Sony HDR-TG5E, HDR-TG5VE, HDR-TG7VE User Manual [ro]

Clic
Manual „Handycam”
HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
2009 Sony Corporation 4-141-567-81(1)
RO

Utilizarea prezentului Manual „Handycam”

Veţi găsi informaţii detaliate despre utilizarea camerei video în acest Manual „Handycam”. Citiţi prezentul Manual „Handycam” împreună cu Ghid de acţionare (un manual separat). Informaţii despre utilizarea camerei video conectată la un calculator pot fi găsite în Ghid de acţionare şi în PMB Guide care reprezintă secţiunea Help al aplicaţiei „PMB (Picture Motion Browser)” furnizate.

Căutarea rapidă a informaţiilor

Faceţi clic pe un element de pe partea dreaptă a fiecărei pagini şi veţi fi trimis la pagina respectivă.
Faceţi clic aici.
Puteţi căuta un element după cuvântul cheie folosind Adobe Reader. Consultaţi funcţia Help a
programului Adobe Reader pentru sugestii referitoare la utilizarea Adobe Reader.
Puteţi tipări manualul Manual „Handycam”.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Despre manualul Manual „Handycam”
Imaginile folosite ca exemplu în prezentul Manual „Handycam” în scopul ilustrării sunt realizate cu o
cameră foto digitală, de aceea pot fi diferite de imaginile şi indicatorii de ecran care apar pe camera dvs. video.
În prezentul Manual „Handycam”, memoria internă a camerei dvs. video şi „Memory Stick PRO Duo” sunt denumite „suporturi de înregistrare”.
„Memory Stick PRO Duo” şi „Memory Stick PRO-HG Duo” sunt denumite „Memory Stick PRO Duo” în acest manual.
Designul şi specificaţiile camerei video şi ale accesoriilor pot fi modificate fără preaviz.

Cuprins

Utilizarea prezentului Manual „Handycam” .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . . 2
Căutarea rapidă a informaţiilor . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. . 2
Tehnici utile de înregistrare .. .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . . 6
Componente şi butoane . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... . 7
Indicatori de ecran. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. 8
Utilizarea meniurilor . . .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. 10
Pentru schimbarea reglajelor prin utilizarea MENU .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . 11
Utilizarea
Liste de meniuri . .. .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. 13
Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a acţiona camera video . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. 15
Pregătire
Pasul 1: Încărcarea acumulatorului .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . 18
Pasul 2: Pornirea camerei şi reglarea datei şi a orei . . .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . 22
Schimbarea setării limbii ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. 23
Înregistrare/Redare
Cinci sfaturi utile pentru o înregistrare de succes . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. . 24
Înregistrarea . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . 25
Înregistrarea filmelor . .. .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . . 25
Fotografierea .. .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . 26
Funcţii utile pentru înregistrarea filmelor şi a fotografiilor .. .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. 29
Panoramare . . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. 29
Realizarea fotografiilor de înaltă calitate în timpul înregistrării filmelor
(Dual Rec). .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . 29
Înregistrare în modul oglindă .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. 30
Înregistrarea acţiunilor rapide în slow-motion (ÎNREG.CRSV.LENT.) . .. . .. .. . ... 30
Obţinerea informaţiei asupra locaţiei (GPS) (HDR-TG5VE/TG7VE) .. . .. . .. .. . ... . 31
Redarea cu camera video . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . . 33
Redarea filmelor . . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. 33
Vizualizarea fotografiilor . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . . 35
Funcţii utile pentru redarea filmelor şi a fotografiilor . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. 36
Căutarea după dată a unei imagini (Index după dată) .. .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. 36
Căutarea unei scene dorite după locaţia înregistrării (Index hartă)
(HDR-TG5VE/TG7VE) . .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . . 36
Căutarea cu precizie a scenei dorite (Indexul rolei de film) . .. .. .. . .. . .. . .. .. . ... 38
Căutarea scenei dorite după chip (Index pentru feţe) . .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. . 39
Redarea unui rezumat al filmelor (Highlight Playback) . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. 39
Folosirea zoomului la redare cu fotografii . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... . 41
OPTION MENU . .. .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... 12
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Vizualizarea unei serii de fotografii (Succesiune foto) . .. .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. 42
Redarea imaginilor pe televizor .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... . 43
Conectarea unui televizor folosind [Ghid CONECT.TV] . . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. 43
Conectare la un televizor de înaltă definiţie . .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. 44
Conectarea la un televizor fără înaltă definiţie 16:9 (panoramic) sau 4:3 . .. .. . 45
Folosirea funcţiei „BRAVIA” Sync . .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . 47
Montajul
Ştergerea filmelor şi a fotografiilor . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. 49
Obţinerea informaţiei asupra locaţiei (HDR-TG5VE/TG7VE) . .. .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . 51
Captarea unei fotografii dintr-un film . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . .. 52
Duplicarea/copierea filmelor şi a fotografiilor de pe memoria internă pe un suport
„Memory Stick PRO Duo” .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . . 53
Copierea filmelor . . . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . 53
Copiere fotografii . . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . . 54
Protejarea filmelor şi fotografiilor înregistrate (Protect) . .. .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. 55
Divizarea unui film .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . . 57
Folosirea Listei de redare a filmelor.. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . 58
Crearea Listei de redare . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. 58
Vizualizarea Listei de redare . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. 59
Crearea unui disc cu un DVD writer, recorder . .. ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . 61
Crearea unui disc cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) cu un DVD
writer etc. (USB) .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. 61
Crearea unui disc cu o calitate standard a imaginii (SD) cu ajutorul unui
recorder etc. (cu ajutorul unui cablu de joncţiune A/V) . .. ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. 62
Utilizarea suportului de înregistrare
Schimbarea suportului de înregistrare . . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. 64
Selectarea suportului de înregistrare pentru filme . . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . 64
Selectarea suportului de înregistrare pentru fotografii .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . 64
Introducerea „Memory Stick PRO Duo” . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . 64
Evitarea recuperării datelor de pe memoria internă .. .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. 66
Personalizarea camerei video
SETĂRI MANUALE (Elemente de ajustat pentru condiţia scenei) .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. 67
SETĂRI FOTO. (Elemente pentru fotografiere personalizată) .. ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. 74
SETĂRI ÎNREG. (Elemente pentru calitatea imaginii şi modul de înregistrare) . .. .. 77
SET.FUNCŢII FEŢE (Elemente pentru setarea funcţiei chip) . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. 79
REGLAJE FOTO. (Elemente pentru înregistrarea fotografiilor) . . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... 82
REDARE (Elemente pentru redare) . . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . . 85
EDITARE (Elemente pentru editare) . . .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. 86
SETĂRI REDARE (Elemente de personalizare a afişajului) . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. 87
ALTELE (Elemente pentru alte setări) . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . . 90
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
GESTIUNE MEDII DE STOCARE (Elemente pentru suportul de înregistrare) . .. .. .. 91
REGL.SUNET/AFIŞ. (Elemente pentru ajustarea sunetului şi ecranului) . .. . .. . .. .. . . 93
REGLAJE IEŞIRE (Elemente pentru conectarea la un televizor) ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . . 95
CEAS/ LIMBĂ (Elemente de setare a ceasului şi a limbii) . .. .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . 98
REGLAJ GENERAL (Alte elemente de reglare) . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. 100
Ghid de depanare
Ghid de depanare . . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . . 102
Afişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizare .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... . 107
Informaţii suplimentare
Durata de înregistrare a filmelor/numărul de fotografii ce pot fi înregistrate .. .. .. . . 111
Durată estimată de înregistrare şi redare cu acumulatorul furnizat . .. . ... .. .. 111
Durata estimată pentru înregistrarea filmelor .. .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . 111
Numărul estimat de fotografii ce pot fi înregistrate .. .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . . 112
Utilizarea camerei video în străinătate . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. 113
Structura fişierului/directorului de pe memoria internă şi
„Memory Stick PRO Duo” .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . 115
Întreţinere şi măsuri de precauţie . .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . 117
Despre formatul AVCHD .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. 117
Despre GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . . 117
Despre „Memory Stick” . .. .. . ... .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. 119
Despre acumulatorul „InfoLITHIUM” . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. 120
Despre „x.v.Color” ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. 121
Despre manevrarea camerei video . .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . . 121
Index . .. .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. .. . ... .. .. . .. . . 127
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index

