Sony HDR-UX5E, HDR-UX3E User Manual [fi]

Page 1
2-319-779-21(1)
Digitaalinen HD-videokamera
Käyttöohjeet
HDR-UX3E/UX5E/UX7E
Videokameran
käyttäminen
Tallennus/toisto 26
Muokkaus 44
Tallennusvälineiden
käyttäminen
Videokameran
mukauttaminen
Tietokoneen käyttäminen 83
Vianmääritys 89
Lisätietoja 102
Pikaopas 117
52
61
9
© 2007 Sony Corporation
Page 2

Lue tämä ennen videokameran käyttöä

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
VAROITUS
Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma.
Euroopassa oleville asiakkaille
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
Käytöstä poistetun sähkö­ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käytettävät varusteet: kaukosäädin
HUOMAUTUS
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
2
Page 3
Huomautuksia käytöstä
Videokameran mukana toimitetaan kaksi eri käyttöohjetta.
– ”Käyttöohjeet” (tämä opas) – ”Aloitusohje” sisältää tietoja
videokameran käytöstä tietokoneen kanssa (löytyy toimitetulta CD-ROM­levyltä)
Videokamerassa käytettävät levyt
Vain seuraavia levyjä voi käyttää: – 8 cm:n DVD-RW – 8 cm:n DVD+RW – 8 cm:n DVD-R – 8 cm:n DVD+R DL
Käytä levyjä, joissa on jokin seuraavista merkeistä. Lisätietoja on sivulla 11.
Kuvauksen ja toiston luotettavuuden vuoksi tässä videokamerassa on suositeltavaa käyttää Sony-levyjä tai levyjä, joissa on merkki
• Muun kuin edellä mainitun levyn käytöstä voi seurata epätyydyttävä tallennus- tai toistolaatu, tai levyä ei ehkä voi poistaa videokamerasta.
* Levyssä voi ostopaikan mukaan olla
*(for VIDEO CAMERA).
-merkki.
Videokamerassa käytettävät ”Memory Stick” -kortit
Vain niitä ”Memory Stick Duo” -kortteja voi käyttää, joissa on merkki
tai
(s. 106).
”Memory Stick Duo” (Tätä korttia voi käyttää tässä videokamerassa.)
”Memory Stick” (Tätä korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.)
• Vain ”Memory Stick Duo” -kortteja voi käyttää.
• ”Memory Stick PRO”- ja ”Memory Stick PRO Duo” -kortteja voi käyttää vain ”Memory Stick PRO” -yhteensopivassa laitteessa.
• Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa ”Memory Stick Duo” -korttiin tai Memory Stick Duo -sovittimeen.
Käytettäessä ”Memory Stick Duo”
-korttia ”Memory Stick”
-yhteensopivassa laitteessa
Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti Memory Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -sovitin
Jatkuu ,
3
Page 4
Lue tämä ennen videokameran käyttöä (jatkuu)
Videokameran käyttäminen
• Älä pitele videokameraa seuraavista osista:
Etsin LCD-näyttö
Paristo
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuveden­tai vedenpitävä. Lisätietoja on kohdassa ”Videokameran käsittely” (s. 108).
• Jotta levyt eivät vahingoitu eivätkä tallennetut kuvat katoa, vältä seuraavia toimia POWER-kytkimen merkkivalon (s. 20) tai ACCESS-merkkivalon (s. 23) palaessa:
– akun tai verkkolaitteen irrottamista
videokamerasta
– iskun tai tärinän kohdistumista
videokameraan.
• Varmista ennen videokameran kytkemistä toiseen laitteeseen HDMI-kaapelilla, komponenttivideokaapelilla tai USB­kaapelilla, että kytket liittimen oikein päin. Jos työnnät liittimen liitäntään väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
Tietoja valikoista, LCD-paneelista, etsimestä ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä parhaillaan suoritettavassa nauhoituksessa tai toistossa.
• LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
4
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan.
Tallentaminen
• Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta. Otosta ei voi poistaa, kun se on tallennettu DVD-R- tai DVD+R DL
-levylle. Kokeile ensin tallennusta DVD-RW- tai DVD+RW-levylle (s. 11).
• Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elo kuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voivat olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.
Page 5
Tietoja kielen asettamisesta
Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 21).
Levyn toistaminen muissa laitteissa
Voit toistaa tai alustaa levyn, joka on tallennettu käyttämällä HD (korkea laatu)
-kuvanlaatua, vain AVCHD­yhteensopivilla laitteilla.
Tietoja tästä oppaasta
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCD-näytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne eivät ehkä ole täsmälleen todellisen LCD-näytön ja etsimen näköisiä.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineen ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Tässä käyttöohjeessa levyllä tarkoitetaan 8 cm:n DVD-levyjä.
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat perustuvat malliin HDR-UX7E.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva erinomainen Carl Zeiss -objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin yhteistyönä. Se noudattaa videokameroiden MTF-mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun. Lisäksi videokameran objektiivissa on heijastuksia vähentävä ja värintoistoa parantava T -pinnoite. MTF= Modulation Transfer Function. Arvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän.
Tietoja tässä käyttöohjeessa käytetyistä merkeistä
• Toiminnot määräytyvät käytettävän levyn mukaan. Seuraavien merkkien avulla on ilmaistu, minkä levyjen yhteydessä tiettyä toimintoa voi käyttää.
• Nämä merkit tarkoittavat levyjä, joita voidaan käyttää, kun tallennus tehdään HD (korkea laatu) -kuvanlaadulla.
5
Page 6
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ............................................ 2
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja ...... 8
Videokameran käyttäminen
Toimenpidejärjestys ....................... 9
Oikean levyn valitseminen ........... 11
HOME” ja ” OPTION”
- Kahden valikkotyypin käyttäminen
...................................................... 13
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen ............................... 16
Vaihe 2: Akun lataaminen ............ 17
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan
asettaminen .................................. 20
Kielen asetuksen muuttaminen ..... 21
Vaihe 4: Videokameran säätäminen
käyttöä varten ............................... 22
Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick
Duo” -kortin asettaminen .............. 23
Tallennus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto (Easy
Handycam) ................................... 26
Kuvaaminen ................................. 29
Zoomaus ....................................... 31
Tilaäänen tallennus
(5.1-kanavainen äänitys) ............... 31
Salaman käyttäminen .................... 32
Suuren tarkkuuden still-kuvien ottaminen videon kuvauksen aikana
(Dual Rec) ..................................... 32
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot) .................................... 33
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen .................. 33
Kuvaaminen peilikuvatilassa ......... 33
6
Nopeasti liikkuvien kohteiden kuvaaminen hidastettuna (SMTH SLW
REC) .............................................. 33
Kuva-asetusten säätäminen manuaalisesti kamerasäätimen avulla
(HDR-UX7E) .................................. 34
Katseleminen ................................36
Toistozoomauksen käyttäminen .... 38
Still-kuvasarjan toistaminen
(diaesitys) ...................................... 38
Kuvan katseleminen televisiossa
...................................................... 39
Muokkaus
(OTHERS) -luokka ...................44
Kuvien poistaminen ......................44
Kuvan jakaminen .......................... 46
Toistoluettelon luominen .............. 47
Kopioiminen videonauhuriin tai DVD/
HDD-tallentimeen ......................... 49
Tallennettujen kuvien tulostaminen (PictBridge-yhteensopiva tulostin)
...................................................... 50
Tallennusvälineiden käyttäminen
(MANAGE DISC/MEMORY)
-luokka .......................................... 52
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa toistamista varten (viimeisteleminen)
...................................................... 52
Levyn toisto muilla laitteilla ...........56
Oikean levyn löytäminen - DISC
SELECT GUIDE ...........................57
Kaikkien otosten poistaminen levyltä
(alustaminen) ................................58
Lisäotosten tallentaminen
viimeistelyn jälkeen ...................... 60
Page 7
Videokameran mukauttaminen
HOME MENU -valikon
(SETTINGS) -luokan avulla
tehtävä toimet ...............................61
Käyttö - HOME MENU ................... 61
(SETTINGS) -luokan asetusten
luettelo .......................................... 61
MOVIE SETTINGS .......................63
(videoitten tallennusasetukset)
PHOTO SETTINGS ......................67
(still-kuvien tallennusasetukset)
VIEW IMAGES SET .....................70
(näytön mukauttamisasetukset)
SOUND/DISP SET .......................71
(äänimerkin ja näytön asetukset)
OUTPUT SETTINGS ....................73
(muiden laitteiden kytkentäasetukset)
CLOCK/ LANG ...........................74
(kellonajan ja kielen asetukset)
GENERAL SET ............................74
(muut asetukset)
Toimintojen käyttäminen OPTION
MENU -valikon avulla ...................75
Käyttö - OPTION MENU ................ 75
OPTION MENU -valikon
tallennusasetukset ........................ 76
OPTION MENU -valikon
katseluasetukset ........................... 77
Lisätietoja OPTION MENU
-asetuksista ..................................77
Vianmääritys
Vianmääritys .................................89
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset
.......................................................98
Lisätietoja
Videokameran käyttäminen muissa
maissa tai muilla alueilla .............102
Kunnossapito ja varotoimet ........104
Tietoja levyistä ............................. 104
Tietoja AVCHD-muodosta ........... 105
Tietoja ”Memory Stick”
-kortista ....................................... 106
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta ...... 107
Tietoja x.v.Color-standardista ..... 108
Videokameran käsittely ............... 108
Tekniset tiedot ............................111
Pikaopas
Osien ja säädinten sijainti ...........117
Kuvauksen/toiston aikana näytössä
näkyvät ilmaisimet ......................121
Sanasto .......................................124
Hakemisto ...................................125
Tietokoneen käyttäminen
Windows-tietokoneen käyttäminen
.......................................................83
”Aloitusohjeen” ja ohjelmiston
asentaminen .................................85
”Aloitusohjeen” lukeminen ............87
Macintosh-tietokoneen käyttäminen
.......................................................88
7
Page 8

Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja

Golf-lyönnin tarkasteleminen
Hyvän kuvan ottaminen laskettelu­rinteessä tai hiekkarannalla
B SMTH SLW REC ....................... 33 B Taustavalo ................................ 33
B BEACH ...................................... 79
B SNOW....................................... 80
Still-kuvien ottaminen videota kuvattaessa
Lapsi esiintymislavalla valonheittimen kiilassa
B Dual Rec ................................... 32 B SPOTLIGHT .............................. 79
Lähikuva kukista Ilotulitus
kaikessa loistossaan
B PORTRAIT.................................79
B FOCUS ...................................... 77
B TELE MACRO ............................ 78
Tarkennus kuvassa
B FIREWORKS ............................. 79
B FOCUS ...................................... 77
Nukkuva lapsi
hämärässä vasemmalla olevaan koiraan
B FOCUS ...................................... 77
B SPOT FOCUS ............................78
B NightShot ................................. 33
B COLOR SLOW SHTR................. 80
8
Page 9

Videokameran käyttäminen

Toimenpidejärjestys

B Oikean levyn valitseminen (s. 11)
Näytössä näkyvä opas [DISC SELECT GUIDE] (s. 57) sisältää levynvalintaohjeita.
B Alusta levy (s. 23).
Levyä alustettaessa valitaan tallennuslaatu: HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus).
HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu
AVCHD-muoto
Kuvaresoluutio:
3,75-kertainen SD (normaali
noin tarkkuus) -kuvanlaatuun verrattuna
Levyä voi toistaa laitteilla, jotka ovat AVCHD-yhteensopivia (s. 56).
b Huomautuksia
• Videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon ”1440 × 1080/50i” -standardin kanssa (s. 124). ”AVCHD 1080i -muodosta” käytetään tässä käyttöohjeessa lyhennettä ”AVCHD” paitsi silloin, kun tarkempaa nimeä tarvitaan.
DVD-muoto
Tallennettua levyä voi toistaa DVD-laitteilla.
Videokameran käyttäminen
B Kuvaa videokameran avulla (s. 29).
Videot tallennetaan levylle ja still-kuvat ”Memory Stick Duo” -korttiin.
Jatkuu ,
9
Page 10
HD (teräväpiirto) -laatuisten videoiden katseleminen
B Videoitten katseleminen HD (teräväpiirto)
-televisiolla (s. 40)
Voit katsella videoita HD (teräväpiirto) -laatuisina eli samalla kuvanlaadulla, jolla ne on alunperin taltioitu.
B Videoitten katseleminen muulla kuin HD
(teräväpiirto) -televisiolla (s. 41)
Voit katsella videoita, jotka on taltioitu HD (teräväpiirto) -laatuisina, mutta ne muunnetaan SD (normaali tarkkuus) -laatuisiksi.
z Vihjeitä
• Näytössä näkyvä opas [TV CONNECT Guide] (s. 39) sisältää television ja videokameran kytkemisohjeet.
B Levyjen toistaminen AVCHD-yhteensopivilla laitteilla (s. 56)
Jos laitteesi on AVCHD-yhteensopiva, voit toistaa levyjä, jotka ovat HD (teräväpiirto)
-laatuisia.
Tärkeä AVCHD-muotoisia levyjä koskeva huomautus
• Tämä videokamera kuvaa teräväpiirtokuvaa AVCHD-muodossa. DVD-levyjä, joilla on AVCHD-tallenteita, ei saa käyttää DVD-pohjaisten soittimien ja tallentimien kanssa, koska levyä ei ehkä saa DVD-soittimesta tai -tallentimesta ulos ja levyn sisältö saattaa hävitä varoittamatta. DVD-levyä, jolla on AVCHD-tallenteita, voi toistaa yhteensopivilla Blu-ray Disc
B Levyn sisällön kopioiminen kytkemällä
videokamera DVD-laitteeseen (s. 49)
Kopioidut kuvat taltioidaan SD (normaali tarkkuus)
-laatuisina.
-soittimilla tai -tallentimilla tai muilla yhteensopivilla laitteilla.
B Levyn muokkaaminen tietokoneessa (s. 83)
HD (teräväpiirto) -laatuisia kuvia voi muokata tai kopioida tietokoneen avulla. Asenna tietokoneeseen etukäteen toimitettu sovellusohjelmisto.
10
Page 11

Oikean levyn valitseminen

Videokamerassa voi käyttää 8 cm:n läpimittaisia DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- ja DVD+R DL -levyjä. Tallennettujen kuvien käyttömahdollisuuksiin vaikuttaa tallennuslaatu, HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus), ja valittu levytyyppi.
Sulkeissa ( ) on viitesivu.
HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu Levytyyppi DVD-
RW
Levysymbolit
DVD+RWDVD-R DVD+R
DL
Videokameran käyttäminen
Kuvien poistaminen tai muokkaaminen videokamerassa (44, 46)
Toistaminen muilla laitteilla edellyttää viimeistelyä (52)
Tallenteiden lisääminen viimeistellylle levylle (60)
Käytetyn levyn alustaminen uudelleen käyttöä varten (58)
Pitkien tallenteiden luominen levyn puolelle
aa --
aaaa
aa --
aa --
---a
SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu
1
*
Levytyyppi DVD-RW
DVD+RWDVD-R DVD+R
VIDEO VR
Levysymbolit
Viimeisen tallennetun videon poistaminen (45)
Kuvien poistaminen tai muokkaaminen videokamerassa (44, 46)
Toistaminen muilla laitteilla edellyttää viimeistelyä (52)
Tallenteiden lisääminen viimeistellylle levylle (60)
Käytetyn levyn alustaminen uudelleen käyttöä varten (58)
Pitkien tallenteiden luominen levyn puolelle
*1 DVD-RW-levyllä on 2 tallennusmuotoa: VIDEO-tila ja VR-tila. *2 Levyn toistaminen tietokoneen DVD-asemassa edellyttää levyn viimeistelyä. Viimeistelemätön
DVD+RW-levy voi aiheuttaa tietokoneeseen toimintahäiriön.
aaa --
- a ---
aa-*
aaa --
aaa --
----a
2
aa
Jatkuu ,
DL
11
Page 12
Tallennusaika
Keskimääräinen tallennusaika minuutteina levyn yhdellä puolella. Tallennusaika vaihtelee tallennustilan mukaan (s. 61).
Levytyyppi DVD-RW/DVD+RW/DVD-R DVD+R DL HD (teräväpiirto) -kuvanlaatu
AVC HD 12M (HQ+) (korkein laatu)
AVC HD 9M (HQ) (korkea laatu)
AVC HD 7M (SP) (normaali laatu)
AVC HD 5M (LP) (pitkä tallennusaika)
15 (14) 27 (26)
20 (14)
25 (18)
32 (26)
SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu
SD 9M (HQ) (korkea laatu)
SD 6M (SP) (normaali laatu)
SD 3M (LP) (pitkä tallennusaika)
b Huomautuksia
• HD (teräväpiirto) -kuvanlaadulla tallennettujen kuvien kuvasuhde on 16:9 (laajakuva).
z Vihjeitä
• Taulukon arvot, kuten 12M ja 9M, tarkoittavat keskimääräistä bittinopeutta. M on lyhenne mittayksiköstä Mbps.
• Jos käytettävä levy on kaksipuolinen, sen kummallekin puolelle voi tallentaa (s. 104).
• [DISC SELECT GUIDE] auttaa valitsemaan oikean levyn (s. 57).
20 (18)
30 (18) 55 (32)
60 (44)
( ): vähimmäistallennusaika
35 (26)
45 (34)
60 (50)
35 (32)
110 (80)
Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate) -tekniikkaa, eli muuttuvaa bittinopeutta, jossa kuvanlaatua säädetään kuvattavan kohteen mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa levyn tallennusaikaan vaihtelua. Jos kuvattavana on nopeasti liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva tallennetaan suurta bittinopeutta käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.
12
Page 13
Videokameran käyttäminen
HOME” ja ” OPTION”
- Kahden valikkotyypin käyttäminen
HOME MENU” - toimintojen aloituspaikka videokamerassa
(HELP) Näyttää toiminnon kuvauksen (s. 14).
Luokka (s. 13)
B Luokat ja toiminnot - HOME MENU
(CAMERA) -luokka
Asetukset Sivu
MOVIE* PHOTO* SMTH SLW REC
30 30 33
(VIEW IMAGES) -luokka
Asetukset Sivu
VISUAL INDEX* PLAYLIST
37 47
(OTHERS) -luokka
Asetukset Sivu
DELETE* EDIT PLAYLIST EDIT PRINT COMPUTER TV CONNECT Guide*
44 46 47 50 44 39
(MANAGE DISC/MEMORY)
-luokka
Asetukset Sivu
FINALIZE* DISC SELECT GUIDE
FORMAT*
FORMAT* UNFINALIZE DISC INFO
(SETTINGS) -luokka
Videokameran mukauttaminen (s. 61)*.
* Nämä asetukset voi määrittää Easy Handycam
-tilassa (s. 26). (SETTINGS) -luokan asetuksista, joita voi käyttää Easy Handycam
-tilassa, on lisätietoja sivulla 76.
Videokameran käyttäminen
52 57 58 59 60 52
Jatkuu ,
13
Page 14
Käyttö - HOME MENU
1 Kytke videokameraan virta
kääntämällä POWER-kytkintä.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
5 Suorita toiminto näytön ohjeiden
mukaan.
2 Paina (HOME) A tai B.
(HOME) B
(HOME) A
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
14
HOME MENU -valikon sulkeminen
Kosketa .
B Lisätietojen saaminen HOME MENU
-valikon toiminnoista - HELP
1 Paina (HOME).
Näyttöön tulee HOME MENU -valikko.
2 Kosketa (HELP).
(HELP)-painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
Page 15
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
tietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus tulee näkyviin.
Jos haluat käyttää toimintoa, kosketa [YES]. Jos et halua, kosketa [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
Käyttö - OPTION MENU
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai toiston aikana, esiin tulee kyseisellä hetkellä käytettävissä olevat toiminnot. Asetusten määrittäminen on täten helppoa. Lisätietoja on sivulla 75.
Videokameran käyttäminen
(OPTION)
15
Page 16

Käytön aloittaminen

Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen

Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 17)
Verkkovirtajohto (1) (s. 17)
Komponenttivideokaapeli (1) (s. 40)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 40, 49)
USB-kaapeli (1) (s. 50)
Ladattava akku NP-FH60 (HDR-UX3E/ UX5E), NP-FH70 (HDR-UX7E) (1) (s. 17)
CD-ROM ”Handycam Application Software” (1) (s. 83)
Käyttöohjeet (tämä opas) (1)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 120)
Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen valmiiksi.
16
Page 17

Vaihe 2: Akun lataaminen

POWER-kytkin
Akku
Tasavirtaliitin
Liitäntöjen suojakansi
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (H-sarja) (s. 107), kun olet kytkenyt sen videokameraan.
b Huomautuksia
• Voit käyttää vain H-sarjaan kuuluvaa ”InfoLITHIUM”-akkua videokamerassa.
Verkkolaite
1 Käännä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG) (oletusasetus).
2 Nosta etsintä ja kiinnitä akku
työntämällä sitä nuolen suuntaisesti niin, että akku napsahtaa paikalleen.
3 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
DC IN -liitäntä
CHG (lataus)
-merkkivalo
Seinäpistorasiaan
Verkkovirtajohto
Avaa liitäntöjen suojakansi ja kytke verkkolaitteen tasavirtaliitin. Kohdista tasavirtaliittimen v-merkki videokameran v-merkkiin.
4 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut.
5 Irrota verkkolaite videokameran
DC IN -liitännästä.
b Huomautuksia
• Irrota verkkolaite DC IN -liitännästä pitämällä kiinni sekä videokamerasta että tasavirtaliittimestä.
Käytön aloittaminen
Jatkuu ,
17
Page 18
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu)
Akun irrottaminen
1 Käännä POWER -kytkin asentoon OFF
(CHG).
2 Nosta etsin. 3 Paina BATT (akun vapautus)
-painiketta ja poista akku.
b Huomautuksia
• Varmista ennen akun tai verkkolaitteen irrottamista, ettei (video)- tai (still-kuva) -merkkivalo (s. 20) pala.
Akun varastoiminen
Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia (varastoinnista on lisätietoja sivulla 108).
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Tee samat kytkennät kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (Battery Info)
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO.
Hetken kuluttua keskimääräinen tallennusaika ja akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja enintään
18
20 sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/BATT INFO, kun akun tiedot ovat näytössä.
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
Tallennuskapasiteetti (suunnilleen)
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.
Akku Latausaika
NP-FH50 135 NP-FH60 (mallin HDR-
UX3E/UX5E vakiovaruste) NP-FH70 (mallin HDR-
UX7E vakiovaruste) NP-FH100 390
135
170
Tallennusaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.
HDR-UX3E/UX5E
Akku
Kuvan
**
laatu NP-FH50 60 75 30 35
NP-FH60 (vakiovaruste)
NP-FH70 135 160 65 80
Yhtäkestoinen kuvausaika
HD SD HD SD
65 75 30 35 65 80 30 40 80 100 40 50 85 100 40 50 90 105 45 50
140 165 70 80 140 170 70 85
Tyypillinen kuvausaika*
Page 19
Akku
Yhtäkestoinen kuvausaika
Tyypillinen kuvausaika*
NP-FH100 320 370 160 185
335 375 165 185 335 385 165 190
HDR-UX7E
Akku
Kuvan
**
laatu
Yhtäkestoinen kuvausaika
HD SD HD SD
Tyypillinen kuvausaika*
NP-FH50 55 65 30 30
60 70 30 35 60 70 30 35
NP-FH70 (vakiovaruste)
120 145 65 70 125 150 70 75 125 150 70 75
NP-FH100 285 335 160 165
300 340 165 170 300 340 165 170
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta.
**
HD” tarkoittaa teräväpiirtotasoista
kuvanlaatua ja ” normaalitarkkuuksista kuvanlaatua.
SD” tarkoittaa
b Huomautuksia
• Kaikki ajat mitattu [SP]-tallennustilassa seuraavissa olosuhteissa: Ylin: LCD-näytön taustavalo on käytössä. Keskimmäinen: LCD-näytön taustavalo ei ole käytössä. Alin: Kuvaus etsimen avulla LCD-näyttö suljettuna.
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua.
HDR-UX3E/UX5E
Akku
Kuvan laatu
**
LCD-paneeli avattuna*
HD SD HD SD
NP-FH50 95 105 100 115 NP-FH60
130 140 135 150
(vakiovaruste) NP-FH70 205 230 220 245 NP-FH100 470 515 500 555
HDR-UX7E
Akku
Kuvan laatu
**
LCD-paneeli avattuna*
HD SD HD SD
NP-FH50 90 105 100 115 NP-FH70
200 230 215 245
(vakiovaruste) NP-FH100 455 515 485 555
* Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä. **
HD” tarkoittaa teräväpiirtotasoista
kuvanlaatua ja ” normaalitarkkuuksista kuvanlaatua.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWER­kytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta (video)- tai (still-kuva) -merkkivalo (s. 20).
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai Battery Info -tiedot (s. 18) voivat olla väärät seuraavissa tilanteissa:
– Akku on kiinnitetty väärin. – Akku on vioittunut. – Akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on liitettynä videokameran DC IN -liitäntään. Näin on, vaikka verkkovirtajohto olisi irrotettu pistorasiasta.
SD” tarkoittaa
LCD-paneeli suljettuna
LCD-paneeli suljettuna
Käytön aloittaminen
Jatkuu ,
19
Page 20
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu)
• Jos käytät videovaloa, on suositeltavaa käyttää NP-FH100-akkua.
• NP-FH30-akun käyttäminen ei ole suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän videokameran tallennus- ja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 °C:n lämpötilassa (10–30 °C on suositeltava käyttölämpötila).
• Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.
• Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö.
• Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muuten videokamera voi vioittua.
• Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä.

Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen

Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket videokameraan virran tai vaihdat POWER -kytkimen asentoa.
Kosketa näytön painikkeita.
POWER-kytkin
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
keskellä ja käännä POWER­kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan virran kytkemiseksi.
(video): videon kuvaaminen
(still-kuva): still-kuvien
ottaminen [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin.
20
Page 21
2 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla v/V ja kosketa sitten [NEXT].
3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/V.
5 Valitse [M] painamalla b/B ja
aseta sitten kuukausi painamalla v/V.
6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja kosketa sitten [NEXT].
7 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä. Voit valita vuodeksi korkeintaan
vuoden 2037.
Virran katkaiseminen
Käännä POWER -kytkin asentoon OFF (CHG).
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET]
ja aseta päivämäärä ja kellonaika.
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku sekä aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 111).
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana.
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö valitaan tai virta katkaistaan.
• Oletusasetuksena on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa automaattisesti virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 75).
z Vihjeitä
• Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti levylle ja voidaan näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s. 70).
• ”Aikavyöhykkeet” on kuvattu sivulla 103.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION) (s. 110).

Kielen asetuksen muuttaminen

Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Voit valita näytön kielen koskettamalla
LANG]
(SETTINGS) t [CLOCK/
t [ LANGUAGE SET] (s. 62).
Käytön aloittaminen
21
Page 22

Vaihe 4: Videokameran säätäminen käyttöä varten

LCD-paneeli
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2).
190 astetta
290 astetta
(enintään)
2180 astetta (enintään)
LCD-näytön taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna, kunnes tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna muutaman sekunnin, kunnes katoaa.
b Huomautuksia
• Varo painamasta LCD-näytön reunassa olevia painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat sen asentoa.
z Vihjeitä
• Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännät sitä sen jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
videokamerasta
DISP/BATT INFO
• Voit säätää LCD-näytön kirkkautta koskettamalla HOME MENU -valikossa
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET]
t [LCD BRIGHT] (s. 71).
• Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi aikakoodin) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO -painiketta.
Etsin
Voit katsella kuvia etsimessä, jos haluat säästää akkuvirtaa tai jos LCD-näytössä näkyvä kuva on heikkolaatuinen.
Etsin
Etsimen objektiivin säätövipu
Säädä, kunnes kuva on tarkka.
z Vihjeitä
• Voit säätää etsimen taustavalon kirkkautta valitsemalla HOME MENU (s. 72) -näytössä
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET]
t [VF B.LIGHT].
22
Page 23

Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin asettaminen

Levy
Tallennuksessa tarvitaan uusi 8 cm:n DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-R- tai DVD+R DL-levy (s. 11).
b Huomautuksia
• Puhdista ensin levystä pöly tai sormenjäljet pehmeällä liinalla (s.105).
1 Varmista, että virta on kytketty
videokameraan.
2 Työnnä levykannen OPEN-
kytkintä nuolen suuntaan (OPEN B).
[PREPARING TO OPEN] tulee LCD-näyttöön, minkä jälkeen levykansi avautuu automaattisesti hieman.
ACCESS-merkkivalo (levy)
Levykannen OPEN-kytkin
Luku/kirjoituspään linssi
3 Aseta levy paikalleen
tallennuspuoli videokameraan päin ja paina levyn keskustaa paikalleen, kunnes kuulet napsahduksen.
Aseta levy paikalleen siten, että etikettipuoli on ulospäin, jos käytät yksipuolista levyä.
4 Sulje levykansi.
[DISC ACCESS] tulee LCD-näyttöön. Videokameralta voi kulua jonkin aikaa
levyn tunnistamiseen; tähän vaikuttaa levytyyppi ja levyn kunto. Siirry vaiheeseen 7, jos käytössä on DVD-R tai DVD+R DL.
Käytön aloittaminen
Kun levyn kansi aukeaa hieman, avaa se kokonaan.
5 Kun käytössä on DVD-RW/
DVD+RW, kosketa [Use DISC SELECT GUIDE].
Jatkuu ,
23
Page 24
Vaihe 5: Levyn tai ”Memory Stick Duo” -kortin asettaminen (jatkuu)
b Huomautuksia
• [Use DISC SELECT GUIDE] -toimintoa ei voi
käyttää Easy Handycam -tilassa (s. 26). Alusta levy näytön ohjeiden mukaan.
6 Kosketa [Record HD (high
definition) images.].
Kosketa [Record SD (standard definition) images.], jos haluat käyttää kuvauksessa SD (normaali tarkkuus)
-kuvanlaatua. Näytetyt vaihtoehdot riippuvat videokameran tilasta tai asetetun levyn tyypistä.
7 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa
näytössä.
Levy alustetaan valitsemasi tallennuslaadun ja -tilan mukaisesti. Kun alustus on valmis, voit aloittaa tallennuksen levylle.
SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaadun valitseminen
• Jos käytössä on DVD-RW-levy, valitse
tallennusmuoto, [VIDEO] tai [VR],
s. 11). Jos alustat levyn Easy Handycam
(
-tilassa (s. 26), tallennusmuoto on aina [VIDEO].
• Jos käytössä on DVD+RW-levy, valitse
kuvasuhde, [16:9 WIDE] tai [4:3].
Levyn poistaminen
1 Avaa levykansi vaiheiden 1 ja
2 mukaisesti.
2 Pidä kiinni levyn keskellä olevasta
kiinnityskohdasta ja nosta levyn reunaa.
b Huomautuksia
• Levyn kuvanlaatua (HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus), s. 9) ei voi vaihtaa levyn keskellä.
• Älä estä kannen toimintaa kädellä tai millään esineellä, kun avaat tai suljet levykannen. Siirrä hihna videokameran pohjaan ja avaa tai sulje sitten levykansi.
• Jos hihna jää sulkeutuvan levykannen väliin, videokameraan voi tulla toimintahäiriö.
• Älä koske levyn tallennuspuolta tai lukupään linssiä (s. 110). Jos käytät kaksipuolista levyä, varo, ettei levyn pintaan tule sormenjälkiä.
• Jos levy on asetettu videokameraan väärin ja levykansi suljetaan, videokamera voi vioittua.
• Älä irrota virtalähteitä alustuksen aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä – ACCESS-merkkivalon palaessa – ACCESS-merkkivalon vilkkuessa – [DISC ACCESS]- tai [PREPARING TO
OPEN] -ilmoituksen ollessa LCD-näytössä.
• Levyn kunto tai tallennettu sisältö voi aiheuttaa sen, että levyn poistamiseen kuluu jonkin verran aikaa.
• Jos levy on vahingoittunut tai siinä on sormenjälkiä tai muuta likaa, sen poistaminen voi kestää jopa 10 minuuttia. Tällöin levy voi olla pysyvästi vahingoittunut.
z Vihjeitä
• Vaikka videokameran virta olisi katkaistu, levyn voi poistaa videokamerasta, jos virtalähde on liitetty videokameraan. Levyntunnistusprosessi (vaihe 4) ei kuitenkaan tällöin käynnisty.
24
Page 25
• Jos haluat poistaa kaikki aiemmin tallennetut kuvat DVD-RW- tai DVD+RW-levyltä ja käyttää levyn uudelleen uusien kuvien tallentamiseen, katso lisätietoja kohdasta ”Kaikkien otosten poistaminen levyltä (alustaminen)” sivulla 58.
• Voit tarkistaa levyn oikeellisuuden HOME MENU -valikon [DISC SELECT GUIDE]
-toiminnolla (s. 57).
”Memory Stick Duo”
Voit käyttää vain sellaista ”Memory Stick Duo” -korttia, jossa on merkintä
tai
(s. 106).
z Vihjeitä
• Tallennettavissa olevien kuvien määrä määräytyy kuvanlaadun ja kuvakoon perusteella. Lisätietoja on sivulla 67.
1 Avaa LCD-paneeli.
2 Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti
”Memory Stick Duo” -paikkaan oikein päin niin, että kortti napsahtaa paikalleen.
”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
Avaa LCD-paneeli ja paina kerran kevyesti ”Memory Stick Duo” -korttia.
b Huomautuksia
• Kun kortinkäyttövalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa siihen dataa. Älä ravistele tai taputa videokameraa, katkaise virtaa, poista ”Memory Stick Duo” -korttia tai irrota akkua. Muutoin kuvadata voi vahingoittua.
• Jos pakotat ”Memory Stick Duo” -kortin väärin päin korttipaikkaan, ”Memory Stick Duo”
-kortti, ”Memory Stick Duo” -korttipaikka tai tallennettu kuva-aineisto voi vahingoittua.
• Kun asetat ”Memory Stick Duo” -korttia paikalleen tai poistat sitä kamerasta, varo, että ”Memory Stick Duo” -kortti ponnahda ulos ja putoa.
Käytön aloittaminen
Kortinkäyttövalo (”Memory Stick Duo”)
25
Page 26

Tallennus/toisto

Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)

Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti, jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy paremmin.
HDR-UX3E/UX5E
Videot
1 Käännä POWER-kytkintä G,
kunnes (video) -merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
2 Paina EASY A.
tulee näyttöön.
3 Aloita kuvaus painamalla START/
STOP H tai E.*
[STBY] t [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina sitä uudelleen.
Still-kuvat
1 Käännä POWER-kytkintä G,
kunnes (still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
2 Paina EASY A.
tulee näyttöön.
3 Aloita kuvaus painamalla PHOTO
F.**
Säädä tarkennusta painamalla tätä kevyesti.
Vilkkuu t Jää palamaan
Ota kuva painamalla tämä pohjaan.
* Videot tallennetaan [SP]-laatuisina. **Still-kuva tallennetaan [FINE]-laatuisina.
26
Page 27
Videoitten/still-kuvien toistaminen
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä G. 2 Paina (VIEW IMAGES) I tai D.
LCD-näyttöön tulee VISUAL INDEX-näyttö. (VISUAL INDEX -näytön tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.)
Paluu kuvausnäyttöön
Edelliset 6 kuvaa
Seuraavat 6 kuvaa
Paluu kuvausnäyttöön
Videoitten näyttö
3 Aloita toisto.
Videon katselu:
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa videota.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Nykyisen/edellisen
kohtauksen alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX
-näyttöön)
Still-kuvien katselu:
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Tallennusväline
Siirtyminen VISUAL
INDEX -näyttöön
* [DATA CODE]-asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 70).
Levytyyppi
Näkyy viimeksi toistetun/ tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B).
Still-kuvien näyttö
Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin kosketuksella
Seuraava kohtaus
Kuvauksen päivämäärä/ aika*
Taakse-/eteenpäin
Diaesitys (s. 38)
Kuvauksen päivämäärä/ aika*
Edellinen/seuraava
Tallennus/toisto
Jatkuu ,
27
Page 28
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) (jatkuu)
z Vihjeitä
• Kun kaikki videot valitusta videosta viimeiseen videoon saakka on toistettu, näkyviin palaa VISUAL INDEX -näyttö.
• Videota voi toistaa hitaasti koskettamalla
/ taukotilan aikana.
• Voit säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla
(HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME] ja käyttämällä sitten painikkeita / .
Easy Handycam -tilasta poistuminen
Paina EASY A uudelleen. katoaa näytöstä.
Easy Handycam -tilassa valittavissa olevat asetukset
Saat näkyviin valittavissa olevat asetukset koskettamalla (HOME) B tai C (s. 13, 61).
b Huomautuksia
• Easy Handycam-tilassa ei voi poistaa eikä muokata levyllä olevia videoita.
• Useimmat asetukset palautuvat automaattisesti oletusarvoihinsa. Joillakin asetuksilla on kuitenkin vakio-arvot. Lisätietoja on sivulla 89.
• Kun DVD-RW-levy alustetaan SD (normaali tarkkuus) -laatuiseksi, tallennusmuoto on aina VIDEO (s. 58).
(OPTION) ei tule näyttöön.
• Poistu Easy Handycam -tilasta, jos haluat lisätä kuviin tehosteita tai jos haluat tehdä tiettyjä asetuksia.
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa toistamista varten (viimeistely)
Tallennettu levy täytyy viimeistellä, jotta sitä voi toistaa muissa laitteissa tai tietokoneissa. Viimeistelystä on lisätietoja sivulla 52.
b Huomautuksia
• DVD-R- tai DVD+R DL -levyille ei voida lisätä tallenteita viimeistelyn jälkeen, vaikka levyllä olisi vielä tilaa.
• Levyvalikon tyyli on pysyvästi [STYLE1].
• Viimeistellylle levylle ei voida lisätä tallenteita Easy Handycam -tilassa (s. 60).
Toimimattomat painikkeet Easy Handycam -tilassa
Easy Handycam-tilassa ei voi käyttää joitakin painikkeita/toimintoja, sillä useimmat asetukset määräytyvät automaattisesti (s. 89). Jos painat painiketta, joka ei toimi, näyttöön voi tulla ilmoitus [Invalid during Easy Handycam operation.].
28
Page 29

Kuvaaminen

Tallennus/toisto
(HOME) D
START/STOP C
POWER-kytkin A
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
(video) -merkkivalo
(still-kuva) -merkkivalo
Käsihihnan kiinnittäminen
Kiinnitä käsihihna alla kuvatussa järjestyksessä ja pidä sitten videokamerasta hyvin kiinni.
(HOME) E
START/STOP B
PHOTO F
Objektiivin suojus
Avautuu POWER-kytkimen asennon mukaan.
b Huomautuksia
• Jos ACCESS-merkkivalo (s. 23, 25) palaa kuvauksen päättymisen jälkeen, datan tallennus levylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin on kesken. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta.
Tallennus/toisto
Jatkuu ,
29
Page 30
Kuvaaminen (jatkuu)
Videot
Video tallennetaan levylle. Lisätietoja tallennusajoista on sivulla 12.
Käännä POWER-kytkintä A nuolen suuntaan, kunnes (video)
-merkkivalo syttyy.
Paina START/STOP B tai
.
C
[STBY] t [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen.
Suuren tarkkuuden still-kuvien tallentaminen ”Memory Stick Duo”
-korttiin videon kuvauksen aikana (Dual Rec)
Lisätietoja on sivulla 32.
Still-kuvat
Still-kuvat tallennetaan ”Memory Stick Duo” -korttiin. Lisätietoja tallennettavien still-kuvien määrästä on sivulla 67.
Käännä POWER-kytkintä A nuolen suuntaan, kunnes (still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
Tarkenna A painamalla kevyesti PHOTO­painiketta F (kuuluu äänimerkki) ja paina sitten painike täysin pohjaan B (kuuluu suljinääni).
Vilkkuu t Jää palamaan
Punainen näkyy kohdassa . Kun punainen katoaa, kuva on tallennettu.
Tallennustilan vaihtaminen käyttämällä (HOME) -painiketta D tai E
Kosketa HOME MENU -valikossa
(CAMERA) t [MOVIE] tai
[PHOTO].
30
Page 31

Zoomaus

Voit suurentaa kuvan 10-kertaiseksi zoomausvivun tai LCD-näytön alapuolella olevien zoomauspainikkeiden avulla.

Tilaäänen tallennus (5.1-kanavainen äänitys)

Videokameran sisäisen mikrofonin poimima ääni muunnetaan 5.1-kanavaiseksi tilaääneksi ja tallennetaan.
Sisäinen mikrofoni
Tallennus/toisto
Laaja näkymä: (laajakulma)
Lähikuvaus: (telekuvaus)
Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia
• Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun toimintaääni tallentua.
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-näytön alapuolella olevien zoomauspainikkeiden avulla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• Voit käyttää [DIGITAL ZOOM] -toimintoa (s. 64), jos haluat käyttää suurempaa kuin 10-kertaista zoomausta.
Videokameraan on asennettu Dolby Digital
5.1 Creator -ohjelmisto 5.1-kanavaisen tilaäänen tallennusta varten. Kun levy toistetaan laitteella, joka tukee
5.1-kanavaista toistoa, voit nauttia luonnollisesta tilaäänestä.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanavainen tilaääni
Sanasto (sivulla 124)
b Huomautuksia
• Jos haluat toistaa HD (teräväpiirto) -laatuista levyä ja kuunnella 5.1-kanavaista tilaääntä, tarvitset AVCHD-tyyppisen laitteen, joka on yhteensopiva 5.1-kanavaisen tilaäänen kanssa (s. 56).
• Videokameralla toistettaessa 5.1-kanavainen ääni muunnetaan 2-kanavaiseksi.
näkyy näytössä 5.1-kanavaisen tallennuksen/toiston aikana.
Jatkuu ,
31
Page 32
Kuvaaminen (jatkuu)

Salaman käyttäminen

Salama
Salaman latauksen merkkivalo
Valitse haluamasi asetus painamalla toistuvasti (salama).
Ei symbolia (automaattinen salama): salamaa käytetään automaattisesti, kun ympäristön valaistus ei ole riittävä.
r
(pakotettu salama): salamaa käytetään
aina ympäristön valoisuudesta riippumatta.
r
(ei salamaa): kuvauksessa ei käytetä
salamaa.
b Huomautuksia
• Suositeltu etäisyys kohteeseen käytettäessä sisäistä salamaa on on noin 0,3 - 2,5 m.
• Katso, ettei salaman pinta ole pölyinen, ennen kuin käytät sitä. Salaman teho voi heiketä, jos pinta on värjäytynyt kuumuuden vuoksi tai jos pölyä on valon tiellä.
• Salaman latauksen merkkivalo vilkkuu, kun salamaa ladataan, ja merkkivalo palaa vilkkumatta, kun lataus on päättynyt.
• Jos käytät salamaa valoisissa paikoissa, kuten taustavalaistua kohdetta kuvattaessa, salamalla ei ehkä ole vaikutusta.
• Jos videokameraan kiinnitetään lisäobjektiivi (lisävaruste) tai suodatin (lisävaruste), salama ei toimi.
z Vihjeitä
• Salaman kirkkautta voi muuttaa asetuksella [FLASH LEVEL] (s. 69) ja punasilmäisyyden voi estää asetuksella [REDEYE REDUC] (s. 69).

Suuren tarkkuuden still-kuvien ottaminen videon kuvauksen aikana (Dual Rec)

”Memory Stick Duo” -korttiin voi tallentaa suuren tarkkuuden still-kuvia samalla, kun levylle tallennetaan videota.
1 Käännä POWER-kytkin asentoon
(video) ja aloita sitten videon kuvaus painamalla START/STOP.
2 Paina PHOTO-painike kokonaan pohjaan.
Kuvaamisen aloituksen ja lopetuksen välillä videon ruutukuvista voi tallentaa enintään 3 still-kuviksi.
Oranssin väriset kehykset ilmaisevat tallennettujen still­kuvien määrän. Kun kuvaus on päättynyt, väri muuttuu oranssiksi.
3 Keskeytä videon kuvaus painamalla
START/STOP-painiketta. Tallennetut still-kuvat tulevat yksitellen
näkyviin ja tallentuvat ”Memory Stick Duo” -korttiin. Kun katoaa, kuvat on tallennettu.
b Huomautuksia
• Älä poista ”Memory Stick Duo” -korttia, ennen kuin tallennus on päättynyt ja still-kuvat ovat ”Memory Stick Duo” -kortissa.
• Salamaa ei voi käyttää Dual Rec -tilassa.
32
Page 33
z Vihjeitä
• Kun POWER-kytkin on asennossa (video), still-kuvien koko on seuraava:
2,3 M (16:9-laajakuva) tai 1,7 M (4:3)
(HDR-UX3E/UX5E)
4,6 M (16:9-laajakuva) tai 3,4 M (4:3)
(HDR-UX7E)
• Tallennusvalmiustilassa voi ottaa still-kuvia samaan tapaan kuin silloin, kun POWER-kytkin on asennossa (still-kuva). Kuvata voi myös salaman kanssa.

Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen

Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot)

Infrapunaportti
Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon ON. ( tulee näkyviin.)
b Huomautuksia
• NightShot- ja Super NightShot -toiminnot käyttävät infrapunavaloa. Älä siis peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä ja poista lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 77), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Älä käytä toimintoja NightShot ja Super NightShot kirkkaissa paikoissa. Muuten videokamera voi vioittua.
z Vihjeitä
• Jos haluat tallentaa kuvan tavallista kirkkaampana, käytä Super NightShot
-toimintoa (s. 81). Kuvan alkuperäiset värit säilyvät luonnollisina käytettäessä Color Slow Shutter -toimintoa (s. 80).
Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT niin, että näyttöön tulee .. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen.

Kuvaaminen peilikuvatilassa

Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden (1) ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2).
z Vihjeitä
• LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti.

