Tato příručka Příručka k produktu „Handycam“ obsahuje informace, které vám umožní plné
využití všech funkcí této videokamery. Kromě příručky Příručka k produktu „Handycam“
si rovněž přečtěte příručku Návod k použití (samostatný materiál). Informace o použití
videokamery připojené k počítači naleznete v příručce Návod k použití a PMB Guide, který
slouží jako Help k dodanému softwaru „PMB (Picture Motion Browser)“.
Rychlé vyhledávání informací
Klepnutím na odkaz na pravém okraji každé strany se přesunete na stranu odpovídající
tomuto odkazu.
Klepněte zde.
Informace lze vyhledávat podle klíčového slova pomocí softwaru Adobe Reader. Tipy k použití softwaru
Adobe Reader naleznete v Help k softwaru Adobe Reader.
Příručku Příručka k produktu „Handycam“ si můžete vytisknout.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Informace o příručce Příručka k produktu „Handycam“
Obrázky použité v této příručce Příručka k produktu „Handycam“ pro účely vysvětlení byly pořízeny
digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně
zobrazují na videokameře.
V této příručce Příručka k produktu „Handycam“ se vnitřní pevný disk videokamery a paměťová karta
„Memory Stick PRO Duo“ označují termínem „záznamové médium“.
„Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ se v této příručce označují termínem
„Memory Stick PRO Duo“.
Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej
přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou
LCD směřující ven. Této možnosti využijete
zejména při přehrávání.
Reproduktor
Indikátor /CHG (napájení)
Indikátor (Videoklip)/ (Fotografie)
(22)
Tlačítko START/STOP (25)
Páčka zoomu (29, 41)
Tlačítko PHOTO (27)
Přepínač GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) (31)
Tlačítko RESET
Stisknutím RESET provedete inicializaci
nastavení včetně nastavení hodin.
Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)
Modul akumulátoru
Slot „Memory Stick Duo“
Indikátor přístupu (Vnitřní paměť,
„Memory Stick PRO Duo“) (66)
Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera
čte nebo zapisuje data.
Konektor DC IN (18, 20)
Konektor dálkového ovládání A/V (43)
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
7
Kryt USB adaptéru
Háček řemínku na zápěstí
Připevněte poutko řemínku (je součástí
dodávky) a navlékněte smyčku na zápěstí, aby
nedošlo k pádu a poškození videokamery.
Závit stativu
Připevněte stativ (prodává se samostatně)
pomocí závitu a šroubu stativu (prodává se
samostatně: délka šroubu musí být menší než
5,5 mm).
Konektor rozhraní
Připojuje videokameru ke kolébce
„Handycam“ Station nebo k adaptéru pro
koncovku USB.
Připojením adaptéru koncovky USB lze k
videokameře připojit USB kabel bez použití
kolébky „Handycam“ Station.
adaptér s
koncovkou
USB
Kolébka „Handycam“ Station
Konektor rozhraní
Připojte se ke konektoru rozhraní na vaší
videokameře, když připojujete videokameru
ke kolébce „Handycam“ Station.
Konektor A/V OUT (43, 63)
Konektor HDMI OUT (44)
Konektor DC IN (18)
Konektor (USB) (62)
HDR-TG7VE: pouze výstup
Indikátory na obrazovce
Vlevo nahořeUprostřed Vpravo nahoře
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Kabel USB
Poznámky
V závislosti na místě a čase použití
videokamery, připojte USB adaptér terminálu
buď k dlouhému nebo ke krátkému kabelu.
Chraňte kabel a adaptér před nárazy a silným
taháním. Mohlo by dojít k poškození.
Připevněte víčko USB adaptéru k USB kabelu
během přenosu v zavazadlech atd.
Dole
8
Vlevo nahoře
IndikátorVýznam
Tlačítko MENU (11)
Nahrávání se samospouští
(83)
Stav sledování cíle GPS
(31)
Tlačítko VAŠE
POLOHA (51)
Blesk (83),
KOR.ČERV.OČÍ (84)
REFER.ÚR.MIK nízká
(76)
VÝBĚR ŠÍŘKY (79)
ZOOM MIKROFONU
(76)
60 minZbývající kapacita baterie
Tlačítko návratu (11)
Uprostřed
IndikátorVýznam
[PŘIP.]/[NAHR.] Stav nahrávání (25)
Velikost fotografie (83)
Nastavení prezentace (42)
Varování (108)
Režim přehrávání (34)
Vpravo nahoře
IndikátorVýznam
Kvalita obrazu při
nahrávání (HD/SD) a
režim nahrávání (FH/HQ/
SP/LP) (78)
0:00:00
[00min]
9999
9999
Média nahrávání/
přehrávání/úprav (65)
Počitadlo (hodina/minuta/
sekunda) (34)
Předpokládaná zbývající
doba nahrávání (25)
PROLÍNAČKA (69)
Přibližný počet
uložitelných fotografií a
záznamová média (27)
IndikátorVýznam
Složka pro přehrávání (35)
Aktuálně přehrávaný
videoklip nebo fotografie/
100/112
Celkový počet uložených
videoklipů nebo fotografií
(34)
Dole
IndikátorVýznam
[DETEKCE TVÁŘE]
nastaveno na [VYP] (80)
DETEKCE ÚSMĚVU (81)
Ruční ostření (73)
VÝBĚR SCÉNY (68)
Vyvážení bílé (70)
SteadyShot vyp (76)
BOD.MĚŘ./OSTŘ. (71)/
Některé indikátory se nezobrazí, v závislosti na
typu videokamery.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
9
Použití nabídek
Vaše videokamera je vybavena funkcí
MOJE MENU, kde lze uložit 6 nabídek,
které nejčastěji používáte, a také funkcí
MENU, kde se zobrazují všechny položky
nabídky.
MOJE MENU se zobrazuje jako výchozí.
Otevřete LCD panel vaší
videokamery.
Kryt objektivu je otevřený a vaše
videokamera je zapnutá.
Klepněte na
(MENU)
(MENU).
Registrace vaší oblíbené nabídky MOJE
MENU
V kroku 3 se dotkněte [NAST.
MÉHO MENU].
Dotkněte se [NAHRÁVÁNÍ] nebo
[PŘEHRÁVÁNÍ].
Pokud chcete změnit položky v
nabídce MOJE MENU(NAHRÁVÁNÍ),
zvolte [NAHRÁVÁNÍ]. Pokud chcete
změnit položky v nabídce MOJE
MENU(PŘEHRÁVÁNÍ), zvolte
[PŘEHRÁVÁNÍ].
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Zobrazí se obrazovka MOJE MENU.
K obrazovce MENU
Položky MOJE MENU v režimu nahrávání
se liší od položek v režimu přehrávání.
Klepněte na položku nabídky,
která se má měnit.
Po změně nastavení klepněte na
.
Klepněte na tlačítko, které chcete
změnit.
Dotkněte se
položky,
která se má zaregistrovat.
Po zobrazení obrazovky MOJE
MENU se dotkněte
Poznámky
V každé položce MOJE MENU můžete
zaregistrovat až 6 položek pro režim nahrávání a
přehrávání.
10
.
Tipy
Výchozí nastavení pro každé MOJE MENU jsou
následující:
MOJE MENU pro režim nahrávání
[NAST.
[
[REŽIM BLESKU], [DETEKCE ÚSMĚVU]
MOJE MENU pro režim přehrávání
[
[NAST.
[KOPÍROVAT FILM]
/], [ REŽIM NAHR.],
VELIK.OBR.], [NAS.MÉDIA - FOTO],
ODSTRANIT], [ ODSTRANIT],
/], [PRŮŘEZ], [JAS LCD],
Změna nastavení pomocí MENU
Otevřete LCD panel vaší
videokamery.
Kryt objektivu je otevřený a vaše
videokamera je zapnutá.
Klepněte na
Zobrazí se obrazovka MOJE MENU.
Pokud byla obrazovka MENU před tím
zobrazena, zobrazí se obrazovka MENU
znovu. Pokračujte ke kroku 4.
(MENU).
Klepněte na
Zobrazí se položky MENU.
Kategorie
.
Klepněte na položku nabídky,
která se má měnit.
Posune se o 4 položky najednou
Pohybuje se od kategorie ke
kategorii
Zobrazuje
Podle podmínek nahrávání nebo
přehrávání, nemusí být některé položky
nabídky možné měnit.
Vyšedlé položky nabídky nebo nastavení
nejsou dostupná.
Můžete se dotknout nebo a
přetáhněte obrazovku, aby šlo rolovat
seznamem nabídky.
a
Po změně nastavení klepněte na
.
Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku,
klepněte na
.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
K obrazovce MOJE MENU
Tipy
V závislosti na změněných položkách nabídky,
se vaše videokamera přepíná mezi režimem
přehrávání a nahrávání.
11
Použití OPTION MENU
OPTION MENU se zobrazuje
podobně jako na počítači místní nabídka
po klepnutí pravým tlačítkem myši. Zobrazí
se položky nabídky, které lze změnit v
kontextu.
Klepněte na
(OPTION)
(OPTION).
Klepněte na požadovanou kartu
položku, u které se má změnit
nastavení.
Položka nabídky
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Karta
Po dokončení nastavení klepněte
na
Poznámky
Vyšedlé položky nabídky nebo nastavení nejsou
dostupná.
Pokud požadovaná položka není na obrazovce,
klepněte na jinou záložku. (Jiná záložka nemusí
být k dispozici.)
Záložky a položky, které se zobrazují na
obrazovce, závisí na operaci nahrávání/
přehrávání, kterou videokamera v dané chvíli
provádí.
.
12
Seznamy nabídek
Kategorie (RUČNÍ NASTAVENÍ)
VÝBĚR SCÉNY 68
PROLÍNAČKA 69
VYVÁŽ.BÍLÉ 70
BOD
.MĚŘ./OSTŘ. 71
BOD
.MĚŘENÍ 71
BOD
.OSTŘENÍ 72
EXPOZICE
72
OSTŘENÍ
73
TELE M
ACRO 74
PL
YN.POM.NAH 30
Kategorie (NAST.SNÍMÁNÍ)
DIGIT.ZOOM 75
VODICÍ MŘÍŽ. 75
STEADYSHOT 76
ZOOM MIKROFONU 76
REFER.ÚR.MIK
A
UT.PROTISVĚTLO 77
A
UT.POM.ZÁVĚR. 77
PŘEDSÁDK
Kategorie (NAST.NAHRÁVÁNÍ)
NAST./78
REŽIM NAHR. 78
X.V.COLOR 79
VÝBĚR ŠÍŘKY 79
Kategorie (NAST.FUNK.TVÁŘE)
NAST.RÁMEČKŮ 80
DETEKCE TVÁŘE 80
DE
TEKCE ÚSMĚVU 81
ÚSMĚ
ÚSMĚ
Kategorie (NASTAV.PRO FOTO)
SAMOSPOUŠŤ 83
VELIK.OBR. 83
REŽIM BLESKU 83
ÚROV
K
OR.ČERV.OČÍ 84
Č.SOUBORU
76
A 77
V - CITLIVOST 81
V - PRIORITA 82
.BLESKU 84
85
Kategorie (PŘEHRÁVÁNÍ)
VISUAL INDEX 35
DATOVÝ INDEX 36
MAPA*36
FILMOVÁ CÍVKA 38
TVÁŘE 39
PRŮŘEZ 40
SEZNA
M 60
Kategorie (STŘH)
ODSTRANIT 49
ODSTRANIT 49
OCHRANA
OCHRANA
ROZDĚLIT 58
ZACHYTIT FOTO 52
K
OPÍROVAT FILM 53
K
OPÍROVAT FOTO 54
UPR
56
56
AVIT SEZNAM 59
Kategorie (NAS.PŘEHRÁVÁNÍ)
NAST./88
DATOVÝ KÓD 88
Kategorie (DALŠÍ)
VAŠE POLOHA*51
PŘIPOJIT USB
PŘIPOJIT USB 62
PŘIPOJIT USB 62
VYPÁLIT DISK Návod k použití
PRŮV.PŘIPOJ.TV 43
VYPRÁZD.HUDBU
STÁHNOUT HUDBU
INFORM.O BATERII 91
**41
**41
Kategorie (SPRÁVA MÉDIA)
NAS.MÉDIA - FILM 65
NAS.MÉDIA - FOTO 65
INFO O MÉDIU
FORM
OPR
AVIT DATAB.O. 106, 110
92
ÁT.MÉDIUM 67, 93
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
13
Kategorie (NAST.ZVUK./ZOBR)
HLASITOST 34
ZVUKY 94
JAS L
CD 94
PODSVÍC.L
BAR
NAST
CD 94
VA LCD 95
.ZOBRAZENÍ 95
Kategorie (NASTAV.VÝSTUPU)
TYP TV 96
KOMPONENTNÍ 97
ROZLIŠENÍ HDMI
VÝ
STUP ZOBR. 98
97
Kategorie (NAST.HOD/ JAZ)
NAST.HODIN 22
NAST.PÁSMA 99
AUT.NAST.HODIN
AUT.NAST.PÁSMA
LETNÍ ČAS 100
NAST.JAZYKA 100
*99
*100
Kategorie (OBECNÁ NASTAV.)
