Læs denne betjeningsvejledning grundigt,
inden du tager enheden i brug, og gem den
til senere brug.
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSELADVARSEL
For at mindske fare for brand eller
elektriske stød må enheden ikke
udsættes for regn eller fugt.
FORSIGTIG
FORSIGTIG
FORSIGTIGFORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med dette
produkt forøger faren for øjenskade. Brug af
andre kontroller eller justeringer, eller udførelse
af andre procedurer end dem, der er specificeret i
denne vejledning, kan medføre udsættelse for
farlig stråling.
Udskift kun batteriet med et af den specificerede
type. Ellers kan det føre til brand eller
personskade.
TIL KUNDER I DET FORENEDE
TIL KUNDER I DET FORENEDE
TIL KUNDER I DET FORENEDE TIL KUNDER I DET FORENEDE
KONGERIGE
KONGERIGE
KONGERIGEKONGERIGE
Af hensyn til brugerens sikkerhed og komfort, er
udstyret forsynet med et støbt stik, der er i
overensstemmelse med BS1363.
Hvis det er nødvendigt at udskifte sikringen i det
medfølgende stik, skal der bruges en sikring med
det samme amperetal som den medfølgende, og
som er godkendt af ASTA eller BSI til BS1362
(dvs. med - eller -mærke).
Hvis det stik, der følger med udstyret, har et
aftageligt sikringsdæksel, skal du sørge for at
fastgøre det, når du har skiftet sikringen. Brug
aldrig stikket uden påsat sikringsdæksel. Kontakt
nærmeste Sony-servicecenter, hvis du mister
sikringsdækslet.
BEMÆRK
BEMÆRK
BEMÆRKBEMÆRK
De elektromagnetiske felter på bestemte
frekvenser kan påvirke enhedens billede og lyd.
Produktet er blevet afprøvet. Det overholder
EMC-direktivets grænser vedrørende brug af
tilslutningskabler med en længde på mindre end
tre meter.
Bemærk
Bemærk
BemærkBemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme
bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs
(svigter), skal du genstarte programmet eller tage
kommunikationskablet (USB el.lign.) ud og sætte
det i igen.
Kassering af gammelt
Kassering af gammelt
Kassering af gammelt Kassering af gammelt
elektrisk og elektronisk
elektrisk og elektronisk
elektrisk og elektronisk elektrisk og elektronisk
udstyr (gældende i EU og
udstyr (gældende i EU og
udstyr (gældende i EU og udstyr (gældende i EU og
andre europæiske lande
andre europæiske lande
andre europæiske lande andre europæiske lande
med separate
med separate
med separate med separate
indsamlingssystemer).
indsamlingssystemer).
indsamlingssystemer).indsamlingssystemer).
dets emballage angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal i
stedet indleveres til et indsamlingssted for
genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at
sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres
eventuelle negative følger for miljø og
mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert
affaldsbehandling for produktet. Genbrug af
materialer bidrager til bevaring af naturens
ressourcer.
Henvend dig til dine lokale myndigheder, dit
renholdningsselskab eller den butik, hvor du
købte produktet, for nærmere oplysninger om
genbrug af dette produkt.
Gælder for tilbehør: Fjernbetjening
Dette symbol på produktet eller på
TIL KUNDER I EUROPA
TIL KUNDER I EUROPA
TIL KUNDER I EUROPATIL KUNDER I EUROPA
2222
Til kunder i USA
Til kunder i USA
Til kunder i USATil kunder i USA
Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan
du ringe til:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669).
Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold
Handelsmærke: SONY
Modelnr.: HDR-UX1E
Ansvarlig: Sony Electronics Inc.
Adresse: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego,
CA 92127, USA
Telefonnr.: 858-942-2230
Denne enhed er i overensstemmelse med Del 15
i FCC-Reglerne. Betjening er underlagt
følgende to betingelser: (1) Denne enhed må
ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne
enhed skal acceptere modtaget interferens,
herunder interferens, der kan forårsage, at
enheden ikke kan betjenes som ønsket.
FORSIGTIG
FORSIGTIG
FORSIGTIGFORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer
af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt
er godkendt i denne betjeningsvejledning, kan
gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr
ugyldig.
Bemærk
Bemærk
BemærkBemærk
Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i
overensstemmelse med grænserne for en digital
enhed af Klasse B, ifølge Del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænseværdier skal yde brugeren rimelig
beskyttelse mod skadelig interferens i forbindelse
med installation i private hjem. Udstyret udvikler,
bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og
kan, hvis det ikke installeres og bruges i
overensstemmelse med vejledningen, forårsage
skadelig interferens på radiotrafik.
Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår
interferens i en bestemt installation. Hvis dette
udstyr forårsager skadelig interferens på radioeller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at
slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren
til at forsøge at fjerne interferensen ved at tage en
eller flere af følgende forholdsregler:
– Drej eller flyt antennemodtageren.
– Forøg afstanden mellem udstyret og receiveren.
– Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.
– Henvend dig til forhandleren eller en erfaren
radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Det medfølgende interfacekabel skal bruges med
udstyret, så grænserne for en digital enhed, ifølge
Underdel B i Del 15 i FCC-Reglerne overholdes.
Bemærkninger om brug
Bemærkninger om brug
Bemærkninger om brugBemærkninger om brug
Camcorderen leveres med to typer
Camcorderen leveres med to typer
Camcorderen leveres med to typer Camcorderen leveres med to typer
betjeningsvejledning.
betjeningsvejledning.
betjeningsvejledning.betjeningsvejledning.
– "Betjeningsvejledning" (Denne
vejledning)
– "Lynvejledning" til at bruge camcorderen
tilsluttet en computer (gemt på den
medfølgende CD-ROM)
Typer diske du kan bruge i
Typer diske du kan bruge i
Typer diske du kan bruge i Typer diske du kan bruge i
camcorderen
camcorderen
camcorderencamcorderen
Du kan kun bruge følgende diske.
– 8 cm DVD-R
– 8 cm DVD-RW
– 8 cm DVD+RW
– 8 cm DVD+R DL
Brug diske med de mærker, der er vist
nedenfor. Se side 16 for nærmere
oplysninger.
