Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας σε αυτό το Εγχειρίδιο του
"Handycam". Εκτός από το έγγραφο Οδηγός Χρήσης (ξεχωριστός τόμος) διαβάστε και το
Εγχειρίδιο του "Handycam". Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας
όταν είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή στο έγγραφο Οδηγός Χρήσης και το PMB Guide που
αποτελεί την ενότητα Help του λογισμικού "PMB (Picture Motion Browser)" που παρέχεται.
Γρήγορη αναζήτηση για πληροφορίες
Κάντε κλικ σε ένα στοιχείο στη δεξιά πλευρά κάθε σελίδας, για να μεταβείτε στη σελίδα για
αυτό το στοιχείο.
Κάντε κλικ εδώ.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για ένα στοιχείο με λέξεις-κλειδιά, εάν χρησιμοποιήσετε το
Adobe Reader. Ανατρέξτε στην ενότητα Help του Adobe Reader για συμβουλές σχετικά με τον τρόπο
χρήσης του Adobe Reader.
Μπορείτε να εκτυπώσετε το Εγχειρίδιο του "Handycam".
Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται ως παραδείγματα σε αυτό το Εγχειρίδιο του "Handycam" έχουν ληφθεί
με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή και συνεπώς μπορεί να εμφανίζονται διαφορετικές από τις εικόνες και
τις ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται στη βιντεοκάμερα.
Σε αυτό το Εγχειρίδιο του "Handycam", ο εσωτερικός σκληρός δίσκος της βιντεοκάμερας και το
"Memory Stick PRO Duo" ονομάζονται "μέσα εγγραφής".
Τόσο το "Memory Stick PRO Duo" όσο και το "Memory Stick PRO-HG Duo" αναφέρονται ως "Memory
Stick PRO Duo" σε αυτό το εγχειρίδιο.
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της βιντεοκάμερας και των εξαρτημάτων υπόκεινται σε αλλαγές
χωρίς προειδοποίηση.
Εάν περιστρέψετε τον πίνακα LCD κατά
180 μοίρες, μπορείτε να κλείσετε τον πίνακα
LCD με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα
έξω. Αυτό σας εξυπηρετεί κατά τις λειτουργίες
αναπαραγωγής.
Ηχείο
Λυχνία /CHG (φόρτισης)
Λυχνίες (Ταινία)/ (Φωτογραφία) (24)
Κουμπί START/STOP (27)
Μοχλός μεγέθυνσης (31, 43)
Κουμπί PHOTO (29)
Διακόπτης GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) (33)
Κουμπί RESET
Πιέστε RESET για να αρχικοποιήσετε όλες
τις ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένης της
ρύθμισης ρολογιού.
Μοχλός απελευθέρωσης BATT
(μπαταρία)
Μπαταρία
Υποδοχή "Memory Stick Duo"
Λυχνία πρόσβασης (Εσωτερική μνήμη,
"Memory Stick PRO Duo") (69)
Όταν η λυχνία είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει,
η βιντεοκάμερα διαβάζει ή καταγράφει
δεδομένα.
Τοποθετήστε το λουράκι (παρέχεται) και
περάστε το χέρι σας μέσα από τη θηλιά, για
να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης της
βιντεοκάμερας από πτώση.
Υποδοχή τριπόδου
Συνδέστε ένα τρίποδο (πωλείται χωριστά)
στην υποδοχή τριπόδου με την αντίστοιχη
βίδα (πωλείται χωριστά: το μήκος της βίδας
πρέπει να είναι μικρότερο από 5,5 mm).
Σύνδεσμος διασύνδεσης
Συνδέει τη βιντεοκάμερά σας στη Βάση
του "Handycam" Station ή στο ειδικό
προσαρμοστικό ακροδέκτη USB.
Τοποθετώντας το ειδικό προσαρμοστικό
ακροδέκτη USB, μπορείτε να συνδέσετε το
καλώδιο USB στη βιντεοκάμερά σας χωρίς να
χρησιμοποιήσετε τη Βάση του "Handycam"
Station.
