Sony HDR-UX1E User Manual [sv]

Läs detta innan du använder videokameran
Innan du börjar använda utrustningen, läs noga igenom bruksanvisningen och spara den därefter som referens.
VARNING!
VARNING!
VARNING!VARNING!
Minska risken för brand och elstötar genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt.
VIKTIGT
VIKTIGT
VIKTIGTVIKTIGT
Att använda optiska instrument i närheten av den här produkten ökar risken för ögonskador. Om du använder kontroller, inställningar eller procedurer som inte beskrivs i denna bruksanvisning kan det resultera i exponering för farlig strålning.
Byt endast ut batteriet mot ett med angiven typ. I annat fall kan brand eller skada uppstå.
FÖR KUNDER I
FÖR KUNDER I
FÖR KUNDER I FÖR KUNDER I STORBRITANNIEN
STORBRITANNIEN
STORBRITANNIENSTORBRITANNIEN
För din säkerhets och bekvämlighets skull har denna utrustning försetts med en formgjuten kontakt enligt BS1363.
Om säkringen i kontakten skulle behöva bytas ut, måste den ersättas med en säkring med samma märkning och som godkänts av ASTA eller BSI för BS1362 (dvs. märkt med eller ).
Om den medföljande kontakten har ett löstagbart säkringslock, se till att sätta tillbaka säkringslocket efter att säkringen har bytts. Använd aldrig kontakten utan säkringslocket. Kontakta närmaste Sony-serviceinrättning om locket till säkringsfacket kommer bort.
OBSERVERA!
OBSERVERA!
OBSERVERA!OBSERVERA!
De elektromagnetiska fälten vid vissa frekvenser kan påverka enhetens bild och ljud.
Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av en anslutningskabel som är kortare än tre meter.
Observera!
Observera!
Observera!Observera!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att dataöverföringen avbryts halvvägs, starta om programmet eller ta ur kommunikationskabeln (USB etc.) och anslut den igen.
Kassera gammal elektrisk
Kassera gammal elektrisk
Kassera gammal elektrisk Kassera gammal elektrisk eller elektronisk utrustning
eller elektronisk utrustning
eller elektronisk utrustning eller elektronisk utrustning (tillämpligt i EU och övriga
(tillämpligt i EU och övriga
(tillämpligt i EU och övriga (tillämpligt i EU och övriga europeiska länder med
europeiska länder med
europeiska länder med europeiska länder med separata
separata
separata separata insamlingssystem)
insamlingssystem)
insamlingssystem)insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten eller dess förpackning anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska istället överlämnas till lämpligt uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att garantera att denna produkt skaffas undan korrekt hjälper du till att förhindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa som annars skulle kunna bli fallet vid olämplig avfallshantering. Återvinningen av material hjälper till att bevara naturresurser.
Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
Användbart tillbehör: Fjärrkontroll
FÖR KUNDER I EUROPA
FÖR KUNDER I EUROPA
FÖR KUNDER I EUROPAFÖR KUNDER I EUROPA
2222
För kunder i USA.
För kunder i USA.
För kunder i USA.För kunder i USA.
Om du har några frågor om denna produkt kan du ringa till:
Sony Kundinformation 1-800-222-SONY (7669). Nedanstående nummer gäller endast FCC-
relaterade frågor.
Information om tillsynsföreskrifter
Information om tillsynsföreskrifter
Information om tillsynsföreskrifterInformation om tillsynsföreskrifter
Konformitetsdeklaration
Handelsnamn: SONY Modellnr: HDR-UX1E Ansvarig part: Sony Electronics Inc. Adress: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego,
CA 92127 U.S.A. Telefonnr: 858-942-2230 Denna enhet följer reglerna i del 15 i FCC-
reglerna. Användning förutsätter två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den måste klara av alla typer av störningar, även sådana som kan orsaka oönskade funktionsstörningar.
VIKTIGT
VIKTIGT
VIKTIGTVIKTIGT
Observera att, förändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts i denna bruksanvisning kan leda till att du inte längre har laglig rätt att använda utrustningen.
Tänk på:
Tänk på:
Tänk på:Tänk på:
Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna i Klass B digital utrustning, i enlighet med del 15 i FCC-bestämmelserna.
Dessa gränsvärden är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostad. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Den kan också orsaka skadliga störningar av radiokommunikation om den inte installeras och används i enlighet med dessa anvisningar.
Det går dock inte att garantera att störningar inte kommer att uppstå i en särskild installation. Slå på och av utrustningen för att kontrollera om den orsakar skadliga störningar av radio- eller TV­mottagning. Om så är fallet uppmanas användaren försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen. –Öka avståndet mellan utrustning och mottagare.Anslut utrustningen till ett uttag på en annan
krets än den som mottagaren är kopplad till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/
tv-tekniker för att få hjälp.
Den medföljande gränssnittskabel måste användas med denna utrustning för att följa gränserna för digitala enheter i enlighet med del B 15 i FCC-bestämmelserna.
Om hantering
Om hantering
Om hanteringOm hantering
Kameran levereras med två olika
Kameran levereras med två olika
Kameran levereras med två olika Kameran levereras med två olika bruksanvisningar.
bruksanvisningar.
bruksanvisningar.bruksanvisningar.
Bruksanvisning (denna manual)"First Step Guide" (Startanvisningar) om
hur du använder videokameran med en ansluten dator (finns på den medföljande CD-ROM-skivan)
Olika typer av skivor som du kan
Olika typer av skivor som du kan
Olika typer av skivor som du kan Olika typer av skivor som du kan använda i videokameran
använda i videokameran
använda i videokamerananvända i videokameran
Du kan endast använda följande skivor.8 cm DVD-R8 cm DVD-RW8 cm DVD+RW8 cm DVD+R DL
Använd skivor som har följande märkning. Se sida 16 för mer information.
Vi rekommenderar att du använder Sony­skivor eller skivor som är märkta med
*(for VIDEO CAMERA) din
DVD Handycam, för att dina inspelningar och uppspelningar ska bli tillförlitliga och kunna utföras många gånger.
Om du använder andra typer av skivor än de som anges ovan kan det ge en otillfredsställande inspelning eller uppspelning, eller så kan du eventuellt inte ta bort skivan från DVD Handycam.
* Beroende på var du köpte skivan är den märkt
med .
Fortsättning ,
3333
Läs detta innan du använder videokameran (fortsättning)
Typer av Memory Stick som du kan
Typer av Memory Stick som du kan
Typer av Memory Stick som du kan Typer av Memory Stick som du kan använda i videokameran
använda i videokameran
använda i videokamerananvända i videokameran
Det finns två storlekar på Memory Stick. Du kan använda Memory Stick Duo som är märkta med eller
"Memory Stick Duo" (Den här storleken kan användas med videokameran.)