Nopeasti liikkuvien kohteiden kuvaaminen hidastettuna (SMTH SLW REC)

Nopeasti liikkuvia kohteita, joita ei voida taltioida normaalissa kuvaustilanteessa, voi kuvata tasaisena hidastettuna otoksena noin 3 sekunnin ajan. Tästä on apua kuvattaessa esimerkiksi golfin tai tenniksen peluuta.
Jatkuu ,
Tallennus/toisto
33
Page 34
Kuvaaminen (jatkuu)
(HOME) B
(HOME) A
1 Kytke videokameraan virta kääntämällä
POWER-kytkintä.
2 Paina (HOME) A tai B, jolloin
näkyviin tulee HOME MENU -valikko.
3 Kosketa (CAMERA). 4 Kosketa [SMTH SLW REC].
5 Paina START/STOP.
Noin 3 sekunnin pituinen video tallentuu 12 sekunnin pituiseksi hidastetuksi videoksi.
Kun näytössä ei enää lue [Recording···], tallennus on päättynyt.
Voit poistaa tasaisen hidastetun kuvauksen käytöstä koskettamalla .
Asetuksen muuttaminen
Kosketa (OPTION) t ja valitse muutettava asetus.
• [TIMING] Valitse, milloin kuvaus alkaa, kun
START/STOP-painiketta on painettu.
Oletusasetus on [3sec AFTER].
[3sec AFTER]
[3sec BEFORE]
• [RECORD SOUND] Valitse [ON] ( ), jos haluat hidastetun kuvan päälle ääntä, kuten keskustelun. (Oletusasetus on [OFF].) Videokamera tallentaa ääntä noin 12 sekunnin ajan, kun näytössä lukee [Recording...] vaiheessa
5.
b Huomautuksia
• Ääntä ei tallennu 3 sekunnin pituisen videon kuvauksen aikana.
• [SMTH SLW REC] -kuvan laatu ei ole yhtä hyvä kuin normaalissa kuvauksessa.

Kuva-asetusten säätäminen manuaalisesti kamerasäätimen avulla (HDR-UX7E)

Voit valita yhden usein tarvittavan valikkotoiminnon käytettäväksi kamerasäätimellä. Koska kamerasäätimeen on oletusarvoisesti määritetty kuvan tarkennus, alla kerrotaan, miten kuvaa voi tarkentaa kamerasäätimen avulla.
MANUAL
Kamerasäädin
1 Ota käyttöön manuaalinen säätötila
painamalla MANUAL-painiketta.
MANUAL-painikkeen painaminen muuttaa säätötilan automaattisesta manuaaliseksi ja päinvastoin.
2 Tarkenna kuvaa kääntämällä
kamerasäädintä.
Kamerasäätimeen määritettävissä olevat toiminnot
Jokin seuraavista toiminnoista: – [FOCUS] (s. 77)
34
Page 35
– [EXPOSURE] (s. 78) – [AE SHIFT] (s. 63) – [WB SHIFT] (s. 64)
Valikkotoiminnon määrittäminen kamerasäätimeen
1 Pidä MANUAL-painiketta painettuna
muutaman sekunnin ajan.
[DIAL SETTING] -näyttö tulee näkyviin.
2 Käännä kamerasäädintä ja valitse toiminto. 3 Paina MANUAL.
b Huomautuksia
• Manuaaliset asetukset säilyvät, vaikka muutat kamerasäätimeen määritettyä toimintoa. Jos kuitenkin valitset [EXPOSURE]-asetuksen sen jälkeen, kun [AE SHIFT] -asetus on valittu manuaalisesti, [EXPOSURE]-asetus on ensisijainen [AE SHIFT]-asetukseen nähden.
• Jos valitset [RESET]-toiminnon vaiheessa 2, kaikki manuaalisesti valitut asetukset palautuvat oletusarvoihinsa.
z Vihjeitä
• Kamerasäätimeen määritettävissä olevien toimintojen säätöarvot ovat samat kuin käytettäessä toimintoja valikkojen kautta.
• Voit määrittää valikkotoiminnon kamerasäätimeen valitsemalla HOME MENU
-valikosta (SETTINGS) t [MOVIE SETTINGS]/[PHOTO SETTINGS] t [DIAL SETTING] (s. 66).
Tallennus/toisto
35
Page 36

Katseleminen

Tallennus/toisto
Objektiivin suojus
Sulkeutuu IMAGES) -painikkeen käytön mukaisesti.
(HOME) E
(VIEW IMAGES) C
(VIEW
(HOME) D
(VIEW IMAGES) B
Zoomausvipu F
POWER-kytkin A
Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä A.
Paina (VIEW IMAGES) B tai C.
VISUAL INDEX -näyttö tulee näkyviin LCD-näyttöön. (VISUAL INDEX -näytön tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.)
Paluu
kuvausnäyttöön
Edelliset 6 kuvaa
Seuraavat 6 kuvaa
Levytyyppi
Näkyy viimeksi toistetun/tallennetun kuvan päällä (still-kuvissa B).
Paluu
kuvausnäyttöön
Videoitten näyttö
z Vihjeitä
• Zoomausvivun siirtäminen F muuttaa pienoiskuvien määrää VISUAL INDEX -näytössä välillä 6 - 12.
Voit määrittää pienoiskuvien määrän johonkin kiinteään arvoon koskettamalla HOME MENU -valikossa
(SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ DISPLAY] (s. 71).
Still-kuvien näyttö
(OPTION)
36
Page 37
Aloita toisto.
Videot
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa videota.
Kun kaikki videot valitusta videosta viimeiseen videoon saakka on toistettu, näkyviin palaa
VISUAL INDEX -näyttö.
Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin kosketuksella.
Paluu (VISUAL INDEX
-näyttöön)
Tallennus/toisto
Nykyisen/edellisen
kohtauksen alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX
-näyttöön)
Still-kuvat
Kosketa -välilehteä ja sitten toistettavaa still-kuvaa.
Paluu (VISUAL INDEX
Siirtyminen VISUAL
Siirtyminen toistotilaan käyttämällä
(HOME) -painiketta D tai E
Kosketa HOME MENU -valikossa (VIEW IMAGES) t [VISUAL INDEX].
Videon äänenvoimakkuuden säätäminen
Kosketa (OPTION) t -välilehti t [VOLUME] ja säädä sitten
äänenvoimakkuus painikkeilla / .
-näyttöön)
INDEX -näyttöön
Diaesitys (s. 38)
z Vihjeitä
• Videota voi toistaa hitaasti koskettamalla / taukotilan aikana.
• Jos kosketat kerran / , kelaus eteen-
tai taaksepäin tapahtuu noin 5-kertaisella nopeudella; jos kosketuksia on 2, kelausnopeus on 10-kertainen (noin 8-kertainen, jos käytössä on DVD+RW-levy, jonka kuvanlaatu on SD (normaali tarkkuus) -tasoinen).
Seuraava kohtaus
(OPTION)
Taakse-/eteenpäin
Edellinen/seuraava
(OPTION)
Jatkuu ,
37
Page 38
Katseleminen (jatkuu)

Toistozoomauksen käyttäminen Still-kuvasarjan toistaminen

Still-kuvia voi suurentaa noin 1,1-kertaisesta enintään 5-kertaiseksi alkuperäiseen kokoon verrattuna. Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun tai LCD-näytön alapuolella olevien zoomauspainikkeiden avulla.
1 Tuo näkyviin still-kuva, jota haluat
suurentaa.
2 Suurenna kuvaa siirtämällä zoomausta
T (tele) -suuntaan. Kuvaan tulee kehys.
3 Kosketa kuvan sitä kohtaa, jonka haluat
tulevan näytössä näkyvän kehyksen keskelle.
4 Säädä suurennusta siirtämällä
zoomausta W (laajakulma)- ja T (tele)
-asentojen välillä.
(diaesitys)
Kosketa still-kuvan toistonäytössä. Diaesitys alkaa valitusta kuvasta. Pysäytä diaesitys koskettamalla . Voit aloittaa diaesityksen uudelleen koskettamalla uudelleen.
b Huomautuksia
• Katsottavaa kuvaa ei voi zoomata diaesityksen aikana.
z Vihjeitä
• Diaesityksen toiston voi asettaa jatkuvaksi koskettamalla (OPTION) t -välilehti t [SLIDE SHOW SET]. Oletusasetus on [ON] (jatkuva toisto).
Voit poistua zoomaustilasta koskettamalla
.
38
Page 39

Kuvan katseleminen televisiossa

Liitäntätavat ja televisiossa näkyvän kuvan laatu vaihtelevat kytketyn television mallin ja käytettyjen liitäntöjen mukaan. Käytä virtalähteenä vakiovarusteisiin sisältyvää verkkolaitetta (s. 17). Katso lisätietoja myös liitettävän laitteen käyttöohjeista.
Toimenpidejärjestys
Voit varmistaa, että televisio liitetään oikein, käyttämällä LCD-näytössä näkyvää [TV CONNECT Guide] -opasta.
Valitse television tulokanava käytettyyn liitäntään.
Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
r
Kytke videokamera ja televisio toisiinsa [TV CONNECT Guide]
-oppaan ohjeiden mukaisesti.
r
Määritä tarvittavat lähtöasetukset videokamerassa (s. 40).
Videokameran liitännät
Avaa liitäntöjen suojakansi ja kytke kaapeli.
Parhaimman liitäntätavan valitseminen - TV CONNECT Guide
Videokamera neuvoo, kun valitset parasta television liitäntätapaa.
1 Kytke videokameraan virta ja
paina (HOME).
2 Kosketa (OTHERS).
3 Kosketa [TV CONNECT Guide].
4 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa
näytössä.
Kytke kuitenkin ensin videokamera ja televisio valittavan vaihtoehdon edellyttämällä tavalla.
Tallennus/toisto
Jatkuu ,
39
Page 40
Kuvan katseleminen televisiossa (jatkuu)
Liittäminen teräväpiirtotelevisioon
Tallenteet, jotka on kuvattu HD (teräväpiirto) -laatuisina, toistetaan HD (teräväpiirto)
-laatuisina. Tallenteet, jotka on kuvattu SD (normaali tarkkuus) -laatuisina, toistetaan SD (normaali tarkkuus) -laatuisina.
: signaalin kulkusuunta
Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio HOME MENU -asetus
(SETTINGS) t
Komponenttivideokaapeli (vakiovaruste)
A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
(vihreä) Y
(sininen) PB/C
(punainen) PR/C
(Keltainen)
B
R
(Valkoinen)
(Punainen)
[OUTPUT SETTINGS] t [COMPONENT] t [1080i/576i] (s. 73)
• Äänisignaalin toistamiseen tarvitaan A/V-liitäntäkaapeli. Kytke A/V-liitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin television äänituloliitäntään.
40
Page 41
: signaalin kulkusuunta
Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio HOME MENU -asetus
HDMI-kaapeli (lisävaruste)
• Käytä HDMI-kaapelia, jossa on HDMI-logo (katso käyttöohjeen kantta).
• Kuvia ei näytetä HDMI OUT-liitännän kautta, jos tallenteessa on kopioinninestosignaali.
• Jotkin televisiot eivät ehkä toimi oikein (esimerkiksi ääni tai kuva voi puuttua) käytettäessä tätä liitäntää.
• Älä liitä videokameran HDMI OUT -liitäntää ja ulkoisen laitteen HDMI OUT -liitäntää toisiinsa HDMI­kaapelilla. Muuten videokamera voi vioittua.
Liitäntä muuhun kuin teräväpiirtotelevisioon (16:9-laajakuvatelevisioon tai 4:3-televisioon)
HD (teräväpiirto) -laatuiset tallenteet muunnetaan SD (normaali tarkkuus) -laatuisiksi toistoa varten. Tallenteet, jotka on kuvattu SD (normaali tarkkuus) -laatuisina, toistetaan SD (normaali tarkkuus) -laatuisina.
Tallennus/toisto
Kuvasuhteen asettaminen liitettävän television mukaan (16:9/4:3)
Valitse [TV TYPE] -asetukseksi [16:9] tai [4:3] television mukaan (s. 73).
b Huomautuksia
• Jos haluat toistaa SD (normaali tarkkuus) -laatuisena tallennetun videon 4:3-televisiossa, joka ei ole yhteensopiva 16:9-signaalin kanssa, valitse videota kuvattaessa videokameran HOME MENU -valikosta
(SETTINGS) t [MOVIE SETTINGS] t [WIDE SELECT] t [4:3] (s. 64).
Jatkuu ,
41
Page 42
Kuvan katseleminen televisiossa (jatkuu)
: signaalin kulkusuunta
Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio HOME MENU -asetus
Komponenttivideokaapeli (vakiovaruste)
(vihreä) Y
(sininen) PB/C
(punainen) PR/C
B
R
A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
(Valkoinen)
(Punainen)
(Keltainen)
• Äänisignaalin toistamiseen tarvitaan A/V-liitäntäkaapeli. Kytke A/V-liitäntäkaapelin valkoinen ja
punainen liitin television äänituloliitäntään.
A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO -johto (lisävaruste)
(Valkoinen)
(Punainen)
(Keltainen)
(SETTINGS) t
[OUTPUT SETTINGS] t [COMPONENT] t [576i] (s. 73)
(SETTINGS) t
[OUTPUT SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9]/ [4:3] (s. 73)
(SETTINGS) t
[OUTPUT SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9]/ [4:3] (s. 73)
• Kun S VIDEO -liitin (S VIDEO -kanava) on kytketty, äänisignaalia ei kuulu. Voit toistaa äänisignaalin
kytkemällä S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin valkoisen ja punaisen liittimen television äänituloliitäntään.
• Tämä liitäntätapa tuottaa tarkemman kuvan kuin käytettäessä A/V-liitäntäkaapelia (tyyppi ).
A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
(Keltainen)
(Valkoinen)
(SETTINGS) t
[OUTPUT SETTINGS] t [TV TYPE] t [16:9]/ [4:3] (s. 73)
(Punainen)
42
Page 43
Liittäminen televisioon videonauhurin kautta
Kytke videokamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla. Valitse videonauhurin tulokanava­asetukseksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 tms.).
Jos TV on monoääninen (TV:ssä on vain yksi äänituloliitäntä)
Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään.
Jos televisiossa tai videonauhurissa on 21-nastainen sovitin (EUROCONNECTOR)
Katsele kuvaa 21-nastaisen sovittimen (lisävaruste) kautta.
b Huomautuksia
• Jos katselet kuvaa käyttämällä A/V­liitäntäkaapelia, kuva näkyy SD (normaali tarkkuus) -laatuisena.
• Valitse kuvauksen aikana [X.V.COLOR]­asetukseksi [ON], jos haluat katsella tallennetta x.v.Color-yhteensopivalla televisiolla (s. 65). Joitakin television asetuksia täytyy ehkä säätää katselua varten. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
z Vihjeitä
• Jos kytket videokameran televisioon käyttämällä useampaa kuin yhtä kaapelityyppiä, toistosignaalien käyttöjärjestys on seuraava: HDMI t komponenttivideo t S VIDEO t ääni/video.
• HDMI (High Definition Multimedia Interface) on liitäntä, jota käytetään sekä ääni- että videosignaalin lähettämiseen. HDMI OUT
-liitännän avulla voi toistaa korkealaatuista kuvaa ja digitaalista ääntä.
Tallennus/toisto
43
Page 44

Muokkaus

(OTHERS) -luokka

Kuvien poistaminen

Tämän luokan avulla voit muokata levyllä tai ”Memory Stick Duo” -kortissa olevia kuvia. Tämän luokan avulla voit myös käyttää videokameraa liittämällä sen muihin laitteisiin.
(OTHERS) -luokka
Toimintoluettelo
DELETE
Voit poistaa kuvia levyltä tai ”Memory Stick Duo” -kortista (s. 44).
EDIT
Voit muokata levyllä tai ”Memory Stick Duo” -kortissa olevia kuvia (s. 46).
PLAYLIST EDIT
Voit luoda toistoluettelon ja muokata sitä (s. 47).
PRINT
Voit tulostaa still-kuvia videokameraan liitetyllä PictBridge-tulostimella (s. 50).
Voit poistaa levylle tai ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja kuvia videokamerassa. Aseta tallenteet sisältävä levy tai ”Memory Stick Duo” -kortti videokameraan.
b Huomautuksia
• Kuvia ei voi palauttaa, kun ne on poistettu.
• Easy Handycam -tilassa levyltä ei voi poistaa videoita. Poistu ensin Easy Handycam -tilasta.
z Vihjeitä
• Enintään 100 kuvaa voi valita kerralla.
• Katseltavan kuvan voi poistaa koskettamalla
(OPTION) t -välilehti t [DELETE].
Videoitten poistaminen levyltä
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [DELETE].
2 Kosketa [ DELETE].
3 Kosketa [ DELETE].
COMPUTER
Voit liittää videokameran tietokoneeseen (s. 83).
TV CONNECT Guide
Videokamera neuvoo, miten televisio kannattaa liittää, jos haluat katsella tallenteita televisiossa (s. 39).
44
4 Kosketa poistettavaa kuvaa.
Valittuun kohtaan tulee -merkki. Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
Page 45
5 Kosketa t [YES] t .
2 Kosketa [ DELETE].
Kaikkien videoitten poistaminen levyltä samalla kertaa
Kosketa vaiheessa 3 [ DELETE ALL] t [YES] t [YES] t .
Viimeksi kuvatun videon poistaminen
Kosketa vaiheessa 3 kohtaa [ LAST SCENE DEL] t t [YES] t .
SD (normaali tarkkuus) -laatuisen videon poistaminen
• DVD-RW (VR-tila) -levyiltä voi poistaa videoita rajoituksetta.
• [ LAST SCENE DEL] -toiminnon voi suorittaa vain DVD-RW- ja DVD+RW­levyille.
b Huomautuksia
• Akkua ei saa poistaa eikä verkkolaitetta irrottaa videokamerasta kuvien muokkauksen aikana. Muutoin levy voi vahingoittua.
• Jos poistettava video on toistoluettelossa (s. 47), se poistetaan myös toistoluettelosta.
• Vaikka levyltä poistettaisiin tarpeettomat kuvat, levyn jäljellä oleva kapasiteetti ei ehkä kasva tarpeeksi uuden otoksen tallentamiseksi.
• Jos haluat poistaa kaikki levylle tallennetut kuvat ja palauttaa levyn alkuperäisen kapasiteetin, alusta levy (s. 58).
z Vihjeitä
• Videota, joka on taltioitu videokameralla levylle, kutsutaan ”alkuperäiseksi videoksi”.
Still-kuvien poistaminen ”Memory Stick Duo” -kortista
3 Kosketa [ DELETE].
4 Kosketa poistettavaa still-kuvaa.
Valittuun still-kuvaan tulee merkki . Vahvista still-kuvan valinta pitämällä still-kuvaa painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
5 Kosketa t [YES] t .
Kaikkien still-kuvien poistaminen ”Memory Stick Duo” -kortista
Kosketa vaiheessa 3 [ DELETE ALL] t [YES] t [YES] t .
b Huomautuksia
• Still-kuvia ei voi poistaa seuraavissa tilanteissa: – ”Memory Stick Duo” -kortin
tallennussuojakytkin on tallennuksen estävässä asennossa (s. 106)
– valittu kuva on suojattu.
z Vihjeitä
• Jos haluat poistaa kaikki ”Memory Stick Duo”
-korttiin tallennetut kuvat, alusta ”Memory Stick Duo” -kortti (s. 59).
Muokkaus
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [DELETE].
45
Page 46

Kuvan jakaminen

b Huomautuksia
• Easy Handycam -tilassa ei voi jakaa videoita. Poista Easy Handycam -tila käytöstä.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [EDIT].
2 Kosketa [DIVIDE].
3 Kosketa jaettavaa videota.
Video toistetaan.
4 Kosketa kohdassa, jossa
haluat jakaa videon eri otoksiksi.
Video pysähtyy.
Jakokohdan hienosäätö, kun jakokohta on valittu painamalla .
b Huomautuksia
• Videoita ei voi palauttaa, kun ne on jaettu.
• Akkua ei saa poistaa eikä verkkolaitetta irrottaa videokamerasta kuvien muokkauksen aikana. Muutoin levy voi vahingoittua.
• Tämän toiminnon voi tehdä DVD-RW (VR-tila)
-levylle vain, jos sen tallenteet ovat SD (normaali tarkkuus) -laatuisia.
• Jos jaettava video on toistoluettelossa, sitä ei jaeta toistoluettelossa.
• Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen siinä kohdassa, jossa kosket -painiketta, sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat noin puolen sekunnin välein.
Paluu valitun videon alkuun
Voit siirtyä toistoon ja taukotilaan painamalla .
5 Kosketa t [YES] t .
46
Page 47

