Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet
myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
VAROITUS
Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun
tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi
seurata tulipalo tai vamma.
Euroopassa oleville asiakkaille
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat
vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan
EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle
3 metriä.
Käytöstä poistetun sähköja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan
maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käytettävät varusteet: kaukosäädin
HUOMAUTUS
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä
aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma
uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
2
Huomautuksia käytöstä
Videokameran mukana toimitetaan
kaksi eri käyttöohjetta.
– ”Käyttöohjeet” (tämä opas)
– ”Aloitusohje” sisältää tietoja
videokameran käytöstä tietokoneen
kanssa (löytyy toimitetulta CD-ROMlevyltä)
Käytä levyjä, joissa on jokin seuraavista
merkeistä. Lisätietoja on sivulla 11.
Kuvauksen ja toiston luotettavuuden vuoksi
tässä videokamerassa on suositeltavaa
käyttää Sony-levyjä tai levyjä, joissa on
merkki
• Muun kuin edellä mainitun levyn käytöstä voi
seurata epätyydyttävä tallennus- tai toistolaatu,
tai levyä ei ehkä voi poistaa videokamerasta.
* Levyssä voi ostopaikan mukaan olla
*(for VIDEO CAMERA).
-merkki.
Videokamerassa käytettävät ”Memory
Stick” -kortit
Vain niitä ”Memory Stick Duo” -kortteja
voi käyttää, joissa on merkki
tai
(s. 106).
”Memory Stick Duo”
(Tätä korttia voi käyttää tässä
videokamerassa.)
”Memory Stick”
(Tätä korttia ei voi käyttää tässä
videokamerassa.)
• Vain ”Memory Stick Duo” -kortteja voi
käyttää.
• ”Memory Stick PRO”- ja ”Memory Stick
PRO Duo” -kortteja voi käyttää vain
”Memory Stick PRO” -yhteensopivassa
laitteessa.
• Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa
”Memory Stick Duo” -korttiin tai
Memory Stick Duo -sovittimeen.
Käytettäessä ”Memory Stick Duo”
-korttia ”Memory Stick”
-yhteensopivassa laitteessa
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti Memory
Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -sovitin
Jatkuu ,
3
Lue tämä ennen videokameran käyttöä (jatkuu)
Videokameran käyttäminen
• Älä pitele videokameraa seuraavista
osista:
EtsinLCD-näyttö
Paristo
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedentai vedenpitävä. Lisätietoja on kohdassa
”Videokameran käsittely” (s. 108).
• Jotta levyt eivät vahingoitu eivätkä
tallennetut kuvat katoa, vältä seuraavia
toimia POWER-kytkimen merkkivalon
(s. 20) tai ACCESS-merkkivalon (s. 23)
palaessa:
– akun tai verkkolaitteen irrottamista
videokamerasta
– iskun tai tärinän kohdistumista
videokameraan.
• Varmista ennen videokameran kytkemistä
toiseen laitteeseen HDMI-kaapelilla,
komponenttivideokaapelilla tai USBkaapelilla, että kytket liittimen oikein
päin. Jos työnnät liittimen liitäntään
väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan
voi tulla toimintahäiriö.
Tietoja valikoista, LCD-paneelista,
etsimestä ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä parhaillaan suoritettavassa
nauhoituksessa tai toistossa.
• LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli
99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia.
LCD-näytössä ja etsimessä saattaa
kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
4
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta
ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään
tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin
pitkäaikainen altistuminen suoralle
auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muuten videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Tallentaminen
• Kokeile tallennustoimintoa ennen
varsinaisen kuvauksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni tallentuvat
ongelmitta. Otosta ei voi poistaa, kun se
on tallennettu DVD-R- tai DVD+R DL
-levylle. Kokeile ensin tallennusta
DVD-RW- tai DVD+RW-levylle (s. 11).
• Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka
tallennus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi
vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta,
television on oltava PAL-standardin
mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elo kuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
Tietoja kielen asettamisesta
Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen
kieli on valittu paikallisen tilanteen
mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi
kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen
videokameran käytön aloittamista (s. 21).