"Memory Stick" (Den här går inte att använda i videokameran.)
Det går inte att använda någon annan typ av minneskort förutom Memory Stick Duo.
Memory Stick PRO och Memory Stick PRO Duo kan endast användas i Memory Stick PRO-kompatibel utrustning.
När du använder Memory Stick Duo
När du använder Memory Stick Duo
När du använder Memory Stick Duo När du använder Memory Stick Duo med Memory Stick-kompatibel
med Memory Stick-kompatibel
med Memory Stick-kompatibel med Memory Stick-kompatibel utrustning
utrustning
utrustningutrustning
Sätt in Memory Stick Duo i Memory Stick Duo-adaptern.
Memory Stick Duo Adapter
Använda videokameran
Använda videokameran
Använda videokameranAnvända videokameran
Håll inte videokameran i följande delar.
(s. 128).
Sökare LCD-skärm
Batteri
Videokameran är inte dammtät, droppvattenskyddad eller vattentät. Se Underhåll och försiktighetsåtgärder (s. 131).
För att förhindra att skivor går sönder eller att inspelade bilder går förlorade ska du inte göra följande om lampan för strömbrytaren (POWER) (s. 29) eller ACCESS-lampan (s. 33) lyser:
– ta bort batteriet eller nätadaptern från
videokameran.
– utsätta videokameran för mekaniska
stötar eller vibrationer.
När du ansluter videokameran till en annan enhet med en HDMI-kabel, komponentvideokabel eller en USB-kabel måste du sätta i kontakten på rätt sätt. Om du med kraft för in kontakten i uttaget kan det skada uttaget eller så kan det orsaka fel på videokameran.
Om menyalternativ, LCD-skärmen,
Om menyalternativ, LCD-skärmen,
Om menyalternativ, LCD-skärmen, Om menyalternativ, LCD-skärmen,
sökaren och linsen
sökaren och linsen
sökaren och linsensökaren och linsen
Ett menyalternativ som visas grått är inte tillgängligt vid aktuella inspelnings- eller uppspelningsförhållanden.
LCD-skärmen och sökaren har tillverkats med hjälp av högprecisionsteknik och mer än 99,99 % av bildpunkterna fungerar. Det kan emellertid finnas en del mycket små svarta fläckar och/eller ljusa fläckar (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCD-skärmen eller i sökaren. Dessa fläckar uppstår under
4444
tillverkningsprocessen och påverkar inte på något sätt den inspelade bilden.
Svart punkt
Vit, röd, blå eller grön punkt
Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen utsätts för direkt solljus under långa tidsperioder kan detta ge upphov till fel.
Rikta inte videokameran mot solen. Det kan göra att videokameran inte fungerar som den ska. Du kan endast ta bilder av solen när dess intensitet är låg, t ex vid solnedgång.
Om inspelning
Om inspelning
Om inspelningOm inspelning
Innan du börjar spela in, bör du prova inspelningsfunktionen för att säkerställa att bild och ljud spelas in utan problem. Det går inte att ta bort bilder när du har spelat in dem på en DVD-R/ DVD+R DL­skiva. Använd en DVD-RW/ DVD+RW­skiva för provinspelning (s. 16).
Sony lämnar inte ersättning för inspelningar som inte kan spelas upp, på grund av fel på videokameran, lagringsmedia, etc.
Färgsystem för tv-apparater är olika för olika länder eller områden. Om du vill spela upp dina inspelningar på en tv måste den vara kompatibel med PAL-systemet.
Tv-program, filmer, videoband och annat material kan vara skyddat av copyright. Icke-auktoriserad kopiering av sådant material kan strida mot gällande copyrightlagar.
Spela upp skivan på andra enheter
Spela upp skivan på andra enheter
Spela upp skivan på andra enheterSpela upp skivan på andra enheter
Du kan endast spela upp eller formatera skivor som spelats in med HD-bildkvalitet (hög upplösning) på enheter som är kompatibla med AVCHD-formatet.
Om den här bruksanvisningen
Om den här bruksanvisningen
Om den här bruksanvisningenOm den här bruksanvisningen
Bilderna av LCD-skärmen och sökaren som används som illustration i denna bruksanvisning, har tagits med hjälp av en digital stillbildskamera, och kan således skilja sig från vad du ser på videokameran.
Utförande och specifikationer för inspelningsmedia och andra tillbehör kan
ändras utan föregående meddelande.
Skivor i denna bruksanvisning avser 8 cm
DVD-skivor.
Skärmmenyerna i de olika språken används för att visa tillvägagångssätt. Ändra, vid behov, språket för skärmvisningen innan du använder videokameran (s. 20).
Om Carl Zeiss-linsen
Om Carl Zeiss-linsen
Om Carl Zeiss-linsenOm Carl Zeiss-linsen
Kamerans är utrustad med en Carl Zeiss­lins som har utvecklats av Carl Zeiss, i Tyskland och av Sony Corporation, och ger överlägsen bildkvalitet. Det följer MTF­mätsystemet för videokameror och har en kvalitet typisk för en Carl Zeiss-lins. Kamerans lins är även T -överdragen för att dämpa oönskade reflexer och troget återge färger. MTF= Modulation Transfer Function. Värdenumret återger mängden ljus från ett motiv som kommer in genom linsen.
Märkningar som används i denna
Märkningar som används i denna
Märkningar som används i denna Märkningar som används i denna bruksanvisning
bruksanvisning
bruksanvisningbruksanvisning
Tillgängliga funktioner varierar beroende på skivan. Följande märkningar används för att visa vilken typ av skivor som kan användas med en viss funktion.
Dessa märkningar indikerar skivor som kan användas vid inspelning med HD­bildkvalitet (hög upplösning).
5555
Innehållsförteckning
Läs detta innan du använder videokameran ............................................2
Exempel på motiv och lösningar ............................................................ 10
Använda videokameran
Använda videokameran
Använda videokameranAnvända videokameran
Arbetsflöde............................................................................................. 12
Upplev skönheten med HD-bilder (hög upplösning) .............................. 14
Välja rätt skiva........................................................................................ 16
HOME och OPTION
- Dra fördel av två typer av menyer.............................................. 18
Komma igång
Komma igång
Komma igångKomma igång
Steg 1: Kontrollera medföljande delar ....................................................25
Steg 2: Ladda batteriet ...........................................................................26
Steg 3: Slå på strömmen. ......................................................................29
Steg 4: Justera LCD-panel och sökare ..................................................30
Steg 5: Ställa in datum och tid ..............................................................31
Steg 6: Sätta i en skiva eller ett Memory Stick Duo ...............................33
Ta bilder
Ta bilder
Ta bilderTa bilder
Läs detta först (bifogas)
Innehåller information och funktions­beskrivningar över videokameran som du bör känna till innan du använder den.
