Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας σε αυτό το Εγχειρίδιο του
"Handycam". Εκτός από το έγγραφο Οδηγός Χρήσης (ξεχωριστός τόμος) διαβάστε και το
Εγχειρίδιο του "Handycam". Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας
όταν είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή στο έγγραφο Οδηγός Χρήσης και το PMB Guide που
αποτελεί την ενότητα Help του λογισμικού "PMB (Picture Motion Browser)" που παρέχεται.
Γρήγορη αναζήτηση για πληροφορίες
Κάντε κλικ σε ένα στοιχείο στη δεξιά πλευρά κάθε σελίδας, για να μεταβείτε στη σελίδα για
αυτό το στοιχείο.
Κάντε κλικ εδώ.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για ένα στοιχείο με λέξεις-κλειδιά, εάν χρησιμοποιήσετε το
Adobe Reader. Ανατρέξτε στην ενότητα Help του Adobe Reader για συμβουλές σχετικά με τον τρόπο
χρήσης του Adobe Reader.
Μπορείτε να εκτυπώσετε το Εγχειρίδιο του "Handycam".
Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται ως παραδείγματα σε αυτό το Εγχειρίδιο του "Handycam" έχουν ληφθεί
με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή και συνεπώς μπορεί να εμφανίζονται διαφορετικές από τις εικόνες και
τις ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται στη βιντεοκάμερα.
Σε αυτό το Εγχειρίδιο του "Handycam", ο εσωτερικός σκληρός δίσκος της βιντεοκάμερας και το
"Memory Stick PRO Duo" ονομάζονται "μέσα εγγραφής".
Τόσο το "Memory Stick PRO Duo" όσο και το "Memory Stick PRO-HG Duo" αναφέρονται ως "Memory
Stick PRO Duo" σε αυτό το εγχειρίδιο.
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της βιντεοκάμερας και των εξαρτημάτων υπόκεινται σε αλλαγές
χωρίς προειδοποίηση.
Εάν περιστρέψετε τον πίνακα LCD κατά
180 μοίρες, μπορείτε να κλείσετε τον πίνακα
LCD με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα
έξω. Αυτό σας εξυπηρετεί κατά τις λειτουργίες
αναπαραγωγής.
Ηχείο
Λυχνία /CHG (φόρτισης)
Λυχνίες (Ταινία)/ (Φωτογραφία) (24)
Κουμπί START/STOP (27)
Μοχλός μεγέθυνσης (31, 43)
Κουμπί PHOTO (29)
Διακόπτης GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) (33)
Κουμπί RESET
Πιέστε RESET για να αρχικοποιήσετε όλες
τις ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένης της
ρύθμισης ρολογιού.
Μοχλός απελευθέρωσης BATT
(μπαταρία)
Μπαταρία
Υποδοχή "Memory Stick Duo"
Λυχνία πρόσβασης (Εσωτερική μνήμη,
"Memory Stick PRO Duo") (69)
Όταν η λυχνία είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει,
η βιντεοκάμερα διαβάζει ή καταγράφει
δεδομένα.
Τοποθετήστε το λουράκι (παρέχεται) και
περάστε το χέρι σας μέσα από τη θηλιά, για
να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης της
βιντεοκάμερας από πτώση.
Υποδοχή τριπόδου
Συνδέστε ένα τρίποδο (πωλείται χωριστά)
στην υποδοχή τριπόδου με την αντίστοιχη
βίδα (πωλείται χωριστά: το μήκος της βίδας
πρέπει να είναι μικρότερο από 5,5 mm).
Σύνδεσμος διασύνδεσης
Συνδέει τη βιντεοκάμερά σας στη Βάση
του "Handycam" Station ή στο ειδικό
προσαρμοστικό ακροδέκτη USB.
Τοποθετώντας το ειδικό προσαρμοστικό
ακροδέκτη USB, μπορείτε να συνδέσετε το
καλώδιο USB στη βιντεοκάμερά σας χωρίς να
χρησιμοποιήσετε τη Βάση του "Handycam"
Station.
Ειδικό
προσαρμοστικό
ακροδέκτη USB
Καλώδιο USB
Σημειώσεις
Ανάλογα με το πότε και το πού χρησιμοποιείτε
τη βιντεοκάμερα, συνδέστε το ειδικό
προσαρμοστικό ακροδέκτη USB στο μακρύ ή
το κοντό καλώδιο.
Προσέξτε να μην κρεμάτε ή να μην χτυπάτε
δυνατά το προσαρμοστικό ή το καλώδιο.
Μπορεί να προκληθεί βλάβη.
Τοποθετήστε το καπάκι του προσαρμοστικού
USB στο καλώδιο USB όταν τα μεταφέρετε
μέσα σε τσάντες, κλπ.
Καπάκι
προσαρμοστικού USB
Βάση του "Handycam" Station
Σύνδεσμος διασύνδεσης
Συνδέστε στο σύνδεσμο διασύνδεσης
της βιντεοκάμερας όταν συνδέετε τη
βιντεοκάμερα στη Βάση του "Handycam"
Station.
Η βιντεοκάμερά σας διαθέτει το ΤΟ
ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ, όπου μπορούν να
καταχωρηθούν τα 6 στοιχεία μενού που
χρησιμοποιείτε συχνότερα και το MENU,
όπου εμφανίζονται όλα τα στοιχεία μενού.
Το ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ εμφανίζεται από
προεπιλογή.
Ανοίξτε την οθόνη LCD της
βιντεοκάμερας.
Το κάλυμμα του φακού ανοίγει και η
βιντεοκάμερα ενεργοποιείται.
Πιέστε
(MENU)
Εμφανίζεται η οθόνη ΤΟ ΜΕΝΟΥ
ΜΟΥ.
(MENU).
Για να καταχωρήσετε τα αγαπημένα σας
στοιχεία μενού στο ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ
Στο βήμα 3, πιέστε [Ρ.ΤΟΥ ΜΕΝ.
ΜΟΥ].
Πιέστε [ΕΓΓΡΑΦΗ] ή
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ].
Επιλέξτε το [ΕΓΓΡΑΦΗ] για να
αλλάξετε τα στοιχεία για ΤΟ
ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ (ΕΓΓΡΑΦΗ) ή το
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ] για να αλλάξετε
τα στοιχεία για ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ
(ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ).
βιντεοκάμερα εναλλάσσει μεταξύ λειτουργίας
αναπαραγωγής και λειτουργίας εγγραφής.
12
Page 13
Χρήση του OPTION MENU
Το OPTION MENU εμφανίζεται
όπως τα αναδυόμενα παράθυρα που
εμφανίζονται όταν κάνετε δεξί κλικ με το
ποντίκι στον υπολογιστή. Εμφανίζονται τα
στοιχεία μενού που μπορείτε να αλλάξετε
στο περιεχόμενο.
Πιέστε
(OPTION)
(OPTION).
Αγγίξτε την επιθυμητή καρτέλα
το στοιχείο για να αλλάξετε τη
ρύθμιση.
Στοιχείο μενού
Οι καρτέλες και τα στοιχεία που εμφανίζονται
στην οθόνη εξαρτώνται από την κατάσταση
εγγραφής/αναπαραγωγής της βιντεοκάμερας
εκείνη τη στιγμή.
Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη
βιντεοκάμερα.
Χρήση της βιντεοκάμερας
Μην κρατάτε τη βιντεοκάμερα από τα
παρακάτω μέρη ούτε από τα καλύμματα
υποδοχών.
Οθόνη LCD
Κάλυα παταρία/Memory Stick Duo
Η βιντεοκάμερα δεν είναι αδιαπέραστη
από τη σκόνη, τις σταγόνες ή το νερό.
Βλ. "Πληροφορίες για το χειρισμό της
βιντεοκάμερας" (σ
Μην κάνετε καμία από τις παρακάτω ενέργειες
όταν οι λυχνίες λειτουργίας
(Ταινία)/ (Φωτογραφία) (σελ. 24) ή οι
λυχνίες πρόσβασης (σελ. 69) είναι αναμμένες ή
αναβοσβήνουν. Διαφορετικά το μέσο εγγραφής
μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες
εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν
άλλες δυσλειτουργίες.
Εξαγωγή του "Memory Stick PRO Duo" από
τη βιντεοκάμερα
Αφαίρεση της μπαταρίας ή του
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα
Πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή
δονήσεων στη βιντεοκάμερα
Εάν κλείσετε τον πίνακα LCD όταν η κάμερα
είναι συνδεδεμένη σε άλλες συσκευές με
το καλώδιο USB, ενδέχεται να χαθούν οι
εγγεγραμμένες εικόνες.
άλλη συσκευή με καλώδιο, βεβαιωθείτε ότι
τοποθετήσατε το βύσμα σύνδεσης με τον ορθό
τρόπο. Αν σπρώξετε το βύσμα στον ακροδέκτη
ασκώντας δύναμη, θα προκληθεί ζημιά στον
ακροδέκτη και ίσως δυσλειτουργία στη
βιντεοκάμερα.
Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος από τη Βάση του
"Handycam" Station, κρατώντας ταυτόχρονα
τη Βάση του "Handycam" Station και το βύσμα
DC.
Ακόμα και αν η βιντεοκάμερα είναι
απενεργοποιημένη, η λειτουργία GPS
λειτουργεί όσο ο διακόπτης GPS είναι στο ON.
Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης GPS είναι στο OFF
κατά την απογείωση και την προσγείωση του
αεροπλάνου (HDR-TG5VE/TG7VE).
Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα προτού την
τοποθετήσετε ή την αφαιρέσετε από τη Βάση
του "Handycam" Station.
Στοιχεία μενού, πίνακας LCD και φακός
Τα στοιχεία μενού που εμφανίζονται σκιασμένα
δεν είναι διαθέσιμα στις τρέχουσες συνθήκες
εγγραφής ή αναπαραγωγής.
Η οθόνη LCD κατασκευάζεται
χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά
υψηλής ακριβείας έτσι ώστε πάνω από
το 99,99% των pixel να είναι λειτουργικά
διαθέσιμο για αποτελεσματική χρήση. Ωστόσο,
ενδέχεται να εμφανιστούν μερικές μόνιμες
μικροσκοπικές μαύρες κουκκίδες ή/και
φωτεινές κουκκίδες (λευκού, κόκκινου, μπλε
ή πράσινου χρώματος) στην οθόνη LCD. Οι
κουκκίδες αυτές είναι φυσιολογικές, οφείλονται
στη διαδικασία κατασκευής και δεν επηρεάζουν
με οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή.
Κουκκίδες λευκού, κόκκινου, μπλε ή
πράσινου χρώματος
Μαύρες κουκκίδες
Η απευθείας έκθεση της οθόνης LCD ή
του φακού στο φως του ήλιου για μεγάλα
χρονικά διαστήματα ενδέχεται να προκαλέσει
δυσλειτουργίες.
Μη στρέφετε το φακό προς τον ήλιο. Αυτό
ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της
βιντεοκάμερας. Πραγματοποιήστε λήψεις του
ήλιου μόνο σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού,
όπως το σούρουπο.
Σχετικά με την αλλαγή της ρύθμισης
γλώσσας
Οι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε
κάθε τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για
την επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας.
Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα των
ενδείξεων της οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τη
ντεοκάμερα (σελ. 25).
βι
Εγγραφή
Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη
λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι
επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς
προβλήματα.
Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο
εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή
η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω
δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του μέσου
αποθήκευσης, κτλ.
Τα χρωματικά συστήματα τηλεοράσεων
διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για
να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση, η
τηλεόραση θα πρέπει να διαθέτει σύστημα PAL.
Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών
προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών
και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά
κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη
εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι
αντίθετη με τους νόμους περί πνευματικών
δικαιωμάτων.
Αναπαραγωγή εγγεγραμμένων εικόνων
σε άλλες συσκευές
Η βιντεοκάμερά σας είναι συμβατή με
MPEG-4 AVC/H.264 υψηλού προφίλ για
ποιότητα εγγραφής εικόνων (HD) (υψηλής
ευκρίνειας). Κατά συνέπεια, δεν μπορείτε να
αναπαραγάγετε εικόνες που εγγράφηκαν στη
βιντεοκάμερα με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) στις ακόλουθες συσκευές:
Συσκευές οι οποίες δεν είναι συμβατές με τη
μορφή AVCHD
Δίσκοι που εγγράφηκαν με ποιότητα
εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας)
Αυτή η βιντεοκάμερα πραγματοποιεί λήψη
ταινιών υψηλής ευκρίνειας σε μορφή AVCHD.
Τα μέσα DVD που περιέχουν μια ταινία
AVCHD δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται
με συσκευές αναπαραγωγής ή εγγραφής DVD,
επειδή η συσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής
DVD ενδέχεται να μην μπορεί να εξαγάγει το
μέσο ή να διαγράψει το περιεχόμενό του χωρίς
προειδοποίηση. Τα μέσα DVD που περιέχουν
ταινίες AVCHD μπορούν να αναπαραχθούν
σε συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής δίσκου
ή σε άλλες συμβατές συσκευές.
Blu-ray
Αποθηκεύστε όλα τα εγγεγραμμένα
δεδομένα εικόνων
Για την αποφυγή απώλειας των δεδομένων
εικόνων σας, αποθηκεύετε περιοδικά όλες τις
εγγεγραμμένες εικόνες σας σε εξωτερικό μέσο.
Συνιστάται η αποθήκευση των δεδομένων
εικόνων σε δίσκο, όπως ένα DVD-R μέσω
του υπολογιστή σας (βλ. Οδηγός Χρήσης).
Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα δεδομένα
εικόνων σας χρησιμοποιώντας ένα VCR ή μια
υσκευή εγγραφής DVD/HDD (σελ. 64).
σ
Σημειώσεις για την μπαταρία/
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος
Φροντίστε να αφαιρέσετε την μπαταρία ή το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
μετά την απενεργοποίηση της βιντεοκάμερας.
Σχετικά με τη θερμοκρασία της
βιντεοκάμερας/της μπαταρίας
Όταν η θερμοκρασία της βιντεοκάμερας
ή της μπαταρίας είναι υπερβολικά υψηλή
ή υπερβολικά χαμηλή, ενδέχεται να μην
έχετε τη δυνατότητα να κάνετε εγγραφή ή
αναπαραγωγή με τη βιντεοκάμερα, λόγω
των χαρακτηριστικών προστασίας της
βιντεοκάμερας που ενεργοποιούνται σε
τέτοιες καταστάσεις. Στην περίπτωση αυτή,
εμφανίζεται μια ένδειξη στην οθόνη LCD
ελ. 114).
(σ
Όταν η βιντεοκάμερα είναι
συνδεδεμένη σε υπολογιστή
Μην επιχειρείτε τη διαμόρφωση του μέσου της
βιντεοκάμερας με τη χρήση υπολογιστή. Εάν
το κάνετε αυτό, η βιντεοκάμερα μπορεί να μη
λειτουργεί σωστά.
Σημείωση για την απόρριψη/
μεταβίβαση
Ακόμα και εάν πραγματοποιήσετε
ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ], [ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ],
[
ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ] ή [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ]
[
(σελ. 98) ή εάν διαμορφώσετε το μέσο της
βιντεοκάμερας, ενδέχεται να μην διαγραφούν
πλήρως τα δεδομένα από το μέσο. Όταν
μεταβιβάζετε τη βιντεοκάμερα, συνιστάται να
πραγματοποιήσετε τη λειτουργία [
(σελ. 71) για την αποτροπή της ανάκτησης των
δεδομένων σας. Επίσης, κατά την απόρριψη της
βιντεοκάμερας, συνιστάται να καταστρέψετε το
κύριο σώμα της βιντεοκάμερας.
ΑΔΕΙΟ]
Εάν δεν είναι δυνατή η εγγραφή/
αναπαραγωγή εικόνων,
πραγματοποιήστε [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ]
Εάν επαναλαμβάνετε τις διαδικασίες εγγραφής/
διαγραφής εικόνων για μεγάλο διάστημα,
ενδέχεται να προκληθεί κατακερματισμός
(fragmentation) των δεδομένων στο μέσο
εγγραφής. Δεν θα μπορείτε να αποθηκεύσετε ή
να εγγράψετε εικόνες. Σε μια τέτοια περίπτωση,
αποθηκεύστε πρώτα τις εικόνες σας σε
κάποιον τύπο εξωτερικού μέσου αποθήκευσης
Η βιντεοκάμερα διαθέτει φακό Carl Zeiss, που
αναπτύχθηκε με συνεργασία της γερμανικής
εταιρίας Carl Zeiss και της Sony Corporation, και
παράγει εικόνες υψηλής ποιότητας. Χρησιμοποιεί
το σύστημα μέτρησης MTF για βιντεοκάμερες
και προσφέρει την υψηλή ποιότητα των φακών
Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. Η
αριθμητική τιμή υποδεικνύει την ποσότητα φωτός
που δέχεται ο φακός από το θέμα.
Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα κλείνοντας την οθόνη LCD.
3
Τοποθετήστε τη μπαταρία.
4
Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/Memory Stick Duo.
Τοποθετήστε τη μπαταρίας προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι το τέρμα έως
ότου κάνει κλικ.
Κ
λείστε το κάλυμμα μπαταρίας/Memory Stick Duo.
20
Page 21
Τοποθετήστε τη βιντεοκάμερα πάνω στη Βάση του "Handycam" Station
5
όπως υποδεικνύεται παραπάνω και εισαγάγετέ την στη Βάση του
"Handycam" Station, μέχρι μέσα.
Η λυχνία /CHG (φόρτισης) ανάβει και η φόρτιση αρχίζει. Όταν η λυχνία
/CHG (φόρτισης) απενεργοποιείται, η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Βλ. σελίδα 118 σχετικά με το χρόνο εγγραφής και αναπαραγωγής.
Όταν η βιντεοκάμερα είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να ελέγξετε κατά προσέγγιση την υπόλοιπη
διάρκεια της μπαταρίας με την αντίστοιχη ένδειξη επάνω αριστερά στην οθόνη LCD.