Levyn toistaminen muissa laitteissa
Voit toistaa tai alustaa levyn, joka on
tallennettu käyttämällä HD (korkea laatu)
-kuvanlaatua, vain AVCHDyhteensopivilla laitteilla.
Tietoja tästä oppaasta
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat
LCD-näytöstä ja etsimestä on otettu
digitaalisella valokuvakameralla, joten ne
eivät ehkä ole täsmälleen todellisen
LCD-näytön ja etsimen näköisiä.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
muuttaa tallennusvälineen ja muiden
varusteiden muotoilua ja teknisiä
ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Tässä käyttöohjeessa levyllä tarkoitetaan
8 cm:n DVD-levyjä.
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat
perustuvat malliin HDR-UX7E.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva erinomainen
Carl Zeiss -objektiivi on kehitetty
saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony
Corporationin yhteistyönä. Se noudattaa
videokameroiden MTF-mittausjärjestelmää
ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin
laadun. Lisäksi videokameran objektiivissa
on heijastuksia vähentävä ja värintoistoa
parantava T -pinnoite.
MTF= Modulation Transfer Function. Arvo
ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan
valon määrän.
Tietoja tässä käyttöohjeessa
käytetyistä merkeistä
• Toiminnot määräytyvät käytettävän
levyn mukaan. Seuraavien merkkien
avulla on ilmaistu, minkä levyjen
yhteydessä tiettyä toimintoa voi käyttää.
• Nämä merkit tarkoittavat levyjä, joita
voidaan käyttää, kun tallennus tehdään
HD (korkea laatu) -kuvanlaadulla.
5
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ............................................ 2
Hyvän kuvan
ottaminen
laskettelurinteessä tai
hiekkarannalla
B SMTH SLW REC ....................... 33B Taustavalo ................................ 33
B BEACH ...................................... 79
B SNOW....................................... 80
Still-kuvien
ottaminen videota
kuvattaessa
Lapsi
esiintymislavalla
valonheittimen
kiilassa
B Dual Rec ................................... 32B SPOTLIGHT .............................. 79
Lähikuva kukistaIlotulitus
kaikessa
loistossaan
B PORTRAIT.................................79
B FOCUS ...................................... 77
B TELE MACRO ............................ 78
Tarkennus
kuvassa
B FIREWORKS ............................. 79
B FOCUS ...................................... 77
Nukkuva lapsi
hämärässä
vasemmalla
olevaan koiraan
B FOCUS ...................................... 77
B SPOT FOCUS ............................78
B NightShot ................................. 33
B COLOR SLOW SHTR................. 80
8
Videokameran käyttäminen
Toimenpidejärjestys
B Oikean levyn valitseminen (s. 11)
Näytössä näkyvä opas [DISC SELECT GUIDE]
(s. 57) sisältää levynvalintaohjeita.
B Alusta levy (s. 23).
Levyä alustettaessa valitaan tallennuslaatu: HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus).
HD (teräväpiirto) -kuvanlaatuSD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu
AVCHD-muoto
Kuvaresoluutio:
3,75-kertainen SD (normaali
noin
tarkkuus) -kuvanlaatuun verrattuna
Levyä voi toistaa laitteilla, jotka ovat
AVCHD-yhteensopivia (s. 56).
b Huomautuksia
• Videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon ”1440 × 1080/50i” -standardin kanssa (s. 124).
”AVCHD 1080i -muodosta” käytetään tässä käyttöohjeessa lyhennettä ”AVCHD” paitsi silloin,
kun tarkempaa nimeä tarvitaan.
DVD-muoto
Tallennettua levyä voi toistaa
DVD-laitteilla.
Videokameran käyttäminen
B Kuvaa videokameran avulla (s. 29).
Videot tallennetaan levylle ja still-kuvat ”Memory
Stick Duo” -korttiin.
Jatkuu ,
9
HD (teräväpiirto) -laatuisten videoiden katseleminen
B Videoitten katseleminen HD (teräväpiirto)
-televisiolla (s. 40)
Voit katsella videoita HD (teräväpiirto) -laatuisina eli
samalla kuvanlaadulla, jolla ne on alunperin taltioitu.