Spela in bilder ........................................................................................ 36
Zooma Spela in ljud med större närvaro (5,1-kanals surroundinspelning) Använda blixten Spela in stillbilder med hög kvalitet under filmning (Dual Rec) Spela in på mörka platser (NightShot) Justera exponeringen för motiv i motljus Spela in i spegelläge Spela in snabba actionbilder i slow motion (SMTH SLW REC) Kontrollera bildinställningar manuellt med kamerakontrollringen
6666
Uppspelning
Uppspelning
UppspelningUppspelning
Visa bilderna ...........................................................................................44
Använda PB zoom Spela upp en serie med stillbilder (bildspel)
Spela upp bilderna på en tv-skärm .........................................................48
Redigera
Redigera
RedigeraRedigera
(OTHERS)-kategorin ........................................................................54
Ta bort bilder ..........................................................................................54
Dela upp bilden ......................................................................................56
Skapa spellista .......................................................................................57
Kopiering/utskrift
Kopiering/utskrift
Kopiering/utskriftKopiering/utskrift
(SELECT DEVICES)-kategori ..........................................................61
Kopiera en skiva .....................................................................................61
Kopiera till en videobandspelare eller DVD/HDD-recordrar ...................62
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel skrivare) ...................63
Använda inspelningsmedia
Använda inspelningsmedia
Använda inspelningsmediaAnvända inspelningsmedia
(MANAGE DISC/MEMORY)-kategori .............................................65
Göra skivan kompatibel med uppspelning på andra enheter eller
DVD-enheter (Avsluta) .................................................................66
Spela upp en skiva på andra enheter .....................................................70
Hitta rätt skiva - DISC SELECT GUIDE .................................................71
Ta bort alla scener på skivan (Formatera) .............................................72
Spela in ytterligare scener efter avslutning (öppna en skiva) ................74
Kontrollera skivinformationen .................................................................75
Forsättning ,
7777
Anpassa videokameran
Anpassa videokameran
Anpassa videokameranAnpassa videokameran
Vad du kan göra med (SETTINGS)-kategorin i HOME MENU .......76
Använda HOME MENU Lista med alternativ för kategorin (SETTINGS)
MOVIE SETTINGS ................................................................................78
(Alternativ vid inspelning av filmer)
PHOTO SETTINGS ...............................................................................81
(Alternativ för att spela in stillbilder)
VIEW IMAGES SET ............................................................................... 84
(Alternativ för att anpassa volymen och visningen)
SOUND/DISP SET .................................................................................85
(Alternativ för att justera signalen och skärmen)
OUTPUT SETTINGS .............................................................................86
(Alternativ för att ansluta till andra enheter)
CLOCK/ LANG ....................................................................................87
(Alternativ för att ställa in klockan och språket)
GENERAL SET ......................................................................................87
(Övriga inställningsalternativ)
Aktivera funktioner med OPTION MENU ............................................... 88
Använda OPTION MENU
Inspelningsalternativ på OPTION MENU ...............................................89
PROGRAM AE, FADER, SPOT METER, etc.
Visa alternativ på OPTION MENU ...................................................95
VOLUME, SLIDE SHOW, SLIDE SHOW SET, etc.
Använda en dator
Använda en dator
Använda en datorAnvända en dator
Vad du kan göra med en Windows-dator ..............................................96
Installera "First Step Guide" (Startanvisningar) och programvara ........ 98
Visa "First Step Guide" (Startanvisningar) ..........................................101
Använda en Macintosh-dator ...............................................................101
8888
Felsökning
Felsökning
FelsökningFelsökning
Felsökning ............................................................................................103
Varningsindikatorer och -meddelanden ................................................118
Övrig information
Övrig information
Övrig informationÖvrig information
Använda kameran utomlands ...............................................................123
Om skivor .............................................................................................125
Om AVCHD-formatet ............................................................................127
Om Memory Stick .................................................................................128
Om InfoLITHIUM-batteri .......................................................................130
Underhåll och försiktighetsåtgärder ......................................................131
Tekniska specifikationer .......................................................................134
Snabbreferens
Snabbreferens
SnabbreferensSnabbreferens
Identifiera delar och kontroller ..............................................................138
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning ............................143
Ordlista .................................................................................................146
Index .....................................................................................................148
9999
Exempel på motiv och lösningar
Fotografering
Fotografering
FotograferingFotografering
Kontrollera din golfswing
Kontrollera din golfswing
Kontrollera din golfswingKontrollera din golfswing
BJämn långsam inspelning..........42
Närbild av blommor
Närbild av blommor
Närbild av blommorNärbild av blommor
BMjukt porträtt............................91
BFokus ........................................90
BTelemakro .................................90
Fokusera på hunden till vänster på
Fokusera på hunden till vänster på
Fokusera på hunden till vänster på Fokusera på hunden till vänster på skärmen.
skärmen.
skärmen.skärmen.