Όταν τοποθετείτε τη βιντεοκάμερα μέσα στη Βάση του "Handycam" Station, κλείνετε το κάλυμμα της
υποδοχής DC IN.
Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την υποδοχή DC IN κρατώντας
ταυτόχρονα τη Βάση του "Handycam" Station και το βύσμα DC.
Χρόνος φόρτισης
Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται όταν φορτίζετε μια μπαταρία που έχει
αποφορτιστεί πλήρως.
ΜπαταρίαΧρόνος φόρτισης
NP-FH50 (παρέχεται)135
Όταν η μπαταρία φορτίζεται στους 25 C (συνιστάται 10 C έως 30 C)
Για να αφαιρέσετε τη βιντεοκάμερα από τη Βάση του "Handycam" Station
Κλείστε τον πίνακα LCD και στη συνέχεια αφαιρέστε τη βιντεοκάμερα από τη Βάση του
"Handycam" Station κρατώντας και τη βιντεοκάμερα και τη Βάση του "Handycam" Station.
Για να φορτίσετε την μπαταρία μόνο με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος
Κλείστε τον πίνακα LCD με τη βιντεοκάμερα απενεργοποιημένη και στη συνέχεια συνδέστε
το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN της βιντεοκάμερας.
Υποδοχή DC IN
Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής
Βύσμα DC
Με την ένδειξη
στο κάτω μέρος
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία
Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/Memory Stick Duo.
Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης BATT (μπαταρία) () και αφαιρέστε την μπαταρία ().
Προσέξτε μην πέσει κάτω τη μπαταρία.
Για να χρησιμοποιήσετε μια πρίζα τοίχου ως πηγή ρεύματος
Κάντε τις ίδιες συνδέσεις με αυτές που αναφέρονται στην ενότητα "Βήμα 1: Φόρτιση
της μπαταρίας". Ακόμη και εάν η μπαταρία είναι τοποθετημένη, η μπαταρία δεν είναι
αποφορτισμένη.
Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή με το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται με την βιντεοκάμερα εντός του εύρους AC
100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό μετασχηματιστή τάσης.
22
Page 23
Σημειώσεις σχετικά με την μπαταρία
Όταν αφαιρείτε την μπαταρία ή αποσυνδέετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, κλείστε
την οθόνη LCD και βεβαιωθείτε ότι η λυχνία
(Ταινία) /η λυχνία (Φωτογραφία) (σελ. 24) είναι
σβηστή.
Η λυχνία
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η βιντεοκάμερα
/CHG (φόρτισης) αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια φόρτισης στις παρακάτω συνθήκες:
Όταν η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Όταν η μπαταρία έχει υποστεί ζημιά.
να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για 5 λεπτά περίπου, για εξοικονόμηση
νέργειας ([ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ], σελ. 106).
ε
Σημειώσεις για το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην πλησιέστερη πρίζα τοίχου. Σε περίπτωση
δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της κάμερας, αποσυνδέστε αμέσως το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος από την πρίζα τοίχου.
Μη χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σε περιορισμένο χώρο, όπως ανάμεσα
σε έναν τοίχο και έπιπλο.
Μη βραχυκυκλώνετε το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τους πόλους της
μπαταρίας με οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.
Η ημερομηνία και η ώρα δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή, αλλά εγγράφονται αυτόματα στο μέσο
εγγραφής και μπορούν να προβληθούν κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Για να προβάλετε την
ημερομηνία και την ώρα, πιέστε
ΑΝΑΠΑΡ.]) [ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ]
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τους ενδεικτικούς ήχους εάν πιέσετε
ΗΧΟΣ] (στην κατηγορία
Εάν το κουμπί που πιέζετε δεν αντιδρά σωστά, εκτελέστε βαθμονόμηση για την οθόνη αφής (σελ. 132).
Αφού ρυθμιστεί το ρολόι, η ώρα του ρολογιού ρυθμίζεται αυτόματα με τα [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΩΡΑΣ] και [ΑΥΤ.
ΥΘ.ΠΕΡΙΟΧ.] ρυθμισμένα στο [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (σελ. 104). Το ρολόι ενδέχεται να μη ρυθμίζεται
Ρ
στη σωστή ώρα αυτόματα, ανάλογα με τη χώρα/περιοχή που έχει επιλεγεί για τη βιντεοκάμερα. Σε
αυτήν την περίπτωση, ρυθμίστε τα [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΩΡΑΣ] και [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΠΕΡΙΟΧ.] σε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]
(HDR-TG5VE/TG7VE).
(MENU) [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.
.
(MENU) [ΕΝΔΕΙΚ.
[ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ.]) [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] .
Για απενεργοποίηση
Κλείστε την οθόνη LCD. Η λυχνία (Ταινία) αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα και η
τροφοδοσία θα απενεργοποιηθεί.
Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της οθόνης, ώστε να εμφανίζουν μηνύματα σε μια
συγκεκριμένη γλώσσα.
Πιέστε
μια επιθυμητή γλώσσα
(MENU) [ ΡΥΘΜ.ΓΛΩΣ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ.])
Όταν κρατάτε τη βιντεοκάμερα, διατηρήστε το άνω σώμα σας
σε όρθια θέση και τα χέρια σας κοντά στο σώμα σας.
Η λειτουργία SteadyShot είναι αποτελεσματική στην περίπτωση
που κουνηθεί η βιντεοκάμερα. Ωστόσο, είναι σημαντικό να μη
μετακινήσετε τη βιντεοκάμερα.
Οαλό ζου
Κάντε μεγέθυνση ή σμίκρυνση αργά και ομαλά. Και
χρησιμοποιήστε το ζουμ με φειδώ. Το υπερβολικό ζουμ θα
δημιουργήσει ταινίες που μπορεί να κάνουν το θεατή να νοιώσει
κουρασμένος κατά την προβολή τους.
Πρόκληση αισθήατο ευρυχωρία
Χρησιμοποιήστε την τεχνική της πανοραμικής λήψης.
Σταθεροποιηθείτε, κινήστε τη βιντεοκάμερα οριζόντια καθώς
στρέφετε αργά το άνω σώμα σας. Μείνετε για λίγο ακίνητοι στο
τέλος της πανοραμικής λήψης για να φαίνεται σταθερή η σκηνή.
Ανάδειξη ταινιών ε αφήγηση
Σκεφθείτε τον ήχο που θα εγγραφεί μαζί με τις ταινίες. Κάνετε
αφήγηση ή μιλήστε στο θέμα κατά τη διάρκεια της λήψης.
Στοχεύστε για μια ισορροπία στην ένταση της φωνής, επειδή το
άτομο που κάνει την εγγραφή είναι πιο κοντά στο μικρόφωνο
από το άτομο το οποίο εγγράφει.
Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα της βιντεοκάμερας με σωστό
τρόπο.
Για παράδειγμα, με τη χρήση τρίποδου, μπορείτε να κάνετε
εγγραφή με παρέλευση χρόνου ή εγγραφή θεμάτων με χαμηλό
φωτισμό, όπως σε σκηνές με πυροτεχνήματα ή νυχτερινές
λήψεις. Εάν έχετε πάντα μαζί σας τις εφεδρικές μπαταρίες,
μπορείτε να συνεχίσετε την εγγραφή χωρίς να ανησυχείτε μην
αποφορτιστεί η μπαταρία.
26
Page 27
Εγγραφή
Εγγραφή ταινιών
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες
εγγράφονται με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) στην εσωτερική μνήμη
ελ. 68, 82).
(σ
Μην αγγίζετε το ενσωματωμένο μικρόφωνο κατά την εγγραφή.
Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας.
Το κάλυμμα του φακού ανοίγει και η βιντεοκάμερα ενεργοποιείται.
Πιέστε τελείως το START/STOP για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Για να σταματήσει η εγγραφή, πιέστε το κουμπί START/STOP ξανά.
[ΑΝΑΜΟΝ] [ΕΓΓΡΑΦ]
27
Page 28
Τα εικονίδια και οι ενδείξεις στην οθόνη LCD θα εμφανίζονται για περίπου 5 δευτερόλεπτα και, στη
συνέχεια, θα εξαφανιστούν, αφού ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα ή αλλάξετε τις λειτουργίες εγγραφής/
αναπαραγωγής. Για να προβάλετε ξανά το εικονίδιο και τις ενδείξεις, αγγίξτε την οθόνη LCD.
Εάν κλείσετε την οθόνη LCD κατά την εγγραφή ταινιών, η βιντεοκάμερα διακόπτει την εγγραφή.
Ανατρέξτε στη σελίδα 118 σχετικά με το χρόνο εγγραφής ταινιών.
Όταν ένα αρχείο ταινίας υπερβαίνει τα 2 GB, τότε δημιουργείται αυτόματα το επόμενο αρχείο ταινίας.
πορείτε να αλλάξετε το μέσο εγγραφής και τη λειτουργία εγγραφής (σελ. 68, 82).
Μ
STEADYSHOT] έχει οριστεί σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] στην προεπιλεγμένη ρύθμιση.
[
Θα περάσουν μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να μπορέσετε να ξεκινήσετε την εγγραφή αφού
ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα για αυτό το
διάστημα.
Εάν η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει μετά το τέλος μιας εγγραφής, αυτό σημαίνει ότι
εγγράφονται ακόμη δεδομένα στο μέσο εγγραφής. Μην ασκείτε μηχανικούς κραδασμούς ή κραδασμούς
και μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.
Μπορείτε να ελέγξετε το χρόνο εγγραφής και την υπολειπόμενη χωρητικότητα κλπ. πιέζοντας
(MENU) [ΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ] (στην κατηγορία [ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ]) (σελ. 97).
Για να προσαρμόσετε τη γωνία της οθόνης LCD, ανοίξτε την οθόνη LCD σε γωνία 90 μοιρών ως προς
τη βιντεοκάμερα () και κατόπιν προσαρμόστε τη γωνία (). Εάν περιστρέψετε την οθόνη LCD έως
270 μοίρες προς την πλευρά το φακού (), μπορείτε να κάνετε εγγραφή ταινιών/φωτογραφιών σε
λειτουργία ειδώλου.
270 μοίρες (μέγ.)
90 μοίρες
προς τη
βιντεοκάμερα
Συμβουλές
Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες κατά την εγγραφή ταινίας εάν πιέσετε τελείως το PHOTO ([Dual
ec], σελ. 31).
R
Όταν εντοπίζεται ένα πρόσωπο, ένα λευκό πλαίσιο εμφανίζεται και η ποιότητα εικόνας γύρω από το
Η ημερομηνία, η ώρα και η κατάσταση εγγραφής και οι συντεταγμένες (HDR-TG5VE/
TG7VE) εγγράφονται αυτόματα στο μέσο εγγραφής. Δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή.
Ωστόσο, μπορείτε να τα ορίσετε ως [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής
ελ. 93).
(σ
28
Page 29
Λήψη φωτογραφιών
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι φωτογραφίες εγγράφονται στην εσωτερική μνήμη (σελ. 68).
Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας.
Το κάλυμμα του φακού ανοίγει και η βιντεοκάμερα ενεργοποιείται.
Πατήστε το κουμπί PHOTO ελαφρά για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία
(Φωτογραφία).
Η προβολή της οθόνης LCD αλλάζει για τη λειτουργία εγγραφής φωτογραφιών και η
αναλογία διαστάσεων της οθόνης γίνεται 4:3.
Πιέστε ελαφρά το κουμπί PHOTO για να ρυθμίσετε την εστίαση και στη
Ανατρέξτε στη σελίδα 119 σχετικά με τον αριθμό εγγράψιμων φωτογραφιών.
Για να αλλάξετε το μέγεθος εικόνας, πιέστε
[ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ]) μια επιθυμητή ρύθμιση (σελ. 88).
Η βιντεοκάμερα αναβοσβήνει αυτόματα όταν δεν υπάρχει επαρκής φωτισμός περιβάλλοντος. Το φλας
δεν λειτουργεί κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας. Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο που αναβοσβήνει η
ντεοκάμερα με το [ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ] (σελ. 89).
βι
Δεν μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες ενώ εμφανίζεται η ένδειξη
(MENU) [ ΜΕΓΘ ΕΙΚΟΝ] (στην κατηγορία
.
29
Page 30
Για εναλλαγή μεταξύ της λειτουργίας εγγραφής ταινιών και της λειτουργίας εγγραφής
φωτογραφιών
Πατήστε ελαφρά το START/STOP για να αλλάξετε στη λειτουργία εγγραφής ταινιών.
Πατήστε ελαφρά το PHOTO για να αλλάξετε στη λειτουργία εγγραφής φωτογραφιών.
Πατήστε ελαφρά για να αλλάξετε
στη λειτουργία εγγραφής ταινιών
Πατήστε ελαφρά για να αλλάξετε
στη λειτουργία εγγραφής
φωτογραφιών
Εάν εμφανιστούν λευκά κυκλικά σημεία στις φωτογραφίες
Αυτό το φαινόμενο προκαλείται από σωματίδια (σκόνης, γύρης κλπ.) που αιωρούνται κοντά
στο φακό. Όταν τονίζονται από το φλας της βιντεοκάμερας, εμφανίζονται ως λευκά κυκλικά
σημεία.
Για να μειώσετε τα λευκά κυκλικά σημεία, φωτίστε το δωμάτιο και φωτογραφήστε το θέμα
χωρίς φλας.
Χρήσιμες λειτουργίες για εγγραφή ταινιών και
φωτογραφιών
Ζουμ
Μπορείτε να μεγεθύνετε εικόνες μέχρι 10 φορές ως προς το αρχικό μέγεθος με το μοχλό
power zoom.
Ευρύτερο οπτικό πεδίο
(ευρεία οθόνη)
Κοντινό πλάνο
(Τηλεφακός)
Για πιο αργό ζουμ, μετακινήστε το μοχλό power zoom λίγο. Για ταχύτερο ζουμ, μετακινήστε
το μοχλό περισσότερο.
Σημειώσεις
Το δάχτυλό σας πρέπει να παραμένει πάνω στο μοχλό power zoom. Εάν απομακρύνετε το δάχτυλό σας
από το μοχλό power zoom, ενδέχεται να εγγραφεί και ο ήχος λειτουργίας του μοχλού.
Η ελάχιστη απόσταση που απαιτείται ανάμεσα στη βιντεοκάμερα και στο θέμα για να εστιάσετε με
ακρίβεια είναι περίπου 1 cm σε λειτουργία ευρυγώνιου και περίπου 80 cm σε τηλεφακό.
Συμβουλές
Μπορείτε να επιλέξετε [
μεγαλύτερο επίπεδο.
ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ] (σελ. 79) σε περίπτωση που θέλετε να κάνετε ζουμ σε
Εγγραφή φωτογραφιών υψηλής ποιότητας κατά τη διάρκεια εγγραφής
ταινίας (Dual Rec)
Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες κατά την εγγραφή ταινίας εάν πιέσετε τελείως το
PHOTO.
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Dual Rec.
Η ένδειξη
εγγράφετε συνεχώς φωτογραφίες. Δεν μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες ενώ εμφανίζεται η ένδειξη
Συμβουλές
Κατά την εγγραφή ταινιών, το μέγεθος των φωτογραφιών αλλάζει σε [
(4:3).
ενδέχεται να εμφανιστεί, όταν η χωρητικότητα του μέσου εγγραφής δεν επαρκεί ή όταν
Ανοίξτε τον πίνακα LCD σε γωνία 90 μοιρών ως προς τη βιντεοκάμερα (), κατόπιν
περιστρέψτε τον κατά 270 μοίρες προς την πλευρά του φακού ().
Συμβουλές
Στην οθόνη LCD εμφανίζεται το είδωλο του θέματος, αλλά η εικόνα θα είναι φυσιολογική αφού
εγγραφεί.
Εγγραφή γρήγορης δράσης σε αργή κίνηση (ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.)
Αντικείμενα που κινούνται γρήγορα και γρήγορες δράσεις, που δεν μπορούν να ληφθούν υπό
τις συνήθεις συνθήκες φωτογράφησης, μπορούν να ληφθούν σε ομαλή αργή εγγραφή, για
3 δευτερόλεπτα περίπου.
Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιμη κατά τη λήψη γρήγορων δράσεων, όπως είναι οι κινήσεις
στο γκολφ ή στο τένις.
Πιέστε (MENU) [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.
Εγγράφεται μια ταινία περίπου 3 δευτερολέπτων, με τη μορφή ταινίας αργής κίνησης
12 δευτερολέπτων.
Όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή, η ένδειξη [Εγγραφή...] εξαφανίζεται.
Πιέστε
για να ακυρώσετε τη λειτουργία ομαλής αργής εγγραφής.
32
Page 33
Για να αλλάξετε τη ρύθμιση
Πιέστε (OPTION) και στη συνέχεια επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε να αλλάξετε.
[ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ]
Επιλέξτε το σημείο έναρξης εγγραφής, αφού πιέσετε ως το τέρμα το κουμπί START/STOP. Η
προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [3δευ ΜΕΤΑ].
[3δευ ΜΕΤΑ]
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να εγγράψετε ήχο με το [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.].
Η ποιότητα εικόνας στη λειτουργία [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.] δεν είναι τόσο καλή όσο στην κανονική εγγραφή.
[3δευ ΠΡΙΝ]
Λήψη πληροφοριών θέσης (GPS) (HDR-TG5VE/TG7VE)
Θέστε το διακόπτη GPS στη θέση ON (η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη LCD). Η
βιντεοκάμερα αρχίζει την προσπάθεια τριγωνισμού. Όταν η βιντεοκάμερα πραγματοποιήσει
τριγωνισμό με επιτυχία, θα γίνει εγγραφή των πληροφοριών θέσης για την ώρα εγγραφής
των ταινιών και των φωτογραφιών.