Ειδικό
προσαρμοστικό
ακροδέκτη USB
Καλώδιο USB
Σημειώσεις
Ανάλογα με το πότε και το πού χρησιμοποιείτε
τη βιντεοκάμερα, συνδέστε το ειδικό
προσαρμοστικό ακροδέκτη USB στο μακρύ ή
το κοντό καλώδιο.
Προσέξτε να μην κρεμάτε ή να μην χτυπάτε
δυνατά το προσαρμοστικό ή το καλώδιο.
Μπορεί να προκληθεί βλάβη.
Τοποθετήστε το καπάκι του προσαρμοστικού
USB στο καλώδιο USB όταν τα μεταφέρετε
μέσα σε τσάντες, κλπ.
Καπάκι
προσαρμοστικού USB
Βάση του "Handycam" Station
Σύνδεσμος διασύνδεσης
Συνδέστε στο σύνδεσμο διασύνδεσης
της βιντεοκάμερας όταν συνδέετε τη
βιντεοκάμερα στη Βάση του "Handycam"
Station.
Η βιντεοκάμερά σας διαθέτει το ΤΟ
ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ, όπου μπορούν να
καταχωρηθούν τα 6 στοιχεία μενού που
χρησιμοποιείτε συχνότερα και το MENU,
όπου εμφανίζονται όλα τα στοιχεία μενού.
Το ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ εμφανίζεται από
προεπιλογή.
Ανοίξτε την οθόνη LCD της
βιντεοκάμερας.
Το κάλυμμα του φακού ανοίγει και η
βιντεοκάμερα ενεργοποιείται.
Πιέστε
(MENU)
Εμφανίζεται η οθόνη ΤΟ ΜΕΝΟΥ
ΜΟΥ.
(MENU).
Για να καταχωρήσετε τα αγαπημένα σας
στοιχεία μενού στο ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ
Στο βήμα 3, πιέστε [Ρ.ΤΟΥ ΜΕΝ.
ΜΟΥ].
Πιέστε [ΕΓΓΡΑΦΗ] ή
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ].
Επιλέξτε το [ΕΓΓΡΑΦΗ] για να
αλλάξετε τα στοιχεία για ΤΟ
ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ (ΕΓΓΡΑΦΗ) ή το
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ] για να αλλάξετε
τα στοιχεία για ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ
(ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ).
βιντεοκάμερα εναλλάσσει μεταξύ λειτουργίας
αναπαραγωγής και λειτουργίας εγγραφής.
12
Χρήση του OPTION MENU
Το OPTION MENU εμφανίζεται
όπως τα αναδυόμενα παράθυρα που
εμφανίζονται όταν κάνετε δεξί κλικ με το
ποντίκι στον υπολογιστή. Εμφανίζονται τα
στοιχεία μενού που μπορείτε να αλλάξετε
στο περιεχόμενο.
Πιέστε
(OPTION)
(OPTION).
Αγγίξτε την επιθυμητή καρτέλα
το στοιχείο για να αλλάξετε τη
ρύθμιση.
Στοιχείο μενού
Οι καρτέλες και τα στοιχεία που εμφανίζονται
στην οθόνη εξαρτώνται από την κατάσταση
εγγραφής/αναπαραγωγής της βιντεοκάμερας
εκείνη τη στιγμή.
Stick" που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη
βιντεοκάμερα.
Χρήση της βιντεοκάμερας
Μην κρατάτε τη βιντεοκάμερα από τα
παρακάτω μέρη ούτε από τα καλύμματα
υποδοχών.
Οθόνη LCD
Κάλυα παταρία/Memory Stick Duo
Η βιντεοκάμερα δεν είναι αδιαπέραστη
από τη σκόνη, τις σταγόνες ή το νερό.
Βλ. "Πληροφορίες για το χειρισμό της
βιντεοκάμερας" (σ
Μην κάνετε καμία από τις παρακάτω ενέργειες
όταν οι λυχνίες λειτουργίας
(Ταινία)/ (Φωτογραφία) (σελ. 24) ή οι
λυχνίες πρόσβασης (σελ. 69) είναι αναμμένες ή
αναβοσβήνουν. Διαφορετικά το μέσο εγγραφής
μπορεί να υποστεί βλάβη, οι εγγεγραμμένες
εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν
άλλες δυσλειτουργίες.
