Tato příručka Příručka k produktu „Handycam“ obsahuje informace, které vám umožní plné
využití všech funkcí této videokamery. Kromě příručky Příručka k produktu „Handycam“
si rovněž přečtěte příručku Návod k použití (samostatný materiál). Informace o použití
videokamery připojené k počítači naleznete v příručce Návod k použití a PMB Guide, který
slouží jako Help k dodanému softwaru „PMB (Picture Motion Browser)“.
Rychlé vyhledávání informací
Klepnutím na odkaz na pravém okraji každé strany se přesunete na stranu odpovídající
tomuto odkazu.
Klepněte zde.
Informace lze vyhledávat podle klíčového slova pomocí softwaru Adobe Reader. Tipy k použití softwaru
Adobe Reader naleznete v Help k softwaru Adobe Reader.
Příručku Příručka k produktu „Handycam“ si můžete vytisknout.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Informace o příručce Příručka k produktu „Handycam“
Obrázky použité v této příručce Příručka k produktu „Handycam“ pro účely vysvětlení byly pořízeny
digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně
zobrazují na videokameře.
V této příručce Příručka k produktu „Handycam“ se vnitřní pevný disk videokamery a paměťová karta
„Memory Stick PRO Duo“ označují termínem „záznamové médium“.
„Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ se v této příručce označují termínem
„Memory Stick PRO Duo“.
Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej
přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou
LCD směřující ven. Této možnosti využijete
zejména při přehrávání.
Reproduktor
Indikátor /CHG (napájení)
Indikátor (Videoklip)/ (Fotografie)
(22)
Tlačítko START/STOP (25)
Páčka zoomu (29, 41)
Tlačítko PHOTO (27)
Přepínač GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) (31)
Tlačítko RESET
Stisknutím RESET provedete inicializaci
nastavení včetně nastavení hodin.
Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)
Modul akumulátoru
Slot „Memory Stick Duo“
Indikátor přístupu (Vnitřní paměť,
„Memory Stick PRO Duo“) (66)
Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera
čte nebo zapisuje data.
Konektor DC IN (18, 20)
Konektor dálkového ovládání A/V (43)
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
7
Kryt USB adaptéru
Háček řemínku na zápěstí
Připevněte poutko řemínku (je součástí
dodávky) a navlékněte smyčku na zápěstí, aby
nedošlo k pádu a poškození videokamery.
Závit stativu
Připevněte stativ (prodává se samostatně)
pomocí závitu a šroubu stativu (prodává se
samostatně: délka šroubu musí být menší než
5,5 mm).
Konektor rozhraní
Připojuje videokameru ke kolébce
„Handycam“ Station nebo k adaptéru pro
koncovku USB.
Připojením adaptéru koncovky USB lze k
videokameře připojit USB kabel bez použití
kolébky „Handycam“ Station.
adaptér s
koncovkou
USB
Kolébka „Handycam“ Station
Konektor rozhraní
Připojte se ke konektoru rozhraní na vaší
videokameře, když připojujete videokameru
ke kolébce „Handycam“ Station.
Konektor A/V OUT (43, 63)
Konektor HDMI OUT (44)
Konektor DC IN (18)
Konektor (USB) (62)
HDR-TG7VE: pouze výstup
Indikátory na obrazovce
Vlevo nahořeUprostřed Vpravo nahoře
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Kabel USB
Poznámky
V závislosti na místě a čase použití
videokamery, připojte USB adaptér terminálu
buď k dlouhému nebo ke krátkému kabelu.
Chraňte kabel a adaptér před nárazy a silným
taháním. Mohlo by dojít k poškození.
Připevněte víčko USB adaptéru k USB kabelu
během přenosu v zavazadlech atd.