ι ταινίες και οι φωτογραφίες με πληροφορίες θέσης θα εμφανιστούν σε ένα χάρτη (σελ. 39),
Ο
ώστε να μπορείτε να θυμάστε πού πραγματοποιήσατε εγγραφή αυτών των ταινιών και
φωτογραφιών.
Επιπλέον, μπορείτε να λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα θέση σας για να
λέγξετε πού βρίσκετε τη δεδομένη στιγμή (σελ. 53).
ε
Μπορείτε να εμφανίσετε το σημείο στο οποίο έγινε εγγραφή ταινιών και φωτογραφιών σε ένα χάρτη. Για
λεπτομέρειες, βλ. σελίδα 39.
Σημειώσεις
Η ένδειξη αλλάζει ανάλογα με την ισχύ λήψης του σήματος GPS.
Κατάσταση τριγωνισμούΔείκτες GPSΚατάσταση λήψης GPS
Απενεργοποιημένη
λειτουργία
Καμία ένδειξη
Ο διακόπτης GPS έχει οριστεί στο OFF ή ο δέκτης GPS
δεν λειτουργεί κανονικά.
Η βιντεοκάμερα δεν μπορεί να εντοπίσει σήμα GPS,
Δυσκολία
επομένως, είναι αδύνατος ο τριγωνισμός. Χρησιμοποιήστε
τη βιντεοκάμερα σε ανοιχτό χώρο.
Γίνεται επαλήθευση του σήματος GPS από τη
Επεξεργασία
βιντεοκάμερα και σύντομα θα είναι δυνατή η λήψη
πληροφοριών θέσης. Περιμένετε μέχρι ολοκληρωθεί ο
τριγωνισμός από τη βιντεοκάμερα.
Τριγωνισμός
Γίνεται λήψη ενός σήματος GPS από τη βιντεοκάμερα και
είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών θέσης.
Γίνεται λήψη ενός δυνατού σήματος GPS από τη
Τριγωνισμός
βιντεοκάμερα και είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών
θέσης.
Ο διακόπτης GPS έχει οριστεί στο ON στην προκαθορισμένη ρύθμιση. Οι ταινίες και οι φωτογραφίες
που εγγράφονται κατά τον τριγωνισμό με GPS θα εγγραφούν με πληροφορίες θέσης. Εάν δεν επιθυμείτε
την εγγραφή πληροφοριών θέσης, ορίστε το διακόπτη GPS στο OFF.
Μπορεί να χρειαστούν αρκετά δευτερόλεπτα έως και αρκετά λεπτά για τη λήψη πληροφοριών
θέσης όταν χρησιμοποιείτε το GPS για πρώτη φορά ή όταν το χρησιμοποιείτε ξανά μετά από μεγάλα
διαστήματα.
Ακόμα και αν η βιντεοκάμερα είναι απενεργοποιημένη, η λειτουργία GPS λειτουργεί όσο ο διακόπτης
GPS είναι στο ON. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης GPS είναι στο OFF κατά την απογείωση και την
προσγείωση του αεροπλάνου.
Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών θέσης ανάλογα με την ισχύ της λήψης σήματος
GPS.
Συμβουλές
Οι 3 κουκκίδες στο κάτω δεξιό τμήμα του
υποδεικνύουν τη σταθερότητα του σήματος GPS.
Όταν εμφανίζονται λιγότερες από 3 κουκκίδες, το σήμα GPS δεν είναι αρκετά σταθερό ώστε να
πραγματοποιηθεί τριγωνισμός στο τρέχον περιβάλλον. Για να πραγματοποιηθεί τριγωνισμός με επιτυχία,
μετακινηθείτε πρώτα σε ανοιχτό χώρο και ρυθμίστε το διακόπτη GPS στο OFF και ξανά στο ON ή
απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα.
Η βιντεοκάμερα διακόπτει τη διαδικασία τριγωνισμού μετά από μερικά λεπτά ανεπιτυχούς προσπάθειας.
Εάν στη βιντεοκάμερα συνεχίζει να εμφανίζεται το
(η διαδικασία τριγωνισμού δεν έχει ξεκινήσει)
ακόμα και μετά τη μετακίνησή σας σε ανοιχτό χώρο, ρυθμίστε το διακόπτη GPS στο OFF και ξανά στο
ON ή απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση ταινιών και φωτογραφιών για αναπαραγωγή από το
υρετήριο χάρτη (σελ. 39).
Ε
Κατά την αναπαραγωγή ταινιών και φωτογραφιών με το [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] ρυθμισμένο στο
ΑΓΜΕΝΕΣ], οι πληροφορίες θέσης εμφανίζονται στην οθόνη LCD (σελ. 93).
[ΣΥΝΤΕΤ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΩΡΑΣ] και το [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΠΕΡΙΟΧ.] για να ρυθμίσετε το
ροβολή της οθόνης Λίστα χάρτη (σελ. 39) (HDR-TG5VE/TG7VE).
: Προβολή ταινιών με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD)*.
: Προβολή φωτογραφιών.
/ : Προβολή ταινιών που εγγράφηκαν την προηγούμενη/επόμενη
ημερομηνία.
Επιστροφή στην οθόνη εγγραφής.
**
/ : Προβολή της προηγούμενης/επόμενης ταινίας.
35
Page 36
* Η ένδειξη εμφανίζεται όταν επιλέγετε μια ταινία με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
με το [
** Η ένδειξη εμφανίζεται όταν πατηθεί το .
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε κύλιση της οθόνης αγγίζοντας και σύροντας το ή το .
Το εμφανίζεται με την ταινία ή φωτογραφία που αναπαράχθηκε ή εγγράφηκε πιο πρόσφατα.
/ΡΥΘΜΙΣΗ] (σελ. 82).
Εάν πιέσετε στην ταινία ή φωτογραφία με το , μπορείτε να συνεχίσετε την αναπαραγωγή
από το προηγούμενο σημείο. (Η ένδειξη εμφανίζεται στη φωτογραφία που έχει εγγραφεί στο
"Memory Stick PRO Duo".)
Η βιντεοκάμερα αρχίζει να αναπαράγει την επιλεγμένη ταινία.
Όταν η αναπαραγωγή από την επιλεγμένη ταινία φτάσει στην τελευταία ταινία, η οθόνη επιστρέφει στην
Για παύση/
αναπαραγωγή
οθόνη VISUAL INDEX.
Κατά τη διάρκεια της παύσης, πιέστε
Όταν πιέζετε ξανά
/ κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, οι ταινίες αναπαράγονται πιο
/ για αργή αναπαραγωγή της ταινίας.
γρήγορα κατά περίπου 5 φορές περίπου 10 φορές περίπου 30 φορές περίπου 60 φορές.
Μπορείτε να εμφανίσετε την ένδειξη VISUAL INDEX πιέζοντας
(στην περιοχή
Μπορείτε να εμφανίσετε το VISUAL INDEX περιστρέφοντας τον πίνακα LCD κατά 180 μοίρες και
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]).
(MENU) [VISUAL INDEX]
κλείνοντας τον με την οθόνη στραμμένη προς τα έξω.
Η ημερομηνία και η ώρα εγγραφής, οι συνθήκες λήψης και οι συντεταγμένες (HDR-TG5VE/TG7VE)
εγγράφονται αυτόματα κατά τη διάρκεια της εγγραφής. Οι πληροφορίες αυτές δεν εμφανίζονται κατά
τη διάρκεια της εγγραφής, αλλά μπορείτε να τις εμφανίσετε κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής εάν
πιέσετε
ρύθμιση
(MENU) [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΑΝΑΠΑΡ.]) μια επιθυμητή
.
Για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου σε ταινίες
Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής ταινιών, πιέστε ρύθμιση με /.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου χρησιμοποιώντας το / στο OPTION MENU.
36
Page 37
Προβολή φωτογραφιών
Πιέστε το (Φωτογραφία) () μια επιθυμητή φωτογραφία () στην οθόνη
VISUAL INDEX.
Αλλαγή εμφάνισης κουμπιών λειτουργίας.
Στην οθόνη MENU
Π
ροβολή της οθόνης Λίστα χάρτη (σελ. 39) (HDR-TG5VE/TG7VE).
: Προβολή ταινιών με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD).
: Προβολή φωτογραφιών.
/ : Προβολή φωτογραφιών που εγγράφηκαν την προηγούμενη/επόμενη
ημερομηνία.
/ : Προβολή της προηγούμενης/επόμενης φωτογραφίας.
Επιστροφή στην οθόνη εγγραφής.
* Η ένδειξη εμφανίζεται όταν πατηθεί το .
Η βιντεοκάμερα εμφανίζει την επιλεγμένη φωτογραφία.
Κατά την προβολή φωτογραφιών που έχουν εγγραφεί σε ένα "Memory Stick PRO Duo", στην οθόνη
εμφανίζεται η ένδειξη
INDEX
(φάκελος αναπαραγωγής).
Για έναρξη/διακοπή της
προβολής διαφανειών
Επόμενη
OPTION MENU
37
Page 38
Χρήσιμες λειτουργίες για αναπαραγωγή ταινιών
και φωτογραφιών
Αναζήτηση των επιθυμητών εικόνων ανά ημερομηνία (Λίστα ημερομηνιών)
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αποτελεσματική αναζήτηση των εικόνων που θέλετε ανά
ημερομηνία.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει την εικόνα που θέλετε να αναπαράγετε πριν από τη
ειτουργία (σελ. 68).
λ
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Λίστα ημερομηνιών για φωτογραφίες στο "Memory
Stick PRO Duo".
Πιέστε (MENU) [ΕΥΡΕΤ.ΗΜ/ΝΙΩΝ] (στην κατηγορία
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]).
Επιστρέφει στην οθόνη VISUAL INDEX
Πιέστε / για να επιλέξετε την ημερομηνία της εικόνας που θέλετε και
Οι εικόνες της επιλεγμένης ημερομηνίας εμφανίζονται στην οθόνη VISUAL INDEX.
Συμβουλές
Στην οθόνη [Λίστα εξέλιξης ταινίας]/[Λίστα προσώπων], μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
Λίστα ημερομηνιών.
38
Page 39
Αναζήτηση μιας επιθυμητής σκηνής με βάση τη θέση εγγραφής (Λίστα
χάρτη) (HDR-TG5VE/TG7VE)
Το σημείο στο οποίο έχει γίνει εγγραφή ταινιών και φωτογραφιών σημειώνεται σε ένα χάρτη.
Μπορείτε να επιλέξετε μια ταινία ή μια φωτογραφία με βάση τη θέση εγγραφής. Επιλέξτε το
μέσο εγγραφής που περιέχει την ταινία ή τη φωτογραφία που θέλετε να αναπαράγετε προτού
εκινήσετε αυτήν τη λειτουργία (σελ. 68).
ξ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Λίστα χάρτη μόνο με ταινίες και φωτογραφίες που διαθέτουν
πληροφορίες θέσης, οι οποίες εγγράφηκαν με το διακόπτη GPS στο ON (σελ. 33).
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Λίστα χάρτη με φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί στο "Memory
Stick PRO Duo".
Μπορείτε να αλλάξετε την κλίμακα χρησιμοποιώντας το μοχλό ζουμ (W: μεγαλύτερη, T: μικρότερη).
Το σημείο το οποίο αγγίζετε στο χάρτη κυλάει στο κέντρο αυτόματα. Εάν κρατήσετε ένα συγκεκριμένο
σημείο, η κύλιση του χάρτη συνεχίζεται.
Η ένδειξη
χωρίς πληροφορίες θέσης.
θα εμφανιστεί στην επάνω δεξιά γωνία τις μικρογραφίας της ταινίας ή της φωτογραφίας
Σημάδι εικόνας
Αγγίξτε το σημάδι εικόνας στο οποίο εγγράψατε τις ταινίες και τις
φωτογραφίες για αναπαραγωγή.
Το σημάδι εικόνας γίνεται κόκκινο. Οι ταινίες ή οι φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί στη
συγκεκριμένη θέση εμφανίζονται στα αριστερά της οθόνης.
39
Page 40
Αγγίξτε την επιθυμητή ταινία ή φωτογραφία.
Η αναπαραγωγή ξεκινά από την επιλεγμένη σκηνή.
Σημειώσεις
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το διακόπτη GPS στο ON πριν από την εγγραφή, ώστε να είναι δυνατή η
ουργία ταινιών και φωτογραφιών, τις οποίες να μπορείτε να αναζητήσετε στη Λίστα χάρτη (σελ. 33).
δημι
Στο επάνω μέρος του χάρτη εμφανίζεται πάντα ο βορράς.
Όταν έχετε εγγράψει πολλές ταινίες και φωτογραφίες στην ίδια θέση, η ταινία ή η φωτογραφία που
εγγράφηκε πιο πρόσφατα θα εμφανιστεί στην οθόνη LCD.
Συμβουλές
Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε την ένδειξη Λίστα χάρτη πιέζοντας (MENU)
ΧΑΡΤΗΣ] (στην κατηγορία [ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]).
[
Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε αναζήτηση μιας μικρογραφίας ταινίας ή
φωτογραφίας, την οποία θέλετε να αναπαραγάγετε πιέζοντας τα πλήκτρα
/ στο βήμα
3. Η θέση εγγραφής της ταινίας ή της φωτογραφίας θα εμφανιστεί στο κέντρο του χάρτη.
Αναζήτηση των επιθυμητών σκηνών κατά επισήμανση (Λίστα εξέλιξης
ταινίας)
Οι ταινίες μπορούν να διαχωριστούν σε ενότητες σύμφωνα με ένα ορισμένο χρονικό
διάστημα και η πρώτη σκηνή κάθε ενότητας εμφανίζεται στην οθόνη INDEX. Μπορείτε να
ξεκινήσετε την αναπαραγωγή μιας ταινίας από την επιλεγμένη μικρογραφία.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει την ταινία που θέλετε να αναπαράγετε πριν από τη
Ορίστε το διάστημα, εντός του οποίου θα
δημιουργείτε μικρογραφίες σκηνών μιας ταινίας.
40
Page 41
Πιέστε / για να επιλέξετε την ταινία που θέλετε.
Πιέστε / για να αναζητήσετε τη σκηνή που θέλετε και στη συνέχεια
πιέστε στη σκηνή που θέλετε να αναπαραγάγετε.
Η αναπαραγωγή ξεκινά από την επιλεγμένη σκηνή.
Αναζήτηση των επιθυμητών σκηνών ανά πρόσωπο (Λίστα προσώπων)
Οι εικόνες προσώπων που εντοπίζονται κατά την εγγραφή ταινίας εμφανίζονται στην οθόνη
INDEX.
Μπορείτε να αναπαραγάγετε την ταινία από την επιλεγμένη εικόνα προσώπου.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει την ταινία που θέλετε να αναπαράγετε πριν από τη
Πιέστε / για να αναζητήσετε την επιθυμητή εικόνα προσώπου και
στη συνέχεια πιέστε στην επιθυμητή εικόνα προσώπου για προβολή της
σκηνής.
Η αναπαραγωγή ξεκινά από την αρχή της σκηνής με την επιλεγμένη εικόνα προσώπου.
Σημειώσεις
Τα πρόσωπα ενδέχεται να μην εντοπιστούν, ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής.
Παράδειγμα: Άνθρωποι που φορούν γυαλιά ή καπέλο ή οι οποίοι δεν είναι στραμμένοι στην κάμερα.
Πρέπει να ρυθμίσετε την επιλογή [ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ] σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (προεπιλεγμένη
ρύθμιση) πριν από την εγγραφή, για να αναζητήσετε ταινίες στο ευρετήριο προσώπων (σελ. 85).
41
Page 42
Αναπαραγωγή μιας σύνοψης των ταινιών σας (Highlight Playback)
Η βιντεοκάμερα επιλέγει τυχαία έναν αριθμό σύντομων σκηνών, οι οποίες ενώνονται και
αναπαράγονται ως σύνοψη των ταινιών με ποιότητα υψηλής ευκρίνειας (HD) με μουσική
και οπτικά εφέ. Δεν μπορείτε να εγγράψετε μια σκηνή και να την καθορίσετε ως σκηνή
σημαντικότερων λεπτομερειών. Οι σκηνές που επιλέγονται για την Highlight Playback
διαφέρουν κάθε φορά που επιλέγετε το στοιχείο Highlight Playback.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει την ταινία που θέλετε να αναπαράγετε προτού
εκινήσετε τη λειτουργία (σελ. 68).
ξ
Πιέστε (ΜΕΝΟΥ) [ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ] (στην κατηγορία [ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ])
Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις για την επιλογή Highlight Playback. Η Highlight Playback ξεκινάει
μετά από αρκετά δευτερόλεπτα.
Επιστρέφει στην οθόνη VISUAL INDEX
Για διακοπή Highlight Playback
Για παύση, πιέστε .
Για διακοπή, πιέστε
ή .
Για αλλαγή των ρυθμίσεων για το στοιχείο Highlight Playback
Αφού αγγίξετε το [ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ], αγγίξτε το [ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΠΙΣΗΜ.] προτού ξεκινήσει η
Highlight Playback. Μπορείτε να ρυθμίσετε τα ακόλουθα στοιχεία.
[ΕΥΡΟΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓ.]
Ορίστε το εύρος των ταινιών για αναπαραγωγή επιλέγοντας την ημερομηνία από-έως και, στη συνέχεια,
πιέστε
Εάν δεν ορίσετε κάποιο εύρος, η βιντεοκάμερα αναπαραγάγει τις ταινίες ξεκινώντας από εκείνες των
οποίων οι ημερομηνίες εμφανίζονται στην οθόνη VISUAL INDEX, μέχρι την ταινία που εγγράφηκε πιο
πρόσφατα.
[ΘΕΜΑ]
Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω: [ΑΠΛΟ], [ΝΟΣΤΑΛΓΙΚΟ], [ΣΤΥΛΑΤΟ], [ΔΡΑΣΗΣ] (η προεπιλεγμένη
ρύθμιση)
Η κατηγορία μουσικής επιλέγεται αυτόματα σύμφωνα με το θέμα.