REŽIM DEMO 101
KALIBRACE 124
A
UT.VYPN. 101
OVLÁD
ÁNÍ HDMI 102
* HDR-TG5VE/TG7VE
** HDR-TG5E/TG5VE
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
14
Přečtěte si před
zahájením práce s
videokamerou
Použití videokamery
Nedržte videokameru za následující části ani za
kryty konektorů.
Obrazovka LCD
Dodané součásti
Čísla v závorkách ( ) představují dodané
množství.
USB jsou předem připevněny ke kabelu USB
(krátký).
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH50
(1)
Řemínek na zápěstí (1)
CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
„PMB“ (software včetně „PMB Guide“)
Příručka k produktu „Handycam“ (PDF)
„Návod k použití“ (1)
Informace o paměťových médiích „Memory
Stick“, které lze používat s videokamerou,
naleznete na straně 65.
Baterie/kryt Memory Stick Duo
Videokamera není odolná proti prachu a
stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz
„Manipulace s videokamerou“ (s
Pokud svítí nebo bliká kontrolka režimu
(Videoklip) / (Fotografie) (str. 22) nebo
indikátory přístupu (str. 66), neprovádějte
žádné z následujících činností. V opačném
případě může dojít k poškození záznamového
média, ztrátě nahraných snímků nebo jiným
problémům.
Vysunutí „Memory Stick PRO Duo“ z
videokamery
Odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery
Vystavení videokamery mechanickým
úderům nebo otřesům
Zavřete-li LCD panel, když je vaše videokamera
připojena k jiným zařízením pomocí kabelu
USB, mohou být nahrané snímky smazány.
Při připojování videokamery k jinému zařízení
pomocí kabelu věnujte pozornost správnému
připojení konektorů. Zasunete-li konektor
násilím, mohou se poškodit kontakty. To může
způsobit chybnou funkci videokamery.
Odpojte napájecí adaptér z kolébky
„Handycam“ Station současným uchopením
„Handycam“ Station a konektoru napájení DC.
tr. 122).
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
15
I když je videokamera vypnutá, funkce GPS
funkuje, dokud je přepínač GPS nastaven na
ON. Ujistěte se, že je přepínač GPS nastaven
na OFF během vzlétání a přistávání letadla
(HDR-TG5VE/TG7VE).
Ujistěte se, že je vaše videokamera vypnutá,
když ji vkládáte nebo vyjímáte z kolébky
„Handycam“ Station.
Položky nabídky, panel LCD a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není za
stávajících podmínek nahrávání či přehrávání
k dispozici.
Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce
přesné technologie, díky níž lze efektivně
využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může
stát, že se na obrazovce LCD budou neustále
zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé,
červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto
bodů je běžným důsledkem výrobního procesu
a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Černé body
Bílé, červené, modré nebo zelené body
Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD
nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu
záření, mohou se poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k
poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat
slunce, učiňte tak za menší intenzity světla,
například za soumraku.
Změna nastavení jazyka
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji
zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V
případě potřeby lze zobrazený jazyk před
oužitím videokamery změnit (str. 23).
p
Nahrávání
Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
neproběhlo následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
Barevné televizní systémy se v jednotlivých
zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat
záznam na barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům.
Nepovolené kopírování takových materiálů
může představovat porušení autorských práv.
Přehrávání snímků na jiných zařízeních
Videokamera je kompatibilní s formátem
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pro
nahrávání ve vysokém rozlišení (HD). Snímky
nahrané touto videokamerou ve vysokém
rozlišení (HD) nelze přehrávat na následujících
zařízeních:
Jiná zařízení kompatibilní s formátem
AVCHD, která nepodporují High Profile
Zařízení, která nejsou kompatibilní s
formátem AVCHD
Disky nahrané ve vysokém rozlišení HD
Tato videokamera snímá záběry s vysokým
rozlišením ve formátu AVCHD. Médium DVD,
které obsahuje videoklip ve formátu AVCHD
nepoužívejte s přehrávači nebo rekordéry
typu DVD, protože rekordéry/přehrávače
DVD by mohly selhat ve vysunutí média a bez
upozornění zmazat obsah média. Média DVD
obsahující videoklipy ve formátu AVCHD
lze přehrávat na přehrávačích a rekordérech
kompatibilních s technologií Blu-ray Disc
a
na jiných kompatibilních zařízeních.
Ukládejte všechna nahraná obrazová
data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,
ukládejte průběžně všechny nahrané snímky na
externí média. Doporučujeme ukládat obrazová
data na disk, jako je DVD-R, pomocí počítače
(viz Návod k použití). Data můžete také ukládat
pomocí videorekordéru nebo rekordéru
VD/HDD (str. 62).
D
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
16
Poznámky k akumulátoru a napájecímu
adaptéru
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit
modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.
Poznámky k teplotě videokamery/
modulu akumulátoru
Když je teplota videokamery nebo modulu
akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká,
může dojít k aktivaci ochranných funkcí
videokamery a nemusí být možné s ní v
takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V
takovém případě se na LCD obrazovce zobrazí
tr. 108).
(s
Je-li videokamera připojena k počítači
Neformátujte média videokamery pomocí
počítače. Může dojít k poškození videokamery.
Poznámka k likvidaci/dalšímu prodeji
Data nemusí být z média vymazána úplně, i
když použijete funkci [
ODSTR.VŠE], [ ODSTRANIT VŠE]
[
nebo [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 93) nebo
média naformátujete. Při dalším prodeji
videokamery doporučujeme použití funkce
VYPRÁZDNIT] (str. 67), abyste zabránili
[
obnovení svých dat. Při fyzické likvidaci
videokamery se doporučuje zničit vlastní tělo
přístroje.
ODSTR.VŠE],
Pokud nelze nahrávat či přehrávat
snímky, použijte funkci [FORMÁT.
MÉDIUM]
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na záznamovém médiu k fragmentaci
dat. Nelze ukládat nebo nahrávat snímky. V
takovém případě nejdříve uložte své snímky
a externí médium (str. 62, viz rovněž Návod
n
k použití) a poté použijte funkci [FORMÁT.
IUM] (str. 93).
MÉD
MTF = Modulation Transfer Function. Číselná
hodnota označuje množství světla přicházejícího
ze snímaného objektu do objektivu.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Objektiv Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním
objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut
ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss
a společnosti Sony Corporation. Systém nabízí
obraz vynikající kvality. Využívá měřicí systém
MTF pro videokamery a zajišťuje kvalitu typickou
pro objektivy společnosti Carl Zeiss.
17
Začínáme
1
2
3
4
5
5
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Indikátor
Konektor DC IN
Konektor kabelu
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ NP-FH50 (str. 121) můžete dobíjet po připojení k
videokameře.
K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“, než modul akumulátoru
NP-FH50.
Připojte napájecí adaptér ke konektoru DC IN v kolébce „Handycam“
1
Station.
Ujistěte se, že značka na konektoru napájecího kabelu směřuje nahoru.
Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru a do elektrické zásuvky.
2
Vypněte videokameru zavřením LCD obrazovky.
3
Vložte akumulátor.
4
Otevřete kryt akumulátoru/Memory Stick Duo.
Vložte akumulátor po směru šipky zcela dovnitř, dokud nezapadne.
Z
avřete kryt akumulátoru/Memory Stick Duo.
/CHG (napájení)
Napájecí adaptér
Napájecí kabel
Modul
akumulátoru
K elektrické zásuvce
18
Umístěte videokameru do kolébky „Handycam“ Station, jak je zobrazeno
5
výše, a vložte „Handycam“ Station bezpečně zcela dovnitř.
Rozsvítí se indikátor /CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Když indikátor
/CHG (nabíjení) zhasne, je modul akumulátoru plně dobitý.
Informace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 112.
Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru
zbývající energie v horním levém rohu LCD obrazovky.
Při vkládání videokamery do kolébky „Handycam“ Station zavřete kryt konektoru DC IN.
Odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN současným uchopením kolébky „Handycam“ Station a
konektoru napájení DC.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoruDoba nabíjení
NP-FH50 (je součástí dodávky)135
Když je modul akumulátoru nabit při 25 C (doporučuje se 10 C až 30 C)
Vyjmutí videokamery z kolébky „Handycam“ Station
Zavřete LCD panel, poté vyjměte videokameru z kolébky „Handycam“ Station a přitom držte
videokameru i kolébku „Handycam“ Station.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
19
Nabíjení modulu akumulátoru pouze pomocí napájecího adaptéru
Zavřete LCD panel u vypnuté videokamery a připojte napájecí adaptér ke konektoru DC IN
na vaší videokameře.
Konektor DC IN
Otevřete kryt konektoru
Konektor kabelu
Se značkou
spodní části
Vyjmutí modulu akumulátoru
Vypněte vaší videokameru a otevřete kryt akumulátoru/Memory Stick Duo.
Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) () a potom vyjměte modul akumulátoru
().
Dbejte na to, aby modul akumulátoru nespadl na zem.
Použití elektrické zásuvky jako zdroje napájení
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul
akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet v jakékoliv zemi/oblasti pomocí napájecího adaptéru
dodaného spolu s videokamerou, kde se používá střídavý proud v rozmezí stř. 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz.
Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zavřete LCD panel a ujistěte se, že indikátor
(Videoklip)/ (Fotografie) (str. 22) nesvítí.
Indikátor
Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou
o
/CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností:
Modul akumulátoru není připojen správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
peraci po dobu 5 sekund. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.], str. 101).
20
Poznámky k napájecímu adaptéru
Pro použití napájecího adaptéru použijte nejbližší elektrickou zásuvku . Dojde-li během používání
videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem.
Nezkratujte zásuvku DC napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty.
Mohlo by dojít k poškození videokamery.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
21
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času
Otevřete LCD panel vaší videokamery.
1
Kryt objektivu je otevřený a vaše videokamera je zapnutá.
(Videoklip): Nahrávání
videoklipů
(Fotografie): Pořizování fotografií
Pomocí
2
klepněte na [DALŠÍ].
Klepněte na tlačítko na
/ vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a poté
obrazovce LCD.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Pokud chcete opět nastavit datum a čas, stiskněte (MENU) [NAST.HODIN] (pod
kategorií
se položka nezobrazí.
Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté klepněte na
3
Hodiny se spustí.
Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posunou se hodiny o 1 hodinu.
[NAST.HOD/ JAZ]). Pokud položka není na obrazovce, klepněte na /, dokud
22
.
Datum a čas se neobjevuje během nahrávání, ale je automaticky nahráván na záznamové médium a lze jej
zobrazit během přehrávání. Pokud chcete zobrazit datum a čas, stiskněte
KÓD] (pod kategorií
Zvuky funkcí můžete vypnout klepnutím na
ZVUK./ZOBR]) [VYP]
Pokud tlačítko, kterého se dotknete nereaguje správně, nakalibrujte dotykový panel (str. 124).
Když jsou hodiny nastaveny, je čas hodin automaticky upraven pomocí [AUT.NAST.HODIN] a [AUT.
AST.PÁSMA] nastaveno na [ZAP] (str. 99). V závislosti na zemi/regionu, který je nastaven na vaší
N
videokameře, se nemusí hodiny nastavit automaticky na správný čas. V takovém případě nastavte [AUT.
NAST.HODIN] a [AUT.NAST.PÁSMA] na [VYP] (HDR-TG5VE/TG7VE).
[NAS.PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATUM/ČAS] .
(MENU) [ZVUKY] (pod kategorií [NAST.
.
(MENU) [DATOVÝ
Vypnutí napájení
Zavřete panel LCD. Indikátor (Videoklip) bliká několik sekund a pak je napájené vypnuté.
Změna nastavení jazyka
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
Stiskněte
požadovaný jazyk
Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a
paže mějte blízko trupu.
Funkce SteadyShot slouží k efektivnímu potlačení otřesů
videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou
nepohybovat.
Plynulé přibližování a oddalování
Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule.
Přibližování používejte šetrně. Přílišné přibližování a oddalování
způsobí, že takto natočené videoklipy mohou diváka unavit při
sledování.
Navození pocitu prostorovosti
Používejte techniku posunování. Zaujměte stabilní postoj a při
pomalém otáčení horní části těla posunujte videokameru ve
vodorovném směru. Na konci posunování zůstaňte na chvíli v
klidu, aby scéna vypadala stabilně.
Zdůraznění videoklipů vyprávěním
Berte v úvahu zvuk, který bude nahrán s videoklipy. V průběhu
nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou osobou.
Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů,
protože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu, než snímaná
osoba.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Použití příslušenství
Používejte příslušenství videokamery.
Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání
nebo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje
nebo noční záběry, bez otřesů videokamery. Vždy mějte po ruce
náhradní akumulátor. Nebudete se tak muset strachovat, že se
vám při nahrávání vybije akumulátor.
24
Nahrávání
Nahrávání videoklipů
Při výchozím nastavení jsou videoklipy
nahrávány ve vysokém rozlišení (HD) na
nitřní paměť (str. 65, 78).
v
Během nahrávání se nedotýkejte vestavěného mikrofonu.
Otevřete LCD panel vaší videokamery.
Kryt objektivu je otevřený a vaše videokamera je zapnutá.
Úplným stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Vestavěný mikrofon
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
[PŘIP.] [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP až dolů.
25
Po vypnutí videokamery nebo po přepnutí do režimu nahrávání/přehrávání se ikony a indikátory na LCD
panelu zobrazí na cca 5 sekund a pak zmizí. Chcete-li ikony a indikátory znovu zobrazit, dotkněte se LCD
panelu.
