Inden du tager enheden i brug, skal du læse
denne brugervejledning grundigt og gemme
den til fremtidig brug.
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn
eller fugt af hensyn til risiko for
brand eller elektrisk stød.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med den angivne type.
I modsat fald kan der opstå brand eller ske
personskade.
For kunder i Europa
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke
frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for
den Europæiske Union
og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Tilgængeligt tilbehør: Fjernbetjening
Dette produkt er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med de grænser, som er
afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af
kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen,
og tilslut kommunikationskablet igen (USB, osv.),
hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk
interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes
midtvejs (fejl).
2
Bemærkninger om brug
Dit videokamera er udstyret med to
forskellige betjeningsvejledninger.
– "Betjeningsvejledning" (Denne
betjeningsvejledning)
– "First Step Guide (Introduktion)" til brug
af videokameraet med computeren
tilsluttet (ligger på den medfølgende
CD-ROM)
De typer diske, der kan bruges i
videokameraet
Du kan kun bruge følgende diske:
– 8cm DVD-RW
– 8cm DVD+RW
– 8cm DVD-R
– 8cm DVD+R DL
Brug diske af de mærker, der vises
nedenfor. Se side 11 for at få yderligere
oplysninger.
Af hensyn til pålideligheden og
holdbarheden af optagelser/afspilning,
anbefales det, at du bruger Sony-diske eller
diske, der er mærket med
VIDEO CAMERA), i videokameraet.
• Brug af en anden disk kan medføre
utilfredsstillende optagelse/afspilning, eller du
vil ikke være i stand til at fjerne disken fra
videokameraet.
* Afhængigt af det sted, du købte disken, er
disken forsynet med mærket .
*(for
Typer af "Memory Stick", der kan
bruges i videokameraet
Du kan bruge en "Memory Stick Duo", der
er mærket med eller
(s. 107).
"Memory Stick Duo"
(Denne størrelse kan bruges i dit
videokamera).
"Memory Stick"
(Du kan ikke bruge den i dit videokamera).
• Du kan ikke bruge andre typer
hukommelseskort end "Memory Stick
Duo".
• "Memory Stick PRO" og "Memory Stick
PRO Duo" kan kun bruges sammen med
"Memory Stick PRO"-kompatibelt udstyr.
• Påsæt ikke en etiket el.lign. på en
"Memory Stick Duo" eller en Memory
Stick Duo-adapter.
Ved brug af en "Memory Stick Duo"
sammen med "Memory Stick"kompatibelt udstyr
Sørg for at indsætte "Memory Stick Duo" i
Memory Stick Duo-adapteren.
Memory Stick Duo Adapter
Fortsættes ,
3
Læs dette, før du betjener dit videokamera (fortsættes)
Brug af videokameraet
• Du må ikke holde videokameraet i
følgende dele.
SøgerLCD-skærm
Batteri
• Videokameraet er ikke støvsikkert,
drypsikkert eller vandtæt. Se "Håndtering
af videokameraet" (s. 109).
• Du må ikke gøre følgende, når nogen af
indikatorerne på POWER-kontakten
(s. 20) eller adgangsindikatoren ACCESS
(s. 23) er tændt, for at forhindre
harddisken i at gå i stykker eller optagne
billeder i at gå tabt:
– Fjerne batteriet eller lysnetadapteren fra
videokameraet.
– Udsætte videokameraet for stød eller
rystelser.
• Når du tilslutter videokameraet til en
anden enhed med et HDMI-kabel,
komponentvideokabel eller USB-kabel,
skal du kontrollere, at stikket vender
korrekt. Hvis du tvinger stikket ind i
terminalen, bliver denne beskadiget,
hvilket kan resultere i fejl på
videokameraet.
Om menupunkterne, LCD-skærmen,
søgeren og objektivet
• Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke
tilgængeligt under den aktuelle optagelse
eller afspilning.
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet
ved hjælp af en teknologi, der er
kendetegnet ved ekstrem høj præcision,
og andelen af effektive pixel udgør
4
99,99 %. Der kan dog forekomme små
sorte og/eller lyse punkter (hvide, røde,
blå eller grønne), som konstant vises på
LCD-skærmen og i søgeren. Disse
punkter er opstået under
fremstillingsprocessen og påvirker på
ingen måde optagelsen.
Sort punkt
Hvidt, rødt, blåt eller
grønt punkt
• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller
objektivet udsættes for direkte sollys i
længere tid, kan der opstå fejl i
videokameraet.
• Du må ikke rette videokameraet mod
solen. Det kan medføre fejl i
videokameraet. Tag i stedet billeder af
solen under svage lysforhold, f.eks. ved
skumring.
Om afspilning
• Inden du begynder at optage, skal du
kontrollere optagefunktionen for at sikre
dig, at billedet og lyden optages uden
problemer. Du kan ikke slette billeder, når
du først har optaget dem på en DVD-R/
DVD+R DL. Brug en DVD-RW/
DVD+RW til almindelige optagelser
(s. 11).
• Der kan ikke kompenseres for indholdet
af en optagelse – dette gælder også,
selvom den manglende optagelse eller
afspilning skyldes en fejl i videokameraet,
på lagringsmediet, osv.
• Tv-farvesystemer varierer, afhængigt af
land/område. Hvis du vil se optagelserne
på et tv, skal du bruge et tv, der er baseret
på PAL.
• Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og
andet materiale kan være ophavsretligt
beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant
materiale kan være i strid med loven om
ophavsret.
Om sprogindstilling
Skærmvisningerne på hvert sprog bruges til
at illustrere betjeningen. Skift om
nødvendigt skærmsprog, før du bruger
videokameraet (s. 21).
Om afspilning af diske på andre
enheder
Du kan kun afspille eller formatere diske,
der er optaget i billedkvaliteten HD (High
Definition), på udstyr, der er kompatibelt
med AVCHD-formatet.
Om denne betjeningsvejledning
• De billeder af LCD-skærmen og søgeren,
der er anvendt i denne vejledning til
illustrationsformål, er optaget med et
digitalt stillbilledkamera og kan derfor se
anderledes ud end de faktiske billeder af
LCD-skærmen og søgeren.
• Design og specifikationer på optagemedie
og andet tilbehør kan ændres uden varsel.
• Disk henviser i denne
Betjeningsvejledning til 8 cm DVD-diske.
• Illustrationerne i denne vejledning er
baseret på modellen HDR-UX7E.
Om Carl Zeiss-objektivet
Videokameraet er udstyret med et Carl
Zeiss-objektiv, der er udviklet i samarbejde
med Carl Zeiss i Tyskland og Sony
Corporation. Dette objektiv producerer
fremragende billeder. Det indeholder
målesystemet MTF til videokameraer og
sikrer den kvalitet, der er kendetegnet for
Carl Zeiss-objektiver. Objektivet til
videokameraet er desuden T -belagt for at
undertrykke uønskede refleksioner og opnå
ægte farvegengivelse.
MTF= Modulation Transfer Function.
Tallet angiver den mængde lys fra et motiv,
der når ind i objektivet.
Om mærker, der bruges i denne
vejledning
• De tilgængelige funktioner afhænger af
den anvendte disk. De følgende mærker
bruges til at angive den type disk, du kan
bruge til en bestemt funktion.
• Mærkerne angiver, at diskene kan
bruges ved optagelse i billedkvaliteten
HD (High Definition).
B SMTH SLW REC ....................... 33B Baggrundsbelysning................. 33
B BEACH ...................................... 80
B SNOW....................................... 81
Optagelse af
stillbilleder under
filmoptagelse
B Dual Rec ...................................32BSPOTLIGHT .............................. 80
Næroptagelser af
blomster
B PORTRAIT.................................80
B FOCUS ......................................78
B TELE MACRO ............................ 79
Fokusering på
hunden i venstre
side af skærmen
B FOCUS ......................................78
B SPOT FOCUS ............................79
Et barn på scenen
badet i
projektørlys
Fyrværkeri i al sin
pragt
B FIREWORKS ............................. 80
B FOCUS ...................................... 78
Et sovende barn i
dæmpet
belysning
B NightShot ................................. 33
B COLOR SLOW SHTR................. 81
8
Få fuldt udbytte af dit videokamera
Betjeningssekvens
B Find den rigtige disk (s. 11).
Se i [DISC SELECT GUIDE] (s. 58), der vises på
skærmen, for at vælge den rigtige disk.
B Initialiser disken (s. 23).
Når du formaterer disken, kan du vælge optagebilledkvaliteten HD (High Definition)
eller SD (Standard Definition).
Billedkvaliteten Billedkvaliteten
HD (High Definition)SD (Standard Definition)
AVCHD-format
Billedopløsning: Ca. 3,75 gange
opløsningen i SD (Standard
Definition)
Disken kan afspilles på enheder, der
er kompatible med AVCHD-formatet
(s. 57).
b Bemærk
• Videokameraet er kompatibelt med "1440 × 1080/50i"-standarden i AVCHD-format (s. 125).
"AVCHD 1080i-format" forkortes "AVCHD" i denne betjeningsvejledning, undtagen når det
beskrives mere detaljeret.
DVD-format
Den optagede disk kan afspilles på
DVD-enheder.
Få fuldt udbytte af dit videokamera
B Optagelse med videokameraet (s. 29).
Film optages på en disk, mens stillbilleder optages på
en "Memory Stick Duo".
Fortsættes ,
9
Få fuldt udbytte af film, der er optaget i billedkvaliteten HD
(High Definition)
B Visning af film på et HD (High Definition)-tv
(s. 40)
Du kan se film i billedkvaliteten HD (High Definition)
med samme billedkvalitet, som de blev optaget i.
B Visning af film på et ikke-HD (High
Definition)-tv (s. 41)
Du kan se film, der er optaget i billedkvaliteten HD
(High Definition), men de konverteres til
billedkvaliteten SD (Standard Definition).
z Tip!
• Se i [TV CONNECT Guide] (s. 39), der vises på skærmen, for at få yderligere oplysninger om
tilslutning af tv'et og videokameraet.
B Afspilning af diske på enheder, der er kompatible med AVCHD-formatet
(s. 57)
Hvis din enhed er kompatibel med AVCHD-formatet, kan du afspille en disk i
billedkvaliteten HD (High Definition) på enheden.
