Sony HDR-UX5E, HDR-UX3E User Manual [fi]

2-319-779-21(1)
Digitaalinen HD-videokamera
Käyttöohjeet
HDR-UX3E/UX5E/UX7E
Videokameran
käyttäminen
Tallennus/toisto 26
Muokkaus 44
Tallennusvälineiden
käyttäminen
Videokameran
mukauttaminen
Tietokoneen käyttäminen 83
Vianmääritys 89
Lisätietoja 102
Pikaopas 117
52
61
9
© 2007 Sony Corporation

Lue tämä ennen videokameran käyttöä

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
VAROITUS
Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma.
Euroopassa oleville asiakkaille
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
Käytöstä poistetun sähkö­ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käytettävät varusteet: kaukosäädin
HUOMAUTUS
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
2
Huomautuksia käytöstä
Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöohjetta.
– ”Käyttöohjeet” (tämä opas) – ”Aloitusohje” sisältää tietoja
videokameran käytöstä tietokoneen kanssa (löytyy toimitetulta CD-ROM­levyltä)
Videokamerassa käytettävät levyt
Vain seuraavia levyjä voi käyttää: – 8 cm:n DVD-RW – 8 cm:n DVD+RW – 8 cm:n DVD-R – 8 cm:n DVD+R DL
Käytä levyjä, joissa on jokin seuraavista merkeistä. Lisätietoja on sivulla 11.
Kuvauksen ja toiston luotettavuuden vuoksi tässä videokamerassa on suositeltavaa käyttää Sony-levyjä tai levyjä, joissa on merkki
• Muun kuin edellä mainitun levyn käytöstä voi seurata epätyydyttävä tallennus- tai toistolaatu, tai levyä ei ehkä voi poistaa videokamerasta.
* Levyssä voi ostopaikan mukaan olla
*(for VIDEO CAMERA).
-merkki.
Videokamerassa käytettävät ”Memory Stick” -kortit
Vain niitä ”Memory Stick Duo” -kortteja voi käyttää, joissa on merkki
tai
(s. 106).
”Memory Stick Duo” (Tätä korttia voi käyttää tässä videokamerassa.)
”Memory Stick” (Tätä korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.)
• Vain ”Memory Stick Duo” -kortteja voi käyttää.
• ”Memory Stick PRO”- ja ”Memory Stick PRO Duo” -kortteja voi käyttää vain ”Memory Stick PRO” -yhteensopivassa laitteessa.
• Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa ”Memory Stick Duo” -korttiin tai Memory Stick Duo -sovittimeen.
Käytettäessä ”Memory Stick Duo”
-korttia ”Memory Stick”
-yhteensopivassa laitteessa
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti Memory Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -sovitin
Jatkuu ,
3
Lue tämä ennen videokameran käyttöä (jatkuu)
Videokameran käyttäminen
• Älä pitele videokameraa seuraavista osista:
Etsin LCD-näyttö
Paristo
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuveden­tai vedenpitävä. Lisätietoja on kohdassa ”Videokameran käsittely” (s. 108).
• Jotta levyt eivät vahingoitu eivätkä tallennetut kuvat katoa, vältä seuraavia toimia POWER-kytkimen merkkivalon (s. 20) tai ACCESS-merkkivalon (s. 23) palaessa:
– akun tai verkkolaitteen irrottamista
videokamerasta
– iskun tai tärinän kohdistumista
videokameraan.
• Varmista ennen videokameran kytkemistä toiseen laitteeseen HDMI-kaapelilla, komponenttivideokaapelilla tai USB­kaapelilla, että kytket liittimen oikein päin. Jos työnnät liittimen liitäntään väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
Tietoja valikoista, LCD-paneelista, etsimestä ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä parhaillaan suoritettavassa nauhoituksessa tai toistossa.
• LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
4
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan.
Tallentaminen
• Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta. Otosta ei voi poistaa, kun se on tallennettu DVD-R- tai DVD+R DL
-levylle. Kokeile ensin tallennusta DVD-RW- tai DVD+RW-levylle (s. 11).
• Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elo kuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voivat olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.
Tietoja kielen asettamisesta
Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 21).
Levyn toistaminen muissa laitteissa
Voit toistaa tai alustaa levyn, joka on tallennettu käyttämällä HD (korkea laatu)
-kuvanlaatua, vain AVCHD­yhteensopivilla laitteilla.
Tietoja tästä oppaasta
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCD-näytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne eivät ehkä ole täsmälleen todellisen LCD-näytön ja etsimen näköisiä.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineen ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Tässä käyttöohjeessa levyllä tarkoitetaan 8 cm:n DVD-levyjä.
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat perustuvat malliin HDR-UX7E.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva erinomainen Carl Zeiss -objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin yhteistyönä. Se noudattaa videokameroiden MTF-mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun. Lisäksi videokameran objektiivissa on heijastuksia vähentävä ja värintoistoa parantava T -pinnoite. MTF= Modulation Transfer Function. Arvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän.
Tietoja tässä käyttöohjeessa käytetyistä merkeistä
• Toiminnot määräytyvät käytettävän levyn mukaan. Seuraavien merkkien avulla on ilmaistu, minkä levyjen yhteydessä tiettyä toimintoa voi käyttää.
• Nämä merkit tarkoittavat levyjä, joita voidaan käyttää, kun tallennus tehdään HD (korkea laatu) -kuvanlaadulla.