Když během natáčení zavřete panel LCD, kamera přestane natáčet.
Dostupnou dobu nahrávání u videoklipů naleznete na straně 112.
Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip.
ůžete změnit záznamové médium a režim nahrávání (str. 65, 78).
M
STEADYSHOT] je ve výchozím nastavení nastaveno [ZAP].
[
Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné natáčet. Během této doby nelze
videokameru používat.
Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká indikátor přístupu, znamená to, že stále probíhá zápis
dat na záznamové médium. Nevystavujte videokameru úderům či otřesům a neodpojujte napájecí
akumulátor ani napájecí adaptér.
Zbývající dobu nahrávání a kapacitu, atd. lze zjistit klepnutím na
(pod kategorií
Chcete-li upravit úhel panelu LCD, nejdříve otevřete panel LCD o 90 stupňů vzhledem ke kameře ()
[SPRÁVA MÉDIA]) (str. 92).
(MENU) [INFO O MÉDIU]
a poté upravte úhel (). Pokud panel LCD otočíte o 270 stupňů k objektivu (), můžete videoklipy/
fotografie nahrávat v zrcadlovém režimu.
270 stupňů (max.)
90 stupňů
od videokamery
Tipy
Úplným stisknutím PHOTO ([Dual Rec], str. 29) lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie.
Když je detekován obličej, zobrazí se bílý rámeček a kvalita snímku okolo obličeje je automaticky
ptimalizována ([DETEKCE TVÁŘE]/[NAST.RÁMEČKŮ], str. 80).
o
Ve výchozím nastavení je fotografie nahrána automaticky, když videokamera detekuje úsměv osoby
ěhem natáčení videoklipu ([DETEKCE ÚSMĚVU], str. 81/[N
b
AST.RÁMEČKŮ], str. 80). Oranžový
rámeček se zobrazí okolo tváře zaměřené osoby pro možný snímek detekce úsměvu.
ahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (str. 52).
Z n
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Datový kód během nahrávání
Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas, podmínky nahrávání a poloha
(HDR-TG5VE/TG7VE) na záznamovém médiu. Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je
šak zkontrolovat pomocí [DATOVÝ KÓD] během přehrávání (str. 88).
v
26
Pořizování fotografií
Při výchozím nastavení jsou fotografie ukládány na vnitřní paměť (str. 65).
Otevřete LCD panel vaší videokamery.
Kryt objektivu je otevřený a vaše videokamera je zapnutá.
Když je okolní osvětlení nedostačující, videokamera automaticky použije blesk. Během natáčení
videoklipu blesk nelze použít. Nastavení blesku videokamery můžete měnit pomocí [REŽIM BLESKU]
tr. 83).
(s
Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor
(MENU) [ VELIK.OBR.] (pod kategorií
.
27
Přepínání mezi režimy nahrávání videoklipů a fotografií
K přepnutí do režimu nahrávání videa lehce stiskněte tlačítko START/STOP. K přepnutí do
režimu snímání fotografií lehce stiskněte tlačítko PHOTO.
K přepnutí do režimu nahrávání
videa lehce stiskněte
K přepnutí do režimu snímání
fotografií lehce stiskněte
Když se na fotografiích objevují bílé kulaté skvrny
Tento jev je způsoben částicemi (prach, pyl atd.), které poletují v blízkosti objektivu. Když jsou
tyto částice zvýrazněny bleskem videokamery, zobrazí se jako bílé kulaté tečky.
Chcete-li omezit jev bílých kulatých teček, rozsviťte v místnosti a vyfotografujte objekt bez
blesku.
Objekt
Částice (prach, pyl
atd.) ve vzduchu
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
28
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a
fotografií
Funkce zoom
Pomocí páčky power zoom můžete snímky zvětšit až na desetinásobek původní velikosti.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Širší zorný úhel
(Široký úhel)
Pohled zblízka
(Telefoto)
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším
vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Poznámky
Držte prst na páčce ovládání funkce zoom. Pokud uvolníte páčku ovládání funkce zoom, může dojít také
k nahrání zvuku páčky ovládání zoom.
Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem se zaostřením je přibližně 1 cm pro široký
úhel a přibližně 80 cm pro telefoto.
Tipy
Můžete nastavit [
DIGIT.ZOOM] (str. 75), pokud chcete objekt více přiblížit.
Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů (Dual Rec)
Úplným stisknutím PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie.
Poznámky
Blesk nelze používat během Dual Rec.
Při nedostatečné kapacitě na záznamovém médiu nebo při spojitém pořizování fotografií se může
zobrazit
Během natáčení videoklipu se velikost fotografií změní na [
(4:3).
. Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor .
Tipy
2,3M] (širokoúhlý 16:9) nebo [1,7M]
29
Nahrávání v zrcadlovém režimu
Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (), poté jím pootočte o 270 stupňů
směrem k objektivu ().
Tipy
Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou
orientaci.
Nahrávání rychlé akce zpomaleně (PLYN.POM.NAH)
Rychle se pohybující objekty a rychlé akce, které nelze nahrát za obyčejných podmínek, lze
nahrát v režimu hladkého zpomaleného nahrávání po dobu přibližně 3 sekund.
Tato funkce je užitečná při natáčení rychlých pohybů, například odpálení golfového nebo
tenisového míčku.
Dotkněte se (MENU) [PLYN.POM.NAH] (pod kategorií [RUČNÍ
NASTAVENÍ]).
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Úplně stiskněte START/STOP.
Přibližně třísekundová nahrávka je nahrána jako dvanáctisekundový zpomalený
videoklip.
Po dokončení nahrávání zmizí zpráva [Nahrávání…].
Klepnutím na
zrušíte nahrávání ve zpomaleném režimu.
30
Změna nastavení
Dotkněte se (OPTION) a poté vyberte nastavení, které chcete změnit.
[ČASOVÁNÍ]
Po úplném stisknutí START/STOP vyberte počáteční bod nahrávání. Výchozí nastavení je [3s
PO].
[3s PO]
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Poznámky
Pomocí [PLYN.POM.NAH] nelze nahrávat zvuk.
Kvalita obrazu při nastavení [PLYN.POM.NAH] není tak vysoká, jako při běžném nahrávání.
[3s PŘED]
Získání informace o poloze (GPS) (HDR-TG5VE/TG7VE)
Nastavte přepínač GPS na ON (na LCD obrazovce se objeví ). Vaše videokamera se pokusí
začít vyměřovat. Když vaše videokamera úspěšně ukončí vyměřování, nahraje údaje o poloze
ve chvíli nahrávání fotografií a videoklipů.
otografie a videoklipy s údaji o poloze se zobrazí na mapě (str. 36), jako připomínka, kde
F
byly videoklipy a fotografie pořízeny.
ároveň lze získat údaje o stávající poloze a zjistit tak, kde se v danou chvíli nacházíte (str. 51).
Z
Na mapě můžete zobrazit místo, kde byly snímky pořízeny. Pro podrobnosti viz strana 36.
31
Poznámky
Indikátor se mění podle síly signálu GPS.
Stav vyměřováníIndikátory GPSStav příjmu GPS
Funkce vypnutáŽádný indikátor
Težké
Přepínač GPS je nastaven na OFF nebo přijímač GPS
nefunguje správně.
Vaše videokamera nemůže najít GPS signál a vyměřovat.
Používejte videokameru na otevřeném prostranství.
Vaše videokamera potvrzuje signál GPS a bude
Zpracovávám
brzy schopná získat údaje o poloze. Vyčkejte, dokud
videokamera neukočí vyměřování.
Vyměřuji
Vyměřuji
GPS je nastaveno na ON ve výchozím nastavení. Videoklipy a fotografie nahrané během vyměřování
Vaše videokamera přijímá signál GPS a může získat údaje
o poloze.
Vaše videokamera přijímá silný signál GPS a může získat
údaje o poloze.
pomocí GPS budou nahrány s informací o poloze. Pokud nechcete nahrávat s informací o poloze,
nastavte přepínač GPS na OFF.
Když používáte GPS poprvé nebo po dlouhé době, může získání údajů o poloze trvat několik sekund až
několik minut.
I když je videokamera vypnutá, funkce GPS funkuje, dokud je přepínač GPS nastaven na ON. Ujistěte se,
že je přepínač GPS nastaven na OFF během vzlétání a přistávání letadla.
V závislosti na síle signálu GPS se může stát, že není možné získat údaje o poloze.
Tipy
3 body v dolním pravém rohu
zobrazují stabilitu signálu GPS. Když se zobrazí méně než 3 tečky, není
signál GPS dostatečně stabilní, aby bylo v aktuálních podmínkách možné určit polohu. Aby bylo možné
polohu správně určit, přesuňte se nejprve do místa s výhledem na oblohu a spínač GPS přepněte na OFF
a znovu na ON nebo vypněte a zapněte videokameru.
Pokud se po několika minutách nepodaří určit polohu, přestane se o to videokamera pokoušet. Pokud
videokamera i po přesunutí do místa s výhledem na oblohu stále zobrazuje
(proces zjištění polohy
nezapočal), přepněte spínač GPS na OFF a pak na ON nebo videokameru vypněte a znovu zapněte.
ideoklipy a fotografie, které chcete přehrát, můžete vyhledat v rejstříku mapy (str. 36).
V
Když přehráváte videoklipy a fotografie s funkcí [DATOVÝ KÓD] nastavenou na [SOUŘADNICE],
obrazí se informace o poloze na LCD obrazovce (str. 88).
z
ůžete použít [AUT.NAST.HODIN] a [AUT.NAST.PÁSMA] k nastavení hodin a oblasti (str. 99).
M
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
32
Přehrávání na videokameře
Při výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené na vnitřní paměti
(str. 65).
Přehrávání videoklipů
Otevřete LCD panel vaší videokamery.
Kryt objektivu je otevřený a vaše videokamera je zapnutá.
Klepněte na (PŘEHRÁVÁNÍ).
Za několik sekund se otevře obrazovka VISUAL INDEX.
Dotkněte se (nebo ) () požadovaný videoklip ().
Videoklipy jsou zobrazeny a seřazeny podle data nahrávání.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Přepíná zobrazení ovládacího tlačítka.
K obrazovce MENU
Z
obrazuje obrazovku Index mapy (str. 36) (HDR-TG5VE/TG7VE).
: Zobrazuje videoklipy ve vysokém rozlišení (HD)*.
* se zobrazí, když zvolíte jako kvalitu snímku standardní rozlišení (SD), videoklip je volen
pomocí [NAST.
** se zobrazí, když se dotknete .
Obrazovkou můžete rolovat dotykem a tahem nebo .
se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud
/] (str. 78).
klepnete na videoklip nebo fotografii, u které se zobrazuje , můžete pokračovat v přehrávání od
předchozího času. ( se zobrazí na fotografii nahrané na „Memory Stick PRO Duo“.)
Videokamera začne přehrávat vybraný videoklip.
Nastavení hlasitosti
Předchozí
Další
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Zastavení
OPTION
Rychlé přetáčení vpřed
Rychlé přetáčení zpět
Tipy
Dosáhne-li přehrávání vybraného videoklipu posledního klipu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL
Pauza/přehrávání
INDEX.
Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, klepněte na
Při opakovaném klepnutím na
/ během přehrávání se videoklipy přehrávají přibližně
/.
5násobnou přibližně 10násobnou přibližně 30násobnou přibližně 60násobnou rychlostí.
VISUAL INDEX lze zobrazit klepnutím na
(MENU) [VISUAL INDEX] (pod kategorií
[PŘEHRÁVÁNÍ]).
VISUAL INDEX lze zobrazit po otočení LCD obrazovky o 180 stupňů a sklopení s obrazovkou směřující
ven.
Při nahrávání se automaticky ukládá datum, čas, podmínky nahrávání a poloha (HDR-TG5VE/TG7VE).
Tyto informace se během nahrávání nezobrazují, ale lze je zobrazit při přehrávání klepnutím na
Během přehrávání videoklipů stiskněte nastavení pomocí /.
Hlasitost zvuku lze nastavit pomocí / v nabídce OPTION MENU.
34
Prohlížení fotografií
Dotkněte se (Fotografie) () požadovaná fotografie () na obrazovce
VISUAL INDEX.
Přepíná zobrazení ovládacího tlačítka.
K obrazovce MENU
Z
obrazuje obrazovku Index mapy (str. 36) (HDR-TG5VE/TG7VE).
: Zobrazuje videoklipy ve vysokém rozlišení (HD).
: Zobrazuje fotografie.
/ : Zobrazí fotografie nahrané předchozího data/dalšího data.*
/ : Zobrazí předchozí/další fotografie.
Návrat na obrazovku nahrávání.
* se zobrazí, když se dotknete .
Videokamera zobrazí vybranou fotografii.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Předchozí
Na obrazovku VISUAL
Tipy
Při prohlížení fotografií uložených na kartě „Memory Stick PRO Duo“ se na obrazovce zobrazí
(složka přehrávání).
INDEX
Spuštění/nastavení
prezentace
Další
OPTION MENU
35
Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a
fotografií
Vyhledávání požadovaných snímků podle data (Datový index)
Vyhledávané obrazy lze efektivně vyhledat podle data.
Před operací vyberte záznamové médium se snímkem, který chcete přehrát (str. 65).