Dole
8
Vlevo nahoře
IndikátorVýznam
Tlačítko MENU (11)
Nahrávání se samospouští
(83)
Stav sledování cíle GPS
(31)
Tlačítko VAŠE
POLOHA (51)
Blesk (83),
KOR.ČERV.OČÍ (84)
REFER.ÚR.MIK nízká
(76)
VÝBĚR ŠÍŘKY (79)
ZOOM MIKROFONU
(76)
60 minZbývající kapacita baterie
Tlačítko návratu (11)
Uprostřed
IndikátorVýznam
[PŘIP.]/[NAHR.] Stav nahrávání (25)
Velikost fotografie (83)
Nastavení prezentace (42)
Varování (108)
Režim přehrávání (34)
Vpravo nahoře
IndikátorVýznam
Kvalita obrazu při
nahrávání (HD/SD) a
režim nahrávání (FH/HQ/
SP/LP) (78)
0:00:00
[00min]
9999
9999
Média nahrávání/
přehrávání/úprav (65)
Počitadlo (hodina/minuta/
sekunda) (34)
Předpokládaná zbývající
doba nahrávání (25)
PROLÍNAČKA (69)
Přibližný počet
uložitelných fotografií a
záznamová média (27)
IndikátorVýznam
Složka pro přehrávání (35)
Aktuálně přehrávaný
videoklip nebo fotografie/
100/112
Celkový počet uložených
videoklipů nebo fotografií
(34)
Dole
IndikátorVýznam
[DETEKCE TVÁŘE]
nastaveno na [VYP] (80)
DETEKCE ÚSMĚVU (81)
Ruční ostření (73)
VÝBĚR SCÉNY (68)
Vyvážení bílé (70)
SteadyShot vyp (76)
BOD.MĚŘ./OSTŘ. (71)/
Některé indikátory se nezobrazí, v závislosti na
typu videokamery.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
9
Použití nabídek
Vaše videokamera je vybavena funkcí
MOJE MENU, kde lze uložit 6 nabídek,
které nejčastěji používáte, a také funkcí
MENU, kde se zobrazují všechny položky
nabídky.
MOJE MENU se zobrazuje jako výchozí.
Otevřete LCD panel vaší
videokamery.
Kryt objektivu je otevřený a vaše
videokamera je zapnutá.
Klepněte na
(MENU)
(MENU).
Registrace vaší oblíbené nabídky MOJE
MENU
V kroku 3 se dotkněte [NAST.
MÉHO MENU].
Dotkněte se [NAHRÁVÁNÍ] nebo
[PŘEHRÁVÁNÍ].
Pokud chcete změnit položky v
nabídce MOJE MENU(NAHRÁVÁNÍ),
zvolte [NAHRÁVÁNÍ]. Pokud chcete
změnit položky v nabídce MOJE
MENU(PŘEHRÁVÁNÍ), zvolte
[PŘEHRÁVÁNÍ].
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Zobrazí se obrazovka MOJE MENU.
K obrazovce MENU
Položky MOJE MENU v režimu nahrávání
se liší od položek v režimu přehrávání.
Klepněte na položku nabídky,
která se má měnit.
Po změně nastavení klepněte na
.
Klepněte na tlačítko, které chcete
změnit.
Dotkněte se
položky,
která se má zaregistrovat.
Po zobrazení obrazovky MOJE
MENU se dotkněte
Poznámky
V každé položce MOJE MENU můžete
zaregistrovat až 6 položek pro režim nahrávání a
přehrávání.
10
.
Tipy
Výchozí nastavení pro každé MOJE MENU jsou
následující:
MOJE MENU pro režim nahrávání
[NAST.
[
[REŽIM BLESKU], [DETEKCE ÚSMĚVU]
MOJE MENU pro režim přehrávání
[
[NAST.
[KOPÍROVAT FILM]
/], [ REŽIM NAHR.],
VELIK.OBR.], [NAS.MÉDIA - FOTO],
ODSTRANIT], [ ODSTRANIT],
/], [PRŮŘEZ], [JAS LCD],
Změna nastavení pomocí MENU
Otevřete LCD panel vaší
videokamery.
Kryt objektivu je otevřený a vaše
videokamera je zapnutá.
Klepněte na
Zobrazí se obrazovka MOJE MENU.
Pokud byla obrazovka MENU před tím
zobrazena, zobrazí se obrazovka MENU
znovu. Pokračujte ke kroku 4.
(MENU).
Klepněte na
Zobrazí se položky MENU.
Kategorie
.
Klepněte na položku nabídky,
která se má měnit.