Toistoluettelon luominen

Toistoluettelo on luettelo, joka sisältää pienoiskuvat valituista videoista. Alkuperäiset otokset eivät muutu, vaikka muokkaat tai poistat toistoluettelossa olevia otoksia. Aseta videokameraan levy, jolle on tallennettu kuvaa.
b Huomautuksia
• Tämän toiminnon voi tehdä DVD-RW (VR-tila)
-levylle vain, jos sen tallenteet ovat SD (normaali tarkkuus) -laatuisia.
• Easy Handycam-tilassa ei voi lisätä videoita toistoluetteloon eikä muokata toistoluettelossa olevia videoita. Poista Easy Handycam -tila käytöstä.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [ ADD].
Kaikkien levyllä olevien videoitten lisääminen toistoluetteloon
Kosketa vaiheessa 2 [ ADD ALL] t [YES] t [YES] t .
b Huomautuksia
• Älä irrota akkua tai verkkolaitetta videokamerasta muokatessasi toistoluetteloa. Muutoin levy voi vahingoittua.
z Vihjeitä
• Toistoluetteloon voi lisätä enintään 999 videota.
• Voit lisätä parhaillaan katseltavan videon koskettamalla (OPTION) ja valitsemalla [ ADD].
Toistoluettelon toisto
Aseta videokameraan levy, johon toistoluettelo on lisätty.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (VIEW IMAGES) t [PLAYLIST].
Muokkaus
3 Kosketa toistoluetteloon
lisättävää otosta.
.
Valittuun kohtaan tulee -merkki. Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa t [YES] t .
2 Kosketa otosta, josta haluat
aloittaa toiston.
Toistoluettelo toistetaan valitusta otoksesta alkaen loppuun, minkä jälkeen toistoluettelonäyttö palaa näkyviin.
Tarpeettomien otosten poistaminen toistoluettelosta
1 Kosketa (HOME MENU) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
Jatkuu ,
47
Page 48
Toistoluettelon luominen (jatkuu)
2 Kosketa [ERASE].
Voit poistaa kaikki otokset toistoluettelosta koskettamalla [ERASE ALL] t [YES] t [YES] t .
3 Valitse luettelosta poistettava otos.
Valittuun kohtaan tulee -merkki. Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa t [YES] t .
z Vihjeitä
• Alkuperäiset otokset eivät muutu, vaikka poistat otoksia toistoluettelosta.
Toistoluettelon kohtien järjestyksen muuttaminen
1 Kosketa (HOME MENU) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [MOVE]. 3 Valitse siirrettävä otos.
Kohteen osoitin
Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa painettuna LCD-näytössä.
6 Kosketa t [YES] t .
z Vihjeitä
• Jos valitset useita otoksia, ne siirretään toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.
Videon jakaminen toistoluettelossa
1 Kosketa (HOME MENU) -valikossa
(OTHERS) t [PLAYLIST EDIT].
2 Kosketa [DIVIDE]. 3 Valitse jaettava otos.
Valitun otoksen toisto alkaa.
4 Kosketa kohdassa, jossa haluat jakaa
videon eri otoksiksi. Video pysähtyy.
Valittuun kohtaan tulee -merkki. Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
4 Kosketa . 5 Valitse kohde painamalla [T]/[t].
48
Voit siirtyä toistoon ja taukotilaan painamalla .
5 Kosketa t [YES] t .
b Huomautuksia
• Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen siinä kohdassa, jossa kosket -painiketta, sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat noin puolen sekunnin välein.
z Vihjeitä
• Alkuperäiset videot eivät muutu, vaikka jaat videon toistoluettelossa.
Page 49
Kopioiminen videonauhuriin tai DVD/HDD­tallentimeen
Videokameralla toistettavan kuvan voi kopioida toiseen tallentavaan laitteeseen (kuten videonauhuriin tai DVD/HDD-tallentimeen). Liitä laite jommallakummalla seuraavassa kuvatuista tavoista. Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 17). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• Jos video on taltioitu HD (teräväpiirto) -tasoisena, se kopioidaan SD (normaali tarkkuus)
-tasoisena.
• Koska kopiointi tehdään analogisesti, kuvan laatu voi heikentyä.
• Jos haluat kopioida levyn, joka on taltioitu HD (teräväpiirto) -laatuisena, asenna tietokoneeseen sovellusohjelmisto (vakiovaruste) (s. 85) ja kopioi tallenteet levylle tietokoneessa.
A/V OUT-liitäntä
(Keltainen)
Muokkaus
IN
S VIDEO
Laitteet, joissa ei ole S VIDEO -liitäntää
: kuvan/signaalin kulkusuunta
(Valkoinen)
VIDEO
A A/V -liitäntäkaapeli (vakiovaruste)
Kytke toisen laitteen tuloliitäntään.
B A/V-liitäntäkaapeli, jossa on
S VIDEO -johto (lisävaruste)
Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetun A/V­liitäntäkaapelin (lisävaruste) avulla, kuvanlaatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet A/V­liitäntäkaapelin kautta. Kytke valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) sekä S VIDEO -johdolla varustetun A/V-liitäntäkaapelin (lisävaruste) S VIDEO -liitin (S VIDEO
-kanava). Keltaista liitintä ei tarvitse kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO
-liitännän kautta.
(Punainen)
AUDIO
Videonauhurit tai DVD/HDD-tallentimet
b Huomautuksia
• Kopiointia ei voida tehdä tallentimiin, jotka on liitetty HDMI-kaapelilla.
• Jos et halua näytön ilmaisinten (esimerkiksi laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn laitteen kuvassa, valitse HOME MENU
-valikossa (SETTINGS) t [OUTPUT SETTINGS] t [DISP OUTPUT] t [LCD PANEL] (oletusasetus) (s. 73).
• Jos haluat kopioida päivämäärän ja kellonajan sekä videokameran asetustiedot, tuo ne n äyttöön (s. 70).
• Jos kytket videokameran monoääniseen laitteeseen, kytke A/V-liitäntäka apelin keltainen liitin toisen laitteen videoliitäntään ja punainen (oikea kanava) tai valkoinen (vasen kanava) liitin laitteen äänituloliitäntään.
IN
(Keltainen)
VIDEO
(Valkoinen)
Laitteet, joissa on S VIDEO -liitäntä
(Punainen)
AUDIO
Jatkuu ,
49
Page 50
Kopioiminen videonauhuriin tai DVD/HDD-tallentimeen (jatkuu)
1 Aseta videokameraan levy, jolle
on tallennettu kuvaa.
2 Kytke videokameraan virta ja
paina (VIEW IMAGES).
Valitse [TV TYPE] -asetus näyttölaitteen ominaisuuksien mukaan (s. 73).
3 Aseta tallennusväline
tallennukseen käytettävään laitteeseen.
Jos tallennukseen käytettävässä laitteessa on tulokanavan valinta, valitse siitä oikea tulokanava.
Tallennettujen kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva tulostin)
Still-kuvia voi tulostaa PictBridge­yhteensopivalla tulostimella kytkemättä videokameraa tietokoneeseen.
Liitä videokamera verkkolaitteen avulla pistorasiaan (s. 17). Aseta still-kuvat sisältävä ”Memory Stick Duo” -kortti videokameraan ja kytke tulostimeen virta.
Videokameran liittäminen tulostimeen
4 Liitä videokamera tallentavaan
laitteeseen (videonauhuriin tai DVD/HDD-tallentimeen) A/V­liitäntäkaapelilla (vakiovaruste) 1 tai S VIDEO-johdolla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla (lisävaruste) 2.
Kytke videokamera tallentavan laitteen tuloliitäntöihin.
5 Käynnistä videokamerassa toisto
ja tallentavassa laitteessa tallennus.
Katso lisätietoja tallennukseen käytettävän laitteen käyttöohjeesta.
6 Kun kopiointi on valmis, pysäytä
tallentava laite ja sitten videokamera.
50
1 Kytke videokameraan virta.
2 Kytke videokameran (USB)
-liitäntä tulostimeen USB-kaapelilla (s. 117).
[USB SELECT] tulee automaattisesti näyttöön.
3 Kosketa [ PRINT].
Kun yhteys on luotu, (PictBridge-yhteys) tulee näyttöön.
Yksi ”Memory Stick Duo” -korttiin tallennetuista still-kuvista tulee näkyviin.
Page 51
b Huomautuksia
• Oikea toiminta on taattua vain käytettäessä tulostinta, joka on PictBridge-yhteensopiva.
Tulostaminen
1 Kosketa tulostettavaa still-kuvaa.
Valittuun kuvaan tulee merkki . Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa
painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla
.
2 Kosketa (OPTION), määritä
seuraavat asetukset ja kosketa sitten .
[COPIES]: Määritä still-kuvasta tulostettavien kopioiden määrä. Voit tulostaa enintään 20 kopioita.
[DATE/TIME]: Valitse [DATE], [DAY&TIME] tai [OFF] (päivämäärää/ kellonaikaa ei tulosteta).
[SIZE]: Valitse paperikoko. Jos et halua muuttaa asetuksia, siirry
vaiheeseen 3.
3 Kosketa [EXEC] t [YES] t .
Kuvienvalintanäyttö tulee uudelleen näkyviin.
b Huomautuksia
• Katso lisätietoja myös käytettävän tulostimen käyttöohjeesta.
• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun näkyy näytössä. Toiminnot eivät ehkä toimi oikein.
– POWER-kytkimen käyttö – (VIEW IMAGES) -painikkeen
painaminen – USB-kaapelin irrottaminen tulostimesta – ”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
videokamerasta
• Jos tulostin lakkaa toimimasta, irrota USB­kaapeli, katkaise tulostimen virta, kytke tulostimen virta uudelleen ja aloita uudelleen alusta.
• Vain ne paperikoot voi valita, joita tulostin pystyy käyttämään.
• Jotkin tulostimet voivat jättää osan kuvan ylä­tai alareunasta tai vasemmasta tai oikeasta reunasta tulostamatta. Jos tulostat 16:9 (laajakuva) -kuvasuhteisena tallennetun still­kuvan, sen vasen ja oikea reuna voivat jäädä tulostumatta.
• Kaikki tulostinmallit eivät ehkä t ue päivämäärän tulostusta. Lisätietoja on tulostimen käyttöohjeessa.
• Seuraavanlaisia kuvia ei ehkä voida tulostaa: – tietokoneessa muokatut kuvat – toisella laitteella tallennetut kuvat – yli 3 megatavun suuruiset kuvat – kuvat, joissa on yli 2848 × 2136 kuvapistettä
z Vihjeitä
• PictBridge on Camera & Imaging Products Association (CIPA) -organisaation mä ärittelemä standardi. Still-kuvia voi tulostaa ilman tietokonetta kytkemällä tulostimen suoraan digitaaliseen videokameraan tai digitaaliseen valokuvakameraan kameran mallista tai valmistajasta riippumatta.
• Parhaillaan katseltavana olevan kuvan voi poistaa koskettamalla (OPTION) t
-välilehti t [PRINT].
Muokkaus
Tulostuksen lopettaminen
Kosketa kuvienvalintanäytössä.
51
Page 52

Tallennusvälineiden käyttäminen

(MANAGE DISC/
MEMORY) -luokka
Tämän luokan avulla levyä tai ”Memory Stick Duo” -korttia voi käyttää eri tarkoituksiin.
(MANAGE DISC/
MEMORY) -luokka
Toimintoluettelo
FINALIZE
Voit mahdollistaa levyjen toiston muissa laitteissa viimeistelemällä levyt (s. 52).
DISC SELECT GUIDE
Videokamera neuvoo, mikä on oikea levy tarkoitukseesi (s. 57).
FORMAT
Voit alustaa levyn ja tallentaa sille uudelleen (s. 58).
FORMAT
Voit alustaa ”Memory Stick Duo” -kortin ja tallentaa siihen uudelleen (s. 59).
UNFINALIZE
Voit poistaa levyn viimeistelyn ja tallentaa sille lisää kuvia (s. 60).
DISC INFO
Voit tuoda levyn tiedot näkyviin.
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD­asemissa toistamista varten (viimeisteleminen)
Viimeistely muuttaa levyn sopivaksi muissa laitteissa ja tietokoneiden DVD-asemissa toistamista varten. Ennen viimeistelyä voit valita DVD-valikon, josta voi valita tietyn otoksen (s. 54).
HD (teräväpiirto) -laatuisina taltioidut levyt
Kaikenlaiset levyt tulisi viimeistellä.
SD (normaali tarkkuus) -laatuisina taltioidut levyt
• Viimeistele DVD-RW-, DVD-R- ja
DVD+R DL-levyt.
• Viimeistele DVD+RW-levyt seuraavissa
tapauksissa:
– Haluat luoda DVD-valikon. – Haluat toistaa levyä tietokoneiden
DVD-asemilla.
– Tallennusaika on lyhyt (enintään
5 minuuttia HQ-tilassa, enintään 8 minuuttia SP-tilassa ja enintään 15 minuuttia LP-tilassa).
b Huomautuksia
• Toistoyhteensopivuus kaikkien laitteiden kanssa
ei ole taattua.
• Ainoastaan AVCHD-yhteensopivilla laitteilla
voi toistaa levyjä, jotka on taltioitu HD (teräväpiirto) -laatuisina (s. 56). Nykyisin saatavilla olevilla DVD-laitteilla ei voi toistaa näitä levyjä.
• Jos käytössä on SD (normaali tarkkuus)
-kuvanlaatu, DVD-valikko luodaan levyvalikon asemesta.
• DVD-valikkoa ei luoda DVD-RW-levyille
(VR-tila).
52
Page 53
Toimenpidejärjestys
Seuraavat toiminnot on tarkoitettu levyille, jotka on taltioitu HD (teräväpiirto) -laatuisina.
Levyn toisto toisella laitteella ensimmäistä kertaa (s. 54)
Toisto toisessa laitteessa
AVCHD­yhteensopiva laite
Viimeistely
Tietokone
Luo haluamasi levyvalikko.
Tallenteiden lisääminen viimeistellylle levylle (s. 60)
Tallennusvälineiden käyttäminen
Tallenteita ei voi lisätä.
Tee uusi tallenne
Tallenteita ei voi lisätä.
Kun levyvalikko on luotu, näyttöön tulee pyyntö vahvistaa tallenteen lisäys.
b Huomautuksia
• Easy Handycam -tilassa ei voi lisätä tallenteita viimeistellylle levylle, vaikka käytössä on DVD-RW- tai DVD+RW-levy. Poista tarvittaessa Easy Handycam -tila käytöstä.
Jatkuu ,
53
Page 54
Levyn tekeminen sopivaksi muissa laitteissa tai DVD-asemissa toistamista varten (viimeisteleminen) (jatkuu)
Levyn toisto toisessa laitteessa tallenteen lisäämisen jälkeen (s. 54)
Toisto toisessa laitteessa
AVCHD-yhteensopiva laite
Viimeistely
Tietokone
Luo haluamasi levyvalikko.
Levyn viimeisteleminen
b Huomautuksia
• Viimeistely voi kestää yhdestä minuutista jopa
useaan tuntiin. Viimeistelyyn kuluu enemmän aikaa, jos levylle tallennettua aineistoa on vähän.
• Käytä verkkolaitetta, jotta videokamerasta ei
katkea virta viimeistelyn aikana.
• Kaksipuolisen levyn kumpikin puoli on
viimeisteltävä erikseen.
1 Aseta videokamera vakaalle
alustalle ja kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään.
2 Kytke virta kääntämällä POWER-
kytkintä.
3 Aseta videokameraan
viimeisteltävä levy.
54
4 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE DISC/ MEMORY) t [FINALIZE].
Valitse levyvalikon tyyli koskettamalla
(OPTION) t [DISC MENU]
(s. 55). Siirry vaiheeseen 5, jos haluat
viimeistellä levyn [STYLE1]­vaihtoehtoa käyttäen (oletusasetus).
5 Kosketa [YES] t [YES].
Viimeistely alkaa.
6 Kun näytössä lukee [Completed.],
kosketa .
Page 55
b Huomautuksia
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota verkkolaitetta viimeistelyn aikana. Jos irrotat verkkolaitteen, varmista, että videokameran virta on katkaistu. Irrota verkkolaite vasta sen jälkeen, kun (video)­tai (still-kuva) -merkkivalo on sammunut. Viimeistely alkaa uudelleen, kun videokamera kytketään jälleen verkkolaitteeseen ja käynnistetään. Levyä ei voi poistaa videokamerasta, ennen kuin viimeistely on suoritettu loppuun.
• Jos käytät alla mainittuja levyjä, Z vilkkuu viimeistelyn päätyttyä videokameran tallennusvalmiustilanäytössä. Ota levy pois videokamerasta.
– HD (teräväpiirto) -laatuisina taltioidut levyt – SD (normaali tarkkuus) -laatuisina taltioidut
levyt lukuun ottamatta DVD-RW (VR-tila)
-levyjä
z Vihjeitä
• Kun valitse levyvalikon (tai DVD-valikon) luomisen ja viimeistelet levyn, levyvalikko näkyy muutaman sekunnin ajan levyä viimeisteltäessä.
• Kun levy on viimeistelty, levytyypin/ tallennusmuodon symbolin alareunassa näkyy ”” - esimerkiksi ””, jos kyseessä on DVD-RW.
Levyvalikon tyylin valitseminen
1 Kosketa vaiheessa 4 (OPTION) t
[DISC MENU].
2 Valitse haluamasi tyyli 4 vaihtoehdosta
painikkeilla [T]/[t].
b Huomautuksia
• Easy Handycam-tilassa levyvalikon tyyppi on aina [STYLE1].
• Tämän toiminnon voi tehdä DVD-RW (VR-tila)
-levylle vain, jos sen tallenteet ovat SD (normaali tarkkuus) -laatuisia.
Tallennusvälineiden käyttäminen
Valitse [NO MENU], jos et halua luoda levyvalikkoa.
3 Kosketa .
55
Page 56

Levyn toisto muilla laitteilla

Levyn toisto muilla laitteilla
Se, millaisella laitteella levyä voi toistaa, riippuu levyä taltioitaessa valitusta kuvanlaadusta (HD (teräväpiirto) tai SD (normaali tarkkuus)). Lisätietoja saat laitteen mukana tulleesta käyttöohjeesta tai jälleenmyyjältä.
HD (teräväpiirto) -laatuisina taltioidut levyt
Tämä videokamera taltioi teräväpiirtokuvan AVCHD-muodossa. DVD-levyjä, joilla on AVCHD-tallenteita, ei saa käyttää DVD-pohjaisten soittimien tai tallentimien kanssa, koska levyä ei ehkä saa DVD-soittimesta tai -tallentimesta ulos ja levyn sisältö saattaa hävitä varoittamatta. DVD-levyä, jolla on AVCHD-tallenteita, voi toistaa yhteensopivilla Blu-ray Disc
-soittimilla tai -tallentimilla tai muilla yhteensopivilla laitteilla.
SD (normaali tarkkuus) -laatuisina taltioidut levyt
Näitä levyjä voi toistaa DVD-laitteilla. Toiston onnistumista ei kuitenkaan taata kaikissa DVD-laitteissa.
b Huomautuksia
• Muista viimeistellä taltioitu levy. Jos kuitenkin taltioit SD (normaali tar kkuus) -laatuisen videon DVD+RW-levylle, voit toistaa levyn viimeistelemättä sitä (s. 52).
• Älä käytä 8 cm:n CD-sovitinta 8 cm:n DVD-levyjen kanssa, sillä muutoin voi ilmetä toimintahäiriö.
• Jos laite on asetettu pystysuoraan asentoon, varmista, että levyn voi asettaa vaakasuoraan asentoon.
• Jos olet asettanut DVD-laitteeseen AVCHD­muotoisen levyn, voi käydä niin, ettet voi toistaa levyä etkä tallentaa siihen videokamerallasi.
• Joitakin levyjä ei voi toistaa, tai niiden toisto voi pysähtyä hetkeksi otosten välissä. Joitakin toimintoja ei ehkä voi käyttää joissakin laitteissa.
z Vihjeitä
• Tekstitystä tukevat laitteet voivat näyttää tallennuspäivämäärän ja -kellonajan siinä kohdassa, jossa tekstitys tavallisesti näkyy (s. 66). Katso lisätietoja kyseisen laitteen käyttöohjeesta.
• Jos olet luonut levyvalikon (s. 54), voit valita siitä haluamasi otoksen.
• Voit myös toistaa toistoluetteloa muissa laitteissa, jos levy on taltioitu HD (teräväpiirto)
-laatuisena (s. 47). Luo toistoluettelo etukäteen videokamerassa ja valitse sitten levyvalikosta .
Levyn toisto tietokoneessa
HD (teräväpiirto) -laatuisena taltioidun levy toistaminen
Asenna vakiovarusteisiin kuuluvalta CD-ROM-levyltä ”Picture Motion Browser” -ohjelmisto videon katselua varten (s. 85).
SD (normaali tarkkuus) -laatuisena taltioidun levyn toistaminen
Levyä voi toistaa tietokoneessa, jos tietokoneeseen on asennettu DVD-toistosovellus. Aseta viimeistelty levy tietokoneen DVD-asemaan. Toista levy käyttämällä DVD-toistosovellusta.
b Huomautuksia
• Levy täytyy viimeistellä (s. 52). Muuten se ei ehkä toimi.
• Varmista, että tietokoneen DVD-asema pystyy toistamaan 8 cm:n DVD-levyjä.
• Älä käytä 8 cm:n CD-sovitinta 8 cm:n DVD-levyjen kanssa, sillä muutoin voi ilmetä toimintahäiriö.
• Levyä ei ehkä voi toistaa, tai videot eivät ehkä toistu tasaisesti joissakin tietokoneissa.
• Videoita ei voi kopioida suoraan tietokoneen kiintolevylle toistettavaksi tai muokattavaksi.
56
Page 57
z Vihjeitä
• Lisätietoja toiminnoista ja menettelytavoista on vakiovarusteisiin sisältyvällä CD-ROM-levyllä olevassa ”Aloitusohjeessa” (s. 87).
SD (normaali tarkkuus) -laatuisena taltioidun levyn nimi
Levylle tallentuu päivämäärä, jolloin levyä on ensimmäisen kerran käytetty.
<Esimerkki> Levyä on käytetty ensimmäisen kerran 1.1.2007
klo 18:00: 2007_01_01_06H00M_PM

Oikean levyn löytäminen - DISC SELECT GUIDE

Valitse tarvettasi vastaava vaihtoehto näytössä, niin videokamera kertoo tarkoitukseen sopivan levyn.
1 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE DISC/ MEMORY).
Levyn nimi
z Vihjeitä
• SD (normaali tarkkuus) -laatuisina taltioitujen levyjen sisältämät kuvat ovat seuraavissa kansioissa:
– DVD-RW (VR-tila)
DVD_RTAV-kansio
– Muut levyt ja tilat
VIDEO_TS-kansio
2 Kosketa [DISC SELECT GUIDE].
3 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa
näytössä.
Kun olet vastannut kaikkiin kysymyksiin, videokamera kertoo oikean levyn.
Jos asetat videokameraan samantyyppisen levyn kuin mitä opas neuvoo, levy alustetaan valitsemillasi asetuksilla.
Tallennusvälineiden käyttäminen
57
Page 58

Kaikkien otosten poistaminen levyltä (alustaminen)

Levyn alustaminen
Alustus poistaa tallennetun levyn kaikki tiedot, minkä jälkeen levylle voi tallentaa uudelleen. Levyn tallennuskapasiteetti saadaan jälleen käyttöön, kun levy alustetaan.
DVD-R- tai DVD+R DL -levyä ei voi alustaa. Vaihda se uuteen levyyn.
Viimeistellyn levyn alustaminen
Alustaminen poistaa kaikki kuvat viimeistellyltä levyltä. Näyttöön tulee jompikumpi kuvakkeista tai , mutta levyä ei ole syytä viimeistellä uudelleen, ennen kuin sitä toistetaan AVCHD-yhteensopivalla soittimella.*
SD (normaali tarkkuus) -laatuisen levyn alustaminen
• Jos kyseessä on DVD-RW (VIDEO-tila)
-levy, levy on viimeistelemätön ja se on viimeisteltävä uudelleen, jotta levyä voi toistaa toisella laitteella.
• DVD-RW-levyn (VR-tila) tai DVD+RW
-levyn alustaminen poistaa kaikki kuvat viimeistellyltä levyltä. Kuvake tai
tulee näyttöön, mutta levyä ei tarvitse viimeistellä uudelleen ennen sen toistoa muilla laitteilla.*
* Jos haluat luoda levyvalikon (DVD-valikon)
DVD+RW- tai DVD-RW-levylle HD (teräväpiirto) -laatuisena, viimeistele levy uudelleen (s. 52).
1 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään ja kytke sitten verkkovirtajohto pistorasiaan.
2 Kytke videokameraan virta.
3 Aseta alustettava levy
videokameraan.
4 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE DISC/ MEMORY) t [FORMAT].
b Huomautuksia
• Näytössä näkyvä ilmoitus on erilainen, jos levy on alustettu SD (teräväpiirto) -laatuiseksi edellisen alustuksen yhteydessä. Noudata näytössä näkyviä ohjeita.
5 Kosketa [YES].
Kosketa [SD], jos haluat suorittaa taltioinnin SD (normaali tarkkuus)
-laatuisena.
b Huomautuksia
• Levyn tallennusmuotoa ei voi vaihtaa levyn keskellä.
• Lisätietoja AVCHD- ja DVD-muodosta on sivulla 9.
58
Page 59
6 Kosketa sopivaa vaihtoehtoa
näytössä.
Levy alustetaan valitsemasi tallennuslaadun ja -muodon mukaisesti.
Kun levy on alustettu, voit aloittaa tallennuksen levylle.
SD (normaali tarkkuus) -laatuisen levyn alustaminen
• Valitse DVD-RW-levyn tallennusmuoto, VIDEO-tila tai VR-tila (s. 11). Jos alustat DVD-RW-levyn Easy Handycam-tilassa (s. 26), tallennusmuoto on aina VIDEO.
• Valitse DVD+RW-levyn kuvasuhde: [16:9 WIDE] tai [4:3].
b Huomautuksia
• Käytä verkkolaitetta, jotta videokamerasta ei katkea virta alustuksen aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota verkkolaitetta alustuksen aikana.
• Kaksipuolisen levyn kumpikin puoli on alustettava erikseen. Eri puolet voi alustaa eri tallennusmuotoon.
• SD (normaali tarkkuus) -laatuista DVD+RW­levyä käytettäessä videon kuvasuhdetta ei voi muuttaa levyn keskellä. Muuta kuvasuhdetta alustamalla levy uudelleen.
• Muissa laitteissa suojattua levyä ei voi alustaa. Poista suojaus alkuperäisessä laitteessa ja alusta levy sen jälkeen.
3 Kosketa (HOME MENU)
-valikossa (MANAGE DISC/ MEMORY) t [ FORMAT].
4 Kosketa [YES] t [YES].
5 Kun näytössä lukee [Completed.],
kosketa .
b Huomautuksia
• Myös tahatonta poistoa vastaan toisessa laitteessa suojatut still-kuvat poistetaan.
• Älä yritä suorittaa seuraavia toimia, kun [Executing...] näkyy näytössä:
– POWER-kytkimen tai painikkeiden
käyttäminen
– ”Memory Stick Duo” -kortin poistaminen
Tallennusvälineiden käyttäminen
”Memory Stick Duo” -kortin alustaminen
Alustaminen poistaa kaikki kuvat ”Memory Stick Duo” -kortista.
1 Kytke videokameraan virta.
2 Aseta alustettava ”Memory Stick
Duo” -kortti videokameraan.
59
Page 60