Poznámky
Funkci datového indexu nelze použít u fotografií uložených na „Memory Stick PRO Duo“.
Dotkněte se (MENU) [DATOVÝ INDEX] (pod kategorií
[PŘEHRÁVÁNÍ]).
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Klepnutím na / vyberte datum požadovaného snímku a poté
klepněte na .
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Snímky k vybranému datu se zobrazí na obrazovce VISUAL INDEX.
Tipy
Na obrazovce [Index filmové cívky]/[Index tváří] můžete použít funkci Datový index.
Vyhledávání scény podle polohy nahrávání (Index mapy) (HDR-TG5VE/
TG7VE)
Místo, kde byly fotografie a videoklipy nahrávány, je označeno na mapě. Videoklip nebo
fotografii lze zvolit podle polohy místa nahrávání. Před operací vyberte záznamové médium s
ideoklipem nebo fotografií, kterou chcete přehrát (str. 65).
v
Index mapy lze použít pouze s videoklipy a fotografiemi, které mají údaje o poloze nahrané, když byl
přepínač GPS nastaven na ON (str. 31).
Index mapy nelze použít s fotografiemi nahranými na „Memory Stick PRO Duo“.
36
Klepněte na
Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX.
(PŘEHRÁVÁNÍ).
Klepněte na
(Index mapy).
Předchozí
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Měřítko
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Další
Zobrazuje fotografie
Měřítko lze měnit páčkou zoom (W: vetší, T: menší).
Bod, kterého se dotknete na mapě, se automaticky nastaví na střed. Pokud přidržíte nějaký bod, bude
mapa rolovat.
V horním pravém rohu miniatury fotografie nebo videoklipu bez údajů o poloze se zobrazí
Značka obrázku
.
Dotkněte se značky obrázku, kde jste nahráli videoklipy a fotografie, které
chcete přehrát.
Značka se zbarví červeně. Videoklipy a fotografie nahrané na tomto místě se zobrazí v
levé části obrazovky.
Dotkněte se požadovaného videoklipu nebo fotografie.
Přehrávání se zahájí od vybrané scény.
Poznámky
Před nahráváním se ujistěte, že je přepínač GPS nastaven na ON, aby bylo možné vytvořit videoklipy a
otografie, které lze vyhledat pomocí Index mapy (str. 31).
f
Mapa vždy zobrazuje sever nahoře.
Když nahrajete několik videoklipů a fotografií na stejném místě, na LCD obrazovce se zobrazí nejpozději
nahraný videoklip nebo fotografie.
37
Tipy
Obrazovku Index mapy lze také zobrazit klepnutím na (MENU) [ MAPA]
(v kategorii
Miniaturu videoklipu nebo fotografie, které chcete prohlížet, lze vyhledat dotykem
v kroku 3. Poloha nahrávání videoklipu nebo fotografie bude zobrazena ve středu mapy.
[PŘEHRÁVÁNÍ]).
/
Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky)
Videoklipy lze rozdělit podle nastaveného času a první scéna každé takové části se zobrazí na
obrazovce INDEX. Můžete zahájit přehrávání videoklipu od vybrané miniatury.
řed operací vyberte záznamové médium s videoklipem, který chcete přehrát (str. 65).
P
Dotkněte se
(MENU) [FILMOVÁ CÍVKA] (pod kategorií
[PŘEHRÁVÁNÍ]).
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Nastavení intervalu pro vytvoření miniatur scén ve
videoklipech.
Klepnutím na / vyberte požadovaný videoklip.
Klepnutím na / vyhledáte požadovanou scénu. Poté klepněte na
scénu, kterou chcete přehrát.
Přehrávání se zahájí od vybrané scény.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
38
Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří)
Tváře detekované během natáčení videoklipu se zobrazí na obrazovce INDEX.
Videoklip lze přehrát od vybraného obrazu s tváří.
řed operací vyberte záznamové médium s videoklipem, který chcete přehrát (str. 65).
P
Dotkněte se (MENU) [ TVÁŘE] (pod kategorií [PŘEHRÁVÁNÍ]).
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Klepnutím na / vyberte požadovaný videoklip.
Klepnutím na
/ vyhledejte požadovaný obraz tváře a poté klepnutím
na tento obraz zobrazte scénu.
Přehrávání bude zahájeno od začátku scény s vybranou tváří.
Poznámky
Za určitých podmínek nahrávání nelze tváře rozpoznat.
Příklad: Osoby s brýlemi či klobouky nebo osoby, které nejsou otočeny k videokameře.
Ujistěte se, že jste před natáčením nastavili [DETEKCE TVÁŘE] na [ZAP] (výchozí nastavení), aby bylo
možné hledat videoklipy, podle indexu tváří (str. 80).
Vaše videokamera zvolí počet krátkých náhodných scén, spojí je a přehraje jako výběr vašich
videoklipů ve vysoké kvalitě zobrazení (HD) s hudbou a vizuálními efekty. Nelze nahrát scénu
a zvolit jí jako zvýrazněnou scénu. Scény zvolené v Highlight Playback se při každém zvolení
Highlight Playback liší.
řed operací vyberte záznamové médium s videoklipem, který chcete přehrát (str. 65).
Po stisknutí [PRŮŘEZ] se dotkněte [NAST.PRŮŘEZU] dříve, než začne Highlight Playback.
Můžete nastavit tyto položky.
[ROZSAH PŘEHRÁV.]
Nastavte rozsah videoklipů, které chcete přehrát, zvolením data od a do. Poté stiskněte
Nenastavíte-li rozmezí, začne videokamera přehrávat počínaje videoklipy s datem zobrazeným na
obrazovce VISUAL INDEX až k videoklipům, které byly nahrány nejpozději.
[MOTIV]
Zvolte jedno z následujících: [JEDNODUCHÝ], [NOSTALGICKÝ], [STYLOVÝ], [ŽIVÝ] (výchozí
nastavení)
Hudební kategorie se zvolí automaticky podle motivu.
[HUDBA]
Z hudebních kategorií zvolte jednu z následujících: [HUDBA 1], [HUDBA 2], [HUDBA 3], [HUDBA 4]
(výchozí nastavení), [PŮVODNÍ ZVUK]
[NÁHODNÉ POŘADÍ]
Pokud chcete přehrát videoklipy v náhodném pořadí, zvolte [ZAP].
Poznámky
Nastavení [ROZSAH PŘEHRÁV.] je po zastavení Highlight Playback vymazáno.
Scény zvolené pro [PRŮŘEZ] nelze ukládat.
.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
40
Tipy
Nastavení Highlight Playback můžete během Highlight Playback měnit dotykem tlačítka
(OPTION).
Pokud změníte nastavení Highlight Playback, budou scény Highlight Playback zvoleny znovu.
Pokud změníte [HUDBA] poté, co jste zvolili [MOTIV], bude hudba příště zvolena pro motiv
automaticky.
Změna hudebních souborů (HDR-TG5E/TG5VE)
Na videokameru je možné převést hudební soubory z audio CD nebo soubory ve formátu MP3 a přehrát
je pomocí Highlight Playback. Pro přenos hudebních souborů je nutné na váš počítač nainstalovat
dodaný software „PMB“. Zapněte vaší videokameru a počítač, připojte je pomocí dodaného USB kabelu
a pak stiskněte [STÁHNOUT HUDBU] na obrazovce videokamery. (Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB]
nezobrazí, klepněte na
podrobnosti viz „PMB Guide“.
Pokud, poté co je hudební soubor přenesen na videokameru, nelze přehrát hudbu, může být soubor
poškozen. Smažte hudební soubor stisknutím
[DALŠÍ]), pak přeneste soubor znovu. Pokud hudební soubory smažete pomocí [VYPRÁZD.
HUDBU], budou hudební data nahraná na videokameru v továrně rovněž smazána. V takovém případě
je lze obnovit pomocí Music Transfer dodaného s PMB. Pro podrobnosti viz PMB Guide.
(MENU) [STÁHNOUT HUDBU] (pod kategorií [DALŠÍ])). Pro
(MENU) [VYPRÁZD.HUDBU] (pod kategorií
Použití funkce zoom PŘEHR. u fotografií
Fotografie lze zvětšit 1,1 až 5krát.
Zvětšení lze nastavit pomocí páčky power zoom.
Zobrazte fotografii, kterou chcete zvětšit.
Zvětšete fotografii tlačítkem T (teleobjektiv).
Obrazovka se zarámuje.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
41
Dotkněte se obrazovky v bodě, který chcete zobrazit ve středu zobrazeného
rámu.
Upravte zvětšení pomocí W (širokoúhlý záběr)/T (teleobjektiv).
Chcete-li funkci zrušit, klepněte na .
Přehrávání série fotografií (Prezentace)
Klepněte na na obrazovce přehrávání fotografií.
Prezentace začne od zvolené fotografie.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Zastavení prezentace
Klepněte na .
Obnovení prezentace
Klepněte znovu na .
Poznámky
Během prezentace nelze použít funkci zoom při přehrávání.
Tipy
Nepřetržité přehrávání prezentace lze nastavit výběrem možnosti
[NAST.PREZENTACE] při přehrávání fotografií. Výchozí nastavení je [ZAP] (nepřetržité přehrávání).
(OPTION) záložka
42
Přehrávání snímků na televizoru
Způsoby připojení a kvalita obrazu (vysoké rozlišení (HD) nebo standardní rozlišení (SD))
na televizoru se může lišit v závislosti na typu připojeného televizoru a použitých konektorů.
Videokameru snadno připojíte k televizoru podle pokynů zobrazených na LCD obrazovce,
[PRŮV.PŘIPOJ.TV].
Připojení televizoru pomocí [PRŮV.PŘIPOJ.TV]
Přepněte vstup televizoru na připojený konektor.
Řiďte se uživatelskou příručkou k televizoru.
Zapněte videokameru a dotkněte se (MENU) [PRŮV.PŘIPOJ.TV]
(pod kategorií [DALŠÍ]) na LCD panelu.
Jako zdroj napájení použijte napájecí adaptér (str. 20).
Připojte videokameru a televizor podle [PRŮV.PŘIPOJ.TV].
Konektory na videokameře
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Konektor A/V OUT
Konektor dálkového
ovládání A/V
Je-li pro zobrazení videoklipů použit připojovací kabel A/V, budou zobrazeny ve standardním
rozlišení (SD).
Vaše videokamera má konektor dálkového ovládání A/V a kolébka „Handycam“ Station je
vybavena zdířkou A/V OUT (str. 7, 8). Zapojte propojovací kabel A/V nebo komponentní kabel
A/V buď do kolébky „Handycam“ Station nebo do videokamery.
Vstupní konektory
na televizoru
43
#
Zahajte přehrávání videoklipů a fotografií na videokameře (str. 33).
Připojení k televizoru s vysokým rozlišením
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou přehrávány ve vysokém rozlišení (HD).
Videoklipy ve standardním rozlišení (SD) jsou přehrávány ve standardním rozlišení (SD).
(str. 44) (str. 44)
TypVideokameraKabelTelevizorNastavení MENU
Komponentní A/V kabel
(je součástí dodávky)
Poznámky
Zapojíte-li pouze komponentní video konektory, nebude přehráván zvuk. Červené a bílé konektory
zapojte do audio výstupů.
(Zelená) Y
B/CB
(Modrá) P
(Červená) PR/C
(Bílá)
(Červená)
R
[KOMPONENTNÍ] (pod
kategorií
VÝSTUPU])
[1080i/576i] (s
: Směr přenosu
[NASTAV.
tr. 97)
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Kabel HDMI (prodává se samostatně)
44
Poznámky
Použijte konektor HDMI OUT kolébky „Handycam“ Station. Vaše videokamera není vybavena
konektorem HDMI OUT.
Používejte kabel HDMI s logem HDMI.
Jsou li nahrány signály ochrany autorských práv, nebudou snímky přehrávány z konektoru HDMI OUT
kolébky „Handycam“ Station.
Některé televizory s tímto připojením mohou fungovat nesprávně (např. žádný zvuk nebo obraz).
Nepřipojujte konektor HDMI OUT kolébky „Handycam“ Station ke konektoru HDMI OUT externího
zařízení kabelem HDMI. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Připojení k televizoru 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou převedeny na standardní rozlišení (SD).
Videoklipy ve standardním rozlišení (SD) jsou přehrávány ve standardním rozlišení (SD).
(str. 46) (str. 46) (str. 46)
Nastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3)
Nastavte [TYP TV] na [16:9] nebo [4:3] podle televizoru (str. 96).
Poznámky
Přehráváte-li videoklipy ve standardním rozlišení (SD) na televizoru 4:3, který není kompatibilní se
signálem 16:9, nahrávejte videoklipy s poměrem stran 4:3. Dotkněte se
ŠÍŘKY] (pod kategorií
[NAST.NAHRÁVÁNÍ]) [4:3] (str. 79).
(MENU) [ VÝBĚR
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
45
: Směr přenosu
TypVideokameraKabelTelevizorNastavení MENU
[KOMPONENTNÍ] (pod
Komponentní A/V kabel
(je součástí dodávky)
Poznámky
Zapojíte-li pouze komponentní video konektory, nebude přehráván zvuk. Červené a bílé konektory
(Zelená) Y
(Modrá) P
B/CB
(Červená) PR/C
(Bílá)
(Červená)
R
kategorií
VÝSTUPU]) [576i]
(s
tr. 97)
[TYP TV] (pod kategorií
[16:9]/[4:3]
[NASTAV.