B Videoitten katseleminen muulla kuin HD
(teräväpiirto) -televisiolla (s. 41)
Voit katsella videoita, jotka on taltioitu HD
(teräväpiirto) -laatuisina, mutta ne muunnetaan SD
(normaali tarkkuus) -laatuisiksi.
z Vihjeitä
• Näytössä näkyvä opas [TV CONNECT Guide] (s. 39) sisältää television ja videokameran
kytkemisohjeet.
B Levyjen toistaminen AVCHD-yhteensopivilla laitteilla (s. 56)
Jos laitteesi on AVCHD-yhteensopiva, voit toistaa levyjä, jotka ovat HD (teräväpiirto)
-laatuisia.
Tärkeä AVCHD-muotoisia levyjä koskeva huomautus
• Tämä videokamera kuvaa teräväpiirtokuvaa AVCHD-muodossa. DVD-levyjä, joilla on
AVCHD-tallenteita, ei saa käyttää DVD-pohjaisten soittimien ja tallentimien kanssa,
koska levyä ei ehkä saa DVD-soittimesta tai -tallentimesta ulos ja levyn sisältö saattaa
hävitä varoittamatta. DVD-levyä, jolla on AVCHD-tallenteita, voi toistaa yhteensopivilla
Blu-ray Disc
™ -soittimilla tai -tallentimilla tai muilla yhteensopivilla laitteilla.
B Levyn muokkaaminen tietokoneessa (s. 83)
HD (teräväpiirto) -laatuisia kuvia voi muokata tai kopioida
tietokoneen avulla. Asenna tietokoneeseen etukäteen
toimitettu sovellusohjelmisto.
10
Oikean levyn valitseminen
Videokamerassa voi käyttää 8 cm:n läpimittaisia DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- ja
DVD+R DL -levyjä. Tallennettujen kuvien käyttömahdollisuuksiin vaikuttaa tallennuslaatu,
HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus), ja valittu levytyyppi.
Sulkeissa ( ) on viitesivu.
HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu
LevytyyppiDVD-
RW
Levysymbolit
DVD+RWDVD-RDVD+R
DL
Videokameran käyttäminen
Kuvien poistaminen tai muokkaaminen
videokamerassa (44, 46)
Toistaminen muilla laitteilla edellyttää
viimeistelyä (52)
Käytetyn levyn alustaminen uudelleen
käyttöä varten (58)
Pitkien tallenteiden luominen levyn
puolelle
*1 DVD-RW-levyllä on 2 tallennusmuotoa: VIDEO-tila ja VR-tila.
*2 Levyn toistaminen tietokoneen DVD-asemassa edellyttää levyn viimeistelyä. Viimeistelemätön
DVD+RW-levy voi aiheuttaa tietokoneeseen toimintahäiriön.
aaa --
-a---
aa-*
aaa --
aaa --
----a
2
aa
Jatkuu ,
DL
11
Tallennusaika
Keskimääräinen tallennusaika minuutteina levyn yhdellä puolella. Tallennusaika vaihtelee
tallennustilan mukaan (s. 61).
LevytyyppiDVD-RW/DVD+RW/DVD-RDVD+R DL
HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu
AVC HD 12M (HQ+)
(korkein laatu)
AVC HD 9M (HQ)
(korkea laatu)
AVC HD 7M (SP)
(normaali laatu)
AVC HD 5M (LP)
(pitkä tallennusaika)
15 (14)27 (26)
20 (14)
25 (18)
32 (26)
SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu
SD 9M (HQ)
(korkea laatu)
SD 6M (SP)
(normaali laatu)
SD 3M (LP)
(pitkä tallennusaika)
b Huomautuksia
• HD (teräväpiirto) -kuvanlaadulla tallennettujen kuvien kuvasuhde on 16:9 (laajakuva).
z Vihjeitä
• Taulukon arvot, kuten 12M ja 9M, tarkoittavat keskimääräistä bittinopeutta. M on lyhenne mittayksiköstä
Mbps.
• Jos käytettävä levy on kaksipuolinen, sen kummallekin puolelle voi tallentaa (s. 104).