Lisäotosten tallentaminen viimeistelyn jälkeen

• DVD-RW (VIDEO-tila) -levyn
viimeistelyn voi poistaa valitsemalla
Viimeistellylle DVD-RW- tai DVD+RW­levylle voi tallentaa lisäotoksia seuraavien vaiheiden suorittamisen jälkeen, jos levyllä on tilaa.
1 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään ja kytke sitten verkkovirtajohto pistorasiaan.
2 Käännä POWER-kytkintä niin, että
(video) -merkkivalo syttyy.
3 Aseta viimeistelty levy
videokameraan.
Näyttöön tulee kysymys, joka pyytää vahvistamaan lisäotosten tallennuksen.
HOME MENU -valikosta
(MANAGE DISC/MEMORY) t
[UNFINALIZE].
• Jos olet luonut DVD-valikon (s. 54)
DVD+RW-levyn viimeistelyn yhteydessä, näyttöön tulee lisäotosten tallennuksen vahvistuspyyntö, kun käännät POWER­kytkintä ja (video) -merkkivalo syttyy.
b Huomautuksia
• Käytä verkkolaitetta, jotta videokamerasta ei
katkea virta toiminnon suorituksen aikana.
• Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä
irrota verkkolaitetta toiminnon suorituksen aikana.
• Viimeistelyn aikana luotu levyvalikko
poistetaan.
• Kaksipuolisen levyn kumpikin puoli on
käsiteltävä erikseen.
• Viimeistellyille DVD-R- ja DVD+R DL
-levyille ei voi tallentaa lisäotoksia.
• Viimeistellylle levylle ei voi tallentaa
lisäotoksia Easy Handycam -tilassa. Poista tarvittaessa Easy Handycam -tila käytöstä.
4 Kosketa [YES] t [YES].
5 Kun näytössä lukee [Completed.],
kosketa .
SD (normaali tarkkuus) -laatuisina taltioidut levyt
• Viimeisteltyä DVD-RW (VR-tila) -levyä käytettäessä levylle voi tallentaa lisäotoksia ilman lisätoimenpiteitä.
60
Page 61

Videokameran mukauttaminen

HOME MENU -valikon (SETTINGS) -luokan avulla tehtävä toimet

Voit tallennustoimintojen ja käytön asetuksia.

Käyttö - HOME MENU

1 Kytke videokameraan virta ja
paina (HOME).
(HOME)
(HOME)
(SETTINGS) -luokka
3 Kosketa haluamaasi
asetustoimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Videokameran mukauttaminen
2 Kosketa (SETTINGS).
5 Muuta asetusta ja kosketa sitten
.
(SETTINGS) -luokan
asetusten luettelo
MOVIE SETTINGS (s. 63)
Asetukset Sivu
REC MODE
REC MODE AE SHIFT*1 WB SHIFT*1 NIGHTSHOT LIGHT
63 63 63 64 64
Jatkuu ,
61
Page 62
HOME MENU -valikon (SETTINGS) -luokan avulla tehtävä toimet (jatkuu)
Asetukset Sivu
WIDE SELECT DIGITAL ZOOM STEADYSHOT AUTO SLW SHUTTR X.V.COLOR GUIDEFRAME ZEBRA
REMAINING SUB-T DATE FLASH LEVEL REDEYE REDUC DIAL SETTING*1
PHOTO SETTINGS (s. 67)
Asetukset Sivu
IMAGE SIZE*
QUALITY FILE NO. AE SHIFT*1 WB SHIFT* NIGHTSHOT LIGHT STEADYSHOT *1 GUIDEFRAME ZEBRA FLASH LEVEL REDEYE REDUC DIAL SETTING *1
2
1
VIEW IMAGES SET (s. 70)
Asetukset Sivu
DATA CODE
DISPLAY
SOUND/DISP SET
64 64 64 65 65 65 65 65 66 69 69 66
Asetukset Sivu
VOLUME* BEEP*
2
2
LCD BRIGHT LCD BL LEVEL LCD COLOR VF B.LIGHT
OUTPUT SETTINGS (s. 73)
Asetukset Sivu
TV TYPE DISP OUTPUT COMPONENT
3
*
(s. 71)
71 71 71 72 72 72
73 73 73
CLOCK/ LANG (s. 74)
67 69 69 63 64 64 64 65 65 69 69 66
70 71
Asetukset Sivu
CLOCK SET* AREA SET SUMMERTIME
LANGUAGE SET*
2
2
20 74 74 74
GENERAL SET (s. 74)
Asetukset Sivu
DEMO MODE REC LAMP CALIBRATION A.SHUT OFF REMOTE CTRL
*1
HDR-UX7E
*2
Nämä asetukset voi määrittää Easy Handycam
-tilassa (s. 26).
*3
[SOUND SETTINGS] Easy Handycam -tilassa.
74 74 110 75 75
62
Page 63

MOVIE SETTINGS

(videoitten tallennusasetukset)

Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivulla 61
(OPTION MENU) t sivulla 75
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
REC MODE
Voit valita HD (teräväpiirto) -laatuisen videon tallennustilan 4 tasolta.
HD HQ+
Paras tallennustila. (AVC HD 12M (HQ+))
HD HQ
Hyvä tallennustila. (AVC HD 9M (HQ))
B HD SP
Normaali tallennustila. (AVC HD 7M (SP))
HD LP
Pitkä tallennusaika. (AVC HD 5M (LP))
b Huomautuksia
• Jos kuvaat LP-tilassa, nopeaa liikettä sisältävien otosten yksityiskohdat voivat näyttää e päselviltä levyä toistettaessa.
z Vihjeitä
• Kunkin tallennustilan odotettavissa olevasta tallennusajasta on lisätietoja sivulla 12.
REC MODE
Voit valita SD (normaali tarkkuus)
-laatuisen videon tallennustilan 3 tasolta.
SD HQ
Hyvä tallennustila. (SD 9M (HQ)).
B SD SP
Normaali tallennustila. (SD 6M (SP)).
SD LP
Pitkä tallennusaika. (SD 3M (LP))
b Huomautuksia
• Kun tallennat LP-tilassa, kohtausten laatu voi olla normaalia heikompi. Nopeita liikkeitä sisältävissä kohtauksissa voi olla mosaiikkimaisia häiriöitä, kun levyä toistetaan.
z Vihjeitä
• Kunkin tallennustilan odotettavissa olevasta tallennusajasta on lisätietoja sivulla 12.
AE SHIFT (HDR-UX7E)
Valitsemalla [ON] voit säätää valotusta painikkeilla (tumma)/ (vaalea).
-symboli ja asetusarvo tulevat näkyviin, kun [AE SHIFT] -asetus on muu kuin oletusasetus.
z Vihjeitä
• Kosketa , jos kohde on valkoinen tai
taustavalo on kirkas; kosketa , jos kohde on musta tai valoa on vähän.
• Automaattisen valotustason voi säätää
kirkkaammaksi tai tummemmaksi, kun [EXPOSURE]-asetus on [AUTO].
• Asetuksen voi säätää myös manuaalisesti
kamerasäätimellä (s. 34).
Videokameran mukauttaminen
Jatkuu ,
63
Page 64
MOVIE SETTINGS (jatkuu)
WB SHIFT (valkotasapainon siirto) (HDR-UX7E)
Valitsemalla [ON] voit säätää valkotasapainon haluamaasi arvoon painikkeilla / .
-symboli ja asetusarvo tulevat näkyviin, jos [WB SHIFT] -asetus on muu kuin oletusasetus.
z Vihjeitä
• Kun valkotasapainon arvo on matala, kuvat
vaikuttavat sinertäviltä, ja kun arvo on korkea, kuvat näyttävät punertavilta.
• Asetuksen voi säätää myös manuaalisesti
kamerasäätimellä (s. 34).
NIGHTSHOT LIGHT
Jos kuvauksessa käytetään toimintoa NightShot (s. 33) tai [SUPER NIGHTSHOT] (s. 81), kuvan laatu on tavallista parempi, jos infrapunavaloa käyttävän [NIGHTSHOT LIGHT]
-toiminnon asetuksena on [ON] (oletusasetus).
b Huomautuksia
• Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään
esineillä (s. 33).
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• [NIGHTSHOT LIGHT] -yökuvausvaloa
käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3 metriä.
WIDE SELECT
Kun kuvattaessa käytetään SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatua, kuvasuhteen voi valita liitetyn television mukaan. Katso myös lisätietoja television käyttöoppaasta.
B 16:9 WIDE
Tallentaa kuvan niin, että se täyttää 16:9­kuvasuhteisen (laajakuvaisen) television kuvaruudun.
64
4:3 ( )
Tallentaa kuvan niin, että se täyttää 4:3­kuvasuhteisen television kuvaruudun.
b Huomautuksia
• Valitse [TV TYPE] -asetus katselussa käytettävän television mukaan (s. 73).
DIGITAL ZOOM
Voit valita suurimman mahdollisen zoomaustason, jos haluat käyttää zoomauksessa yli 10-kertaista suurennusta (oletusasetus) kuvauksen aikana. Huomaa, että kuvan laatu huononee digitaalista zoomausta käytettäessä.
Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset zoomaustason.
B OFF
Zoomauksen suurennus on enintään 10-kertainen, ja se suoritetaan optisesti.
20 ×
Zoomaus on optista 10-kertaiseen suurennukseen asti, minkä jälkeen zoomaus on digitaalista 20-kertaiseen suurennukseen asti.
80 × (HDR-UX3E/UX5E)
Zoomaus on optista 10-kertaiseen suurennukseen asti, minkä jälkeen zoomaus on digitaalista 80-kertaiseen suurennukseen asti.
STEADYSHOT
Voit kompensoida kameran tärinää (oletusasetus on [ON]). Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] ( ), jos käytät kuvauksessa jalustaa (lisävaruste).
Page 65
AUTO SLW SHUTTR (automaattinen hidas suljin)
Suljinaika on automaattisesti 1/25 sekuntia kuvattaessa pimeissä paikoissa (oletusasetus on [ON]).
X.V.COLOR
Jos asetukseksi valitaan [ON], kuvattaessa on käytettävissä normaalia laajempi väriala. Eriväriset kohteet, kuten kirkkaanväriset kukat ja turkoosinsininen meri, tallentuvat normaalia paremmin.
b Huomautuksia
• Valitse [X.V.COLOR]-asetukseksi [ON] vain, jos tallennetta toistetaan x.v.Color­yhteensopivassa televisiossa. Muussa tapauksessa valitse [OFF]-asetus (oletusasetus).
• Jos tällä toiminnolla [ON] taltioitu video toistetaan muulla kuin x.v.Color­yhteensopivalla televisiolla, värit eivät ehkä toistu oikein.
• [X.V.COLOR]-asetus ei voi olla [ON] seuraavissa tilanteissa:
– levyä ei ole alustettu HD (teräväpiirto)
-laatuiseksi
– kuvattaessa videota.
GUIDEFRAME
Voit näyttää kehyksen ja tarkistaa, että kohde on vaaka- tai pystysuorassa, valitsemalla [GUIDEFRAME]-asetukseksi [ON]. Kehystä ei taltioida. Saat kehyksen pois näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO.
z Vihjeitä
• Kuva on tasapainossa, jos kuvattava kohde on kehyksen risteyskohdassa.
ZEBRA
Niissä kuvan kohdissa, joiden kirkkaus on esiasetetulla tasolla, näkyy vinosuuntaisia juovia.
Tämä toiminto auttaa kuvan kirkkauden arvioinnissa. Kun muutat oletusasetusta,
-symboli tulee näkyviin. Seeprakuviota
ei taltioida.
B OFF
Seeprakuvio ei tule näkyviin.
70
Seeprakuvio näkyy niillä kuvan alueilla, joiden kirkkausarvo on noin 70 IRE.
100
Seeprakuvio näkyy niillä kuvan alueilla, joiden kirkkausarvo on noin 100 IRE tai korkeampi.
b Huomautuksia
• Ne kuvan alueet, joiden kirkkausarvo on noin 100 IRE tai suurempi, voivat ylivalottua.
z Vihjeitä
• IRE on näytön kirkkaustason mittayksikkö.
REMAINING
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos haluat jäljellä olevan levyn ilmaisimen näkyvän noin 8 sekuntia seuraavan kaltaisissa tilanteissa.
– Kun videokamera on tunnistanut levyn
vapaan tilan ja POWER-kytkin on asennossa (video).
– Kun ilmaisin tuodaan näkyviin DISP/
BATT INFO -painikkeella ja POWER­kytkin on asennossa (video).
– Kun videon tallennustila valitaan HOME
MENU -valikosta.
ON
Jäljellä olevan levykapasiteetin ilmaisin on aina näkyvissä.
b Huomautuksia
• Jo videoitten jäljellä oleva tallennusaika on alle 5 minuuttia, ilmaisin pysyy näkyvissä.
Jatkuu ,
Videokameran mukauttaminen
65
Page 66
MOVIE SETTINGS (jatkuu)
SUB-T DATE
Kun asetuksena on [ON] (oletusasetus), tallennuspäivämäärä ja -aika ovat näkyvissä, kun levyä toistetaan tekstitysnäyttötoiminnolla varustetussa laitteessa. Katso lisätietoja myös toistoon käytettävän laitteen käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• Levyt, jotka on kuvattu käyttämällä HD (teräväpiirto) -kuvanlaatua voidaan toistaa vain AVCHD-yhteensopivilla laitteilla (s. 56).
FLASH LEVEL
Tätä toimintoa voi käyttää kuvattaessa still­kuvia käyttämällä videokameran sisäistä salamaa tai videokameran kanssa yhteensopivaa ulkoista salamaa (lisävaruste).
HIGH( )
Suurentaa salamavalon voimakkuutta.
B NORMAL( )
LOW( )
Pienentää salamavalon voimakkuutta.
REDEYE REDUC
Tätä toimintoa voi käyttää kuvattaessa still­kuvia käyttämällä videokameran sisäistä salamaa tai videokameran kanssa yhteensopivaa ulkoista salamaa (lisävaruste). Toiminnolla voidaan estää kuvattavien henkilöiden punasilmäisyys aktivoimalla salama ennen varsinaista kuvausta. Valitse [REDEYE REDUC] -asetukseksi [ON] ja valitse sitten haluamasi vaihtoehto painamalla toistuvasti (salama) (s. 33).
(automaattinen punasilmäisyyden vähennys): Kun ympäristön valo ei riitä, käytetään punasilmäisyyttä vähentävää esisalama, ennen kuin salama laukeaa automaattisesti.
r
(pakotettu punasilmäisyyden vähennys): Salamaa ja punasilmäisyyttä vähentää esisalamaa käytetään aina.
r
(ei salamaa): Kuvattaessa ei käytetä
salamaa.
b Huomautuksia
• Kuvattavien henkilöiden erot ja muut olosuhteet voivat aiheuttaa sen, ettei punasilmäisyyden vähennys toimi toivotulla tavalla.
DIAL SETTING (HDR-UX7E)
Voit valita toiminnon, joka asetetaan kamerasäätimelle. Lisätietoja on sivulla 34.
66
Page 67

PHOTO SETTINGS

(still-kuvien tallennusasetukset)

Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivulla 61 (OPTION MENU) t sivulla 75
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
IMAGE SIZE
HDR-UX3E/UX5E
B 4.0M ( )
HDR-UX7E
B 6.1M ( )
4.0M
Still-kuvien tallennus tarkkoina.
3.0M ( )
Still-kuvien tallennus tarkkoina 16:9 (laajakuva) -muodossa.
3.0M
1.9M ( )
Normaalia useampien still-kuvien tallennus melko tarkkoina.
VGA (0.3M) ( )
Mahdollisimman suuren kuvamäärän tallennus.
6.1M
Still-kuvien tallennus tarkkoina.
4.6 M ( )
Still-kuvien tallennus tarkkoina 16:9 (laajakuva) -muodossa.
3.1M ( )
Normaalia useampien still-kuvien tallennus melko tarkkoina.
4.6M
3.1M
VGA (0.3M) ( )
Mahdollisimman suuren kuvamäärän tallennus.
b Huomautuksia
• [ IMAGE SIZE] -asetus voidaan valita vain tallennusvalmiustilassa.
”Memory Stick Duo” -kortin kapasiteetti (Mt) ja tallennettavien kuvien määrä
POWER-kytkin on asennossa (still-kuva)
HDR-UX3E/UX5E
4.0 M
3.0 M
1.9 M
2304 ×
2304 ×
1728
1296
4.0M 3.0M
64Mt 328142
128Mt 64
256Mt 115
512Mt 235
1Gt 480
1200
2Gt 990
2500
4Gt 1950
4900
10565160
16085215
150
295
395 310
600
800 640
1600 1300
3350 2600
6600
HDR-UX7E
6.1 M
4.6 M
2848 ×
2848 ×
2136
1602
6.1M 4.6M 3.1M
64Mt 2153287040
128Mt 42
1055613580205
1600 × 1200
130 325
235 590
480
1200
980
2450 2000
5000 3950
9500
3.1 M 2048 × 1536
100
VGA 640 × 480
14500 12000
30000 23500
59000
VGA 640 × 480
390 980
780
1970 1400
3550 2850
7200 5900
390 980
780
1970
Videokameran mukauttaminen
Jatkuu ,
67
Page 68
PHOTO SETTINGS (jatkuu)
6.1 M
4.6 M
3.1 M 2848 × 2136
6.1M 4.6M 3.1M
256Mt 76
190
512Mt 155
390
1Gt 315
800
2Gt 650
1600
4Gt 1250
3200
2848 × 1602
100 250
205 510
420
1050
860
2150 1700
4250
2048 × 1536
140 370
295 760
600
1550 1200
3150 2400
6300
VGA 640 × 480
14500 12000
30000 23500
59000
POWER-kytkin on asennossa (video)*
HDR-UX3E/UX5E
2.3 M 2016 × 1134
64Mt 56
128Mt 110
256Mt 200
512Mt 410
1000
1Gt 840
2100
2Gt 1700
4300
4Gt 3400
8500
* Kuvakoko on kiinteä tallennetun kuvan
kuvasuhteen mukaan: – [ 2.3 M] kuvanlaadulla HD (teräväpiirto) – [ 2.3 M] kuvasuhteella 16:9 ja
kuvanlaadulla SD (normaali tarkkuus)
– [1.7 M] kuvasuhteella 4:3 ja kuvanlaadulla
SD (normaali tarkkuus)
135
280
500
1.7 M 1512 × 1134
1.7M
72
175 145
355 260
640 530
1300 1050
2650 2200
5500 4400
10500
1400 3550
2850 7200
5900
HDR-UX7E
4.6 M 2848 × 1602
4.6M
64Mt 28
128Mt 56
256Mt 100
512Mt 205
1Gt 420
1050
2Gt 860
2150
4Gt 1700
4250
* Kuvakoko on kiinteä tallennetun kuvan
kuvasuhteen mukaan: – [ 4.6 M] kuvanlaadulla HD (teräväpiirto) – [ 4.6 M] kuvasuhteella 16:9 ja
kuvanlaadulla SD (normaali tarkkuus)
– [3,4 M] kuvasuhteella 4:3 ja kuvanlaadulla
SD (normaali tarkkuus)
135
250
510
70
3.4 M 2136 × 1602
3.4M
37 93
74
185 130
335 270
690 550
1400 1100
2850 2250
5700
b Huomautuksia
• Kaikki arvot on mitattu käyttämällä seuraavaa asetusta: Ylin: [FINE] on valittu kuvanlaaduksi. Alin: [STANDARD] on valittu kuvanlaaduksi.
• Kaikki arvot on mitattu käyttämällä Sony Corporationin valmistamaa ”Memory Stick Duo” -korttia. Kuvausympäristö vaikuttaa tallennettavissa olevien kuvien määrään.
• Sonyn ClearVid CMOS-tunnistimen ja kuvankäsittelyjärjestelmän (uusi parannettu kuvanmuodostussuoritin) ainutlaatuinen kuvapistematriisi mahdollistaa mainittujen kokojen kuvatarkkuudet.
68
Page 69
QUALITY
B FINE ( )
Still-kuvien tallennus hienolaatuisina.
STANDARD ( )
Still-kuvien tallennus normaalilaatuisina.
ZEBRA
Lisätietoja on sivulla 65.
FLASH LEVEL
Lisätietoja on sivulla 66.
FILE NO.
B SERIES
Tiedostojen numerointi järjestyksessä, vaikka ”Memory Stick Duo” -kortti vaihdettaisiin toiseen.
RESET
Tiedostojen numerointi erikseen kutakin ”Memory Stick Duo” -korttia varten.
AE SHIFT (HDR-UX7E)
Lisätietoja on sivulla 63.
WB SHIFT (valkotasapainon siirto) (HDR-UX7E)
Lisätietoja on sivulla 64.
NIGHTSHOT LIGHT
Lisätietoja on sivulla 64.
STEADYSHOT (HDR-UX7E)
Lisätietoja on sivulla 64.
GUIDEFRAME
Lisätietoja on sivulla 65.
REDEYE REDUC
Lisätietoja on sivulla 66.
DIAL SETTING (HDR-UX7E)
Lisätietoja on sivulla 66.
Videokameran mukauttaminen
69
Page 70

VIEW IMAGES SET

(näytön mukauttamisasetukset)

Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivulla 61 (OPTION MENU) t sivulla 75
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
CAMERA DATA
Video
Still-kuva
DATA CODE
Näyttää tallennuksen aikana automaattisesti tallennetut tiedot (datakoodin).
B OFF
Datakoodi ei ole näkyvissä.
DATE/TIME
Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä.
CAMERA DATA (alla)
Näyttää kameran asetustiedot.
DATE/TIME
APäivä BAika
70
CSteadyShot ei käytössä DKirkkaus EValkotasapaino FVahvistus GSuljinaika HAukon arvo IValotus
z Vihjeitä
• -symboli näkyy, jos kuva on otettu käyttämällä salamaa.
• Kun videokamera on liitettynä televisioon, datakoodi näkyy television kuvaruudussa.
• Symboli vaihtuu seuraavassa järjestyksessä, kun painat kaukosäätimen DATA CODE -painiketta: [DATE/TIME] t [CAMERA DATA] t [OFF] (ei symbolia).
• Levyn kunto voi aiheuttaa sen, että näytössä näkyy viivoja [--:--:--].
Page 71
DISPLAY
Voit valita VISUAL INDEX -näytössä näkyvien pienoiskuvien määrän. Pienoiskuva Sanasto (s. 124)
B ZOOM LINK
Pienoiskuvien määrää (6 tai 12) voi muuttaa videokameran zoomausvivun avulla.*
6IMAGES
Näkyvissä on 6 pienoiskuvaa.
12IMAGES
Näkyvissä on 12 pienoiskuvaa.
* Voit käyttää LCD-näytön kehyksessä tai
kaukosäätimessä olevia zoomauspainikkeita.