Vigtig bemærkning om diske, der er optaget i AVCHD-formatet
• Dette videokamera optager HD-film i AVCHD-format. DVD-medier med AVCHDoptagelser må ikke benyttes med DVD-baserede afspillere eller optagere, da DVDafspilleren/optageren muligvis ikke kan skubbe mediet ud og kan slette indholdet uden
advarsel. DVD-medier med AVCHD-optagelser kan afspilles på en kompatibel Blu-ray
™-afspiller/optager eller anden kompatibel enhed.
Disc
B Kopiering af diskindhold ved tilslutning af
videokameraet til en DVD-enhed (s. 50)
De kopierede billeder optages i billedkvaliteten SD
(Standard Definition).
B Redigering af disken på en computer (s. 84)
Du kan redigere eller kopiere billeder, der er optaget i
billedkvaliteten HD (High Definition), på computeren.
Installer først den medfølgende software på computeren.
10
Valg af den rigtige disk
Du kan bruge diske af typen DVD-RW, DVD+RW, DVD-R og DVD+R DL med 8 cm i
diameter i videokameraet. Det, du kan gøre med de optagede billeder, afhænger af
optagebilledkvaliteten, HD (High Definition) eller SD (Standard Definition), og den valgte
disktype.
( ) angiver referencesiden.
Billedkvaliteten HD (High Definition)
DisktypeDVD-
RW
Disksymboler
DVD+RWDVD-RDVD+R
DL
Få fuldt udbytte af dit videokamera
Sletning eller redigering af billeder i
videokameraet (44, 46)
Afslutning er nødvendig for afspilning på andre
enheder (53)
Optagelse af yderligere materiale på en afsluttet
disk (61)
Formatering af den brugte disk for at bruge den
igen (59)
Længere optagelser på en side af disken---a
aa --
aaaa
aa --
aa --
Billedkvaliteten SD (Standard Definition)
1
*
DisktypeDVD-RW
VIDEOVR
DVD+RWDVD-R DVD+R
DL
Disksymboler
Sletning af den senest optagede film (45)
Sletning eller redigering af billeder i
videokameraet (44, 46)
Afslutning er nødvendig for afspilning på
andre enheder (53)
Optagelse af yderligere materiale på en
afsluttet disk (61)
Formatering af den brugte disk for at
bruge den igen (59)
Længere optagelser på en side af disken
*1 Der findes 2 optageformater, VIDEO-tilstand og VR-tilstand, for DVD-RW.
*2 Afslutning er nødvendig for at afspille disken et DVD-drev på en computer. En DVD+RW, der ikke er
afsluttet, kan medføre fejl på computeren.
aaa --
-a---
aa-*
aaa --
aaa --
----a
2
aa
Fortsættes ,
11
Optagetid
Omtrentlig optagetid i minutter på én side af en disk. Optagetiden varierer, afhængigt af
optagetilstanden (s. 62).
DisktypeDVD-RW/DVD+RW/DVD-RDVD+R DL
Billedkvaliteten HD (High Definition)
AVC HD 12M (HQ+)
(højeste kvalitet)
AVC HD 9M (HQ)
(høj kvalitet)
AVC HD 7M (SP)
(standardkvalitet)
AVC HD 5M (LP)
(long play)
15 (14)27 (26)
20 (14)
25 (18)
32 (26)
Billedkvaliteten SD (Standard Definition)
SD 9M (HQ)
(høj kvalitet)
SD 6M (SP)
(standardkvalitet)
SD 3M (LP)
(long play)
b Bemærk
• Billedformatet for billeder, der er optaget i billedkvaliteten HD (High Definition), er 16:9 (wide).
z Tip!
• Tal såsom 12M og 9M i tabellen viser den gennemsnitlige bithastighed. M står for Mbps.
• Hvis du bruger en dobbeltsidet disk, kan du optage på begge sider af disken (s. 105).
• [DISC SELECT GUIDE] hjælper dig med at vælge den rigtige disk (s. 58).
20 (18)
30 (18)55 (32)
60 (44)
( ): mindste optagetid
35 (26)
45 (34)
60 (50)
35 (32)
110 (80)
Videokameraet anvender formatet VBR (Variable Bit Rate) til automatisk justering af billedkvaliteten, så
den passer til den sekvens, der optages. Denne teknologi bevirker variationer i optagetiden på en disk.
Film, der indeholder hurtige bevægelser og komplekse billeder, optages med en højere bithastighed, hvilket
reducerer den samlede optagetid.
12
Få fuldt udbytte af dit videokamera
"HOME" og "OPTION"
- Anvendelse af to typer menuer
"HOME MENU" - startpunkt for betjening af dit videokamera
(HELP)
Viser en beskrivelse af
punktet (s. 14).
Kategori (s. 13)
B Kategorier og punkter i HOME MENU
(CAMERA) kategori
PunkterSide
MOVIE*
PHOTO*
SMTH SLW REC
30
30
33
(VIEW IMAGES) kategori
PunkterSide
VISUAL INDEX*
PLAYLIST
37
47
(OTHERS) kategori
PunkterSide
DELETE*
EDIT
PLAYLIST EDIT
PRINT
COMPUTER
TV CONNECT Guide*
44
46
47
51
44
39
(MANAGE DISC/MEMORY)
kategori
PunkterSide
FINALIZE*
DISC SELECT GUIDE
FORMAT*
FORMAT*
UNFINALIZE
DISC INFO
(SETTINGS) kategori
Sådan tilpasses videokameraet (s. 62)*.
