Прочитайте этот раздел перед началом
работы с видеокамерой
Перед началом работы с устройством
внимательно прочтите настоящее
руководство и сохраните его для
обращения за справкой в будущем.
Замечания по эксплуатации
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Карты этого формата можно
устанавливать в видеокамеру.)
“Руководство по Handycam”
(настоящий документ)
Руководство содержит инструкции по
эксплуатации видеокамеры и
обращению с ней. См. также
“Руководство по эксплуатации”
(отдельный том).
Работа с изображениями,
записанными с помощью
видеокамеры, на компьютере
См. “Руководство по PMB”,
находящийся на диске CD-ROM из
комплекта поставки.
Типы карт памяти “Memory Stick”,
совместимые с данной
видеокамерой
•Видеоизображения рекомендуется
записывать на карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” емкостью
не менее 1 ГБ со следующей
маркировкой.
– (“Memory Stick
PRO Duo”)*
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Можно использовать карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” независимо от
наличия маркировки Mark2.
•О времени записи на карту памяти
“Memory Stick PRO Duo” см. стр. 12.
“Memory Stick”
(Не совместимы с данной
видеокамерой.)
• “В настоящем руководстве термин
“Memory Stick PRO Duo”
употребляется для обозначения карт
памяти “Memory Stick PRO Duo” и
“Memory Stick PRO-HG Duo”.
• Карты памяти, отличные от
указанных выше, не
поддерживаются.
• “Memory Stick PRO Duo” можно
устанавливать только в устройства,
совместимые с форматом “Memory
Stick PRO”.
• Не прикрепляйте этикеток к карте
памяти “Memory Stick PRO Duo” и к
адаптеру карт памяти Memory Stick
Duo.
• Для работы с картой памяти
“Memory Stick PRO Duo” на
устройстве, совместимом с
форматом “Memory Stick PRO”,
необходимо установить карту
памяти “Memory Stick PRO Duo” в
адаптер карт памяти Memory Stick
Duo.
2
Эксплуатация видеокамеры
• Не удерживайте видеокамеру за
следующие детали.
• При отсоединении адаптера
переменного тока от базы
Handycam Station удерживайте
одновременно базу Handycam
Station и штекер подачи
постоянного тока.
• Обязательно выключайте
видеокамеру перед установкой на
базу Handycam Station и перед
снятием с базы.
Экран ЖК-дисплея Батарею/крышку
Memory Stick Duo
• На данной видеокамере не
предусмотрена защита от пыли,
брызг и влаги. См. “Об обращении с
видеокамерой” (стр. 115).
• Не выполняйте указанных ниже
операций при горящем или
мигающем индикаторе режима
(видео)/ (фото) (стр. 23),
индикаторе доступа (стр. 25) или
индикаторе QUICK ON (стр. 18).
Это может привести к повреждению
носителя, потере записанных
изображений и другим неполадкам.
– Извлечение карты памяти “Memory
Stick PRO Duo” из видеокамеры
– Отсоединение аккумулятора или
адаптера переменного тока от
видеокамеры.
– Операции, которые могут вызвать
сотрясение или вибрацию
видеокамеры.
• Закрытие панели ЖКД при наличии
установленного соединения
видеокамеры с другим устройством
через кабель USB может привести к
потере записанных изображений.
• При подключении видеокамеры к
другому устройству через кабель
проверьте правильность ориентации
штекерного разъема. Вставка
штекерного разъема в гнездо с
усилием приводит к повреждению
гнезда, которое может вызвать
неполадки в работе видеокамеры.
О пунктах меню, панели ЖКД и
объективе
• Пункт меню, отображаемый серым
цветом, не доступен в данных
условиях записи или
воспроизведения.
• Экран ЖКД изготовлен с помощью
высокоточной технологии,
обеспечивающей эффективное
использование более 99,99%
пикселов. Однако на экране ЖКД
могут постоянно отображаться
мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или
зеленого цвета). Наличие этих
точек является нормальным
следствием производственного
процесса и не влияет на качество
записи.
Черная точка
Белая, красная, синяя
или зеленая точка
• Длительное воздействие прямых
солнечных лучей на экран ЖКД или
объектив может привести к
неполадкам в работе.
3
•Не направляйте видеокамеру на
солнце. Это может привести к
неполадкам в работе видеокамеры.
Выполняйте съемку солнца только в
условиях низкой освещенности,
например, в сумерках.
Об изменении заданного языка
•Экранные дисплеи с сообщениями
на языке данной страны служат для
демонстрации процедур управления.
При необходимости измените язык
сообщений на экране перед началом
работы с видеокамерой (стр. 24).
О записи
•Перед началом записи проверьте
работу функции записи и убедитесь
в отсутствии неполадок записи
изображения и звука.