Posune se o 4 položky najednou
Pohybuje se od kategorie ke
kategorii
Zobrazuje
Podle podmínek nahrávání nebo
přehrávání, nemusí být některé položky
nabídky možné měnit.
Vyšedlé položky nabídky nebo nastavení
nejsou dostupná.
Můžete se dotknout nebo a
přetáhněte obrazovku, aby šlo rolovat
seznamem nabídky.
a
Po změně nastavení klepněte na
.
Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku,
klepněte na
.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
K obrazovce MOJE MENU
Tipy
V závislosti na změněných položkách nabídky,
se vaše videokamera přepíná mezi režimem
přehrávání a nahrávání.
11
Použití OPTION MENU
OPTION MENU se zobrazuje
podobně jako na počítači místní nabídka
po klepnutí pravým tlačítkem myši. Zobrazí
se položky nabídky, které lze změnit v
kontextu.
Klepněte na
(OPTION)
(OPTION).
Klepněte na požadovanou kartu
položku, u které se má změnit
nastavení.
Položka nabídky
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Karta
Po dokončení nastavení klepněte
na
Poznámky
Vyšedlé položky nabídky nebo nastavení nejsou
dostupná.
Pokud požadovaná položka není na obrazovce,
klepněte na jinou záložku. (Jiná záložka nemusí
být k dispozici.)
Záložky a položky, které se zobrazují na
obrazovce, závisí na operaci nahrávání/
přehrávání, kterou videokamera v dané chvíli
provádí.
.
12
Seznamy nabídek
Kategorie (RUČNÍ NASTAVENÍ)
VÝBĚR SCÉNY 68
PROLÍNAČKA 69
VYVÁŽ.BÍLÉ 70
BOD
.MĚŘ./OSTŘ. 71
BOD
.MĚŘENÍ 71
BOD
.OSTŘENÍ 72
EXPOZICE
72
OSTŘENÍ
73
TELE M
ACRO 74
PL
YN.POM.NAH 30
Kategorie (NAST.SNÍMÁNÍ)
DIGIT.ZOOM 75
VODICÍ MŘÍŽ. 75
STEADYSHOT 76
ZOOM MIKROFONU 76
REFER.ÚR.MIK
A
UT.PROTISVĚTLO 77
A
UT.POM.ZÁVĚR. 77
PŘEDSÁDK
Kategorie (NAST.NAHRÁVÁNÍ)
NAST./78
REŽIM NAHR. 78
X.V.COLOR 79
VÝBĚR ŠÍŘKY 79
Kategorie (NAST.FUNK.TVÁŘE)
NAST.RÁMEČKŮ 80
DETEKCE TVÁŘE 80
DE
TEKCE ÚSMĚVU 81
ÚSMĚ
ÚSMĚ
Kategorie (NASTAV.PRO FOTO)
SAMOSPOUŠŤ 83
VELIK.OBR. 83
REŽIM BLESKU 83
ÚROV
K
OR.ČERV.OČÍ 84
Č.SOUBORU
76
A 77
V - CITLIVOST 81
V - PRIORITA 82
.BLESKU 84
85
Kategorie (PŘEHRÁVÁNÍ)
VISUAL INDEX 35
DATOVÝ INDEX 36
MAPA*36
FILMOVÁ CÍVKA 38
TVÁŘE 39
PRŮŘEZ 40
SEZNA
M 60
Kategorie (STŘH)
ODSTRANIT 49
ODSTRANIT 49
OCHRANA
OCHRANA
ROZDĚLIT 58
ZACHYTIT FOTO 52
K
OPÍROVAT FILM 53
K
OPÍROVAT FOTO 54
UPR
56
56
AVIT SEZNAM 59
Kategorie (NAS.PŘEHRÁVÁNÍ)
NAST./88
DATOVÝ KÓD 88
Kategorie (DALŠÍ)
VAŠE POLOHA*51
PŘIPOJIT USB
PŘIPOJIT USB 62
PŘIPOJIT USB 62
VYPÁLIT DISK Návod k použití
PRŮV.PŘIPOJ.TV 43
VYPRÁZD.HUDBU
STÁHNOUT HUDBU
INFORM.O BATERII 91
**41
**41
Kategorie (SPRÁVA MÉDIA)
NAS.MÉDIA - FILM 65
NAS.MÉDIA - FOTO 65
INFO O MÉDIU
FORM
OPR
AVIT DATAB.O. 106, 110
92
ÁT.MÉDIUM 67, 93
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
13
Kategorie (NAST.ZVUK./ZOBR)
HLASITOST 34
ZVUKY 94
JAS L
CD 94
PODSVÍC.L
BAR
NAST
CD 94
VA LCD 95
.ZOBRAZENÍ 95
Kategorie (NASTAV.VÝSTUPU)
TYP TV 96
KOMPONENTNÍ 97
ROZLIŠENÍ HDMI
VÝ
STUP ZOBR. 98
97
Kategorie (NAST.HOD/ JAZ)
NAST.HODIN 22
NAST.PÁSMA 99
AUT.NAST.HODIN
AUT.NAST.PÁSMA
LETNÍ ČAS 100
NAST.JAZYKA 100
*99
*100
Kategorie (OBECNÁ NASTAV.)