For at få pålidelig og holdbar optagelse/
afspilning anbefales det at bruge Sonydiske eller diske med mærket
*(for VIDEO CAMERA) til din DVD
Handycam.
• Hvis du bruger andre diske end ovenstående,
kan optagelse/afspilning blive utilfredsstillende,
eller du vil muligvis ikke kunne tage disken ud
af din DVD Handycam.
* Afhængigt af hvor du har købt produktet, kan
disken have mærket .
Fortsættes ,
3333
Læs dette, før du tager camcorderen i brug (fortsat)
Typer "Memory Stick" du kan bruge i
Typer "Memory Stick" du kan bruge i
Typer "Memory Stick" du kan bruge i Typer "Memory Stick" du kan bruge i
camcorderen
camcorderen
camcorderencamcorderen
"Memory Stick" findes i to størrelser. Du
kan bruge "Memory Stick Duo" mærket
med
eller (s. 128).
"Memory Stick Duo"
(Denne størrelse kan bruges med
camcorderen.)
"Memory Stick"
(Du kan ikke bruge den i camcorderen.)
• Du kan ikke bruge nogen type af
hukommelseskort, undtagen "Memory
Stick Duo."
• "Memory Stick PRO" og "Memory Stick
PRO Duo" kan kun bruges med "Memory
Stick PRO"-kompatibelt udstyr.
Ved brug af en "Memory Stick Duo"
Ved brug af en "Memory Stick Duo"
Ved brug af en "Memory Stick Duo" Ved brug af en "Memory Stick Duo"
med "Memory Stick"-kompatibelt udstyr
med "Memory Stick"-kompatibelt udstyr
med "Memory Stick"-kompatibelt udstyrmed "Memory Stick"-kompatibelt udstyr
Sørg for at sætte "Memory Stick Duo"’en i
Memory Stick Duo-adapteren.
Memory Stick Duo-adapter
SøgerLCD-skærm
• Camcorderen er ikke støvtæt,
drypvandstæt eller vandtæt. Se
“Vedligeholdelse og forholdsregler”
(s. 131).
• For at undgå, at diske ødelægges eller at
optagede billeder går tabt, må du ikke
gøre følgende, når en af de respektive
lamper på POWER-kontakten (s. 29) eller
ACCESS-lampen (s. 33) er tændt:
– tage batteriet eller lysnetadapteren af
camcorderen.
– udsætte camcorderen for mekaniske stød
eller rystelser.
• Når camcorderen tilsluttes til en anden
enhed med et HDMI-kabel, et
komponentvideokabel eller et USB-kabel,
skal du sørge for at isætte
forbindelsesstikket i den korrekte retning.
Hvis du isætter forbindelsesstikket for
hårdt i den forkerte retning, kan stikket
beskadiges, eller det kan forårsage
funktionsfejl på camcorderen.
Batteri
Brug af camcorderen
Brug af camcorderen
Brug af camcorderenBrug af camcorderen
• Hold ikke camcorderen i følgende dele.
4444
Om menupunkter, LCD-panel, søger og
Om menupunkter, LCD-panel, søger og
Om menupunkter, LCD-panel, søger og Om menupunkter, LCD-panel, søger og
objektiv
objektiv
objektivobjektiv
• Et menupunkt, der bliver grå, er ikke til
rådighed under de aktuelle optage- eller
afspilningsforhold.
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet
med avanceret teknologi, så over 99,99 %
af pixels vises korrekt. Alligevel kan der
forekomme nogle små sorte prikker og/
eller lysprikker (hvide, røde, blå eller
grønne), som konstant kan ses på LCD-
skærmen og i søgeren. Disse prikker er
normale resultater af
fremstillingsprocessen og påvirker ikke
optagelsen på nogen måde.
Sort prik
Hvid, rød, blå eller
grøn prik
• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller
objektivet udsættes for direkte sollys i
længere tid ad gangen, kan det forårsage
funktionsfejl.
• Ret ikke camcorderen mod solen, da det
kan forårsage funktionsfejl på
camcorderen. Tag kun billeder af solen,
når lyset er mindre stærkt, f.eks. i
skumring.
Om optagelse
Om optagelse
Om optagelseOm optagelse
• For at sikre for, at billede og lyd optages
uden problemer, bør du afprøve
optagefunktionen, før du begynder at
optage. Du kan ikke slette billeder, når du
først har optaget dem på en DVD-R/
DVD+R DL. Brug en DVD-RW/
DVD+RW til prøveoptagelse (s. 16).
• Der ydes ikke erstatning for indholdet af
optagelser, selv om optagelse eller
afspilning ikke er mulig som følge af
funktionsfejl på camcorderen,
lagringsmediet el.lign.
• Tv-farvesystemer er forskellige afhængigt
af land/område. For at fremvise dine
optagelser på et tv har du brug for et PALsystem-baseret tv.
• Tv-programmer, film, videobånd og andet
materiale kan være underkastet
bestemmelser om ophavsret. Uautoriseret
optagelse af sådanne materialer kan være i
strid med lovgivningen om ophavsret.
Om afspilning af disken på andre
Om afspilning af disken på andre
Om afspilning af disken på andre Om afspilning af disken på andre
enheder
enheder
enhederenheder
Du kan kun afspille eller formatere diske
optaget med HD (high definition)billedkvalitet på enheder, der er kompatible
med AVCHD-format.
Om denne vejledning
Om denne vejledning
Om denne vejledningOm denne vejledning
• Billederne af LCD-skærmen og søgeren,
der bruges til illustrationsformål i denne
vejledning, er taget med et digitalkamera,
og kan derfor se forskellige ud.
• Design og specifikationer for
optagemedier og andet tilbehør kan
ændres uden forudgående varsel.
• Disk henviser i denne
betjeningsvejledning til 8 cm DVD diske.
• Skærmdisplayene på hvert lokalt sprog er
brugt til at illustrere
betjeningsprocedurerne. Skift om
nødvendigt skærmsprog, før du bruger
camcorderen (s. 20).
