Katso lisätietoja oppaasta ”PMB Guide”,
joka on vakiovarusteisiin sisältyvällä CDROM-levyllä.
Videokamerassa käytettävät ”Memory
Stick” -kortit
• Videoita kuvattaessa on suositeltavaa
käyttää vähintään 1 Gt:n ”Memory Stick
PRO Duo” -muistikorttia, jossa on
merkintä:
– (”Memory Stick
PRO Duo”)*
– (”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* ”Memory Stick PRO Duo” -kortteja voi käyttää
riippumatta siitä, onko niissä merkintä Mark2.
• Jos haluat lisätietoja ”Memory Stick PRO
Duo” -kortin tallennusajasta, katso
sivu10.
”Memory Stick PRO Duo” / ”Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Tätä korttia voi käyttää tässä
videokamerassa.)
”Memory Stick”
(Tätä korttia ei voi käyttää tässä
videokamerassa.)
• ”Memory Stick PRO Duo”- ja ”Memory
Stick PRO-HG Duo” -kortteja kutsutaan
yhteisesti nimellä ”Memory Stick PRO
Duo” tässä käyttöohjeessa.
• Voit käyttää vain yllä mainittuja
muistikortteja.
• ”Memory Stick PRO Duo” -kortteja voi
käyttää vain ”Memory Stick PRO”
-yhteensopivissa laitteissa.
• Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa
”Memory Stick PRO Duo”-korttiin tai
Memory Stick Duo -sovittimeen.
• Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -kortti
Memory Stick Duo -sovittimeen, kun
käytät ”Memory Stick PRO Duo” -korttia
”Memory Stick PRO” -yhteensopivan
laitteen kanssa.
Videokameran käyttö
• Älä pidä kiinni seuraavista videokameran
osista:
LCD-näyttöAkkulokeron /
Memory Stick Duo
-lokeron kansi
• Videokamera ei ole pölyn-, roiskevedeneikä painevedenpitävä. Katso ”Tietoja
videokameran käsittelystä” (s. 99).
2
• Älä tee mitään seuraavista toimenpiteistä,
jos (elokuva)- tai (still-kuva)
-tilan merkkivalo (s. 20), kortinkäyttövalo
(s. 22) tai QUICK ON -merkkivalo (s. 16)
palaa tai vilkkuu.
Muutoin tallennusväline voi vahingoittua,
tallennetut kuvat voivat kadota tai voi
ilmetä jokin muu toimintahäiriö.
– Älä poista ”Memory Stick PRO Duo”
-korttia videokamerasta.
– Älä irrota akkua tai verkkolaitetta
videokamerasta.
– Älä kohdista iskua tai tärinää
videokameraan.
• Jos suljet LCD-paneelin videokameran
ollessa liitettynä muihin laitteisiin USBkaapelilla, kuvatut kuvat voivat kadota.
• Ennen kuin kytket videokameran toiseen
laitteeseen kaapelilla, varmista, että kytket
liittimen oikein päin. Jos työnnät liittimen
liitäntään voimakkaasti väärin päin,
liitäntä voi vioittua ja videokameraan voi
tulla toimintahäiriö.
• Irrota verkkolaite Handycam Station
-asemasta pitämällä kiinni sekä
Handycam Station -asemasta että DCpistokkeesta.
• Katkaise videokamerasta virta, ennen
kuin asetat videokameran Handycam
Station -asemaan tai poistat videokameran
siitä.
Tietoja valikkotoiminnoista, LCDpaneelista ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä, kun kuvaus tai toisto on
käynnissä.
• LCD-näyttö on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen, ja yli
99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia.
LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä
pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia,
punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä.
Näitä pisteitä syntyy normaalisti
valmistusprosessissa, mutta ne eivät
vaikuta tallennettavaan kuvaan millään
tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa näitä osia.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muuten videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Kieliasetusten muuttaminen
• Kunkin kielen näyttöjä käytetään
havainnollistamaan käyttötoimenpiteitä.
Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa
muuttaa ennen videokameran käytön
aloittamista (s. 21).
Kuvaaminen
• Kokeile kuvaustoimintoa ennen
varsinaisen kuvauksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni tallentuvat
ongelmitta.
• Tallenteiden sisältöä ei voida korvata,
vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi
vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta,
television on oltava PAL-järjestelmän
mukainen.
3
• Televisio-ohjelmat, e lokuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voi olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
Jos kuvien tallennus tai toisto ei
onnistu, käytä [MEDIA FORMAT]
-toimintoa
• Jos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti,
tallennusvälineessä olevat tiedot
muuttuvat ajan myötä pirstaleisiksi.