Tehnici utile de înregistrare

Verificaţi-vă poziţia de avânt la golf
Obţinerea unei înregistrări bune pe o pârtie de schi sau pe o plajă
ÎNREG.CRSV.LENT. ..................................... 30 PLAJĂ ....................................................... 67
Captarea fotografiilor în timpul înregistrării
ZĂPADĂ ..................................................... 68
Captarea automată a zâmbetelor (DECLANŞ.ZÂMBET)
filmului
Dual Rec .................................................... 29 DETECTARE ZÂMB. .................................... 80
Un copil pe scenă sub
SENSIB.ZÂMBETE ...................................... 80
PRIORITATE ZÂMB. .................................... 81
Flori în prim/plan
un reflector
REFLECTOR ................................................ 67 PORTRET ................................................... 67
Artificii în toată splendoarea
FOCALIZARE .............................................. 72
MACRO PRIM PLAN ................................... 73
Focalizare pe un câine în partea stângă a ecranului
ARTIFICII ................................................... 67
FOCALIZARE .............................................. 72
FOCALIZARE .............................................. 72
FOCALIZ.PCT. ............................................ 71
EXP./FOCALIZ.PCT ...................................... 70
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index

Componente şi butoane

Numerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă.
Bliţ
Obiectiv (obiectiv Carl Zeiss) (17)
Microfon încorporat
Ecran LCD/Afişaj tactil (10, 30)
Dacă rotiţi panoul LCD cu 180 de grade, puteţi închide panoul LCD având ecranul LCD în exterior. Acest lucru este folositor în timpul operaţiilor de redare.
Difuzor
Led /CHG (de încărcare)
Leduri (Film)/ (Foto) (22)
Buton START/STOP (25)
Cursor de zoom (29, 41)
Buton PHOTO (27)
Comutator GPS (HDR-TG5VE/TG7VE) (31)
Buton RESET
Apăsaţi RESET pentru a iniţializa toate reglajele, inclusiv reglarea orei.
Pârghie de decuplare BATT (acumulator)
Acumulator
Fantă „Memory Stick Duo”
Led de acces (Memorie internă „Memory
Stick PRO Duo”) (65)
Când acest led este aprins sau se aprinde intermitent, camera video citeşte sau scrie date.
Mufă DC IN (18, 20)
Conector telecomandă A/V (43)
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Ataşaţi capacul adaptorului USB cablului USB
când o transportaţi în genţi etc.
Capac adaptor USB
Bridă pentru curea de mână
Ataşaţi cureaua (furnizată) şi introduceţi mâna prin ea pentru a preveni deteriorarea camerei video prin scăparea ei.
Montură trepied
Ataşaţi un trepied (se vinde separat) în montura de trepied folosind un şurub de trepied (se vinde separat: lungimea şurubului trebuie să fie mai mică de 5,5 mm).
Conector interfaţă
Conectează camera dvs. video la suportul „Handycam” Station sau la Adaptorul de terminal dedicat USB.
Prin ataşarea Adaptorului de terminal dedicat USB, puteţi conecta cablul USB la camera video fără a utiliza suportul „Handycam” Station.
Adaptor dedicat terminal USB
Suport „Handycam” Station
Conector interfaţă
Conectaţi la conectorul interfeţei camerei dvs. video când ataşaţi camera video la suportul „Handycam” Station.
Mufă A/V OUT (43, 63)
Mufă HDMI OUT (45)
Mufă DC IN (18)
Mufă (USB) (61)
HDR-TG7VE: doar ieşire