BFokus ........................................90
BPunktfokusering........................90
Fokusera på motiv som befinner sig
Fokusera på motiv som befinner sig
Fokusera på motiv som befinner sig Fokusera på motiv som befinner sig långt bort
långt bort
långt bortlångt bort
BLandskap...................................92
BFokus ........................................90
Fånga stillbilder under inspelning av film
Fånga stillbilder under inspelning av film
Fånga stillbilder under inspelning av filmFånga stillbilder under inspelning av film
BDubbelinspelning ......................40
Ta en bra bild av en skidbacke eller
Ta en bra bild av en skidbacke eller
Ta en bra bild av en skidbacke eller Ta en bra bild av en skidbacke eller strand
strand
strandstrand
BMotljus......................................41
BStrand&Skidor ..........................91
10
10
1010
Ett barn på en scen med
Ett barn på en scen med
Ett barn på en scen med Ett barn på en scen med spotlightbelysning
spotlightbelysning
spotlightbelysningspotlightbelysning
BSpotlight ...................................91
Fyrverkerier med all dess härlighet
Fyrverkerier med all dess härlighet
Fyrverkerier med all dess härlighetFyrverkerier med all dess härlighet
BSolnedgång&Måne....................91
BFokus ........................................90
Ett barn som sover i dämpad belysning
Ett barn som sover i dämpad belysning
Ett barn som sover i dämpad belysningEtt barn som sover i dämpad belysning
BNightShot..................................41
BFärg långsam slutare.................92
Uppspelning
Uppspelning
UppspelningUppspelning
Visa på en tv-skärm
Visa på en tv-skärm
Visa på en tv-skärmVisa på en tv-skärm
Spela upp skivan på en annan enhet
Spela upp skivan på en annan enhet
Spela upp skivan på en annan enhetSpela upp skivan på en annan enhet
Redigera, övrigt
Redigera, övrigt
Redigera, övrigtRedigera, övrigt
..................................48
..................................70
Radera onödiga bilder
Radera onödiga bilder
Radera onödiga bilderRadera onödiga bilder
Kopiera en skiva till en vän
Kopiera en skiva till en vän
Kopiera en skiva till en vänKopiera en skiva till en vän
Använda skivan igen
Använda skivan igen
Använda skivan igenAnvända skivan igen
Använda videokameran vid resa
Använda videokameran vid resa
Använda videokameran vid resaAnvända videokameran vid resa
..................................54
..................................61
..................................72
................................123
11
11
1111
Använda videokameran
Använda videokameran
Använda videokameranAnvända videokameran
Arbetsflöde
B Packa upp videokameran och de medföljande
Packa upp videokameran och de medföljande
Packa upp videokameran och de medföljande Packa upp videokameran och de medföljande tillbehören.
tillbehören.
tillbehören.tillbehören.
Läs igenom "Läs detta först" innan du använder videokameran.
B Förbered rätt skiva (s. 16).
Förbered rätt skiva (s. 16).
Förbered rätt skiva (s. 16).Förbered rätt skiva (s. 16).
Se efter i [DISC SELECT GUIDE] (Anvisningar för val av skiva) (sida 71) som visas på skärmen för att välja rätt skiva.
Tabellen som hjälper dig att välja skiva finns i anvisningarna "Läs detta först".
B Initiera skivan (s. 33).
Initiera skivan (s. 33).
Initiera skivan (s. 33).Initiera skivan (s. 33).
När du formaterar skivan kan du välja bildkvalitet för inspelningen, HD (hög upplösning) eller SD (standardupplösning).
B Fotografera med videokameran (s. 36).
Fotografera med videokameran (s. 36).
Fotografera med videokameran (s. 36).Fotografera med videokameran (s. 36).
Filmer spelas in på skivan och stillbilder spelas in på ett Memory Stick Duo.
12
12
1212
Visa filmer som spelats in med HD-bildkvalitet
Visa filmer som spelats in med HD-bildkvalitet
Visa filmer som spelats in med HD-bildkvalitetVisa filmer som spelats in med HD-bildkvalitet (hög upplösning)
(hög upplösning)
(hög upplösning)(hög upplösning)
B Du kan visa filmer med HD-bildkvalitet (hög upplösning) (s. 48).
Du kan visa filmer med HD-bildkvalitet (hög upplösning) (s. 48).
Du kan visa filmer med HD-bildkvalitet (hög upplösning) (s. 48).Du kan visa filmer med HD-bildkvalitet (hög upplösning) (s. 48).
b Observera!
Bilder som spelats in med SD-bildkvalitet (standardupplösning) kan inte omvandlas till HD-bildkvalitet (hög upplösning).
z Tips
Om tv-apparaten inte är en HD-tv, visas filmer som spelats in med HD-bildkvalitet (hög upplösning) i SD-bildkvalitet (standardupplösning).
Se efter i [TV CONNECT Guide] (Anvisningar för tv-anslutning) (s. 48) som visas på skärmen när du ansluter tv-apparaten och videokameran.
B Spela skivor på AVCHD-kompatibel enhet (s. 70).
Spela skivor på AVCHD-kompatibel enhet (s. 70).
Spela skivor på AVCHD-kompatibel enhet (s. 70).Spela skivor på AVCHD-kompatibel enhet (s. 70).
Viktigt meddelande angående skivor som spelats in i AVCHD-formatet.
Kameran spelar in HD-filmer i AVCHD-formatet. DVD-media som innehåller AVCHD-film kan inte användas med standard DVD-spelare eller -recordrar, eftersom DVD-spelaren/recordern kan misslyckas med att mata ut mediet och kan utan varning ta bort dess innehåll.
B
Redigering och kopiering av skivinnehåll (s. 62).
Redigering och kopiering av skivinnehåll (s. 62).
Redigering och kopiering av skivinnehåll (s. 62).Redigering och kopiering av skivinnehåll (s. 62).
Du kan kopiera bilder som spelats in med HD-bildkvalitet genom att ansluta videokameran till en DVD-enhet. Observera att de kopierade bilderna spelas in med SD­bildkvalitet (standardupplösning). Med en dator kan du redigera eller kopiera bilder som spelats in med HD­bildkvalitet (hög upplösning).
b
Observera!
Installera den medföljande programvaran på datorn i förväg.
A
A
A
A n
n
n
n v
v
v
v
ä
ä
ä
ä n
n
n
n d
d
d
d a
a
a
a v
v
v
v i
i
i
i
d
d
d
d e
e
e
e o
o
o
o k
k
k
k a
a
a
a
m
m
m
m e
e
e
e r
r
r
r
a
a
a
a n
n
n
n
13
13
1313
Upplev skönheten med HD-bilder (hög upplösning)
B Med videokameran får du både inspelningsformatet AVCHD och DVD.
Med videokameran får du både inspelningsformatet AVCHD och DVD.
Med videokameran får du både inspelningsformatet AVCHD och DVD.Med videokameran får du både inspelningsformatet AVCHD och DVD.
Inspelningsformatet är beroende på bildkvaliteten, HD (hög upplösning) eller SD (standardupplösning). Välj bildkvalitet när du använder en ny skiva med videokameran(s. 33).
b Observera!
Det går inte att ändra bildkvalitet för skivan halvvägs igenom inspelningen av den.
Bilderna som spelats in med SD-bildkvalitet (standardupplösning) kan inte omvandlas till HD-bildkvalitet
(hög upplösning).
Kameran är kompatibel med standarden "1440 ×1080/50i" för AVCHD-formatet (s. 127). " AVCHD
1080i-formatet" har förkortats med "AVCHD" i den här bruksanvisningen, förutom när det måste beskrivas mer ingående.