•Компенсация за содержание
записанных материалов не
выплачивается даже в том случае,
если запись или воспроизведение
невозможны по причине
неисправности видеокамеры,
носителя и т.п.
•Система цветного телевидения
зависит от страны/региона. Для
просмотра записанных изображений
на экране телевизора необходима
система PAL.
•Телевизионные программы,
кинофильмы, видеокассеты и другие
материалы могут быть защищены
авторскими правами.
Несанкционированная запись таких
материалов может быть запрещена
законами об авторских правах.
В случае невозможности записи/
воспроизведения изображений
выполните операцию
[ФОРМАТ.НОСИТ.]
• Многократное удаление записанных
изображений приводит к
фрагментации данных на носителе.
В условиях фрагментации данных
невозможно записывать и сохранять
изображения. В этом случае сначала
сохраните изображения на какомлибо внешнем носителе, а затем
выполните операцию
[ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр. 70).
Фрагментация 1 Словарь терминов
(стр. 127)
О воспроизведении записанных
изображений на других
устройствах
• Данная видеокамера совместима с
профилем высокого уровня MPEG-4
AVC/H.264, обеспечивающим
запись с качеством изображения HD
(высокая четкость). Поэтому на
указанных ниже устройствах
невозможно воспроизвести
записанные на видеокамере
изображения с качеством HD
(высокая четкость).
– Другие устройства, совместимые с
форматом AVCHD, но не
совместимые с профилем высокого
уровня
– Устройства, не совместимые с
форматом AVCHD
4
Сохранение данных всех
записанных изображений
• Во избежание потери данных
изображений сохраняйте все
записанные изображения на
внешнем носителе. Рекомендуется
сохранять данные изображений на
диске, например, на диске DVD-R, с
помощью компьютера (стр. 52).
Можно также сохранить данные
изображений с помощью
видеомагнитофона или устройства
записи DVD/HDD (стр. 62).
• Рекомендуется регулярно сохранять
данные изображений после записи.
Об настоящем руководстве
• Изображения экрана ЖКД на
иллюстрациях в данном руководстве
получены с помощью цифровой
фотокамеры и могут отличаться от
реального экрана.
• Конструкция и технические
характеристики видеокамеры и
дополнительных принадлежностей
могут быть изменены без
уведомления.
Об объективе Carl Zeiss
На видеокамеру установлен объектив
Carl Zeiss, обеспечивающий
получение высококачественных
изображений; этот объектив
разработан совместно компанией Carl
Zeiss в Германии и Sony Corporation.
В нем применяется система
измерения MTF для видеокамер;
качество изображения является
стандартным для объективов Carl
Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function.
Числовое значение указывает на
величину светового потока,
исходящего от объекта и
проходящего через объектив.
Получение
качественного
снимка лыжного
склона или
пляжа
B ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.......................... 36B ПЛЯЖ........................................90
B СНЕГ..........................................90
Захват
неподвижных
изображений во
Ребенок на
сцене в лучах
прожектора
время записи
фильма
B Dual Rec................................... 35BПРОЖЕКТОР .............................90
Цветы крупным
планом
Фейерверки во
всем
великолепии
B ПОРТРЕТ................................... 90
B ФОКУСИРОВКА........................ 88
B ТЕЛЕМАКРО .............................89
Фокусировка на
собаке в левой
части экрана
B ФЕЙЕРВЕРК .............................90
B ФОКУСИРОВКА.........................88
Спящий ребенок
при слабом
освещении
B ФОКУСИРОВКА........................ 88
B ТОЧЕЧН ФОКУС........................ 88
B COLOR SLOW SHTR ...................92
8
Эксплуатация видеокамеры
Последовательность операций
B Подготовка к работе (стр. 17)
• О картах памяти “Memory Stick PRO Duo”, совместимых с данной видеокамерой, см.
стр. 2.
• Видеокамера включается при открытии панели ЖКД (стр. 22).
B Запись с помощью видеокамеры (стр. 31)
x Запись с качеством изображения HD (высокая
четкость)
• Данная видеокамера совместима с форматом AVCHD
“1920 × 1080/50i” (стр. 111), позволяющим воспроизводить
изображения отличного качества с высокой степенью
детализации.
x Открытие/закрытие панели ЖКД с помощью функции QUICK ON (стр. 35)
• При закрытии панели ЖКД в режиме записи/ожидания видеокамера переходит в
режим энергосбережения. После открытия панели ЖКД можно быстро возобновить
запись.
b Примечания
• По умолчанию применяется режим [HD SP], соответствующий формату AVCHD
“1440 × 1080/50i” (стр. 74).