Indicatori de ecran

Stânga sus Centru Dreapta sus
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Cablu USB
Note
În funcţie de locul şi momentul în care utilizaţi camera video, ataşaţi Adaptorul terminal dedicat USB fie cablului lung, fie scurt.
Aveţi grijă să nu agăţaţi sau să produceţi un impact puternic adaptorului sau cablului. Acesta se poate deteriora.
Jos
Stânga sus
Indicator Semnificaţie
Buton MENU (11) Înregistrare temporizată
(82) Stare urmărire GPS (31)
Buton LOCAŢIA DVS. (51)
Bliţ (83), RED.EF.OCHI ROŞII (83)
NIV.REF.MICR. scăzut (75)
IMAG.PANORAMiC. (78) MIC.ZOOM ÎNCORP
(75)
60 min
Energie acumulator rămasă
Buton de revenire (11)
Centru
Indicator Semnificaţie
[STBY]/ [ÎNREG.]
Stare de înregistrare (25)
Dimensiune fotografie (82)
Regl. succ. foto. (42)
Avertisment (107)
Mod de redare (34)
Dreapta sus
Indicator Semnificaţie
Calitatea imaginii înregistrate (HD/SD) şi modul de înregistrare (FH/HQ/SP/LP) (77)
0:00:00
[00min]
Suport de înregistrare/ redare/editare (64)
Cronometru (oră:minut: secundă) (34)
Durată estimată de înregistrare rămasă (25)
GRADARE (68)
Număr aproximativ 9999 9999
de fotografii ce pot fi
înregistrate şi suport de
înregistrare (27)
Indicator Semnificaţie
Folder de redare (35) Filmul sau fotografia
100/112
curentă/Numărul total al filmelor sau al fotografiilor înregistrate (34)
Jos
Indicator Semnificaţie
[DETECŢIA FEŢEI] setat la [OPRIT] (79)
DETECTARE ZÂMB. (80)
Focalizare manuală (72)
SELECŢIE SCENĂ (67)
Echilibru de alb (69) SteadyShot oprit (75) EXP./FOCALIZ.PCT (70)/
EXP.PUNCTUALĂ (70)/ EXPUNERE (71)
MACRO PRIM PLAN (73)
X.V.COLOR (78) LENTILE DE CONV. (76) Buton OPTION (12)
Buton REDARE (33)
Buton succesiune de imagini (42)
101-0005
Nume fişier de date (35) Imagine protejată (55)
Buton Index (35)
Indicatorii şi poziţia acestora sunt relative şi pot
diferi de ceea ce vedeţi în realitate.
Este posibil ca anumiţi indicatori să nu apară, în funcţie de modelul camerei dvs. video.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index

Utilizarea meniurilor

Camera dvs. video are MENIUL MEU unde pot fi înregistrate cele mai des utilizate 6 elemente de meniu şi MENU, unde sunt afişate toate elementele meniului. MENIUL MEU este afişat implicit.
Deschideţi ecranul LCD al
camerei dvs. video.
Capacul lentilei este deschis, iar camera dvs. video este pornită.
Atingeţi
(MENU)
(MENU).
Pentru a înregistra elementele favorite de meniu în MENIUL MEU
În pasul 3, atingeţi [SET.MENIUL
MEU].
Atingeţi [ÎNREGISTRARE] sau
[REDARE].
Selectaţi [ÎNREGISTRARE] pentru a schimba elementele din MENIUL MEU (ÎNREGISTRARE) sau [REDARE] pentru a schimba elementele din MENIUL MEU (REDARE).
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Este afişat ecranul MENIUL MEU.
La ecranul MENU
Elementele din MENIUL MEU în modul
înregistrare diferă de elementele din modul redare.
Atingeţi elementul din meniu
care urmează să fie schimbat.
După schimbarea setării, atingeţi
.
Atingeţi butonul pe care doriţi să
îl schimbaţi.
Atingeţi elementul
urmează a fi înregistrat.
Atingeţi
, după ce se
afişează MENIUL MEU.
Note
Puteţi înregistra până la 6 elemente de meniu în fiecare MENIUL MEU pentru modul de înregistrare şi redare.
10
care
Sugestii
Setările implicite pentru fiecare MENIUL MEU sunt următoarele:
MENIUL MEU pentru modul înregistrare [ALEGERE
DIMENS.IMAG.], [ALEG.MEDIU
[ FOTO], [MOD BLIŢ], [DETECTARE ZÂMB.]
MENIUL MEU pentru modul redare
ŞTERGERE], [ ŞTERGERE],
[ [ALEGERE [LUMIN.LCD], [COPIERE FILME]
/ ], [ MOD ÎNREG.],
/ ], [EVIDENŢIERE],

Pentru schimbarea reglajelor prin utilizarea MENU

Deschideţi ecranul LCD al
camerei dvs. video.
Capacul lentilei este deschis, iar camera dvs. video este pornită.
Atingeţi
Este afişat ecranul MENIUL MEU.
Dacă ecranul MENU a fost afişat anterior, ecranul MENU va fi afişat din nou. Treceţi la pasul 4.
(MENU).
Atingeţi
Elementele MENU sunt afişate.
.
Categorie
Atingeţi elementul din meniu
care urmează să fie schimbat.
Trece prin 4 elemente simultan Trece din categorie în categorie Afişaje
Este posibil să nu puteţi seta anumite
elemente de meniu, în funcţie de condiţiile de înregistrare sau redare.
Elementele sau reglajele de meniu în gri nu sunt disponibile.
Puteţi atinge sau şi puteţi trage pe ecran pentru a derula lista meniului.
şi
După schimbarea setării, atingeţi
.
Pentru a reveni la ecranul anterior, atingeţi
.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
La ecranul MENIUL MEU
Sugestii
În funcţie de schimbarea elementelor meniului, camera dvs. video comută între modul redare şi înregistrare.
11