Om Carl Zeiss-objektivet
Om Carl Zeiss-objektivet
Om Carl Zeiss-objektivetOm Carl Zeiss-objektivet
Camcorderen er udstyret med et Carl Zeissobjektiv, der er udviklet i et samarbejde
mellem Carl Zeiss i Tyskland og Sony
Corporation. Det anvender MTFmålesystemet til videokameraer og giver en
kvalitet, der er typisk for et Carl Zeissobjektiv. Camcorderens objektiv er også
T -belagt, så uønsket genspejling dæmpes,
og farver gengives virkelighedstro.
MTF= Modulation Transfer Function.
Talværdien angiver den lysmængde fra et
motiv, der trænger igennem objektivet.
Om de mærker, der bruges i denne
Om de mærker, der bruges i denne
Om de mærker, der bruges i denne Om de mærker, der bruges i denne
vejledning
vejledning
vejledningvejledning
• Den betjening, der er til rådighed,
afhænger af den disk, der bruges.
Følgende mærker bruges til at angive
den type disk, du kan bruge til en
bestemt betjening.
• Disse mærker angiver de diske, der kan
bruges ved optagelse med HD (high
definition) billedkvalitet.
5555
Indholdfortegning
Læs dette, før du tager camcorderen i brug ............................................2
Eksempler på motiver og løsninger .......................................................10
Zoome
Optage lyd med mere tilstedeværelse (5.1-kanals surround-optagelse)
Brug af blitzen
Optage stillbilleder af høj kvalitet ved filmoptagelse (Dual Rec)
Optagelse i mørke omgivelser (NightShot)
Justere eksponeringen for motiver i modlys
Optagelse i spejlindstilling
Optage hurtig bevægelse i slowmotion (SMTH SLW REC)
Kontrollere billedindstillingerne manuelt med kamerakontrolringen
Fokusere på hunden på venstre side af Fokusere på hunden på venstre side af
skærmen
skærmen
skærmenskærmen
BFokus ........................................90
BPlet-fokus..................................90
Fokusere på motiver på større afstand
Fokusere på motiver på større afstand
Fokusere på motiver på større afstandFokusere på motiver på større afstand
BLandscape.................................92
BFokus ........................................90
Tage stillbilleder ved filmoptagelse
Tage stillbilleder ved filmoptagelse
Tage stillbilleder ved filmoptagelseTage stillbilleder ved filmoptagelse
BDual Rec....................................40
Få en god optagelse af en skiløjpe eller
Få en god optagelse af en skiløjpe eller
Få en god optagelse af en skiløjpe eller Få en god optagelse af en skiløjpe eller
strand
strand
strandstrand
BBaggrundsbelysning..................41
BBeach&Ski.................................91
10
10
1010
Et barn på en scene i projektørlys
Et barn på en scene i projektørlys
Et barn på en scene i projektørlysEt barn på en scene i projektørlys
BSpotlight ...................................91
Pragtfuldt fyrværkeri
Pragtfuldt fyrværkeri
Pragtfuldt fyrværkeriPragtfuldt fyrværkeri
BSunset&Moon...........................91
BFokus ........................................90
Et sovende barn i dæmpet belysning
Et sovende barn i dæmpet belysning
Et sovende barn i dæmpet belysningEt sovende barn i dæmpet belysning
BNightShot..................................41
BColor Slow Shutter....................92
Afspilning
Afspilning
AfspilningAfspilning
Fremvisning på tv-skærmen
Fremvisning på tv-skærmen
Fremvisning på tv-skærmenFremvisning på tv-skærmen
Afspilning af disken på en anden enhed
Afspilning af disken på en anden enhed
Afspilning af disken på en anden enhedAfspilning af disken på en anden enhed
Redigering, andre
Redigering, andre
Redigering, andreRedigering, andre
..................................48
..................................70
Sletning af unødvendige billeder
Sletning af unødvendige billeder
Sletning af unødvendige billederSletning af unødvendige billeder
Kopiering af en disk til en ven
Kopiering af en disk til en ven
Kopiering af en disk til en venKopiering af en disk til en ven
Bruge disken igen
Bruge disken igen
Bruge disken igenBruge disken igen
Brug af camcorderen på en rejse
Brug af camcorderen på en rejse
Brug af camcorderen på en rejseBrug af camcorderen på en rejse
..................................54
..................................61
..................................72
................................123
11
11
1111
Bruge camcorderen
Bruge camcorderen
Bruge camcorderenBruge camcorderen
Betjeningsforløb
B Pak camcorderen og det medfølgende tilbehør
Pak camcorderen og det medfølgende tilbehør
Pak camcorderen og det medfølgende tilbehør Pak camcorderen og det medfølgende tilbehør
ud.
ud.
ud.ud.
Læs den medfølgende "Læs dette først", før du bruger
camcorderen.
B Forbered den rigtige disk (s. 16).
Forbered den rigtige disk (s. 16).
Forbered den rigtige disk (s. 16).Forbered den rigtige disk (s. 16).
Du kan rådføre dig med [DISC SELECT GUIDE]
(side 71), der vises på skærmen, for at vælge den rette
disk.
• Du kan finde et skema, der kan hjælpe dig med at vælge en
disk, i den medfølgende "Læs dette først".
B Initialiser disken (s. 33).
Initialiser disken (s. 33).
Initialiser disken (s. 33).Initialiser disken (s. 33).
Når du formaterer disken, kan du vælge
billedkvaliteten for optagelsen, HD (high definition)
eller SD (standard definition).
B Optag med camcorderen (s. 36).
Optag med camcorderen (s. 36).
Optag med camcorderen (s. 36).Optag med camcorderen (s. 36).
Film optages på disken, stillbilleder optages på en
"Memory Stick Duo".
12
12
1212
Se film optaget med HD (high definition)-
Se film optaget med HD (high definition)-
Se film optaget med HD (high definition)-Se film optaget med HD (high definition)billedkvalitet
billedkvalitet
billedkvalitetbilledkvalitet
B Du kan se film med HD (high definition)-billedkvalitet (s. 48).
Du kan se film med HD (high definition)-billedkvalitet (s. 48).