[NASTAV.VÝSTUPU])
* (str. 96)
zapojte do audio výstupů.
[TYP TV] (pod kategorií
Připojovací kabel A/V s S VIDEO
(prodává se samostatně)
(Bílá)
(Červená)
(Žlutá)
Poznámky
Je-li připojen konektor S VIDEO (kanál S VIDEO), nepřehrají se zvukové signály. Chcete-li přehrávat
[NASTAV.VÝSTUPU])
[16:9]/[4:3]
* (str. 96)
zvuk, připojte bílé a červené konektory do audio konektorů televizoru.
Toto připojení vytváří vyšší rozlišení než připojovací kabel A/V (Typ ).
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Připojovací kabel A/V
(je součástí dodávky)
* Nastavte [TYP TV] podle televizoru.
(Žlutá)
(Bílá)
(Červená)
[TYP TV] (pod kategorií
[NASTAV.VÝSTUPU])
[16:9]/[4:3]
* (str. 96)
Připojení televizoru přes videorekordér
Připojte videokameru do vstupu LINKOVÝ VSTUP na videorekordéru pomocí kabelu A/V.
Nastavte volič vstupu na videorekordéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, atd.).
46
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním konektorem pro zvuk)
Zapojte žlutý konektor propojovacího kabelu A/V do vstupního konektoru pro video a bílý
(levý kanál) nebo červený konektor (pravý kanál) do vstupního konektoru pro zvuk televizoru
nebo videorekordéru.
Je-li televizor nebo videorekordér vybaven 21pinovým adaptérem
(EUROCONNECTOR)
Použijte 21pinový adaptér (prodává se samostatně) pro přehrávání fotografií.
Televizor/videorekordér
Tipy
Připojíte-li videokameru k televizoru více než jedním typem kabelu pro zobrazení snímků, je priorita
vstupních konektorů televizoru následující:
HDMI komponentní S VIDEO video
HDMI (High Definition Multimedia Interface) je rozhraní, které umožňuje současné vysílání obrazových
a zvukových signálů. Konektor HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a digitální audio signály.
Použití „BRAVIA“ Sync
Videokameru lze ovládat dálkovým ovladačem televizoru, pokud videokameru připojíte
pomocí kabelu HDMI k televizoru kompatibilnímu s „BRAVIA“ Sync vyrobenému v roce
2008 nebo později.
Kabel HDMI
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Propojte videokameru a televizor kompatibilní s „BRAVIA“ Sync pomocí
kabelu HDMI (prodává se samostatně).
Zapněte videokameru.
Vstup televizoru se automaticky přepne a obraz videokamery se zobrazí na televizoru.
Pokud chcete zobrazit obrazovku rejstříku, jako je VISUAL INDEX, a přehrát fotografie nebo
videoklipy stisknutím tlačítek nahoru/dolů/vlevo/vpravo/enter na dálkovém ovladači vašeho
televizoru.
Nastavte rovněž televizor. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k televizoru.
Tipy
Vypnete-li televizor, vypne se současně i videokamera.
(MENU) [OVLÁDÁNÍ HDMI] (pod kategorií
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
48
Úpravy
Mazání videoklipů a
fotografií
Prostor na záznamovém médiu lze uvolnit
smazáním videoklipů a fotografií.
Před zahájením operace vyberte záznamové
médium obsahující videoklipy a fotografie,
teré chcete vymazat (str. 65). Vyberte
k
valitu zobrazení videoklipů (str. 78).
k
Poznámky
Snímky, které byly vymazány, nelze obnovit.
Při mazání snímků nevyjímejte z kamery modul
akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér.
Mohlo by dojít k poškození záznamového
média.
Při mazání snímků z karty „Memory Stick
PRO Duo“ kartu „Memory Stick PRO Duo“
nevysunujte.
Zabezpečené videoklipy a fotografie nelze
smazat. Před vymazáním, zrušte zabezpečení
videoklipů a fotografií, které chcete smazat
tr. 56).
(s
Je-li mazaný videoklip umístěn v seznamu
ro přehrávání (str. 59), bude tento videoklip
p
odstraněn rovněž ze seznamu pro přehrávání.
Důležité videoklipy a fotografie uložte předem
tr. 62, Viz také Návod k použití).
(s
Tipy
Můžete vybrat až 100 snímků najednou.
Snímek na obrazovce přehrávání můžete
vymazat pomocí
Chcete-li smazat všechny snímky na
záznamovém médiu a obnovit tak veškerý volný
prostor na médiu, proveďte formátování média
tr. 93).
(s
Zmenšené obrázky, které umožňují shlédnout
více snímků najednou na obrazovce indexu se
nazývají „miniatury“.
1
Klepněte na (MENU).
OPTION MENU.
2
Chcete-li vymazat videoklipy,
dotkněte se [ODSTRANIT]
(pod kategorií [STŘH])
[ODSTRANIT] nebo
[ODSTRANIT].
Chcete-li smazat fotografie, dotkněte se
ODSTRANIT] (pod kategorií
[
[STŘH]) [
ODSTRANIT].
3
Dotykem na displeji zobrazte
symbol u videoklipů nebo
fotografií, které se mají vymazat.
Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím a
podržením snímku na obrazovce LCD.
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.
se vrátíte na
4
Dotkněte se [ANO]
.
Vymazání všech videoklipů/fotografií
najednou
V kroku 2 se dotkněte [ ODSTRANIT]
ODSTR.VŠE]/[ODSTR.VŠE]
[
[ANO] [ANO]
Chcete-li smazat všechny snímky najednou,
dotkněte se [
ODSTRANIT VŠE] [ANO] [ANO]
[
ODSTRANIT]
.
.
Vymazání všech videoklipů/fotografií
nahraných ve stejný den najednou
Fotografie lze vymazat výběrem data jejich
pořízení pouze v případě, že jsou fotografie
uloženy na vnitřní paměti.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
49
V kroku 2 se dotkněte
ODSTRANIT] [ODSTR.dle
[
data]/[
ODSTR.dle data].
Chcete-li smazat všechny snímky stejného
dne, dotkněte se [
ODSTR.dle data].
[
ODSTRANIT]
Klepnutím na / vyberte datum
pořízení požadovaných videoklipů/
fotografií a poté klepněte na
Tipy
Výběr snímku potvrďte dotykem snímku
na obrazovce LCD. Klepnutím na tlačítko
se vrátíte na předchozí obrazovku.
.
Dotkněte se [ANO]
.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
50
Získání informace o
poloze (HDR-TG5VE/
TG7VE)
Stávající polohu lze také zobrazit klepnutím na
(MENU) [ VAŠE POLOHA] (pod
kategorií
[DALŠÍ] ).
Stávající polohu lze zobrazit na mapě.
Nastavte přepínač GPS na ON, aby mohla
videokamera získat údaje o stávající poloze
tr. 31).
(s
Dotkněte se (VAŠE POLOHA)
na obrazovce nahrávání.
Stávající poloha je zobrazena a označena
uprostřed LCD obrazovky. Pokud se
dotknete nějakého bodu na obrazovce,
mapa zobrazí oblast s tímto bodem
uprostřed.
Dotkněte se
(vaše poloha) v dolní
části obrazovky LCD a přesunete se ze
stávající polohy do středu.
Zavření obrazovky mapy
Klepněte na .
Poznámky
Mapa vždy zobrazuje sever nahoře.
Tipy
Měřítko lze měnit páčkou zoom (W: vetší,
T: menší).
Vaše videokamera získává údaje o stávající
poloze každých 10 sekund. Zobrazení středové
značky apod. se zobrazují různě podle stavu
stávajícího požadavku.
Když videokamera nemůže získat údaje o
stávající poloze, středová značka se zabarví
šedivě a mapa ukáže poslední zjištěnou polohu.
Pokud přidržíte nějaký bod, bude mapa rolovat.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
51
Zachycení fotografie z
videoklipu
Před zahájením operace vyberte záznamové
médium obsahující videoklipy, kvalitu
zobrazení a záznamové médium, kam
hcete ukládat fotografie (str. 65, 78).
c
1
Dotkněte se (MENU)
[ZACHYTIT FOTO] (pod kategorií
[STŘH]).
Zobrazí se obrazovka [ZACHYTIT
FOTO].
2
Klepněte na videoklip, z kterého
chcete vytvořit fotografii.
Vybraný videoklip se začne přehrávat.
3
Klepněte na v okamžiku,
který chcete zachytit.
Přehrávání se pozastaví. Mezi
přehráváním a pauzou se přepíná
stisknutím tlačítka
Vybraný okamžik střihu můžete
dále přesněji upravit pomocí
.
.
Chcete-li pokračovat v zachycování,
klepněte na
od kroku 3.
Chcete-li z videoklipu zachytit další
fotografii, klepněte na
zopakujte kroky od kroku 2.
a poté zopakujte kroky
a poté
5
Dotkněte se .
Poznámky
Velikost snímku je nastavena podle obrazové
kvality videoklipu:
2,1M] ve vysokém rozlišení (HD)
[
0,2M] ve formátu 16:9 (širokoúhlý) ve
[
standardním rozlišení (SD)
[VGA(0,3M)] ve formátu 4:3 ve standardním
rozlišení (SD)
Záznamové médium, na které chcete ukládat
fotografie, musí obsahovat dostatek volného
prostoru.
Datum a čas pořízení fotografií zachycených z
videoklipů jsou stejné jako datum a čas nahrání
videoklipů.
Pokud videoklip, ze kterého vytváříte fotografii,
neobsahuje datum a čas, bude fotografii
přiřazen datum a čas zachycení z videoklipu.
Fotografii nelze vytvořit z videoklipu nahraného
na „Memory Stick PRO Duo“ (HDR-TG7VE).
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Návrat na začátek vybraného videoklipu
4
Klepněte na .
Zachycená fotografie se uloží na
záznamové médium vybrané v [NAS.
IA - FOTO] (str. 65).
MÉD
Po ukončení zachycení se přehrávání
pozastaví.
52
Kopírování videoklipů
a fotografií z vnitřní
paměti na kartu
„Memory Stick PRO
Duo“
Kopírování videoklipů
Můžete kopírovat videoklipy uložené na
vnitřní paměti videokamery na kartu
„Memory Stick PRO Duo“.
Před zahájením operace vložte do
videokamery „Memory Stick PRO Duo“.
Poznámky
Pokud nahráváte videoklip na kartu „Memory
Stick PRO Duo“ poprvé, vytvořte soubor
databáze snímků klepnutím na
[OPRAVIT DATAB.O.] (pod kategorií
[SPRÁVA MÉDIA] ) [MEMORY
STICK].
Při kopírování připojte videokameru k
elektrické zásuvce pomocí dodaného napájecího
adaptéru, aby nedošlo k výpadku napájení
videokamery.
Tipy
Původní videoklip nebude po zkopírování
vymazán.
Zkopírovány budou všechny snímky zahrnuté
do seznamu pro přehrávání.
Snímky zaznamenané videokamerou a uložené
na záznamovém médiu se označují jako
„originální“.
Dotkněte se
[KOPÍROVAT FILM] (pod kategorií
[STŘH]).
Zobrazí se obrazovka [KOPÍROVAT
FILM].
(MENU)
(MENU)
Klepněte na typ kopírování.
[KOP.dle výběru]: Výběr videoklipů a
kopírování
[KOPÍR.dle data]: Zkopírování všech
filmů daného data
KOPÍROVAT VŠE]: Přepisování
[
seznamu videoklipů ve vysokém
rozlišení (HD)
KOPÍROVAT VŠE]: Přepisování
[
seznamu snímků v standardním
rozlišení (SD)
Zvolíte-li jako zdroj pro kopírování
seznam pro přehrávání, postupujte
podle pokynů zobrazovaných na
obrazovce.
Vyberte videoklip, který chcete
zkopírovat.
[KOP.dle výběru]: Klepněte na
videoklip, který chcete zkopírovat, a
označte jej symbolem
několik videoklipů.
Zbývající kapacita karty
„Memory Stick PRO Duo“
Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím a
podržením snímku na obrazovce LCD.
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.
. Můžete vybrat
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
se vrátíte na
53
[KOPÍR.dle data]: Vyberte datum
pořízení kopírovaného videoklipu
a poté klepněte na
. Nemůžete
vybrat několik dat.
Dotkněte se
[ANO]
.
Tipy
Po ukončení kopírování můžete zkontrolovat
kopírované videoklipy nastavením [MEMORY
STICK] na [NAS.MÉDIA - FILM] a přehráním
tr. 65).
(s
Kopírování fotografií
Můžete kopírovat fotografie z vnitřních
paměti videokamery na kartu „Memory
Stick PRO Duo“.
Před zahájením operace vložte do
videokamery kartu „Memory Stick PRO
Duo“.
Poznámky
Při kopírování připojte videokameru k
elektrické zásuvce pomocí dodaného napájecího
adaptéru, aby nedošlo k výpadku napájení
videokamery.
Dotkněte se
(MENU)
[KOPÍROVAT FOTO] (pod kategorií
[STŘH]).
Zobrazí se obrazovka [KOPÍROVAT
FOTO].
Klepněte na typ kopírování.
[KOPÍR.dle výběru]: Kopírování
zvolených fotografií
[KOPÍR.dle data]: Kopírování všech
fotografií daného data
Vyberte fotografii, kterou chcete
kopírovat.