• Можно также перезаписывать видеоизображения с качеством изображения SD
(обычная четкость) (стр. 68).
• “Формат AVCHD 1080i” в данном руководстве сокращенно указывается как
“AVCHD”, за исключением случаев, когда требуется его детальное описание.
Эксплуатация видеокамеры
9
B Воспроизведение изображений с помощью
видеокамеры
x Просмотр на ЖК-дисплее видеокамеры (стр. 38)
x Просмотр на экране телевизора, поддерживающего
формат высокой четкости (стр. 46)
Предусмотрена возможность просмотра фильмов с
качеством HD (высокая четкость), характеризующимся высокой степенью
детализации.
z Советы
• Инструкции по подключению видеокамеры к телевизору приведены в разделе
[ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ] (стр. 45), который можно просмотреть на экране.
• Можно также воспроизводить изображения на экране телевизора, поддерживающего
качество изображения SD (обычная четкость).
B Воспроизведение изображений с помощью
гнезда карт памяти Memory Stick на
устройствах, совместимых с форматом AVCHD
Можно воспроизводить изображения, сохраненные
на карте “Memory Stick PRO Duo”, вставленной в
гнездо Memory Stick устройства, поддерживающего
формат AVCHD, например, PLAYSTATION®3*
или VAIO*
*1
В некоторых странах/регионах устройства PLAYSTATION®3 не поступают в
продажу.
*2
Для устройств VAIO, которые поступили в продажу после января 2006 г. и обладают
характеристиками, рекомендованными для работы прилагаемого программного
обеспечения (Picture Motion Browser), подтверждена возможность применения этой
функции.
• На устройстве PLAYSTATION®3 всегда обеспечивайте работу последней версии
программного обеспечения PLAYSTATION®3.
• Воспроизведение изображений непосредственно из гнезда Memory Stick возможно не
на всех устройствах, совместимых с форматом AVCHD.
2
.
1
10
B Сохранение записанных изображений
x Перезапись на другие устройства (стр. 62)
Качество изображения при перезаписи (HD (высокая
четкость)/SD (обычная четкость)) зависит от
подключенного устройства. Подробнее см. стр. 62.
x Редактирование на компьютере (стр. 52)
Можно импортировать изображения на компьютер с
качеством HD (высокая четкость) или сохранить их на диске. См.
“Руководство по PMB”.
B Удаление изображений
Если карта памяти “Memory Stick PRO Duo”
заполнена, запись новых изображений невозможна.
Удалите с карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
данные изображений, сохраненные на компьютере или
на диске. При удалении изображений, сохраненных на
других носителях, на карте памяти “Memory Stick PRO
Duo” освобождается место для записи новых
изображений.
x Удаление выбранных изображений (стр. 55)
x Удаление всех изображений ([ФОРМАТ.НОСИТ.], стр. 70)
Эксплуатация видеокамеры
11
Ожидаемое время записи фильмов
Время записи зависит от емкости карты памяти “Memory Stick PRO Duo” и
режима записи (стр. 74).
Размер “Memory Stick
PRO Duo”
Качество изображения HD (высокая четкость), формат AVCHD
AVC HD 16M (FH)
(наивысшее качество)*
AVC HD 9M (HQ)
(высокое качество)**
AVC HD 7M (SP)
(обычное качество)**
AVC HD 5M (LP)
(длительное
воспроизведение)**
* Фильмы записываются в формате AVCHD 1920 × 1080/50i.
**Фильмы записываются в формате AVCHD 1440 × 1080/50i.
Приблизительное время записи в минутах (минимальное время записи в минутах)
1 ГБ2 ГБ4 ГБ8 ГБ16 ГБ
6 (6)10 (10)25 (25)55 (55)110 (110)
10 (9)25 (20) 55 (40)115 (80)230 (160)
15 (10)30 (20)65 (45)140 (100)280 (200)
20 (15)40 (35)85 (70)180 (145)355 (290)
Размер “Memory Stick
PRO Duo”
1 ГБ2 ГБ4 ГБ8 ГБ16 ГБ
Качество изображения SD (высокая четкость), формат MPEG2
SD 9M (HQ)
(высокое качество)
SD 6M (SP)
(обычное качество)
SD 3M (LP)
(длительное
воспроизведение)
• При использовании карт памяти “Memory Stick PRO Duo” производства Sony Corporation.
z Советы
• В таблице указана средняя скорость передачи данных в битах, например, 16M. Сокращение
M означает Mbps.
• О максимальном количестве записываемых фотографий см. стр. 79.
• Записанный фильм может содержать не более 3999 эпизодов при качестве изображения
HD (высокая четкость) и не более 9999 эпизодов при качестве изображения SD (обычная
четкость).