5
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ............................................ 2
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja ...... 8
Videokameran käyttäminen
Toimenpidejärjestys ....................... 9
Oikean levyn valitseminen ........... 11
HOME” ja ” OPTION”
- Kahden valikkotyypin käyttäminen
...................................................... 13
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen ............................... 16
Vaihe 2: Akun lataaminen ............ 17
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan
asettaminen .................................. 20
Kielen asetuksen muuttaminen ..... 21
Vaihe 4: Videokameran säätäminen
käyttöä varten ............................... 22
Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick
Duo” -kortin asettaminen .............. 23
Tallennus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto (Easy
Handycam) ................................... 26
Kuvaaminen ................................. 29
Zoomaus ....................................... 31
Tilaäänen tallennus
(5.1-kanavainen äänitys) ............... 31
Salaman käyttäminen .................... 32
Suuren tarkkuuden still-kuvien ottaminen videon kuvauksen aikana
(Dual Rec) ..................................... 32
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot) .................................... 33
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen .................. 33
Kuvaaminen peilikuvatilassa ......... 33
6
Nopeasti liikkuvien kohteiden kuvaaminen hidastettuna (SMTH SLW
REC) .............................................. 33
Kuva-asetusten säätäminen manuaalisesti kamerasäätimen avulla
(HDR-UX7E) .................................. 34
Katseleminen ................................36
Toistozoomauksen käyttäminen .... 38
Still-kuvasarjan toistaminen
(diaesitys) ...................................... 38
Kuvan katseleminen televisiossa
...................................................... 39
Muokkaus
(OTHERS) -luokka ...................44
Kuvien poistaminen ......................44
Kuvan jakaminen .......................... 46
Toistoluettelon luominen .............. 47
Kopioiminen videonauhuriin tai DVD/
HDD-tallentimeen ......................... 49
Tallennettujen kuvien tulostaminen (PictBridge-yhteensopiva tulostin)
...................................................... 50
Tallennusvälineiden käyttäminen
(MANAGE DISC/MEMORY)
-luokka .......................................... 52
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa toistamista varten (viimeisteleminen)
...................................................... 52
Levyn toisto muilla laitteilla ...........56
Oikean levyn löytäminen - DISC
SELECT GUIDE ...........................57
Kaikkien otosten poistaminen levyltä
(alustaminen) ................................58
Lisäotosten tallentaminen
viimeistelyn jälkeen ...................... 60
Videokameran mukauttaminen
HOME MENU -valikon
(SETTINGS) -luokan avulla
tehtävä toimet ...............................61
Käyttö - HOME MENU ................... 61
(SETTINGS) -luokan asetusten
luettelo .......................................... 61
MOVIE SETTINGS .......................63
(videoitten tallennusasetukset)
PHOTO SETTINGS ......................67
(still-kuvien tallennusasetukset)
VIEW IMAGES SET .....................70
(näytön mukauttamisasetukset)
SOUND/DISP SET .......................71
(äänimerkin ja näytön asetukset)
OUTPUT SETTINGS ....................73
(muiden laitteiden kytkentäasetukset)
CLOCK/ LANG ...........................74
(kellonajan ja kielen asetukset)
GENERAL SET ............................74
(muut asetukset)
Toimintojen käyttäminen OPTION
MENU -valikon avulla ...................75
Käyttö - OPTION MENU ................ 75
OPTION MENU -valikon
tallennusasetukset ........................ 76
OPTION MENU -valikon
katseluasetukset ........................... 77
Lisätietoja OPTION MENU
-asetuksista ..................................77
Vianmääritys
Vianmääritys .................................89
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset
.......................................................98
Lisätietoja
Videokameran käyttäminen muissa
maissa tai muilla alueilla .............102
Kunnossapito ja varotoimet ........104
Tietoja levyistä ............................. 104
Tietoja AVCHD-muodosta ........... 105
Tietoja ”Memory Stick”
-kortista ....................................... 106
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta ...... 107
Tietoja x.v.Color-standardista ..... 108
Videokameran käsittely ............... 108
Tekniset tiedot ............................111
Pikaopas
Osien ja säädinten sijainti ...........117
Kuvauksen/toiston aikana näytössä
näkyvät ilmaisimet ......................121
Sanasto .......................................124
Hakemisto ...................................125
Tietokoneen käyttäminen
Windows-tietokoneen käyttäminen
.......................................................83
”Aloitusohjeen” ja ohjelmiston
asentaminen .................................85
”Aloitusohjeen” lukeminen ............87
Macintosh-tietokoneen käyttäminen
.......................................................88
7

Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja

Golf-lyönnin tarkasteleminen
Hyvän kuvan ottaminen laskettelu­rinteessä tai hiekkarannalla
B SMTH SLW REC ....................... 33 B Taustavalo ................................ 33
B BEACH ...................................... 79
B SNOW....................................... 80
Still-kuvien ottaminen videota kuvattaessa
Lapsi esiintymislavalla valonheittimen kiilassa
B Dual Rec ................................... 32 B SPOTLIGHT .............................. 79
Lähikuva kukista Ilotulitus
kaikessa loistossaan
B PORTRAIT.................................79
B FOCUS ...................................... 77
B TELE MACRO ............................ 78
Tarkennus kuvassa
B FIREWORKS ............................. 79
B FOCUS ...................................... 77
Nukkuva lapsi
hämärässä vasemmalla olevaan koiraan
B FOCUS ...................................... 77
B SPOT FOCUS ............................78
B NightShot ................................. 33
B COLOR SLOW SHTR................. 80
8

Videokameran käyttäminen

Toimenpidejärjestys

B Oikean levyn valitseminen (s. 11)
Näytössä näkyvä opas [DISC SELECT GUIDE] (s. 57) sisältää levynvalintaohjeita.
B Alusta levy (s. 23).
Levyä alustettaessa valitaan tallennuslaatu: HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus).
HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu
AVCHD-muoto
Kuvaresoluutio:
3,75-kertainen SD (normaali
noin tarkkuus) -kuvanlaatuun verrattuna
Levyä voi toistaa laitteilla, jotka ovat AVCHD-yhteensopivia (s. 56).
b Huomautuksia
• Videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon ”1440 × 1080/50i” -standardin kanssa (s. 124). ”AVCHD 1080i -muodosta” käytetään tässä käyttöohjeessa lyhennettä ”AVCHD” paitsi silloin, kun tarkempaa nimeä tarvitaan.
DVD-muoto
Tallennettua levyä voi toistaa DVD-laitteilla.
Videokameran käyttäminen
B Kuvaa videokameran avulla (s. 29).
Videot tallennetaan levylle ja still-kuvat ”Memory Stick Duo” -korttiin.
Jatkuu ,
9
HD (teräväpiirto) -laatuisten videoiden katseleminen
B Videoitten katseleminen HD (teräväpiirto)
-televisiolla (s. 40)
Voit katsella videoita HD (teräväpiirto) -laatuisina eli samalla kuvanlaadulla, jolla ne on alunperin taltioitu.
B Videoitten katseleminen muulla kuin HD
(teräväpiirto) -televisiolla (s. 41)
Voit katsella videoita, jotka on taltioitu HD (teräväpiirto) -laatuisina, mutta ne muunnetaan SD (normaali tarkkuus) -laatuisiksi.
z Vihjeitä
• Näytössä näkyvä opas [TV CONNECT Guide] (s. 39) sisältää television ja videokameran kytkemisohjeet.
B Levyjen toistaminen AVCHD-yhteensopivilla laitteilla (s. 56)
Jos laitteesi on AVCHD-yhteensopiva, voit toistaa levyjä, jotka ovat HD (teräväpiirto)
-laatuisia.
Tärkeä AVCHD-muotoisia levyjä koskeva huomautus
• Tämä videokamera kuvaa teräväpiirtokuvaa AVCHD-muodossa. DVD-levyjä, joilla on AVCHD-tallenteita, ei saa käyttää DVD-pohjaisten soittimien ja tallentimien kanssa, koska levyä ei ehkä saa DVD-soittimesta tai -tallentimesta ulos ja levyn sisältö saattaa hävitä varoittamatta. DVD-levyä, jolla on AVCHD-tallenteita, voi toistaa yhteensopivilla Blu-ray Disc
B Levyn sisällön kopioiminen kytkemällä
videokamera DVD-laitteeseen (s. 49)
Kopioidut kuvat taltioidaan SD (normaali tarkkuus)
-laatuisina.
-soittimilla tai -tallentimilla tai muilla yhteensopivilla laitteilla.
B Levyn muokkaaminen tietokoneessa (s. 83)
HD (teräväpiirto) -laatuisia kuvia voi muokata tai kopioida tietokoneen avulla. Asenna tietokoneeseen etukäteen toimitettu sovellusohjelmisto.
10