• [DISC SELECT GUIDE] auttaa valitsemaan oikean levyn (s. 57).
20 (18)
30 (18)55 (32)
60 (44)
( ): vähimmäistallennusaika
35 (26)
45 (34)
60 (50)
35 (32)
110 (80)
Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate) -tekniikkaa, eli muuttuvaa bittinopeutta, jossa
kuvanlaatua säädetään kuvattavan kohteen mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa levyn tallennusaikaan
vaihtelua.
Jos kuvattavana on nopeasti liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva tallennetaan suurta bittinopeutta
käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.
DELETE*
EDIT
PLAYLIST EDIT
PRINT
COMPUTER
TV CONNECT Guide*
44
46
47
50
44
39
(MANAGE DISC/MEMORY)
-luokka
AsetuksetSivu
FINALIZE*
DISC SELECT GUIDE
FORMAT*
FORMAT*
UNFINALIZE
DISC INFO
(SETTINGS) -luokka
Videokameran mukauttaminen (s. 61)*.
* Nämä asetukset voi määrittää Easy Handycam
-tilassa (s. 26). (SETTINGS) -luokan
asetuksista, joita voi käyttää Easy Handycam
-tilassa, on lisätietoja sivulla 76.
Videokameran käyttäminen
52
57
58
59
60
52
Jatkuu ,
13
Käyttö - HOME MENU
1 Kytke videokameraan virta
kääntämällä POWER-kytkintä.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
5 Suorita toiminto näytön ohjeiden
mukaan.
2 Paina (HOME) A tai B.
(HOME) B
(HOME) A
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
14
HOME MENU -valikon sulkeminen
Kosketa .
B Lisätietojen saaminen HOME MENU
-valikon toiminnoista - HELP
1 Paina (HOME).
Näyttöön tulee HOME MENU -valikko.
2 Kosketa (HELP).
(HELP)-painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
tietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus
tulee näkyviin.
Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa
[YES]. Jos et halua, kosketa [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
Käyttö - OPTION MENU
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai
toiston aikana, esiin tulee kyseisellä
hetkellä käytettävissä olevat toiminnot.
Asetusten määrittäminen on täten helppoa.
Lisätietoja on sivulla 75.
Videokameran käyttäminen
(OPTION)
15
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 17)
Verkkovirtajohto (1) (s. 17)
Komponenttivideokaapeli (1) (s. 40)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 40, 49)
USB-kaapeli (1) (s. 50)
Ladattava akku NP-FH60 (HDR-UX3E/
UX5E), NP-FH70 (HDR-UX7E) (1) (s. 17)
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (s. 83)
Käyttöohjeet (tämä opas) (1)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 120)
Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen
valmiiksi.
16
Vaihe 2: Akun lataaminen
POWER-kytkin
Akku
Tasavirtaliitin
Liitäntöjen suojakansi
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun
(H-sarja) (s. 107), kun olet kytkenyt
sen videokameraan.
b Huomautuksia
• Voit käyttää vain H-sarjaan kuuluvaa
”InfoLITHIUM”-akkua videokamerassa.
Verkkolaite
1 Käännä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG)
(oletusasetus).
2 Nosta etsintä ja kiinnitä akku
työntämällä sitä nuolen
suuntaisesti niin, että akku
napsahtaa paikalleen.
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
**”
HD” tarkoittaa teräväpiirtotasoista
kuvanlaatua ja ”
normaalitarkkuuksista kuvanlaatua.
SD” tarkoittaa
b Huomautuksia
• Kaikki ajat mitattu [SP]-tallennustilassa
seuraavissa olosuhteissa:
Ylin: LCD-näytön taustavalo on käytössä.
Keskimmäinen: LCD-näytön taustavalo ei ole
käytössä.
Alin: Kuvaus etsimen avulla LCD-näyttö
suljettuna.
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
kuvanlaatua ja ”
normaalitarkkuuksista kuvanlaatua.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWERkytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta
(video)- tai (still-kuva) -merkkivalo (s. 20).