B HD-bildkvalitet(hög upplösning)
HD-bildkvalitet(hög upplösning) B SD-bildkvalitet
HD-bildkvalitet(hög upplösning)HD-bildkvalitet(hög upplösning)
AVCHD-format
Bildupplösning: cirka
3,75 gånger upplösningen
för SD (standardupplösning)
SD-bildkvalitet
SD-bildkvalitet SD-bildkvalitet (standardupplösning)
(standardupplösning)
(standardupplösning)(standardupplösning)
DVD-format
DVD-format
DVD-formatDVD-format
Spelar in HD-bilder. Rekommenderas oavsett om du har en tv med hög upplösning eller ej. Skivan kan endast spelas på en enhet som är kompatibel med AVCHD-formatet (s. 70).
b Observera!
AVCHD-bilder kan inte spelas på de vanligaste DVD-enheterna som inte är kompatibla med AVCHD-formatet.
z Tips
AVCHD-bilder kan visas även på vanliga tv­apparater utan hög upplösning. Bildkvaliteten motsvarar emellertid SD-bildkvalitet (standardupplösning) (s. 48).
14
14
1414
Spelar in bilder med standardupplösning. Rekommenderas om kompatibiliteten är viktig vid uppspelning. Skivan kan spelas på DVD-enheter.
b Observera!
DVD-RW-skivor (VR-läge) kan endast spelas på kompatibla enheter.
Inspelningstid
Inspelningstid
InspelningstidInspelningstid
Förväntad inspelningsbar tid på en sida av en skiva
Förväntad inspelningsbar tid på en sida av en skiva
Förväntad inspelningsbar tid på en sida av en skivaFörväntad inspelningsbar tid på en sida av en skiva
HD -bildkvalitet (hög upplösning) ( ): kortaste inspelningstid
AVCHD -format Ungefärlig inspelningstid (min.)
Inspelningsläge
AVC HD 12M (HQ+) (högsta kvalitet)
AVC HD 9M (HQ) (högsta kvalitet)
AVC HD 7M (SP) (standardkvalitet)
AVC HD 5M (LP) (längst uppspelningstid)
SD -bildkvalitet (standardupplösning) ( ): kortaste inspelningstid
DVD -format Ungefärlig inspelningstid (min.)
Inspelningsläge
15 (14)
20 (14) 35 (26)
25 (18) 45 (34)
32 (26)
27 (26)
60 (50)
A
A
A
A n
n
n
n v
v
v
v
ä
ä
ä
ä n
n
n
n d
d
d
d a
a
a
a v
v
v
v i
i
i
i
d
d
d
d e
e
e
e o
o
o
o k
k
k
k a
a
a
a
m
m
m
m e
e
e
e r
r
r
r
a
a
a
a n
n
n
n
SD 9M (HQ) (högsta kvalitet)
SD 6M (SP) (standardkvalitet)
SD 3M (LP) (längst uppspelningstid)
z Tips
Siffror som t ex 12M och 9M i tabellen visar genomsnittlig bithastighet. M står för Mbps.
Om du använder en dubbelsidig skiva kan du spela in på båda sidorna av skivan (s. 125).
Kameran använder VBR-formatet (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten så den passar inspelningen. Denna teknik orsakar växlingar i inspelningstiden för en skiva. Filmer som innehåller sn abbrörliga och komplexa bilder spelas in med högre bithastighet och detta minskar den totala inspelningstiden.
20 (18)
30 (18)
60 (44)
35 (32)
55 (32)
110 (80)
15
15
1515
Välja rätt skiva
Du kan använda DVD-R-, DVD-RW-, DVD+RW- och DVD+R DL-skivor med 8 cm i diameter med videokameran. Vad du kan göra med inspelade bilder beror på den inspelade bildkvaliteten, HD (hög upplösning) eller SD (standardupplösning), och vilken typ av skiva du har valt.
B Välja rätt skiva för dina syften
Välja rätt skiva för dina syften
Välja rätt skiva för dina syftenVälja rätt skiva för dina syften
Följande referensmaterial finns tillgängliga.
"Välja rätt skiva" i de medföljande anvisningarna "Läs detta först".
[DISC SELECT GUIDE] (Anvisningar för val av skiva) (s. 71).
Egenskaper för skivor som förklaras på den här sidan.
HD -bildkvalitet (hög upplösning) Typ av skiva
Vad du kan göra med videokameran när du använder denna typ av skiva
(Skivsymboler)
Ta bort bilder på videokameran (54) aa – - Redigera bilder på videokameran (56) Skivan måste avslutas för att du ska kunna spela
den på andra enheter (66) Spela in ytterligare på en skiva som har avslutats
(74) Formatera den använda skiva för att använda den
igen (72) Göra längre inspelningar på en sida av en skiva
( ) indikerar referenssidan.
b Observera!
Bildformatet för bilder som spelats in med HD-bildkvalitet (hög upplösning) är 16:9 (bredbild).
aa --
aaaa
aa --
aa --
--a -
16
16
1616
SD -bildkvalitet
Typ av skiva
(standardupplösning)
Vad du kan göra med videokameran när du använder denna typ av skiva
(Skivsymboler)
Spela in film med bildformatet 16:9 (bredbild) och 4:3 på en skiva (34)
Ta bort bilder på videokameran (54) - a --- Redigera bilder på videokameran
(56) Skivan måste avslutas för att du ska
kunna spela den på andra enheter (66)
Spela in ytterligare på en skiva som har avslutats (74)
Skapa DVD-menyer under avslutning (66)
Formatera den använda skiva för att använda den igen (72)
Göra längre inspelningar på en sida av en skiva
( ) indikerar referenssidan.
*1 Det finns två inspelningsformat, VIDEO-läge och VR-läge för DVD-RW-skivor. *2 Du måste avsluta skivan för att spela den i en DVD-enhet på en dator En DVD+RW-som inte har
avslutats kan göra att datorn inte fungerar som den ska.
aa - aa
- a ---
aa-*
aaa --
a - aaa
aaa --
---a -
*1
2
aa
A
A
A
A n
n
n
n v
v
v
v
ä
ä
ä
ä n
n
n
n d
d
d
d a
a
a
a v
v
v
v i
i
i
i
d
d
d
d e
e
e
e o
o
o
o k
k
k
k a
a
a
a
m
m
m
m e
e
e
e r
r
r
r
a
a
a
a n
n
n
n
17
17
1717
Använda videokameran
Använda videokameran
Använda videokameranAnvända videokameran
HOME och OPTION
- Dra fördel av två typer av menyer
HOME MENU - startpunkten för alla manövrar med videokameran
HOME MENU - startpunkten för alla manövrar med videokameran
HOME MENU - startpunkten för alla manövrar med videokameranHOME MENU - startpunkten för alla manövrar med videokameran
Öppna HOME MENU när du vill anpassa videokameran. Denna meny är startpunkten för alla funktioner i videokameran. Se sida 20 för mer information.