Oikean levyn valitseminen

Videokamerassa voi käyttää 8 cm:n läpimittaisia DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- ja DVD+R DL -levyjä. Tallennettujen kuvien käyttömahdollisuuksiin vaikuttaa tallennuslaatu, HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus), ja valittu levytyyppi.
Sulkeissa ( ) on viitesivu.
HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu Levytyyppi DVD-
RW
Levysymbolit
DVD+RWDVD-R DVD+R
DL
Videokameran käyttäminen
Kuvien poistaminen tai muokkaaminen videokamerassa (44, 46)
Toistaminen muilla laitteilla edellyttää viimeistelyä (52)
Tallenteiden lisääminen viimeistellylle levylle (60)
Käytetyn levyn alustaminen uudelleen käyttöä varten (58)
Pitkien tallenteiden luominen levyn puolelle
aa --
aaaa
aa --
aa --
---a
SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu
1
*
Levytyyppi DVD-RW
DVD+RWDVD-R DVD+R
VIDEO VR
Levysymbolit
Viimeisen tallennetun videon poistaminen (45)
Kuvien poistaminen tai muokkaaminen videokamerassa (44, 46)
Toistaminen muilla laitteilla edellyttää viimeistelyä (52)
Tallenteiden lisääminen viimeistellylle levylle (60)
Käytetyn levyn alustaminen uudelleen käyttöä varten (58)
Pitkien tallenteiden luominen levyn puolelle
*1 DVD-RW-levyllä on 2 tallennusmuotoa: VIDEO-tila ja VR-tila. *2 Levyn toistaminen tietokoneen DVD-asemassa edellyttää levyn viimeistelyä. Viimeistelemätön
DVD+RW-levy voi aiheuttaa tietokoneeseen toimintahäiriön.
aaa --
- a ---
aa-*
aaa --
aaa --
----a
2
aa
Jatkuu ,
DL
11
Tallennusaika
Keskimääräinen tallennusaika minuutteina levyn yhdellä puolella. Tallennusaika vaihtelee tallennustilan mukaan (s. 61).
Levytyyppi DVD-RW/DVD+RW/DVD-R DVD+R DL HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu
AVC HD 12M (HQ+) (korkein laatu)
AVC HD 9M (HQ) (korkea laatu)
AVC HD 7M (SP) (normaali laatu)
AVC HD 5M (LP) (pitkä tallennusaika)
15 (14) 27 (26)
20 (14)
25 (18)
32 (26)
SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu
SD 9M (HQ) (korkea laatu)
SD 6M (SP) (normaali laatu)
SD 3M (LP) (pitkä tallennusaika)
b Huomautuksia
• HD (teräväpiirto) -kuvanlaadulla tallennettujen kuvien kuvasuhde on 16:9 (laajakuva).
z Vihjeitä
• Taulukon arvot, kuten 12M ja 9M, tarkoittavat keskimääräistä bittinopeutta. M on lyhenne mittayksiköstä Mbps.
• Jos käytettävä levy on kaksipuolinen, sen kummallekin puolelle voi tallentaa (s. 104).
• [DISC SELECT GUIDE] auttaa valitsemaan oikean levyn (s. 57).
20 (18)
30 (18) 55 (32)
60 (44)
( ): vähimmäistallennusaika
35 (26)
45 (34)
60 (50)
35 (32)
110 (80)
Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate) -tekniikkaa, eli muuttuvaa bittinopeutta, jossa kuvanlaatua säädetään kuvattavan kohteen mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa levyn tallennusaikaan vaihtelua. Jos kuvattavana on nopeasti liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva tallennetaan suurta bittinopeutta käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.
12
Videokameran käyttäminen
HOME” ja ” OPTION”
- Kahden valikkotyypin käyttäminen
HOME MENU” - toimintojen aloituspaikka videokamerassa
(HELP) Näyttää toiminnon kuvauksen (s. 14).
Luokka (s. 13)
B Luokat ja toiminnot - HOME MENU
(CAMERA) -luokka
Asetukset Sivu
MOVIE* PHOTO* SMTH SLW REC
30 30 33
(VIEW IMAGES) -luokka
Asetukset Sivu
VISUAL INDEX* PLAYLIST
37 47
(OTHERS) -luokka
Asetukset Sivu
DELETE* EDIT PLAYLIST EDIT PRINT COMPUTER TV CONNECT Guide*
44 46 47 50 44 39
(MANAGE DISC/MEMORY)
-luokka
Asetukset Sivu
FINALIZE* DISC SELECT GUIDE
FORMAT*
FORMAT* UNFINALIZE DISC INFO
(SETTINGS) -luokka
Videokameran mukauttaminen (s. 61)*.
* Nämä asetukset voi määrittää Easy Handycam
-tilassa (s. 26). (SETTINGS) -luokan asetuksista, joita voi käyttää Easy Handycam
-tilassa, on lisätietoja sivulla 76.
Videokameran käyttäminen
52 57 58 59 60 52
Jatkuu ,
13
Käyttö - HOME MENU
1 Kytke videokameraan virta
kääntämällä POWER-kytkintä.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
5 Suorita toiminto näytön ohjeiden
mukaan.
2 Paina (HOME) A tai B.
(HOME) B
(HOME) A
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
14
HOME MENU -valikon sulkeminen
Kosketa .
B Lisätietojen saaminen HOME MENU
-valikon toiminnoista - HELP
1 Paina (HOME).
Näyttöön tulee HOME MENU -valikko.
2 Kosketa (HELP).
(HELP)-painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
tietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus tulee näkyviin.
Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa [YES]. Jos et halua, kosketa [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
Käyttö - OPTION MENU
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai toiston aikana, esiin tulee kyseisellä hetkellä käytettävissä olevat toiminnot. Asetusten määrittäminen on täten helppoa. Lisätietoja on sivulla 75.
Videokameran käyttäminen
(OPTION)
15

Käytön aloittaminen

Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen

Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 17)
Verkkovirtajohto (1) (s. 17)
Komponenttivideokaapeli (1) (s. 40)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 40, 49)
USB-kaapeli (1) (s. 50)
Ladattava akku NP-FH60 (HDR-UX3E/ UX5E), NP-FH70 (HDR-UX7E) (1) (s. 17)
CD-ROM ”Handycam Application Software” (1) (s. 83)
Käyttöohjeet (tämä opas) (1)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 120)
Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen valmiiksi.
16