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai Battery Info -tiedot (s. 18) voivat olla
väärät seuraavissa tilanteissa:
– Akku on kiinnitetty väärin.
– Akku on vioittunut.
– Akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on
liitettynä videokameran DC IN -liitäntään. Näin
on, vaikka verkkovirtajohto olisi irrotettu
pistorasiasta.
SD” tarkoittaa
LCD-paneeli
suljettuna
LCD-paneeli
suljettuna
Käytön aloittaminen
Jatkuu ,
19
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu)
• Jos käytät videovaloa, on suositeltavaa käyttää
NP-FH100-akkua.
• NP-FH30-akun käyttäminen ei ole
suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän
videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa (10–30 °C on suositeltava
käyttölämpötila).
• Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
• Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan
kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
• Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi
seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa
paikassa.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muuten videokamera voi
vioittua.
• Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen
ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi
katkaistu videokameran virtakytkimellä.
Vaihe 3: Virran
kytkeminen sekä
päivämäärän ja
kellonajan
asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et
aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK
SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun
kytket videokameraan virran tai vaihdat
POWER -kytkimen asentoa.
Kosketa näytön painikkeita.
POWER-kytkin
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
keskellä ja käännä POWERkytkintä toistuvasti nuolen
suuntaan virran kytkemiseksi.
(video): videon kuvaaminen
(still-kuva): still-kuvien
ottaminen
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin.
20
2 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla
v/V ja kosketa sitten [NEXT].
3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/V.
5 Valitse [M] painamalla b/B ja
aseta sitten kuukausi painamalla
v/V.
6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja
kosketa sitten [NEXT].
7 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä.
Voit valita vuodeksi korkeintaan
vuoden 2037.
Virran katkaiseminen
Käännä POWER -kytkin asentoon OFF
(CHG).
Päivämäärän ja kellonajan
muuttaminen
Kosketa (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET]
ja aseta päivämäärä ja kellonaika.
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin
3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan
asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy,
lataa akku sekä aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen (s. 111).
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman
sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis
kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä
aikana.
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun
virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö
valitaan tai virta katkaistaan.
• Oletusasetuksena on, että jos videokameraa ei
käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa
automaattisesti virta akun säästämiseksi
([A.SHUT OFF], s. 75).
z Vihjeitä
• Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen
aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti
levylle ja voidaan näyttää toiston aikana
([DATA CODE], s. 70).
• ”Aikavyöhykkeet” on kuvattu sivulla 103.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi
oikein, säädä kosketuspaneelia
(CALIBRATION) (s. 110).
Kielen asetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa. Voit valita näytön kielen
koskettamalla
LANG]
(SETTINGS) t [CLOCK/
t [ LANGUAGE SET] (s. 62).
Käytön aloittaminen
21
Vaihe 4: Videokameran säätäminen käyttöä
varten
LCD-paneeli
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan (1) nähden ja käännä
paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta
tai toistoa varten (2).
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta
painettuna, kunnes tulee näkyviin.
Tämä asetus on kätevä, jos käytät
videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai
haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei
vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä
LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä
DISP/BATT INFO -painiketta painettuna
muutaman sekunnin, kunnes katoaa.
b Huomautuksia
• Varo painamasta LCD-näytön reunassa olevia
painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat
sen asentoa.
z Vihjeitä
• Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan
videokameraan nähden ja käännät sitä sen
jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit
sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on
ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
videokamerasta
DISP/BATT INFO
• Voit säätää LCD-näytön kirkkautta
koskettamalla HOME MENU -valikossa
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET]
t [LCD BRIGHT] (s. 71).
• Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi
aikakoodin) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä
painamalla DISP/BATT INFO -painiketta.
Etsin
Voit katsella kuvia etsimessä, jos haluat
säästää akkuvirtaa tai jos LCD-näytössä
näkyvä kuva on heikkolaatuinen.
Etsin
Etsimen objektiivin
säätövipu
Säädä, kunnes kuva on
tarkka.
z Vihjeitä
• Voit säätää etsimen taustavalon kirkkautta
valitsemalla HOME MENU (s. 72) -näytössä
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET]
t [VF B.LIGHT].