10 (10)25 (25)55 (50)115 (100)230 (205)
20 (10)40 (25)80 (50)170 (100)340 (205)
35 (25)80 (50)160 (105)325 (215)655 (435)
12
Для автоматического задания качества изображения в зависимости от записываемого
эпизода в видеокамере используется формат VBR (Variable Bit Rate). В связи с применением
этой технологии фактическое вр емя записи на карту памяти “Memory Stick PRO Duo” может
отличаться от номинального значения.
При записи фильмов, содержащих быстродвижущиеся и сложные объекты, скорости
передачи данных повышается, что приводит к сокращению общего времени записи.
Эксплуатация видеокамеры
13
“HOME” и “OPTION”
- Работа с меню двух типов
“HOME MENU” - начальное меню для выполнения операций с
видеокамерой
УСТАН. /*68
ДАННЫЕ О НОСИТ.69
ФОРМАТ.НОСИТ.*70
ИСПР.Ф.БД ИЗ.71
Категория (НАСТРОЙКИ)*
Служит для пользовательской
настройки видеокамеры (стр. 72).
* Настройка этих параметров возможна
также в режиме Easy Handycam (стр. 27).
О пунктах меню, относящихся к
категории (НАСТРОЙКИ), см.
стр. 73.
**Для модели HDR-TG1E.
Работа с меню HOME MENU
1 Откройте панель ЖКД для
включения видеокамеры.
2 Нажмите (HOME).
(HOME)
4 Нажмите требуемый пункт
меню.
Пример. [РЕД.]
Эксплуатация видеокамеры
5 Далее следуйте инструкциям
на экране.
Скрытие экрана HOME MENU
Нажмите .
B Просмотр сведений о
назначении каждого пункта
HOME MENU - HELP
1 Нажмите (HOME).
Отображается HOME MENU.
3 Нажмите требуемую категорию.
Пример. Категория (ДРУГИЕ)
15
2 Нажмите (HELP).
Нижняя часть кнопки (HELP)
выделяется оранжевым цветом.
3 Нажмите пункт меню, сведения
о котором требуется
просмотреть.
При нажатии пункта меню на
экране отображается его
описание.
Если требуется применить
параметр, нажмите [ДА]; в
противном случае нажмите [НЕТ].
Работа с меню OPTION MENU
При нажатии экрана во время съемки
или воспроизведения отображается
список доступных в данный момент
функций. Настройка разнообразных
параметров не вызывает
затруднений. Подробнее см. стр. 86.
(OPTION)
Выход из режима HELP
На шаге 2 снова нажмите (HELP).
16
Начало работы
Шаг 1. Проверка комплектности
Проверьте наличие следующих
компонентов, прилагаемых к
видеокамере.
В скобках указано количество
компонентов в комплекте.
“Memory Stick PRO Duo” 4 ГБ (1)
(стр. 25)
Адаптер переменного тока (1) (стр. 18)
Шнур питания (1) (стр. 18)
Handycam Station (1) (стр. 18, 123)
Кабель USB (длинный) (1)/
Кабель USB (короткий) (1) (стр. 64, 65)
Aдаптер с выделенным разъемом USB
(1)/крышка USB-адаптера (1) (стр. 123)
Aдаптер с выделенным разъемом USB и
заглушку адаптера USB требуется заранее
подсоединить к кабелю USB (короткому).
Аккумулятор (1) (стр. 18, 113)
NP-FH50
21-контактный адаптер (стр. 50)
Только для модели с маркировкой на
нижней стороне.
Манжета (1) (стр. 122)
Начало работы
Компонентный кабель A/V (1) (стр. 46)
Соединительный кабель A/V (1)
(стр. 46, 62)
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser (программное
обеспечение)
– Руководство по PMB
– Руководство по Handycam (настоящий
документ)
“Руководство по эксплуатации” (1)
17
Шаг 2. Зарядка аккумуляторной батареи
Кнопка POWER
Индикатор
Индикатор
/CHG (зарядка)
QUICK ON
Батарея
Гнездо DC IN
Штекер питания
постоянного тока
Аккумуляторную батарею
“InfoLITHIUM” NP-FH50 (стр. 113)
можно зарядить после ее
подсоединения к видеокамере.
b Примечания
• К видеокамере невозможно подсоединить
аккумулятор “InfoLITHIUM”, отличный
от NP-FH50.
1 Подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC
IN на базе Handycam Station.
Маркировка v на штекере
питания постоянного тока должна
быть обращена вверх.
2 Подсоедините шнур питания к
адаптеру переменного тока и
настенной розетке
электросети.
18
Адаптер
переменного тока
3 Убедитесь в том, что панель
ЖКД закрыта.
4 Установите аккумулятор.