Εξαγωγή του "Memory Stick PRO Duo" από
τη βιντεοκάμερα
Αφαίρεση της μπαταρίας ή του
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα
Πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή
δονήσεων στη βιντεοκάμερα
Εάν κλείσετε τον πίνακα LCD όταν η κάμερα
είναι συνδεδεμένη σε άλλες συσκευές με
το καλώδιο USB, ενδέχεται να χαθούν οι
εγγεγραμμένες εικόνες.
άλλη συσκευή με καλώδιο, βεβαιωθείτε ότι
τοποθετήσατε το βύσμα σύνδεσης με τον ορθό
τρόπο. Αν σπρώξετε το βύσμα στον ακροδέκτη
ασκώντας δύναμη, θα προκληθεί ζημιά στον
ακροδέκτη και ίσως δυσλειτουργία στη
βιντεοκάμερα.
Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος από τη Βάση του
"Handycam" Station, κρατώντας ταυτόχρονα
τη Βάση του "Handycam" Station και το βύσμα
DC.
Ακόμα και αν η βιντεοκάμερα είναι
απενεργοποιημένη, η λειτουργία GPS
λειτουργεί όσο ο διακόπτης GPS είναι στο ON.
Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης GPS είναι στο OFF
κατά την απογείωση και την προσγείωση του
αεροπλάνου (HDR-TG5VE/TG7VE).
Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα προτού την
τοποθετήσετε ή την αφαιρέσετε από τη Βάση
του "Handycam" Station.
Στοιχεία μενού, πίνακας LCD και φακός
Τα στοιχεία μενού που εμφανίζονται σκιασμένα
δεν είναι διαθέσιμα στις τρέχουσες συνθήκες
εγγραφής ή αναπαραγωγής.
Η οθόνη LCD κατασκευάζεται
χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά
υψηλής ακριβείας έτσι ώστε πάνω από
το 99,99% των pixel να είναι λειτουργικά
διαθέσιμο για αποτελεσματική χρήση. Ωστόσο,
ενδέχεται να εμφανιστούν μερικές μόνιμες
μικροσκοπικές μαύρες κουκκίδες ή/και
φωτεινές κουκκίδες (λευκού, κόκκινου, μπλε
ή πράσινου χρώματος) στην οθόνη LCD. Οι
κουκκίδες αυτές είναι φυσιολογικές, οφείλονται
στη διαδικασία κατασκευής και δεν επηρεάζουν
με οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή.
Κουκκίδες λευκού, κόκκινου, μπλε ή
πράσινου χρώματος
Μαύρες κουκκίδες
Η απευθείας έκθεση της οθόνης LCD ή
του φακού στο φως του ήλιου για μεγάλα
χρονικά διαστήματα ενδέχεται να προκαλέσει
δυσλειτουργίες.
Μη στρέφετε το φακό προς τον ήλιο. Αυτό
ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της
βιντεοκάμερας. Πραγματοποιήστε λήψεις του
ήλιου μόνο σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού,
όπως το σούρουπο.
Σχετικά με την αλλαγή της ρύθμισης
γλώσσας
Οι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε
κάθε τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για
την επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας.
Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα των
ενδείξεων της οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τη
ντεοκάμερα (σελ. 25).
βι
Εγγραφή
Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη
λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι
επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς
προβλήματα.
Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο
εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή
η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω
δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του μέσου
αποθήκευσης, κτλ.
Τα χρωματικά συστήματα τηλεοράσεων
διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για
να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση, η
τηλεόραση θα πρέπει να διαθέτει σύστημα PAL.
Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών
προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών
και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά
κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη
εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι
αντίθετη με τους νόμους περί πνευματικών
δικαιωμάτων.