[ΜΟΥΣΙΚΗ]
Από την κατηγορία μουσικής, μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα ακόλουθα: [ΜΟΥΣΙΚΗ1],
[ΜΟΥΣΙΚΗ2], [ΜΟΥΣΙΚΗ3], [ΜΟΥΣΙΚΗ4] (η προεπιλεγμένη ρύθμιση), [ΑΥΘΕΝΤΙΚΟΣ ΗΧΟΣ]
[ΤΥΧΑΙΑ]
Για αναπαραγωγή ταινιών με τυχαία σειρά, επιλέξτε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ].
Σημειώσεις
Η ρύθμιση [ΕΥΡΟΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓ.] καταργείται όταν γίνεται διακοπή της Highlight Playback.
Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση σκηνών που έχουν επιλεγεί για [ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ].
Μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση για την Highlight Playback κατά την Highlight Playback πιέζοντας το
(OPTION).
Εάν αλλάξετε τις ρυθμίσεις για την Highlight Playback, γίνεται εκ νέου επιλογή των σκηνών για την
Highlight Playback.
Εάν αλλάξετε το στοιχείο [ΜΟΥΣΙΚΗ] αφού επιλέξετε το [ΘΕΜΑ], η μουσική θα επιλέγεται αυτόματα
για το θέμα από την επόμενη φορά.
Για να αλλάξετε αρχεία μουσικής (HDR-TG5E/TG5VE)
Μπορείτε να μεταφέρετε αρχεία μουσικής από μουσικά CD ή αρχεία MP3 στη βιντεοκάμερα και να τα
αναπαραγάγετε με την Highlight Playback. Για να μεταφέρετε αρχεία μουσικής, πρέπει να εγκαταστήσετε
στον υπολογιστή σας το λογισμικό "PMB" που παρέχεται. Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και τον
υπολογιστή, συνδέστε τα με το καλώδιο USB που παρέχεται και πατήστε [ΛΗΨΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ] στην
οθόνη της βιντεοκάμερας. (Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB], πιέστε
[ΛΗΨΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ] (στην κατηγορία
Αφού ολοκληρωθεί η μεταφορά του αρχείου μουσικής στη βιντεοκάμερα, εάν δεν είναι δυνατή η
αναπαραγωγή της μουσικής, το αρχείο μουσικής μπορεί να είναι κατεστραμμένο. Διαγράψτε το αρχείο
μουσικής πιέζοντας
μεταφέρετε ξανά το αρχείο μουσικής. Εάν διαγράψετε αρχεία μουσικής χρησιμοποιώντας το [ΔΙΑΓΡ.
ΜΟΥΣΙΚΗΣ], τα μουσικά δεδομένα που εγγράφηκαν στη βιντεοκάμερα στο εργοστάσιο θα διαγραφούν
επίσης. Σε αυτή την περίπτωση, μπορείτε να μπορείτε να τα ανακτήσετε χρησιμοποιώντας το λογισμικό
Music Transfer που παρέχεται με το PMB. Ανατρέξτε στο PMB Guide για λεπτομέρειες.
(MENU) [ΔΙΑΓΡ.ΜΟΥΣΙΚΗΣ] (στην κατηγορία [ΛΟΙΠΑ]), κατόπιν
[ΛΟΙΠΑ])). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "PMB Guide".
(MENU)
Χρήση του ζουμ αναπαραγωγή με φωτογραφίες
Μπορείτε να μεγεθύνετε φωτογραφίες από περίπου 1,1 έως 5 φορές ως προς το αρχικό τους
μέγεθος.
Η μεγέθυνση μπορεί να ρυθμιστεί με τον μοχλό power zoom.
Δεν είναι εφικτή η λειτουργία του ζουμ αναπαραγωγής κατά την παρουσίαση.
Συμβουλές
Μπορείτε να ρυθμίσετε την αναπαραγωγή παρουσίασης, εάν επιλέξετε
[ΡΥΘ.ΠΡΟΒ.ΔΙΑΦ.] κατά την αναπαραγωγή φωτογραφιών. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι
[ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (συνεχόμενη αναπαραγωγή).
(OPTION) καρτέλα
44
Page 45
Αναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόραση
Οι μέθοδοι σύνδεσης και η ποιότητα των προβαλλόμενων εικόνων (υψηλής ευκρίνειας
(HD) ή τυπικής ευκρίνειας (SD)) στην οθόνη της τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τον
τύπο της συνδεδεμένης τηλεόρασης και τους συνδέσμους που χρησιμοποιούνται. Μπορείτε
να συνδέσετε εύκολα τη βιντεοκάμερα στην τηλεόραση ακολουθώντας τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη LCD, [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.].
Σύνδεση σε τηλεόραση με τη χρήση του [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.]
Χρησιμοποιήστε την είσοδο της τηλεόρασης με τη συνδεδεμένη υποδοχή.
Ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών της τηλεόρασης.
Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και πιέστε (MENU) [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.
ΤΗΛ.] (στην κατηγορία [ΛΟΙΠΑ]) στην οθόνη LCD.
Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται ως πηγή ρεύματος
(σελ. 22).
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα και την τηλεόραση χρησιμοποιώντας τον [ΟΔΗΓ.
Όταν το καλώδιο σύνδεσης A/V χρησιμοποιείται για την έξοδο ταινιών, η έξοδος των ταινιών
πραγματοποιείται με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD).
Στη βιντεοκάμερά σας υπάρχει Απομακρυσμένος ακροδέκτης A/V και η Βάση του "Handycam"
Station διαθέτει υποδοχή A/V OUT (σελ. 7, 8). Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης A/V ή το καλώδιο
σύνθετου σήματος A/V είτε στη Βάση του "Handycam" Station είτε στη βιντεοκάμερα.
Αναπαραγωγή ταινιών και φωτογραφιών στη βιντεοκάμερα (σελ. 35).
Σύνδεση με τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας
Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) αναπαράγονται με ποιότητα
εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD). Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD).
Εάν συνδέσετε μόνο καλώδιο βίντεο component, τα σήματα ήχου δεν θα εξαχθούν. Συνδέστε το λευκό
και το κόκκινο βύσμα στις εξόδους των σημάτων ήχου.
(Πράσινο) Y
B/CB
(Μπλε) P
(Κόκκινο)
R/CR
P
(Λευκό)
(Κόκκινο)
[ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΗΜΑ]
(στην κατηγορία
[ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ])
[1080i/576i] (σελ. 102)
46
Page 47
#
Καλώδιο HDMI (πωλείται χωριστά)
Σημειώσεις
Χρησιμοποιήστε την υποδοχή HDMI OUT της Βάσης του "Handycam" Station. Η βιντεοκάμερά σας δεν
διαθέτει υποδοχή HDMI OUT.
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI με το λογότυπο HDMI.
Δεν γίνεται έξοδος των εικόνων από την υποδοχή HDMI OUT της Βάσης του "Handycam" Station, εάν
στις εικόνες έχουν καταγραφεί σήματα προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων.
Ορισμένες τηλεοράσεις μπορεί να μη λειτουργούν σωστά (π.χ. χωρίς ήχο ή εικόνα) με αυτήν τη σύνδεση.
Μη συνδέετε την υποδοχή HDMI OUT της Βάσης του "Handycam" Station και την υποδοχή HDMI
OUT της εξωτερικής συσκευής με το καλώδιο HDMI. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.
Σύνδεση σε τηλεόραση χωρίς υψηλή ευκρίνεια 16:9 (ευρεία οθόνη) ή 4:3
Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) μετατρέπονται σε ποιότητα εικόνας
τυπικής ευκρίνειας (SD) και αναπαράγονται. Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής
ευκρίνειας (SD) αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD).
Για να ρυθμίσετε την αναλογία διαστάσεων ανάλογα με τη συνδεδεμένη τηλεόραση
(16:9/4:3)
Ρυθμίστε την επιλογή [ΤΥΠΟΣ TV] σε [16:9] ή [4:3] ανάλογα με την τηλεόραση (σελ. 101).
Σημειώσεις
Όταν αναπαράγετε ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD) σε τηλεόραση 4:3 που δεν είναι
συμβατή με σήμα 16:9, να εγγράφετε ταινίες με αναλογία διαστάσεων 4:3. Πιέστε
ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΕΓΓΡΑΦΗΣ]) [4:3] (σελ. 84).
[
47
(MENU)
Page 48
: Ροή σήματος
ΤύποΒιντεοκάεραΚαλώδιοΤηλεόρασηΡύθιση MENU
[ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΗΜΑ]
Καλώδιο σύνθετου σήματος
A/V (παρέχεται)
Σημειώσεις
Εάν συνδέσετε μόνο καλώδιο βίντεο component, τα σήματα ήχου δεν θα εξαχθούν. Συνδέστε το λευκό
και το κόκκινο βύσμα στις εξόδους των σημάτων ήχου.
(Πράσινο) Y
(Μπλε) P
(Κόκκινο)
R/CR
P
(Λευκό)
(Κόκκινο)
B/CB
(στην κατηγορία
[ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ])
[576i] (σ
ελ. 102)
[ΤΥΠΟΣ TV] (στην
κατηγορία
[ΡΥΘΜ.
ΕΞΟΔΟΥ])
[16:9]/[4:3]
* (σελ. 101)
[ΤΥΠΟΣ TV] (στην
Καλώδιο σύνδεσης A/V με
S VIDEO (πωλείται χωριστά)
(Λευκό)
(Κόκκινο)
(Κίτρινο)
Σημειώσεις
Όταν το βύσμα S VIDEO (κανάλι S VIDEO) είναι συνδεδεμένο, δεν αναπαράγονται σήματα ήχου. Για
την έξοδο σημάτων ήχου, συνδέστε το λευκό και το κόκκινο βύσμα στην υποδοχή εισόδου ήχου της
τηλεόρασης.
Με αυτήν τη σύνδεση, παράγονται εικόνες υψηλότερης ανάλυσης σε σύγκριση με το καλώδιο σύνδεσης
A/V (Τύπος ).
* Ρυθμίστε την επιλογή [ΤΥΠΟΣ TV] ανάλογα με την τηλεόρασή σας.
(Κίτρινο)
(Λευκό)
(Κόκκινο)
[ΤΥΠΟΣ TV] (στην
κατηγορία
[ΡΥΘΜ.
ΕΞΟΔΟΥ])
[16:9]/[4:3]
* (σελ. 101)
Σύνδεση της τηλεόρασης μέσω συσκευής βίντεο
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στην είσοδο LINE IN του βίντεο με το καλώδιο σύνδεσης A/V.
Ρυθμίστε τον επιλογέα εισόδου στο βίντεο στη θέση LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, κτλ.).
48
Page 49
Όταν η τηλεόρασή σας είναι μονοφωνική (Όταν η τηλεόραση διαθέτει μόνο μία
υποδοχή εισόδου ήχου)
Συνδέστε το κίτρινο βύσμα του καλωδίου σύνδεσης A/V στην υποδοχή εισόδου βίντεο και το
λευκό (αριστερό κανάλι) ή το κόκκινο (δεξιό κανάλι) βύσμα στην υποδοχή εισόδου ήχου της
τηλεόρασης ή του βίντεο.
Εάν η τηλεόραση ή το βίντεο που έχετε διαθέτει υποδοχή 21 ακίδων
(EUROCONNECTOR)
Χρησιμοποιήστε μια υποδοχή 21 ακίδων (πωλείται χωριστά) για να προβάλετε εικόνες
αναπαραγωγής.
Τηλεόραση ή βίντεο
Συμβουλές
Εάν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα με την τηλεόραση χρησιμοποιώντας πολλούς τύπους καλωδίων για την
έξοδο εικόνων, η σειρά προτεραιότητας των υποδοχών σήματος εισόδου τηλεόρασης έχει ως εξής:
HDMI σύνθετο σήμα S VIDEO σήμα βίντεο
Το HDMI (High Definition Multimedia Interface) είναι μια διασύνδεση για αποστολή σήματος βίντεο
και ήχου. Η υποδοχή HDMI OUT αναπαράγει εικόνες και ψηφιακό ήχο υψηλής ποιότητας.
Χρήση "BRAVIA" Sync
Μπορείτε να χειριστείτε τη βιντεοκάμερα με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας, εάν
συνδέσετε τη βιντεοκάμερα με μια τηλεόραση συμβατή με "BRAVIA" Sync, που κυκλοφορεί
από το 2008 και έπειτα, μέσω ενός καλωδίου HDMI.
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα και μια τηλεόραση συμβατή με "BRAVIA" Sync με
το καλώδιο HDMI (πωλείται χωριστά).
Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα.
Η είσοδος τηλεόρασης ενεργοποιείται αυτόματα και η εικόνα της βιντεοκάμερας
εμφανίζεται στην τηλεόραση.
49
Page 50
Χειριστείτε την με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης.
Μπορείτε να εκτελέσετε τις παρακάτω λειτουργίες.
Για να εμφανίσετε το (ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ) του (MENU) πιέζοντας το κουμπί SYNC
MENU.
Για να εμφανίσετε μια οθόνη ευρετηρίου, όπως την οθόνη VISUAL INDEX και για αναπαραγωγή
των επιθυμητών ταινιών ή φωτογραφιών πιέζοντας τα κουμπιά πάνω/κάτω/αριστερά/δεξιά/enter
στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας.
Σημειώσεις
Μπορεί να υπάρχουν ορισμένοι χειρισμοί που δεν είναι δυνατό να κάνετε με το τηλεχειριστήριο.
Μπορείτε να απελευθερώσετε χώρο
στο μέσο εάν διαγράψετε ταινίες και
φωτογραφίες από το μέσο εγγραφής.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει
τις ταινίες και φωτογραφίες που θέλετε
να διαγράψετε πριν από τη λειτουργία
ελ. 68). Για ταινίες, επιλέξτε την ποιότητα
(σ
ικόνας (σελ. 82).
ε
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να επαναφέρετε εικόνες αφού τις
διαγράψετε.
Μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα ενώ διαγράφετε εικόνες.
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο μέσο
εγγραφής.
Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo"
κατά τη διαγραφή εικόνων από το "Memory
Stick PRO Duo".
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις
προστατευμένες ταινίες και φωτογραφίες. Για
να διαγράψετε τις ταινίες και τις φωτογραφίες,
ακυρώστε την προστασία τους πριν να
πιχειρήσετε τη διαγραφή τους (σελ. 58).
ε
Εάν η διαγραμμένη ταινία περιλαμβάνεται σε
α λίστα αναπαραγωγής (σελ. 61), η ταινία
μι
που προστίθεται στη λίστα αναπαραγωγής
διαγράφεται επίσης από τη λίστα
αναπαραγωγής.
Αποθηκεύστε σημαντικές ταινίες και
ωτογραφίες εκ των προτέρων (σελ. 64, βλ.
φ
επίσης το έγγραφο Οδηγός Χρήσης).
Συμβουλές
Μπορείτε να επιλέξετε έως 100 εικόνες
ταυτόχρονα.
Μπορείτε να διαγράψετε μια εικόνα που
εμφανίζεται στην οθόνη αναπαραγωγής από το
OPTION MENU.
Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες που
έχουν εγγραφεί στο μέσο εγγραφής και να
ανακτήσετε το σύνολο του εγγράψιμου χώρου
του μέσου, πραγματοποιήστε διαμόρφωση του
σου (σελ. 98).
μέ
Εικόνες μειωμένου μεγέθους που σας
επιτρέπουν να βλέπετε πολλές εικόνες
ταυτόχρονα σε μια οθόνη ευρετηρίου
ονομάζονται "μικρογραφίες".
1
Πιέστε (MENU).
2
Για να διαγράψετε ταινίες, πιέστε
[ΔΙΑΓΡΑΦΗ] (στην κατηγορία
[ΕΠΕΞ]) [ΔΙΑΓΡΑΦΗ] ή
[ΔΙΑΓΡΑΦΗ].
Για να διαγράψετε φωτογραφίες, πιέστε
ΔΙΑΓΡΑΦΗ] (στην κατηγορία
[
[ΕΠΕΞ]) [
ΔΙΑΓΡΑΦΗ].
3
Πιέστε και προβάλλετε το σημάδι
στις ταινίες ή φωτογραφίες που
θα διαγραφούν.
Συμβουλές
Πιέστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πιέστε
προηγούμενη οθόνη.
Μπορείτε να εμφανίσετε την τρέχουσα
θέση σε ένα χάρτη. Ρυθμίστε το διακόπτη
GPS στο ON ώστε να είναι δυνατή η λήψη
των πληροφοριών τρέχουσας θέσης από τη
ντεοκάμερα (σελ. 33).
βι
Πιέστε ( Η ΘΕΣΗ ΣΑΣ) στην
οθόνη εγγραφής.
Η τρέχουσα θέση εμφανίζεται και
σημειώνεται στο κέντρο της οθόνης LCD.
Αν αγγίξετε ένα συγκεκριμένο σημείο στην
οθόνη, στο χάρτη εμφανίζεται η περιοχή με
αυτό το σημείο στο κέντρο.
Πιέστε
αριστερό μέρος της οθόνης LCD για να
μετακινήσετε την τρέχουσα θέση πίσω στο
κέντρο.
(τη θέση σας) στο κάτω
Όταν δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών
τρέχουσας θέσης από τη βιντεοκάμερα, το
κεντρικό σημάδι γίνεται γκρι και ο χάρτης
δείχνει την τελευταία θέση που λήφθηκε.
Εάν κρατήσετε ένα συγκεκριμένο σημείο, η
κύλιση του χάρτη συνεχίζεται.
Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε την τρέχουσα
θέση πιέζοντας
Στο επάνω μέρος του χάρτη εμφανίζεται πάντα
ο βορράς.
Συμβουλές
Μπορείτε να αλλάξετε την κλίμακα
χρησιμοποιώντας το μοχλό ζουμ (W:
μεγαλύτερη, T: μικρότερη).