SOUND/DISP SET

(äänimerkin ja näytön asetukset)

Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivulla 61 (OPTION MENU) t sivulla 75
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
VOLUME
Säädä äänenvoimakkuus koskettamalla
/ (s. 37).
BEEP
B ON
Videokamera soittaa sävelmän, kun käynnistät tai lopetat kuvauksen tai käytät kosketuspaneelia.
OFF
Sävelmä tai suljinääni ei ole käytössä.
Videokameran mukauttaminen
LCD BRIGHT
Voit säätää LCD-näytön kirkkautta.
1 Säädä kirkkautta koskettamalla
/.
2 Kosketa .
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
Jatkuu ,
71
Page 72
SOUND/DISP SET (jatkuu)
LCD BL LEVEL
Voit säätää LCD-näytön taustavalon kirkkautta.
B NORMAL
Normaali kirkkaus.
BRIGHT
Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö.
b Huomautuksia
• Jos videokamera liitetään ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia lyhyempi.
• Jos avaat LCD-paneelin 180 asteen kulmaan niin, että näyttö on ulospäin, ja asetat LCD-paneelin videokameran runkoa vasten, asetukseksi vaihtuu automaattisesti [NORMAL].
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
LCD COLOR
Voit säätää LCD-näytön värikylläisyyttä koskettamalla / .
b Huomautuksia
• Jos videokamera liitetään ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön.
• Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun käyttöaika on tallennuksen aikana normaalia lyhyempi.
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
Pieni kylläisyys Suuri kylläisyys
z Vihjeitä
• Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.
VF B.LIGHT
Voit säätää etsimen kuvan kirkkautta.
B NORMAL
Normaali kirkkaus.
BRIGHT
Tavallista kirkkaampi etsinkuva.
72
Page 73

OUTPUT SETTINGS

(muiden laitteiden kytkentäasetukset)

Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
DISP OUTPUT
B LCD PANEL
Aikakoodi ja muut näytöt näkyvät LCD-näytössä ja etsimessä.
V-OUT/PANEL
Aikakoodi ja muut näytöt näkyvät television kuvaruudussa, LCD-näytössä ja etsimessä.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivulla 61 (OPTION MENU) t sivulla 75
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
TV TYPE
Signaalin asetusta on ehkä muutettava television ominaisuuksien mukaan ennen kuvan katselua. Tallennettu kuva toistetaan alla olevien kuvien mukaisesti.
B 16:9
Valitse tämä, jos kuvaa katsellaan 16:9­kuvasuhteisesta (laajakuva) televisiosta.
Laajakuva (16:9) 4:3-kuva
4:3
Valitse tämä, jos kuvaa katsellaan tavallisesta 4:3-kuvasuhteisesta televisiosta.
Laajakuva (16:9) 4:3-kuva
COMPONENT
Valitse [COMPONENT], kun liität videokameran televisioon, jossa on komponenttituloliitäntä.
576i
Valitse tämä vaihtoehto, kun liität videokameran televisioon, jossa on komponenttituloliitäntä.
B 1080i/576i
Valitse tämä vaihtoehto, kun liität videokameran televisioon, jossa on komponenttituloliitäntä ja joka pystyy näyttämään 1080i-signaalin.
Videokameran mukauttaminen
73
Page 74

CLOCK/ LANG

(kellonajan ja kielen asetukset)

GENERAL SET

(muut asetukset)

Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivulla 61
(OPTION MENU) t sivulla 75
CLOCK SET
Lisätietoja on sivulla 20.
AREA SET
Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä kelloa. Voit asettaa paikallisen ajan painikkeilla v/V, kun käytät videokameraasi muissa maissa tai muilla alueilla. Lisätietoja aikavyöhykkeistä on sivulla 103.
SUMMERTIME
Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä kelloa. Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät kelloa 1 tunnin eteenpäin.
LANGUAGE SET
LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.
z Vihjeitä
• Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa, voit valita vaihtoehdon [ENG[SIMP]] (yksinkertaistettu englanti).
Kosketa 1 ja kosketa sitten 2. Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla v/V.
Asetusten määritys
(HOME MENU) t sivulla 61 (OPTION MENU) t sivulla 75
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
DEMO MODE
Oletusasetus on [ON], minkä avulla voit katsella esittelyä noin 10 minuutin kuluttua siitä, kun asetat POWER-kytkimen asentoon (video).
z Vihjeitä
• Esittely keskeytyy seuraavissa tilanteissa: – painat START/STOP- tai PHOTO-painiketta – kosketat näyttöä esittelyn aikana. (Esittely
alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua.) – siirrät levykannen avauskytkintä – poistat tai asetat ”Memory Stick Duo” -kortin – asetat POWER-kytkimen asentoon (still-
kuva) – painat (HOME)/ (VIEW IMAGES).
REC LAMP (kuvausvalo)
Kameran kuvausvalos ei syty kuvauksen aikana, kun tämä asetus on [OFF]. (Oletusasetus on [ON].)
CALIBRATION
Lisätietoja on sivulla 110.
74
Page 75
A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu)
B 5 min
Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti.
NEVER
Videokamerasta ei katkea virta automaattisesti.
b Huomautuksia
• Kun videokamera kytketään pistorasiaan, [A.SHUT OFF] -asetukseksi vaihtuu automaattisesti [NEVER].
REMOTE CTRL (kaukosäädin)
Oletusasetus on [ON], joten vakiovarusteisiin sisältyvää kaukosäädintä voi käyttää (s. 120).
z Vihjeitä
• Valitse [OFF], jos haluat estää videokameraa reagoimasta videonauhurin kaukosäätimen lähettämiin komentoihin.
Toimintojen käyttäminen
OPTION MENU
-valikon avulla
OPTION MENU -valikko näyttää samanlaiselta kuin pikavalikko, joka avataan tietokoneessa napsauttamalla hiiren kakkospainiketta. Valikon toiminnot määräytyvät tilannekohtaisesti.

Käyttö - OPTION MENU

1 Kosketa videokameran käytön
aikana (OPTION) näytössä.
Videokameran mukauttaminen
(OPTION)
Välilehti
2 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Jos haluamaasi toimintoa ei näy näytössä, vaihda sivua koskettamalla toista välilehteä.
Jatkuu ,
75
Page 76
Toimintojen käyttäminen OPTION MENU -valikon avulla (jatkuu)
Lisätietoja
3 Muuta asetusta ja kosketa sitten
.
Jos haluamaasi toimintoa ei ole näytössä
Kosketa toista välilehteä. Jos toimintoa ei ole missään välilehdessä, toimintoa ei voi käyttää kyseisessä tilanteessa.
b Huomautuksia
• Näytössä näkyvät välilehdet ja toiminnot
määräytyvät videokameran kulloisenkin tallennus-/toistotilan mukaan.
• Jotkin toiminnot näkyvät ilman välilehteä.
• OPTION MENU -toimintoa ei voi käyttää Easy
Handycam -tilassa.

OPTION MENU -valikon tallennusasetukset

Lisätietoja asetusten valitsemisesta on sivulla 75.
Asetukset * Sivu
-välilehti FOCUS SPOT FOCUS TELE MACRO EXPOSURE SPOT METER AE SHIFT (HDR-UX7E) SCENE SELECTION WHITE BAL. WB SHIFT (HDR-UX7E) COLOR SLOW SHTR SUPER NIGHTSHOT
-välilehti FADER D.EFFECT PICT.EFFECT
-77
-78
-78
-78
-78 a 63
-79
-80 a 64
-80
-81
-81
-81
-81
76
-välilehti REC MODE REC MODE
MICREF LEVEL
IMAGE SIZE
QUALITY SELF-TIMER TIMING RECORD SOUND
a 63 a 63
-82
a 67 a 69
-82
-33
-33
Page 77

OPTION MENU -valikon katseluasetukset

Lisätietoja asetusten valitsemisesta on sivulla 75.
Asetukset * Sivu
-välilehti DELETE DELETE ALL
-välilehti DIVIDE ERASE ERASE ALL MOVE
-- (välilehti määräytyy tilanteen mukaan)
ADD
ADD ALL PRINT SLIDE SHOW VOLUME DATA CODE SLIDE SHOW SET
ADD ADD ALL
-- (ei välilehteä) COPIES DATE/TIME SIZE DISC MENU**
* Asetukset, jotka ovat myös HOME MENU
-valikossa.
**[DVD MENU], jos kuvanlaatu on SD (normaali
tarkkuus)
a 44 a 45
a 46 a 47 a 48 a 48
a 47 a 47 a 50
-38
a 37 a 70
-38
a 47 a 47
a 51 a 51 a 51 a 55

Lisätietoja OPTION MENU -asetuksista

Seuraavassa on kuvattu toiminnot, joiden asetukset voi määrittää vain OPTION MENU -valikossa.
Oletusasetukset on merkitty symbolilla B.
FOCUS
Voit säätää tarkennusta manuaalisesti. Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen.
1 Kosketa [MANUAL].
Näyttöön tulee 9.
2 Tarkenna kuvaa koskettamalla
(tarkennus lähellä oleviin kohteisiin) tai
(tarkennus kaukana oleviin kohteisiin). tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäs;
tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi
säätää enää kauemmas.
3 Kosketa .
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO] t vaiheessa
1.
b Huomautuksia
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti, säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti. Jos haluat kuvata kohdetta lähietäisyydeltä, siirrä zoomausvipu W (laajakuva) asentoon ja tee sitten tarkennus.
• Kuvausetäisyystieto (etäisyys, jolla oleva kohde tarkennetaan, kun valoa on vähän ja tarkennuksen säätö vaikeaa) tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi seuraavissa tilanteissa. (Näytettävä tieto ei ole oikea, jos käytössä on lisäobjektiivi (lisävaruste).)
Videokameran mukauttaminen
Jatkuu ,
77
Page 78
Lisätietoja OPTION MENU -asetuksista (jatkuu)
– Automaattisesta tarkennuksesta siirrytään
manuaaliseen tarkennukseen.
– Tarkennus säädetään manuaalisesti.
• Asetuksen voi säätää myös manuaalisesti kamerasäätimellä (s. 34) (HDR-UX7E).
SPOT FOCUS
Voit valita ja säätää tarkennuspisteen ja siten tarkentaa kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä.
1 Kosketa kohdetta näytössä.
Näyttöön tulee 9.
2 Kosketa [END].
Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO]t[END] vaiheessa
1.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SPOT FOCUS] -asetuksen, [FOCUS]-asetukseksi tulee automaattisesti [MANUAL].
TELE MACRO
Tämä toiminto on kätevä, jos kuvaat pieniä kohteita, kuten kukkia tai hyönteisiä. Voit kuvata taustan epäterävänä niin, että kohde erottuu selvästi. Kun [TELE MACRO] -asetus on [ON] ( ), zoomaus (s. 31) siirtyy automaattisesti T (telekuvaus) -puolelle, jolloin voidaan kuvata kohteita lähietäisyydeltä - etäisyys voi olla vain 37 cm (HDR-UX3E/UX5E) tai 45 cm (HDR-UX7E).
Voit poistaa toiminnon käytöstä koskettamalla [OFF] tai siirtämällä zoomauksen laajakulma-asentoon (W-puoli).
b Huomautuksia
• Kaukaista kohdetta kuvattaessa tarkentaminen voi olla vaikeaa ja viedä aikaa.
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 77), jos automaattitarkennus ei onnistu.
EXPOSURE
Voit säätää kuvan kirkkautta manuaalisesti. Säädä kirkkautta, kun kohde on liian kirkas tai liian tumma.
1 Kosketa [MANUAL].
Näyttöön tulee .
2 Säädä valotusta koskettamalla / . 3 Kosketa .
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO] t vaiheessa
1.
z Vihjeitä
• Asetuksen voi säätää myös manuaalisesti kamerasäätimellä (s. 34) (HDR-UX7E).
SPOT METER (Monipuolinen pistemittaus)
Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja lukita valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen takana olisi voimakas valonlähde (esimerkiksi kohdevalaisin teatterinäyttämöllä).
78
Page 79
1 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen
haluat säätää ja lukita. Näyttöön tulee .
2 Kosketa [END].
Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO] t [END] vaiheessa 1.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SPOT METER] -asetuksen, [EXPOSURE]-asetukseksi tulee automaattisesti [MANUAL].
SCENE SELECTION
Kuvia voi ottaa eri tavalla eri olosuhteissa.
B AUTO
Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää kuvauksessa [SCENE SELECTION]
-toimintoa.
TWILIGHT* ( )
SUNRISE&SUNSET* ( )
Auringonnousun ja auringonlaskun kuvaus.
FIREWORKS* ( )
Ilotulituksen kuvauksessa säilytetään kaikki sävyt.
LANDSCAPE*( )
Etäällä olevien kohteiden kuvaus tarkkana. Tämä tila myös estää videokameraa tarkentamasta kameran ja kohteen välissä olevaan ikkunalasiin tai ikkunan metalliverkkoon.
PORTRAIT ( )
Korostaa kuvauskohdetta, esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla kohteelle pehmeän taustan.
SPOTLIGHT**( )
Videokameran mukauttaminen
Yökuvaus etäältä hämärän ympäristön tunnelma säilyttäen.
TWILIGHT PORT.( )
Taustan huomioiva henkilökuvaus käyttämällä salamaa still-kuvaustilassa.
CANDLE ( )
Kuvaus kynttilävalaistuksessa tunnelma säilyttäen.
Estää esimerkiksi ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa.
BEACH**( )
Meren tai järven rannan kuvaus; veden sininen väri taltioituu selkeästi.
Jatkuu ,
79
Page 80
Lisätietoja OPTION MENU -asetuksista (jatkuu)
SNOW**( )
Estää henkilöiden kasvoja näkymästä tummina voimakkaassa tai heijastuvassa valossa (esimerkiksi laskettelurinteessä).
* Tarkennus kohdistuu vain kauempana oleviin
kohteisiin.
**Lähellä oleviin kohteisiin ei tarkenneta.
b Huomautuksia
• Jos valitset [SCENE SELECTION] -asetuksen,
[WHITE BAL.] -asetus peruuntuu.
WHITE BAL. (valkotasapaino)
Väritasapainon voi säätää kuvausympäristön mukaan oikeaksi.
B AUTO
Videokamera säätää valkotasapainon automaattisesti.
OUTDOOR ( )
Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi:
– ulkotila – yönäkymä, neonvalot ja ilotulitus – auringonnousu tai -lasku – päivänvaloa tuottavien loistevalojen
valaistus.
INDOOR (n)
Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi:
– sisätila – juhlat tai studiot, joissa valaistusolosuhteet
voivat muuttua nopeasti
– studioiden videovalot tai natrium- tai
hehkulampun valaistus
ONE PUSH ( )
Videokamera säätää valkotasapainon ympäristön valaistuksen mukaan.
1 Kosketa [ONE PUSH].
2 Kohdista kuvausympäristössä kamera
ensin paperiarkkiin tai muuhun valkoiseen esineeseen niin, että esine täyttää koko näytön.
3 Kosketa [ ].
vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino on säädetty ja tallennettu muistiin, symboli lakkaa vilkkumasta.
b Huomautuksia
• Valitse [WHITE BAL.] -asetukseksi [AUTO] tai säädä väri [ONE PUSH] -toiminnolla, jos tila on valaistu valkoisilla tai viileän sävyisillä loistevalaisimilla.
• Jos käytät [ONE PUSH] -toimintoa, jatka valkoisen kohteen kuvausta, kun vilkkuu nopeasti.
vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH]
-asetuksen käyttö ei onnistunut.
• Kun [ONE PUSH] on valittu ja jos vilkkuu edelleen, vaikka koskettaisit , valitse [WHITE BAL.] -asetukseksi [AUTO].
• Jos valitset [WHITE BAL.] -asetuksen, [SCENE SELECTION]-asetukseksi tulee [AUTO].
z Vihjeitä
• Voit parantaa väritasapainoa valitsemalla [AUTO] ja suuntaamalla videokameran lähistöllä olevaan valkoiseen kohteeseen noin 10 sekunnin ajaksi seuraavissa tilanteissa:
– vaihdoit akkua, kun [AUTO] oli valittuna – siirsit videokameran ulos tai ulkoa sisälle
käytön jälkeen.
• [ONE PUSH] -toiminto täytyy tehdä uudelleen seuraavissa tilanteissa:
– muutit [SCENE SELECTION] -asetuksia – siirsit videokameran ulos tai ulkoa sisälle
käytön jälkeen.
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)
Jos [COLOR SLOW SHTR] -asetuksena on [ON], voit kuvata kohteen väreiltään tavallista kirkkaampana pimeissäkin paikoissa.
tulee näyttöön.
80
Page 81
Kun haluat poistaa [COLOR SLOW SHTR]-toiminnon käytöstä, kosketa [OFF].
b Huomautuksia
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 77), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen hidastumiseen.
SUPER NIGHTSHOT
Kuva tallentuu enintään 16-kertaisella herkkyydellä verrattuna NightShot­kuvauksen herkkyyteen, jos [SUPER NIGHTSHOT] -asetuksena on [ON] ja myös NIGHTSHOT-kytkin (s. 33) on asennossa ON. tulee näyttöön.
Kun haluat palata normaaliin asetukseen, valitse [SUPER NIGHTSHOT]
-asetukseksi [OFF].
b Huomautuksia
• Älä käytä [SUPER NIGHTSHOT] -toimintoa kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muuten videokamera voi vioittua.
• Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä (s. 33).
• Irrota lisäobjektiivi (lisävaruste).
• Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 77), jos automaattitarkennus ei onnistu.
• Videokameran suljinaika muuttuu kirkkauden mukaan, mikä voi johtaa kuvan liikkeen hidastumiseen.
FADER
Voit tallentaa otosten väliin seuraavat vaihtotehosteet.
1 Valitse haluamasi tehoste [STBY]-tilassa
(alkunoston aikana) tai [REC]-tilassa (loppuhäivytyksen aikana) ja kosketa sitten
.
2 Paina START/STOP.
Nosto-/häivytysilmaisin lakkaa vilkkumasta ja katoaa, kun alkunosto tai loppuhäivytys on suoritettu.
Voit poistaa nosto-/häivytystoiminnon käytöstä ennen sen toiminnan alkamista koskettamalla [OFF] vaiheessa 1. Kun painat START/STOP, asetus poistuu käytöstä.
STBY REC
Loppuhäivytys Alkunosto
WHITE FADER
BLACK FADER
D.EFFECT (digitaalitehoste)
Jos valitset [OLD MOVIE] -asetuksen, näyttöön tulee -symboli. Voit lisätä vanhan videon tehosteen kuviin.
Kun haluat poistaa [D.EFFECT]-toiminnon käytöstä, kosketa [OFF].
PICT.EFFECT (kuvatehoste)
Voit lisätä erikoistehosteita kuvaan tallennuksen tai toiston aikana. tulee näyttöön.
B OFF
[PICT.EFFECT]-asetus ei ole käytössä.
SEPIA
Kuvat näkyvät seepian sävyisinä.
B&W
Kuvat näkyvät mustavalkoisina.
PASTEL
Kuvat näkyvät pastellipiirrosten kaltaisina.
Videokameran mukauttaminen
Jatkuu ,
81
Page 82
Lisätietoja OPTION MENU -asetuksista (jatkuu)
MICREF LEVEL
Voit valita mikrofonin tason äänen tallentamista varten. Valitse [LOW], jos haluat äänittää voimakasta ääntä esimerkiksi konsertissa.
B NORMAL
Tallentaa monenlaisia tilavaikutelmaääniä ja muuntaa ne tietylle voimakkuustasolle.
LOW ( )
Tallentaa äänen luonnollisena. Tämä asetus sopii puheäänen tallennukseen.
SELF-TIMER
Vitkalaukaisin ottaa still-kuvan noin 10 sekunnin kuluttua. Paina still-kuvien ottamista varten PHOTO, kun [SELF-TIMER]-asetuksena on [ON].
tulee näyttöön. Voit keskeyttää alkulaskennan koskettamalla [RESET]. Voi poistaa vitkalaukaisimen käytöstä valitsemalla [OFF].
z Vihjeitä
• Voit ottaa tämän toiminnon käyttöön myös
painamalla kaukosäätimen PHOTO-painiketta (s. 120).
82
Page 83