[KOPÍR.dle výběru]: Klepněte na
videoklip, který chcete kopírovat, a
označte jej symbolem
několik fotografií.
Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím
a podržením snímku na obrazovce.
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.
. Můžete vybrat
se vrátíte na
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
54
[KOPÍR.dle data]: Vyberte datum
pořízení kopírované fotografie a poté
klepněte na
. Nemůžete vybrat
několik dat.
Dotkněte se
[ANO]
.
Tipy
Po ukončení kopírování můžete zkontrolovat
kopírované fotografie nastavením [MEMORY
STICK] na [NAS.MÉDIA - FOTO] a přehráním
tr. 65).
(s
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
55
Zabezpečení
nahraných videoklipů
a fotografií (Ochrana)
4
Dotkněte se [ANO]
.
Zabezpečte videoklipy a fotografie, aby
nedošlo k jejich náhodnému smazání.
Před zahájením operace vyberte záznamové
médium obsahující videoklipy a fotografie,
teré chcete zabezpečit (str. 65). Vyberte
k
valitu zobrazení videoklipů (str. 78).
k
Tipy
Videoklipy a fotografie na obrazovce přehrávání
můžete zabezpečit pomocí
MENU.
Dotkněte se videoklipů
a fotografií, které chcete
zabezpečit.
Na vybraných snímcích se zobrazí .
Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím a
podržením snímku na obrazovce LCD.
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.
Můžete vybrat až 100 snímků najednou.
se vrátíte na
Zrušení zabezpečení videoklipů a
fotografií
Dotkněte se videoklipu nebo fotografie
označené v kroku 3.
zmizí.
Zabezpečení všech videoklipů/
fotografií nahraných ve stejný den
najednou
[OCHR. dle data] fotografie je platné,
pouze pokud je nahrávací médium vnitřní
paměť.
roku 2 se dotkněte [OCHRANA ]
V k
[OCHR.
dle data].
Chcete-li zabezpečit všechny snímky
stejného dne, dotkněte se [OCHRANA
[OCHR.
Klepnutím na / vyberte datum
pořízení požadovaných videoklipů/
fotografií a poté klepněte na
Tipy
Výběr snímku potvrďte dotykem snímku
na obrazovce LCD. Klepnutím na tlačítko
Dotkněte se [ZAP]
dle data]/[OCHR.
dle data].
.
se vrátíte na předchozí obrazovku.
.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
]
56
Zrušení zabezpečení všech videoklipů
a fotografií nahraných ve stejný den
najednou
V kroku výše vyberte datum pořízení
požadovaných videoklipů/fotografií a poté
klepněte na
.
[VYP]
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
57
Rozdělení videoklipu
Před operací vyberte záznamové médium s
videoklipem a kvalitu snímku, který chcete
ozdělit (str. 65, 78).
r
1
Dotkněte se (MENU)
[ROZDĚLIT] (pod kategorií
[STŘH]).
2
Klepněte na videoklip, který
chcete rozdělit.
Vybraný videoklip se začne přehrávat.
3
Klepněte na v místě, kde
chcete videoklip rozdělit na
scény.
Přehrávání se pozastaví. Mezi
přehráváním a pauzou se přepíná
stisknutím tlačítka
Vybraný okamžik střihu můžete
dále přesněji upravit pomocí
.
.
Poznámky
Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit.
Při rozdělování videoklipu nevyjímejte z
kamery modul akumulátoru ani neodpojujte
napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození
záznamového média. Navíc nevysunujte kartu
„Memory Stick PRO Duo“ při rozdělování
videoklipů na kartě „Memory Stick PRO Duo“.
Mezi bodem, kdy jste se dotknuli
dělícím bodem může být malý rozdíl, protože
videokamera volí bod dělení na základě asi
půlsekundových dílů.
Rozdělíte-li původní videoklip, bude rozdělen i
snímek přidaný na seznam přehrávání.
Tipy
Videoklip na obrazovce přehrávání můžete
rozdělit pomocí
OPTION MENU.
, a
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Návrat na začátek vybraného videoklipu
4
Dotkněte se [ANO]
.
58
Použití seznamu pro
přehrávání videoklipů
Seznam pro přehrávání je seznam miniatur
vybraných videoklipů.
Původní videoklipy se nezmění, ani když
provedete úpravy či vymazání videoklipů v
seznamu pro přehrávání.
Před operací vyberte záznamové médium
a kvalitu obrazu, pro které chcete
vytvořit, přehrát nebo upravit seznam pro
řehrávání (str. 65, 78).
p
Vytvoření seznamu pro přehrávání
Poznámky
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) a
standardním rozlišení (SD) se přidávají do
individuálního seznamu pro přehrávání.
Dotkněte se
[UPRAVIT SEZNAM] (pod kategorií
[STŘH]).
Dotkněte se [
[PŘIDAT].
Klepněte na videoklip, který
chcete přidat do seznamu pro
přehrávání.
Vybraný videoklip bude označen
symbolem
Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím a
podržením snímku na obrazovce LCD.
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.
(MENU)
PŘIDAT] nebo
.
se vrátíte na
Dotkněte se
[ANO]
.
Přidání všech videoklipů nahraných ve
stejný den najednou
V kroku 2 se dotkněte [PŘIDAT dle
data]/[
PŘIDAT dle data].
Na obrazovce se zobrazí data pořízení
videoklipů.
Klepnutím na / vyberte
datum požadovaného videoklipu a poté
klepněte na
Tipy
Výběr snímku potvrďte dotykem snímku
na obrazovce LCD. Klepnutím na tlačítko
.
se vrátíte na předchozí obrazovku.
Dotkněte se [ANO]
.
Poznámky
Při přidávání videoklipů do seznamu pro
přehrávání nevyjímejte z kamery modul
akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér.
Mohlo by dojít k poškození záznamového
média. Navíc nevysunujte kartu „Memory
Stick PRO Duo“ při úpravě videoklipů na kartě
„Memory Stick PRO Duo“.
Do seznamu pro přehrávání nelze přidávat
fotografie.
Tipy
Nelze vytvořit seznam pro přehrávání, který
by obsahoval současně videoklipy ve vysokém
rozlišení (HD) i videoklipy ve standardním
rozlišení (SD).
Do seznamu pro přehrávání můžete přidat
maximálně 999 videoklipů ve vysokém rozlišení
(HD) nebo 99 videoklipů ve standardním
rozlišení (SD).
59
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Videoklip můžete přidat na obrazovce
přehrávání nebo na obrazovce INDEX
klepnutím na
Seznam pro přehrávání můžete v dané podobě
kopírovat na disk a pomocí dodaného softwaru.
(OPTION).
Vyberte videoklip, který chcete vymazat
ze seznamu.
Přehrávání seznamu pro přehrávání
Před operací vyberte záznamové médium a
kvalitu obrazu pro přehrávání seznamu pro
řehrávání (str. 65).
p
Dotkněte se
(MENU)
[SEZNAM] (pod kategorií
[PŘEHRÁVÁNÍ]).
Zobrazí se videoklipy přidané do
seznamu pro přehrávání.
Klepněte na videoklip, který
chcete přehrát.
Seznam pro přehrávání se přehrává od
vybraného videoklipu do konce, poté
se na obrazovce znovu zobrazí seznam
pro přehrávání.
Vymazání nepotřebných videoklipů ze
seznamu pro přehrávání
Dotkněte se (MENU)
[UPRAVIT SEZNAM] (pod kategorií
[STŘH]).
lepněte na [SMAZAT]/
K
SMAZAT].
[
Chcete-li smazat všechny videoklipy v
seznamu přehrávání, dotkněte se
[
SMAZAT VŠE]/[SMAZAT
VŠE] [ANO] [ANO]
.
Vybraný videoklip bude označen
symbolem
Výběr snímku potvrďte stisknutím a
podržením snímku na obrazovce LCD.
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.
.
Tipy
se vrátíte na
Dotkněte se [ANO]
.
Tipy
Pokud videoklip vymažete ze seznamu pro
přehrávání, původní videoklip se nevymaže.
Změna pořadí v seznamu pro
přehrávání
Dotkněte se (MENU)
[UPRAVIT SEZNAM] (pod kategorií
[STŘH]).
lepněte na [PŘESUNOUT]/
K
PŘESUNOUT].
[
yberte videoklip, který chcete
V
přesunout.
Vybraný videoklip bude označen
symbolem
Výběr snímku potvrďte dotykem snímku
na obrazovce LCD. Klepnutím na tlačítko
.
Tipy
se vrátíte na předchozí obrazovku.
Klepněte na .
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
60
Vyberte umístění pomocí /.
Pruh umístění
Dotkněte se [ANO]
.
Tipy
Vyberete-li více videoklipů, přesunou se
videoklipy v pořadí uvedeném na seznamu pro
přehrávání.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
61
Vytváření disku pomocí
vypalovačky DVD
Vytváření disku ve vysokém
rozlišení (HD) pomocí vypalovačky
DVD, atd.
Pomocí kabelu USB můžete videokameru
připojit k zařízení, které dokáže vytvořit
disk kompatibilní s vysokým rozlišením
(HD), jako je vypalovačka Sony DVD.
Přečtěte si také návody k použití zařízení,
která chcete připojit.
V této příručce je popisován postup
vytváření disku připojením videokamery k
vypalovačce Sony DVD.
Videokameru připojte do elektrické zásuvky
pomocí napájecího adaptéru dodaného k
omuto účelu (str. 20).
t
Vypalovačka Sony DVD nemusí být v některých
zemích/oblastech dostupná.
(připojení kabelem USB)
Připojte napájecí kabel do
kolébky „Handycam“ Station a do
elektrické zásuvky.
Pokud nepoužíváte kolébku „Handycam“
Station, zapojte napájecí a adaptér
erminálu USB k videokameře (str. 8, 20),
t
pak pokračujte ke kroku 3.
Vložte videokameru do kolébky
„Handycam“ Station.
Pomocí LCD obrazovky zapněte
videokameru.
Připojte konektor (USB) kolébky
„Handycam“ Station nebo
adaptéru s koncovkou USB a
vypalovačky DVD apod. pomocí
kabelu USB (je součástí dodávky).
Na displeji videokamery se zobrazí
obrazovka [VÝBĚR USB].
Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB]
nezobrazí, klepněte na
[PŘIPOJIT USB] (pod kategorií
[DALŠÍ]).
(MENU)
Během nahrávání videoklipů do
vnitřní paměti se na obrazovce
dotkněte [
PŘIPOJIT USB],
pokud jsou videoklipy nahrávány
na „Memory Stick PRO Duo“,
dotkněte se [PŘIPOJIT USB].
Spusťte nahrávání videoklipů na
připojeném zařízení.
Podrobnosti naleznete v návodu k použití
připojovaného zařízení.
Po dokončení operace klepněte
na obrazovce videokamery na
[KON] [ANO].
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
62
Odpojte kabel USB.
Poznámky
Vytvořený disk s obrazem ve vysokém rozlišení
(HD) nedoporučujeme používat v přehrávačích/
rekordérech DVD. Důvodem je to, že přehrávače/
rekordéry DVD nejsou kompatibilní s formátem
AVCHD a v důsledku toho by nemusely
přehrávače/rekordéry DVD disk vysunout.
Vytváření disku s obrazem ve
standardním rozlišení (SD) pomocí
rekordéru, apod.
kabelu A/V)
Snímky přehrávané na videokameře lze
kopírovat na disk nebo videokazetu, pokud
videokameru připojíte k rekordéru disků,
k vypalovačce Sony DVD apod. pomocí
připojovacího kabelu A/V. Připojte zařízení
pomocí metody nebo . Přečtěte si
také návody k použití zařízení, která chcete
připojit. Před zahájením operace vyberte
záznamové médium obsahující videoklipy
a kvalitu snímků, které chcete kopírovat
tr. 65, 78).
(s
Vypalovačka Sony DVD nemusí být v některých
zemích/oblastech dostupná.
Poznámky
Videokameru připojte do elektrické zásuvky
pomocí napájecího adaptéru dodaného k
omuto účelu (str. 20).
t
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou
kopírovány ve standardním rozlišení (SD).
Připojovací kabel A/V (je součástí
dodávky)
Připojte připojovací A/V kabel do vstupní
zdířky jiného zařízení.
Vaše videokamera má konektor dálkového
ovládání A/V a kolébka „Handycam“ Station
je vybavena zdířkou A/V OUT (str. 7, 8).
Připojte spojovací kabel A/V buď do kolébky
„Handycam“ Station nebo k videokameře,
podle vašeho nastavení.
(připojení pomocí
Připojovací kabel A/V s S VIDEO
(prodává se samostatně)
Pokud se připojujete k jinému zařízení
pomocí konektoru S VIDEO připojovacím
kabelem A/V s kabelem S VIDEO
(prodává se samostatně), lze přenášet
snímky s vyšší kvalitou, než při použití
kabelu A/V. Zapojte bílé a červené
konektory (levé/pravé audio) a konektor
S VIDEO (kanál S VIDEO) kabelu A/V
s kabelem S VIDEO (volitelný). Pokud
zapojíte pouze konektor S VIDEO, nebude
reprodukován zvuk. Připojení žlutého
konektoru (video) není nutné.