Utilizarea OPTION MENU

OPTION MENU apare exact ca fereastra ce este afişată când apăsaţi butonul din dreapta al unui mouse pe un calculator. Apar elementele din meniu ce pot fi modificate.
Atingeţi
(OPTION)
(OPTION).
Atingeţi opţiunea dorită
elementul pentru a schimba setarea.
Element din meniu
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Opţiune
După terminarea setării, atingeţi
.
Note
Elementele sau reglajele de meniu în gri nu sunt disponibile.
Dacă elementul dorit nu este pe ecran, atingeţi o altă opţiune. (Este posibil să nu fie nicio opţiune.)
Opţiunile şi elementele ce apar pe ecran depind de starea de înregistrare/redare a camerei din acel moment.
12

Liste de meniuri

Categorie (SETĂRI MANUALE)
SELECŢIE SCENĂ 67
GRADARE 68 ECHILIBRU DE ALB 69 EXP
./FOCALIZ.PCT 70
EXP
.PUNCTUALĂ 70
FOC
ALIZ.PCT. 71 EXPUNERE FOC M ÎNREG.CRSV
Categorie (SETĂRI FOTO.)
CHENAR GHIDARE 74
MIC.ZOOM ÎNCORP 75 NIV IL OB LENTILE DE C
Categorie (SETĂRI ÎNREG.)
ALEGERE / 77
Categorie (SET.FUNCŢII FEŢE)
ACTIVARE CHENAR 79 DETECŢIA FEŢEI 79 DE SENSIB PRIORIT
Categorie (REGLAJE FOTO.)
MOD BLIŢ 83 NIVEL BLIŢ RED NUM
71
ALIZARE 72
ACRO PRIM PLAN 73
.LENT. 30
ZOOM DIGITAL 74
STEADYSHOT 75
.REF.MICR. 75
UM.SPATE AUTO. 76
T.LENT AUTO. 76
ONV. 76
MOD ÎNREG. 77 X.V.COLOR 78 IMAG.PANOR. 78
TECTARE ZÂMB. 80
.ZÂMBETE 80
ATE ZÂMB. 81
TEMPORIZATOR 82 DIMENS.IMAG. 82
83
.EF.OCHI ROŞII 83
ĂR FIŞIER 84
Categorie (REDARE)
VISUAL INDEX 35 INDEX DUPĂ DATĂ 36
HARTĂ* 36
ROLĂ DE FILM 38
FEŢE 39 EVIDENŢIERE 39 LIST
Ă DE REDARE 59
Categorie (EDITARE)
ŞTERGERE 49 ŞTERGERE 49 PROTEJARE 55 PROTEJARE 55
DIVIZARE 57 CAPTURĂ IMAGINE 52 C
OPIERE FILME 53
C
OPIERE FOTO. 54
EDIT LIST
Ă REDARE 58
Categorie (SETĂRI REDARE)
ALEGERE / 87 COD DE DATE 87
Categorie (ALTELE)
LOCAŢIA DVS.* 51 CONECTARE USB
CONECT.USB 61
CONECT.USB 61
SCRIERE DISC Ghid de acţionare Ghid CONECT.TV 43 GOLIRE MUZICĂ PRELUARE MUZICĂ INFO.ACUMUL. 90
** 41
** 41
Categorie (GESTIUNE MEDII DE
STOCARE)
ALEG.MEDIU FILME 64 ALEG.MEDIU FOTO 64 INFO
.MEDIU 91 FORM
AT.MEDIU 66, 92
REP
.FIŞ.BD.IMAG. 105, 109
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
13
Categorie (REGL.SUNET/AFIŞ.)
VOLUM 34 Semnal sonor 93 L
UMIN.LCD 93
NIVEL IL
UM.LCD 93
CUL
OARE LCD 94
SE
TĂRI AFIŞARE 94
Categorie (REGLAJE IEŞIRE)
TIP TV 95 COMPONENTE 96 REZ
OLUŢIE HDMI 96
IEŞIRE AFIŞARE
97
Categorie (CEAS/ LIMBĂ)
POTRIVIRE CEAS 22 STABILIRE ZONĂ 98 AUTOAJUST.ORĂ AUTOSTAB.ZONĂ ORA DE VARĂ 99
STABILIRE LIMBĂ 99
* 98
* 99
Categorie (REGLAJ GENERAL)
MOD DEMO 100 CALIBRARE 123 OPRIRE A
UTO. 100
C
ONTROL PT.HDMI 101
* HDR-TG5VE/TG7VE ** HDR-TG5E/TG5VE
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
14

Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a acţiona camera video

Ecran LCD
Elemente furnizate
Cifrele din ( ) reprezintă cantitatea furnizată.
Adaptor CA (1) Cablu de alimentare (1) Suport „Handycam” Station (1)  Cablu de joncţiune A/V (1)  A/V cablu de joncţiune (1)  USB cablu (lung) (1)  USB cablu (scurt) (1)  Adaptor terminal USB dedicat (1)/capac
adaptor USB (1)
Adaptorul terminal dedicat USB şi capacul
adaptor USB sunt ataşate mai întâi la cablul USB (scurt).
Acumulator reîncărcabil NP-FH50 (1) Curea de mână (1) CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (software, inclusiv „PMB Guide”)
 
