite LCD zaslon.
2 Vstavite »Memory Stick PRO Duo«.
1 Odprite pokrov za spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo« v smeri puščice.
2 Vstavite »Memory Stick PRO Duo«
v režo za spominsko ploščico v pravi
smeri, dokler ne zaskoči.
3 Zaprite pokrov za spominsko ploščico.
3 Če v poglavju »Korak 5« za snema-
nje filmov izberete možnost
[
MEMORY STICK] ali
[
MEMORY STICK], premikajte
stikalo POWER, dokler ne zasveti
lučka
(Movie).
Če je stikalo POWER nastavljeno na
OFF (CHG), ga med pritiskanjem na
zeleno tipko vklopite.
Ko vstavite novo spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo«, se na zaslonu
prikaže napis [Create a new Image
Database File.] (ustvarite novo datoteko s
slikovno podatkovno bazo).
4 Pritisnite na [YES].
30
Lučka Access
Oznaka b naj bo obrnjena
proti LCD zaslonu.
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.