Αναπαραγωγή εγγεγραμμένων εικόνων
σε άλλες συσκευές
Η βιντεοκάμερά σας είναι συμβατή με
MPEG-4 AVC/H.264 υψηλού προφίλ για
ποιότητα εγγραφής εικόνων (HD) (υψηλής
ευκρίνειας). Κατά συνέπεια, δεν μπορείτε να
αναπαραγάγετε εικόνες που εγγράφηκαν στη
βιντεοκάμερα με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) στις ακόλουθες συσκευές:
Συσκευές οι οποίες δεν είναι συμβατές με τη
μορφή AVCHD
Δίσκοι που εγγράφηκαν με ποιότητα
εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας)
Αυτή η βιντεοκάμερα πραγματοποιεί λήψη
ταινιών υψηλής ευκρίνειας σε μορφή AVCHD.
Τα μέσα DVD που περιέχουν μια ταινία
AVCHD δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται
με συσκευές αναπαραγωγής ή εγγραφής DVD,
επειδή η συσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής
DVD ενδέχεται να μην μπορεί να εξαγάγει το
μέσο ή να διαγράψει το περιεχόμενό του χωρίς
προειδοποίηση. Τα μέσα DVD που περιέχουν
ταινίες AVCHD μπορούν να αναπαραχθούν
σε συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής δίσκου
ή σε άλλες συμβατές συσκευές.
Blu-ray
Αποθηκεύστε όλα τα εγγεγραμμένα
δεδομένα εικόνων
Για την αποφυγή απώλειας των δεδομένων
εικόνων σας, αποθηκεύετε περιοδικά όλες τις
εγγεγραμμένες εικόνες σας σε εξωτερικό μέσο.
Συνιστάται η αποθήκευση των δεδομένων
εικόνων σε δίσκο, όπως ένα DVD-R μέσω
του υπολογιστή σας (βλ. Οδηγός Χρήσης).
Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα δεδομένα
εικόνων σας χρησιμοποιώντας ένα VCR ή μια
υσκευή εγγραφής DVD/HDD (σελ. 64).
σ
Σημειώσεις για την μπαταρία/
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος
Φροντίστε να αφαιρέσετε την μπαταρία ή το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
μετά την απενεργοποίηση της βιντεοκάμερας.
Σχετικά με τη θερμοκρασία της
βιντεοκάμερας/της μπαταρίας
Όταν η θερμοκρασία της βιντεοκάμερας
ή της μπαταρίας είναι υπερβολικά υψηλή
ή υπερβολικά χαμηλή, ενδέχεται να μην
έχετε τη δυνατότητα να κάνετε εγγραφή ή
αναπαραγωγή με τη βιντεοκάμερα, λόγω
των χαρακτηριστικών προστασίας της
βιντεοκάμερας που ενεργοποιούνται σε
τέτοιες καταστάσεις. Στην περίπτωση αυτή,
εμφανίζεται μια ένδειξη στην οθόνη LCD
ελ. 114).
(σ
Όταν η βιντεοκάμερα είναι
συνδεδεμένη σε υπολογιστή
Μην επιχειρείτε τη διαμόρφωση του μέσου της
βιντεοκάμερας με τη χρήση υπολογιστή. Εάν
το κάνετε αυτό, η βιντεοκάμερα μπορεί να μη
λειτουργεί σωστά.
Σημείωση για την απόρριψη/
μεταβίβαση
Ακόμα και εάν πραγματοποιήσετε
ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ], [ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ],
[
ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ] ή [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ]
[
(σελ. 98) ή εάν διαμορφώσετε το μέσο της
βιντεοκάμερας, ενδέχεται να μην διαγραφούν
πλήρως τα δεδομένα από το μέσο. Όταν
μεταβιβάζετε τη βιντεοκάμερα, συνιστάται να
πραγματοποιήσετε τη λειτουργία [
(σελ. 71) για την αποτροπή της ανάκτησης των
δεδομένων σας. Επίσης, κατά την απόρριψη της
βιντεοκάμερας, συνιστάται να καταστρέψετε το
κύριο σώμα της βιντεοκάμερας.