Du kan se film med HD (high definition)-billedkvalitet (s. 48).Du kan se film med HD (high definition)-billedkvalitet (s. 48).
b Bemærkninger
• Billeder optaget med SD (standard
definition)-billedkvalitet kan ikke omsættes
til HD (high definition)-billedkvalitet.
z Tips
• Hvis dit tv ikke er et high definition-tv, bliver
film med HD (high definition)-billedkvalitet
vist med SD (standard definition)billedkvalitet.
• Du kan rådføre dig med [TV CONNECT
Guide] (s. 48), der vises på skærmen, for at
forbinde dit tv og camcorderen.
B Afspilning af diske på enheder, der er kompatible med AVCHD-format (s. 70).
Afspilning af diske på enheder, der er kompatible med AVCHD-format (s. 70).
Afspilning af diske på enheder, der er kompatible med AVCHD-format (s. 70).Afspilning af diske på enheder, der er kompatible med AVCHD-format (s. 70).
Vigtig meddelelse vedrørende diske optaget i AVCHD-format
Camcorderen tager high definition-film i AVCHD-format. DVD-medier, der indeholder AVCHD-film,
må ikke bruges med standard DVD-afspillere eller-optagere, da DVD-afspilleren/optageren kan
undlade at udkaste mediet og kan slette dets indhold uden varsel.
B Redigering og kopiering af diskindhold (s. 62).
Redigering og kopiering af diskindhold (s. 62).
Redigering og kopiering af diskindhold (s. 62).Redigering og kopiering af diskindhold (s. 62).
Du kan kopiere billeder optaget med HD (high definition)-billedkvalitet ved at forbinde
camcorderen til en DVD-enhed. Bemærk, at de kopierede billeder bliver optaget med SD
(standard definition)-billedkvalitet.
B
B
B
B
r
r
r
r
u
u
u
u
g
g
g
g
e
e
e
e
c
c
c
c
a
a
a
a
m
m
m
m
c
c
c
c
o
o
o
o
r
r
r
r
d
d
d
d
e
e
e
e
r
r
r
r
e
e
e
e
n
n
n
n
Ved hjælp af en computer kan du
redigere eller kopiere billeder optaget
med HD (high definition)-billedkvalitet.
b Bemærkninger
• Installer den medfølgende
applikationssoftware på computeren på
forhånd.
13
13
1313
Oplev de flotte HD (high definition)billeder
B Camcorderen har både AVCHD- og DVD-optageformat.
Camcorderen har både AVCHD- og DVD-optageformat.
Camcorderen har både AVCHD- og DVD-optageformat.Camcorderen har både AVCHD- og DVD-optageformat.
Optageformatet afhænger af billedkvaliteten, HD (high definition) eller SD (standard
definition). Vælg billedkvaliteten, når du bruger en ny disk på camcorderen (s. 33).
b Bemærkninger
• Du kan ikke ændre billedkvaliteten for en disk midtvejs.
• Billeder optaget med SD (standard definition)-billedkvalitet kan ikke omsættes til HD (high definition)-
billedkvalitet.
• Camcorderen er kompatibel med AVCHD-formatets "1440 × 1080/50i"-standard (s. 127). "AVCHD
1080i-format" forkortes til "AVCHD" i denne vejledning, undtagen når det skal beskrives nærmere.
B HD (high definition)-billedkvalitet
HD (high definition)-billedkvalitetB SD (standard definition)-
HD (high definition)-billedkvalitetHD (high definition)-billedkvalitet
Optager high definition-billeder.
Anbefales, hvad enten du har et high
definition-tv eller ej.
Disken kan kun afspilles på enheder, der
er kompatible med AVCHD-format
(s. 70).
b Bemærkninger
• AVCHD-billeder kan ikke afspilles på de
fleste DVD-enheder, der kan fås i øjeblikket,
som ikke er kompatible med AVCHDformatet.
z Tips
• AVCHD-billeder kan også fremvises på
andre tv’er end high definition.
Billedkvaliteten svarer dog til SD (standard
definition)-billedkvalitet (s. 48).
14
14
1414
Optager standard definition-billeder.
Anbefales, hvis kompatibilitet i
afspilning er vigtig.
Disken kan afspilles på DVD-enheder.
b Bemærkninger
• DVD-RW (VR-indstilling) diske kan kun
afspilles på kompatible enheder.
Optagetid
Optagetid
OptagetidOptagetid
Forventet optagetid på en side af en disk
Forventet optagetid på en side af en disk
Forventet optagetid på en side af en diskForventet optagetid på en side af en disk
HD (high definition)-billedkvalitet( ): den minimale optagetid
AVCHD-formatOmtrentlig optagetid (min.)
Optageindstilling
B
B
B
B
r
r
r
r
u
u
u
u
g
g
g
g
e
e
e
e
c
c
c
c
a
a
a
a
m
m
m
m
c
c
c
c
o
o
o
o
r
r
r
r
d
d
d
d
e
e
e
e
r
r
r
r
e
e
e
e
n
n
n
n
AVC HD 12M (HQ+)
(højeste kvalitet)
AVC HD 9M (HQ) (høj
kvalitet)
AVC HD 7M (SP)
(standardkvalitet)
AVC HD 5M (LP) (lang
afspilning)
SD (standard definition)-billedkvalitet( ): den minimale optagetid
DVD-formatOmtrentlig optagetid (min.)
Optageindstilling
SD 9M (HQ) (høj
kvalitet)
SD 6M (SP)
(standardkvalitet)
SD 3M (LP) (lang
afspilning)
z Tips
• Tal som f.eks. 12M og 9M i tabellen viser den gennemsnitlige bithastighed. M står for Mbps.
• Hvis du bruger en dobbeltsidet disk, kan du optage på begge sider af disken (s. 125).
Camcorderen bruger VBR (Variable Bit Rate)-formatet til automatisk at justere billedkvaliteten, så den
passer til optagescenen. Denne teknologi forårsager udsving i optagetiden for en disk.
Film, der indeholder billeder med hurtig bevægelse og komplekse billeder, optages med en højere
bithastighed, og det mindsker den samlede optagetid.