* Du kan indstille disse punkter under Easy
Handycam-betjening (s. 26). Se side 77 for at få
yderligere oplysninger om, hvilke punkter i
kategorien (SETTINGS) du kan bruge
under Easy Handycam-betjening.
Få fuldt udbytte af dit videokamera
53
58
59
60
61
53
Fortsættes ,
13
Brug af HOME MENU
1 Drej POWER-kontakten for at
tænde videokameraet.
4 Tryk på det ønskede punkt.
Eksempel: [EDIT]
5 Udfør handlingen ved at følge
vejledningen på skærmen.
2 Tryk på (HOME) A eller B.
(HOME) B
(HOME) A
3 Tryk på den ønskede kategori.
Eksempel: (OTHERS) kategori
Sådan slukkes for HOME MENU
Tryk på .
B Når du ønsker at vide noget om
hvert punkts funktion i HOME MENU
- HELP
1 Tryk på (HOME).
HOME MENU vises.
2 Tryk på (HELP).
Den nederste del af knappen
(HELP) skifter til orange.
14
3 Tryk på det punkt, du vil se
indholdet i.
Når du berører et punkt, vises
forklaringen på det på skærmen.
Hvis du vil anvende punktet, skal du
trykke på [YES], i modsat fald skal du
trykke på [NO].
Aktivering af HELP
Tryk på (HELP) igen i trin 2.
Brug af OPTION MENU
Hvis du under optagelse eller afspilning
blot trykker på skærmen, vises de
tilgængelige funktioner på det pågældende
tidspunkt. Du vil opdage, at det er nemt at
foretage de forskellige indstillinger. Se side
76, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Få fuldt udbytte af dit videokamera
(OPTION)
15
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør fulgte med
videokameraet.
Tallet i parentes angiver antal medfølgende
tilbehør.
Lysnetadapter (1) (s. 17)
Netledning (1) (s. 17)
Komponentvideokabel (1) (s. 40)
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 40, 50)
USB-kabel (1) (s. 51)
Genopladeligt batteri NP-FH60 (HDRUX3E/UX5E), NP-FH70 (HDR-UX7E) (1)
(s. 17)
CD-ROM "Handycam Application
Software" (1) (s. 84)
Du kan oplade "InfoLITHIUM"batteriet (serie H) (s. 108), når det
sidder i videokameraet.
b Bemærk
• Du kan kun bruge "InfoLITHIUM"-batterier i
serie H i videokameraet.
Lysnetadapter
1 Drej knappen POWER i pilens
retning til OFF (CHG)
(standardindstilling).
2 Løft søgeren, og indsæt derefter
batteriet ved at skubbe det i
pilens retning, indtil det klikker på
plads.
DC IN-stik
CHG-indikator
(opladning)
Til en
vægkontakt
Netledning
Åbn stikdækslet for at tilslutte
lysnetadapterens DC-stik.
Sørg for, at mærket v på DC-stikket
passer med mærket v på
videokameraet.
4 Forbind netledningen til
lysnetadapteren og stikkontakten
i væggen.
CHG-indikatoren (opladning) lyser, og
opladningen begynder. CHGindikatoren (opladning) slukkes, når
batteriet er fuldt opladet.
5 Fjern lysnetadapteren fra DC IN-
stikket i videokameraet.
Introduktion
3 Tilslut lysnetadapteren til DC IN-
stikket i videokameraet.
b Bemærk
• Kobl lysnetadapteren fra DC IN-stikket ved at
holde i både videokameraet og DC-stikket.
Fortsættes ,
17
Trin 2: Opladning af batteriet (fortsættes)
Sådan fjernes batteriet
1 Skub POWER-kontakten til OFF
(CHG).
2 Løft søgeren.
3 Tryk på BATT-knappen
(batteriudløser), og fjern batteriet.
b Bemærk
• Når du fjerner batteriet eller lysnetadapteren,
skal du sørge for, at (Film)-indikatoren/
(Still)-indikatoren (s. 20) er slukket.
Opbevaring af batteriet
Oplad batteriet helt, før det opbevares i en
længere periode (se side 109 for at få
yderligere oplysninger om opbevaring).
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Foretag de samme tilslutninger, som når
batteriet oplades. Batteriet aflades ikke.
Sådan kontrollerer du det resterende
batteri (Battery Info)
Indstil POWER-kontakten til OFF (CHG),
og tryk derefter på DISP/BATT INFO.
Efter et stykke tid vises den omtrentlige
optagetid og batterioplysninger i ca. 7
sekunder. Hvis du vil have vist
batterioplysningerne i op til 20 sekunder,
18
skal du trykke på DISP/BATT INFO igen,
mens oplysningerne vises.
Resterende batteri (ca.)
Optagekapacitet (ca.)
Opladningstid
Anslået tid (min.) for at oplade et helt
afladet batteri.
BatteriOpladningstid
NP-FH50135
NP-FH60 (følger med HDR-
UX3E/UX5E)
NP-FH70 (følger med HDR-
UX7E)
NP-FH100390
135
170
Optagetid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt
opladet batteri.
gentagen start/stop af optagelse, tænd/sluk og
zoom.