ΑΔΕΙΟ]
Εάν δεν είναι δυνατή η εγγραφή/
αναπαραγωγή εικόνων,
πραγματοποιήστε [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ]
Εάν επαναλαμβάνετε τις διαδικασίες εγγραφής/
διαγραφής εικόνων για μεγάλο διάστημα,
ενδέχεται να προκληθεί κατακερματισμός
(fragmentation) των δεδομένων στο μέσο
εγγραφής. Δεν θα μπορείτε να αποθηκεύσετε ή
να εγγράψετε εικόνες. Σε μια τέτοια περίπτωση,
αποθηκεύστε πρώτα τις εικόνες σας σε
κάποιον τύπο εξωτερικού μέσου αποθήκευσης
Η βιντεοκάμερα διαθέτει φακό Carl Zeiss, που
αναπτύχθηκε με συνεργασία της γερμανικής
εταιρίας Carl Zeiss και της Sony Corporation, και
παράγει εικόνες υψηλής ποιότητας. Χρησιμοποιεί
το σύστημα μέτρησης MTF για βιντεοκάμερες
και προσφέρει την υψηλή ποιότητα των φακών
Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function. Η
αριθμητική τιμή υποδεικνύει την ποσότητα φωτός
που δέχεται ο φακός από το θέμα.
Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα κλείνοντας την οθόνη LCD.
3
Τοποθετήστε τη μπαταρία.
4
Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/Memory Stick Duo.
Τοποθετήστε τη μπαταρίας προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι το τέρμα έως
ότου κάνει κλικ.
Κ
λείστε το κάλυμμα μπαταρίας/Memory Stick Duo.
20
Τοποθετήστε τη βιντεοκάμερα πάνω στη Βάση του "Handycam" Station
5
όπως υποδεικνύεται παραπάνω και εισαγάγετέ την στη Βάση του
"Handycam" Station, μέχρι μέσα.
Η λυχνία /CHG (φόρτισης) ανάβει και η φόρτιση αρχίζει. Όταν η λυχνία
/CHG (φόρτισης) απενεργοποιείται, η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Βλ. σελίδα 118 σχετικά με το χρόνο εγγραφής και αναπαραγωγής.
Όταν η βιντεοκάμερα είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να ελέγξετε κατά προσέγγιση την υπόλοιπη
διάρκεια της μπαταρίας με την αντίστοιχη ένδειξη επάνω αριστερά στην οθόνη LCD.
Όταν τοποθετείτε τη βιντεοκάμερα μέσα στη Βάση του "Handycam" Station, κλείνετε το κάλυμμα της
υποδοχής DC IN.
Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την υποδοχή DC IN κρατώντας
ταυτόχρονα τη Βάση του "Handycam" Station και το βύσμα DC.
Χρόνος φόρτισης
Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται όταν φορτίζετε μια μπαταρία που έχει
αποφορτιστεί πλήρως.
ΜπαταρίαΧρόνος φόρτισης
NP-FH50 (παρέχεται)135
Όταν η μπαταρία φορτίζεται στους 25 C (συνιστάται 10 C έως 30 C)
Για να αφαιρέσετε τη βιντεοκάμερα από τη Βάση του "Handycam" Station
Κλείστε τον πίνακα LCD και στη συνέχεια αφαιρέστε τη βιντεοκάμερα από τη Βάση του
"Handycam" Station κρατώντας και τη βιντεοκάμερα και τη Βάση του "Handycam" Station.
Για να φορτίσετε την μπαταρία μόνο με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος
Κλείστε τον πίνακα LCD με τη βιντεοκάμερα απενεργοποιημένη και στη συνέχεια συνδέστε
το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην υποδοχή DC IN της βιντεοκάμερας.
Υποδοχή DC IN
Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής
Βύσμα DC
Με την ένδειξη
στο κάτω μέρος
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία
Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/Memory Stick Duo.
Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης BATT (μπαταρία) () και αφαιρέστε την μπαταρία ().
Προσέξτε μην πέσει κάτω τη μπαταρία.