Tällöin kuvia ei voi enää tallentaa eikä
toistaa. Jos näin käy, kopioi kuvat ensin
ulkoiselle tallennusvälineelle ja käytä
sitten [MEDIA FORMAT] -toimintoa
(s. 60).
Pirstoutuminen 1 Sanasto (s. 110)
Tallennettujen kuvien toisto muissa
laitteissa
• Tämä videokamera on MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile -yhteensopiva ja sillä
voidaan kuvata HD (High Definition)
-laatuista kuvaa. Tämän vuoksi tällä
videokameralla kuvattua HD (High
Definition) -laatuista kuvaa ei voi toistaa
seuraavissa laitteissa:
– Muut AVCHD-yhteensopivat laitteet,
jotka eivät ole High Profile
-yhteensopivia.
– Laitteet, jotka eivät ole yhteensopivia
AVCHD-muodon kanssa.
Tietoja tästä Käsikirjasta
• Tässä Käsikirjassa olevat kuvat LCDnäytöstä on otettu digitaalikameralla,
joten ne voivat hieman poiketa todellisista
näytöistä.
• Videokameran ja varusteiden muotoilua ja
teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa
asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin
yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan.
Se on videokameroiden MTFmittausjärjestelmän mukainen ja tarjoaa
tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun.
MTF= Modulation Transfer Function.
Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin
heijastuvan valon määrän.
Kopioi kaikki tallennettu kuvadata
• Kopioi kaikki tallennetut kuvat ulkoiseen
tallennusvälineeseen kuvadatan
katoamisen estämiseksi. On suositeltavaa
kopioida kuvadata esimerkiksi DVD-Rlevylle tietokoneen avulla (s. 46). Kuvat
voi kopioida myös kuvanauhurilla tai
DVD/HDD-laitteella (s. 54).
• On suositeltavaa kopioida kuvadata
säännöllisin välein kuvausten jälkeen.
4
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ........................................2
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja ......7
Videokameran käyttö
Toimenpidejärjestys ........................8
”HOME”- ja ”OPTION” -valikot
- Kahden valikkotyypin
hyödyntäminen ..........................12
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen ...........................15
Vaihe 2: Akun lataaminen .............16
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja LCD-
paneelin säätäminen .................19
Vaihe 4: Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen ..............................20
Kieliasetuksen muuttaminen ......... 21
Vaihe 5: ”Memory Stick PRO Duo”
-kortin asettaminen ...................22
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto
(Easy Handycam -tila) ...............24
Kuvaus ..........................................28
Hyvän kuvan
ottaminen
laskettelurinteessä tai
hiekkarannalla
B SMTH SLW REC ........................32B BEACH.......................................79
B SNOW .......................................79
Still-kuvien
sieppaus
elokuvan
tallennuksen
Lapsi
esiintymislavalla
valonheittimen
kiilassa
aikana
B Dual Rec....................................31BSPOTLIGHT ...............................79
Lähikuva kukistaIlotulitus kaikessa
loistossaan
B PORTRAIT .................................79
B FOCUS.......................................77
B TELE MACRO.............................77
Tarkennus
kuvassa
B FIREWORKS..............................78
B FOCUS.......................................77
Nukkuva lapsi
hämärässä
vasemmalla
olevaan koiraan
B FOCUS.......................................77
B SPOT FOCUS .............................77
B COLOR SLOW SHTR .................80
7
Videokameran käyttö
Toimenpidejärjestys
B Valmistaudu (s. 15).
• Jos haluat lisätietoja tässä videokamerassa käytettävistä ”Memory Stick PRO Duo” -korteista, katso
sivu 2.
• Videokameraan kytkeytyy virta, kun LCD-paneeli avataan (s. 19).
B Kuvaa videokameralla (s. 28).
x Kuvaaminen HD (High Definition) -kuvanlaatua käyttäen.
• Tämä videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon ”1920 × 1080 /
50i” kanssa (s. 96). Näin kuvista saadaan erittäin tarkkoja.
x QUICK ON -toiminnon käyttäminen avaamalla/sulkemalla
LCD-paneeli (s. 31)
• Kun LCD-paneeli suljetaan valmiustilan tai kuvauksen aikana,
videokamera siirtyy lepotilaan (virransäästötilaan). Kuvauksen voi aloittaa nopeasti, kun LCDpaneeli avataan uudelleen.
b Huomautuksia
• Oletusasetus on [HD SP], joka on AVCHD-muoto ”1440 × 1080/50i” (s. 64).
• Kuvauksessa voi käyttää myös SD (Standard Definition) -kuvanlaatua (s. 59).