Tietokoneen käyttäminen

Windows-tietokoneen käyttäminen

Kun ”Picture Motion Browser” -ohjelmisto on asennettu videokameran mukana toimitetulta CD-ROM-levyltä Windows­tietokoneeseen, käytettävissä on tässä jaksossa kuvatut toiminnot.
z Vihjeitä
• Macintosh-tietokoneen käytöstä on lisätietoja sivulla 88.
Päätoiminnot
x Levyn toistaminen AVCHD-
muodossa t Player for AVCHD
Voit katsella videokameralla levylle taltioituja HD (teräväpiirto) -laatuisia videoita asettamalla levyn tietokoneen DVD-asemaan.
b Huomautuksia
• Vaikka tietokone olisi täysin vaatimusten mukainen, videoista saattaa jäädä toistumatta joitakin kuvia.
x Videokameralla kuvattujen
videoitten tuonti
HD (teräväpiirto) -laatuiset videot voi tuoda sellaisinaan.
x Tietokoneeseen tuotujen videoitten
katseleminen
Voit järjestellä videot ja still-kuvat kuvauspäivämäärän ja -kellonajan mukaan ja valita pienoiskuvina näytettävät videot tai still-kuvat. Nämä pienoiskuvat voi suurentaa ja toistaa diaesityksenä.
x Levyn luominen AVCHD-muodossa
Tuoduista videoista voi luoda levyn, jolla on vain HD (teräväpiirto) -laatuisia videoita.
x Levyn kopioiminen
t Video Disc Copier
Voit kopioida kaikki kuvat videokameralla kuvatulta levyltä.
Tietoja ”Aloitusohjeesta”
”Aloitusohje” on käyttöohje, jota voi katsella tietokoneen näytössä. Tässä ohjeessa on kuvattu perustoiminnot, kuten videokameran kytkeminen tietokoneeseen ja asetusten määritys, sekä CD-ROM-levyllä (vakiovaruste) olevan ”Picture Motion Browser” -ohjelmiston ensimmäisen käyttökerran perustoiminnot. Toimi kohdassa ””Aloitusohjeen” asentaminen” (p. 85) kerrotulla tavalla, avaa ”Aloitusohje” ja noudata ohjeita.
Ohjelmiston ohjetoiminto
Ohjetoiminto (Help) sisältää ohjelmiston kaikkien toimintojen ohjeet. Kun olet lukenut ”Aloitusohjeen” kokonaan, katso ohjetoiminnosta lisätietoja toimintojen käytöstä. Saat ohjeet näkyviin napsauttamalla näytössä olevaa merkkiä [?]. Tietoja Picture Motion Browser
-ohjelmistosta on seuraavassa URL-osoitteessa: http://www.sony.net/support-disoft/
Tietokoneen käyttäminen
Jatkuu ,
83
Page 84
Windows-tietokoneen käyttäminen (jatkuu)
Järjestelmävaatimukset
Käytettäessä ”Picture Motion Browser” -ohjelmistoa
Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional tai Windows XP Media Center Edition Vakioasennus vaaditaan. Oikea toiminta ei ole taattua, jos edellä mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty edellisistä versioista tai jos tietokoneessa on vähintään kaksi käyttöjärjestelmää.
Suoritin: suosituksena on 2,8 GHz:n
Intel Pentium 4 -suoritin tai nopeampi (Intel Pentium 4 3,6 GHz tai nopeampi Intel Pentium D 2,8 GHz tai nopeampi tai Intel Core Duo 1,66 GHz tai nopeampi) SD (normaali tarkkuus) -laatuisen kuvasisällön käsittelyyn tarvitaan 1 GHz:n Intel Pentium III -suoritin tai nopeampi.
Sovellus: DirectX 9.0c tai uudempi (Tämä
tuote perustuu DirectX-teknologiaan. DirectX täytyy olla asennettuna.) .Net Framework 1.1 (saatetaan asentaa Picture Motion Browser -ohjelmiston mukana)
Äänijärjestelmä: Direct Sound
-yhteensopiva äänikortti
Muisti: 512 Mt tai enemmän (suosituksena on
vähintään 1 Gt) SD (normaali tarkkuus) -laatuisen kuvasisällön käsittelyyn tarvitaan 256 megatavua muistia tai enemmän.
Kiintolevy:
Asennuksen edellyttämä levytila: noin 800 Mt (10 Gt tai enemmän saatetaan tarvita AVCHD-muotoisten levyjen luomiseen)
Näyttö: näytönohjain, joka on yhteensopiva
DirectX 7:n tai uudemman version kanssa; vähintään 1024 × 768 pistettä, High Color
-värit (16-bittiset värit)
Muut: USB-portti (oltava vakiona,
suosituksena on Hi-Speed USB (USB 2.0­yhteensopiva)), tallentava DVD-asema (asennus edellyttää CD-ROM-asemaa)
”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettujen still-kuvien katseleminen tietokoneessa
Käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows
2000 Professional, Windows XP Home Edition, Windows XP Professional tai Windows XP Media Center Edition Vakioasennus vaaditaan. Oikea toiminta ei ole taattua, jos edellä mainitut käyttöjärjestelmät on päivitetty edellisistä versioista.
Suoritin: MMX Pentium 200 MHz tai
nopeampi
Muut: USB-portti (oltava vakiona)
b Huomautuksia
• Toimintaa ei voida taata kaikissa suositelluissa ympäristöissä. Esimerkiksi muut avoimet tai tausta-ajona suoritettavat sovellukset voivat rajoittaa suorituskykyä.
• Vaikka tietokone olisi täysin vaatimusten mukainen, HD (teräväpiirto) -laatuisten videoista saattaa jäädä toistumatta joitakin kuvia, jolloin toisto on epätasaista. Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotuihin kuviin tai myöhemmin levyille luotuihin kuviin.
z Vihjeitä
• Jos tietokoneessa on Memory Stick
-korttipaikka, aseta still-kuvat sisältävä ”Memory Stick Duo” -kortti Memory Stick Duo
-sovittimeen (lisävaruste) ja aseta sovitin sitten tietokoneen Memory Stick -korttipaikkaan still­kuvien kopioimiseksi tietokoneeseen.
• Jos käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia eikä tietokone ole yhteensopiva sen kanssa, älä käytä Memory Stick -korttipaikkaa, vaan liitä videokamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.
84
Page 85

”Aloitusohjeen” ja ohjelmiston asentaminen

Asenna ”Aloitusohje” ja ohjelmisto Windows-tietokoneeseen ennen videokameran liittämistä siihen. Asennus vaaditaan vain ensimmäisellä käyttökerralla. Asennettava sisältö ja menettelytavat määräytyvät tietokoneen käyttöjärjestelmän mukaan.
z Vihjeitä
• Macintosh-tietokoneen käytöstä on lisätietoja sivulla 88.
”Aloitusohjeen” asentaminen
1 Varmista, ettei videokameraa ole
kytketty tietokoneeseen.
2 Käynnistä tietokone.
b Huomautuksia
• Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojana.
• Lopeta kaikki tietokoneessa käynnissä olevat sovellukset ennen tämän ohjelmiston asennusta.
3 Aseta videokameran mukana
toimitettu CD-ROM-levy tietokoneen levyasemaan.
Asennusikkuna tulee näyttöön.
2 Kaksoisnapsauta [SONYPICTUTIL
(E:)] (CD-ROM) (levyasema).*
* Asemien tunnukset (kuten (E:)) voivat
vaihdella eri tietokoneissa.
4 Napsauta [FirstStepGuide].
5 Valitse haluamasi kieli ja
videokamerasi mallinimi avattavasta luettelosta.
6 Napsauta
[FirstStepGuide(HTML)].
Asennus alkaa. Kun [Save is complete] tulee näyttöön,
päätä asennus napsauttamalla [OK].
PDF-muotoisen Aloitusohjeen asentaminen
Napsauta vaihteessa 6 kohtaa [FirstStepGuide(PDF)].
Tietokoneen käyttäminen
Jos ikkuna ei tule näyttöön
1 Napsauta [Start] ja valitse sitten
[My Computer]. (Jos käyttöjärjestelmä on Windows 2000, kaksoisnapsauta kohtaa [My Computer].)
”Adobe Reader” -ohjelman asentaminen PDF-tiedoston lukemiseksi
Napsauta vaihteessa 6 kohtaa [Adobe(R) Reader(R)].
Jatkuu ,
85
Page 86
”Aloitusohjeen” ja ohjelmiston asentaminen (jatkuu)
Ohjelmiston asentaminen
1 Toimi ””Aloitusohjeen”
asentaminen” (p. 85) -kohdan vaiheiden 1 - 3 mukaisesti.
2 Napsauta [Install].
3 Vahvista asennettavan
sovelluksen kieli ja valitse sitten [Next].
4 Vahvista asuinmaasi tai -alueesi
ja valitse sitten [Next].
Asennettavan ohjelmiston asetukset määritetään maasi tai alueesi mukaan.
5 Lue [License Agreement], valitse
[I accept the terms of the license agreement], jos hyväksyt sen, ja valitse sitten [Next].
6 Liitä videokamera tietokoneeseen
USB-kaapelilla ja napsauta yhteyden vahvistusnäytössä [Next].
Vaikka näyttöön tulee kehote käynnistää tietokone uudelleen, sitä ei tarvitse tehdä tällä hetkellä. Käynnistä tietokone uudelleen, kun asennus on valmis.
7 Asenna ohjelmisto näyttöön
tulevien ohjeiden mukaan.
Käynnistä tietokone uudelleen asennuksen lopussa, jos näyttöön tulee kehote tehdä niin.
Seuraavat asennusnäytöt saattavat tulla näkyviin, jos käyttöjärjestelmä sen mahdollistaa. Asenna ohjelmisto tällöin näytössä näkyvien ohjeiden mukaan.
Sonic UDF Reader - AVCHD­muotoisen levyn tunnistamisessa tarvittava ohjelmisto
Windows Media Format 9 Series Runtime (vain Windows 2000) -
DVD-videolevyjen luonnissa tarvittava ohjelmisto
Microsoft .NET Framework 1.1 ­AVCHD-muotoisten levyjen luonnissa tarvittava ohjelmisto
Microsoft DirectX 9.0c - videoitten käsittelyssä tarvittava ohjelmisto
8 Kun tietokone käynnistyy
uudelleen, poista CD-ROM-levy tietokoneen levyasemasta.
Näyttöön tulee pikakuvakkeita, kuten [ ] (Picture Motion Browser).
86
Page 87
z Vihjeitä
• USB-kaapelin irrottamisesta on lisätietoja ”Aloitusohjeessa”.
Kun olet asentanut ohjelmiston, työpöydällä näkyy asiakasrekisteröintisivuston pikakuvake.
• Kun olet rekisteröitynyt sivustossa, saat varmaa ja hyödyllistä asiakastukea. http://www.sony.net/registration/di/

”Aloitusohjeen” lukeminen

z Vihjeitä
• Macintosh-tietokoneen käytöstä on lisätietoja sivulla 88.
”Aloitusohjeen” lukemisessa tietokoneessa on suositeltavaa käyttää Microsoft Internet Explorer Ver.6.0 -ohjelmistoa tai uudempaa versiota. Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa [First Step Guide]-pikakuvaketta.
z Vihjeitä
• Voit aloitta myös valitsemalla kohdat [Start], [Programs] ([All Programs], jos käyttöjärjestelmä on Windows XP), [Sony Picture Utility], [Aloitusohje], videokameran mallin nimen ja sitten kohdan ”Aloitusohje” (HTML).
• Jos haluat lukea ”Aloitusohjetta” HTML­muodossa asentamatta sitä, kopioi haluamasi kielen kansio CD-ROM-levyn [FirstStepGuide]
-kansiosta ja kaksoisnapsauta sitten [Index.html].
• Käytä PDF-muotoista ”Aloitusohjetta” (s. 85) seuraavissa tilanteissa:
– haluat tulostaa ”Aloitusohjeen” kohtia – ”Aloitusohje” ei selaimen asetuksen takia näy
suositellussakaan ympäristössä oikein
– ”Aloitusohjeesta” ei voi asentaa HTML-
muotoista versiota.
Tietokoneen käyttäminen
87
Page 88

Macintosh-tietokoneen käyttäminen

Voit kopioida still-kuvia ”Memory Stick Duo” -kortista Macintosh-tietokoneeseen. Asenna ”Aloitusohje” toimitetulta CD-ROM-levyltä.
b Huomautuksia
• Vakiovarusteisiin sisältyvä ”Picture Motion Browser” -ohjelmisto ei toimi Mac OS
-järjestelmässä.
• ”Aloitusohjeessa” on lisätietoja videokameran liittämisestä tietokoneeseen ja still-kuvien kopioimisesta.
Järjestelmävaatimukset
Still-kuvien kopioiminen ”Memory Stick Duo” -kortista
Käyttöjärjestelmä: Mac OS 9.1/9.2 tai
Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3/v10.4).
Muut: USB-portti (oltava vakiona)
Tietoja ”Aloitusohjeesta”
”Aloitusohje” on käyttöohje, jota voi katsella tietokoneen näytössä. Tässä oppaassa on kuvattu perustoiminnot, kuten videokameran kytkeminen tietokoneeseen ja asetusten määritys. Toimi kohdassa ””Aloitusohjeen” asentaminen” kerrotulla tavalla, avaa ”Aloitusohje” ja noudata ohjeita.
”Aloitusohjeen” asentaminen
Kopioi [FirstStepGuide] -kansiosta haluamasi kielen mukainen ”FirstStepGuide(PDF)” tietokoneeseen.
”Aloitusohjeen” lukeminen
Kaksoisnapsauta ”FirstStepGuide(PDF)”. Jos tietokoneeseen ei ole asennettu PDF­tiedostojen katseluohjelmistoa, voit ladata Adobe Reader -ohjelmiston seuraavasta sivustosta: http://www.adobe.com/
88
Page 89