Manual „Handycam” (PDF)
„Ghid de acţionare” (1)
Consultaţi pagina 64 cu privire la „Memory Stick” pe care îl puteţi folosi împreună cu această cameră video.
Utilizarea camerei video
Nu ţineţi camera video de următoarele componente şi nici de capacele mufelor.
Acumulator/capac Memory Stick Duo
Camera video nu este rezistentă la praf, la stropi
sau la apă. Consultaţi „Despre manevrarea camerei video” (p
Nu efectuaţi niciuna dintre următoarele operaţii când ledurile modurilor (pag. 22) s sunt aprinse constant sau intermitent. În caz contrar, suportul de înregistrare poate fi deteriorat, imaginile înregistrate se pot pierde sau pot apărea alte defecţiuni.
Scoaterea „Memory Stick PRO Duo” din camera video
Scoaterea acumulatorului sau a Adaptorului CA din camera video
Aplicarea de şocuri mecanice sau vibraţii camerei video
Dacă închideţi ecranul LCD când camera video este conectată la alte dispozitive cu ajutorul cablului USB, imaginile înregistrate se pot pierde.
Când conectaţi camera la un alt dispozitiv cu ajutorul unui cablu, aveţi grijă să introduceţi corect conectorul. Dacă forţaţi fişa de conectare, veţi deteriora mufa şi pot apărea disfuncţionalităţi ale camerei video.
Deconectaţi Adaptorul CA de la suportul „Handycam” Station, ţinând cu mâna atât „Handycam” Station cât şi conectorul CC.
Chiar dacă este oprită camera video, funcţia GPS funcţionează atâta timp cât comutatorul GPS este setat pe ON. Asiguraţi-vă că aţi comutat GPS la OFF în timpul decolării sau aterizării unui avion (HDR-TG5VE/TG7VE).
ag. 121).
(Film)/ (Foto)
au când ledurile de acces (pag. 65)
15
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Asiguraţi-vă că aţi oprit camera dvs. video
când introduceţi camera video în suportul „Handycam” Station sau scoateţi camera video.
Elemente de meniu, ecran LCD şi lentile
Elementele de meniu marcate cu gri nu sunt disponibile în condiţiile înregistrării curente sau ale redării.
Ecranul LCD este produs cu o tehnologie extrem de precisă, astfel încât 99,99% dintre pixeli sunt operaţionali efectiv. Cu toate acestea, pot apărea pe ecranul LCD nişte puncte mici negre şi/sau luminoase (albe, roşii, albastre sau verzi). Aceste puncte apar în mod normal în procesul de fabricaţie şi nu afectează în niciun fel înregistrarea.
Puncte negre
Puncte albe, roşii, albastre sau verzi
Expunerea îndelungată la soare a ecranului LCD
sau a lentilelor poate provoca disfuncţionalităţi.
Nu îndreptaţi camera spre soare. În caz contrar, aceasta ar putea funcţiona incorect. Înregistraţi imagini ale soarelui în condiţii de luminozitate scăzută, cum ar fi în amurg.
Despre schimbarea setării limbii
Afişajele de pe ecran în diverse limbi sunt
folosite pentru ilustrarea procedurilor de funcţionare. Schimbaţi limba afişată înainte de
tilizarea camerei, dacă este necesar (pag. 23).
u
Înregistrarea
Înainte de a începe înregistrarea, verificaţi funcţia de înregistrare pentru a vă asigura că imaginile şi sunetul sunt corect înregistrate.
Nu se acordă despăgubiri pentru conţinutul înregistrărilor, chiar dacă înregistrarea sau redarea nu este posibilă din cauza unei disfuncţionalităţi a camerei, a suportului de stocare etc.
Sistemele TV color pot diferi în funcţie de ţară/regiune. Pentru a vedea înregistrările pe televizor, aveţi nevoie de un televizor în sistem PAL.
Programele de televiziune, filmele, casetele
video şi alte materiale pot fi protejate de dreptul de autor. Înregistrarea neautorizată a unor astfel de materiale poate să contravină legilor dreptului de autor.
Redarea imaginilor înregistrate cu alte echipamente
Camera dvs. video este compatibilă cu formatul MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pentru o înregistrare cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD). Prin urmare, nu puteţi reda imaginile înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) cu următoarele dispozitive:
Alte dispozitive compatibile cu formatul AVCHD dar incompatibile cu High Profile
Dispozitive incompatibile cu formatul AVCHD
Discuri înregistrate cu o calitate a imaginii HD (înaltă definiţie)
Această cameră video înregistrează imagini de
înaltă definiţie în format AVCHD. Suporturile DVD ce conţin înregistrări AVCHD nu trebuie folosite cu dispozitive de redare sau înregistrare DVD deoarece dispozitivul de redare/înregistrare DVD este posibil să nu elimine discul şi poate şterge conţinutul fără avertisment. Suportul DVD ce conţine înregistrări AVCHD poate fi redat pe un dispozitiv compatibil cu discuri Blu-ray pe alte dispozitive compatibile.
Salvaţi toate datele de imagine înregistrate
Pentru a evita pierderea datelor de imagine,
salvaţi periodic imaginile înregistrate pe un suport extern. Se recomandă salvarea datelor de imagine pe un disc, cum ar fi un DVD-R, cu ajutorul computerului (consultaţi Ghid de acţionare). Puteţi salva datele de imagine şi cu un aparat video sau un recorder DVD/HDD
ag. 61).
(p
Note cu privire la acumulator/Adaptor CA
Aveţi grijă să scoateţi acumulatorul sau Adaptorul CA după oprirea camerei video.
16
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
sau
Notă privind temperatura camerei video/acumulatorului
Când temperatura camerei video sau a
acumulatorului devine deosebit de ridicată sau deosebit de scăzută, este posibil să nu puteţi înregistra sau reda pe camera video, datorită funcţiilor de protecţie ale camerei video activate în astfel de situaţii. În acest caz, pe ecranul LCD
pare un indicator (pag. 107).
a
Când camera este conectată la un computer
Nu încercaţi să formataţi suportul de
înregistrare al camerei video cu ajutorul computerului. În caz contrar, camera video ar putea să nu funcţioneze corect.
Note despre aruncare/transfer
Chiar dacă efectuaţi procedura [ SE ŞTERGE TOT], [
SE ŞTERGE TOT] sau [FORMAT.MEDIU]
[ (pag. 92) sau formataţi suportul de înregistrare al camerei dvs. video, este posibil ca datele să nu fie şterse complet. Dacă transferaţi dreptul de proprietate al camerei video altcuiva, se recomandă să efectuaţi [ pentru a evita recuperarea datelor. De asemenea, dacă doriţi să aruncaţi camera, se recomandă să distrugeţi carcasa acesteia.
SE ŞTERGE TOT],
GOLIRE] (pag. 66)
Dacă nu puteţi înregistra/reda imagini, efectuaţi [FORMAT.MEDIU]
Dacă înregistraţi/ştergeţi imagini pe o perioadă lungă de timp, se poate produce o fragmentare a datelor pe suportul de înregistrare. Imaginile nu pot fi salvate sau înregistrate. În acest caz, salvaţi mai întâi imaginile pe un suport
xtern de stocare (pag. 61, consultaţi de
e asemenea Ghid de acţionare), iar apoi efectuaţi
RMAT.MEDIU] (pag. 92).
[FO
Lentile Carl Zeiss
Camera dvs. video este dotată cu lentile Carl Zeiss, concepute de Carl Zeiss, în Germania, în colaborare cu Sony Corporation şi produce imagini de o înaltă calitate. Sistemul de măsurare adoptat este MTF pentru camere video şi oferă calitatea tipică a lentilelor Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. Valoarea numerică reprezintă cantitatea de lumină, provenind de la subiect, ce intră în lentile.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
17