1 Откройте крышку отсека
аккумулятора/Memory Stick Duo.
2 Вставьте аккумулятор до
защелкивания в фиксаторах.
3 Закройте крышку отсека
аккумулятора/Memory Stick Duo.
Шнур питания
К розетке электросети
5 Поместите видеокамеру на базу
Handycam Station, как показано
на рисунке выше, и нажмите на
видеокамеру вниз до упора для
надежной установки на базу
Handycam Station.
Загорается индикатор /CHG
(зарядка), и начинается процесс
зарядки. По достижении полного
заряда аккумулятора индикатор
/CHG (зарядка) гаснет.
b Примечания
• При мигающем индикаторе QUICK ON
зарядка аккумулятора невозможна. Если
индикатор QUICK ON мигает, нажмите
кнопку POWER для выключения
видеокамеры. Перед зарядкой
аккумулятора убедитесь в том, что
индикатор QUICK ON не мигает.
• При установке видеокамеры на базу
Handycam Station закройте крышку
гнезда DC IN.
• При отсоединении адаптера переменного
тока от гнезда DC IN одновременно
удерживайте Handycam Station и штекер
питания постоянного тока.
Снятие видеокамеры с базы
Handycam Station
Закройте панель ЖКД, затем
снимите видеокамеру с базы
Handycam Station, одновременно
удерживая видеокамеру и базу
Handycam Station.
Начало работы
Зарядка аккумулятора только с
помощью адаптера переменного
тока
Закройте панель ЖК-дисплея для
выключения видеокамеры, затем
подсоедините адаптер переменного
тока к гнезду DC IN на видеокамере.
Гнездо DC IN
Откройте крышку
гнезда
Штекер питания
постоянного тока
Маркировка v снизу
19
b Примечания
• При отсоединении адаптера переменного
тока от гнезда DC IN одновременно
удерживайте видеокамеру и штекер
питания постоянного тока.
Отсоединение аккумулятора
Выключите видеокамеру и откройте
крышку отсека аккумулятора/
Memory Stick Duo.
Сдвиньте рычаг освобождения
аккумулятора.
Придерживайте аккумулятор во
избежание его падения.
Рычаг освобождения
аккумулятора
b Примечания
• Перед извлечением аккумулятора или
отсоединением адаптера переменного
тока убедитесь в том, что индикаторы
(видео)/ (фото) (стр. 23) и
индикатор доступа (стр. 25)/QUICK ON
не горят.
• Перед длительным хранением
аккумулятора полностью разрядите его
(подробнее о хранении см. стр. 114).
Проверка уровня заряда
аккумулятора (Battery Info)
После открытия панели ЖКД
нажмите кнопку POWER для
выключения видеокамеры, затем
нажмите DISP/BATT INFO.
Через некоторое время на экране
отображается приблизительное
время записи и информация об
аккумуляторе; информация
отображается в течение
приблизительно 7 секунд. Повторно
нажимая кнопку DISP/BATT INFO во
время отображения информации об
аккумуляторе, можно продлить
период ее отображения до 20 секунд.
Уровень заряда
аккумулятора (прибл.)
Подача питания от розетки
электросети
Подсоедините кабели таким же
образом, как при зарядке
аккумулятора. В этом случае
аккумулятор не разряжается.
20
Продолжительность
записи (прибл.)
Время работы от аккумулятора
Время зарядки
Приблизительная длительность
периода полной зарядки полностью
разряженной батареи (мин.).
Время записи/воспроизведения
Приблизительная длительность
периода работы от полностью
заряженного аккумулятора (мин.).
“HD” обозначает качество
изображения высокой четкости, а
“SD” обозначает стандартное
качество изображения.
Время зарядки135
Время записи *
Время
непрерывной
записи
Время записи в
обычных
условиях*
Время
воспроизведения*
*1
[РЕЖИМ ЗАПИСИ]: SP
*2
При включенной подсветке экрана ЖКД.
*3
Под записью в обычных условиях
понимается запись, в течение которой
неоднократно выполняются операции
пуска/остановки, включения/отключения
питания и трансфокации.
Об аккумуляторе
• Перед отсоединением аккумулятора или
адаптера переменного тока выключите
видеокамеру и убедитесь в том, что
индикаторы (видео)/ (фото)
(стр. 23) и индикатор доступа (стр. 25)/
QUICK ON не горят.
• В указанных ниже случаях индикатор
/CHG (зарядка) мигает во время
зарядки или на экране Battery Info
(стр. 20) отображается неверная
информация.
случай относится только к информации
на экране Battery Info).
• Если адаптер переменного тока
подсоединен к гнезду DC IN на
видеокамере или на базе Handycam
Station, питание от аккумулятора не
подается даже при отсутствии соединения
кабеля питания с розеткой электросети.