Jag vill inte ha kvar dessa stillbilder. Hur ska jag göra?
Försök ta bort dem med [DELETE] i [EDIT] på HOME MENU. Du kan välja och ta bort.
(
)
HELP
Visar en beskrivning av varje alternativ
(
HOME
)
(s. 22).
18
18
1818
(HOME)
Kategori (s. 23)
Med OPTION MENU kommer du åt funktioner direkt
Med OPTION MENU kommer du åt funktioner direkt
Med OPTION MENU kommer du åt funktioner direkt Med OPTION MENU kommer du åt funktioner direkt
Genom att trycka på skärmen när du tar bilder eller spelar upp, visas de funktioner som är tillgängliga då. Det är lätt att göra olika inställningar. Se sida 24 för mer information.
Jag vill vara säker på vilken stillbild som jag tar bort. Hur ska jag göra?
Slå på OPTION MENU när du visar bilder och använd [DELETE]. Du kan ta bort bilden på skärmen.
(OPTION)
A
A
A
A n
n
n
n v
v
v
v
ä
ä
ä
ä n
n
n
n d
d
d
d a
a
a
a v
v
v
v i
i
i
i
d
d
d
d e
e
e
e o
o
o
o k
k
k
k a
a
a
a
m
m
m
m e
e
e
e r
r
r
r
a
a
a
a n
n
n
n
Aha, OPTION MENU­alternativen skiljer sig beroende på vad jag gör.
19
19
1919
x Anmärkningar om menyfunktioner
Anmärkningar om menyfunktioner
Anmärkningar om menyfunktionerAnmärkningar om menyfunktioner
Placera fingrarna på baksidan av LCD­panelen (pekskärmen) för att stödja den. Tryck därefter med tummen på knapparna som visas på skärmen.
Gör på samma sätt som beskrivs ovan när du trycker på knapparna på LCD-panelen.
Var försiktig så du inte oavsiktligt trycker på någon knapp på LCD-panelen när du använder pekskärmen.
Om knapparna på pekskärmen inte fungerar som de ska, justerar du pekskärmen (CALIBRATION) (s. 132).
Ändra språkinställningen
Ändra språkinställningen
Ändra språkinställningenÄndra språkinställningen
Du kan ändra språk för skärmvisningen för att visa meddelanden på ett angivet språk. Tryck på
för att välja språk för skärmvisningen.
(SETTINGS) t [CLOCK/
LANG] t [ LANGUAGE SET]
(s. 87)
Använda HOME MENU
Använda HOME MENU
Använda HOME MENUAnvända HOME MENU
Hur du väljer och tar bort en stillbild i redigeringsfönstret ges som ett exempel.
1 Skjut POWER-knappen för att
starta videokameran.
2 Tryck på (HOME) A (eller B).
(HOME) B
20
20
2020
(HOME) A
HOME MENU
Kategori (s. 23)
3 Tryck på kategorin (OTHERS).
4 Tryck på [EDIT].
5 Tryck på [ DELETE].
6 Tryck på [ DELETE].
7 Tryck på bilden som du vill ta
bort.
8 Tryck på t [YES] t .
A
A
A
A n
n
n
n v
v
v
v
ä
ä
ä
ä n
n
n
n d
d
d
d a
a
a
a v
v
v
v i
i
i
i
d
d
d
d e
e
e
e o
o
o
o k
k
k
k a
a
a
a
m
m
m
m e
e
e
e r
r
r
r
a
a
a
a n
n
n
n
21
21
2121
B När du vill veta något om funktionen
När du vill veta något om funktionen
När du vill veta något om funktionen När du vill veta något om funktionen för varje alternativ på HOME MENU -
för varje alternativ på HOME MENU -
för varje alternativ på HOME MENU - för varje alternativ på HOME MENU ­HELP
HELP
HELPHELP
1 Tryck på (HOME).
HOME MENU visas.
2 Tryck på (HELP
Den undre delen av (HELP)­knappen blir orange.
HELP).
HELPHELP
3 Tryck på alternativet som du vill
ha information om.
När du trycker på ett alternativ, visas beskrivningen för det på skärmen. För att verkställa alternativet trycker du på [YES], i annat fall trycker du på [NO].
Inaktivera HELP
Inaktivera HELP
Inaktivera HELPInaktivera HELP
Tryck på (HELP) i steg 2.
22
22
2222
B Kategorier och alternativ i HOME MENU
Kategorier och alternativ i HOME MENU
Kategorier och alternativ i HOME MENUKategorier och alternativ i HOME MENU
Kategori Alternativ CAMERA
VIEW IMAGES
OTHERS EDIT (s. 54)
SELECT DEVICES COMPUTER (s. 61)
MANAGE DISC/MEMORY
SETTINGS
MOVIE (s. 37) PHOTO (s. 38) SMTH SLW REC (s. 42)
VISUAL INDEX (s. 46) PLAYLIST (s. 57)
PLAYLIST EDIT (s. 57) PRINT (s. 63)
TV CONNECT Guide (s. 48) PRINTER (s. 63)
FINALIZE (s. 66) DISC SELECT GUIDE (s. 71)
FORMAT (s. 72)
FORMAT (s. 73) UNFINALIZE (s. 74) DISC INFO (s. 75)
För att anpassa videokameran, (s. 76).
A
A
A
A n
n
n
n v
v
v
v
ä
ä
ä
ä n
n
n
n d
d
d
d a
a
a
a v
v
v
v i
i
i
i
d
d
d
d e
e
e
e o
o
o
o k
k
k
k a
a
a
a
m
m
m
m e
e
e
e r
r
r
r
a
a
a
a n
n
n
n
23
23
2323
Använda OPTION MENU
Använda OPTION MENU
Använda OPTION MENUAnvända OPTION MENU
Hur du tar bort en stillbild medan du visar den, ges som ett exempel.
1 Medan du visar stillbilden som du
vill ta bort trycker du på
(OPTION) på skärmen.
(OPTION)
OPTION MENU
Flik
3 Tryck på [DELETE] t [YES] t
.
Alternativ i OPTION MENU
Alternativ i OPTION MENU
Alternativ i OPTION MENUAlternativ i OPTION MENU
Se sidorna 89 och 95.
Om alternativet du vill ha inte visas på
Om alternativet du vill ha inte visas på
Om alternativet du vill ha inte visas på Om alternativet du vill ha inte visas på
skärmen.
skärmen.
skärmen.skärmen.