HD" står for billedkvaliteten High Definition,
**"
og "
SD" står for standardbilledkvaliteten.
b Bemærk
• Alle tider er målt ved optagelse [SP] under
følgende forhold:
Øverst: Når baggrundsbelysningen til LCDskærmen tændes.
Midt: Når baggrundsbelysningen til LCDskærmen slukkes.
Nederst: Optagetid, når der optages med
søgeren, mens LCD-skærmen er lukket.
Afspilningstid
Anslået tilgængelig tid (min.) for et helt
opladet batteri.
• Før udskiftning af batteriet skal du dreje
POWER-kontakten til OFF (CHG) og slukke
(Film)-indikatoren/ (Still)-indikatoren
(s. 20).
• CHG-indikatoren (opladning) blinker under
opladning, eller Battery Info (s. 18) vises ikke
korrekt under følgende forhold:
– Batteriet er ikke isat korrekt.
– Batteriet er beskadiget.
– Batteriet er slidt (kun for batterioplysninger).
Med lukket
LCD-skærm
Med lukket
LCD-skærm
Introduktion
Fortsættes ,
19
Trin 2: Opladning af batteriet
(fortsættes)
• Strømmen leveres ikke fra batteriet, når
lysnetadapteren er tilsluttet videokameraets DC
IN-stik, selv hvis netledningen fjernes fra
stikkontakten i væggen.
• Ved tilslutning af en ekstra videolampe
anbefales, at du bruger et NP-FH100-batteri.
• Vi anbefaler ikke brug af et NP-FH30, som kun
giver mulighed for korte optagelser og
afspilninger med videokameraet.
Tider for opladning, optagelse og
afspilning
• Tiderne er målt ved brug af videokameraet ved
25 °C (10 °C til 30 °C anbefales).
• Optage- og afspilningstiden reduceres, når
videokameraet bruges ved lave temperaturer.
• Reduktionen af optage- og afspilningstiden
afhænger af de forhold, som videokameraet
bruges under.
Om lysnetadapteren
• Brug en stikkontakt i nærheden, når du bruger
lysnetadapteren. Tag øjeblikkeligt
lysnetadapteren ud af stikkontakten, hvis der
opstår en fejlfunktion, mens du bruger
videokameraet.
• Brug ikke lysnetadapteren, hvis den er placeret
et snævert sted, f.eks. mellem en væg og et
møbel.
• Du må ikke kortslutte lysnetadapterens DC-stik
eller batteriklemmerne med metalgenstande.
Dette kan medføre fejl.
• Selvom den er slukket, tilføres der stadig strøm
til videokameraet, så længe den er sluttet til
stikkontakten i væggen via lysnetadapteren.
Trin 3: Tænde for
videokameraet og
indstilling af dato og
klokkeslæt
Indstil datoen og klokkeslættet første gang,
du bruger videokameraet. Hvis du ikke
angiver dato og klokkeslæt, vises
skærmbilledet [CLOCK SET] hver gang,
du tænder videokameraet eller ændrer
POWER-kontaktens stilling.
Tryk på knapperne på
skærmen.
POWER-kontakt
1 Drej POWER-kontakten i pilens
retning, mens du trykker på den
grønne knap i midten, for at
tænde for videokameraet.
(Film): Sådan optager du film
(Stillbillede): Sådan optager du
stillbilleder
Skærmbilledet [CLOCK SET] vises.
20
2 Vælg det ønskede geografiske
område med v/V, og tryk derefter
på [NEXT].
3 Indstil [SUMMERTIME], og tryk
derefter på [NEXT].
4 Angiv [Y] (år) med v/V.
5 Vælg [M] med b/B, og indstil
derefter måneden med v/V.
6 Angiv [D], (dag), timer og minutter
på samme måde, og tryk på
[NEXT].
7
Kontroller, at uret er indstillet
rigtigt, og tryk derefter på .
Uret starter.
Du kan angive et hvilket som helst år op
til 2037.
Sådan slukkes for strømmen
Skub POWER-kontakten til OFF (CHG).
Sådan nulstiller du dato og klokkeslæt
Tryk på (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK
SET], og indstil dato og klokkeslæt.
b Bemærk
• Hvis videokameraet ikke er blevet brugt i ca. 3
måneder, aflades det indbyggede
genopladelige batteri, og datoen og
klokkeslættet bliver muligvis slettet fra
hukommelsen. I sådanne tilfælde skal du oplade
det genopladelige batteri og indstille dato og
klokkeslæt igen (s. 112).
• Det tager nogle få sekunder for videokameraet
at blive klar til at optage, efter at der er tændt for
det. Du kan ikke betjene dit videokamera i
denne periode.
• Objektivdækslet åbnes automatisk, når der
tændes for videokameraet. Det lukker, når
afspilningsskærmbilledet vælges, eller hvis
videokameraet slukkes.
• For at spare på batteriet er strømmen på
købstidspunktet sat til at slukke automatisk, hvis
du ikke betjener videokameraet i ca. 5 minutter
([A.SHUT OFF], s. 76).
z Tip!
• Optagedato og -klokkeslæt vises ikke under
optagelse, men optages automatisk på disken og
kan blive vist under afspilning ([DATA CODE],
s. 71).
• Oplysninger om "Tidsforskelle" finder du på
side 104.
• Hvis knapperne på berøringspanelet ikke virker
korrekt, skal du justere LCD-skærmen
(CALIBRATION) (s. 111).