Время зарядки/записи/
воспроизведения
• Измерения времени проводились в
процессе эксплуатации видеокамеры при
температуре 25 °C (рекомендуемый
диапазон температур – от 10 °C до 30 °C).
• При эксплуатации видеокамеры в
условиях низких температур время запи си
и воспроизведения сокращается.
• В зависимости от условий эксплуатации
видеокамеры время записи и
воспроизведения может быть меньше
указанных значений.
Об адаптере переменного тока
• Подсоединяйте адаптер переменного
тока к ближайшей розетке электросети.
В случае нарушения нормальной работы
видеокамеры незамедлительно
отсоедините адаптер переменного тока
от розетки электросети.
• Не помещайте подключенный адаптер
переменного тока в узкое пространство,
например, между стеной и мебелью.
• Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штек ера DC
адаптера переменного тока или
контактов аккумулятора с
металлическими предметами. Это может
привести к неполадкам в работе.
• Если видеокамера подсоединена к
розетке электросети через адаптер
переменного тока, питание от
электросети подается даже при
выключенной видеокамере.
Начало работы
21
Шаг 3. Включение питания и настройка
панели ЖКД
Для включения видеокамеры
достаточно открыть панель ЖКД.
90 градусов
относительно
видеокамеры
270 градусов
(макс.)
DISP/BATT INFO
1 Откройте панель ЖКД.
Видеокамера включается.
Для включения видеокамеры при
открытой панели ЖК-дисплея
закройте ее и откройте снова или,
не закрывая панель ЖК-дисплея,
нажмите кнопку POWER.
2 Настройка панели ЖК-дисплея
Поворачивая панель ЖК-дисплея,
расположите ее под оптимальным
углом для записи или
воспроизведения.
Отключение подсветки ЖКдисплея для экономии заряда
аккумулятора
Нажмите кнопку DISP/BATT INFO и
удерживайте ее нажатой в течение
нескольких секунд до отображения
индикации .
Эта функция удобна при работе с
видеокамерой в условиях яркого
освещения, а также при
необходимости в экономии заряда
аккумулятора. Отключение
подсветки не влияет на записанное
изображение. Для включения
подсветки ЖК-дисплея нажмите
кнопку DISP/BATT INFO и
удерживайте ее нажатой в течение
нескольких секунд до исчезновения
индикации .
Отключение питания
В режиме записи или ожидания
записи закройте панель ЖКД, затем
нажмите кнопку POWER.
В других режимах закройте панель
ЖКД или нажмите кнопку POWER.
b Примечания
• Если видеокамера не используется в
течение приблизительно 3 месяцев,
встроенный аккумулятор разряжается,
что может привести к удалению
настройки даты и времени из памяти. В
этом случае зарядите встроенный
аккумулятор, а затем снова установите
дату и время (стр. 117).
• Видеокамера готова к съемке через
несколько секунд после включения
питания. В течение этого периода
видеокамера не реагирует на действия
пользователя.
• При включении питания автоматически
открывается крышка объектива. Она
закрывается при выборе экрана
воспроизведения, а также при
отключении питания.
22
• Настройка видеокамеры на момент ее
приобретения предусматривает
автоматическое отключение питания по
истечении периода бездействия
продолжительностью приблизительно
5 минут в целях экономии заряда
аккумулятора ([АВТОВЫКЛ], стр. 85).
z Советы
• Повернув панель ЖК-дисплея на
180 градусов, можно закрыть ее экраном
наружу. Это удобно в режиме
воспроизведения.
• Для настройки яркости ЖК-дисплея
нажмите (HOME) t
(НАСТРОЙКИ) t [НАСТ.ЗВУК/
ИЗОБ] t [ЯРКОСТЬ LCD] (стр. 82).
• При каждо м нажатии кнопки DISP/BATT
INFO информация появляется или
исчезает (отображается y не
отображается).
Шаг 4. Установка
даты и времени
При первом включении видеокамеры
следует установить дату и время. Если
дата и время не установлены, экран
[УСТАН ЧАСОВ] отображается при
каждом включении видеокамеры или
изменении положения
переключателя режимов (видео)/
(фото).
Крышка объектива
Нажмите кнопку
на экране ЖКдисплея.
Переключатель
режимов (видео)/
(фото)
Начало работы
1 Откройте панель ЖКД для
включения видеокамеры.
2 Перемещайте переключатель
режимов (видео)/ (фото)
в направлении стрелки до тех
пор, пока не загорится
требуемый индикатор.
(видео): для записи
видеоизображений
(фото): для записи
фотографий
23
В случае первого включения
видеокамеры перейдите к шагу 4.