REŽIM DEMO 101
KALIBRACE 124
A
UT.VYPN. 101
OVLÁD
ÁNÍ HDMI 102
* HDR-TG5VE/TG7VE
** HDR-TG5E/TG5VE
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
14
Přečtěte si před
zahájením práce s
videokamerou
Použití videokamery
Nedržte videokameru za následující části ani za
kryty konektorů.
Obrazovka LCD
Dodané součásti
Čísla v závorkách ( ) představují dodané
množství.
USB jsou předem připevněny ke kabelu USB
(krátký).
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH50
(1)
Řemínek na zápěstí (1)
CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
„PMB“ (software včetně „PMB Guide“)
Příručka k produktu „Handycam“ (PDF)
„Návod k použití“ (1)
Informace o paměťových médiích „Memory
Stick“, které lze používat s videokamerou,
naleznete na straně 65.
Baterie/kryt Memory Stick Duo
Videokamera není odolná proti prachu a
stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz
„Manipulace s videokamerou“ (s
Pokud svítí nebo bliká kontrolka režimu
(Videoklip) / (Fotografie) (str. 22) nebo
indikátory přístupu (str. 66), neprovádějte
žádné z následujících činností. V opačném
případě může dojít k poškození záznamového
média, ztrátě nahraných snímků nebo jiným
problémům.
Vysunutí „Memory Stick PRO Duo“ z
videokamery
Odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery
Vystavení videokamery mechanickým
úderům nebo otřesům
Zavřete-li LCD panel, když je vaše videokamera
připojena k jiným zařízením pomocí kabelu
USB, mohou být nahrané snímky smazány.
Při připojování videokamery k jinému zařízení
pomocí kabelu věnujte pozornost správnému
připojení konektorů. Zasunete-li konektor
násilím, mohou se poškodit kontakty. To může
způsobit chybnou funkci videokamery.
Odpojte napájecí adaptér z kolébky
„Handycam“ Station současným uchopením
„Handycam“ Station a konektoru napájení DC.
tr. 122).
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
15
I když je videokamera vypnutá, funkce GPS
funkuje, dokud je přepínač GPS nastaven na
ON. Ujistěte se, že je přepínač GPS nastaven
na OFF během vzlétání a přistávání letadla
(HDR-TG5VE/TG7VE).
Ujistěte se, že je vaše videokamera vypnutá,
když ji vkládáte nebo vyjímáte z kolébky
„Handycam“ Station.
Položky nabídky, panel LCD a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není za
stávajících podmínek nahrávání či přehrávání
k dispozici.
Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce
přesné technologie, díky níž lze efektivně
využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může
stát, že se na obrazovce LCD budou neustále
zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé,
červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto
bodů je běžným důsledkem výrobního procesu
a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Černé body
Bílé, červené, modré nebo zelené body
Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD
nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu
záření, mohou se poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k
poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat
slunce, učiňte tak za menší intenzity světla,
například za soumraku.