Tryck på en annan flik. Om du inte hittar alternativet någonstans, går det inte att använda funktionen under de förutsättningarna.
b Observera!
Flikarna och alternativen som visas på skärmen, beror på videokamerans inspelnings- och uppspelningsstatus vid den tidpunkten.
Vissa alternativ visas utan en flik.
2 Tryck på .
24
24
2424
Komma igång
Komma igång
Komma igångKomma igång
Steg 1: Kontrollera medföljande delar
Kontrollera att de följande delarna har levererats med videokameran. Siffervärdet inom parentes indikerar antalet för den medföljande delen.
Nätadapter (1) (s. 26)
Nätsladd (1) (s. 26)
Komponentvideokabel (1) (s. 49)
A/V-kabel (1) (s. 49, 62)
USB-kabel (1) (s. 63)
Uppladdningsbart batteri NP-FM50 (1) (s. 26, 130)
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (s. 96)
Läs detta först (1)
Bruksanvisning (denna handbok) (1)
b Observera!
Skivor och Memory Stick Duo ingår inte.
K
K
K
K o
o
o
o m
m
m
m m
m
m
m a
a
a
a i
i
i
i
g
g
g
g å
å
å
å n
n
n
n g
g
g
g
Trådlös fjärrkontroll (1) (s. 142)
Det finns ett knappbatteri (litium) installerat i videokameran vid leveransen.
25
25
2525
Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda InfoLITHIUM-batteriet (M-serien) (s. 130) efter att du fäst det på videokameran.
DC IN-uttag
POWER -brytare
CHG Laddnings­lampa
DC­kontakt
Nätsladd
Till ett vägguttaget
Skydd för uttag
Batteri
Nätadapter
1 Skjut strömbrytaren (POWER) i
pilens riktning mot OFF (CHG) (standardinställning).
3 Anslut nätadaptern till
videokamerans DC IN-uttag.
Öppna skyddet och sätt fast nätadapterns DC-kontakt.
Skydd för uttag
Rikta v-märket uppåt på DC­kontakten och matcha den mot videokamerans v- märke.
4 Anslut nätsladd till nätadaptern
och vägguttaget.
CHG-lampan (charge) tänds och laddningen börjar. CHG-lampan (laddning) släcks när batteriet är fulladdat.
2 Fäst batteriet genom att föra det i
pilens riktning tills det klickar på plats.
26
26
2626
5 Koppla bort nätadaptern från
videokamerans DC IN-uttag.
b Observera!
Koppla bort nätadaptern och DC IN-uttagen genom att hålla i både videokameran och DC­kontakten.
z Tips
Å
Om du fäster batteriet eller ansluter nätadaptern
när strömbrytaren (POWER) står på OFF (CHG), slås videokameran på och sedan av efter några sekunder.
Ta bort batteriet
Ta bort batteriet
Ta bort batterietTa bort batteriet
Skjut strömbrytaren (POWER) till OFF (CHG). Skjut BATT-knappen (batterifrigöring) och ta bort batteriet.
BATT -spak (batterifrigöring)
b Observera!
Kontrollera att -lampan (Film)/ -lampan (Stillbild) (s. 29) inte lyser när du tar bort batteriet.
Vid förvaring av batteriet
Vid förvaring av batteriet
Vid förvaring av batterietVid förvaring av batteriet
Ladda ur batteriet fullständigt innan förvaring under en längre period (se sida 130 avseende detaljerad information om förvaring).
Använda en extern strömkälla
Använda en extern strömkälla
Använda en extern strömkällaAnvända en extern strömkälla
Gör samma anslutningar som när du laddar batteriet. Batteriet kommer i detta fall inte att förlora laddning.
Kontrollera återstående batteriladdning
Kontrollera återstående batteriladdning
Kontrollera återstående batteriladdning Kontrollera återstående batteriladdning (Battery Info)
(Battery Info)
(Battery Info)(Battery Info)
Ställ in strömbrytaren (POWER) på OFF (CHG) och tryck därefter på DISP/BATT INFO.
Efter ett tag, visas ungefärlig inspelningstid i det valda formatet och batteriinformation i cirka 7 sekunder. Du kan visa batteriinformationen i upp till 20 sekunder genom att trycka på DISP/BATT INFO igen medan informationen visas.
terstående batterikapacitet
Inspelningskapacitet (cirka)
Laddningstid
Laddningstid
LaddningstidLaddningstid
Ungefärlig tid (min.) som erfordras när du fulladdar ett helt urladdat batteri.
Batteri Laddningstid
NP-FM50 (medföljer)
NP-QM71D 260 NP-QM91D 360
Inspelningstid
Inspelningstid
InspelningstidInspelningstid
Ungefärlig tillgänglig tid (min.) om du använder ett fulladdat batteri
HD -bildkvalitet (hög upplösning)
Batteri
NP-FM50 (medföljer)
NP-QM71D 235 125
NP-QM91D 360 195
Kontinuerlig inspelningstid
95 50
100 55
95 50
245 130 240 130
375 205 365 200
150
Typisk inspelningstid*
K
K
K
K o
o
o
o m
m
m
m m
m
m
m a
a
a
a i
i
i
i
g
g
g
g å
å
å
å n
n
n
n g
g
g
g
Fortsättning ,
27
27
2727
Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)
SD -bildkvalitet (standardupplösning)
Batteri
NP-FM50 (medföljer)
Kontinuerlig inspelningstid
Typisk inspelningstid*
120 65 125 65 120 65
NP-QM71D 300 165
305 165 300 165
NP-QM91D 455 250
465 255 455 250
* Typisk inspelningstid visar tiden vid inspelning
då du startar/stoppar inspelningen upprepade gånger, slår på och av strömmen och zoomar.
b Observera!
Alla tider mäts med inspelningsläget [ SP] under följande omständigheter: Överst: När LCD-bakgrundsbelysningen tänds. Mitten: När LCD-bakgrundsbelysningen släcks. Underst: Inspelningstid när du spelar in med sökaren och med LCD-panelen stängd.
Uppspelningstid
Uppspelningstid
UppspelningstidUppspelningstid
Ungefärlig tillgänglig tid (min.) om du använder ett fulladdat batteri
HD -bildkvalitet (hög upplösning)
Batteri
NP-FM50
LCD-panel öppen*
LCD-panel stängd
125 125
(medföljer) NP-QM71D 305 305 NP-QM91D 465 465
SD -bildkvalitet (standardupplösning)
Batteri
NP-FM50
LCD-panel öppen*
LCD-panel stängd
140 145
(medföljer) NP-QM71D 340 355 NP-QM91D 520 535
* När LCD-bakgrundsbelysningen är på.