Η βιντεοκάμερα λαμβάνει πληροφορίες σχετικά
με την τρέχουσα θέση κάθε 10 δευτερόλεπτα. Το
σημάδι εικόνας, κλπ., εμφανίζεται διαφορετικά
κάθε φορά ανάλογα με την κατάσταση της
τρέχουσας αναζήτησης πληροφοριών.
53
Page 54
Λήψη φωτογραφίας
από ταινία
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει
ταινίες και την ποιότητα εικόνας, καθώς
και το μέσο εγγραφής όπου θέλετε να
αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες πριν από τη
ειτουργία (σελ. 68, 82).
λ
1
Πιέστε (MENU)
[ΕΓΓΡΑΦΗ ΦΩΤΟΓΡ.] (στην
κατηγορία [ΕΠΕΞ]).
Εμφανίζεται η οθόνη [ΕΓΓΡΑΦΗ
ΦΩΤΟΓΡ.].
2
Πιέστε την ταινία από την οποία
θέλετε να κάνετε λήψη.
Αρχίζει η αναπαραγωγή της
επιλεγμένης ταινίας.
3
Πιέστε στο σημείο όπου
επιθυμείτε να ξεκινήσει η λήψη.
Γίνεται παύση της ταινίας. Γίνεται
εναλλαγή της αναπαραγωγής και της
παύσης κάθε φορά που πιέζετε το
.
Προσαρμόστε το σημείο λήψης
με μεγαλύτερη ακρίβεια, αφού
επιλέξετε το σημείο με το
Επιστροφή στην αρχή της επιλεγμένης
ταινίας
.
4
Πιέστε .
Η καταγεγραμμένη φωτογραφία
αποθηκεύεται στο μέσο εγγραφής που
επιλέξατε στη [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΦΩΤ.]
ελ. 68).
(σ
Όταν η λήψη ολοκληρωθεί, η οθόνη
επιστρέφει στην κατάσταση παύσης.
Για να συνεχίσετε τη λήψη, πιέστε
και στη συνέχεια επαναλάβετε τα βήματα
από το βήμα 3.
Για να κάνετε λήψη μιας φωτογραφίας
από άλλη ταινία, πιέστε
συνέχεια επαναλάβετε τα βήματα από το
βήμα 2.
και στη
5
Πιέστε .
Σημειώσεις
Το μέγεθος εικόνας είναι σταθερό ανάλογα με
την ποιότητα εικόνας της ταινίας:
2,1M] με ποιότητα εικόνας υψηλής
[
ευκρίνειας (HD)
0,2M] σε 16:9 (ευρεία) με ποιότητα
[
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
[VGA(0,3M)] σε 4:3 με ποιότητα εικόνας
τυπικής ευκρίνειας (SD)
Το μέσο εγγραφής όπου θέλετε να
αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες πρέπει να
διαθέτει αρκετό ελεύθερο χώρο.
Η ημερομηνία και ώρα λήψης των
φωτογραφιών που λήφθηκαν είναι ίδια με την
ημερομηνία και ώρα εγγραφής των ταινιών.
Εάν η ταινία από την οποία κάνετε λήψη
δεν έχει κωδικό δεδομένων, η ημερομηνία
και η ώρα εγγραφής της φωτογραφίας θα
είναι η ημερομηνία και η ώρα κατά την οποία
πραγματοποιήσατε τη λήψη από την ταινία.
Δεν μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφίας από
μια ταινία που έχει εγγραφεί σε "Memory Stick
PRO Duo" (HDR-TG7VE).
Μοντάζ/αντιγραφή
ταινιών και
φωτογραφιών από την
εσωτερική μνήμη σε
"Memory Stick PRO
Duo"
Μοντάζ ταινιών
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μοντάζ
ταινιών που εγγράφηκαν στην εσωτερική
μνήμη της βιντεοκάμερας σε "Memory
Stick PRO Duo".
Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo"
στη βιντεοκάμερα, πριν ξεκινήσετε τη
διαδικασία.
Σημειώσεις
Όταν εγγράφετε μια ταινία σε "Memory Stick
PRO Duo" για πρώτη φορά, πιέστε
(MENU) [ΕΠΙΔ.ΑΡΧ.ΒΑΣ.Δ.] (στην
κατηγορία
[MEMORY STICK].
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στην πρίζα του
τοίχου με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος που παρέχεται για να μην εξαντληθεί
η μπαταρία της βιντεοκάμερας κατά τη διάρκεια
του μοντάζ.
Συμβουλές
Η αρχική ταινία δεν θα διαγραφεί μετά το
μοντάζ.
Θα γίνει μοντάζ όλων των εικόνων που
περιλαμβάνονται σε μια λίστα αναπαραγωγής.
Οι εικόνες που έχουν εγγραφεί από αυτήν τη
βιντεοκάμερα και έχουν αποθηκευτεί στο μέσο
εγγραφής αποκαλούνται "αρχικές".
Πιέστε
[ΜΟΝΤΑΖ ΤΑΙΝΙΑΣ] (στην
κατηγορία [ΕΠΕΞ]).
Εμφανίζεται η οθόνη [ΜΟΝΤΑΖ
ΤΑΙΝΙΑΣ].
[ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ])
(MENU)
Πιέστε τον τύπο του μοντάζ.
[ΜΟΝΤΑΖ με επιλογή]: Για
να επιλέξετε ταινίες και να
πραγματοποιήσετε μοντάζ
[ΜΟΝΤΑΖ ανά ημερ.]: Για μοντάζ
όλων των ταινιών μιας καθορισμένης
ημερομηνίας
[
μετεγγραφή λίστας αναπαραγωγής
ποιότητας εικόνας τυπικής ευκρίνειας
(SD)
Όταν επιλέγετε τη λίστα
αναπαραγωγής ως την πηγή
μοντάζ, ακολουθήστε τις οδηγίες
που εμφανίζονται στην οθόνη
για να κάνετε μοντάζ της λίστας
αναπαραγωγής.
Επιλέξτε την ταινία στην οποία θα
γίνει μοντάζ.
[ΜΟΝΤΑΖ με επιλογή]: Πιέστε την
ταινία στην οποία θα γίνει μοντάζ και
επισημάνετέ τη με την ένδειξη
. Μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλές
ταινίες.
Υπολειπόμενη χωρητικότητα του
"Memory Stick PRO Duo"
Πιέστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πιέστε
προηγούμενη οθόνη.
για να επιστρέψετε στην
[ΜΟΝΤΑΖ ανά ημερ.]: Επιλέξτε την
ημερομηνία εγγραφής της ταινίας
στην οποία θα γίνει μοντάζ και στη
συνέχεια πιέστε
. Δεν μπορείτε να
επιλέξετε πολλαπλές ημερομηνίες.
Πιέστε
[ΝΑΙ]
.
Συμβουλές
Για να ελέγξετε τις ταινίες που έχουν υποστεί
μοντάζ μετά την ολοκλήρωση ενός μοντάζ,
επιλέξτε [MEMORY STICK] στη λειτουργία
[ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΕΙΚ] και πραγματοποιήστε
ναπαραγωγή (σελ. 68).
α
Αντιγραφή φωτογραφιών
Μπορείτε να κάνετε αντιγραφή
φωτογραφιών από την εσωτερική μνήμη
της βιντεοκάμερας σε "Memory Stick PRO
Duo".
Εισάγετε στη βιντεοκάμερα το "Memory
Stick PRO Duo" πριν από τη λειτουργία.
Σημειώσεις
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στην πρίζα του
τοίχου με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος που παρέχεται για να μην εξαντληθεί
η μπαταρία της βιντεοκάμερας κατά τη διάρκεια
της αντιγραφής.
Πιέστε
(MENU) [ΑΝΤΙΓ.
ΦΩΤΟΓΡ] (στην κατηγορία
[ΕΠΕΞ]).
Εμφανίζεται η οθόνη [ΑΝΤΙΓ.
ΦΩΤΟΓΡ].
Πιέστε τον τύπο της αντιγραφής.
[ΑΝΤΙΓΡ.ανά επιλ.]: Για αντιγραφή
επιλεγμένων φωτογραφιών
[ΑΝΤΙΓΡ.ανά ημερ.]: Για αντιγραφή
όλων των φωτογραφιών μιας
καθορισμένης ημερομηνίας
Επιλέξτε τη φωτογραφία που θα
αντιγραφεί.
[ΑΝΤΙΓΡ.ανά επιλ.]: Αγγίξτε τη
φωτογραφία που θα αντιγραφεί και
επισημάνετέ την με την ένδειξη
. Μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλές
φωτογραφίες.
Συμβουλές
Πιέστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πιέστε
προηγούμενη οθόνη.
[ΑΝΤΙΓΡ.ανά ημερ.]: Επιλέξτε
την ημερομηνία εγγραφής της
φωτογραφίας που θα αντιγραφεί
και στη συνέχεια πιέστε
. Δεν
μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλές
ημερομηνίες.
Πιέστε
[ΝΑΙ]
.
Συμβουλές
Για να ελέγξετε τις φωτογραφίες που έχουν
αντιγραφεί μετά την ολοκλήρωση της
αντιγραφής, επιλέξτε [MEMORY STICK] στη
[ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΦΩΤ.] και πραγματοποιήστε
Προστασία
εγγεγραμμένων
ταινιών και
φωτογραφιών
(Προστασία)
Προστατεύστε τις ταινίες και τις
φωτογραφίες για να αποτρέψετε τη
διαγραφή τους κατά λάθος.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει
τις ταινίες και φωτογραφίες που θέλετε
να προστατεύσετε πριν από τη λειτουργία
ελ. 68). Για ταινίες, επιλέξτε την ποιότητα
(σ
ικόνας (σελ. 82).
ε
Συμβουλές
Μπορείτε να προστατεύσετε τις ταινίες και
φωτογραφίες που εμφανίζονται στην οθόνη
αναπαραγωγής από το
1
Πιέστε (MENU).
2
Για να προστατεύσετε ταινίες,
πιέστε [ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ] (στην
κατηγορία [ΕΠΕΞ])
[ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ]/
[ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ].
Για να προστατεύσετε φωτογραφίες,
πιέστε [
[
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ] (στην κατηγορία
[ΕΠΕΞ])
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ].
3
Πιέστε τις ταινίες και τις
φωτογραφίες που θα
προστατεύσετε.
Στις επιλεγμένες εικόνες εμφανίζεται η
ένδειξη .
OPTION MENU.
Συμβουλές
Πιέστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πιέστε
προηγούμενη οθόνη.
Μπορείτε να επιλέξετε έως 100 εικόνες
ταυτόχρονα.
για να επιστρέψετε στην
4
Πιέστε [ΝΑΙ]
.
Για να ακυρώσετε την προστασία
ταινιών και φωτογραφιών
Πιέστε την ταινία ή τη φωτογραφία που
σημειώσατε με την ένδειξη στο βήμα 3.
Η ένδειξη εξαφανίζεται.
Για να προστατεύσετε ταυτόχρονα όλες
τις ταινίες και φωτογραφίες που έχουν
εγγραφεί την ίδια ημέρα
Η [ ΠΡΟΣΤ.ανά ημ.] μιας φωτογραφίας
ισχύει μόνο όταν το μέσο εγγραφής είναι η
εσωτερική μνήμη.
το βήμα 2, πιέστε [ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ]
Σ
ΠΡΟΣΤ.ανά ημ.]/[ΠΡΟΣΤ.
[
ανά ημ.].
Για να προστατεύσετε ταυτόχρονα όλες τις
φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί την ίδια
μέρα, πιέστε [
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει
την ταινία και την ποιότητα εικόνας
που θέλετε να διαχωρίσετε πριν από τη
ειτουργία (σελ. 68, 82).
λ
1
Πιέστε (MENU)
[ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ] (στην
κατηγορία [ΕΠΕΞ]).
2
Πιέστε την ταινία που θα
διαιρεθεί.
Αρχίζει η αναπαραγωγή της
επιλεγμένης ταινίας.
3
Πιέστε στο σημείο που
θέλετε να γίνει ο διαχωρισμός της
ταινίας σε σκηνές.
Γίνεται παύση της ταινίας. Γίνεται
εναλλαγή της αναπαραγωγής και της
παύσης κάθε φορά που πιέζετε το
.
Προσαρμόστε το σημείο διαχωρισμού με
μεγαλύτερη ακρίβεια, αφού επιλέξετε το
σημείο διαχωρισμού με το
.
Μην αφαιρέσετε τη μπαταρία ή το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα, ενώ πραγματοποιείται
διαχωρισμός της ταινίας. Μπορεί να προκληθεί
βλάβη στο μέσο εγγραφής. Επίσης, μην
εξάγετε το "Memory Stick PRO Duo" κατά το
διαχωρισμό ταινιών στο "Memory Stick PRO
Duo".
Μια μικρή διαφορά μπορεί να προκύψει
μεταξύ του σημείου που πιέζετε
πραγματικού σημείου διαχωρισμού, καθώς η
βιντεοκάμερα επιλέγει το σημείο διαχωρισμού
βάσει προσαυξήσεων μισού δευτερολέπτου.
Εάν διαιρέσετε την αρχική ταινία, η ταινία
που προστέθηκε στη λίστα αναπαραγωγής θα
διαιρεθεί και αυτή.
Συμβουλές
Μπορείτε να διαιρέσετε μια ταινία που
εμφανίζεται στην οθόνη αναπαραγωγής από το
Δεν μπορείτε να ανακτήσετε τις ταινίες μετά το
διαχωρισμό τους.
60
Page 61
Χρήση της λίστας
αναπαραγωγής ταινιών
Η λίστα αναπαραγωγής είναι μια λίστα που
δείχνει μικρογραφίες των ταινιών που έχετε
επιλέξει.
Οι αρχικές ταινίες δεν αλλάζουν ακόμη
και εάν επεξεργαστείτε ή διαγράψετε τις
ταινίες που έχουν προστεθεί στη λίστα
αναπαραγωγής.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής και την
ποιότητα εικόνας που θέλετε να
δημιουργήσετε, να αναπαραγάγετε ή να
επεξεργαστείτε μια λίστα αναπαραγωγής
ριν από τη λειτουργία (σελ. 68, 82).
π
Δημιουργία της λίστας
αναπαραγωγής
Σημειώσεις
Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) και οι ταινίες με ποιότητα
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD) προστίθενται
σε ξεχωριστή λίστα αναπαραγωγής.
Πιέστε
ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ.] (στην κατηγορία
[ΕΠΕΞ]).
Πιέστε [
[ΠΡΟΣΘΗΚΗ].
Πιέστε στην ταινία που θέλετε
να προσθέσετε στη λίστα
αναπαραγωγής.
Η επιλεγμένη ταινία επισημαίνεται με
ένα
(MENU) [ΕΠΕΞ.
ΠΡΟΣΘΗΚΗ] ή
.
Συμβουλές
Πιέστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πιέστε
προηγούμενη οθόνη.
για να επιστρέψετε στην
Πιέστε
[ΝΑΙ]
.
Για να προσθέσετε ταυτόχρονα όλες
τις ταινίες που έχουν εγγραφεί την ίδια
μέρα
Στο βήμα 2, πιέστε [ΠΡΟΣΘ.ανά
ημ.]/[
ΠΡΟΣΘ.ανά ημ.].
Οι ημερομηνίες εγγραφής των ταινιών
εμφανίζονται στην οθόνη.
Πιέστε / για να επιλέξετε την
ημερομηνία εγγραφής της επιθυμητής
ταινίας και στη συνέχεια πιέστε
Συμβουλές
Πιέστε την εικόνα στην οθόνη LCD για να
επιβεβαιώσετε την εικόνα. Πιέστε
για να επιστρέψετε στην προηγούμενη
οθόνη.
Πιέστε [ΝΑΙ]
.
Σημειώσεις
Μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα ενώ προσθέτετε ταινίες
σε λίστα αναπαραγωγής. Μπορεί να προκληθεί
βλάβη στο μέσο εγγραφής. Επίσης, μην
εξάγετε το "Memory Stick PRO Duo" κατά την
επεξεργασία ταινιών στο "Memory Stick PRO
Duo".
Δεν μπορείτε να προσθέσετε φωτογραφίες στη
λίστα αναπαραγωγής.
Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε λίστα
αναπαραγωγής που να περιέχει ταυτόχρονα
ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας
(HD) και ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής
ευκρίνειας (SD).
Μπορείτε να προσθέσετε μέχρι 999 ταινίες με
ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) ή 99
ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας
(SD) στη λίστα αναπαραγωγής.
Μπορείτε να προσθέσετε μια ταινία στην οθόνη
αναπαραγωγής ή στην οθόνη INDEX εάν
πιέσετε
Μπορείτε να αντιγράψετε τη λίστα
αναπαραγωγής σε ένα δίσκο ως έχει,
χρησιμοποιώντας το λογισμικό που παρέχεται.
(OPTION).
Αναπαραγωγή της λίστας
αναπαραγωγής
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής και την
ποιότητα εικόνας που θέλετε να
αναπαραγάγετε μια λίστα αναπαραγωγής
ριν από τη λειτουργία (σελ. 68).
π
Πιέστε
(MENU) [ΛΙΣΤΑ
ΑΝΑΠΑΡ.] (στην κατηγορία
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]).
Εμφανίζονται οι ταινίες που
προστέθηκαν στη λίστα
αναπαραγωγής.
Πιέστε στην ταινία που θέλετε να
αναπαραγάγετε.
Η λίστα αναπαραγωγής αναπαράγεται
από την επιλεγμένη ταινία έως
το τέλος και στη συνέχεια γίνεται
επιστροφή στην οθόνη της λίστας
αναπαραγωγής.
Για να διαγράψετε ταινίες που
δεν χρειάζεστε από τη λίστα
αναπαραγωγής
Πιέστε (MENU) [ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.
ΑΝΑΠ.] (στην κατηγορία
ιέστε [ΣΒΗΣΙΜΟ]/
Π
ΣΒΗΣΙΜΟ].
[
[ΕΠΕΞ]).