Pregătire

1
2
3
4
5
5

Pasul 1: Încărcarea acumulatorului

Led
/CHG (de încărcare)
Acumulator
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Mufă DC IN
Conector CC
Puteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” NP-FH50 (pag. 120) după ce l-aţi ataşat camerei video.
Nu puteţi ataşa un alt acumulator camerei dvs. video „InfoLITHIUM” decât NP-FH50.
Conectaţi Adaptorul CA pe mufa DC IN a suportului „Handycam” Station.
1
Aveţi grijă ca indicaţia de pe conectorul CC să fie în sus.
Conectaţi cablul de alimentare la Adaptorul CA şi priza .
2
Opriţi camera video prin închiderea ecranului LCD.
3
Introduceţi acumulatorul.
4
Deschideţi capacul acumulatorului/Memory Stick Duo. Introduceţi acumulatorul la maximum, în direcţia săgeţii, până când se fixează cu un
Î
clic.
nchideţi capacul acumulatorului/Memory Stick Duo.
Adaptor CA
Cablu de alimentare
În priza din perete
18
Plasaţi camera video pe suportul „Handycam” Station aşa cum se arată
5
mai sus şi introduceţi-o ferm în cadrul „Handycam” Station până la capăt.
Ledul /CHG (încărcare) se aprinde şi începe încărcarea. Când ledul /CHG (încărcare) se stinge, acumulatorul este complet încărcat.
Consultaţi pagina 111 privind durata de înregistrare şi redare.
 
Atunci când camera video este pornită, puteţi verifica autonomia aproximativă a acumulatorului cu ajutorul indicatorului din colţul stânga sus al ecranului LCD.
Când introduceţi camera video în cadrul „Handycam” Station, închideţi capacul mufei DC IN.
Deconectaţi Adaptorul CA de la mufa DC IN, ţinând cu mâna atât suportul „Handycam” Station cât şi conectorul CC.
Durata de încărcare
Durata aproximativă (min.) necesară când încărcaţi complet un acumulator complet descărcat.
Acumulator Durata de încărcare NP-FH50 (furnizat) 135
Când acumulatorul este încărcat la 25 C (este recomandată o temperatură cuprinsă între 10 C şi 30 C)
Pentru a scoate camera video din suportul „Handycam” Station
Închideţi panoul LCD, apoi scoateţi camera video din suportul „Handycam” Station ţinând atât de camera video cât şi de suportul „Handycam” Station.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
19
Pentru a încărca acumulatorul utilizând doar Adaptorul CA
Închideţi panoul LCD când camera dumneavoastră video se stinge, apoi conectaţi Adaptorul CA pe mufa DC IN a camerei dumneavoastră video.
Mufă DC IN
Deschideţi capacul mufei
Conector CC
Cu marcajul
pe partea inferioară
Pentru a scoate acumulatorul
Opriţi camera video şi deschideţi capacul acumulatorului/Memory Stick Duo. Glisaţi pârghia de decuplare BATT (acumulator) (), apoi scoateţi acumulatorul ().
Nu scăpaţi acumulatorul.
Pentru a utiliza o priză ca sursă de alimentare
Efectuaţi aceleaşi conectări ca la „Pasul 1: Încărcarea acumulatorului”. Chiar dacă acumulatorul este ataşat, acesta nu este descărcat.
Încărcarea acumulatorului în străinătate
Puteţi încărca acumulatorul în orice ţară/regiune folosind Adaptorul CA furnizat împreună cu camera video la o tensiune între 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
Nu folosiţi un transformator electronic.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Note despre acumulator
Când scoateţi acumulatorul sau decuplaţi Adaptorul CA, închideţi ecranul LCD şi asiguraţi-vă că ledurile
(Film)/ (Foto) (pag. 22) sunt stinse.
/CHG (încărcare) se aprinde intermitent în timpul încărcării în următoarele condiţii:
Ledul
Acumulatorul nu este corect ataşat.
 
Acumulatorul este deteriorat.
În setarea implicită, alimentarea se opreşte automat dacă nu folosiţi camera video timp de aproximativ
inute, pentru a economisi energia bateriei ([OPRIRE AUTO.], pag. 100).
5 m
20
Note despre Adaptorul CA
Folosiţi o priză apropiată când folosiţi Adaptorul CA. Decuplaţi imediat Adaptorul CA de la priză dacă
apare vreo disfuncţionalitate în timpul folosirii camerei video.
Nu folosiţi Adaptorul CA într-un spaţiu îngust, cum ar fi între un perete şi un obiect de mobilier.
Nu scurtcircuitaţi conectorul CC al Adaptorului CA sau borna acumulatorului cu obiecte metalice. Acest lucru poate cauza disfuncţionalităţi.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
21