Změna nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji
zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V
případě potřeby lze zobrazený jazyk před
oužitím videokamery změnit (str. 23).
p
Nahrávání
Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
neproběhlo následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
Barevné televizní systémy se v jednotlivých
zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat
záznam na barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům.
Nepovolené kopírování takových materiálů
může představovat porušení autorských práv.
Přehrávání snímků na jiných zařízeních
Videokamera je kompatibilní s formátem
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pro
nahrávání ve vysokém rozlišení (HD). Snímky
nahrané touto videokamerou ve vysokém
rozlišení (HD) nelze přehrávat na následujících
zařízeních:
Jiná zařízení kompatibilní s formátem
AVCHD, která nepodporují High Profile
Zařízení, která nejsou kompatibilní s
formátem AVCHD
Disky nahrané ve vysokém rozlišení HD
Tato videokamera snímá záběry s vysokým
rozlišením ve formátu AVCHD. Médium DVD,
které obsahuje videoklip ve formátu AVCHD
nepoužívejte s přehrávači nebo rekordéry
typu DVD, protože rekordéry/přehrávače
DVD by mohly selhat ve vysunutí média a bez
upozornění zmazat obsah média. Média DVD
obsahující videoklipy ve formátu AVCHD
lze přehrávat na přehrávačích a rekordérech
kompatibilních s technologií Blu-ray Disc
a
na jiných kompatibilních zařízeních.
Ukládejte všechna nahraná obrazová
data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,
ukládejte průběžně všechny nahrané snímky na
externí média. Doporučujeme ukládat obrazová
data na disk, jako je DVD-R, pomocí počítače
(viz Návod k použití). Data můžete také ukládat
pomocí videorekordéru nebo rekordéru
VD/HDD (str. 62).
D
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
16
Poznámky k akumulátoru a napájecímu
adaptéru
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit
modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.
Poznámky k teplotě videokamery/
modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu
akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,
může dojít k aktivaci ochranných funkcí
videokamery a nemusí být možné s ní v
takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V
takovém případě se na LCD obrazovce zobrazí
tr. 108).
(s
Je-li videokamera připojena k počítači
Neformátujte média videokamery pomocí
počítače. Může dojít k poškození videokamery.
Poznámka k likvidaci/dalšímu prodeji
Data nemusí být z média vymazána úplně, i
když použijete funkci [
ODSTR.VŠE], [ ODSTRANIT VŠE]
[
nebo [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 93) nebo
média naformátujete. Při dalším prodeji
videokamery doporučujeme použití funkce
VYPRÁZDNIT] (str. 67), abyste zabránili
[
obnovení svých dat. Při fyzické likvidaci
videokamery se doporučuje zničit vlastní tělo
přístroje.
ODSTR.VŠE],
Pokud nelze nahrávat či přehrávat
snímky, použijte funkci [FORMÁT.
MÉDIUM]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na záznamovém médiu k fragmentaci
dat. Nelze ukládat nebo nahrávat snímky. V
takovém případě nejdříve uložte své snímky
a externí médium (str. 62, viz rovněž Návod
n
k použití) a poté použijte funkci [FORMÁT.
IUM] (str. 93).
MÉD
MTF = Modulation Transfer Function. Číselná
hodnota označuje množství světla přicházejícího
ze snímaného objektu do objektivu.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Objektiv Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním
objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut
ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss
a společnosti Sony Corporation. Systém nabízí
obraz vynikající kvality. Využívá měřicí systém
MTF pro videokamery a zajišťuje kvalitu typickou
pro objektivy společnosti Carl Zeiss.
17
Začínáme
1
2
3
4
5
5
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Indikátor
Konektor DC IN
Konektor kabelu
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ NP-FH50 (str. 121) můžete dobíjet po připojení k
videokameře.
K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“, než modul akumulátoru
NP-FH50.
Připojte napájecí adaptér ke konektoru DC IN v kolébce „Handycam“
1
Station.
Ujistěte se, že značka na konektoru napájecího kabelu směřuje nahoru.
Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru a do elektrické zásuvky.
2
Vypněte videokameru zavřením LCD obrazovky.
3
Vložte akumulátor.