Για να σβήσετε όλες τις ταινίες από τη
λίστα αναπαραγωγής, πιέστε
[
ΣΒΗΣΙΜ ΟΛΩΝ]/[ΣΒΗΣΙΜ
ΟΛΩΝ] [ΝΑΙ] [ΝΑΙ]
πιλέξτε την ταινία που θέλετε να
Ε
διαγράψετε από τη λίστα.
Η επιλεγμένη ταινία επισημαίνεται με
.
ένα
Συμβουλές
Πιέστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πιέστε
προηγούμενη οθόνη.
για να επιστρέψετε στην
Πιέστε [ΝΑΙ]
.
Συμβουλές
Ακόμη και εάν διαγράψετε μια ταινία από τη
λίστα αναπαραγωγής, η αρχική ταινία δεν
διαγράφεται.
Όταν επιλέγετε πολλαπλές ταινίες, οι ταινίες
μετακινούνται σύμφωνα με τη σειρά με την
οποία εμφανίζονται στη λίστα αναπαραγωγής.
63
Page 64
Δημιουργία δίσκου με
συσκευή εγγραφής
DVD
Δημιουργία δίσκου με ποιότητα
εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD)
με συσκευή εγγραφής DVD, κτλ.
(σύνδεση καλωδίου USB)
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB για να
συνδέσετε τη βιντεοκάμερα με μια συσκευή
δημιουργίας δίσκων, η οποία είναι συμβατή
με ταινίες ποιότητας εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD), όπως μια συσκευή
εγγραφής DVD της Sony. Ανατρέξτε επίσης
στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται με
τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε.
Εδώ περιγράφεται η μέθοδος που
χρησιμοποιείται για τη δημιουργία δίσκου
εάν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα σε
συσκευή εγγραφής DVD της Sony.
Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα του
τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται για
υτή τη λειτουργία (σελ. 22).
α
Η συσκευή εγγραφής DVD της Sony
ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες
χώρες/περιοχές.
Συνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος στη
Βάση του "Handycam" Station και
στην πρίζα του τοίχου.
Εάν δεν χρησιμοποιήσετε τη Βάση
του "Handycam" Station, συνδέστε
το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος και το ειδικό προσαρμοστικό
ακροδέκτη USB στη βιντεοκάμερα
ελ. 8, 22) και προχωρήστε στο βήμα 3.
(σ
Τοποθετήστε τη βιντεοκάμερα
στη Βάση του "Handycam"
Station.
Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα
ανοίγοντας την οθόνη LCD.
Συνδέστε την υποδοχή (USB)
της Βάσης του "Handycam"
Station ή του ειδικού
προσαρμοστικού USB και μια
συσκευή εγγραφής DVD, κλπ., με
το καλώδιο USB (παρέχεται).
Η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB] εμφανίζεται
στην οθόνη της βιντεοκάμερας.
Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ
USB], πιέστε
[ΣΥΝΔΕΣΗ USB] (στην κατηγορία
[ΛΟΙΠΑ]).
(MENU)
Πιέστε [
ΣΥΝΔΕΣΗ USB] όταν οι
ταινίες είναι εγγεγραμμένες στην
εσωτερική μνήμη ή
[ΣΥΝΔΕΣΗ USB] όταν οι ταινίες
είναι εγγεγραμμένες σε "Memory
Stick PRO Duo" στην οθόνη της
βιντεοκάμερας.
εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται με τη
συσκευή που θέλετε να συνδέσετε.
Μετά την ολοκλήρωση της
λειτουργίας, πιέστε [ΤΕΛ] [ΝΑΙ]
στην οθόνη της βιντεοκάμερας.
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB.
Σημειώσεις
Ο δίσκος με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) που δημιουργήσατε δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται σε συσκευές
αναπαραγωγής/εγγραφής DVD. Επειδή οι
συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής DVD δεν
είναι συμβατές με μορφή AVCHD, οι συσκευές
αναπαραγωγής/εγγραφής DVD ενδέχεται να
αποτύχουν στην εξαγωγή του δίσκου.
Δημιουργία δίσκου με ποιότητα
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD) με
συσκευή εγγραφής, κτλ.
καλωδίου σύνδεσης A/V)
Μπορείτε να κάνετε μετεγγραφή εικόνων
που αναπαράχθηκαν στη βιντεοκάμερα
σε δίσκο ή βιντεοκασέτα, εάν συνδέσετε
τη βιντεοκάμερα σε συσκευή εγγραφής
δίσκων, συσκευή εγγραφής Sony DVD, κτλ.
με το καλώδιο σύνδεσης A/V. Συνδέστε τη
συσκευή με έναν από τους εξής τρόπους
ή . Ανατρέξτε επίσης στα εγχειρίδια
οδηγιών που παρέχονται με τις συσκευές
που θέλετε να συνδέσετε. Επιλέξτε το
μέσο εγγραφής που περιέχει την ταινία
και την ποιότητα εικόνας που θέλετε να
μετεγγράψετε πριν από την έναρξη της
ειτουργίας (σελ. 68, 82).
λ
(σύνδεση
Η συσκευή εγγραφής DVD της Sony
ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες
χώρες/περιοχές.
Σημειώσεις
Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα του
τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται για
υτή τη λειτουργία (σελ. 22).
α
Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) μετεγγράφονται με ποιότητα
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD).
Καλώδιο σύνδεσης A/V (παρέχεται)
Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης A/V σε
ακροδέκτη εισόδου μιας άλλης συσκευής.
Στη βιντεοκάμερά σας υπάρχει
Απομακρυσμένος ακροδέκτης A/V και η
Βάση του "Handycam" Station διαθέτει
υ
ποδοχή A/V OUT (σελ. 7, 8). Συνδέστε
το καλώδιο σύνδεσης A/V στη Βάση του
"Handycam" Station ή στη βιντεοκάμερα,
ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας.
Καλώδιο σύνδεσης A/V με S VIDEO
(πωλείται χωριστά)
Κατά τη σύνδεση με άλλη συσκευή μέσω
της υποδοχής S VIDEO, χρησιμοποιώντας
ένα καλώδιο σύνδεσης A/V με καλώδιο S
VIDEO (πωλείται χωριστά), παράγονται
εικόνες υψηλότερης ποιότητας από ότι με
το καλώδιο σύνδεσης A/V. Συνδέστε το
λευκό και κόκκινο βύσμα (ήχος αριστερά/
δεξιά) και το βύσμα S VIDEO (κανάλι S
VIDEO) του καλωδίου σύνδεσης A/V με
ένα καλώδιο S VIDEO. Εάν συνδέσετε
μόνο το βύσμα S VIDEO, δεν θα
ακούγεται ο ήχος. Η σύνδεση του κίτρινου
βύσματος (video) δεν είναι απαραίτητη.
συσκευή εγγραφής (συσκευή
εγγραφής δίσκων, κτλ.) με το
καλώδιο σύνδεσης A/V
(παρέχεται) ή με ένα καλώδιο
σύνδεσης A/V με S VIDEO
(πωλείται χωριστά).
Σημειώσεις
Επειδή η μετεγγραφή πραγματοποιείται μέσω
αναλογικής μεταφοράς δεδομένων, η ποιότητα
των εικόνων ενδέχεται να αλλοιωθεί.
Δεν είναι δυνατή η μετεγγραφή σε συσκευές
εγγραφής με καλώδιο HDMI.
Για να αποκρύψετε τις ενδείξεις οθόνης
(όπως έναν μετρητή, κλπ.) από την οθόνη της
συνδεδεμένης συσκευής, πιέστε
[ΕΞΟΔ.ΕΙΚΟΝΑΣ] (στην κατηγορία
[ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ]) [ΠΡΟΒΟΛ LCD] (η
προεπιλεγμένη ρύθμιση)
Για να εγγράψετε την ημερομηνία/ώρα, τις
συντεταγμένες (HDR-TG5VE/TG7VE) ή
τα δεδομένα ρύθμισης της βιντεοκάμερας,
πιέστε
(στην κατηγορία
επιθυμητή ρύθμιση
Επιπλέον, πιέστε
ΕΙΚΟΝΑΣ] (στην κατηγορία
ΕΞΟΔΟΥ]) [V-OUT/LCD]
Όταν το μέγεθος οθόνης των συσκευών
προβολής (τηλεόραση, κτλ.) είναι 4:3, πιέστε
κατηγορία
(MENU) [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ]
[ΡΥΘ.ΑΝΑΠΑΡ.]) μια
(MENU) [ΕΞΟΔ.
.
(MENU) [ΤΥΠΟΣ TV] (στην
[ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ]) [4:3]
.
(MENU)
.
.
[ΡΥΘΜ.
66
Page 67
Όταν συνδέετε μονοφωνική συσκευή, συνδέστε
το κίτρινο βύσμα του καλωδίου σύνδεσης
A/V στην υποδοχή εισόδου βίντεο και το
λευκό (αριστερό κανάλι) ή το κόκκινο (δεξιό
κανάλι) βύσμα στην υποδοχή εισόδου ήχου της
συσκευής.
Μπορείτε να επιλέξετε την εσωτερική
μνήμη ή το "Memory Stick PRO Duo"
ως μέσο για εγγραφή, αναπαραγωγή ή
επεξεργασία στη βιντεοκάμερα. Επιλέξτε
το μέσο που θα χρησιμοποιηθεί για
ταινίες και φωτογραφίες ξεχωριστά. Στην
προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες και οι
φωτογραφίες εγγράφονται στην εσωτερική
μνήμη.
Εσωτερική μνήμη
Ταινίες
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λειτουργίες
εγγραφής, αναπαραγωγής ή επεξεργασίας στο
επιλεγμένο μέσο.
Ανατρέξτε στη σελίδα 118 σχετικά με το χρόνο
εγγραφής ταινιών.
Ανατρέξτε στη σελίδα 119 σχετικά με τον
αριθμό εγγράψιμων φωτογραφιών.
"Memory Stick"
Επιλογή του μέσου εγγραφής για
ταινίες
Φωτογραφίες
Επιλογή του μέσου εγγραφής για
φωτογραφίες
Πιέσ
τε (MENU) [ΡΥΘ.
ΜΕΣΟΥ ΦΩΤ.] (στην κατηγορία
[ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ]).
Εμφανίζεται η οθόνη [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ
ΦΩΤ.].
Πιέστε το επιθυμητό μέσο
εγγραφής.
Πιέστε [ΝΑΙ]
Το μέσο εγγραφής αλλάζει.
.
Για να ελέγξετε τις ρυθμίσεις μέσων
εγγραφής
Ανάψτε τη λυχνία (Ταινία) για
να ελέγξετε το μέσο εγγραφής που
χρησιμοποιείτε για ταινίες ή τη λυχνία
(Φωτογραφία) για φωτογραφίες.
Εμφανίζεται το εικονίδιο μέσου στην πάνω
δεξιά γωνία της οθόνης.
STICK] για να εγγράψετε ταινίες ή/και
φωτογραφίες σε "Memory Stick PRO Duo"
ελ. 68).
(σ
.
Τύποι "Memory Stick" που μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα
Για την εγγραφή ταινιών, προτείνεται η χρήση
"Memory Stick PRO Duo" με μνήμη 1 GB ή
μεγαλύτερη
με σήμανση:
68
Page 69
PRO Duo")
PRO-HG Duo")
* Μπορούν να χρησιμοποιηθούν και τα δύο
Ανατρέξτε στη σελίδα 119 σχετικά με το χρόνο
εγγραφής "Memory Stick PRO Duo".
*
με ή χωρίς σήμανση Mark2.
("Memory Stick
("Memory Stick
"Memory Stick PRO Duo" /"Memory Stick PRO-HG Duo"
(Το έγεθο αυτό πορεί να χρησιοποιηθεί ε τη
βιντεοκάερα.)
"Memory Stick"
(∆εν πορεί να χρησιοποιηθεί ε τη βιντεοκάερα.)
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιον
άλλον τύπο κάρτας μνήμης εκτός από αυτούς
που αναφέρονται παραπάνω.
Το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να
χρησιμοποιηθεί μόνο με εξοπλισμό συμβατό με
"Memory Stick PRO".
Μην επικολλήσετε ετικέτες ή κάτι παρόμοιο
σε ένα "Memory Stick PRO Duo" ή ένα
προσαρμοστικό "Memory Stick Duo".
Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo" στο
προσαρμοστικό "Memory Stick Duo", όταν
χρησιμοποιείτε ένα "Memory Stick PRO Duo"
με εξοπλισμό συμβατό με "Memory Stick".
Τοποθετήστε το "Memory Stick
PRO Duo".
Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/
Memory Stick Duo.
πρώξτε το "Memory Stick Duo"
Σ
μέχρι να ακουστεί ένα κλικ.
λείστε το κάλυμμα μπαταρίας/
Κ
Memory Stick Duo.
Λυχνία πρόσβασης
Η οθόνη [Δημιουργία νέου αρχ.βάσης
δεδομ.εικόνων.] εμφανίζεται εάν
τοποθετήσετε νέο "Memory Stick PRO
Duo" όταν η λυχνία
(Ταινία) είναι
αναμμένη.
Επιβεβαιώστε την κατεύθυνση του
"Memory Stick PRO Duo". Εάν
τοποθετήσετε το "Memory Stick PRO
Duo" με τη λάθος κατεύθυνση, το
"Memory Stick PRO Duo", η υποδοχή
του "Memory Stick Duo" ή τα δεδομένα
εικόνας ενδέχεται να καταστραφούν.
Πιέστε [ΝΑΙ].
Για την εγγραφή φωτογραφιών σε
"Memory Stick PRO Duo", πιέστε [ΟΧΙ].
Σημειώσεις
Εάν εμφανιστεί το μήνυμα [Αποτυχία
δημιουργίας νέου αρχείου βάσης δεδομένων
εικόνων. Είναι πιθανό να μην υπάρχει επαρκής
ελεύθερος χώρος.] στο βήμα 2, διαμορφώστε το
emory Stick PRO Duo" (σελ. 98).
"M
Για εξαγωγή του "Memory Stick PRO
Duo"
Ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας/του
Memory Stick Duo και πιέστε ελαφρά μία
φορά το "Memory Stick PRO Duo".
Η λειτουργία [ ΑΔΕΙΟ] επιτρέπει την
εγγραφή κρυπτογραφημένων δεδομένων
στην εσωτερική μνήμη της βιντεοκάμερας.
Έτσι, η ανάκτηση αρχικών δεδομένων
ενδέχεται να γίνει πιο δύσκολη. Κατά την
απόρριψη ή μεταβίβαση της βιντεοκάμερας,
συνιστάται να διεξάγετε τη λειτουργία
ΑΔΕΙΟ].
[
Σημειώσεις
Εάν εκτελέσετε τη λειτουργία [
οι εικόνες θα διαγραφούν. Για την αποφυγή
απώλειας σημαντικών εικόνων, θα πρέπει
α τις αποθηκεύσετε (σελ. 64, ανατρέξτε
ν
επίσης στο έγγραφο Οδηγός Χρήσης) πριν
πραγματοποιήσετε τη λειτουργία [
Μπορείτε να εκτελέσετε τη λειτουργία
ΑΔΕΙΟ] εκτός εάν συνδέσετε το
[
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
στην πρίζα του τοίχου.
Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια εκτός από το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.
Μην αποσυνδέσετε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος κατά τη διάρκεια
της λειτουργίας.
Μην ασκείτε κραδασμούς ή δονήσεις στη
βιντεοκάμερα, κατά την εκτέλεση της
λειτουργίας [
ΑΔΕΙΟ].
1
Συνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος στη
Βάση του "Handycam" Station και
στην πρίζα του τοίχου.
Εάν δεν χρησιμοποιήσετε τη Βάση
του "Handycam" Station, συνδέστε
το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
εύματος στη βιντεοκάμερα (σελ. 22) και
ρ
προχωρήστε στο βήμα 3.
ΑΔΕΙΟ], όλες
ΑΔΕΙΟ].
2
Τοποθετήστε τη βιντεοκάμερα
στη Βάση του "Handycam"
Station.
3
Ανοίξτε την οθόνη LCD για να
ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα.
4
Πιέστε (MENU)
[ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ] (στην
κατηγορία [ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
ΜΕΣΩΝ]) [ΕΣΩΤ.ΜΝΗΜΗ].
Εμφανίζεται η οθόνη
ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑ].
[
5
Πιέστε [ΑΔΕΙΟ].
Εμφανίζεται η οθόνη [ ΑΔΕΙΟ].
6
Πιέστε [ΝΑΙ] [ΝΑΙ] .
Σημειώσεις
Ο πραγματικός χρόνος εκτέλεσης της
λειτουργίας [
40 λεπτά.
Εάν διακόψετε τη λειτουργία [
ενώ εμφανίζεται η ένδειξη [Εκτέλεση…], μην
παραλείψετε να ολοκληρώσετε τη λειτουργία,
εκτελώντας [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ] ή [
την επόμενη φορά που θα χρησιμοποιήσετε τη
βιντεοκάμερα.
Ενεργοποιεί τη δυνατότητα λήψης φωτογραφιών
προσώπων και φόντου με τη χρήση φλας.
Επιλέγει τη διατήρηση της ατμόσφαιρας αμυδρού φωτός
κατά τις λήψεις σκηνών υπό το φως των κεριών.
Αναπαράγει την ατμόσφαιρα σκηνών, όπως η ανατολή
ή η δύση.
Υπέροχη λήψη βεγγαλικών.
Κάνει λήψη με ευκρίνεια αντικειμένων σε μεγάλη
απόσταση. Με αυτήν τη ρύθμιση, η βιντεοκάμερα
δεν εστιάζει στο γυαλί ή στο μεταλλικό πλέγμα
των παραθύρων ανάμεσα στη βιντεοκάμερα και το
αντικείμενο.
Τονίζει το θέμα, όπως πρόσωπα ή λουλούδια,
δημιουργώντας ένα απαλό φόντο.
Αποτρέπει την εμφάνιση των προσώπων των ατόμων
με υπερβολικά λευκό χρώμα όταν τα αντικείμενα της
εικόνας φωτίζονται από δυνατό φως.