Για να χρησιμοποιήσετε μια πρίζα τοίχου ως πηγή ρεύματος
Κάντε τις ίδιες συνδέσεις με αυτές που αναφέρονται στην ενότητα "Βήμα 1: Φόρτιση
της μπαταρίας". Ακόμη και εάν η μπαταρία είναι τοποθετημένη, η μπαταρία δεν είναι
αποφορτισμένη.
Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή με το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται με την βιντεοκάμερα εντός του εύρους AC
100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό μετασχηματιστή τάσης.
22
Σημειώσεις σχετικά με την μπαταρία
Όταν αφαιρείτε την μπαταρία ή αποσυνδέετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, κλείστε
την οθόνη LCD και βεβαιωθείτε ότι η λυχνία
(Ταινία) /η λυχνία (Φωτογραφία) (σελ. 24) είναι
σβηστή.
Η λυχνία
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η βιντεοκάμερα
/CHG (φόρτισης) αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια φόρτισης στις παρακάτω συνθήκες:
Όταν η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Όταν η μπαταρία έχει υποστεί ζημιά.
να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για 5 λεπτά περίπου, για εξοικονόμηση
νέργειας ([ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ], σελ. 106).
ε
Σημειώσεις για το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην πλησιέστερη πρίζα τοίχου. Σε περίπτωση
δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της κάμερας, αποσυνδέστε αμέσως το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος από την πρίζα τοίχου.
Μη χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σε περιορισμένο χώρο, όπως ανάμεσα
σε έναν τοίχο και έπιπλο.
Μη βραχυκυκλώνετε το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τους πόλους της
μπαταρίας με οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.
Η ημερομηνία και η ώρα δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή, αλλά εγγράφονται αυτόματα στο μέσο
εγγραφής και μπορούν να προβληθούν κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Για να προβάλετε την
ημερομηνία και την ώρα, πιέστε
ΑΝΑΠΑΡ.]) [ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ]
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τους ενδεικτικούς ήχους εάν πιέσετε
ΗΧΟΣ] (στην κατηγορία
Εάν το κουμπί που πιέζετε δεν αντιδρά σωστά, εκτελέστε βαθμονόμηση για την οθόνη αφής (σελ. 132).
Αφού ρυθμιστεί το ρολόι, η ώρα του ρολογιού ρυθμίζεται αυτόματα με τα [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΩΡΑΣ] και [ΑΥΤ.
ΥΘ.ΠΕΡΙΟΧ.] ρυθμισμένα στο [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (σελ. 104). Το ρολόι ενδέχεται να μη ρυθμίζεται
Ρ
στη σωστή ώρα αυτόματα, ανάλογα με τη χώρα/περιοχή που έχει επιλεγεί για τη βιντεοκάμερα. Σε
αυτήν την περίπτωση, ρυθμίστε τα [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΩΡΑΣ] και [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΠΕΡΙΟΧ.] σε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]
(HDR-TG5VE/TG7VE).
(MENU) [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.
.
(MENU) [ΕΝΔΕΙΚ.
[ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ.]) [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] .
Για απενεργοποίηση
Κλείστε την οθόνη LCD. Η λυχνία (Ταινία) αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα και η
τροφοδοσία θα απενεργοποιηθεί.
Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της οθόνης, ώστε να εμφανίζουν μηνύματα σε μια
συγκεκριμένη γλώσσα.
Πιέστε
μια επιθυμητή γλώσσα
(MENU) [ ΡΥΘΜ.ΓΛΩΣ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ.])
Όταν κρατάτε τη βιντεοκάμερα, διατηρήστε το άνω σώμα σας
σε όρθια θέση και τα χέρια σας κοντά στο σώμα σας.
Η λειτουργία SteadyShot είναι αποτελεσματική στην περίπτωση
που κουνηθεί η βιντεοκάμερα. Ωστόσο, είναι σημαντικό να μη
μετακινήσετε τη βιντεοκάμερα.