4
Otevřete kryt akumulátoru/Memory Stick Duo.
Vložte akumulátor po směru šipky zcela dovnitř, dokud nezapadne.
Z
avřete kryt akumulátoru/Memory Stick Duo.
/CHG (napájení)
Napájecí adaptér
Napájecí kabel
Modul
akumulátoru
K elektrické zásuvce
18
Umístěte videokameru do kolébky „Handycam“ Station, jak je zobrazeno
5
výše, a vložte „Handycam“ Station bezpečně zcela dovnitř.
Rozsvítí se indikátor /CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Když indikátor
/CHG (nabíjení) zhasne, je modul akumulátoru plně dobitý.
Informace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 112.
Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru
zbývající energie v horním levém rohu LCD obrazovky.
Při vkládání videokamery do kolébky „Handycam“ Station zavřete kryt konektoru DC IN.
Odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN současným uchopením kolébky „Handycam“ Station a
konektoru napájení DC.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoruDoba nabíjení
NP-FH50 (je součástí dodávky)135
Když je modul akumulátoru nabit při 25 C (doporučuje se 10 C až 30 C)
Vyjmutí videokamery z kolébky „Handycam“ Station
Zavřete LCD panel, poté vyjměte videokameru z kolébky „Handycam“ Station a přitom držte
videokameru i kolébku „Handycam“ Station.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
19
Nabíjení modulu akumulátoru pouze pomocí napájecího adaptéru
Zavřete LCD panel u vypnuté videokamery a připojte napájecí adaptér ke konektoru DC IN
na vaší videokameře.
Konektor DC IN
Otevřete kryt konektoru
Konektor kabelu
Se značkou
spodní části
Vyjmutí modulu akumulátoru
Vypněte vaší videokameru a otevřete kryt akumulátoru/Memory Stick Duo.
Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) () a potom vyjměte modul akumulátoru
().
Dbejte na to, aby modul akumulátoru nespadl na zem.
Použití elektrické zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul
akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet v jakékoliv zemi/oblasti pomocí napájecího adaptéru
dodaného spolu s videokamerou, kde se používá střídavý proud v rozmezí stř. 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz.
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zavřete LCD panel a ujistěte se, že indikátor
(Videoklip)/ (Fotografie) (str. 22) nesvítí.
Indikátor
Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou
o
/CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:
Modul akumulátoru není připojen správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
peraci po dobu 5 sekund. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.], str. 101).
20
Poznámky k napájecímu adaptéru
Pro použití napájecího adaptéru použijte nejbližší elektrickou zásuvku . Dojde-li během používání
videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem.
Nezkratujte zásuvku DC napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty.
Mohlo by dojít k poškození videokamery.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
21
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času
Otevřete LCD panel vaší videokamery.
1
Kryt objektivu je otevřený a vaše videokamera je zapnutá.
(Videoklip): Nahrávání
videoklipů
(Fotografie): Pořizování fotografií
Pomocí
2
klepněte na [DALŠÍ].
Klepněte na tlačítko na
/ vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a poté
obrazovce LCD.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Pokud chcete opět nastavit datum a čas, stiskněte (MENU) [NAST.HODIN] (pod
kategorií
se položka nezobrazí.
Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté klepněte na
3
Hodiny se spustí.
Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posunou se hodiny o 1 hodinu.
[NAST.HOD/ JAZ]). Pokud položka není na obrazovce, klepněte na /, dokud
22
.
Datum a čas se neobjevuje během nahrávání, ale je automaticky nahráván na záznamové médium a lze jej
zobrazit během přehrávání. Pokud chcete zobrazit datum a čas, stiskněte
KÓD] (pod kategorií
Zvuky funkcí můžete vypnout klepnutím na
ZVUK./ZOBR]) [VYP]
Pokud tlačítko, kterého se dotknete nereaguje správně, nakalibrujte dotykový panel (str. 124).
Když jsou hodiny nastaveny, je čas hodin automaticky upraven pomocí [AUT.NAST.HODIN] a [AUT.
AST.PÁSMA] nastaveno na [ZAP] (str. 99). V závislosti na zemi/regionu, který je nastaven na vaší
N
videokameře, se nemusí hodiny nastavit automaticky na správný čas. V takovém případě nastavte [AUT.