• ”AVCHD 1080i -muodosta” käytetään lyhennettä ”AVCHD” tässä käyttöohjeessa, paitsi silloin,
kun muotoa kuvataan yksityiskohtaisesti.
B Toista kuvia videokamerassa.
x Katseleminen videokameran LCD-näytössä (s. 33)
x Katseleminen teräväpiirtotelevisiossa (s. 41)
Videoiden toisto erittäin tarkkoina HD (High Definition)
-laatuisina.
z Vihjeitä
• Kun kytket videokameran televisioon, voit käyttää apunasi näytössä näkyvää [TV CONNECT
Guide] -opasta (s. 40).
• Voit toistaa kuvia SD (Standard Definition) -kuvanlaatuisessa televisiossa.
8
B Kuvien toistaminen AVCHD-muodon kanssa
yhteensopivien laitteiden Memory Stick
-korttipaikan avulla.
Voit toistaa tallennettuja kuvia ”Memory Stick PRO Duo”
-kortista, joka on asetettu AVCHD-muodon kanssa
yhteensopivan laitteen Memory Stick -korttipaikkaan. Näitä
laitteita ovat esimerkiksi PLAYSTATION®3*
*1
PLAYSTATION®3 ei ehkä ole saatavilla kaikissa maissa / kaikilla
alueilla.
*2
Toiminta on vahvistettu tammikuun 2006 jälkeen myyntiin tulleissa VAIO-tietokoneissa. Ne ovat
vakiovarusteisiin sisältyvän ohjelmiston (Picture Motion Browser) käyttövaatimusten mukaisia.
• Päivitä PLAYSTATION®3:een aina uusin PLAYSTATION®3-järjestelmäohjelmisto.
• AVCHD-muodon kanssa yhteensopiva laite voi aiheuttaa sen, ettei kuvia ei voi toistaa suoraan
Memory Stick -korttipaikasta.
1
ja VAIO*2.
B Kopioi tallennetut kuvat.
x Kopiointi muihin laitteisiin (s. 54)
Kuvien kopiointilaatu (HD (High Definition) tai SD (Standard
Definition)) riippuu kytketystä laitteesta. Jos haluat lisätietoja,
katso sivu 54.
x Muokkaaminen tietokoneessa (s. 46)
Voit tuoda HD (High Definition) -laatuisia kuvia
tietokoneeseen tai tallentaa kuvat levylle. Katso lisätietoja ”PMB Guide” -oppaasta.
B Poista kuvia.
Jos ”Memory Stick PRO Duo” -kortti on täynnä, et voi tallentaa
uusia kuvia. Poista kuvadata, joka on kopioitu tietokoneeseen
tai levylle ”Memory Stick PRO Duo” -kortista. Jos poistat
kuvia, jotka on kopioitu muualle, voit tallentaa uusia kuvia
”Memory Stick PRO Duo” -kortin vapautuneeseen tilaan.
x Valittujen kuvien poistaminen (s. 48)
x Kaikkien kuvien poistaminen ([MEDIA FORMAT], s. 60)
Videokameran käyttö
9
Arvioitu elokuvien tallennusaika
Tallennusaika määräytyy ”Memory Stick PRO Duo” -kortin kapasiteetin ja tallennusmuodon
mukaan (s. 64).
”Memory Stick PRO
Duo” -kortin
kapasiteetti
HD (High Definition) -kuvanlaatu, AVCHD-muoto
AVC HD 16M (FH)
(paras laatu)*
AVC HD 9M (HQ)
(hyvä laatu)**
AVC HD 7M (SP)
(normaali laatu)**
AVC HD 5M (LP)
(pitkä tallennusaika)**
* Elokuvat tallennetaan AVCHD 1920 × 1080/50i -muotoon.
** Elokuvat tallennetaan AVCHD 1440 × 1080/50i -muotoon.
”Memory Stick PRO
Duo” -kortin
kapasiteetti
SD (Standard Definition) -kuvanlaatu, MPEG2-muoto
SD 9M (HQ)
(hyvä laatu)
SD 6M (SP)
(normaali laatu)
SD 3M (LP)
(pitkä tallennusaika)
• Käytettäessä ”Memory Stick PRO Duo” -korttia, jonka on valmistanut Sony Corporation.
z Vihjeitä
• Taulukon arvot, kuten 16M, tarkoittavat keskimääräistä bittinopeutta. M tarkoittaa lyhennettä Mbps.
• Jos haluat lisätietoja tallennettavien still-kuvien määrästä, katso sivu 68.
• Voit tallentaa elokuvia, joissa on korkeintaan 3 999 otosta HD (High Definition) -kuvanlaadulla tai 9 999
otosta SD (Standard Definition) -kuvanlaadulla.