22
Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin
asettaminen
Levy
Tallennuksessa tarvitaan uusi 8 cm:n
DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- tai
DVD+R DL-levy (s. 11).
b Huomautuksia
• Puhdista ensin levystä pöly tai sormenjäljet
pehmeällä liinalla (s.105).
1 Varmista, että virta on kytketty
videokameraan.
2 Työnnä levykannen OPEN-
kytkintä nuolen suuntaan
(OPEN B).
[PREPARING TO OPEN] tulee
LCD-näyttöön, minkä jälkeen levykansi
avautuu automaattisesti hieman.
ACCESS-merkkivalo (levy)
Levykannen OPEN-kytkin
Luku/kirjoituspään
linssi
3 Aseta levy paikalleen
tallennuspuoli videokameraan
päin ja paina levyn keskustaa
paikalleen, kunnes kuulet
napsahduksen.
Aseta levy paikalleen siten, että
etikettipuoli on ulospäin, jos käytät
yksipuolista levyä.
4 Sulje levykansi.
[DISC ACCESS] tulee LCD-näyttöön.
Videokameralta voi kulua jonkin aikaa
levyn tunnistamiseen; tähän vaikuttaa
levytyyppi ja levyn kunto.
Siirry vaiheeseen 7, jos käytössä on
DVD-R tai DVD+R DL.
Käytön aloittaminen
Kun levyn kansi aukeaa hieman, avaa
se kokonaan.
5 Kun käytössä on DVD-RW/
DVD+RW, kosketa [Use DISC
SELECT GUIDE].
Jatkuu ,
23
Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin asettaminen (jatkuu)
b Huomautuksia
• [Use DISC SELECT GUIDE] -toimintoa ei voi
käyttää Easy Handycam -tilassa (s. 26). Alusta
levy näytön ohjeiden mukaan.
6 Kosketa [Record HD (high
definition) images.].
Kosketa [Record SD (standard
definition) images.], jos haluat käyttää
kuvauksessa SD (normaali tarkkuus)
-kuvanlaatua.
Näytetyt vaihtoehdot riippuvat
videokameran tilasta tai asetetun levyn
tyypistä.
7 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa
näytössä.
Levy alustetaan valitsemasi
tallennuslaadun ja -tilan mukaisesti.
Kun alustus on valmis, voit aloittaa
tallennuksen levylle.
SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaadun
valitseminen
• Jos käytössä on DVD-RW-levy, valitse
tallennusmuoto, [VIDEO] tai [VR],
s. 11). Jos alustat levyn Easy Handycam
(
-tilassa (s. 26), tallennusmuoto on aina
[VIDEO].
• Jos käytössä on DVD+RW-levy, valitse
kuvasuhde, [16:9 WIDE] tai [4:3].
Levyn poistaminen
1 Avaa levykansi vaiheiden 1 ja
2 mukaisesti.
2 Pidä kiinni levyn keskellä olevasta
kiinnityskohdasta ja nosta levyn reunaa.
b Huomautuksia
• Levyn kuvanlaatua (HD (teräväpiirto) tai SD
(normaali tarkkuus), s. 9) ei voi vaihtaa levyn
keskellä.
• Älä estä kannen toimintaa kädellä tai millään
esineellä, kun avaat tai suljet levykannen. Siirrä
hihna videokameran pohjaan ja avaa tai sulje
sitten levykansi.
• Jos hihna jää sulkeutuvan levykannen väliin,
videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
• Älä koske levyn tallennuspuolta tai lukupään
linssiä (s. 110).
Jos käytät kaksipuolista levyä, varo, ettei levyn
pintaan tule sormenjälkiä.
• Jos levy on asetettu videokameraan väärin ja
levykansi suljetaan, videokamera voi vioittua.
• Älä irrota virtalähteitä alustuksen aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä
– ACCESS-merkkivalon palaessa
– ACCESS-merkkivalon vilkkuessa
– [DISC ACCESS]- tai [PREPARING TO
OPEN] -ilmoituksen ollessa LCD-näytössä.