NAST.HODIN] a [AUT.NAST.PÁSMA] na [VYP] (HDR-TG5VE/TG7VE).
[NAS.PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATUM/ČAS] .
(MENU) [ZVUKY] (pod kategorií [NAST.
.
(MENU) [DATOVÝ
Vypnutí napájení
Zavřete panel LCD. Indikátor (Videoklip) bliká několik sekund a pak je napájené vypnuté.
Změna nastavení jazyka
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
Stiskněte
požadovaný jazyk
Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a
paže mějte blízko trupu.
Funkce SteadyShot slouží k efektivnímu potlačení otřesů
videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou
nepohybovat.
Plynulé přibližování a oddalování
Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule.
Přibližování používejte šetrně. Přílišné přibližování a oddalování
způsobí, že takto natočené videoklipy mohou diváka unavit při
sledování.
Navození pocitu prostorovosti
Používejte techniku posunování. Zaujměte stabilní postoj a při
pomalém otáčení horní části těla posunujte videokameru ve
vodorovném směru. Na konci posunování zůstaňte na chvíli v
klidu, aby scéna vypadala stabilně.
Zdůraznění videoklipů vyprávěním
Berte v úvahu zvuk, který bude nahrán s videoklipy. V průběhu
nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou osobou.
Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů,
protože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu, než snímaná
osoba.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Použití příslušenství
Používejte příslušenství videokamery.
Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání
nebo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje
nebo noční záběry, bez otřesů videokamery. Vždy mějte po ruce
náhradní akumulátor. Nebudete se tak muset strachovat, že se
vám při nahrávání vybije akumulátor.
24
Nahrávání
Nahrávání videoklipů
Při výchozím nastavení jsou videoklipy
nahrávány ve vysokém rozlišení (HD) na
nitřní paměť (str. 65, 78).
v
Během nahrávání se nedotýkejte vestavěného mikrofonu.
Otevřete LCD panel vaší videokamery.
Kryt objektivu je otevřený a vaše videokamera je zapnutá.
Úplným stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Vestavěný mikrofon
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
[PŘIP.] [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP až dolů.
25
Po vypnutí videokamery nebo po přepnutí do režimu nahrávání/přehrávání se ikony a indikátory na LCD
panelu zobrazí na cca 5 sekund a pak zmizí. Chcete-li ikony a indikátory znovu zobrazit, dotkněte se LCD
panelu.
Když během natáčení zavřete panel LCD, kamera přestane natáčet.
Dostupnou dobu nahrávání u videoklipů naleznete na straně 112.
Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip.
ůžete změnit záznamové médium a režim nahrávání (str. 65, 78).
M
STEADYSHOT] je ve výchozím nastavení nastaveno [ZAP].
[
Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné natáčet. Během této doby nelze
videokameru používat.
Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká indikátor přístupu, znamená to, že stále probíhá zápis
dat na záznamové médium. Nevystavujte videokameru úderům či otřesům a neodpojujte napájecí
akumulátor ani napájecí adaptér.
Zbývající dobu nahrávání a kapacitu, atd. lze zjistit klepnutím na
(pod kategorií
Chcete-li upravit úhel panelu LCD, nejdříve otevřete panel LCD o 90 stupňů vzhledem ke kameře ()
[SPRÁVA MÉDIA]) (str. 92).
(MENU) [INFO O MÉDIU]
a poté upravte úhel (). Pokud panel LCD otočíte o 270 stupňů k objektivu (), můžete videoklipy/
fotografie nahrávat v zrcadlovém režimu.
270 stupňů (max.)
90 stupňů
od videokamery
Tipy
Úplným stisknutím PHOTO ([Dual Rec], str. 29) lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie.
Když je detekován obličej, zobrazí se bílý rámeček a kvalita snímku okolo obličeje je automaticky
ptimalizována ([DETEKCE TVÁŘE]/[NAST.RÁMEČKŮ], str. 80).
o
Ve výchozím nastavení je fotografie nahrána automaticky, když videokamera detekuje úsměv osoby
ěhem natáčení videoklipu ([DETEKCE ÚSMĚVU], str. 81/[N
b
AST.RÁMEČKŮ], str. 80). Oranžový
rámeček se zobrazí okolo tváře zaměřené osoby pro možný snímek detekce úsměvu.
ahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (str. 52).