Konektor A/V
OUT
Vstup
S VIDEO
VIDEO
(Žlutá)
(Bílá)
AUDIO
(Žlutá)
(Červená)
Směr přenosu
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
63
Vložte záznamové médium do
nahrávacího zařízení.
Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem
vstupu, vyberte příslušný vstup.
Připojte videokameru
k nahrávacímu zařízení
(rekordér disků, apod.)
pomocí připojovacího kabelu
A/V (je součástí dodávky)
nebo připojovacího kabelu
A/V s S VIDEO (prodává se
samostatně).
Připojte videokameru ke vstupním
konektorům záznamového zařízení.
Spusťte přehrávání na
videokameře a nahrajte obraz na
záznamovém zařízení.
Podrobnosti najdete v návodu k použití,
jenž je dodáván se záznamovým zařízením.
Po dokončení kopírování zastavte
záznamové zařízení a teprve poté
videokameru.
Chcete-li zaznamenat datum/čas, souřadnice
(HDR-TG5VE/TG7VE) nebo údaje o nastavení
videokamery, klepněte na
[DATOVÝ KÓD] (pod kategorií
PŘEHRÁVÁNÍ]) požadované nastavení
. Dotkněte se (MENU)
[VÝSTUP ZOBR.] (pod kategorií
[NASTAV.VÝSTUPU]) [V-VÝS./
PANEL]
Když je velikost obrazovky zobrazovacích
zařízení (televizoru atd.) 4:3, dotkněte se
(MENU) [TYP TV] (v kategorii
[NASTAV.VÝSTUPU]) [4:3]
.
Pokud připojujete monofonní zařízení, zapojte
žlutý konektor kabelu A/V ke vstupnímu video
konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený
(pravý kanál) konektor ke vstupnímu audio
konektoru na zařízení.
.
(MENU)
[NAS.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Poznámky
Vzhledem k tomu, že kopírování spočívá v
přenosu analogových dat, může se zhoršit
kvalita obrazu.
Kopírovat nelze na rekordéry připojené
kabelem HDMI.
Pokud chcete skrýt indikátory na obrazovce
monitoru připojeného zařízení (například
počitadlo atd.), dotkněte se
[VÝSTUP ZOBR.] (pod kategorií
VÝSTUPU] ) [PANEL LCD] (výchozí
nastavení)
.
(MENU)
[NASTAV.
64
Využití záznamového média
Výměna nahrávacího
média
Jako záznamové, přehrávací nebo editační
médium lze na videokameře vybrat vnitřní
paměť nebo kartu „Memory Stick PRO
Duo“. Médium pro videoklipy a fotografie
vyberte samostatně. Při výchozím nastavení
jsou videoklipy a fotografie ukládány na
vnitřní paměť.
Vnitřní paměť
Videoklipy
Na vybrané médium můžete nahrávat,
přehrávat z něj nebo provádět úpravy.
Dostupnou dobu nahrávání u videoklipů
naleznete na straně 112.
Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 113.
„Memory Stick“
Výběr záznamového média pro
videoklipy
D
otkněte se (MENU)
[NAS.MÉDIA - FILM] (pod
kategorií [SPRÁVA MÉDIA]).
Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA
- FILM].
Klepněte na požadované
médium.
Klepněte na [ANO]
Záznamové médium se změní.
Fotografie
.
Výběr záznamového média pro
fotografie
D
otkněte se (MENU)
[NAS.MÉDIA - FOTO] (pod
kategorií [SPRÁVA MÉDIA]).
Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA
- FOTO].
Klepněte na požadované
záznamové médium.
Klepněte na [ANO]
Záznamové médium se změní.
Kontrola nastavení záznamového
média
Rozsviťte indikátor (Videoklip),
chcete-li kontrolovat záznamové médium
použité pro videoklipy, nebo indikátor
(Fotografie) pro fotografie. V pravém
horním rohu obrazovky se zobrazí symbol
média.
: Vnitřní paměť
: „Memory Stick PRO Duo“
Vkládání „Memory Stick PRO Duo“
Chcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie
na kartu „Memory Stick PRO Duo“ (str. 65),
nastavte záznamové médium na [MEMORY
STICK].
Typy karet „Memory Stick“, které lze
použít ve videokameře
Pro nahrávání videoklipů se doporučuje použití
karty „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě
1 GB nebo větší s označením:
PRO Duo“)
*
(„Memory Stick
65
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
.
PRO-HG Duo“)
* Označeno značkou Mark2 nebo
neoznačeno, lze použít obě možnosti.
Dostupnou dobu nahrávání karty „Memory
Stick PRO Duo“ naleznete na straně 113.
(„Memory Stick
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“
(Tuto velikost lze použít s videokamerou.)
„Memory Stick“
(Nelze použít v této videokameře.)
Jiné paměťové karty než uvedené výše nelze
použít.
„Memory Stick PRO Duo“ lze použit pouze se
zařízením kompatibilním s médii „Memory
Stick PRO“.
Na kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo
adaptér „Memory Stick Duo“ neumisťujte žádné
nálepky ani nic podobného.
Při použití médií „Memory Stick PRO Duo“ se
zařízeními kompatibilními s kartami „Memory
Stick Duo“ vložte „Memory Stick PRO Duo“ do
adaptéru „Memory Stick“.
Vložte „Memory Stick PRO Duo“.
Otevřete kryt akumulátoru/Memory
Stick Duo.
ložte „Memory Stick Duo“ tak, aby
V
zapadla na místo.
avřete kryt akumulátoru/Memory
Z
Stick Duo.
Indikátor přístupu
Obrazovka [Vytvořit nový soubor
databáze obrazů.] se zobrazí, když
vložíte novou kartu „Memory Stick
PRO Duo“, zatímco svítí indikátor
(Videoklip).
Zkontrolujte směr zasunutí karty
„Memory Stick PRO Duo“. Pokud vložíte
„Memory Stick PRO Duo“ silou špatným
směrem, může dojít k poškození „Memory
Stick PRO Duo“, slotu „Memory Stick
Duo“ nebo dat.
Klepněte na [ANO].
Chcete-li na kartu „Memory Stick PRO
Duo“ ukládat pouze fotografie, klepněte
na [NE].
Poznámky
Pokud je v kroku 2 zobrazeno [Nepodařilo
se vytvořit nový soubor databáze snímků.
Příčinou může být nedostatek volného místa.]
naformátujte „Memory Stick PRO Duo“
tr. 93).
(s
Vysunutí „Memory Stick PRO Duo“
Otevřete kryt akumulátoru/Memory Stick
Duo a jednou lehce zatlačte „Memory Stick
PRO Duo“ směrem dovnitř.
Neotevírejte během nahrávání kryt
akumulátoru/Memory Stick Duo.
Během vkládání a vyjímání „Memory Stick
PRO Duo“ dbejte na to, aby „Memory Stick
PRO Duo“ nevypadlo.
66
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Jak zabránit obnovení
dat na vnitřní paměti
[ VYPRÁZDNIT] umožňuje zápis
nesrozumitelných dat na vnitřní paměti
videokamery. Takto lze ztížit obnovení
původních dat. Pokud videokameru
likvidujete nebo dále prodáváte,
doporučujeme provedení funkce
VYPRÁZDNIT].
[
Poznámky
Pokud použijete funkci [
budou vymazány všechny snímky. Chcete-li
zabránit případné ztrátě důležitých snímků,
měli byste si je před provedením funkce
VYPRÁZDNIT] uložit (str. 62, viz také
[
Návod k použití).
Funkci [
pokud nepřipojíte napájecí adaptér do síťové
zásuvky.
Odpojte všechny kabely s výjimkou napájecího
adaptéru. Neodpojujte napájecí adaptér během
provozu.
Při provádění funkce [
nevystavujte videokameru vibracím ani
nárazům.
VYPRÁZDNIT] nelze provést,
1
Připojte napájecí kabel do
kolébky „Handycam“ Station a do
elektrické zásuvky.
Pokud nepoužíváte kolébku „Handycam“
Station, zapojte napájecí adaptér k
ideokameře (str. 20), pak pokračujte ke
v
kroku 3.
2
Vložte videokameru do kolébky
„Handycam“ Station.
VYPRÁZDNIT],
VYPRÁZDNIT]
4
Dotkněte se (MENU)
[FORMÁT.MÉDIUM] (pod kategorií
[SPRÁVA MÉDIA]) [INTERNÍ
PAMĚŤ].
Zobrazí se obrazovka
FORMÁTOVAT].
[
5
Klepněte na [VYPRÁZDNIT].
Zobrazí se obrazovka
VYPRÁZDNIT].
[
6
Dotkněte se [ANO] [ANO]
.
Poznámky
Skutečný čas průběhu funkce
VYPRÁZDNIT] je přibližně 40 minut.
[
Pokud přerušíte realizaci funkce
VYPRÁZDNIT] během doby, kdy se
[
zobrazuje [Probíhá zpracování…], nezapomeňte
při dalším použití videokamery operaci
dokončit provedením [FORMÁT.MÉDIUM]
VYPRÁZDNIT].
nebo [
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
3
Otevřením LCD panelu vaší
videokameru zapnete.
67
Nastavení videokamery
RUČNÍ NASTAVENÍ (Položky nastavení podmínek scény)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
VÝBĚR SCÉNY
snímky můžete efektivně nahrávat v nejrůznějších situacích.
Automaticky nahrává snímek efektivně bez funkce [VÝBĚR SCÉNY].
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat setmělou
atmosféru za soumraku.
Umožňuje pořizovat snímky osob a pozadí pomocí
blesku.
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru
osvětlení svíčkami.
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén
při západu či východu slunce.
Snímání efektních snímků ohňostroje.
Jasně snímá vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání
tomu, aby videokamera zaostřila na okenní sklo nebo
kovové pletivo při nahrávání objektů, které se nacházejí
za oknem.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
PORTRÉT (Jemný
portrét) (
BODOVÝ REFL.**( )
PLÁŽ** ()
)
Toto nastavení vyberte, chcete-li změkčením pozadí
zvýraznit objekt v popředí, například tvář nebo květiny.
Toto nastavení vyberte, chcete-li zabránit přílišné bělosti
tváří postav, jež stojí v silném světle.
Snímání živých snímků moře nebo jezera.
68
SNÍH** ( )
* Nastaveno pro zaostření na objekty umístěné ve větší vzdálenosti.
** Nastaveno pro zaostření mimo objekty umístěné v kratší vzdálenosti.
Poznámky
I když nastavíte [PORTRÉT V SOUMR], změní se nastavení v režimu nahrávání videoklipů na [AUTO].
Nastavíte-li [VÝBĚR SCÉNY], [VYVÁŽ.BÍLÉ], nastavení je zrušeno.
Snímání jasných snímků zasněžené krajiny.
PROLÍNAČKA
Přechody mezi jednotlivými scénami lze oživit níže uvedenými efekty.
Požadovaný efekt vyberte v režimu [PŘIP.] (roztmívání) nebo [NAHR.] (stmívání).
Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky
natáčení:
Venku
VENKU (
)
Noční pohledy, neonová světla a ohňostroje
Východ nebo západ slunce
Osvětlení denní bílou zářivkou
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky
natáčení:
Uvnitř
UVNITŘ ()
Scény z večírku nebo studia, kde se rychle mění světelné podmínky
Osvětlení světly ve studiu nebo sodíkovými lampami či barevnými
žárovkami
Vyvážení bílé bude upraveno podle okolního světla.
Klepněte na [1 STISKEM].
1 STISKEM ()
Zamiřte videokameru na bílý objekt (například list papíru) tak, aby
vyplňoval celý obraz a byl osvětlen stejně jako nahrávaná scéna.
Klepněte na [].
Rychle bliká
. Po nastavení vyvážení bílé a uložení do paměti indikátor
přestane blikat.
Poznámky
Nastavte [VYVÁŽ.BÍLÉ] na [AUTO] nebo upravte barvu v [1 STISKEM] pod bílým nebo fluorescentním
bílým světlem.
Pokud vyberete [1 STISKEM], zaměřujte na bílé objekty, když rychle bliká symbol
Symbol
Když zvolíte [1 STISKEM] a
Nastavíte-li [VYVÁŽ.BÍLÉ], [VÝBĚR SCÉNY], je nastaveno na [AUTO].
Pokud jste vyměnili modul akumulátoru, když bylo vybráno nastavení [AUTO], nebo jste videokameru
pomalu bliká, pokud nelze nastavit [1 STISKEM].
po stisknutí stále bliká, nastavte [VYVÁŽ.BÍLÉ] na [AUTO].
Tipy
.
přenesli ven po použití v místnosti (nebo opačně), zvolte [AUTO] a namiřte videokameru na nejbližší
bílý objekt po dobu přibližně 10 sekund pro lepší úpravu vyvážení barev.
Pokud jste nastavili vyvážení bílé pomocí [1 STISKEM] a pak změnili nastavení osvětlení nebo přenesli
videokameru ven z místnosti (nebo opačně), je nutné zopakovat postup [1 STISKEM] pro úpravu
vyvážení bílé.
70
BOD.MĚŘ./OSTŘ. (Bodové měření/ostření)
Jas a zaostření vybraného objektu lze nastavit zároveň. Funkce umožňuje zároveň používat
[BOD.MĚŘENÍ] (str. 71) a [B
dotkněte se objektu, jehož jas a ostření chcete upravit
[KON]
Chcete-li jas a ostření nastavit automaticky, klepněte na [AUTO].