15 (14)
20 (14)
25 (18)
32 (26)
20 (18)
30 (18)
60 (44)
27 (26)
35 (26)
45 (34)
60 (50)
35 (32)
55 (32)
110 (80)
15
15
1515
Vælge den rette disk
Du kan bruge DVD-R-, DVD-RW-, DVD+RW- og DVD+R DL-diske på 8 cm i diameter med
camcorderen. Hvad du kan gøre med de optagede billeder, afhænger af optagekvaliteten for
billedet, HD (high definition) eller SD (standard definition), og den type disk, du har valgt.
B Vælge den rette disk til dine formål
Vælge den rette disk til dine formål
Vælge den rette disk til dine formålVælge den rette disk til dine formål
Følgende referencematerialer er til rådighed.
• "Vælg den rette disk" i den medfølgende "Læs dette først".
• [DISC SELECT GUIDE] (s. 71).
• Diskegenskaber forklaret på denne side.
HD (high definition)-billedkvalitetDisktype
Det kan du gøre på camcorderen med denne type
disk
(Disksymboler)
Slette billeder på camcorderen (54)aa --
Redigere billeder på camcorderen (56)
Færdiggørelse er nødvendig for at kunne afspille
på andre enheder (66)
Lave yderligere optagelser på en færdiggjort disk
(74
Formatere den brugte disk for at bruge den igen
(72)
Lave længere optagelser på en side af en disk
( ) angiver referencesiden.
b Bemærkninger
• Billedformatet for billeder optaget med HD (high definition)-billedkvalitet er 16:9 (bredformat).
aa --
aaaa
aa --
aa --
--a-
16
16
1616
SD (standard definition)-
Disktype
billedkvalitet
Det kan du gøre på camcorderen med
denne type disk
(Disksymboler)
Optage film med et billedformatet på
16:9 (bredformat) og 4:3 på en disk
(34)
Slette billeder på camcorderen (54)-a--Redigere billeder på camcorderen
(56)
Færdiggørelse er nødvendig for at
kunne afspille på andre enheder (66)
Lave yderligere optagelser på en
færdiggjort disk (74
Lave DVD-menuer ved
færdiggørelse (66)
Formatere den brugte disk for at
bruge den igen (72)
Lave længere optagelser på en side
af en disk
( ) angiver referencesiden.
*1 Der findes 2 optageformater, VIDEO-indstilling og VR-indstilling, for DVD-RW.
*2 Færdiggørelse er nødvendig for at kunne afspille disken i et DVD-drev på en computer. En DVD+RW,
der ikke er færdiggjort, kan forårsage funktionsfejl på computeren.
aa -aa
-a---
aa-*
aaa --
a-aaa
aaa --
---a-
* 1
2
aa
B
B
B
B
r
r
r
r
u
u
u
u
g
g
g
g
e
e
e
e
c
c
c
c
a
a
a
a
m
m
m
m
c
c
c
c
o
o
o
o
r
r
r
r
d
d
d
d
e
e
e
e
r
r
r
r
e
e
e
e
n
n
n
n
17
17
1717
Bruge camcorderen
Bruge camcorderen
Bruge camcorderenBruge camcorderen
"HOME" og "OPTION"
- Benyt dig af to menutyper
"HOME MENU"- udgangspunktet for al betjening med camcorderen
"HOME MENU"- udgangspunktet for al betjening med camcorderen
"HOME MENU"- udgangspunktet for al betjening med camcorderen"HOME MENU"- udgangspunktet for al betjening med camcorderen
Når du vil tilpasse camcorderen, skal du åbne "HOME MENU." Denne menu er adgangsvejen
til alle camcorderens funktioner. Se side 20 for flere oplysninger.
Jeg vil ikke gemme disse
stillbilleder. Hvad skal jeg gøre?
Prøv [DELETE] i [EDIT] på
HOME MENU. Du kan vælge og
slette dem alle på en gang.
(HELP)
Viser en beskrivelse af punktet (s. 22).
(HOME)
18
18
1818
(HOME)
Kategori (s. 23)
Med "OPTION MENU" får du direkte adgang til funktioner
Med "OPTION MENU" får du direkte adgang til funktioner
Med "OPTION MENU" får du direkte adgang til funktioner Med "OPTION MENU" får du direkte adgang til funktioner
Med et enkelt tryk på skærmen ved optagelse eller afspilning vises de funktioner, der er til
rådighed på det tidspunkt. Det er nemt at lave forskellige indstillinger. Se side 24 for flere
oplysninger.
Jeg vil være sikker på, hvilket
stillbillede jeg sletter. Hvad skal
jeg gøre?
Slå OPTION MENU til, når du
fremviser billeder, og prøv
derefter [DELETE]. Du kan slette
billedet på skærmen.
(OPTION)
B
B
B
B
r
r
r
r
u
u
u
u
g
g
g
g
e
e
e
e
c
c
c
c
a
a
a
a
m
m
m
m
c
c
c
c
o
o
o
o
r
r
r
r
d
d
d
d
e
e
e
e
r
r
r
r
e
e
e
e
n
n
n
n
Aha, OPTION MENUpunkterne er forskellige,
afhængigt af hvad jeg laver.
19
19
1919
x Bemærkninger om menubetjeningen
Bemærkninger om menubetjeningen
Bemærkninger om menubetjeningenBemærkninger om menubetjeningen
Støt bagsiden af LCD-panelet
(kontaktpanelet) med fingrene. Tryk
derefter på knapperne, der vises på
skærmen, med tommelfingeren.
Gå frem på samme måde som beskrevet
ovenfor, når du trykker på knapperne på
LCD-panelet.
• Pas på ikke at komme til at trykke på
knapperne under LCD-panelet, når du
bruger kontaktpanelet.
• Hvis knapperne på kontaktpanelet ikke
virker korrekt, skal kontaktpanelet
justeres (CALIBRATION) (s. 132).
Ændring af sprogindstillingen
Ændring af sprogindstillingen
Ændring af sprogindstillingenÆndring af sprogindstillingen
Du kan ændre skærmbilleddisplayene til at
vise meddelelser på et angivet sprog. Vælg
skærmbilledsproget ved at trykke på
(SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t
[ LANGUAGE SET]
(s. 87).