Keskimääräinen tallennusaika minuutteina (minimitallennusaika minuutteina)
1 Gt2 Gt4 Gt8 Gt16 Gt
6 (6)10 (10)25 (25)55 (55)110 (110)
10 (9)25 (20) 55 (40)115 (80)230 (160)
15 (10)30 (20)65 (45)140 (100)280 (200)
20 (15)40 (35)85 (70)180 (145)355 (290)
1 Gt2 Gt4 Gt8 Gt16 Gt
10 (10)25 (25)55 (50)115 (100)230 (205)
20 (10)40 (25)80 (50)170 (100)340 (205)
35 (25)80 (50)160 (105)325 (215)655 (435)
10
Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit Rate ) -tekniikkaa eli muuttuvaa bittinopeutta, jossa
kuvanlaatua säädetään kuvan kulloisenkin sisällön mukaan. Tämä tekniikka aiheuttaa ”Memory Stick PRO
Duo” -kortin tallennusaikaan vaihtelua.
Jos kuvauskohteessa on nopeasti liikkuvia ja monim utkaisia kohteita, kuva tallennetaan suurta bittinopeutta
käyttämällä, mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.
DELETE*48
PHOTO CAPTURE**50
EDIT51
PLAYLIST EDIT52
PRINT57
USB CONNECT55
TV CONNECT Guide*40
12
(MANAGE MEDIA) -luokka
ToimintoSivu
/ SET*59
MEDIA INFO60
MEDIA FORMAT*60
REPAIR IMG.DB F.61
(SETTINGS) -luokka*
Videokameran mukauttaminen (s. 62).
* Nämä toiminnot voi asettaa myös Easy
Handycam -tilan käytön aikana (s. 24). Jos
haluat lisätietoja (SETTINGS) -luokan
toiminnoista, katso s. 63.
** HDR-TG1E.
Käyttö HOME MENU
1 Kytke videokameraan virta
avaamalla LCD-paneeli.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
Videokameran käyttö
5 Toimi näytön ohjeiden mukaan.
HOME MENU -valikon piilottaminen
Kosketa .
2 Kosketa (HOME).
(HOME)
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
B Jos haluat tietää lisää jostakin
HOME MENU -valikon toiminnosta HELP
1 Kosketa (HOME).
HOME MENU -valikko tulee näyttöön.
2 Kosketa (HELP).
(HELP) -painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
13
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
lisätietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus
tulee näkyviin.
Jos haluat ottaa toiminnon käyttöön,
paina [YES]. Muutoin paina [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
Käyttö OPTION MENU
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai
toiston aikana, kyseisellä hetkellä
käytettävissä olevat toiminnot tulevat
näkyviin. Asetusten määrittäminen on täten
helppoa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu
75.
14
(OPTION)
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Suluissa oleva numero tarkoittaa varusteen
toimitusmäärää.
”Memory Stick PRO Duo” 4 Gt (1) (s. 22)
Verkkolaite (1) (s. 16)
Virtajohto (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 107)
Komponentti-A/V-kaapeli (1) (s. 41)
USB-kaapeli (pitkä) (1) /
USB-kaapeli (lyhyt) (1) (s. 55, 57)
Erityinen USB-päätesovitin (1)/
USB-sovittimen suojus (1) (s. 106)
Erityinen USB-päätesovitin ja USB-sovittimen
suojus liitetään USB-kaapeliin (lyhyt) etukäteen.
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun NPFH50 (s. 97), kun olet liittänyt sen
videokameraan.
b Huomautuksia
• Ainoa ”InfoLITHIUM”-akku, jonka
videokameraan voi liittää, on NP-FH50-sarjan
akku.
DC-pistoke
1 Kytke verkkolaite Handycam
Station -aseman DC IN -liitäntään.
Varmista, että DC-pistokkeen v-merkki
on ylöspäin.
2 Kytke virtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
3 Varmista, että LCD-paneeli on
suljettu.
16
Verkkolaite
Virtajohto
Pistorasiaan
4 Aseta akku videokameraan.
1 Avaa akkulokeron / Memory Stick Duo
-lokeron kansi.
2 Paina akku paikalleen niin, että se
napsahtaa.
3 Sulje akkulokeron / Memory Stick Duo
-lokeron kansi.
5 Aseta videokamera Handycam
Station -asemaan, kuten yllä on
kuvattu, ja työnnä se Handycam
Station -asemaan varmasti
pohjaan saakka.