72
Page 73
ΠΑΡΑΛΙΑ** ()
ΧΙΟΝΙ** ( )
* Προσαρμοσμένο να εστιάζει μόνο σε αντικείμενα που βρίσκονται μακριά.
** Προσαρμοσμένο έτσι ώστε να μην εστιάζει σε αντικείμενα που βρίσκονται κοντά.
Σημειώσεις
Ακόμα και αν ρυθμίσετε το [ΠΟΡΤΡ.ΗΜΙΦΩΣ], η ρύθμιση αλλάζει σε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] στη λειτουργία
εγγραφής ταινιών.
Αν επιλέξετε [ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ], η επιλογή [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ] ακυρώνεται.
Λήψη μπλε χρώματος της θάλασσας ή λίμνης.
Φωτεινές φωτογραφίες λευκού τοπίου.
FADER
Μπορείτε να εγγράψετε μια μετάβαση με την προσθήκη των παρακάτω εφέ στο διάστημα
μεταξύ σκηνών.
Επιλέξτε το επιθυμητό εφέ σε [ΑΝΑΜΟΝ] (σε βαθμιαία εμφάνιση) ή [ΕΓΓΡΑΦ] (σε βαθμιαία
απόκρυψη).
Βήματα
(MENU) [ FADER] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.]) μια επιθυμητή
Η ισορροπία λευκού ρυθμίζεται αυτόματα.
Η ισορροπία λευκού προσαρμόζεται ώστε να είναι κατάλληλη για τις
ακόλουθες συνθήκες εγγραφής:
Εξωτερικοί χώροι
ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ (
)
Νυχτερινές λήψεις, πινακίδες νέον και πυροτεχνήματα
Ανατολή ηλίου και ηλιοβασίλεμα
Λαμπτήρες φθορισμού λευκού φωτός
Η ισορροπία λευκού προσαρμόζεται ώστε να είναι κατάλληλη για τις
ακόλουθες συνθήκες εγγραφής:
Εσωτερικοί χώροι
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ()
Σε πάρτι ή στούντιο όπου οι συνθήκες φωτισμού αλλάζουν γρήγορα
Σε λαμπτήρες βίντεο σε στούντιο ή σε λαμπτήρες ατμών νατρίου ή
έγχρωμους λαμπτήρες πυρακτώσεως
Η ισορροπία λευκού θα ρυθμιστεί σύμφωνα με το φως του περιβάλλοντος.
Πιέστε [1 ΠΑΤΗΜΑ].
Εγγράψτε ένα λευκό αντικείμενο, όπως ένα κομμάτι χαρτί, για να
1 ΠΑΤΗΜΑ ( )
γεμίσετε την οθόνη με τις ίδιες συνθήκες φωτισμού στις οποίες θα
εγγράψετε το θέμα.
Πιέστε [].
Η ένδειξη
αναβοσβήνει γρήγορα. Όταν η ισορροπία λευκού ρυθμιστεί
και αποθηκευτεί στη μνήμη, η ένδειξη σταματά να αναβοσβήνει.
Σημειώσεις
Ρυθμίστε την επιλογή [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ] σε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] ή προσαρμόστε το χρώμα στη ρύθμιση
[1 ΠΑΤΗΜΑ] κάτω από λαμπτήρες φθορισμού λευκού ή ψυχρού λευκού φωτός.
Όταν επιλέξετε τη ρύθμιση [1 ΠΑΤΗΜΑ], διατηρήστε το πλαισίωμα των λευκών αντικειμένων, ενώ η
ένδειξη
Η ένδειξη
Όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση [1 ΠΑΤΗΜΑ], αν η ένδειξη
αναβοσβήνει γρήγορα.
αναβοσβήνει αργά εάν το [1 ΠΑΤΗΜΑ] δεν μπορεί να ρυθμιστεί.
συνεχίζει να αναβοσβήνει αφού πιέσετε
, ρυθμίστε την επιλογή [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ] σε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ].
Αν επιλέξετε [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ], η επιλογή [ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ] ρυθμίζεται σε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ].
74
Page 75
Συμβουλές
Αν αλλάξατε την μπαταρία ενώ ήταν επιλεγμένη η ρύθμιση [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] ή αν χρησιμοποιήσατε τη
βιντεοκάμερα σε εξωτερικό χώρο μετά από χρήση σε εσωτερικό χώρο (ή το αντίστροφο), επιλέξτε
[ΑΥΤΟΜΑΤΗ] και στρέψτε τη βιντεοκάμερα προς ένα κοντινό λευκό αντικείμενο για περίπου
10 δευτερόλεπτα για να πετύχετε καλύτερη ρύθμιση της ισορροπίας χρωμάτων.
Όταν η ισορροπία λευκού έχει ρυθμιστεί με [1 ΠΑΤΗΜΑ], αν αλλάξετε τις ρυθμίσεις φωτισμού
βγάζοντας τη βιντεοκάμερα έξω από εσωτερικό χώρο ή το αντίστροφο, πρέπει να επαναλάβετε τη
διαδικασία [1 ΠΑΤΗΜΑ] για να ρυθμίσετε ξανά την ισορροπία λευκού.
ΦΩΤΟΜ/ΕΣΤ.ΣΠΟΤ (Σημειακή φωτομέτρηση/εστίαση)
Μπορείτε να ρυθμίσετε ταυτόχρονα τη φωτεινότητα και την εστίαση του επιλεγμένου
θέματος. Αυτή η λειτουργία σας δίνει τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις
ΟΜΕΤ ΣΠΟΤ] (σελ. 76) κ
[ΦΩΤ
Βήματα
(MENU) [ΦΩΤΟΜ/ΕΣΤ.ΣΠΟΤ] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.])
πιέστε το θέμα για το οποίο θέλετε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα και την εστίαση
[ΤΕΛ]
στο
Για να ρυθμίσετε αυτόματα τη φωτεινότητα και την εστίαση, πιέστε [ΑΥΤ.].
Σημειώσεις
Το [ΕΚΘΕΣΗ] και το [ΕΣΤΙΑΣΗ] ρυθμίζονται αυτόματα σε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ].
Μπορείτε να ρυθμίσετε και να σταθεροποιήσετε την έκθεση στο αντικείμενο, έτσι ώστε αυτό
να εγγράφεται σε κατάλληλη φωτεινότητα, ακόμη και όταν υπάρχει ισχυρή αντίθεση ανάμεσα
στο αντικείμενο και το φόντο, όπως είναι τα αντικείμενα υπό το φως των προβολέων στη
σκηνή.
Βήματα
(MENU) [ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.]) πιέστε
στο σημείο το οποίο θέλετε να ρυθμίσετε και να σταθεροποιήσετε την έκθεση στην
οθόνη
[ΤΕΛ]
Για να επαναφέρετε τη ρύθμιση σε αυτόματη έκθεση, πιέστε [ΑΥΤ.].
Σημειώσεις
Το [ΕΚΘΕΣΗ] έχει οριστεί αυτόματα σε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ].
ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ
Μπορείτε να επιλέξετε και να ρυθμίσετε το σημείο εστίασης με στόχο ένα αντικείμενο που
δεν βρίσκεται στο κέντρο της εικόνας.
Βήματα
(MENU) [ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.]) πιέστε το
σημείο στο οποίο θα γίνει εστίαση εντός του πλαισίου στην οθόνη
Για να ρυθμίσετε αυτόματα την εστίαση, πιέστε [ΑΥΤ.].
Σημειώσεις
Το [ΕΣΤΙΑΣΗ] έχει οριστεί αυτόματα σε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ].
76
Page 77
ΕΚΘΕΣΗ
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα μιας εικόνας χειροκίνητα. Ρυθμίστε τη φωτεινότητα,
όταν το θέμα είναι πολύ φωτεινό ή πολύ σκοτεινό.
Βήματα
(MENU) [ΕΚΘΕΣΗ] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.]) [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ]
(πιο σκοτεινό)/ (πιο φωτεινό)
Για να ρυθμίσετε αυτόματα την έκθεση, πιέστε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ].
ΕΣΤΙΑΣΗ
Μπορείτε να ρυθμίσετε την εστίαση χειροκίνητα. Μπορείτε να επιλέξετε αυτήν τη λειτουργία
όταν θέλετε σκόπιμα να εστιάσετε σε ένα συγκεκριμένο αντικείμενο.
Βήματα
(MENU) [ΕΣΤΙΑΣΗ] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.]) [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ]
(εστίαση σε κοντινά αντικείμενα)/ (εστίαση σε απομακρυσμένα
Για να ρυθμίσετε αυτόματα την εστίαση, πιέστε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ].
Σημειώσεις
Όταν ρυθμίσετε το [ΕΣΤΙΑΣΗ] σε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ], εμφανίζεται η ένδειξη .
Η ελάχιστη απόσταση που απαιτείται ανάμεσα στη βιντεοκάμερα και στο θέμα για να εστιάσετε με
ακρίβεια είναι περίπου 1 cm σε λειτουργία ευρυγώνιου και περίπου 80 cm σε τηλεφακό.
Συμβουλές
Η ένδειξη
εμφανίζεται όταν δεν μπορείτε να ρυθμίσετε την εστίαση πιο μακριά.
Μπορείτε να εστιάσετε πιο εύκολα στο αντικείμενο εάν μετακινήσετε το μοχλό power zoom προς το T
(τηλεφακός) για να ρυθμίσετε την εστίαση και στη συνέχεια προς το W (ευρεία οθόνη) για να ρυθμίσετε
την εστίαση για εγγραφή. Για κοντινή λήψη ενός αντικειμένου, μετακινήστε το μοχλό power zoom προς
το W (ευρεία οθόνη) και στη συνέχεια ρυθμίστε την εστίαση.
εμφανίζεται όταν δεν μπορείτε να ρυθμίσετε την εστίαση πιο κοντά και η ένδειξη
77
Page 78
Οι πληροφορίες εστιακής απόστασης (η απόσταση στην οποία εστιάζεται το θέμα και η οποία
χρησιμοποιείται ως οδηγός όταν υπάρχει σκοτάδι και η εστίαση είναι δύσκολη) εμφανίζονται για
μερικά δευτερόλεπτα στις παρακάτω περιπτώσεις. (Οι πληροφορίες δεν εμφανίζονται σωστά, εάν
χρησιμοποιείτε φακό μετατροπής (πωλείται χωριστά).)
Όταν η λειτουργία εστίασης αλλάζει από αυτόματη σε χειροκίνητη
Όταν ρυθμίζετε την εστίαση χειροκίνητα
TELE MACRO
Αυτό είναι χρήσιμο για τη βιντεοσκόπηση μικρών αντικειμένων, όπως λουλούδια ή έντομα.
Μπορείτε να θαμπώσετε το φόντο ώστε το θέμα να ξεχωρίζει με μεγαλύτερη ευκρίνεια.
Βήματα
(MENU) [TELE MACRO] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ (
Σημειώσεις
Κατά την εγγραφή ενός μακρινού θέματος, η εστίαση μπορεί να είναι δύσκολη και να χρειαστεί κάποιος
χρόνος.
υθμίστε την εστίαση χειροκίνητα ([ΕΣΤΙΑΣΗ], σελ. 77) όταν δυσκολεύεστε να εστιάσετε αυτόματα.
Ρ
Ακυρώνει την επιλογή TELE MACRO. (Η λειτουργία TELE MACRO επίσης
ακυρώνεται όταν μετακινήσετε το μοχλό ζουμ στην πλευρά W).
Το ζουμ (σελ. 31) μετακινείται
αυτόματα στο επάνω μέρος της
πλευράς T (τηλεφακός) και επιτρέπει
)
την εγγραφή θεμάτων σε κοντινή
απόσταση, έως περίπου 36 cm.
Μπορείτε να επιλέξετε το μέγιστο επίπεδο ζουμ έως 10 × αν θέλετε ζουμ σε επίπεδο
μεγαλύτερο από το παρακάτω οπτικό ζουμ κατά την εγγραφή. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η
ποιότητα της εικόνας μειώνεται, όταν χρησιμοποιείτε το ψηφιακό ζουμ.
Βήματα
(MENU) [ ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
Η δεξιά πλευρά της γραμμής δείχνει το συντελεστή ψηφιακού
ζουμ. Η ζώνη του ζουμ εμφανίζεται, όταν επιλέγετε το επίπεδο
ζουμ.
(MENU) [ΕΠΙΠ.ΜΙΚΡΟΦ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ]) μια επιθυμητή
ΚΑΝΟΝΙΚΗ
ΧΑΜΗΛΟ (
)
Εγγραφή διάφορων ήχων του περιβάλλοντος, με μετατροπή τους στο
κατάλληλο επίπεδο.
Εγγραφή ήχων του περιβάλλοντος με πιστότητα. Επιλέξτε [ΧΑΜΗΛΟ]
όταν θέλετε να ηχογραφήσετε συναρπαστικό και ισχυρό ήχο σε κάποια
αίθουσα συναυλιών, κλπ. (Η ρύθμιση αυτή δεν είναι κατάλληλη για την
ηχογράφηση συζητήσεων.)
ρύθμιση
80
Page 81
ΑΥΤΟΜ.ΦΩΤΙΣΜΟΣ
Η βιντεοκάμερα ρυθμίζει αυτόματα την έκθεση για θέματα με οπίσθιο φωτισμό.
Βήματα
(MENU) [ΑΥΤΟΜ.ΦΩΤΙΣΜΟΣ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
Αυτόματη ρύθμιση της έκθεσης για θέματα με οπίσθιο φωτισμό.
Χωρίς ρύθμιση της έκθεσης για θέματα με οπίσθιο φωτισμό.
ΑΥΤ.ΑΡΓΟ ΚΛΕ. (Αυτόματο αργό κλείστρο)
Κατά την εγγραφή σε σκοτεινά μέρη, η ταχύτητα κλείστρου μειώνεται αυτόματα στο 1/25 του
δευτερολέπτου.
Βήματα
(MENU) [ΑΥΤ.ΑΡΓΟ ΚΛΕ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ]) μια επιθυμητή
ρύθμιση
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
Χρησιμοποιείται η λειτουργία αυτόματου αργού κλείστρου.
Δεν χρησιμοποιείται η λειτουργία αυτόματου αργού κλείστρου.
ΦΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.
Κατά τη χρήση φακού μετατροπής (πωλείται χωριστά), χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία
για εγγραφή με χρήση της βέλτιστης αντιστάθμισης για το κούνημα της βιντεοκάμερας και
εστίαση για το φακό.
Βήματα
(MENU) [ΦΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
ΕΥΡΟΣ ΜΕΤΑΤΡ. (
Επιλέξτε αυτήν τη λειτουργία όταν δεν χρησιμοποιείτε φακό μετατροπής.
Επιλέξτε αυτήν τη λειτουργία όταν χρησιμοποιείτε φακό ευρείας
ΡΥΘ.ΕΓΓΡΑΦΗΣ (Στοιχεία για την ποιότητα εικόνας και τη
λειτουργία εγγραφής)
Οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις σημειώνονται με .
/ΡΥΘΜΙΣΗ
Μπορείτε να επιλέξετε την ποιότητα εικόνας για εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία από
ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) ή ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD).
Βήματα
(MENU) [/ΡΥΘΜΙΣΗ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΕΓΓΡΑΦΗΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΠΟΙΟΤΗΤΑ HD
ΠΟΙΟΤΗΤΑ SD
Συμβουλές
Μπορείτε να εγγράψετε, να αναπαραγάγετε ή να επεξεργαστείτε ταινίες μόνο στην επιλεγμένη ποιότητα
εικόνας. Για εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία ταινιών σε άλλη ποιότητα εικόνας, αλλάξτε αυτή τη
ρύθμιση.
ΛΕΙΤ ΕΓΓ (Λειτουργία εγγραφής)
Βήματα
(MENU) [ ΛΕΙΤ ΕΓΓ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΕΓΓΡΑΦΗΣ]) μια επιθυμητή
ρύθμιση
[ΝΑΙ]
Εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία εικόνων ποιότητας υψηλής
ευκρίνειας (HD).
Εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία εικόνων ποιότητας τυπικής
ευκρίνειας (SD).
Μπορείτε να επιλέξετε μια λειτουργία εγγραφής, για την εγγραφή ταινίας με ποιότητα
εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) από 4 επίπεδα. Κατά την εγγραφή ενός θέματος που κινείται
με ταχύτητα, συνιστάται υψηλή ποιότητα εικόνας, όπως [FH].
1
*
HD FH ()
HD HQ (
HD SP (
HD LP (
1
*
Οι ταινίες εγγράφονται σε μορφή AVCHD 1920 1080/50i.
2
*
Οι ταινίες εγγράφονται σε μορφή AVCHD 1440 1080/50i.
Εγγραφή σε λειτουργία μέγιστης ποιότητας (AVC HD 16M (FH))
Εγγραφή σε λειτουργία υψηλής ποιότητας (AVC HD 9M (HQ))
)
Εγγραφή σε λειτουργία τυπικής ποιότητας (AVC HD 7M (SP))
)
Αύξηση του χρόνου εγγραφής (Εγγραφή μεγάλης διάρκειας) (AVC HD 5M
)
(LP))
2
*
.
.
2
*
.
2
*
.
82
Page 83
Μπορείτε να επιλέξετε μια λειτουργία εγγραφής, για την εγγραφή ταινίας με ποιότητα
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
SD HQ ()
SD SP (
SD LP (
3
*
Οι ταινίες εγγράφονται σε μορφή MPEG-2.
Σημειώσεις
Εάν πραγματοποιείτε εγγραφή σε λειτουργία LP, η ποιότητα των ταινιών ενδέχεται να είναι
)
)
3
*
από 3 επίπεδα.
Εγγραφή σε λειτουργία υψηλής ποιότητας (SD 9M (HQ)).
Εγγραφή σε λειτουργία τυπικής ποιότητας (SD 6M (SP)).
Αύξηση του χρόνου εγγραφής (Εγγραφή μεγάλης διάρκειας) (SD 3M (LP)).