Brug af HOME MENU
Brug af HOME MENU
Brug af HOME MENUBrug af HOME MENU
Som eksempel forklares udvælgelse og
sletning af et stillbillede på
redigeringsskærmbilledet.
1 Skyd til POWER-kontakten for at
tænde camcorderen.
2 Tryk på (HOME) A (eller B).
(HOME) B
20
20
2020
(HOME) A
HOME MENU
Kategori (s. 23)
3 Tryk på (OTHERS)-kategorien.
4 Tryk på [EDIT].
5 Tryk på [DELETE].
6 Tryk på [DELETE].
7 Tryk på det billede, du vil slette.
8 Tryk på t [YES] t .
B
B
B
B
r
r
r
r
u
u
u
u
g
g
g
g
e
e
e
e
c
c
c
c
a
a
a
a
m
m
m
m
c
c
c
c
o
o
o
o
r
r
r
r
d
d
d
d
e
e
e
e
r
r
r
r
e
e
e
e
n
n
n
n
21
21
2121
B Hvis du vil vide noget om funktionen
Hvis du vil vide noget om funktionen
Hvis du vil vide noget om funktionen Hvis du vil vide noget om funktionen
af hvert punkt på HOME MENU-
af hvert punkt på HOME MENU-
af hvert punkt på HOME MENU- af hvert punkt på HOME MENUHELP
HELP
HELPHELP
1 Tryk på (HOME).
HOME MENU vises.
2 Tryk på (HELP
Undersiden af (HELP)-knappen
bliver orange.
HELP).
HELPHELP
3 Tryk på det punkt, du vil kende
indholdet af.
Når du trykker på et punkt, vises
forklaringen af det på skærmen.
Tryk på [YES] for at anvende
valgmuligheden. Tryk ellers på [NO].
Sådan deaktiveres HELP
Sådan deaktiveres HELP
Sådan deaktiveres HELPSådan deaktiveres HELP
Tryk på(HELP) i trin 2.
22
22
2222
B Kategorier og punkter i HOME MENU
Kategorier og punkter i HOME MENU
Kategorier og punkter i HOME MENUKategorier og punkter i HOME MENU
KategoriPunkt
CAMERA
VIEW IMAGES
OTHERSEDIT (s. 54)
SELECT DEVICESCOMPUTER (s. 61)
MANAGE DISC/MEMORY
SETTINGS
MOVIE (s. 37)
PHOTO (s. 38)
SMTH SLW REC (s. 42)
VISUAL INDEX (s. 46)
PLAYLIST (s. 57)
PLAYLIST EDIT (s. 57)
PRINT (s. 63)
TV CONNECT Guide (s. 48)
PRINTER (s. 63)
FINALIZE (s. 66)
DISC SELECT GUIDE (s. 71)
FORMAT (s. 72)
FORMAT (s. 73)
UNFINALIZE (s. 74)
DISC INFO (s. 75)
Til at tilpasse camcorderen (s. 76).
B
B
B
B
r
r
r
r
u
u
u
u
g
g
g
g
e
e
e
e
c
c
c
c
a
a
a
a
m
m
m
m
c
c
c
c
o
o
o
o
r
r
r
r
d
d
d
d
e
e
e
e
r
r
r
r
e
e
e
e
n
n
n
n
23
23
2323
Brug af OPTION MENU
Brug af OPTION MENU
Brug af OPTION MENUBrug af OPTION MENU
Som eksempel forklares sletning af et
stillbillede ved fremvisning.
1 Tryk på (OPTION) på skærmen,
mens det stillbillede, du vil slette,
fremvises.
(OPTION)
OPTION MENU
Faneblad
3 Tryk på [DELETE] t [YES] t
.
Punkter på OPTION MENU
Punkter på OPTION MENU
Punkter på OPTION MENUPunkter på OPTION MENU
Se side 89 og 95.
Når det ønskede punkt ikke er på
Når det ønskede punkt ikke er på
Når det ønskede punkt ikke er på Når det ønskede punkt ikke er på
skærmbilledet
skærmbilledet
skærmbilledetskærmbilledet
Tryk på et andet faneblad. Hvis du ikke kan
finde punktet, virker funktionen ikke i
denne situation.
b Bemærkninger
• De faneblade og punkter, der vises på
skærmbilledet, afhænger af camcorderens
optage/afspilningsstatus på det tidspunkt.
• Nogle punkter vises uden et faneblad.
2 Tryk på .
24
24
2424
Kom godt i gang
Kom godt i gang
Kom godt i gangKom godt i gang
Trin 1: Kontrollere de medfølgende dele
Kontroller, at følgende dele er leveret med
camcorderen.
Tallet i parentes angiver antallet af den
leverede del.
Lysnetadapter (1) (s. 26)
Lysnetledning (1) (s. 26)
Komponentvideokabel (1) (s. 49)
A/V-tilslutningskabel (1) (s. 49, 62)
USB-kabel (1) (s. 63)
Genopladeligt batteri NP-FM50 (1) (s. 26,
130)
CD-ROM "Handycam Application
Software" (1) (s. 96)
Læs dette først (1)
"Betjeningsvejledning" (Denne vejledning)
(1)
b Bemærkninger
• Diske og "Memory Stick Duo" er ikke
inkluderet.
K
K
K
K
o
o
o
o
m
m
m
m
g
g
g
g
o
o
o
o
d
d
d
d
t
t
t
t
i
i
i
i
g
g
g
g
a
a
a
a
n
n
n
n
g
g
g
g
Trådløs fjernbetjening (1)
(s. 142)
Der er allerede installeret et knap-litiumbatteri.
25
25
2525
Trin 2: Opladning af batteriet
Du kan oplade "InfoLITHIUM"batteriet (serie M) (s. 130) efter at
have sat det på camcorderen.
DC IN-stik
DC-stik
Lysnetledning
Til stikkontakten
POWERkontakt
CHG
(oplade)lampe
Batteri
Stikdæksel
Lysnetadapter
1 Skyd POWER-kontakten i pilens
retning til OFF (CHG)
(standardindstillingen).
3 Tilslut lysnetadapteren til DC IN-
stikket på camcorderen.
Åbn stikdækslet og tilslut
lysnetadapterens DC-stik.