Pasul 2: Pornirea camerei şi reglarea datei şi a orei

Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.
1
Capacul lentilei este deschis, iar camera dvs. video este pornită.
(Film): Pentru a înregistra filme
(Foto): Pentru a înregistra
fotografii
Selectaţi zona geografică dorită cu
2
Atingeţi butonul de pe
ecranul LCD.
Pentru a seta din nou data şi ora, atingeţi (MENU) [POTRIVIRE CEAS] (din categoria
[CEAS/ LIMBĂ]). Dacă un element nu este pe ecran, atingeţi / până ce acesta apare.
Setaţi [ORA DE VARĂ], data şi ora, apoi atingeţi
3
Ceasul porneşte.
Dacă setaţi [ORA DE VARĂ] la [PORNIT], ceasul este dat cu 1 oră înainte.
/ , apoi atingeţi [URMĂTORUL].
.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Data şi ora nu apar în timpul înregistrării, dar sunt înregistrate automat pe suportul de înregistrare şi pot fi afişate în timpul redării. Pentru a afişa data şi ora, atingeţi categoria
[SETĂRI REDARE]) [DATĂ/ORĂ] .
(MENU) [COD DE DATE] (din
22
Puteţi opri bipurile apăsând (MENU) [Semnal sonor] (din categoria [REGL.SUNET/
AFIŞ.]) [OPRIT] Dacă butonul pe care l-aţi atins nu răspunde corect, calibraţi panoul tactil (pag. 123).
 
Odată setat ceasul, ora este ajustată automat cu [AUTOAJUST.ORĂ] şi [AUTOSTAB.ZONĂ] setat la
RNIT] (pag. 98). Este posibil ca ceasul să nu fie ajustat la ora corectă automat, în funcţie de ţara/
[PO regiunea selectată pentru camera dvs. video. În acest caz, setaţi [AUTOAJUST.ORĂ] şi [AUTOSTAB. ZONĂ] la [OPRIT] (HDR-TG5VE/TG7VE).
.
Pentru a opri alimentarea
Închideţi ecranul LCD. Ledul (Film) se aprinde intermitent pentru câteva secunde iar apoi alimentarea este oprită.

Schimbarea setării limbii

Puteţi schimba afişajele pentru a vizualiza mesajele într-o anumită limbă. Atingeţi o limbă dorită
(MENU) [ STABILIRE LIMBĂ] (din categoria [CEAS/ LIMBĂ])
.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
23

Înregistrare/Redare

Cinci sfaturi utile pentru o înregistrare de succes

Stabilizarea camerei video
Când ţineţi camera video, menţineţi o poziţie dreaptă şi ţineţi braţele aproape de corp. Deşi funcţia SteadyShot este eficientă contra mişcărilor camerei, este esenţial să nu mişcaţi camera video.
Zoom lin
Efectuaţi zoom înainte şi înapoi încet şi cu mişcări line. De asemenea folosiţi zoom-ul cu moderaţie. Zoom-ul excesiv creează filmări care pot provoca o stare de oboseală pentru cel ce le urmăreşte.
Crearea senzaţiei de spaţialitate
Folosiţi tehnica de rotire panoramică. Stabilizaţi-vă, mişcaţi camera video orizontal, în timp ce vă răsuciţi încet corpul. Rămâneţi nemişcat la sfârşitul panoramării pentru ca scena să pară stabilă.
Accentuaţi filmările vorbind
Luaţi în considerare zgomotele ce însoţesc filmarea dumneavoastră. Relataţi despre subiect sau vorbiţi cu subiectul în timpul filmării. Căutaţi un volum echilibrat al vocilor, întrucât persoana care înregistrează este mai aproape de microfon decât persoana înregistrată.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Folosirea accesoriilor
Folosiţi în mod eficient accesoriile camerei video. De exemplu, cu ajutorul unui trepied, puteţi face înregistrări secvenţiale sau puteţi înregistra în condiţii de iluminare slabă cum ar fi scene cu artificii, vederi nocturne. Dacă aveţi cu dvs. un acumulator de schimb, puteţi continua înregistrarea fără să vă îngrijoraţi că se va descărca acumulatorul.
24

Înregistrarea

Înregistrarea filmelor

În setarea implicită, filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie
e memoria internă (pag. 64, 77).
(HD) p
Nu atingeţi microfonul încorporat în timpul înregistrării.
Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.
Capacul lentilei este deschis, iar camera dvs. video este pornită.
Apăsaţi START/STOP până la capăt pentru a începe înregistrarea.
Microfon încorporat
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi START/STOP până la capăt, din nou.
[STBY] [ÎNREG.]
25
Simbolurile şi indicatorii de pe ecranul LCD vor fi afişaţi pentru aproximativ 5 secunde, apoi vor
dispărea, după pornirea camerei video sau comutarea modurilor înregistrare/redare. Pentru a afişa simbolurile şi indicatorii din nou, atingeţi ecranul LCD.
Dacă închideţi ecranul LCD în timpul filmării, camera video opreşte înregistrarea.
Consultaţi pagina 111 pentru durata de înregistrare a filmelor.
Când dimensiunea unui fişier de film depăşeşte 2 GB, este creat automat un nou fişier.
uteţi schimba suportul de înregistrare şi modul de înregistrare (pag. 64, 77).
P
STEADYSHOT] este setat la [PORNIT] în setare implicită.
[
După pornirea camerei video, veţi putea începe înregistrarea în câteva secunde. În acest timp nu puteţi efectua operaţiuni pe camera video.
Dacă ledul de acces este aprins sau se aprinde intermitent după terminarea înregistrării, înseamnă că datele sunt în curs de scriere pe suport. Nu aplicaţi şocuri sau vibraţii camerei video şi nu scoateţi acumulatorul sau Adaptorul CA.
Puteţi verifica durata de înregistrare şi capacitatea rămasă etc., atingând MEDIU] (din categoria
Pentru a ajusta poziţia ecranului LCD, deschideţi mai întâi ecranul LCD la 90 de grade faţă de cameră
[GESTIUNE MEDII DE STOCARE]) (pag. 91).
(MENU) [INFO.
() şi apoi modificaţi unghiul (). Dacă rotiţi ecranul LCD la 270 de grade spre lentile (), puteţi înregistra filme/fotografii în modul oglindă.
270 de grade (max.)
90 de grade
faţă de camera video
Sugestii
Puteţi face fotografii în timpul filmării apăsând PHOTO ([Dual Rec] până la capăt, pag. 29).
Atunci când este detectat un chip, va apărea un chenar alb, iar calitatea imaginii din jurul feţei va fi
ptimizată automat ([DETECŢIA FEŢEI]/[ACTIVARE CHENAR], pag. 79).
o
În setarea implicită, o fotografie este înregistrată automat când camera video detectează zâmbetul unei
ersoane în timpul filmării ([DETECTARE ZÂMB.], pag. 80/[A
p
CTIVARE CHENAR], pag. 79). Un
chenar portocaliu apare în jurul feţei care a fost aleasă pentru o posibilă fotografie cu detectare de zâmbet.
uteţi capta fotografii din filmele înregistrate (pag. 52).
P
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Cod de date în timpul înregistrării
Data înregistrării, ora şi condiţiile de înregistrare şi coordonatele (HDR-TG5VE/TG7VE) sunt înregistrate automat pe suportul de înregistrare. Nu sunt afişate în timpul înregistrării. Cu
oate acestea, le puteţi verifica sub opţiunea [COD DE DATE] în timpul redării (pag. 87).
t