3 Нажмите (HOME) t
(НАСТРОЙКИ) t
[НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.] t
[УСТАН ЧАСОВ].
Появится экран [УСТАН
ЧАСОВ].
4 С помощью кнопок
/ выберите требуемый
географический регион, затем
нажмите [ДАЛЕЕ].
5 Задайте режим [ЛЕТНЕЕ
ВРЕМЯ], затем нажмите
[ДАЛЕЕ].
8 Таким же образом задайте
значение [Д] (день), часы и
минуты, затем нажмите
[ДАЛЕЕ].
9 Проверьте правильность
установки часов, затем
нажмите .
Запускается отсчет времени.
Предусмотрено задание любого
года до 2037 г.
z Советы
• Дата и время не отображаются в процессе
записи, однако эти значения
автоматически записываются на карту
памяти “Memory Stick PRO Duo” и могут
отображаться в процессе
воспроизведения ([КОД ДАННЫХ],
стр. 80).
• Сведения по теме “Часовые пояса” см. на
стр. 108.
• Если кнопки на сенсорной панели
работают неправильно, выполните
настройку сенсорной панели
(КАЛИБРОВКА, стр. 116).
6 С помощью кнопок /
задайте значение [Г] (год).
7 С помощью кнопок /
выберите [М], затем с помощью
кнопок / задайте месяц.
24
Изменение заданного языка
Можно изменить язык, на котором
отображаются сообщения на экране.
Для выбора языка сообщений на
экране нажмите
(НАСТРОЙКИ)
[НАСТ.ЧАС/ЯЗ.]
ЯЗЫКА]
(стр. 84).
(HOME) t
t
t [НАСТР.
Шаг 5. Установка карты памяти “Memory
Stick PRO Duo”
Подробнее о картах памяти “Memory
Stick”, поддерживаемых данной
видеокамерой, см. стр. 2.
z Советы
• Время записи видеоизображений и
максимальное количество записываемых
фотографий указаны на следующих
страницах.
– Видеоизображения (стр. 12)
– Фотографии (стр. 79)
1 Вставьте карту “Memory Stick
PRO Duo”.
1 Откройте крышку отсека
аккумулятора/Memory Stick Duo.
2 Вставьте карту памяти “Memory
Stick PRO Duo” до защелкивания
в фиксаторах.
3 Закройте крышку отсека
аккумулятора/Memory Stick Duo.
Индикатор доступа
2 Откройте панель
ЖК-дисплея для
включения
индикатора
(видео).
При установке новой карты
памяти “Memory Stick PRO Duo”
отображается экран [Создать
новый файл базы изображений.]
3 Нажмите [ДА].
Извлечение карты памяти
“Memory Stick PRO Duo”
Откройте крышку отсека
аккумулятора/Memory Stick Duo,
слегка один раз надавите на “Memory
Stick PRO Duo”.
b Примечания
• Не выполняйте указанных ниже
операций при горящем или мигающем
индикаторе режима (видео)/
(фото) (стр. 23), индикаторе доступа
или индикаторе QUICK ON (стр. 18).
Это может привести к повреждению
носителя, потере записанных
изображений и другим неполадкам.
– Извлечение карты памяти “Memory
Stick PRO Duo” из видеокамеры
– Отсоединение аккумулятора или
адаптера переменного тока.
– Операции, приводящие к сотрясению
или ударам видеокамеры.
• Не открывайте крышку отсека
аккумулятора/Memory Stick Duo во время
записи.
Начало работы
25
• Применение усилия при установке карты
памяти “Memory Stick PRO Duo” в
неправильном направлении может
привести к повреждению карты памяти
“Memory Stick PRO Duo”, гнезда карт
памяти Memory Stick Duo или данных
изображений.
• Если на шаге 3 отображается сообщение
[Не удалось создать новый файл базы
изображений. Возможно,недостаточно
свободного места.], отформатируйте
карту памяти “Memory Stick PRO Duo”
(стр. 70). Следует учитывать, что при
форматировании карты памяти “Memory
Stick PRO Duo” с нее удаляются все
данные.
• При установке или извлечении карты
памяти “Memory Stick PRO Duo”
соблюдайте осторожность во избежание
резкого выбрасывания и падения карты
памяти “Memory Stick PRO Duo”.
z Советы
• Для съемки фотографий необходимо
создать файл управления.
26
Запись/воспроизведение
Упрощенное выполнение операций
записи и воспроизведения
(работа в режиме Easy Handycam)
При работе в режиме Easy Handycam почти все параметры задаются
автоматически, что позволяет выполнять запись или воспроизведение без
подробной настройки. Кроме того, в этом режиме экранный шрифт
увеличивается для удобства просмотра.