Stikdæksel
Vend v-mærket
på DC-stikket
opad, og ret det
samtidig ind efter
v-mærket på
camcorderen.
4 Tilslut lysnetledningen til
lysnetadapteren og stikkontakten.
CHG (oplade)-lampen lyser, og
opladning begynder. CHG (oplade)lampen slukkes, når batteriet er helt
opladet.
2 Sæt batteriet fast ved at skyde det
i pilens retning, indtil det klikker
på plads.
26
26
2626
5 Afbryd lysnetadapteren fra DC IN-
stikket på camcorderen.
b Bemærkninger
• Afbryd lysnetadapteren fra DC IN-stikket, mens
du holder både camcorderen og DC-stikket.
z -Tips
• Hvis du sætter batteriet på eller tilslutter
lysnetadapteren, når POWER-kontakten er
indstillet på OFF (CHG), tændes camcorderen
og slukkes derefter igen efter nogle få sekunder.
Sådan tages batteriet af
Sådan tages batteriet af
Sådan tages batteriet afSådan tages batteriet af
Skyd POWER-kontakten til OFF (CHG).
Skyd til BATT (batteriudløser)-knappen og
tag batteriet af.
BATT (batteriudløser)-knap
b Bemærkninger
• Når du tager batteriet af, skal du sikre, at
(Film)-lampen/ (Stillbillede)-lampen (s. 29)
er slukket.
Ved opbevaring af batteriet
Ved opbevaring af batteriet
Ved opbevaring af batterietVed opbevaring af batteriet
Aflad batteriet helt, før du opbevarer det i
en længere periode (se side 130 for
nærmere oplysninger om opbevaring).
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Sådan bruges en ekstern strømkildeSådan bruges en ekstern strømkilde
Lav de samme tilslutninger som du gør, når
du oplader batteriet. Batteriet mister ikke
sin opladning i dette tilfælde.
Sådan kontrolleres resterende batteri
Sådan kontrolleres resterende batteri
Sådan kontrolleres resterende batteri Sådan kontrolleres resterende batteri
(Battery Info)
(Battery Info)
(Battery Info)(Battery Info)
Indstil POWER-kontakten på OFF (CHG),
og tryk derefter på DISP/BATT INFO.
Efter et stykke tid vises den omtrentlige
optagetid i det valgte format, og batteriinformation vises i ca. 7 sekunder. Du kan
se batteri-informationen i op til 20 sekunder
ved at trykke på DISP/BATT INFO igen,
mens informationen vises.
Resterende batteri (ca.)
Optagekapacitet (ca.)
Opladningstid
Opladningstid
OpladningstidOpladningstid
Omtrentlig tid (min.) der kræves til fuld
opladning af et helt afladet batteri.
BatteriOpladningstid
NP-FM50
(medfølger)
NP-QM71D260
NP-QM91D360
Optagetid
Optagetid
OptagetidOptagetid
Omtrentlig tid (min.) til rådighed ved brug
af et fuldt opladet batteri.
HD (high definition)-billedkvalitet
Batteri
NP-FM50
(medfølger)
NP-QM71D235125
NP-QM91D360195
Uafbrudt
optagetid
9550
10055
9550
245130
240130
375205
365200
150
Typisk
optagetid*
K
K
K
K
o
o
o
o
m
m
m
m
g
g
g
g
o
o
o
o
d
d
d
d
t
t
t
t
i
i
i
i
g
g
g
g
a
a
a
a
n
n
n
n
g
g
g
g
Fortsættes ,
27
27
2727
Trin 2: Opladning af batteriet (fortsat)
SD (standard definition)-billedkvalitet
Batteri
NP-FM50
(medfølger)
Uafbrudt
optagetid
Typisk
optagetid*
12065
12565
12065
NP-QM71D300165
305165
300165
NP-QM91D455250
465255
455250
* Typisk optagetid viser tiden, når du gentager
optagestart/stop, slår strømmen til/fra og
zoomer.
b Bemærkninger
• Alle tider målt med optageindstilling [SP] under
følgende forhold:
Høje: Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.
Mellem: Når LCD-baggrundsbelysningen
slukkes.
Lave: Optagetiden ved optagelse med søgeren,
mens LCD-panelet er lukket.
Afspilningstid
Afspilningstid
AfspilningstidAfspilningstid
Omtrentlig tid (min.) til rådighed ved brug
af et fuldt opladet batteri.
HD (high definition)-billedkvalitet
Batteri
NP-FM50
LCD-panel
åbent*
LCD-panel
lukket
125125
(medfølger)
NP-QM71D305305
NP-QM91D465465
SD (standard definition)-billedkvalitet
Batteri
NP-FM50
LCD-panel
åbent*
LCD-panel
lukket
140145
(medfølger)
NP-QM71D340355
NP-QM91D520535
* Når LCD-baggrundsbelysningen er tændt.
Om batteriet
• Før du skifter batteriet skal du skyde POWERkontakten til OFF (CHG) og slukke (Film)lampen/ (Stillbillede)-lampen (s. 29).
• CHG (oplade)-lampen blinker ved opladning,
eller Battery Info (s. 27) bliver ikke vist korrekt
under følgende forhold:
– Batteriet er ikke sat korrekt på.
– Batteriet er beskadiget.
– Batteriet er brugt helt op (kun for batteri-
info).
• Der forsynes ikke strøm fra batteriet, så længe
lysnetadapteren er tilsluttet DC IN-stikket på
camcorderen, selv om lysnetledningen er taget
ud af stikkontakten.
• Det anbefales at bruge et NP-QM71D- eller NPQM91D-batteri, når der er sat et ekstra videolys
på.
• Et NP-FM30 muliggør kun korte optage- og
afspilningstider, og frarådes derfor til brug med
camcorderen.
Om opladnings/optage/afspilningstiden
• Tider målt, når camcorderen bruges ved 25 °C.
(10 °C til 30 °C anbefales.)
• Optage- og afspilningstiden bliver kortere, når
du bruger camcorderen ved lav temperatur.
• Optage- og afspilningstiden til rådighed bliver
kortere, afhængigt af de forhold som
camcorderen bruges under.