Om batteriet
Innan du byter batteriet skjuter du strömbrytaren POWER till OFF (CHG) och stänger av lamporna (Film) / (Stillbild) (s. 29).
CHG-lampan (laddning) blinkar under laddning, eller Battery Info (s. 27) visas inte korrekt under följande omständigheter:
– Det laddningsbara batteriet är inte korrekt fäst
på videokameran.
Batteriet är skadat.Det laddningsbara batteriet är gammalt och
fungerar inte längre som det ska (endast för batteriinfo).
Kameran strömförsörjs inte via batteriet så l änge nätadaptern är ansluten till videokamerans DC IN-uttag, även om nätsladden kopplas bort från vägguttaget.
Vi rekommenderar att du använder ett NP­QM71D- eller NP-QM91D-batteri när en videolampa (tillval) är ansluten.
Vi rekommenderar inte att du använder en NP­FM30, vilket enbart medger korta inspelnings­och uppspelningstider.
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstid
Tider är uppmätta vid användning av videokameran vid 25 °C (10 °C till 30 °C rekommenderas).
Inspelnings- och uppspelningstiderna blir kortare när du använder videokameran vid låga temperaturer.
Inspelnings- och uppspelningstid blir kortare beroende på förhållandena när du använder videokameran.
28
28
2828
Nätadaptern
Använd ett vägguttag i närheten när du använder nätadaptern. Koppla omedelbart bort nätadaptern från vägguttaget om något fel uppstår när du använder videokameran.
Använd inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt eller batterikontakter med något metallföremål. Detta kan orsaka fel.
VARNING
•Även om videokameran är avstängd, får den ändå ström från nätadaptern, så länge som den är ansluten till vägguttaget.
Steg 3: Slå på strömmen.
För att spela in skjuter du strömbrytaren (POWER) för att tända respektive lampa. När du använder videokameran första gången visas fönstret [CLOCK SET] (s. 31).
Linsskydd
POWER -brytare
Medan du trycker ner den gröna knappen i mitten för du ner strömbrytaren (POWER) flera gånger i pilens riktning för att slå på videokameran.
K
K
K
K o
o
o
o m
m
m
m m
m
m
m a
a
a
a i
i
i
i
g
g
g
g å
å
å
å n
n
n
n g
g
g
g
Grön knapp
När du spelar in växlar du strömläget genom att föra strömbrytaren (POWER) i pilens riktning tills respektive lampa tänds.
(Film): För att spela in filmer (Stillbild): För att spela in
stillbilder
Fortsättning ,
29
29
2929
Steg 3: Slå på videokameran (fortsättning)
Stänga av strömmen
Stänga av strömmen
Stänga av strömmenStänga av strömmen
Skjut strömbrytaren (POWER) till OFF (CHG).
b Observera!
Det tar några sekunder för videokameran innan den är klar att ta bilder med efter att du slagit på strömmen. Under den tiden går det inte att använda videokameran.
Linsskyddet öppnas automatiskt när du slår på videokameran. Det stängs när du väljer uppspelnings eller om du slår av videokameran.
När du köper videokameran är strömmen inställd för att automatiskt stängas av om videokameran inte används under fem minuter, för att spara batteri ([A.SHUT OFF], s. 88).
Steg 4: Justera LCD­panel och sökare
LCD-panel
LCD-panel
LCD-panelLCD-panel
Öppna LCD-panelen 90 grader mot videokameran (1) och vrid den därefter till bästa vinkel för att spela in eller spela upp (2).
290 grader (max.)
2180 grader (max.)
Släcka LCD-skärmens
Släcka LCD-skärmens
Släcka LCD-skärmens Släcka LCD-skärmens
bakgrundsbelysning så att batteriet
bakgrundsbelysning så att batteriet
bakgrundsbelysning så att batteriet bakgrundsbelysning så att batteriet
räcker längre
räcker längre
räcker längreräcker längre
Tryck och håll DISP/BATT INFO under några sekunder tills visas. Denna inställning är praktisk om du använder videokameran under ljusa förhållanden eller om du vill spara batteriet. Den inspelade bilden påverkas inte av denna inställning. Tryck och håll DISP/ BATT INFO i några sekunder tills släcks för att slå på LCD­bakgrundsbelysningen.
DISP/BATT INFO
190 grader mot videokameran
30
30
3030
Dölja skärmindikatorer
Dölja skärmindikatorer
Dölja skärmindikatorerDölja skärmindikatorer
Tryck på DISP/BATT INFO för att visa eller släcka skärmindikatorer (t ex tidskod).
b Observera!
Tryck inte på knapparna nedanför LCD- skärmen av misstag när du öppnar eller justerar LCD-panelen.
z Tips
Om du öppnar LCD-panelen 90 grader mot videokameran och därefter vrider den 180 grader mot linssidan kan du stänga den med LCD-skärmen utåt. Detta är praktiskt vid uppspelning.
Tryck på (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 85) på HOME MENU, för att ställa in LCD-skärmens ljusstyrka.
Sökare
Sökare
SökareSökare
Du kan visa bilder med hjälp av sökaren för att spara batteriladdning eller om bilden som visas på LCD-skärmen syns dåligt.
Sökare
Steg 5: Ställa in datum och tid
Ställ in datum och tid när du använder videokameran första gången. Om du inte ställer in datum och tid, visas fönstret [CLOCK SET] varje gång du slår på videokameran eller ändrar på strömbrytarens (POWER) läge.
b Observera!
Om du inte använder videokameran under cirka 4 månader, urladdas det inbyggda
laddningsbara batteriet och datum- och tidsinställningarna kan raderas från minnet. Om detta inträffar laddar du det inbyggda laddningsbara batteriet och ställer därefter in datum och tid igen (s. 133).
(HOME) B
POWER -brytare
K
K
K
K o
o
o
o m
m
m
m m
m
m
m a
a
a
a i
i
i
i
g
g
g
g å
å
å
å n
n
n
n g
g
g
g
Linsjusteringsspak för sökaren
Flytta den tills bilden är tydlig.
z Tips
För att justera sökarens ljusstyrka för bakgrundsljus genom att välja
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[VF B.LIGHT] på HOME MENU (s. 85).
(HOME) A
Gå till 5 när du ställer in klockan första gången.
1 Tryck på (HOME) A (eller B)
för att visa HOME MENU.
Fortsättning ,
31
31
3131
Loading...
+ 120 hidden pages