Merkkivalo /CHG (lataus) syttyy, ja
lataus alkaa. Kun /CHG (lataus)
-merkkivalo sammuu, akku on täysin
latautunut.
b Huomautuksia
• Akkua ei voi ladata QUICK ON -merkkivalon
vilkkuessa. Kun QUICK ON -merkkivalo
vilkkuu, katkaise videokamerasta virta
painamalla POWER. Varmista ennen akun
lataamista, ettei QUICK ON -merkkivalo vilku.
• Kun asetat videokameran Handycam Station
-asemaan, sulje DC IN-liitännän suojus.
• Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä Handycam Station
-asemaan että DC-liittimeen.
DC IN -liitäntä
Avaa liitäntöjen
suojakansi.
Käytön aloittaminen
Videokameran irrottaminen
Handycam Station -asemasta
Sulje LCD-paneeli ja irrota sitten
videokamera Handycam Station -asemasta
pitämällä kiinni sekä videokamerasta että
Handycam Station -asemasta.
Akun lataaminen vain verkkolaitteen
avulla
Katkaise videokamerasta virta sulkemalla
LCD-paneeli ja kytke verkkolaite
videokameran DC IN -liitäntään.
DC-pistoke
v-merkki alaspäin
b Huomautuksia
• Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että
DC-pistokkeeseen.
Akun irrottaminen
Katkaise videokamerasta virta ja avaa
akkulokeron / Memory Stick Duo -lokeron
kansi.
Siirrä akun vapautusvipua.
Varo pudottamasta akkua.
Akun
vapautusvipu
b Huomautuksia
• Ennen kuin irrotat akun tai verkkolaitteen,
varmista, ettei (elokuva) -merkkivalo,
(still-kuva) -merkkivalo (s. 20),
kortinkäyttövalo (s. 22) tai QUICK ON
-merkkivalo pala.
• Ennen kuin varastoit akun pitkäksi aikaa, kuluta
sen varaus kokonaan loppuun (jos haluat
lisätietoja varastoinnista, katso sivu 98).
17
Videokameran käyttäminen
verkkovirralla
Tee samat kytkennät kuin akkua
ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkastaminen (Battery Info)
Avaa LCD-paneeli, kytke videokameraan
virta painamalla POWER ja paina DISP/
BATT INFO.
Hetken kuluttua keskimääräinen
kuvausaika ja akun tiedot tulevat näkyviin
noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella
akun tietoja enintään 20 sekunnin ajan
painamalla uudelleen DISP/BATT INFO,
kun akun tiedot ovat näytössä.
Akun jäljellä oleva varaus (arvio)
Kuvauskapasiteetti (arvio)
Akun käyttöaika
Latausaika:
Täysin tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika (minuutteina).
Kuvaus-/toistoaika:
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
”HD” tarkoittaa high definition
-kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa tavallista
kuvanlaatua.
Latausaika135
Kuvausaika*
1*2
Yhtäjaksoinen
kuvausaika
Tyypillinen
kuvausaika*
Toistoaika*
*1
[REC MODE]: SP
*2
Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
*3
Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
Tietoja akusta
• Ennen kuin irrotat akun, katkaise
videokamerasta virta niin, että (elokuva)
-merkkivalo, (still-kuva) -merkkivalo
(s. 20), kortinkäyttövalo (s. 22) ja QUICK ON
-merkkivalo sammuvat.
• /CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai Battery Info -tiedot (s. 18) voivat
näkyä virheellisinä, jos
– akku on asetettu väärin
– akku on vioittunut
– akku on kul unut loppuun (koskee vain Battery
Info -näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on
kytkettynä videokameran DC IN -liitäntään tai
Handycam Station -asemaan. Näin on myös
silloin, kun virtajohto on irrotettu pistorasiasta.
3
2
(Yksikkö: min)
HDSD
100120
5060
135145
18
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa (10–30 °C on suositeltava
käyttölämpötila).
• Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
• Videokameran käyttöolosuhteet voivat aiheuttaa
sen, että kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytössä
ilmenee jokin toimintahäiriö.
• Älä sijoita verkkolaitetta kapeaan tilaan,
esimerkiksi seinän ja jonkin huonekalun väliin.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin voi aiheutua
toimintahäiriö.
• Vaikka videokameran virta katkaistaan,
verkkolaite syöttää videokameraan virtaa niin
kauan kuin verkkolaite on kytkettynä
pistorasiaan.
Vaihe 3: Virran
kytkeminen ja LCDpaneelin säätäminen
Videokameraan kytkeytyy virta, kun LCDpaneeli avataan.
Käytön aloittaminen
90 astetta
videokameraan
nähden
270 astetta
(enintään)
DISP/BATT INFO
1 Avaa LCD-paneeli.
Videokameraan kytkeytyy virta.