28
28
2828
Om lysnetadapteren
• Brug en stikkontakt i nærheden, når
lysnetadapteren bruges. Afbryd straks
lysnetadapteren, hvis der opstår funktionsfejl
ved brug af camcorderen.
• Brug ikke lysnetadapteren på et indelukket sted,
f.eks. mellem en væg og møbler.
• Kortslut ikke lysnetadapterens DC-stik eller
batteriklemmen med metalgenstande. Det kan
forårsage funktionsfejl.
FORSIGTIG
• Selv om camcorderen er slukket, forsynes den
stadig med vekselstrøm (lysnet), mens den er
tilsluttet stikkontakten via lysnetadapteren.
Trin 3: Slå strømmen
til
For at optage skydes gentagne gange til
POWER-kontakten, så den respektive
lampe tændes.
Når du bruger den for første gang, vises
[CLOCK SET]-skærmbilledet (s. 31).
Objektivdæksel
POWER-kontakt
Slå strømmen til ved at skyde
POWER-kontakten i pilens retning,
mens du trykker på den grønne knap
i midten.
Grøn knap
K
K
K
K
o
o
o
o
m
m
m
m
g
g
g
g
o
o
o
o
d
d
d
d
t
t
t
t
i
i
i
i
g
g
g
g
a
a
a
a
n
n
n
n
g
g
g
g
Når du optager, kan du skifte
strømindstilling ved at skyde POWERkontakten i pilens retning, indtil den
respektive lampe tændes.
(Film): Til at optage film
(Stillbillede): Til at optage
stillbilleder
Fortsættes ,
29
29
2929
Trin 3: Slå strømmen til (fortsat)
Sådan slås strømmen fra
Sådan slås strømmen fra
Sådan slås strømmen fraSådan slås strømmen fra
Skyd POWER-kontakten til OFF (CHG).
b Bemærkninger
• Det tager nogle sekunder, før camcorderen er
klar til at optage, efter strømmen er slået til. Du
kan ikke betjene camcorderen i dette tidsrum.
• Objektivdækslet åbnes automatisk, når
strømmen slås til. Det lukkes, når
afspilningsskærmbilledet vælges, eller
strømmen slås fra.
• I indstillingen på købstidspunktet slås strømmen
automatisk fra, hvis du ikke betjener
camcorderen i ca. fem minutter. Herved spares
batteristrøm ([A.SHUT OFF], s. 88).
Trin 4: Justere LCDskærmen og søgeren
LCD-panel
LCD-panel
LCD-panelLCD-panel
Åbn LCD-panelet 90 grader i forhold til
camcorderen (1 ), og drej det derefter til
den bedste vinkel til optagelse eller
afspilning (2).
2 90 grader
(max.)
2 180 grader
(max.)
Sådan slukkes LCD-
Sådan slukkes LCD-
Sådan slukkes LCD-Sådan slukkes LCD-
baggrundsbelysningen, så batteriet
baggrundsbelysningen, så batteriet
baggrundsbelysningen, så batteriet baggrundsbelysningen, så batteriet
varer længere
varer længere
varer længerevarer længere
Tryk på DISP/BATT INFO og hold i nogle
sekunder, indtil vises.
Denne indstilling er praktisk, når du bruger
camcorderen under lyse forhold, eller du vil
spare batteristrøm. Det optagede billede
påvirkes ikke af indstillingen. For at tænde
LCD-baggrundsbelysningen skal du trykke
på DISP/BATT INFO og holde i nogle
sekunder, indtil forsvinder.
DISP/BATT INFO
1 90 grader i
forhold til
camcorderen
30
30
3030
Sådan skjules skærmbilledindikatorerne
Sådan skjules skærmbilledindikatorerne
Sådan skjules skærmbilledindikatorerneSådan skjules skærmbilledindikatorerne
Tryk på DISP/BATT INFO, så
skærmbilledindikatorerne (f.eks. tidskode)
skjules eller vises.
b Bemærkninger
• Pas på ikke at kommer til at trykke på
knapperne under LCD-skærmen, når du åbner
eller justerer LCD-panelet.
z Tips
• Hvis du åbner LCD-panelet 90 grader i forhold
til camcorderen, og derefter drejer det
180 grader mod objektivsiden, kan du lukke
LCD-panelet med LCD-skærmen vendende
udad. Det er praktisk ved afspilningsbetjening.
• På HOME MENU skal du trykke på
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[LCD BRIGHT] (s. 85) for at justere LCDskærmens lysstyrke.
Søger
Søger
SøgerSøger
Du kan fremvise billeder med søgeren for at
undgå at bruge batteriet op, eller når det
billede, der ses på LCD-skærmen, er af
dårlig kvalitet.
Søger
Justeringsknap til
søgerobjektivet
Bevæg den, indtil
billedet er tydeligt.
z Tips
• Du kan justere styrken af søgerens
baggrundsbelysning ved at vælge
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t
[VF B.LIGHT] på HOME MENU (s. 85).
Trin 5: Indstilling af
dato og klokkeslæt
Indstil dato og klokkeslæt, når du bruger
denne camcorder for første gang. Hvis du
ikke indstiller dato og klokkeslæt, vises
[CLOCK SET]-skærmbilledet, hver gang
du tænder camcorderen eller ændrer
POWER-kontaktens position.
b Bemærkninger
• Hvis du ikke bruger camcorderen i ca.
4 måneder, bliver det indbyggede
genopladelige batteri afladet, og indstillinger af
dato og klokkeslæt kan blive slettet fra
hukommelsen. I så fald skal du oplade det
genopladelige batteri, og derefter indstille dato
og klokkeslæt igen (s. 133).
(HOME) B
(HOME) A
Gå videre til trin 5, når du indstiller uret for
første gang.
1 Tryk på (HOME) A (eller B)
for at vise HOME MENU.
POWER-kontakt
K
K
K
K
o
o
o
o
m
m
m
m
g
g
g
g
o
o
o
o
d
d
d
d
t
t
t
t
i
i
i
i
g
g
g
g
a
a
a
a
n
n
n
n
g
g
g
g
2 Tryk på (SETTINGS).
Fortsættes ,
31
31
3131
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.