• Levyn kunto tai tallennettu sisältö voi aiheuttaa
sen, että levyn poistamiseen kuluu jonkin verran
aikaa.
• Jos levy on vahingoittunut tai siinä on
sormenjälkiä tai muuta likaa, sen poistaminen
voi kestää jopa 10 minuuttia. Tällöin levy voi
olla pysyvästi vahingoittunut.
z Vihjeitä
• Vaikka videokameran virta olisi katkaistu, levyn
voi poistaa videokamerasta, jos virtalähde on
liitetty videokameraan. Levyntunnistusprosessi
(vaihe 4) ei kuitenkaan tällöin käynnisty.
24
• Jos haluat poistaa kaikki aiemmin tallennetut
kuvat DVD-RW- tai DVD+RW-levyltä ja
käyttää levyn uudelleen uusien kuvien
tallentamiseen, katso lisätietoja kohdasta
”Kaikkien otosten poistaminen levyltä
(alustaminen)” sivulla 58.
• Voit tarkistaa levyn oikeellisuuden HOME
MENU -valikon [DISC SELECT GUIDE]
-toiminnolla (s. 57).
”Memory Stick Duo”
Voit käyttää vain sellaista ”Memory Stick
Duo” -korttia, jossa on merkintä
tai
(s. 106).
z Vihjeitä
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä
määräytyy kuvanlaadun ja kuvakoon
perusteella. Lisätietoja on sivulla 67.
1 Avaa LCD-paneeli.
2 Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti
”Memory Stick Duo” -paikkaan
oikein päin niin, että kortti
napsahtaa paikalleen.
”Memory Stick Duo” -kortin
poistaminen
Avaa LCD-paneeli ja paina kerran kevyesti
”Memory Stick Duo” -korttia.
b Huomautuksia
• Kun kortinkäyttövalo palaa tai vilkkuu,
videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa
siihen dataa. Älä ravistele tai taputa
videokameraa, katkaise virtaa, poista ”Memory
Stick Duo” -korttia tai irrota akkua. Muutoin
kuvadata voi vahingoittua.
• Jos pakotat ”Memory Stick Duo” -kortin väärin
päin korttipaikkaan, ”Memory Stick Duo”
-kortti, ”Memory Stick Duo” -korttipaikka tai
tallennettu kuva-aineisto voi vahingoittua.
• Kun asetat ”Memory Stick Duo” -korttia
paikalleen tai poistat sitä kamerasta, varo, että
”Memory Stick Duo” -kortti ponnahda ulos ja
putoa.
Käytön aloittaminen
Kortinkäyttövalo
(”Memory Stick Duo”)
25
Tallennus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)
Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti,
jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy
paremmin.
HDR-UX3E/UX5E
Videot
1 Käännä POWER-kytkintä G,
kunnes (video) -merkkivalo
syttyy.
Jos POWER-kytkin on
asennossa OFF (CHG), siirrä
sitä samalla, kun pidät
vihreää painiketta painettuna.
2 Paina EASY A.
tulee näyttöön.
3 Aloita kuvaus painamalla START/
STOP H tai E.*
[STBY] t [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina
sitä uudelleen.
Still-kuvat
1 Käännä POWER-kytkintä G,
kunnes (still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin on
asennossa OFF (CHG), siirrä
sitä samalla, kun pidät vihreää
painiketta painettuna.
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä G.
2 Paina (VIEW IMAGES) I tai D.
LCD-näyttöön tulee VISUAL INDEX-näyttö. (VISUAL INDEX -näytön tulo näkyviin voi
kestää jonkin aikaa.)
Paluu kuvausnäyttöön
Edelliset 6 kuvaa
Seuraavat 6 kuvaa
Paluu kuvausnäyttöön
Videoitten näyttö
3 Aloita toisto.
Videon katselu:
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa videota.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/edellisen
kohtauksen alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX
-näyttöön)
Still-kuvien katselu:
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Tallennusväline
Siirtyminen VISUAL
INDEX -näyttöön
* [DATA CODE]-asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 70).
Levytyyppi
Näkyy viimeksi toistetun/
tallennetun kuvan päällä
(still-kuvissa B).