Οαλό ζου
Κάντε μεγέθυνση ή σμίκρυνση αργά και ομαλά. Και
χρησιμοποιήστε το ζουμ με φειδώ. Το υπερβολικό ζουμ θα
δημιουργήσει ταινίες που μπορεί να κάνουν το θεατή να νοιώσει
κουρασμένος κατά την προβολή τους.
Πρόκληση αισθήατο ευρυχωρία
Χρησιμοποιήστε την τεχνική της πανοραμικής λήψης.
Σταθεροποιηθείτε, κινήστε τη βιντεοκάμερα οριζόντια καθώς
στρέφετε αργά το άνω σώμα σας. Μείνετε για λίγο ακίνητοι στο
τέλος της πανοραμικής λήψης για να φαίνεται σταθερή η σκηνή.
Ανάδειξη ταινιών ε αφήγηση
Σκεφθείτε τον ήχο που θα εγγραφεί μαζί με τις ταινίες. Κάνετε
αφήγηση ή μιλήστε στο θέμα κατά τη διάρκεια της λήψης.
Στοχεύστε για μια ισορροπία στην ένταση της φωνής, επειδή το
άτομο που κάνει την εγγραφή είναι πιο κοντά στο μικρόφωνο
από το άτομο το οποίο εγγράφει.
Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα της βιντεοκάμερας με σωστό
τρόπο.
Για παράδειγμα, με τη χρήση τρίποδου, μπορείτε να κάνετε
εγγραφή με παρέλευση χρόνου ή εγγραφή θεμάτων με χαμηλό
φωτισμό, όπως σε σκηνές με πυροτεχνήματα ή νυχτερινές
λήψεις. Εάν έχετε πάντα μαζί σας τις εφεδρικές μπαταρίες,
μπορείτε να συνεχίσετε την εγγραφή χωρίς να ανησυχείτε μην
αποφορτιστεί η μπαταρία.
26
Εγγραφή
Εγγραφή ταινιών
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες
εγγράφονται με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) στην εσωτερική μνήμη
ελ. 68, 82).
(σ
Μην αγγίζετε το ενσωματωμένο μικρόφωνο κατά την εγγραφή.
Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας.
Το κάλυμμα του φακού ανοίγει και η βιντεοκάμερα ενεργοποιείται.
Πιέστε τελείως το START/STOP για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Για να σταματήσει η εγγραφή, πιέστε το κουμπί START/STOP ξανά.
[ΑΝΑΜΟΝ] [ΕΓΓΡΑΦ]
27
Τα εικονίδια και οι ενδείξεις στην οθόνη LCD θα εμφανίζονται για περίπου 5 δευτερόλεπτα και, στη
συνέχεια, θα εξαφανιστούν, αφού ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα ή αλλάξετε τις λειτουργίες εγγραφής/
αναπαραγωγής. Για να προβάλετε ξανά το εικονίδιο και τις ενδείξεις, αγγίξτε την οθόνη LCD.
Εάν κλείσετε την οθόνη LCD κατά την εγγραφή ταινιών, η βιντεοκάμερα διακόπτει την εγγραφή.
Ανατρέξτε στη σελίδα 118 σχετικά με το χρόνο εγγραφής ταινιών.
Όταν ένα αρχείο ταινίας υπερβαίνει τα 2 GB, τότε δημιουργείται αυτόματα το επόμενο αρχείο ταινίας.
πορείτε να αλλάξετε το μέσο εγγραφής και τη λειτουργία εγγραφής (σελ. 68, 82).
Μ
STEADYSHOT] έχει οριστεί σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] στην προεπιλεγμένη ρύθμιση.
[
Θα περάσουν μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να μπορέσετε να ξεκινήσετε την εγγραφή αφού
ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα για αυτό το
διάστημα.
Εάν η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει μετά το τέλος μιας εγγραφής, αυτό σημαίνει ότι
εγγράφονται ακόμη δεδομένα στο μέσο εγγραφής. Μην ασκείτε μηχανικούς κραδασμούς ή κραδασμούς
και μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.