Ændring af sprog
Du kan ændre skærmvisningen til at vise
meddelelser på et bestemt sprog. Vælg
skærmsprog ved at trykke på
(SETTINGS)
[ LANGUAGE SET]
t [CLOCK/ LANG] t
(s. 63).
Introduktion
21
Trin 4: Tilpasning af videokameraet til dit behov
LCD-skærm
Åbn LCD-skærmen 90 grader i forhold til
videokameraet (1), og drej den derefter til
den bedst egnede vinkel for optagelse eller
afspilning (2).
190 grader i forhold
290 grader
(maks.)
2180 grader
(maks.)
til videokameraet
DISP/BATT INFO
Sådan slukker du
baggrundsbelysningen til LCDskærmen, så batteriet holder længere
Tryk på DISP/BATT INFO, og hold den
nede i nogle få sekunder indtil vises.
Denne indstilling er praktisk, når du bruger
videokameraet i lyse omgivelser, eller når
du vil spare på batteriet. Det optagne billede
påvirkes ikke af indstillingen. Hvis du vil
tænde for baggrundsbelysningen til LCDskærmen, skal du trykke på DISP/BATT
INFO og holde den nede i nogle få
sekunder, indtil vises.
b Bemærk
• Undgå at trykke utilsigtet på knapperne på
LCD-skærmen, når du åbner eller justerer LCDskærmen.
z Tip!
• Hvis du åbner LCD-skærmen 90 grader i
forhold til videokameraet og derefter drejer den
180 grader mod objektivsiden, kan du lukke den
med LCD-skærmen udad. Dette er praktisk
under afspilning.
• I HOME MENU skal du trykke på
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[LCD BRIGHT] (s. 72) for at justere LCDskærmen lysstyrke.
22
• Tryk på DISP/BATT INFO for at aktivere eller
deaktivere skærmindikatorerne (f.eks.
tidskoden).
Søger
Du kan se billeder i søgeren for at spare på
batteriet, eller hvis billedkvaliteten på
LCD-skærmen er dårlig.
Søger
Søgerens
justeringsmekanisme
Flyt den, indtil
billedet står klart.
z Tip!
• Du kan justere styrken af søgerens
baggrundsbelysning ved at vælge
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[VF B.LIGHT] i HOME MENU (s. 73).
Trin 5: Indsættelse af en disk eller en "Memory
Stick Duo"
Disk
Der kræves en ny 8 cm DVD-RW,
DVD+RW, DVD-R eller DVD+R DL til
optagelse (s. 11).
b Bemærk
• Fjern støv eller finderaftryk på forhånd ved
hjælp af en blød klud (s. 106).
1 Kontroller, at videokameraet er
tændt.
Isæt disken med etiketten udad, når du
bruger en enkeltsidet disk.
Introduktion
2 Drej OPEN-knappen til
diskdækslet i pilens retning
(OPEN B).
[PREPARING TO OPEN] vises på
LCD-skærmen, hvorefter diskdækslet
automatisk åbnes lidt.
ACCESS-indikator (disk)
OPEN-knap til åbning af
diskdæksel
Objektiv
Når diskdækslet åbnes lidt, skal du
åbne det yderligere.
3 Isæt disken med optagesiden
vendt mod videokameraet, og tryk
derefter på midten af disken, så
den klikker på plads.
4 Luk dækslet til disken.
[DISC ACCESS] vises på LCDskærmen.
Det kan tage lidt tid for videokameraet at
genkende disken, afhængigt af disktype
og tilstand.
Gå videre til trin 7, hvis du bruger en
DVD-R/DVD+R DL.
5 Tryk på [Use DISC SELECT
GUIDE], hvis du bruger en DVDRW/DVD+RW.
b Bemærk
• Du kan ikke bruge [Use DISC SELECT
GUIDE] under Easy Handycam-betjening
(s. 26). Formater disken ved at følge
vejledningen på skærmen.
6 Tryk på [Record HD (high
definition) images.].
Fortsættes ,
23
Trin 5: Indsættelse af en disk eller en "Memory Stick Duo" (fortsættes)
Tryk på [Record SD (standard
definition) images.] for at optage i
billedkvaliteten SD (Standard
Definition).
De viste punkter varierer, afhængigt af
videokameraets status eller den
disktype, der er isat.
7 Tryk på den ønskede indstilling
på skærmen.
Disken formateres med den valgte
billedkvalitet og tilstand. Når
formateringen er afsluttet, kan du starte
optagelse på disken.
Hvis du vælger billedkvaliteten SD
(Standard Definition)
• Når du bruger en DVD-RW, skal du
vælge optageformatet [VIDEO] eller
s. 11). Hvis du formaterer en disk,
[VR], (
mens Easy Handycam er indstillet (s. 26),
er optageformatet låst fast til [VIDEO].
• Når du bruger en DVD+RW, skal du
vælge billedformatet [16:9 WIDE] eller
[4:3].
Sådan fjernes disken
1 Udfør trin 1 og 2 for at åbne diskdækslet.
2 Løft i kanten af disken, mens du holder
diskholderen i midten.
b Bemærk
• Du kan ikke ændre billedkvaliteten (HD (High
Definition) eller SD (Standard Definition), s. 9)
for en disk undervejs.