Fotografierea

În setarea implicită, fotografiile sunt înregistrate pe memoria internă (pag. 64).
Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.
Capacul lentilei este deschis, iar camera dvs. video este pornită.
26
Apăsaţi încet PHOTO pentru a aprinde ledul (Foto).
Afişajul ecranului LCD comută la modul înregistrare foto şi la un format 4:3.
Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru a ajusta focalizarea, apoi apăsaţi complet.
Se aprinde intermitent
Se aprinde
Când dispare, fotografia este înregistrată.
Consultaţi pagina 112 pentru numărul de fotografii ce pot fi înregistrate.
 
Pentru a schimba dimensiunea imaginii, atingeţi categoria
Camera dvs. video aprinde un semnal intermitent când nu există destulă lumină înconjurătoare. Bliţul nu funcţionează în timpul fimării. Puteţi schimba felul în care camera dvs. video se aprinde intermitent prin [M
Nu puteţi înregistra fotografii atâta timp cât este afişat
[REGLAJE FOTO.]) o setare dorită (pag. 82).
OD BLIŢ] (pag. 83).
(MENU) [ DIMENS.IMAG.] (din
.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Pentru a comuta între modul înregistrare film şi înregistrare foto
Apăsaţi uşor START/STOP pentru a comuta la modul înregistrare film. Apăsaţi uşor PHOTO pentru a comuta la modul înregistrare foto.
Apăsaţi uşor pentru a comuta la modul înregistrare film
Apăsaţi uşor pentru a comuta la modul înregistrare foto
27
Dacă pe fotografii apar puncte circulare albe
Acestea sunt cauzate de particule (praf, polen, etc.) ce plutesc aproape de lentilă. Când sunt accentuate de bliţul camerei video, acestea apar ca pete albe circulare. Pentru a reduce petele albe circulare, luminaţi încăperea şi fotografiaţi subiectul fără bliţ.
Particule (praf, polen, etc.) în aer
Subiect
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
28

Funcţii utile pentru înregistrarea filmelor şi a fotografiilor

Panoramare

Puteţi mări imaginile de maximum 10 ori faţă de dimensiunea originală cu cursorul de zoom.
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Câmp cu unghi larg de vizualizare (Unghi larg)
Vedere de aproape (Telefoto)
Deplasaţi uşor cursorul de zoom pentru un zoom lent. Deplasaţi-l mai mult pentru un zoom mai rapid.
Note
Ţineţi degetul pe cursorul de zoom. Dacă luaţi degetul de pe cursor, s-ar putea înregistra sunetul emis la activarea procedurii de zoom.
Distanţa minimă posibilă dintre camera video şi subiect menţinând o focalizare clară este de aproximativ 1 cm pentru unghi larg şi aproximativ 80 cm pentru telefoto.
Sugestii
Puteţi seta [
ZOOM DIGITAL] (pag. 74) dacă doriţi să faceţi zoom şi mai mare.

Realizarea fotografiilor de înaltă calitate în timpul înregistrării filmelor (Dual Rec)

Puteţi face fotografii în timpul filmării apăsând PHOTO până la capăt.
Note
Nu puteţi folosi bliţul în timpul Dual Rec.
Poate apărea simbolul poze continuu. Nu puteţi înregistra fotografii atâta timp cât este afişat
Sugestii
În timpul filmării, dimensiunea fotografiilor devine [
când capacitatea suportului de înregistrare nu e suficientă sau când înregistraţi
.
2,3M] (16:9 panoramic) sau [1,7M] (4:3).
29

Înregistrare în modul oglindă

Deschideţi panoul LCD la 90 de grade faţă de camera video (), apoi rotiţi-l cu 270 de grade spre lentile ().
Sugestii
Pe ecranul LCD va apărea o imagine în oglindă a subiectului, dar aceasta va fi înregistrată normal.

Înregistrarea acţiunilor rapide în slow-motion (ÎNREG.CRSV.LENT.)

Persoane şi acţiuni ce se mişcă rapid, ce nu pot fi surprinse în condiţii de înregistrare normală, pot fi filmate în înregistrări cursive în slow-motion, cu durata de circa 3 secunde. Este o funcţie utilă pentru înregistrarea acţiunilor rapide, precum un joc de golf sau de tenis.
Atingeţi (MENU) [ÎNREG.CRSV.LENT.] (din categoria [SETĂRI
MANUALE]).
Cuprins Tehnici utile de înregistrare Index
Apăsaţi START/STOP până la capăt.
Un film de trei secunde este înregistrat ca un film în slow-motion de 12 secunde. [Înregistrare…] dispare, când se termină înregistrarea.
Atingeţi
pentru a anula înregistrarea cu încetinitorul.
Pentru a schimba setarea
Atingeţi (OPTION), apoi selectaţi setarea pe care doriţi s-o schimbaţi.
30
Loading...
+ 99 hidden pages