Kun LCD-paneeli on avattuna, voit
kytkeä videokameraan virran
sulkemalla LCD-paneelin ja avaamalla
sen uudelleen tai painamalla POWERpainiketta, kun LCD-paneeli on
avattuna.
2 Säädä LCD-paneelia.
Käännä LCD-paneeli sopivaan asentoon
kuvausta tai toistoa varten.
Pidä DISP/BATT INFO -painiketta
painettuna muutaman sekunnin ajan,
kunnes tulee näkyviin.
Tämä asetus on kätevä, jos käytät
videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai
haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei
vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä
LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä
DISP/BATT INFO -painiketta painettuna
muutaman sekunnin, kunnes -katoaa.
Virran katkaiseminen
Jos videokamera on kuvaustauko- tai
kuvaustilassa, sulje LCD-paneeli ja paina
POWER-painiketta.
Muutoin sulje LCD-paneeli tai paina
POWER-painiketta.
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan ladattavan
akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja
kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos
näin käy, lataa sisäinen akku ja aseta
päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 101).
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman
sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis
kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä
aikana.
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun
virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö
valitaan tai virta katkaistaan.
• Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei
käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa
automaattisesti virta akun säästämiseksi
([A.SHUT OFF], s. 74).
z Vihjeitä
• Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit
sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on
ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
• Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT]
(s. 71) ja säädä LCD-näytön kirkkautta.
• Tiedot tulevat näkyviin tai katoavat näkyvistä
(näkyvissä y eivät näkyvissä) kullakin
painikkeen DISP/BATT INFO painalluksella.
20
Vaihe 4: Päivämäärän
ja kellonajan
asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et
aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK
SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun
kytket videokameraan virran tai muuta
(elokuva) / (still-kuva)
-valintakytkimen asentoa.
Objektiivin suojus
Kosketa LCDnäytössä olevaa
painiketta.
(elokuva) / (still-
kuva) -valintakytkin
1 Kytke videokameraan virta
avaamalla LCD-paneeli.
2 Siirrä (elokuva) / (still-
kuva) -valintakytkintä toistuvasti
nuolen suuntaan niin, että
haluamasi merkkivalo syttyy.
(elokuva): elokuvien tallennus
(still-kuva): still-kuvien tallennus
Kun kytket videokameraan virran
ensimmäisen kerran, siirry vaiheeseen
4.
3 Kosketa (HOME) t
(SETTINGS) t [CLOCK/
LANG] t [CLOCK SET].
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin.
9 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä.
Voit valita vuodeksi enintään vuoden
2 037.
4 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue /painikkeilla ja kosketa sitten
[NEXT].
5 Valitse [SUMMERTIME] (kesäaika)
ja kosketa sitten [NEXT].
6 Aseta [Y] (vuosi) /-
painikkeilla.
7 Valitse [M] /-painikkeilla
ja valitse kuukausi /painikkeilla.
z Vihjeitä
• Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen
aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti
”Memory Stick PRO Duo” -korttiin ja voidaan
näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s. 69).
• Katso sivu 93, kohta ”Aikavyöhykkeet”.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi
oikein, säädä kosketuspaneelia
(CALIBRATION, s. 100).
Kieliasetuksen muuttaminen
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa. Valitse näytön kieli koskettamalla
(HOME) t (SETTINGS) t
[CLOCK/LANG]
SET]
(s. 73).
t [LANGUAGE
Käytön aloittaminen
8 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja
kosketa sitten [NEXT].
21
Vaihe 5: ”Memory Stick PRO Duo” -kortin
asettaminen
Jos haluat lisätietoja tässä videokamerassa
käytettävistä ”Memory Stick” -korteista,
katso sivu 2.
z Vihjeitä
• Katso lisätietoja elokuvien tallennusajasta ja
tallennettavien still-kuvien määrästä seuraavilta
sivuilta.
– Elokuvat (s. 10)
– Still-kuvat (s. 68)
3 Kosketa [YES].
1 Aseta ”Memory Stick PRO Duo”
-kortti videokameraan.
1 Avaa akkulokeron / Memory Stick Duo
-lokeron kansi.
2 Paina ”Memory Stick PRO Duo”
-korttia niin, että se napsahtaa
paikalleen.
3 Sulje akkulokeron / Memory Stick Duo
-lokeron kansi.
Kortinkäyttövalo
2 Avaa LCD-paneeli ja
sytytä (elokuva)
-merkkivalo.
Kun asetat videokameraan uuden
”Memory Stick PRO Duo” -kortin,
[Create a new Image Database File.]