• Undgå at blokere for åbning eller lukning af
diskdækslet med din hånd eller andre genstande.
Flyt remmen fra bunden af videokameraet, og
åbn eller luk diskdækslet.
• Hvis remmen kommer i klemme, når du lukker
diskdækslet, kan det medføre, at videokameraet
ikke fungerer korrekt.
• Undgå at røre diskens optageside eller
pickupobjektivet (s. 111).
Ved brug af en dobbeltsidet disk skal du passe
på, at der ikke kommer fingeraftryk på den.
• Hvis du lukker diskdækslet, og disken ikke er
korrekt isat, kan det medføre fejl på
videokameraet.
• Undgå at frakoble strømforsyningerne under
formatering.
• Udsæt ikke videokameraet for stød eller
vibrationer:
– mens ACCESS-indikatoren er tændt
– mens ACCESS-indikatoren blinker
– mens [DISC ACCESS] eller [PREPARING
TO OPEN] vises på LCD-skærmen
• Det kan tage lidt tid at fjerne disken, afhængigt
af dens tilstand eller det optagne materiale.
• Det kan tage op til 10 minutter at fjerne en disk,
hvis den er beskadiget, eller der er fingeraftryk
på den osv. I så fald kan disken blive
beskadiget.
z Tip!
• Du kan fjerne disken, når der er tilsluttet en
strømkilde til videokameraet, selvom det er
slukket. Diskgenkendelsesprocessen starter dog
ikke (trin 4).
• Hvis du vil slette alle tidligere optagne billeder
på en DVD-RW/DVD+RW og derefter bruge
den igen til at optage nye billeder, skal du se
"Sletning af alle sekvenser på disken
(formatering)" på side 59.
• Du kan kontrollere, at det er den rigtige disk ved
hjælp af [DISC SELECT GUIDE] på HOME
MENU (s. 58).
24
"Memory Stick Duo"
Du kan kun bruge en "Memory Stick Duo",
der er mærket med eller
z Tip!
• Det antal billeder, du kan optage, varierer
afhængigt af billedkvaliteten eller
billedstørrelsen. Yderligere oplysninger findes
på side 68.
(s. 107).
1 Åbn LCD-skærmen.
2 Indsæt "Memory Stick Duo" i
"Memory Stick Duo"-slotten i den
rigtige retning, indtil den klikker
på plads.
Adgangsindikator
("Memory Stick Duo")
• Hvis du sætter "Memory Stick Duo" ind i slotten
i den forkerte retning, kan "Memory Stick
Duo"-slotten, "Memory Stick Duo"-slotten eller
billeddata blive beskadiget.
• Vær forsigtig, når du isætter eller fjerner din
"Memory Stick Duo", så din "Memory Stick
Duo" ikke springer tilbage og falder ud.
Introduktion
Sådan fjerner du en "Memory Stick
Duo"
Åbn LCD-skærmen ved at trykke forsigtigt
ind på "Memory Stick Duo".
b Bemærk
• Når adgangsindikator er tændt eller blinker,
læser eller skriver videokameraet data. Undgå at
ryste eller støde til videokameraet, afbryde
strømmen, skubbe "Memory Stick Duo" ud eller
fjerne batteriet. Ellers er der risiko for
beskadigelse af billeddata.
25
Optagelse/afspilning
Tryk l
Tryk d
Nem optagelse og afspilning (Easy
Handycam)
Med Easy Handycam justeres de fleste kameraindstillinger automatisk optimalt, så du slipper
for at tage stilling til detaljerede indstillinger. Skærmens skrifttype bliver større, så den er
lettere at læse.
HDR-UX3E/UX5E
Film
1 Drej knappen POWER G for at
tænde for indikatoren (film).
Hvis knappen POWER
indstillet til OFF (CHG), skal
du dreje den, mens du trykker
på den grønne knap.
2 Tryk på EASY A.
vises på skærmen.
3 Tryk på START/STOP H eller E
for at starte optagelse.*
[STBY] t [REC]
Tryk på knappen igen for at stoppe
optagelse.
Stillbilleder
1 Drej knappen POWER G for at
tænde for indikatoren (still).
Hvis knappen POWER
indstillet til OFF (CHG), skal
du dreje den, mens du trykker
på den grønne knap.
2 Tryk på EASY A.
vises på skærmen.
3 Tryk på PHOTO F for at optage.**
et på knappen, og
hold den nede for at
indstille fokus.
Blinker t Lyser
en helt ned
for at optage.
* Film optages i tilstanden [SP].**Stillbilleder optages i kvaliteten [FINE].
26
Afspilning af film/stillbilleder
1 Drej knappen POWER til G for at tænde for videokameraet.
2 Tryk på (VIEW IMAGES) I eller D.
Skærmbilledet VISUAL INDEX vises på LCD-skærmen. (Det kan tage lidt tid at vise
VISUAL INDEX-skærmen).
Vender tilbage til
optageskærmbilledet
Forrige 6 billeder
Næste 6 billeder
Vender tilbage til
optageskærmbilledet
Viser film
Disktype
Vises med billedet på hver af
de faner, der sidst blev
afspillet/optaget (B for
stillbilledet).
Viser stillbilleder
3 Starter afspilning.
Visning af film:
Tryk på fanen og på den film, der skal afspilles.