Z n
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Datový kód během nahrávání
Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas, podmínky nahrávání a poloha
(HDR-TG5VE/TG7VE) na záznamovém médiu. Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je
šak zkontrolovat pomocí [DATOVÝ KÓD] během přehrávání (str. 88).
v
26
Pořizování fotografií
Při výchozím nastavení jsou fotografie ukládány na vnitřní paměť (str. 65).
Otevřete LCD panel vaší videokamery.
Kryt objektivu je otevřený a vaše videokamera je zapnutá.
Když je okolní osvětlení nedostačující, videokamera automaticky použije blesk. Během natáčení
videoklipu blesk nelze použít. Nastavení blesku videokamery můžete měnit pomocí [REŽIM BLESKU]
tr. 83).
(s
Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor
(MENU) [ VELIK.OBR.] (pod kategorií
.
27
Přepínání mezi režimy nahrávání videoklipů a fotografií
K přepnutí do režimu nahrávání videa lehce stiskněte tlačítko START/STOP. K přepnutí do
režimu snímání fotografií lehce stiskněte tlačítko PHOTO.
K přepnutí do režimu nahrávání
videa lehce stiskněte
K přepnutí do režimu snímání
fotografií lehce stiskněte
Když se na fotografiích objevují bílé kulaté skvrny
Tento jev je způsoben částicemi (prach, pyl atd.), které poletují v blízkosti objektivu. Když jsou
tyto částice zvýrazněny bleskem videokamery, zobrazí se jako bílé kulaté tečky.
Chcete-li omezit jev bílých kulatých teček, rozsviťte v místnosti a vyfotografujte objekt bez
blesku.
Objekt
Částice (prach, pyl
atd.) ve vzduchu
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
28
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a
fotografií
Funkce zoom
Pomocí páčky power zoom můžete snímky zvětšit až na desetinásobek původní velikosti.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Širší zorný úhel
(Široký úhel)
Pohled zblízka
(Telefoto)
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším
vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Poznámky
Držte prst na páčce ovládání funkce zoom. Pokud uvolníte páčku ovládání funkce zoom, může dojít také
k nahrání zvuku páčky ovládání zoom.
Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem se zaostřením je přibližně 1 cm pro široký
úhel a přibližně 80 cm pro telefoto.
Tipy
Můžete nastavit [
DIGIT.ZOOM] (str. 75), pokud chcete objekt více přiblížit.
Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů (Dual Rec)
Úplným stisknutím PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie.
Poznámky
Blesk nelze používat během Dual Rec.
Při nedostatečné kapacitě na záznamovém médiu nebo při spojitém pořizování fotografií se může
zobrazit
Během natáčení videoklipu se velikost fotografií změní na [
(4:3).
. Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor .
Tipy
2,3M] (širokoúhlý 16:9) nebo [1,7M]
29
Nahrávání v zrcadlovém režimu
Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (), poté jím pootočte o 270 stupňů
směrem k objektivu ().
Tipy
Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou
orientaci.
Nahrávání rychlé akce zpomaleně (PLYN.POM.NAH)
Rychle se pohybující objekty a rychlé akce, které nelze nahrát za obyčejných podmínek, lze
nahrát v režimu hladkého zpomaleného nahrávání po dobu přibližně 3 sekund.
Tato funkce je užitečná při natáčení rychlých pohybů, například odpálení golfového nebo
tenisového míčku.
Dotkněte se (MENU) [PLYN.POM.NAH] (pod kategorií [RUČNÍ
NASTAVENÍ]).
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Úplně stiskněte START/STOP.
Přibližně třísekundová nahrávka je nahrána jako dvanáctisekundový zpomalený
videoklip.
Po dokončení nahrávání zmizí zpráva [Nahrávání…].
Klepnutím na
zrušíte nahrávání ve zpomaleném režimu.
30
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.