Poznámky
[EXPOZICE] a [OSTŘENÍ] jsou automaticky nastaveny na [RUČNĚ].
BOD.MĚŘENÍ (Flexibilní bodový expozimetr)
Můžete nastavit a upravit expozici objektu tak, aby byl nahrán s vhodným jasem, i v případě,
že je mezi objektem a pozadím velký kontrast, např. objekty na jevišti ve světle reflektorů.
Kroky
(MENU) [BOD.MĚŘENÍ] (pod kategorií [RUČNÍ NASTAVENÍ]) klepněte na
bod na obrazovce, ve kterém chcete zafixovat a upravit expozici
[KON]
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Automatickou expozici nastavíte zpět klepnutím na [AUTO].
Poznámky
[EXPOZICE] je automaticky nastaveno na [RUČNĚ].
71
BOD.OSTŘENÍ
Můžete vybrat a nastavit ohnisko pro zaostření na objekt, který není umístěn ve středu
obrazovky.
Kroky
(MENU) [BOD.OSTŘENÍ] (pod kategorií [RUČNÍ NASTAVENÍ]) se
dotkněte bodu jehož ostření chcete upravit v rámečku na obrazovce
Chcete-li ostření nastavit automaticky, klepněte na [AUTO].
Poznámky
[OSTŘENÍ] je automaticky nastaveno na [RUČNĚ].
[KON]
EXPOZICE
Jas obrazu snímku lze upravit ručně. Jas upravte, je-li objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.
Chcete-li ostření nastavit automaticky, klepněte na [AUTO].
Poznámky
Pokud [OSTŘENÍ] nastavíte na [RUČNĚ], zobrazí se .
Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem se zaostřením je přibližně 1 cm pro široký
úhel a přibližně 80 cm pro telefoto.
Tipy
Pokud již ostření nelze dále nastavit na bližší objekty, zobrazí se
vzdálenější objekty, zobrazí se
Snáze zaostříte, posunete-li páčku funkce zoom směrem k písmenu T (teleobjektiv), zaostříte na objekt a
poté nastavíte požadovaný záběr posunutím páčky funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr). Chceteli nahrávat objekt zblízka, posuňte páčku funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr) a poté zaostřete.
Informace o ohniskové vzdálenosti (vzdálenosti, ze které lze zaostřit na objekt; používá se, je-li tma a
je obtížné ostření) se zobrazí po dobu několika sekund v následujících případech. (Tato informace se
nezobrazí správně při použití předsádkové čočky (prodává se samostatně)).
Je-li režim zaostření přepnut z automatického na ruční
Zaostřujete-li ručně
(zaostření na vzdálené objekty)
; pokud již ostření nelze dále nastavit na
.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
73
TELE MACRO
Tento režim je vhodný pro snímání malých objektů, např. květin nebo hmyzu. Můžete
rozostřit pozadí, aby snímaný objekt vynikl.
Při nahrávání vzdálených objektů může být zaostřování složitější a může trvat déle.
e-li automatické zaostření obtížné, zaostřete manuálně ([OSTŘENÍ], str. 73).
J
Zruší TELE MACRO. (TELE MACRO se také ruší, pokud páčku funkce
zoom posunete směrem na stranu W.)
Zoom (str. 29) se automaticky
posune nahoru na stranu T
(teleobjektiv) a umožní nahrávání
objektů z malé vzdálenosti až do
36 cm.
PLYN.POM.NAH (Plynulé pomalé nahrávání)
Viz strana 30.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
74
NAST.SNÍMÁNÍ (Položky pro upravené snímání)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
DIGIT.ZOOM
Pokud chcete během natáčení použít zoom větší než optický zoom, můžete vybrat maximální
úroveň přiblížení 10 ×. Nezapomeňte, že kvalita obrazu se při použití digitálního zoomu
snižuje.
Můžete nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy pouze ve zvolené kvalitě obrazu. Chcete-li
nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy v jiné kvalitě obrazu, změňte toto nastavení.
[ANO]
Nahrává, přehrává nebo upravuje snímky s vysokou kvalitou rozlišení (HD).
Nahrává, přehrává nebo upravuje snímky se standardní kvalitou rozlišení
V režimu nahrávání videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) lze zvolit 4 úrovně kvality obrazu.
Při nahrávání rychle se pohybujících objektů se doporučuje vysoká kvalita obrazu, např. [FH].
HD FH ()
HD HQ (
HD SP (
HD LP (
1
*
Videoklipy jsou nahrány ve formátu AVCHD 1920 1080/50i.
2
*
Videoklipy jsou nahrány ve formátu AVCHD 1440 1080/50i.
)
)
V režimu nahrávání videoklipů ve standardním rozlišení (SD)*3 lze zvolit 3 úrovně kvality
obrazu.
SD HQ ()
SD SP (
SD LP (
3
*
Videoklipy jsou nahrány ve formátu MPEG-2.
)
)
Nahrává v režimu nejvyšší kvality (AVC HD 16M (FH))
Nahrává v režimu vysoké kvality (AVC HD 9M (HQ))
)
Nahrává v režimu standardní kvality (AVC HD 7M (SP))
Prodlužuje dobu nahrávání (Long Play) (AVC HD 5M (LP))
Nahrává v režimu vysoké kvality (SD 9M (HQ)).
Nahrává v režimu standardní kvality (SD 6M (SP)).
Prodlužuje dobu nahrávání (Long Play) (SD 3M (LP)).
1
*
.
2
*
.
2
*
.
2
*
.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
78
Poznámky
Při nahrávání v režimu LP se může během přehrávání videoklipu snížit kvalita obrazu nebo může
docházet k rozpadání snímků do čtverečků v záběrech zobrazujících rychlý pohyb.
Tipy
Odhadovanou nahrávací dobu v každém režimu naleznete na straně 112.
Režim nahrávání [
Hodnoty jako 16M v tabulce představují průměrný datový tok. M znamená Mbps.
REŽIM NAHR.] lze pro každé nahrávací médium vybrat samostatně.
X.V.COLOR
Tato funkce umožňuje zachycení širšího spektra barev. Určité barvy, jako jsou jasné barvy
květin nebo modř moře, budou zachyceny přirozeněji a realističtěji. Řiďte se uživatelskou
příručkou k televizoru.
Bude-li nahraný videoklip přehráván na televizoru kompatibilním s x.v.Color, nastavte [
na [ZAP].
Přehrajete-li videoklip nahraný s touto funkcí nastavenou na [ZAP] na televizoru nekompatibilním s
x.v.Color, může dojít k chybnému zobrazení barev.
[
Při nahrávání videoklipů ve standardním rozlišení (SD)
Při nahrávání videoklipu.
)
X.V.COLOR ] nelze nastavit na [ZAP]:
Nahrává v běžném spektru barev.
Nahrává v x.v.Color.
X.V.COLOR]
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
VÝBĚR ŠÍŘKY
Při nahrávání ve standardním rozlišení (SD) lze vybrat poměr stran podle připojeného
televizoru. Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván s televizorem.
Oranžový rámeček: detekována tvář zaměřené osoby pro možný snímek detekce úsměvu.
ZAP
VYP
Poznámky
V zr
cadlovém režimu, se detekční rámeček nezobrazí (str. 30).
Bílý rámeček: detekuje tváře
DETEKCE ÚSMĚVU
Zobrazí se detekční rámeček.
Detekční rámeček se nezobrazí.
DETEKCE TVÁŘE
Detekuje tváře osob a upravuje ostření/barvy/expozici automaticky. Také lépe nastavuje
kvalitu obrazu a detailů obličejů v případě videoklipů ve vysoké kvalitě obrazu (HD).
Tváře nemusí být detekovány v závislosti na podmínkách nahrávání, snímané osoby a nastavení
videokamery.
[DETEKCE TVÁŘE] nemusí fungovat správně, záleží na podmínkách při nahrávání. V tomto případě
nastavte [DETEKCE TVÁŘE] na [VYP].
80
Tipy
Detekované tváře jsou nahrané v Index tváří, avšak některé tváře se nemusí nahrát. Počet tváří, které lze
zachytit v Index tváří je omezený. Pro přehrávání z Index tváří, viz strana 39.
DETEKCE ÚSMĚVU
Závěrka se pustí, když videokamera detekuje úsměv (ÚSMĚV - ZÁVĚRKA).
Tuto funkci lze zvolit, když nahráváte fotografie pomocí vestavěného blesku.
Pokud nastavíte [KOR.ČERV.OČÍ] na [ZAP] a pak nastavíte [REŽIM BLESKU] na [AUTO]
nebo [ZAP], zobrazí se
zablesknutím blesku.
Můžete nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy pouze ve zvolené kvalitě obrazu. Chcete-li
nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy v jiné kvalitě obrazu, proveďte toto nastavení.
Nahrává, přehrává nebo upravuje snímek s vysokou kvalitou rozlišení (HD).
Nahrává, přehrává nebo upravuje snímek se standardní kvalitou rozlišení
(SD).
DATOVÝ KÓD
Při přehrávání zobrazí videokamera informace (datový kód) zaznamenané automaticky
během nahrávání.
Můžete zkontrolovat zbývající dobu nahrávání v režimu nahrávání na záznamové médium
vybrané pomocí [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 65) a přibližný volný a využitý prostor na
záznamovém médiu.
Videokameru připojte do elektrické zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru určeného k tomuto
čelu (str. 20).
ú
Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých snímků, měli byste si je před formátováním záznamového
édia uložit (str. 62, viz také Návod k použití)
m
Zabezpečené videoklipy a fotografie budou také smazány.
Když je zobrazeno [Probíhá zpracování…], nezavírejte LCD panel, nedotýkejte se tlačítek na
videokameře, neodpojujte napájecí adaptér ani nevysouvejte nahrávací médium „Memory Stick PRO
Duo“ videokamery (Indikátor přístupu během formátování média bliká nebo svítí.).
Připojíte-li videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru, bude automaticky
vybráno nastavení [SVĚTLEJŠÍ].
Pokud zvolíte [SVĚTLEJŠÍ], bude životnost akumulátoru během nahrávání lehce omezena.
Jestliže panel LCD otočíte o 180 stupňů, aby obrazovka směřovala dopředu a sklopíte panel LCD k tělu
videokamery, změní se nastavení automaticky na [NORMÁLNÍ].
Tipy
Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané snímky.
Ikony nebo indikátory jsou zobrazeny v těchto případech.
Když zapnete videokameru.
Když se dotknete LCD obrazovky.
Když přepnete videokameru do režimu natáčení videoklipů, snímání fotografií nebo přehrávání.
95
NASTAV.VÝSTUPU (Položky při připojení k televizoru)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
TYP TV
Během přehrávání videoklipů a fotografií je nutné nastavit signál podle připojeného
televizoru. Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno na následujících
ilustracích.
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videoklipů na televizoru 16:9
(širokoúhlý). Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány jak je uvedeno
níže.
Videoklipy a fotografie nahrané v
režimu 16:9 (širokoúhlý)
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videoklipů a fotografií na standardním
televizoru 4:3. Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je
uvedeno níže.
Videoklipy a fotografie nahrané v
režimu 16:9 (širokoúhlý)
Videoklipy a fotografie nahrané v
režimu 4:3
Videoklipy a fotografie nahrané v
režimu 4:3
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
Poznámky
Poměr stran videoklipů nahraných ve vysokém rozlišení (HD) je 16:9.
96
KOMPONENTNÍ
Chcete-li videokameru připojit k televizoru pomocí komponentního vstupního konektoru,
zvolte [KOMPONENTNÍ].
Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru připojit k televizoru pomocí
komponentního vstupního konektoru.
Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru připojit k televizoru, který je
vybaven komponentním vstupním konektorem a je schopen zobrazovat
signál 1080i.
ROZLIŠENÍ HDMI
Zvolte rozlišení výstupního obrazu, při připojení vaší videokamery k televizoru pomocí
kabelu HDMI.
Zobrazí indikátory, jako je časový kód na LCD display.
Zobrazí indikátory, jako například časový kód na obrazovce LCD a na
obrazovce televizoru.
ObsahUžitečné postupy nahráváníRejstřík
98
NAST.HOD/JAZ (Položky nastavení hodin a jazyka)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
NAST.HODIN
Viz strana 22.
NAST.PÁSMA
Změnu času lze nastavit bez zastavování hodin. Při použití videokamery v jiných časových
pásmech nastavte aktuální časové pásmo. Informace o časových pásmech viz str. 115.
řed použitím videokamery je nutné nastavit na videokameře čas a datum (str. 22).
Mohou se vyskytnout rozdíly o několik vreřin, i když je aktivováno [AUT.NAST.HODIN].
Hodiny jsou nastaveny automaticky pomocí [AUT.NAST.HODIN], když videokameru vypnete zatímco
přijímá GPS signál a je používána. Hodiny nejsou nastaveny, dokud je videomkamera vypnuta. Hodiny se
také nenastaví, pokud videokamera nepřijímá GPS signál, i když je přepínač GPS nastaven na ON.
/
Nastaví hodiny automaticky.
Nenastavuje hodiny automaticky.
Videokamera vykompenzuje časový rozdíl se stávající oblastí, jakmile zjistí časový rozdíl
získáním údajů o poloze pomocí GPS. Nastavte předem přepínač GPS na ON.