Still-kuvien näyttö
Toisto/tauko, tila vaihtuu
kullakin kosketuksella
Seuraava kohtaus
Kuvauksen päivämäärä/
aika*
Taakse-/eteenpäin
Diaesitys (s. 38)
Kuvauksen päivämäärä/
aika*
Edellinen/seuraava
Tallennus/toisto
Jatkuu ,
27
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) (jatkuu)
z Vihjeitä
• Kun kaikki videot valitusta videosta viimeiseen
videoon saakka on toistettu, näkyviin palaa
VISUAL INDEX -näyttö.
• Videota voi toistaa hitaasti koskettamalla
/ taukotilan aikana.
• Voit säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla
(HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME] ja
käyttämällä sitten painikkeita /.
Easy Handycam -tilasta
poistuminen
Paina EASY A uudelleen. katoaa
näytöstä.
Easy Handycam -tilassa
valittavissa olevat asetukset
Saat näkyviin valittavissa olevat asetukset
koskettamalla (HOME) B tai C
(s. 13, 61).
b Huomautuksia
• Easy Handycam-tilassa ei voi poistaa eikä
muokata levyllä olevia videoita.
• Useimmat asetukset palautuvat automaattisesti
oletusarvoihinsa. Joillakin asetuksilla on
kuitenkin vakio-arvot. Lisätietoja on sivulla 89.
• Kun DVD-RW-levy alustetaan SD (normaali
tarkkuus) -laatuiseksi, tallennusmuoto on aina
VIDEO (s. 58).
• (OPTION) ei tule näyttöön.
• Poistu Easy Handycam -tilasta, jos haluat lisätä
kuviin tehosteita tai jos haluat tehdä tiettyjä
asetuksia.
Levyn tekeminen sopivaksi
muissa laitteissa toistamista
varten (viimeistely)
Tallennettu levy täytyy viimeistellä, jotta
sitä voi toistaa muissa laitteissa tai
tietokoneissa. Viimeistelystä on lisätietoja
sivulla 52.
b Huomautuksia
• DVD-R- tai DVD+R DL -levyille ei voida lisätä
tallenteita viimeistelyn jälkeen, vaikka levyllä
olisi vielä tilaa.
• Levyvalikon tyyli on pysyvästi [STYLE1].
• Viimeistellylle levylle ei voida lisätä tallenteita
Easy Handycam -tilassa (s. 60).
Toimimattomat painikkeet Easy
Handycam -tilassa
Easy Handycam-tilassa ei voi käyttää
joitakin painikkeita/toimintoja, sillä
useimmat asetukset määräytyvät
automaattisesti (s. 89). Jos painat
painiketta, joka ei toimi, näyttöön voi tulla
ilmoitus [Invalid during Easy Handycam
operation.].
28
Kuvaaminen
Tallennus/toisto
(HOME) D
START/STOP C
POWER-kytkin A
Jos POWER-kytkin
on asennossa
OFF(CHG), siirrä
sitä samalla, kun
pidät vihreää
painiketta
painettuna.
(video) -merkkivalo
(still-kuva) -merkkivalo
Käsihihnan kiinnittäminen
Kiinnitä käsihihna alla kuvatussa
järjestyksessä ja pidä sitten videokamerasta
hyvin kiinni.
(HOME) E
START/STOP B
PHOTO F
Objektiivin suojus
Avautuu POWER-kytkimen
asennon mukaan.
b Huomautuksia
• Jos ACCESS-merkkivalo (s. 23, 25) palaa
kuvauksen päättymisen jälkeen, datan tallennus
levylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin on
kesken. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä
äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta.
Tallennus/toisto
Jatkuu ,
29
Kuvaaminen (jatkuu)
Videot
Video tallennetaan levylle. Lisätietoja
tallennusajoista on sivulla 12.
Käännä POWER-kytkintä
A nuolen suuntaan,
kunnes (video)
-merkkivalo syttyy.
Paina START/STOP B tai
.
C
[STBY] t [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina
START/STOP uudelleen.
Suuren tarkkuuden still-kuvien
tallentaminen ”Memory Stick Duo”