Запись/воспроизведение
Запись видеоизображений
1 Откройте панель ЖК-
дисплея для
включения
индикатора
(видео).
2 Нажмите EASY E.
На экране ЖК-дисплея
отображается
индикация .
3 Нажмите START/STOP C,
чтобы начать запись.*
[ОЖИДАН] b [ЗАПИСЬ]
Чтобы остановить запись, снова
нажмите START/STOP.
* Для [РЕЖИМ ЗАПИСИ] установлено значение [HD SP] или [SD SP] (стр. 74).
Запись фотографий
1 Откройте панель ЖК-дисплея.
2
Перемещайте
переключатель режимов
F
(видео)/ (фото)
в направлении стрелки
до тех пор, пока не
загорится индикатор (фото).
3 Нажмите EASY E.
На экране ЖК-дисплея
отображается индикация
.
4
Слегка нажмите кнопку PHOTO
D
для настройки фокуса A
(подается звуковой сигнал),
затем нажмите ее полностью
(слышен щелчок затвора).
Мигает b Горит
B
27
b Примечания
• Если во время записи закрыть панель ЖК-дисплея, запись останавливается.
z Советы
• В режиме Easy Handycam выполняется распознавание лиц; вокруг лиц отображаются
рамки ([ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ], стр. 78).
Воспроизведение видеоизображений/фотографий
1 Откройте панель ЖКД для включения видеокамеры.
2 Нажмите (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) B.
На экране ЖК-дисплея отображается страница VISUAL INDEX (эскизы
могут отображаться с задержкой).
Отображается на каждой вкладке рядом с последним воспроизведенным/
записанным изображением (для фотографий отображается значок B)
HOME MENU
Предыдущие 6
изображений
Следующие 6
изображений
Возврат к экрану
1: Переход к экрану Указатель катушки пленки.
2
3
4
* Отображается, если выбран фильм с качеством SD (стандартная четкость) в
записи
: Переход к экрану Указатель лиц.
: Показ фильмов с качеством изображения HD (высокая четкость).*
: Воспроизведение фотографий.
[УСТАН.
/] (стр. 68).
Поиск изображений
по дате (стр. 42)
28
3 Начните воспроизведение.
р
Фильмы:
Нажмите вкладку или , затем видеоизображение, которое требуется
воспроизвести.
При нажатии этой кнопки выполняется переключение
между режимами воспроизведения и паузы
Возврат (к экрану
VISUAL INDEX)
предыдущее
Остановка
(стр. 80).
Начало
Демонстрация слайдов (стр. 43)
Следующее
видеоизображение
Дата/время записи*
Перемотка назад/
ед
впе
видеоизображения/
видеоизображение
(переход к экрану
VISUAL INDEX)
* Для параметра [КОД ДАННЫХ] задано постоянное значение [ДАТА/ВРЕМЯ]
z Советы
• При воспроизведении с выбранного видеоизображения экран VISUAL INDEX вновь
отображается по достижении последнего видеоизображения.
• Для замедления скорости воспроизведения нажмите / во время паузы.
• Для настройки громкости нажмите (HOME) A t (НАСТРОЙКИ) t
[НАСТ.ЗВУКА] t [ГРОМКОСТЬ], затем /.
• Для изменения качества изображения при воспроизведении видеоизображений выберите
требуемое качество изображения с помощью параметра [УСТАН. /] (стр. 68).
Фотографии:
Нажмите вкладку , затем фотографию, которую требуется воспроизвести.
Возврат (к экрану
VISUAL INDEX)
Запись/воспроизведение
Переход к экрану
VISUAL INDEX
* Для параметра [КОД ДАННЫХ] задано постоянное значение [ДАТА/ВРЕМЯ]
(стр. 80).
Дата/время записи*
Назад/далее
29
b Примечания
• Если закрыть панель ЖК-дисплея при
отображаемом экране указателя или во
время воспроизведения изображений,
видеокамера выключается.
Выход из режима Easy Handycam
Снова нажмите кнопку EASY E.
Индикация исчезает с экрана
ЖК-дисплея.
Параметры меню в режиме Easy
Handycam
При нажатии кнопки (HOME) A
отображаются пункты меню,
доступные для изменения параметров
(стр. 14, 72).
b Примечания
• Для большинства пунктов меню
автоматически восстанавливаются
значения по умолчанию. Для некоторых
пунктов меню заданы постоянные
значения. Подробнее см. стр. 94.
• Невозможно использование
(OPTION) MENU.
• Для применения эффектов к
изображениям или измене ния параметров
следует выйти из режима Easy Handycam.
Функции, недоступные в режиме
Easy Handycam
В режиме Easy Handycam некоторые
функции настраиваются
автоматически и не доступны для
пользователя (стр. 94).
30
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.