Μπορείτε να ελέγξετε το χρόνο εγγραφής και την υπολειπόμενη χωρητικότητα κλπ. πιέζοντας
(MENU) [ΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ] (στην κατηγορία [ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΣΩΝ]) (σελ. 97).
Για να προσαρμόσετε τη γωνία της οθόνης LCD, ανοίξτε την οθόνη LCD σε γωνία 90 μοιρών ως προς
τη βιντεοκάμερα () και κατόπιν προσαρμόστε τη γωνία (). Εάν περιστρέψετε την οθόνη LCD έως
270 μοίρες προς την πλευρά το φακού (), μπορείτε να κάνετε εγγραφή ταινιών/φωτογραφιών σε
λειτουργία ειδώλου.
270 μοίρες (μέγ.)
90 μοίρες
προς τη
βιντεοκάμερα
Συμβουλές
Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες κατά την εγγραφή ταινίας εάν πιέσετε τελείως το PHOTO ([Dual
ec], σελ. 31).
R
Όταν εντοπίζεται ένα πρόσωπο, ένα λευκό πλαίσιο εμφανίζεται και η ποιότητα εικόνας γύρω από το
Η ημερομηνία, η ώρα και η κατάσταση εγγραφής και οι συντεταγμένες (HDR-TG5VE/
TG7VE) εγγράφονται αυτόματα στο μέσο εγγραφής. Δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή.
Ωστόσο, μπορείτε να τα ορίσετε ως [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής
ελ. 93).
(σ
28
Λήψη φωτογραφιών
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι φωτογραφίες εγγράφονται στην εσωτερική μνήμη (σελ. 68).
Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας.
Το κάλυμμα του φακού ανοίγει και η βιντεοκάμερα ενεργοποιείται.
Πατήστε το κουμπί PHOTO ελαφρά για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία
(Φωτογραφία).
Η προβολή της οθόνης LCD αλλάζει για τη λειτουργία εγγραφής φωτογραφιών και η
αναλογία διαστάσεων της οθόνης γίνεται 4:3.
Πιέστε ελαφρά το κουμπί PHOTO για να ρυθμίσετε την εστίαση και στη
Ανατρέξτε στη σελίδα 119 σχετικά με τον αριθμό εγγράψιμων φωτογραφιών.
Για να αλλάξετε το μέγεθος εικόνας, πιέστε
[ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ]) μια επιθυμητή ρύθμιση (σελ. 88).
Η βιντεοκάμερα αναβοσβήνει αυτόματα όταν δεν υπάρχει επαρκής φωτισμός περιβάλλοντος. Το φλας
δεν λειτουργεί κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας. Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο που αναβοσβήνει η
ντεοκάμερα με το [ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ] (σελ. 89).
βι
Δεν μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες ενώ εμφανίζεται η ένδειξη
(MENU) [ ΜΕΓΘ ΕΙΚΟΝ] (στην κατηγορία
.
29
Για εναλλαγή μεταξύ της λειτουργίας εγγραφής ταινιών και της λειτουργίας εγγραφής
φωτογραφιών
Πατήστε ελαφρά το START/STOP για να αλλάξετε στη λειτουργία εγγραφής ταινιών.
Πατήστε ελαφρά το PHOTO για να αλλάξετε στη λειτουργία εγγραφής φωτογραφιών.
Πατήστε ελαφρά για να αλλάξετε
στη λειτουργία εγγραφής ταινιών
Πατήστε ελαφρά για να αλλάξετε
στη λειτουργία εγγραφής
φωτογραφιών
Εάν εμφανιστούν λευκά κυκλικά σημεία στις φωτογραφίες
Αυτό το φαινόμενο προκαλείται από σωματίδια (σκόνης, γύρης κλπ.) που αιωρούνται κοντά
στο φακό. Όταν τονίζονται από το φλας της βιντεοκάμερας, εμφανίζονται ως λευκά κυκλικά
σημεία.
Για να μειώσετε τα λευκά κυκλικά σημεία, φωτίστε το δωμάτιο και φωτογραφήστε το θέμα
χωρίς φλας.