Vend tilbage
(til skærmbilledet
VISUAL INDEX)
Starten af sekvens/
den forrige sekvens
Stop (gå til skærmbilledet
VISUAL INDEX)
Skifter mellem afspilning
og pause for hvert tryk
Næste sekvens
Dato/klokkeslæt for
optagelse*
Baglæns/Fremad
Optagelse/afspilning
Visning af stillbilleder:
Tryk på fanen og det stillbillede, der skal afspilles.
Vend tilbage
(til skærmbilledet
VISUAL INDEX)
Optagemedie
Gå til VISUAL INDEX-
skærmen
* [DATA CODE] er indstillet fast til [DATE/TIME] (s. 71).
Diasshow (s. 38)
Dato/klokkeslæt for
optagelse*
Forrige/Næste
Fortsættes ,
27
Nem optagelse og afspilning (Easy Handycam) (fortsættes)
z Tip!
• Når alle film fra den markerede til den sidste er
afspillet, vender skærmen tilbage til
skærmbilledet VISUAL INDEX.
• Tryk på / under pause for at
afspille film langsomt.
• Tryk på (HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME] for at
justere lydstyrken, og juster derefter lydstyrken
med /.
Sådan annulleres Easy
Handycam-funktionen
Tryk igen på EASY A. forsvinder
fra skærmen.
Justerbare menuindstillinger
under Easy Handycam-betjening
Tryk på (HOME) B eller C for at få
vist de justerbare menuindstillinger (s. 13,
62).
b Bemærk
• Du kan hverken slette eller redigere film på
disken under Easy Handycam-betjening.
• De fleste indstillinger vender automatisk tilbage
til standardindstillingerne. Nogle menupunkter
er dog låst fast til bestemte indstillinger.
Yderligere oplysninger findes på side 90.
• Under formatering af DVD-RW-diske i
billedkvaliteten SD (Standard Definition),
fastlåses optageformatet til VIDEO (s. 59).
• (OPTION) vises ikke på skærmen.
• Annuller Easy Handycam-betjening, hvis du vil
tilføje effekter til billederne, eller hvis du ønsker
at foretage forskellige indstillinger.
Sådan gøres disken kompatibel
med afspilning på andre
enheder (afslutning)
En optaget disk skal afsluttes for at gøre
den kompatibel med afspilning på andre
enheder eller computere. Se side 53 for at få
yderligere oplysninger om afslutning af
diske.
b Bemærk
• Du kan ikke optage yderligere materiale på
DVD-R/DVD+R DL-diske, når de er afsluttet,
selvom der er ledig plads på disken.
• Diskmenuen er låst fast til [STYLE1].
• Der kan ikke optages yderligere materiale på en
afsluttet disk under Easy Handycam-betjening
(s. 61).
Ikke-tilgængelige knapper under
Easy Handycam-betjening
Under Easy Handycam-betjening er der
visse knapper/funktioner, der ikke kan
benyttes, eftersom de fleste punkter er
konfigureret automatisk (s. 90). Hvis du
trykker på en knap, der ikke fungerer, vises
[Invalid during Easy Handycam operation.]
muligvis på skærmen.
28
Optagelse af billeder
Optagelse/afspilning
(HOME) D
START/STOP C
POWER-knap A
Hvis knappen
POWER indstillet
til OFF (CHG), skal
du dreje den, mens
du trykker på den
grønne knap.
-indikator (film)
-indikator (stillbillede)
Fastgørelse af griberemmen
Fastgør griberemmen som vist nedenfor, og
hold kameraet forsvarligt.
(HOME) E
START/STOP B
PHOTO F
Objektivdæksel
Åbnes i henhold til
indstillingen for POWERknappen.
b Bemærk
• Hvis ACCESS-indikatoren (s. 23, 25) er tændt
efter optagelsen er afsluttet, betyder det, at der
fortsat skrives data til disken eller "Memory
Stick Duo". Udsæt ikke videokameraet for stød
eller vibrationer, og fjern ikke batteriet eller
lysnetadapteren.
Optagelse/afspilning
Fortsættes ,
29
Optagelse af billeder (fortsættes)
Film
Film optages på disken. Se side 12 for at få
yderligere oplysninger om optagetid.
Drej POWER-knappen A i
pilens retning for at
aktivere -indikatoren
(film).
Tryk på START/STOP B
eller C
Tryk igen på START/STOP for at stoppe
optagelse.
Sådan optages stillbilleder i høj
opløsning på "Memory Stick Duo"
under filmoptagelse (Dual Rec)
Se side 32.
.
[STBY] t [REC]
Stillbilleder
Stillbilleder optages på en "Memory Stick
Duo". Se side 68 for at få oplysninger om
det antal billeder, der kan optages.
Drej POWER-knappen A i
pilens retning for at
aktivere -indikatoren
(stillbillede).
Tryk let på PHOTO F for
at indstille fokus A (der
lyder et bip), og tryk den
derefter helt ned B (der
høres en lukkerlyd).
Blinker t Lyser
Det røde symbol vises ved siden af
. Når det røde forsvinder, optages
billedet.
Sådan skiftes optagetilstand ved
hjælp af knappen (HOME) D eller
E
Tryk på (CAMERA) t [MOVIE]
eller [PHOTO] i HOME MENU.
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.