Vaihe 2: Akun lataaminen

POWER-kytkin
Akku
Tasavirtaliitin
Liitäntöjen suojakansi
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (H-sarja) (s. 107), kun olet kytkenyt sen videokameraan.
b Huomautuksia
• Voit käyttää vain H-sarjaan kuuluvaa ”InfoLITHIUM”-akkua videokamerassa.
Verkkolaite
1 Käännä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG) (oletusasetus).
2 Nosta etsintä ja kiinnitä akku
työntämällä sitä nuolen suuntaisesti niin, että akku napsahtaa paikalleen.
3 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
DC IN -liitäntä
CHG (lataus)
-merkkivalo
Seinäpistorasiaan
Verkkovirtajohto
Avaa liitäntöjen suojakansi ja kytke verkkolaitteen tasavirtaliitin. Kohdista tasavirtaliittimen v-merkki videokameran v-merkkiin.
4 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut.
5 Irrota verkkolaite videokameran
DC IN -liitännästä.
b Huomautuksia
• Irrota verkkolaite DC IN -liitännästä pitämällä kiinni sekä videokamerasta että tasavirtaliittimestä.
Käytön aloittaminen
Jatkuu ,
17
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu)
Akun irrottaminen
1 Käännä POWER -kytkin asentoon OFF
(CHG).
2 Nosta etsin. 3 Paina BATT (akun vapautus)
-painiketta ja poista akku.
b Huomautuksia
• Varmista ennen akun tai verkkolaitteen irrottamista, ettei (video)- tai (still-kuva) -merkkivalo (s. 20) pala.
Akun varastoiminen
Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia (varastoinnista on lisätietoja sivulla 108).
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Tee samat kytkennät kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (Battery Info)
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO.
Hetken kuluttua keskimääräinen tallennusaika ja akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja enintään
18
20 sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/BATT INFO, kun akun tiedot ovat näytössä.
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
Tallennuskapasiteetti (suunnilleen)
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.
Akku Latausaika
NP-FH50 135 NP-FH60 (mallin HDR-
UX3E/UX5E vakiovaruste) NP-FH70 (mallin HDR-
UX7E vakiovaruste) NP-FH100 390
135
170
Tallennusaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.
HDR-UX3E/UX5E
Akku
Kuvan
**
laatu NP-FH50 60 75 30 35
NP-FH60 (vakiovaruste)
NP-FH70 135 160 65 80
Yhtäkestoinen kuvausaika
HD SD HD SD
65 75 30 35 65 80 30 40 80 100 40 50 85 100 40 50 90 105 45 50
140 165 70 80 140 170 70 85
Tyypillinen kuvausaika*
Akku
Yhtäkestoinen kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
NP-FH100 320 370 160 185
335 375 165 185 335 385 165 190
HDR-UX7E
Akku
Kuvan
**
laatu
Yhtäkestoinen kuvausaika
HD SD HD SD
Tyypillinen kuvausaika*
NP-FH50 55 65 30 30
60 70 30 35 60 70 30 35
NP-FH70 (vakiovaruste)
120 145 65 70 125 150 70 75 125 150 70 75
NP-FH100 285 335 160 165
300 340 165 170 300 340 165 170
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta.
**
HD” tarkoittaa teräväpiirtotasoista
kuvanlaatua ja ” normaalitarkkuuksista kuvanlaatua.
SD” tarkoittaa
b Huomautuksia
• Kaikki ajat mitattu [SP]-tallennustilassa seuraavissa olosuhteissa: Ylin: LCD-näytön taustavalo on käytössä. Keskimmäinen: LCD-näytön taustavalo ei ole käytössä. Alin: Kuvaus etsimen avulla LCD-näyttö suljettuna.
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.
HDR-UX3E/UX5E
Akku
Kuvan laatu
**
LCD-paneeli avattuna*
HD SD HD SD
NP-FH50 95 105 100 115 NP-FH60
130 140 135 150
(vakiovaruste) NP-FH70 205 230 220 245 NP-FH100 470 515 500 555
HDR-UX7E
Akku
Kuvan laatu
**
LCD-paneeli avattuna*
HD SD HD SD
NP-FH50 90 105 100 115 NP-FH70
200 230 215 245
(vakiovaruste) NP-FH100 455 515 485 555
* Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä. **
HD” tarkoittaa teräväpiirtotasoista
kuvanlaatua ja ” normaalitarkkuuksista kuvanlaatua.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWER­kytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta (video)- tai (still-kuva) -merkkivalo (s. 20).
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai Battery Info -tiedot (s. 18) voivat olla väärät seuraavissa tilanteissa:
– Akku on kiinnitetty väärin. – Akku on vioittunut. – Akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä videokameran DC IN -liitäntään. Näin on, vaikka verkkovirtajohto olisi irrotettu pistorasiasta.
SD” tarkoittaa
LCD-paneeli suljettuna
LCD-paneeli suljettuna
Käytön aloittaminen
Jatkuu ,
19
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu)
• Jos käytät videovaloa, on suositeltavaa käyttää NP-FH100-akkua.
• NP-FH30-akun käyttäminen ei ole suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 °C:n lämpötilassa (10–30 °C on suositeltava käyttölämpötila).
• Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.
• Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö.
• Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muuten videokamera voi vioittua.
• Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä.

Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen

Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket videokameraan virran tai vaihdat POWER -kytkimen asentoa.
Kosketa näytön painikkeita.
POWER-kytkin
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
keskellä ja käännä POWER­kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan virran kytkemiseksi.
(video): videon kuvaaminen
(still-kuva): still-kuvien
ottaminen [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin.
20
2 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla v/V ja kosketa sitten [NEXT].
3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/V.
5 Valitse [M] painamalla b/B ja
aseta sitten kuukausi painamalla v/V.
6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja kosketa sitten [NEXT].
7 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä. Voit valita vuodeksi korkeintaan
vuoden 2037.
Virran katkaiseminen
Käännä POWER -kytkin asentoon OFF (CHG).
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET]
ja aseta päivämäärä ja kellonaika.
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku sekä aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 111).
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana.
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö valitaan tai virta katkaistaan.
• Oletusasetuksena on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa automaattisesti virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 75).
z Vihjeitä
• Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti levylle ja voidaan näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s. 70).
• ”Aikavyöhykkeet” on kuvattu sivulla 103.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION) (s. 110).

Kielen asetuksen muuttaminen

Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Voit valita näytön kielen koskettamalla
LANG]
(SETTINGS) t [CLOCK/
t [ LANGUAGE SET] (s. 62).
Käytön aloittaminen
21

Vaihe 4: Videokameran säätäminen käyttöä varten

LCD-paneeli
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2).
190 astetta
290 astetta
(enintään)
2180 astetta (enintään)
LCD-näytön taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna, kunnes tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna muutaman sekunnin, kunnes katoaa.
b Huomautuksia
• Varo painamasta LCD-näytön reunassa olevia painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat sen asentoa.
z Vihjeitä
• Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännät sitä sen jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
videokamerasta
DISP/BATT INFO
• Voit säätää LCD-näytön kirkkautta koskettamalla HOME MENU -valikossa
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET]
t [LCD BRIGHT] (s. 71).
• Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi aikakoodin) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO -painiketta.
Etsin
Voit katsella kuvia etsimessä, jos haluat säästää akkuvirtaa tai jos LCD-näytössä näkyvä kuva on heikkolaatuinen.
Etsin
Etsimen objektiivin säätövipu
Säädä, kunnes kuva on tarkka.
z Vihjeitä
• Voit säätää etsimen taustavalon kirkkautta valitsemalla HOME MENU (s. 72) -näytössä
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET]
t [VF B.LIGHT].
22

Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin asettaminen

Levy
Tallennuksessa tarvitaan uusi 8 cm:n DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- tai DVD+R DL-levy (s. 11).
b Huomautuksia
• Puhdista ensin levystä pöly tai sormenjäljet pehmeällä liinalla (s.105).
1 Varmista, että virta on kytketty
videokameraan.
2 Työnnä levykannen OPEN-
kytkintä nuolen suuntaan (OPEN B).
[PREPARING TO OPEN] tulee LCD-näyttöön, minkä jälkeen levykansi avautuu automaattisesti hieman.
ACCESS-merkkivalo (levy)
Levykannen OPEN-kytkin
Luku/kirjoituspään linssi
3 Aseta levy paikalleen
tallennuspuoli videokameraan päin ja paina levyn keskustaa paikalleen, kunnes kuulet napsahduksen.
Aseta levy paikalleen siten, että etikettipuoli on ulospäin, jos käytät yksipuolista levyä.
4 Sulje levykansi.
[DISC ACCESS] tulee LCD-näyttöön. Videokameralta voi kulua jonkin aikaa
levyn tunnistamiseen; tähän vaikuttaa levytyyppi ja levyn kunto. Siirry vaiheeseen 7, jos käytössä on DVD-R tai DVD+R DL.
Käytön aloittaminen
Kun levyn kansi aukeaa hieman, avaa se kokonaan.
5 Kun käytössä on DVD-RW/
DVD+RW, kosketa [Use DISC SELECT GUIDE].
Jatkuu ,
23
Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin asettaminen (jatkuu)
b Huomautuksia
• [Use DISC SELECT GUIDE] -toimintoa ei voi
käyttää Easy Handycam -tilassa (s. 26). Alusta levy näytön ohjeiden mukaan.
6 Kosketa [Record HD (high
definition) images.].
Kosketa [Record SD (standard definition) images.], jos haluat käyttää kuvauksessa SD (normaali tarkkuus)
-kuvanlaatua. Näytetyt vaihtoehdot riippuvat videokameran tilasta tai asetetun levyn tyypistä.
7 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa
näytössä.
Levy alustetaan valitsemasi tallennuslaadun ja -tilan mukaisesti. Kun alustus on valmis, voit aloittaa tallennuksen levylle.
SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaadun valitseminen
• Jos käytössä on DVD-RW-levy, valitse
tallennusmuoto, [VIDEO] tai [VR],
s. 11). Jos alustat levyn Easy Handycam
(
-tilassa (s. 26), tallennusmuoto on aina [VIDEO].
• Jos käytössä on DVD+RW-levy, valitse
kuvasuhde, [16:9 WIDE] tai [4:3].
Levyn poistaminen
1 Avaa levykansi vaiheiden 1 ja
2 mukaisesti.
2 Pidä kiinni levyn keskellä olevasta
kiinnityskohdasta ja nosta levyn reunaa.
b Huomautuksia
• Levyn kuvanlaatua (HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus), s. 9) ei voi vaihtaa levyn keskellä.
• Älä estä kannen toimintaa kädellä tai millään esineellä, kun avaat tai suljet levykannen. Siirrä hihna videokameran pohjaan ja avaa tai sulje sitten levykansi.
• Jos hihna jää sulkeutuvan levykannen väliin, videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
• Älä koske levyn tallennuspuolta tai lukupään linssiä (s. 110). Jos käytät kaksipuolista levyä, varo, ettei levyn pintaan tule sormenjälkiä.
• Jos levy on asetettu videokameraan väärin ja levykansi suljetaan, videokamera voi vioittua.
• Älä irrota virtalähteitä alustuksen aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä – ACCESS-merkkivalon palaessa – ACCESS-merkkivalon vilkkuessa – [DISC ACCESS]- tai [PREPARING TO
OPEN] -ilmoituksen ollessa LCD-näytössä.
• Levyn kunto tai tallennettu sisältö voi aiheuttaa sen, että levyn poistamiseen kuluu jonkin verran aikaa.
• Jos levy on vahingoittunut tai siinä on sormenjälkiä tai muuta likaa, sen poistaminen voi kestää jopa 10 minuuttia. Tällöin levy voi olla pysyvästi vahingoittunut.
z Vihjeitä
• Vaikka videokameran virta olisi katkaistu, levyn voi poistaa videokamerasta, jos virtalähde on liitetty videokameraan. Levyntunnistusprosessi (vaihe 4) ei kuitenkaan tällöin käynnisty.
24
• Jos haluat poistaa kaikki aiemmin tallennetut kuvat DVD-RW- tai DVD+RW-levyltä ja käyttää levyn uudelleen uusien kuvien tallentamiseen, katso lisätietoja kohdasta ”Kaikkien otosten poistaminen levyltä (alustaminen)” sivulla 58.
• Voit tarkistaa levyn oikeellisuuden HOME MENU -valikon [DISC SELECT GUIDE]
-toiminnolla (s. 57).
”Memory Stick Duo”
Voit käyttää vain sellaista ”Memory Stick Duo” -korttia, jossa on merkintä
tai
(s. 106).
z Vihjeitä
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä määräytyy kuvanlaadun ja kuvakoon perusteella. Lisätietoja on sivulla 67.
1 Avaa LCD-paneeli.
2 Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti
”Memory Stick Duo” -paikkaan oikein päin niin, että kortti napsahtaa paikalleen.
”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
Avaa LCD-paneeli ja paina kerran kevyesti ”Memory Stick Duo” -korttia.
b Huomautuksia
• Kun kortinkäyttövalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa siihen dataa. Älä ravistele tai taputa videokameraa, katkaise virtaa, poista ”Memory Stick Duo” -korttia tai irrota akkua. Muutoin kuvadata voi vahingoittua.
• Jos pakotat ”Memory Stick Duo” -kortin väärin päin korttipaikkaan, ”Memory Stick Duo”
-kortti, ”Memory Stick Duo” -korttipaikka tai tallennettu kuva-aineisto voi vahingoittua.
• Kun asetat ”Memory Stick Duo” -korttia paikalleen tai poistat sitä kamerasta, varo, että ”Memory Stick Duo” -kortti ponnahda ulos ja putoa.
Käytön aloittaminen
Kortinkäyttövalo (”Memory Stick Duo”)
25

Tallennus/toisto

Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)

Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti, jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy paremmin.
HDR-UX3E/UX5E
Videot
1 Käännä POWER-kytkintä G,
kunnes (video) -merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
2 Paina EASY A.
tulee näyttöön.
3 Aloita kuvaus painamalla START/
STOP H tai E.*
[STBY] t [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina sitä uudelleen.
Still-kuvat
1 Käännä POWER-kytkintä G,
kunnes (still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
2 Paina EASY A.
tulee näyttöön.
3 Aloita kuvaus painamalla PHOTO
F.**
Säädä tarkennusta painamalla tätä kevyesti.
Vilkkuu t Jää palamaan
Ota kuva painamalla tämä pohjaan.
* Videot tallennetaan [SP]-laatuisina. **Still-kuva tallennetaan [FINE]-laatuisina.
26
Videoitten/still-kuvien toistaminen
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä G. 2 Paina (VIEW IMAGES) I tai D.
LCD-näyttöön tulee VISUAL INDEX-näyttö. (VISUAL INDEX -näytön tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.)
Paluu kuvausnäyttöön
Edelliset 6 kuvaa
Seuraavat 6 kuvaa
Paluu kuvausnäyttöön
Videoitten näyttö
3 Aloita toisto.
Videon katselu:
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa videota.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/edellisen
kohtauksen alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX
-näyttöön)
Still-kuvien katselu:
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Tallennusväline
Siirtyminen VISUAL
INDEX -näyttöön
* [DATA CODE]-asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 70).
Levytyyppi
Näkyy viimeksi toistetun/ tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B).
Still-kuvien näyttö
Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin kosketuksella
Seuraava kohtaus
Kuvauksen päivämäärä/ aika*
Taakse-/eteenpäin
Diaesitys (s. 38)
Kuvauksen päivämäärä/ aika*
Edellinen/seuraava
Tallennus/toisto
Jatkuu ,
27
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) (jatkuu)
z Vihjeitä
• Kun kaikki videot valitusta videosta viimeiseen videoon saakka on toistettu, näkyviin palaa VISUAL INDEX -näyttö.
• Videota voi toistaa hitaasti koskettamalla
/ taukotilan aikana.
• Voit säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla
(HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME] ja käyttämällä sitten painikkeita / .
Easy Handycam -tilasta poistuminen
Paina EASY A uudelleen. katoaa näytöstä.
Easy Handycam -tilassa valittavissa olevat asetukset
Saat näkyviin valittavissa olevat asetukset koskettamalla (HOME) B tai C (s. 13, 61).
b Huomautuksia
• Easy Handycam-tilassa ei voi poistaa eikä muokata levyllä olevia videoita.
• Useimmat asetukset palautuvat automaattisesti oletusarvoihinsa. Joillakin asetuksilla on kuitenkin vakio-arvot. Lisätietoja on sivulla 89.
• Kun DVD-RW-levy alustetaan SD (normaali tarkkuus) -laatuiseksi, tallennusmuoto on aina VIDEO (s. 58).
(OPTION) ei tule näyttöön.
• Poistu Easy Handycam -tilasta, jos haluat lisätä kuviin tehosteita tai jos haluat tehdä tiettyjä asetuksia.
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa toistamista varten (viimeistely)
Tallennettu levy täytyy viimeistellä, jotta sitä voi toistaa muissa laitteissa tai tietokoneissa. Viimeistelystä on lisätietoja sivulla 52.
b Huomautuksia
• DVD-R- tai DVD+R DL -levyille ei voida lisätä tallenteita viimeistelyn jälkeen, vaikka levyllä olisi vielä tilaa.
• Levyvalikon tyyli on pysyvästi [STYLE1].
• Viimeistellylle levylle ei voida lisätä tallenteita Easy Handycam -tilassa (s. 60).
Toimimattomat painikkeet Easy Handycam -tilassa
Easy Handycam-tilassa ei voi käyttää joitakin painikkeita/toimintoja, sillä useimmat asetukset määräytyvät automaattisesti (s. 89). Jos painat painiketta, joka ei toimi, näyttöön voi tulla ilmoitus [Invalid during Easy Handycam operation.].
28

Kuvaaminen

Tallennus/toisto
(HOME) D
START/STOP C
POWER-kytkin A
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
(video) -merkkivalo
(still-kuva) -merkkivalo
Käsihihnan kiinnittäminen
Kiinnitä käsihihna alla kuvatussa järjestyksessä ja pidä sitten videokamerasta hyvin kiinni.
(HOME) E
START/STOP B
PHOTO F
Objektiivin suojus
Avautuu POWER-kytkimen asennon mukaan.
b Huomautuksia
• Jos ACCESS-merkkivalo (s. 23, 25) palaa kuvauksen päättymisen jälkeen, datan tallennus levylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin on kesken. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta.
Tallennus/toisto
Jatkuu ,
29
Kuvaaminen (jatkuu)
Videot
Video tallennetaan levylle. Lisätietoja tallennusajoista on sivulla 12.
Käännä POWER-kytkintä A nuolen suuntaan, kunnes (video)
-merkkivalo syttyy.
Paina START/STOP B tai
.
C
[STBY] t [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen.
Suuren tarkkuuden still-kuvien tallentaminen ”Memory Stick Duo”
-korttiin videon kuvauksen aikana (Dual Rec)
Lisätietoja on sivulla 32.
Still-kuvat
Still-kuvat tallennetaan ”Memory Stick Duo” -korttiin. Lisätietoja tallennettavien still-kuvien määrästä on sivulla 67.
Käännä POWER-kytkintä A nuolen suuntaan, kunnes (still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
Tarkenna A painamalla kevyesti PHOTO­painiketta F (kuuluu äänimerkki) ja paina sitten painike täysin pohjaan B (kuuluu suljinääni).
Vilkkuu t Jää palamaan
Punainen näkyy kohdassa . Kun punainen katoaa, kuva on tallennettu.
Tallennustilan vaihtaminen käyttämällä (HOME) -painiketta D tai E
Kosketa HOME MENU -valikossa
(CAMERA) t [MOVIE] tai
[PHOTO].
30
Loading...
+ 98 hidden pages