Vianmääritys

Vianmääritys

Jos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, irrota virtalähde ja ota yhteys Sony­jälleenmyyjään.
• Yleinen käyttö/Easy Handycam -käyttö/
kaukosäädin....................................... s. 89
• Akut/virtalähteet................................ s. 90
• LCD-näyttö/etsin............................... s. 91
• Levyt/”Memory Stick Duo”.............. s. 91
• Tallentaminen.................................... s. 92
• Levyn toistaminen videokamerassa
........................................................... s. 94
• Levyn toisto muissa laitteissa............ s. 95
• Levyllä olevan videon muokkaus...... s. 95
• Kuvien katseleminen televisiossa ..... s. 96
• Kopioiminen/kytkeminen muihin
laitteisiin............................................ s. 97
• Kytkeminen tietokoneeseen.............. s. 97
• Toiminnot, joita ei voi käyttää
samanaikaisesti..................................s. 97
Yleinen käyttö/Easy Handycam
-käyttö/kaukosäädin
Videokameraan ei tule virtaa.
• Aseta videokameraan ladattu akku (s. 17).
• Kytke verkkolaitteen pistoke pistorasiaan
(s. 17).
Videokamera ei toimi, vaikka siihen on virta kytkettynä.
• Virran kytkemisen jälkeen kestää
muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Tämä ei ole merkki viasta.
• Irrota verkkolaite pistorasiasta tai poista
akku ja aseta se takaisin noin 1 minuutin kuluttua. Jos toiminnot eivät vieläkään toimi, paina RESET-painiketta (s. 118) ohutkärkisellä esineellä. (Jos painat RESET-painiketta, kaikki asetukset (myös kellonaika) palautuvat oletusasetusten mukaisiksi.)
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
Painikkeet eivät toimi.
• Easy Handycam -tilassa (s. 26) ei voi käyttää seuraavia painikkeita tai toimintoja. – BACK LIGHT (s. 33) – Kamerasäädin (s. 34) ( – toistozoomaus (s. 38) – LCD-näytön taustavalon ottaminen
käyttöön tai poistaminen käytöstä (s. 22)
HDR-UX7E)
(OPTION) ei tule näyttöön.
• Easy Handycam -tilassa ei voi käyttää OPTION MENU -valikkoa.
Valikkoasetukset ovat muuttuneet automaattisesti.
• Easy Handycam -tilassa useimmat valikkoasetukset palautuvat oletusarvoihinsa.
• Easy Handycam -tilassa joillakin valikkoasetuksilla on seuraavat kiinteät arvot. – Videon kuvaustila: [SP] – Still-kuvien laatu: [FINE] – [DATA CODE]: [DATE/TIME] – DVD-RW-tallennusmuoto: [VIDEO]
(jos kuvanlaatu SD (normaali tarkkuus))
• Seuraavat valikkoasetukset palautuvat oletusasetusten mukaisiksi, jos POWER­kytkin on OFF (CHG) -asennossa yli 12 tuntia. –[FOCUS] – [SPOT FOCUS] – [EXPOSURE] – [SPOT METER] – [SCENE SELECTION] – [WHITE BAL.] – [MICREF LEVEL]
Vianmääritys
Jatkuu ,
89
Page 90
Vianmääritys (jatkuu)
Vaikka painat EASY-painiketta, valikkoasetukset eivät palaudu oletusasetusten mukaisiksi automaattisesti.
• Seuraavat valikkoasetukset pysyvät käyttäjän asetusten mukaisina myös Easy Handycam -tilan käytön aikana. – [FILE NO.] – [VOLUME] –[TV TYPE] – [ DISPLAY] –[BEEP] – [SUB-T DATE] – [CLOCK SET] – [AREA SET] – [SUMMERTIME] – [ LANGUAGE SET] – [ IMAGE SIZE] – [WIDE SELECT] – [COMPONENT] – [DEMO MODE] – [DIAL SETTING] (HDR-UX7E) – [TIMING] ja [RECORD SOUND]
-[SMTH SLW REC]
– [X.V.COLOR]
Videokamera värähtelee.
• Värähtely aiheutuu levyn kunnosta, eikä ole merkki viasta.
Tunnet värähtelyä kädessäsi tai kuulet vaimeaa ääntä käytön aikana.
• Tämä ei ole merkki viasta.
Videokamerasta kuuluu moottorin ääntä, kun videokamerassa ei ole levyä ja levykansi suljetaan.
• Videokamera yrittää tunnistaa levyä. Tämä ei ole merkki viasta.
Videokamera lämpenee.
• Tämä johtuu siitä, että virta on ollut kytkettynä videokameraan pitkän aikaa. Tämä ei ole merkki viasta. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
90
Vakiovarusteisiin sisältyvä kaukosäädin ei toimi.
• Valitse [REMOTE CTRL]-asetukseksi [ON] (s. 75).
• Aseta paristo paristolokeroon niin, että pariston navat +/– tulevat samoille puolille paristolokeron merkintöjen +/– kanssa (s. 120).
• Poista kaikki esteet kaukosäätimen ja kaukosäädinsignaalin tunnistimen välistä.
• Sijoita videokamera niin, että siinä oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin osoittaa poispäin voimakkaista valonlähteistä, kuten suorasta auringonvalosta tai muusta valaistuksesta. Muutoin kaukosäädin ei välttämättä toimi oikein.
Toinen DVD-laite toimii virheellisesti, kun käytät videokameran vakiovarusteisiin sisältyvää kaukosäädintä.
• Vaihda DVD-laitteen kaukosäädintilaksi muu kuin DVD tai peitä DVD-laitteessa oleva kaukosäädinsignaalin tunnistin mustalla paperilla.
Akut/virtalähteet
Virta katkeaa yhtäkkiä.
• Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa automaattisesti virta (A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT OFF] -asetusta (s. 75), kytke virta uudelleen tai käytä verkkolaitetta.
• Lataa akku (s. 17).
CHG (lataus) -merkkivalo ei pala akun latautumisen aikana.
• Käännä POWER -kytkin asentoon OFF (CHG) (s. 17).
• Kytke akku videokameraan oikein (s. 17).
• Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan oikein.
• Akku on ladattu täyteen (s. 17).
Page 91
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu akun latautumisen aikana.
• Kytke akku videokameraan oikein (s. 17). Jos ongelma ei katoa, irrota verkkolaite pistorasiasta ja ota yhteys Sony­jälleenmyyjään. Akku voi olla vioittunut.
Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä oikeaa aikaa.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu, vaihda akku uuteen (s. 17).
• Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei näkyvä aika ole oikea.
Akku tyhjenee nopeasti.
• Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala. Tämä ei ole merkki viasta.
• Lataa akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu, vaihda akku uuteen (s. 17).
LCD-näyttö/etsin
Painikkeet eivät näy kosketuspaneelissa.
• Kosketa LCD-näyttöä kevyesti.
• Paina videokameran DISP/BATT INFO
-painiketta (tai kaukosäätimen DISPLAY­painiketta) (s. 22).
Etsimen kuva on epäselvä.
• Säädä etsintä objektiivin säätövivun avulla, kunnes kuva on selkeä (s. 22).
Etsimessä ei ole kuvaa.
• Etsimessä ei näy kuvaa, kun LCD-paneeli on avattuna (s. 22).
Levyt/”Memory Stick Duo”
Levyä ei voi poistaa kamerasta.
• Varmista, että virtalähde (akku tai verkkolaite) on kytketty oikein (s. 17).
• Levy on vahingoittunut tai siinä on sormenjälkiä tai muuta likaa. Tällöin levyn poistaminen voi kestää jopa 10 minuuttia.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
• Viimeistely keskeytyy, kun videokamerasta katkaistaan virta. Kytke videokameraan virta ja poista levy, kun viimeistely on tehty (s. 54).
Vianmääritys
Kuvia ei voi poistaa.
• Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100 kuvaa kerrallaan.
• Levyn tyyppi ja tila voivat estää kuvien poistamisen (s. 11).
Kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein tai eivät toimi lainkaan.
• Säädä kosketuspaneelia ([CALIBRATION]) (s. 110).
Valikon toiminnot näkyvät harmaina.
• Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole valittavissa nykyisessä tallennus-/ toistotilassa.
• Joitakin toimintoja ei voi aktivoida samanaikaisesti (s. 97).
Jäljellä olevan levytilan ilmaisin ei ole näkyvissä.
• Valitse [ REMAINING] -asetukseksi [ON], niin jäljellä olevan levytilan ilmaisin on aina näkyvissä (s. 65).
Levyn tyypin sekä tallennusmuodon ilmaisimet näkyvät harmaina LCD­näytössä.
• Levy on ehkä luotu muulla laitteella kuin tällä videokameralla. Voit toistaa levyn videokamerallasi, mutta et voi tallentaa lisäotoksia.
Jatkuu ,
91
Page 92
Vianmääritys (jatkuu)
Toimintoja ei voi käyttää ”Memory Stick Duo” -korttia käytettäessä.
• Jos ”Memory Stick Duo” -kortti on alustettu tietokoneessa, alusta se uudelleen tässä videokamerassa (s. 59).
Kuvia ei voi poistaa tai ”Memory Stick Duo” -korttia ei voi alustaa.
• Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100 kuvaa kerrallaan.
• Toisessa laitteessa suojattua kuvaa ei voi poistaa.
Datatiedoston nimi on väärä tai vilkkuu.
• Tiedosto on vioittunut.
• Käytä videokameran kanssa yhteensopivaa tiedostomuotoa (s. 106).
Tallentaminen
Lisätietoja on kohdassa ”Levyt/”Memory Stick Duo”” (s. 91).
Painike START/STOP ei käynnistä videoitten tallennusta levylle.
• Toistonäyttö on käytössä. Aseta videokamera tallennustaukotilaan (s. 30).
• Videokamera tallentaa otosta, jonka olet juuri kuvannut levylle.
• Levytila on lopussa. Käytä uutta levyä tai alusta levy (vain DVD-RW/DVD+RW, s. 58). Voit myös poistaa tarpeettomat kuvat (s. 44).
• Jos käytät jotakin seuraavista levyistä levyn alustamisen jälkeen, tee lisäotosten tallentaminen levylle mahdolliseksi (s. 60). Voit myös käyttää uutta levyä. – DVD+RW – DVD-RW-levy, joka on taltioitu
käyttämällä HD (teräväpiirto)
-kuvanlaatua
– DVD-RW (VIDEO-tila) -levy, joka on
taltioitu käyttämällä SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatua
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
• Levylle on tiivistynyt kosteutta. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä noin 1 tunti viileässä paikassa (s. 109).
Still-kuvaa ei voi tallentaa.
• Toistonäyttö on käytössä. Aseta videokamera tallennustaukotilaan (s. 30).
• ”Memory Stick Duo” -kortin tila on lopussa. Käytä uutta ”Memory Stick Duo”
-korttia tai alusta ”Memory Stick Duo”
-kortti (s. 59). Voit myös poistaa tarpeettomat kuvat (s. 45).
• Still-kuvaa ei voi tallentaa käyttämällä seuraavia toimintoja. – [SMTH SLW REC] – [FADER] – [D.EFFECT] – [PICT.EFFECT]
• Videokamerassa olevalle levylle ei voi tallentaa still-kuvia.
ACCESS-merkkivalo palaa, vaikka tallennus on lopetettu.
• Videokamera tallentaa otosta, jonka olet juuri kuvannut levylle.
Kuvauskulma näyttää erilaiselta kuin ennen.
• Videokameran tila voi aiheuttaa sen, että kuvauskulma näyttää erilaiselta. Tämä ei ole merkki viasta.
Salama ei toimi.
• Kuvaus ei onnistuu salaman kanssa seuraavissa tilanteissa: – still-kuvien ottaminen videota
taltioitaessa
– videokameraan on liitetty lisäobjektiivi
(lisävaruste)
92
Page 93
• Vaikka automaattinen salama tai (automaattinen punasilmäisyyden vähennys) on valittu, salamaa ei voi käyttää seuraavien toimintojen kanssa: – NightShot – [SUPER NIGHTSHOT] – [TWILIGHT], [CANDLE],
[SUNRISE&SUNSET], [FIREWORKS] [LANDSCAPE], [SPOTLIGHT], [BEACH] tai [SNOW] - [SCENE
SELECTION] – [MANUAL] - [EXPOSURE] – [SPOT METER]
Videon todellinen tallennusaika on lyhyempi kuin levyn odotettu keskimääräinen tallennusaika.
• Esimerkiksi nopeasti liikkuvaa kohdetta kuvattaessa, tallennukseen käytettävissä oleva aika saattaa lyhentyä (s. 12).
Tallennus pysähtyy.
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
• Levylle on tiivistynyt kosteutta. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä noin 1 tunti viileässä paikassa (s. 109).
– kuvattaessa videoita SD (normaali
tarkkuus) -laatuiselle DVD+RW-levylle
– videokamerassa ei ole levyä.
Automaattinen tarkennus ei toimi.
• Valitse [FOCUS]-asetukseksi [AUTO] (s. 77).
• Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus manuaalisesti (s. 77).
[STEADYSHOT] ei toimi.
• Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [ON] (s. 64).
• [STEADYSHOT] ei ehkä pysty korjaamaan voimakasta tärinää.
BACK LIGHT -toiminto ei toimi.
• BACK LIGHT -toiminto ei toimi Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Nopeasti kulkevat kohteet näyttävät vääristyneiltä.
• Tätä kutsutaan polttotasoilmiöksi. Tämä ei ole merkki viasta. Kuvailmaisin (CMOS­tunnistin) lukee kuvasignaaleja siten, että ohikulkevat kohteet saattavat näyttää vääristyneiltä tietyissä kuvausolosuhteissa.
Vianmääritys
START/STOP-painikkeen painamishetken ja tallennuksen todellisen aloitus- tai lopetushetken välissä on eroa.
• Videokamerassa saattaa olla pieni ero START/STOP-painikkeen valintahetken ja tallennuksen todellisen aloitus- tai lopetushetken välissä. Tämä ei ole merkki viasta.
Videon kuvasuhdetta (16:9/4:3) ei voi muuttaa.
• Kuvasuhdetta ei voi muuttaa seuraavissa tilanteissa: – kuvattaessa HD (teräväpiirto) -laatuista
videota
Näytössä näkyy pieniä valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä pisteitä.
• Pisteet näkyvät, kun kuvauksessa käytetään toimintoa [SUPER NIGHTSHOT] tai [COLOR SLOW SHTR]. Tämä ei ole merkki viasta.
Kuvan värit eivät näy oikeina.
• Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon OFF (s. 33).
Jatkuu ,
93
Page 94
Vianmääritys (jatkuu)
Näytössä oleva kuva näyttää kirkkaalta, eikä kuvauskohdetta näy näytössä.
• Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon OFF (s. 33).
Näytössä oleva kuva näyttää tummalta eikä kuvauskohdetta näy näytössä.
• Pidä DISP/BATT INFO -painiketta painettuna muutama sekunti niin, että taustavalo syttyy (s. 22).
Kuvassa on vaakasuuntaisia juovia.
• Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natrium­tai elohopeavalaisimen valossa. Tämä ei ole merkki viasta.
Kuvaan tulee mustia juovia, kun kuvaat television tai tietokoneen näytön kuvaruutua.
• Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] (s. 64) (HDR-UX3E/UX5E).
[SUPER NIGHTSHOT] -toimintoa ei voi käyttää.
• Aseta NIGHTSHOT -kytkin asentoon ON.
[COLOR SLOW SHTR] -toiminto ei toimi oikein.
• [COLOR SLOW SHTR] -toiminto ei ehkä toimi oikein täysin pimeässä. Käytä NightShot- tai [SUPER NIGHTSHOT]
-toimintoa.
[LCD BL LEVEL] -asetusta ei voi muuttaa.
• [LCD BL LEVEL] -asetusta ei voi muuttaa, kun: – LCD-paneeli on suljettu niin, että LCD-
näyttö on ulospäin.
– videokameraa käytetään verkkolaitteella.
Levyn toistaminen videokamerassa
Levyä ei voi toistaa.
• Kytke videokameraan virta kääntämällä POWER-kytkintä ja paina (VIEW IMAGES).
• Kosketa HOME MENU -valikossa (VIEW IMAGES) ja kosketa sitten [VISUAL INDEX].
• Varmista levyn yhteensopivuus (s. 11).
• Aseta levy siten, että tallentava puoli on videokameraa kohti (s. 23).
• Muilla laitteilla tallennettuja, alustettuja tai viimeisteltyjä levyjä ei ehkä voi toistaa tällä videokameralla.
Toistokuvassa on häiriöitä.
• Puhdista levy pehmeällä liinalla (s. 105).
”Memory Stick Duo” -korttiin tallennettuja still-kuvia ei voi toistaa.
• Still-kuvia ei voi toistaa, jos tiedostoja tai kansioita tai niiden tietoja on muokattu tietokoneessa. (Tällöin tiedostonimi vilkkuu.) Tämä ei ole merkki viasta (s. 107).
• Muilla laitteilla tallennettuja still-kuvia ei ehkä voi toistaa tai ne näkyvät vääränkokoisina. Tämä ei ole merkki viasta (s. 107).
”-symboli näkyy kuvassa VISUAL INDEX -näytössä.
• Tietojen lataaminen on ehkä epäonnistunut. Näyttö voi korjaantua, kun katkaiset virran ja kytket sen uudelleen tai irrotat ja asetat paikalleen ”Memory Stick Duo” -kortin muutaman kerran.
• Tämä symboli voi näkyä still-kuvissa, jotka on esimerkiksi tallennettu muilla laitteilla tai joita on muokattu tietokoneessa.
94
Page 95
Levyä toistettaessa ei kuulu ääntä, tai ääni on hyvin hiljainen.
• Lisää äänenvoimakkuutta (s. 37).
• Ääntä ei kuulu, kun LCD-näyttö on suljettuna. Avaa LCD-näyttö.
• Kun ääntä tallennetaan siten, että [MICREF LEVEL] -asetuksena (s. 82) on [LOW], tallennettua ääntä on ehkä vaikea kuulla.
• [SMTH SLW REC] -toiminnon aikana ei voi äänittää kuvauksen aikana (noin 3 sekuntia).
– DVD-RW (VIDEO-tila) -levy, joka on
taltioitu käyttämällä SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatua
Toisto pysähtyy hetkeksi otosten välissä.
• Joissakin laitteissa kuva saattaa pysähtyä hetkeksi otosten välissä. Tämä ei ole merkki viasta.
• DVD+R DL-levyä toistettaessa kuva voi pysähtyä hetkeksi, kun levyn toistettavaa kerrosta vaihdetaan. Tämä ei ole merkki viasta.
Levyn toisto muissa laitteissa
Levyä ei voi toistaa, tai laite ei tunnista levyä.
• HD (teräväpiirto) -laatuisten levyjen toistoon tarvitaan AVCHD-yhteensopiva laite (s. 56).
• Puhdista levy pehmeällä liinalla (s. 105).
• Viimeistele levy (s. 52).
• VR-tilassa tallennettua levyä ei voi toistaa laitteessa, joka ei tue VR-tilaa. Varmista yhteensopivuus toistavan laitteen käyttöohjeesta.
Toistokuvassa on häiriöitä.
• Puhdista levy pehmeällä liinalla (s. 105).
”-symboli näkyy kuvassa levyvalikossa tai DVD-valikossa.
• Tietojen lataaminen on ehkä epäonnistunut levyn viimeistelyn aikana. Jos käytät alla mainittuja levyjä, tee lisäotosten tallentaminen levylle mahdolliseksi (s. 60) ja luo sitten uusi levyvalikko viimeistelemällä levy uudelleen (s. 54). Levyvalikko tai DVD-valikko voi näkyä oikein. – DVD+RW – DVD-RW-levy, joka on taltioitu
käyttämällä HD (teräväpiirto)
-kuvanlaatua
Kuva ei siirry edelliseen otokseen, kun painetaan painiketta ..
• Jos toisto ohittaa 2 videokameran automaattisesti tekemää otsikkoa, kun .-painiketta painetaan, toisto ei ehkä siirry edelliseen otokseen. Valitse haluamasi kohtaus valikkonäytöstä. Katso lisätietoja toistavan laitteen käyttöohjeesta.
Levyllä olevan videon muokkaus
Muokkaaminen ei onnistu.
• Levyä ei voi muokata videokameralla (s. 11).
• Levylle ei ole tallennettu kuvia.
• Muokkaaminen ei onnistu kuvan tilan vuoksi.
• Toisessa laitteessa suojattua kuvaa ei voi muokata.
• Kuvia ei voi kopioida eikä siirtää levyn ja ”Memory Stick Duo” -kortin välillä.
Otoksia ei voi lisätä toistoluetteloon.
• Levy on täynnä, tai 999 otosta on jo lisätty. Poista tarpeettomat otokset (s. 44).
• Still-kuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.
Videota ei voi jakaa.
• Liian lyhyttä videota ei voi jakaa.
• Toisessa laitteessa suojattua videota ei voi jakaa.
Vianmääritys
Jatkuu ,
95
Page 96
Vianmääritys (jatkuu)
Otosta ei voi poistaa.
• Käytät levyä, joka estää otoksen poiston (s. 11).
• Otosta ei voi poistaa Easy Handycam -tilan käytön aikana.
• Toisessa laitteessa suojattua videota ei voi poistaa.
Kuvia ei voi kopioida levyltä ”Memory Stick Duo” -korttiin.
• Videota ei voi kopioida levyltä ”Memory Stick Duo” -korttiin still-kuvaksi, kun videota toistetaan videokamerassa.
Levyn viimeistely ei onnistu.
• Akun varaus loppuu viimeistelyn aikana. Käytä verkkolaitetta.
• Levy on jo viimeistelty. Jos käytät seuraavassa mainittuja levyjä, tee tarvittavat toimet, jotta lisäaineiston tallentaminen on mahdollista (s. 60): – DVD+RW – DVD-RW-levy, joka on taltioitu
käyttämällä HD (teräväpiirto)
-kuvanlaatua
– DVD-RW (VIDEO-tila) -levy, joka on
taltioitu käyttämällä SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatua
[UNFINALIZE]-toiminnon käyttö ei onnistu.
• [UNFINALIZE]-toimintoa ei voi tehdä seuraaville levyille: – DVD-R – DVD+R DL – DVD+RW-levy, joka on taltioitu
käyttämällä SD (normaali tarkkuus)
-kuvanlaatua
– DVD-RW (VR-tila) -levy, joka on
taltioitu käyttämällä SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatua
Levylle ei voi tallentaa lisämateriaalia, eikä levyllä olevaa materiaalia voi muokata muilla laitteilla.
• Videokameralla tallennettua levyä ei ehkä voi muokata muissa laitteissa.
Kuvien katseleminen televisiossa
Kuvaa ei voi katsella tai ääntä kuunnella televisiossa.
• Jos käytössä on komponenttivideokaapeli, valitse [COMPONENT]-asetus liitetyn laitteen vaatimusten mukaan (s. 73).
• Jos käytössä on komponenttivideokaapeli, varmista, että A/V-liitäntäkaapelin punainen ja valkoinen liitin on kytketty (s. 40).
• Kuvia ei näytetä HDMI OUT-liitännän kautta, jos tallenteessa on kopioinninestosignaali.
Ääntä ei kuulu.
• Jos käytössä on komponenttivideokaapeli, varmista, että A/V-liitäntäkaapelin punainen ja valkoinen liitin on kytketty (s. 40, 42).
• Jos käytät S VIDEO -videoliitäntää, varmista, että A/V-liitäntäkaapelin punainen ja valkoinen liitin on myös liitetty oikein (s. 42).
Kuva näkyy vääristyneenä 4:3 televisiossa.
• Näin käy, kun 16:9 (laajakuva) -tilassa otettua kuvaa katsellaan 4:3-televisiossa. Valitse oikea [TV TYPE] -asetus (s. 73) ja toista kuva.
4:3-television kuvaruudun ylä- ja alaosaan tulee mustia juovia.
• Näin käy, kun 16:9 (laajakuva) -tilassa otettua kuvaa katsellaan 4:3-televisiossa. Tämä ei ole merkki viasta.
96
Page 97
Kopioiminen/kytkeminen muihin laitteisiin
Kopiointi ei onnistu oikein.
• Kuvien kopiointi ei onnistu HDMI­liitäntäkaapelin avulla.
• A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin. Varmista, että A/V-liitäntäkaapeli on kytketty oikeaan liitäntään, eli toisen laitteen tuloliitäntään, kuvien videokamerasta kopiointia varten (s. 49).
Kytkeminen tietokoneeseen
Levylle tallennettuja videoita käytettäessä tietokone ei tunnista videokameraa.
• Asenna Picture Motion Browser (s. 85).
• Irrota näppäimistöä ja hiirtä lukuun ottamatta kaikki USB-laitteet sekä videokamera tietokoneesta.
• Irrota kaapeli tietokoneesta ja videokamerasta, käynnistä tietokone uudelleen ja kytke laitteet sitten uudelleen oikein.
Vakiovarusteisiin sisältyvää Picture Motion Browser -ohjelmistoa ei voi käyttää Macintosh-tietokoneessa.
• Picture Motion Browser -ohjelmisto ei ole yhteensopiva Macintosh-tietokoneen kanssa.
Toiminnot, joita ei voi käyttää samanaikaisesti
Seuraavassa luettelossa on esitetty toimintojen ja valikkoasetusten yhdistelmiä, joita ei voi käyttää.
Ei käytettävissä Seuraavien asetusten takia
BACK LIGHT [SPOT METER],
[FIREWORKS], [MANUAL]
-[EXPOSURE]
Ei käytettävissä Seuraavien asetusten takia
[SCENE SELECTION]
[SPOT METER] NightShot, [SUPER
[EXPOSURE] NightShot, [SUPER
[WHITE BAL.] NightShot, [SUPER
[ONE PUSH] ­[WHITE BAL.]
[SPOT FOCUS] [SCENE SELECTION] [SUPER
NIGHTSHOT] [COLOR SLOW
SHTR]
[FADER] [SUPER
[D.EFFECT] [SUPER
[OLD MOVIE] [SCENE SELECTION],
[PICT.EFFECT] [OLD MOVIE] [STEADYSHOT] [SMTH SLW REC]
[TELE MACRO] [SCENE SELECTION] [AUTO SLW
SHUTTR]
NightShot, [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [OLD MOVIE], [TELE MACRO], [FADER]
NIGHTSHOT]
NIGHTSHOT]
NIGHTSHOT] [SMTH SLW REC]
[FADER], [D.EFFECT]
[FADER], [D.EFFECT], [SCENE SELECTION]
NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [D.EFFECT], [CANDLE], [FIREWORKS]
NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [FADER]
[PICT.EFFECT]
(HDR-UX3E/UX5E)
[SMTH SLW REC], [D.EFFECT], [SCENE SELECTION], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT]
Vianmääritys
Jatkuu ,
97
Page 98
Vianmääritys (jatkuu)
Varoitusilmaisimet ja
-ilmoitukset
Ei käytettävissä Seuraavien asetusten takia
[AE SHIFT] [FIREWORKS],
[MANUAL]
-[EXPOSURE]
[WIDE SELECT] [OLD MOVIE]
Itsediagnoosinäyttö/ varoitussymbolit
Jos LCD-näytössä tai etsimessä näkyy ilmaisimia, tarkista seuraavat asiat. Voit korjata jotkin häiriöt itse. Jos ongelma ei ratkea, kun olet yrittänyt muutaman kerran, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon.
C:04:00
C: (tai E:) ss:ss (itsediagnoosinäyttö)
C:04:ss
• Akku ei ole ”InfoLITHIUM”-akku. Käytä ”InfoLITHIUM”-akkua (s. 107).
• Kytke verkkolaitteen tasavirtaliitin videokameran DC IN -liitäntään pitävästi (s. 17).
C:13:ss
• Levy on viallinen. Käytä videokameran kanssa yhteensopivaa levyä (s. 11).
• Levy on likainen tai naarmuuntunut. Puhdista levy pehmeällä liinalla (s. 105).
C:32:ss
• On ilmennyt jokin muu kuin edellä kuvattu häiriö. Poista levy ja aseta se takaisin paikalleen; yritä sitten käyttää videokameraa uudelleen.
• Irrota virtalähde. Aseta virtalähde takaisin paikalleen ja yritä käyttää videokameraa uudelleen.
• Kytke videokameraan virta uudelleen.
E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss
• On ilmennyt vika, jota et voi korjata. Ota yhteyttä Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Sony-huoltoon. Ilmoita 5-merkkinen koodi, joka alkaa kirjaimella ”E”.
98
Page 99
101-0001 (tiedostoja koskeva varoitusilmaisin)
Vilkkuu hitaasti
• Tiedosto on vioittunut.
• Tiedostoa ei voi lukea.
(Levyjä koskeva varoitusilmaisin)
Vilkkuu hitaasti
• Videokamerassa ei ole levyä.*
• Videoitten tallennusaikaa on jäljellä alle 5 minuuttia.
• Levyä ei voi lukea eikä sille voi tallentaa, koska yksipuolinen levy on väärinpäin.
Vilkkuu nopeasti
• Videokamerassa on tunnistamaton levy.*
• Videokameraan on asetettu viimeistelty levy tallennusvalmiustilan aikana.
• Levy on tallennettu täyteen.*
• Videokameran TV-värijärjestelmästä poikkeavassa järjestelmässä tallennettu levy on asetettu videokameraan, kun (video) on valittuna.*
(Korkeaa lämpötilaa koskeva
varoitus)
Vilkkuu hitaasti
• Videokameran lämpötila nousee. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
Vilkkuu nopeasti*
• Videokameran lämpötila on hyvin korkea. Katkaise videokameran virta ja anna kameran jäähtyä jonkin aikaa viileässä paikassa.
(”Memory Stick Duo” -korttia
koskeva varoitusilmaisin)
• Videokamerassa ei ole ”Memory Stick Duo” -korttia (s. 25).
(”Memory Stick Duo” -kortin
alustusta koskeva varoitusilmaisin)*
• ”Memory Stick Duo” -kortti on vioittunut.
• ”Memory Stick Duo” -kortti on alustettu väärin (s. 59, 106).
Z (Levy on poistettava)*
Vilkkuu nopeasti
• Videokamerassa on tunnistamaton levy.
• Levy on täynnä.
• Videokameran levyasemassa on saattanut ilmetä virhe.
• Videokameraan on asetettu viimeistelty levy (s. 52).
E (Akun varausta koskeva varoitus)
Vilkkuu hitaasti
• Akun varaus on lähes purkautunut.
• Videokameran käyttötavan, ympäristön ja akun tilan mukaan E-symboli voi vilkkua, vaikka akun käyttöaikaa olisi jäljellä 20 minuuttia.
(”Memory Stick Duo” -kortin epäyhteensopivuutta koskeva varoitusilmaisin)*
• Videokamerassa on epäyhteensopiva ”Memory Stick Duo” -kortti (s. 59, 106).
- (”Memory Stick Duo” -kortin
tallennussuojausta koskeva varoitusilmaisin)*
• ”Memory Stick Duo” -kortin tallennussuojakytkin on lukitussa asennossa (s. 106).
• ”Memory Stick Duo” -kortin käyttö on rajoitettu toiseen laitteeseen.
(Salamaa koskeva
varoitusilmaisin)
Vilkkuu nopeasti
• Salamassa on jokin ongelma.
Jatkuu ,
Vianmääritys
99
Page 100
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset (jatkuu)
(Kameran tärinää koskeva
varoitusilmaisin)
• Valo ei riitä, joten kameran tärinä voi häiritä kuvaa helposti. Käytä salamaa.
• Videokameraa ei pidellä vakaana, joten tärinää voi ilmetä. Pitele videokameraa vakaasti kahdella kädellä kuvauksen aikana. Huomaa kuitenkin, ettei kameran tärinästä varoittava ilmaisin katoa näkyvistä.
* Videokamera soittaa sävelmän, kun
varoitusilmaisimet tulevat näyttöön (s. 71).
Esimerkkejä varoitusilmoituksista
Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi ohjeiden mukaan.
x Levy
Z Recording on disc disabled.
• Levyssä on ilmennyt virhe, eikä levyä voi käyttää.
Playback prohibited.
• Yrität toistaa videokameralla kameraan soveltumatonta levyä.
• Yrität toistaa kuvaa, johon on tallennettu kopioinninestosignaali.
Z Disc error. Unsupported
format.
• Levy on alustettu muotoon, jota videokamera ei voi käyttää. Voit tehdä levystä yhteensopivan videokameran kanssa alustamalla levyn (vain DVD-RW/ DVD+RW) (s. 58).
x ”Memory Stick Duo”
Reinsert the Memory Stick.
• Aseta ”Memory Stick Duo” -kortti uudelleen paikalleen muutaman kerran. ”Memory Stick Duo” -kortti voi olla vioittunut, vaikka ilmaisin vilkkuisi. Kokeile toista ”Memory Stick Duo”
-korttia.
This Memory Stick is not
formatted correctly.
• Tarkista alustus ja tarvittaessa alusta ”Memory Stick Duo” -kortti videokamerassa (s. 59, 106).
Memory Stick folders are full.
• Et voi luoda kansioita, joiden numero on suurempi kuin 999MSDCF. Kansioita ei voi luoda eikä luotuja kansioita poistaa tällä videokameralla.
• Alusta ”Memory Stick Duo” -kortti (s. 59) tai poista ne tietokoneen avulla.
Z Need to unfinalize disc.
• Jos haluat tallentaa viimeistellylle DVD+RW- tai DVD-RW-levylle (VIDEO­tilassa olevalle levylle, jos kyseessä on SD (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu), poista levyn viimeistely (s. 60).
Z Disc error. Remove disc.
• Videokamera ei tunnista levyä, koska se on epäyhteensopiva tai siinä on naarmuja.
100
Cannot save still picture.
• Kun käytät Dual Rec -toimintoa, älä poista still-kuvien tallennusvälinettä videokamerasta, ennen kuin levyn tallennus on päättynyt ja still-kuvat on tallennettu (s. 32).
x PictBridge-yhteensopiva tulostin
Not connected to PictBridge compatible printer.
Loading...