υποβαθμισμένη ή οι σκηνές με γρήγορες κινήσεις ενδέχεται να εμφανίζονται με θόρυβο κατά την
αναπαραγωγή της εικόνας.
Συμβουλές
Ανατρέξτε στη σελίδα 118 για τον αναμενόμενο χρόνο εγγραφής σε κάθε λειτουργία εγγραφής.
Μπορείτε να επιλέξετε [
Οι αριθμοί όπως 16M στον πίνακα δείχνουν το μέσο ρυθμό μετάδοσης δεδομένων κατά την εγγραφή
ΛΕΙΤ ΕΓΓ] για κάθε μέσο εγγραφής ξεχωριστά.
ταινίας. M σημαίνει Mbps.
X.V.COLOR
Μπορείτε να καταγράψετε μεγαλύτερο εύρος χρωμάτων. Διάφορα χρώματα όπως το υπέροχο
χρώμα των λουλουδιών και το τιρκουάζ της θάλασσας αναπαράγονται πιο πιστά. Ανατρέξτε
στα εγχειρίδια οδηγιών της τηλεόρασης.
Βήματα
(MENU) [ X.V.COLOR] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΕΓΓΡΑΦΗΣ]) μια
X.V.COLOR] σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] όταν η εγγεγραμμένη ταινία θα αναπαραχθεί
σε τηλεόραση συμβατή με x.v.Color.
Εάν η ταινία που έχει εγγραφεί με αυτή τη λειτουργία ρυθμισμένη σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] αναπαραχθεί σε
τηλεόραση που δεν είναι συμβατή με x.v.Color, το χρώμα μπορεί να μην αναπαραχθεί σωστά.
Η λειτουργία [
Όταν γίνεται εγγραφή ταινιών με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
Ενώ γίνεται εγγραφή ταινίας.
X.V.COLOR] δεν μπορεί να οριστεί στο [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ]:
83
Page 84
ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ.
Κατά την εγγραφή ταινιών με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD), μπορείτε να
επιλέξετε την αναλογία οριζόντιας προς κατακόρυφη διάσταση, ανάλογα με την τηλεόραση
που είναι συνδεδεμένη. Ανατρέξτε επίσης στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται μαζί με την
τηλεόρασή σας.
Βήματα
(MENU) [ ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΕΓΓΡΑΦΗΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΕΙΚΟΝΑ 16:9
4:3 (
)
Σημειώσεις
Ρυθμίστε την επιλογή [ΤΥΠΟΣ TV] σωστά, ανάλογα με τη συνδεδεμένη τηλεόραση για αναπαραγωγή
ελ. 101).
(σ
Εγγραφή ταινιών σε πλήρη οθόνη σε οθόνη τηλεόρασης 16:9 (ευρεία
οθόνη).
Εγγραφή ταινιών σε πλήρη οθόνη σε οθόνη τηλεόρασης 4:3.
ο πλαίσιο ανίχνευσης δεν εμφανίζεται ενώ χρησιμοποιείται η λειτουργία ειδώλου (σελ. 32).
Τ
Εμφανίζεται το πλαίσιο ανίχνευσης.
Δεν εμφανίζεται το πλαίσιο ανίχνευσης.
ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ
Ανιχνεύει τα πρόσωπα των θεμάτων σας και προσαρμόζει αυτόματα την εστίαση/έκθεση.
Επίσης, ρυθμίζει την ποιότητα εικόνας για τμήματα του προσώπου με περισσότερες
λεπτομέρειες, στην περίπτωση των ταινιών ποιότητας εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD).
Βήματα
(MENU) [ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ] (στην κατηγορία [ΟΡΙΣ.ΛΕΙΤ.ΠΡΟΣ.]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ (
Σημειώσεις
Ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής, τις συνθήκες του θέματος και τη ρύθμιση της βιντεοκάμερας, μπορεί
να μην είναι δυνατός ο εντοπισμός των προσώπων.
Η λειτουργία [ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ] μπορεί να μην εκτελείται σωστά ανάλογα με τις συνθήκες
εγγραφής. Στην περίπτωση αυτή, ρυθμίστε τη λειτουργία [ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ] σε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ].
Εντοπίζει τα πρόσωπα.
Δεν εντοπίζει τα πρόσωπα.
)
85
Page 86
Συμβουλές
Τα πρόσωπα που εντοπίζονται εγγράφονται στη Λίστα προσώπων, ωστόσο, μερικά πρόσωπα
ενδεχομένως δεν εγγράφονται. Επίσης, υπάρχει ένας περιορισμός στον αριθμό των προσώπων που
μπορούν να εγγραφούν στη Λίστα προσώπων. Για αναπαραγωγή από Λίστα προσώπων, βλ. σελ. 41.
ΕΝΤΟΠ.ΧΑΜΟΓ.
Το κλείστρο ελευθερώνεται όταν η βιντεοκάμερα εντοπίσει ένα χαμόγελο (ΚΛΕΙΣΤΡΟ
ΧΑΜΟΓ.).
Βήματα
(MENU) [ΕΝΤΟΠ.ΧΑΜΟΓ.] (στην κατηγορία [ΟΡΙΣ.ΛΕΙΤ.ΠΡΟΣ.]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΔΙΠΛΗ ΚΑΤΑΓΡΑΦ.
(
)
ΠΑΝΤΑ ΕΝΕΡΓΟΠ.
(
)
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
Σημειώσεις
Ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής, τις συνθήκες του θέματος και τη ρύθμιση της βιντεοκάμερας, μπορεί
να μην είναι δυνατή η ανίχνευση χαμόγελου.
Όταν είναι επιλεγμένη η ρύθμιση [ΔΙΠΛΗ ΚΑΤΑΓΡΑΦ.], η ένδειξη
κατάσταση αναμονής εγγραφής ταινίας και η ένδειξη
ταινίας.
Συμβουλές
Α
ν ένα χαμόγελο δεν ανιχνεύεται, ρυθμίστε την επιλογή [ΕΥΑΙΣΘ.ΧΑΜΟΓ.] (σελ. 86).
Μπορείτε να επιλέξετε το θέμα που θα έχει προτεραιότητα για την ανίχνευση χαμόγελου με την επιλογή
.ΧΑΜΟΓΕΛΟΥ] (σελ. 87).
[ΠΡΟΤ
Μόνο κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας, το κλείστρο ελευθερώνεται
αυτόματα όταν η βιντεοκάμερα ανιχνεύσει ένα χαμόγελο.
Όταν η βιντεοκάμερα είναι σε λειτουργία εγγραφής, το κλείστρο
ελευθερώνεται αν η βιντεοκάμερα ανιχνεύσει ένα χαμόγελο.
Τα χαμόγελα δεν εντοπίζονται και έτσι οι φωτογραφίες δεν εγγράφονται
αυτόματα.
Το επιλεγμένο μέγεθος εικόνας ισχύει όταν η λυχνία
Ανατρέξτε στη σελίδα 119 σχετικά με τον αριθμό εγγράψιμων φωτογραφιών.
4,0M (
3,0M ()
1,9M (
VGA (0,3M) (
)
)
Εγγραφή φωτογραφιών με την υψηλή ποιότητα (2.304 × 1.728).
Εγγραφή φωτογραφιών με την υψηλή ποιότητα σε αναλογία 16:9 (ευρεία)
(2.304 × 1.296).
Επιτρέπει την εγγραφή περισσότερων φωτογραφιών με σχετική καθαρή
ποιότητα (1.600 × 1.200).
Επιτρέπει την εγγραφή του μέγιστου αριθμού φωτογραφιών (640 × 480).
)
(Φωτογραφία) είναι αναμμένη.
88
Page 89
ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ
Μπορείτε να επιλέξετε τη ρύθμιση του φλας, όταν εγγράφετε φωτογραφίες με το
ενσωματωμένο φλας.
Βήματα
(MENU) [ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ]) μια επιθυμητή
ρύθμιση
Σημειώσεις
Η συνιστώμενη απόσταση από το θέμα, όταν χρησιμοποιείται το ενσωματωμένο φλας, είναι περίπου 0,3
έως 1,5 m.
Αφαιρέστε τη σκόνη από την επιφάνεια του φλας πριν το χρησιμοποιήσετε. Η απόδοση του φλας μπορεί
να μειωθεί, σε περίπτωση αλλοίωσης του φλας λόγω θερμότητας ή εάν υπάρχει σκόνη πάνω στο φλας.
Η λυχνία
παραμένει αναμμένη, όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Εάν χρησιμοποιείτε το φλας σε πολύ φωτεινές περιοχές, όπως σε περίπτωση εγγραφής θέματος με φως
από πίσω, το φλας μπορεί να μην είναι αποτελεσματικό.
ΑΥΤ.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ (
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ (
/CHG (φόρτισης) (σελ. 20) τρεμοπαίζει κατά τη διάρκεια της φόρτισης του φλας και
Αναβοσβήνει αυτόματα, όταν δεν υπάρχει επαρκής φωτισμός
περιβάλλοντος.
Το φλας χρησιμοποιείται πάντα ανεξάρτητα από τη φωτεινότητα του
)
περιβάλλοντος.
Εγγραφή χωρίς φλας.
)
ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ
Μπορείτε να ορίσετε αυτήν τη λειτουργία όταν χρησιμοποιείτε το ενσωματωμένο φλας.
Βήματα
(MENU) [ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ]) μια
Μπορείτε να ορίσετε αυτήν τη λειτουργία κατά την εγγραφή φωτογραφιών χρησιμοποιώντας
το ενσωματωμένο φλας.
Όταν ρυθμίσετε τη λειτουργία [ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ] σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ], και στη συνέχεια
ρυθμίσετε τη [ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ] σε [ΑΥΤ.] ή [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ], εμφανίζεται η ένδειξη
. Μπορείτε να αποφύγετε το φαινόμενο των κόκκινων ματιών εάν ενεργοποιήσετε το
προκαταρκτικό φλας πριν από το καθαυτό φλας.
Βήματα
(MENU) [ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ (
Σημειώσεις
Ο περιορισμός των κόκκινων ματιών ενδέχεται να μην δίνει τα επιθυμητά αποτελέσματα λόγω διαφορών
θέματος και άλλων συνθηκών.
Η λειτουργία περιορισμού κόκκινων ματιών δεν λειτουργεί με την αυτόματη εγγραφή με το [ΕΝΤΟΠ.
ΧΑΜΟΓ.].
Δεν γίνεται περιορισμός των κόκκινων ματιών.
Γίνεται περιορισμός των κόκκινων ματιών.
)
ΑΡΙΘ ΑΡΧΕΙΟΥ (Αριθμός αρχείου)
Μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο να αντιστοιχίσετε τον αριθμό των φωτογραφιών.
Βήματα
(MENU) [ΑΡΙΘ ΑΡΧΕΙΟΥ] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΣΕΙΡΑ
ΜΗΔΕΝΙΣΜΟΣ
Αντιστοιχεί τους αριθμούς αρχείων φωτογραφιών με τη σειρά.
Ο αριθμός αρχείου γίνεται μεγαλύτερος κάθε φορά που εγγράφετε μια
φωτογραφία.
Ακόμα και αν αντικαταστήστε το "Memory Stick PRO Duo" με άλλο, ο
αριθμός αρχείου αντιστοιχίζεται με τη σειρά.
Αντιστοιχεί τους αριθμούς των αρχείων με τη σειρά, αρχίζοντας με το
μεγαλύτερο αριθμό αρχείου που υπάρχει στο τρέχον μέσο εγγραφής.
Όταν αντικαταστήστε το "Memory Stick PRO Duo" με άλλο, ο αριθμός
αρχείου αντιστοιχίζεται για κάθε "Memory Stick PRO Duo".
Μπορείτε να επιλέξετε την ποιότητα εικόνας για εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία από
ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) ή ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD).
Βήματα
(MENU) [/ΡΥΘΜΙΣΗ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΑΝΑΠΑΡ.]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΠΟΙΟΤΗΤΑ HD
ΠΟΙΟΤΗΤΑ SD
Συμβουλές
Μπορείτε να εγγράψετε, να αναπαραγάγετε ή να επεξεργαστείτε ταινίες μόνο στην επιλεγμένη ποιότητα
εικόνας. Για εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία σε άλλη ποιότητα εικόνας, κάντε ξανά αυτή τη
ρύθμιση.
ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ
Κατά την αναπαραγωγή, η βιντεοκάμερα εμφανίζει τις πληροφορίες (κωδικός δεδομένων)
που εγγράφηκαν αυτόματα κατά την εγγραφή.
Βήματα
(MENU) [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΑΝΑΠΑΡ.]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
[ΝΑΙ]
Εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία εικόνας ποιότητας υψηλής
ευκρίνειας (HD).
Εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία εικόνας ποιότητας τυπικής
ευκρίνειας (SD).
Για να κλείσετε την οθόνη πληροφοριών της μπαταρίας
Πιέστε .
96
Page 97
ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ (Στοιχεία για τα μέσα εγγραφής)
ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΕΙΚ
Ανατρέξτε στη σελίδα 68.
ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΦΩΤ.
Ανατρέξτε στη σελίδα 68.
ΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ
Μπορείτε να ελέγξετε τον υπολειπόμενο χρόνο εγγραφής για κάθε λειτουργία εγγραφής
στο μέσο εγγραφής που επιλέχθηκε στο [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΕΙΚ] (σελ. 68), καθώς και τον κατά
προσέγγιση ελεύθερο και χρησιμοποιημένο χώρο του μέσου εγγραφής.
Βήματα
(MENU) [ΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ] (στην κατηγορία [ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ])
έλεγχος
Μπορείτε να ελέγξετε τον ελεύθερο εγγράψιμο χώρο κλπ. εάν πιέσετε
Για απενεργοποίηση της ένδειξης
Πιέστε .
Ο διαθέσιμος χώρος του μέσου εγγραφής υπολογίζεται ως 1 MB = 1.048.576 byte. Τα κλάσματα που είναι
μικρότερα από MB αγνοούνται κατά την εμφάνιση του χώρου του μέσου εγγραφής.
Καθώς υπάρχει περιοχή αρχείου διαχείρισης, ο εμφανιζόμενος χρησιμοποιούμενος χώρος δεν θα είναι
0 ΜΒ
Εμφανίζονται μόνο οι πληροφορίες για το μέσο που επιλέχθηκε στη ρύθμιση [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΕΙΚ]
(σ
.
Συμβουλές
κάτω δεξιά στην οθόνη.
Σημειώσεις
, ακόμα κι αν εκτελέσετε [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ] (σελ. 98).
Κατά τη διαμόρφωση, διαγράφονται όλες οι ταινίες και φωτογραφίες προκειμένου να
ανακτηθεί ελεύθερος χώρος για επόμενη εγγραφή. Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που θα
διαμορφώσετε.
Βήματα
(MENU) [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ] (στην κατηγορία [ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ])
[ΕΣΩΤ.ΜΝΗΜΗ]/[MEMORY STICK]
Σημειώσεις
Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα του τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή
ναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται για αυτή τη λειτουργία (σελ. 22).
ε
ια την αποφυγή απώλειας σημαντικών εικόνων, θα πρέπει να τις αποθηκεύσετε (σελ. 64, ανατρέξτε
Γ
επίσης στο έγγραφο Οδηγός Χρήσης) πριν πραγματοποιήσετε διαμόρφωση του μέσου εγγραφής.
Θα διαγραφούν επίσης οι προστατευμένες ταινίες και φωτογραφίες.
Ενώ εμφανίζεται η ένδειξη [Εκτέλεση…], δεν πρέπει να κλείσετε την οθόνη LCD, να χειριστείτε τα
κουμπιά της βιντεοκάμερας, να αποσυνδέσετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή να
εξαγάγετε το "Memory Stick PRO Duo" από τη βιντεοκάμερα (Η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη ή
αναβοσβήνει ενώ γίνεται διαμόρφωση του μέσου.).
Η ρύθμιση αυτή δεν επηρεάζει τις εγγεγραμμένες εικόνες με οποιονδήποτε τρόπο.
ΕΠ. ΦΩΤ. LCD (Επίπεδο οπίσθιου φωτισμού LCD)
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα του οπίσθιου φωτισμού της οθόνης LCD.
Βήματα
(MENU) [ΕΠ. ΦΩΤ. LCD] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ.]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΚΑΝΟΝΙΚΗ
ΑΥΞ ΦΩΤΕΙΝ
Κανονική φωτεινότητα.
Αύξηση της φωτεινότητας του πίνακα LCD.
99
Page 100
Σημειώσεις
Όταν συνδέετε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται, επιλέγεται η τιμή [ΑΥΞ ΦΩΤΕΙΝ] για τη ρύθμιση.
Όταν επιλέγετε [ΑΥΞ ΦΩΤΕΙΝ], η διάρκεια ζωής της μπαταρίας μειώνεται ελαφρά κατά την εγγραφή.
Αν ανοίξετε τον πίνακα LCD κατά 180 μοίρες με την οθόνη στραμμένη προς τα έξω και κλείσετε τον
πίνακα LCD στο σώμα της βιντεοκάμερας, η ρύθμιση γίνεται αυτόματα [ΚΑΝΟΝΙΚΗ].
Συμβουλές
Η ρύθμιση αυτή δεν επηρεάζει τις εγγεγραμμένες εικόνες με οποιονδήποτε τρόπο.
ΧΡΩΜΑ LCD
Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρώμα της οθόνης LCD.
Βήματα
(MENU) [ΧΡΩΜΑ LCD] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ.])
(χαμηλότερη ένταση)/ (υψηλότερη ένταση)
Συμβουλές
Η ρύθμιση αυτή δεν επηρεάζει τις εγγεγραμμένες εικόνες με οποιονδήποτε τρόπο.
ΡΥΘ.ΟΘΟΝΗΣ
Μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάρκεια προβολής των εικονιδίων ή των ενδείξεων στην οθόνη
LCD.
Βήματα
(MENU) [ΡΥΘ.ΟΘΟΝΗΣ] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ.]) μια