-näyttö tulee näkyviin.
”Memory Stick PRO Duo” -kortin
poistaminen
Avaa akkulokeron / Memory Stick Duo
-lokeron kansi ja paina ”Memory Stick
PRO Duo” -korttia kevyesti kerran sisään
päin.
b Huomautuksia
• Älä tee mitään seuraavista toimenpiteistä, jos
(elokuva)- tai (still-kuva) -tilan
merkkivalo (s. 20), kortinkäyttövalo tai QUICK
ON -merkkivalo (s. 16) palaa tai vilkkuu.
Muutoin tallennusväline voi vahingoittua,
tallennetut kuvat voivat kadota tai voi ilmetä
jokin muu toimintahäiriö.
– Älä poista Memory Stick PRO Duo
-korttia videokamerasta.
– Älä irrota akkua tai verkkolaitetta.
– Älä ravistele tai naputtele videokameraa.
• Akkulokeron / Memory Stick Duo -lokeron
suojuksen avaaminen kuvaamisen aikana
• Jos työnnät ”Memory Stick PRO Duo” -kortin
korttipaikkaan väärin päin, ”Memory Stick PRO
Duo” -kortti, Memory Stick Duo-korttipaikka
tai kuvadata voivat vahingoittua.
• Jos näytössä lukee [Failed to create a new Image
Database File. It may be possible that there is
not enough free space.] vaiheessa 3, alusta
”Memory Stick PRO Duo” -kortti (s. 60).
Huomaa, että alustus tuhoaa kaiken datan, joka
”Memory Stick PRO Duo” -korttiin on
tallennettu.
22
• Asettaessasi tai poistaessasi ”Memory Stick
PRO Duo” -korttia ole varovainen, jotta
”Memory Stick PRO Duo” -kortti ei ponnahda
ulos ja putoa.
z Vihjeitä
• Voit kuvata still-kuvia luomatta
hallintatiedostoa.
Käytön aloittaminen
23
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto
(Easy Handycam -tila)
Easy Handycam -tilassa videokamera määrittää lähes kaikki asetukset automaattisesti niin,
että käyttäjä voi keskittyä kuvaukseen tai toistoon asetuksia muuttamatta. Näytön tekstin koko
on lisäksi tavallista suurempi.
Elokuvien kuvaaminen
1 Avaa LCD-paneeli niin,
että (elokuva)
-merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY E.
tulee LCD-
näyttöön.
3 Aloita kuvaus painamalla START/
STOP C.*
[STBY] b [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina
START/STOP uudelleen.
* [REC MODE] -asetuksena on pysyvästi [HD SP] tai [SD SP] (s. 64).
24
Still-kuvien tallennus
1 Avaa LCD-paneeli.
2 Siirrä (elokuva) /
(still-kuva)
-valintakytkintä F
nuolen suuntaan niin,
että (still-kuva) -merkkivalo
syttyy.
3 Paina EASY E.
tulee LCD-
näyttöön.
4
Säädä tarkennusta painamalla
PHOTO D -painiketta
äänimerkki). Paina painike sitten
pohjaan
B
(kuuluu suljinääni).
Vilkkuu bJää palamaan
A
(kuuluu
b Huomautuksia
• Jos suljet LCD-paneelin kuvauksen aikana, kuvaus pysähtyy.
z Vihjeitä
• Kun Easy Handycam -tila on käytössä, kamera tunnistaa ja kehystää ihmiskasvot ([FACE DETECTION],
s. 67).
VISUAL INDEX -näyttö tulee LCD-näyttöön (pikkukuvien tulo näkyviin voi kestää
jonkin aikaa).
Näkyy kussakin välilehdessä viimeksi toistetun/tallennetun kuvan
päällä (still-kuvissa B).
HOME MENU
Edelliset 6 kuvaa
Seuraavat 6 kuvaa
Paluu
kuvausnäyttöön
1 : Siirtyminen Film Roll Index -näyttöön.
2 : Siirtyminen Face Index -näyttöön.
3 : Tuo näkyviin HD (High Definition) -kuvalaatuiset elokuvat.*
4 : Tuo näkyviin still-kuvat.
* tulee näkyviin, kun valitset SD (Standard Definition) -kuvanlaatuisena tallennetun
elokuvan toiminnolla [/ SET] (s. 59).
Kuvien haku
päivämäärän
mukaan (s. 37)
Kuvaus/toisto
25
3 Aloita toisto.
y
Elokuvat:
Kosketa - tai -välilehteä ja kosketa sitten toistettavaa elokuvaa.
Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa
Paluu (VISUAL
INDEX -näyttöön)
Nykyisen/edellisen
elokuvan alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX
* [DATA CODE] -asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 69).
z Vihjeitä
• Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö palaa näkyviin.
• Toistonopeutta voi hidastaa koskettamalla / taukotilan aikana.
• Voit säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla (HOME) A t (SETTINGS) t [SOUND
SETTINGS] t [VOLUME] ja koskettamalla sitten /.
• Voit muuttaa elokuvan toistolaatua valitsemalla haluamasi kuvanlaadun toiminnolla [
(s. 59).
-nä
ttöön)
Seuraava elokuva
Kuvauspäivämäärä ja -aika*
Taakse-/eteenpäin
/ SET]
Still-kuvat:
Kosketa -välilehteä ja kosketa sitten toistettavaa still-kuvaa.
Paluu (VISUAL
INDEX -näyttöön)
Siirtyminen VISUAL
INDEX -näyttöön
* [DATA CODE] -asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 69).
Diaesitys (s. 38)
Kuvauspäivämäärä ja
-aika*
Edellinen/seuraava
b Huomautuksia
• Jos LCD-paneeli suljetaan hakemistonäytön ollessa näkyvissä tai toistettaessa kuvia, videokamerasta
katkeaa virta.
26
Easy Handycam -tilan poistaminen
käytöstä
Paina EASY E uudelleen. katoaa
LCD-näytöstä.
Valikkoasetukset Easy Handycam
-tilan käytön aikana
Tuo muutettavissa olevien asetusten
valikkotoiminnot näkyviin painamalla
(HOME) A (s. 12, 62).
b Huomautuksia
• Useimmat valikkotoiminnot palautuvat
automaattisesti oletusasetuksiin. Joidenkin
valikkotoimintojen asetukset ovat pysyviä. Jos
haluat lisätietoja, katso sivu 82.
• (OPTION) MENU -valikkoa ei voi käyttää.
• Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat
lisätä tehosteita kuviin tai muuttaa asetuksia.
Toimimattomat painikkeet Easy
Handycam -tilan käytön aikana
Easy Handycam -tilaa käytettäessä ei voida
käyttää joitakin toimintoja, koska vastaavat
asetukset on määritetty automaattisesti
(s. 82).
Kuvaus/toisto
27
Kuvaus
Objektiivin suojus
Suojus avautuu automaattisesti, kun
virta kytketään.
START/STOP B
(HOME)
A
PHOTO D
b Huomautuksia
• Jos kortinkäyttövalo palaa tai vilkkuu kuvauksen lopettamisen jälkeen, tietoja tallennetaan yhä ”Memory
Stick PRO Duo” -korttiin. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkolaitetta.
• Kun elokuvatiedoston koko ylittää arvon 2 Gt, videokamera luo automaattisesti seuraavan
elokuvatiedoston.
• Jos suljet LCD-paneelin kuvauksen aikana, kuvaus pysähtyy.
z Vihjeitä
• Jos haluat lisätietoja videokamerassa käytettävistä ”Memory Stick” -korttityypeistä, katso sivu 2.
• Voit tarkastaa esimerkiksi kuvausajan ja jäljellä olevan kapasiteetin koskettamalla (HOME) A t
(MANAGE MEDIA) t [MEDIA INFO] (s. 60).
• Elokuvien kuvauksen oletusasetus on HD (High Definition) -kuvanlaatu (s. 59).
• Jos haluat tietoja kuvausajasta ja tallennettavien kuvien määrästä, katso sivuja 10 ja 68.
• Voit tallentaa still-kuvia elokuvan kuvauksen aikana painamalla PHOTO D ([Dual Rec], s. 31).
• Kameran tunnistamien kasvojen ympärillä näkyy kehys, ja kasvokuvan asetukset optimoidaan
automaattisesti ([FACE DETECTION], s. 67).
• Jos kamera tunnistaa kasvot elokuvan kuvauksen aikana, vilkkuu ja tunnistetut kasvot tallennetaan
hakemistoon. Voit etsiä haluamaasi kohtausta kasvokuvan perusteella toiston aikana ([Face Index], s. 36).
• Voit tallentaa still-kuvia kuvaamistasi elokuvista (HDR-TG1E) (s. 50).
• Voit vaihtaa kuvaustilaa koskettamalla (HOME) A t (CAMERA) t [MOVIE] tai
[PHOTO].
(elokuva) -merkkivalo
(still-kuva) -merkkivalo
(elokuva)- / (still-
kuva) -valintakytkin C
28
Elokuvien tallennus
Still-kuvien tallennus
1 Avaa LCD-paneeli niin, että
(elokuva) -merkkivalo syttyy.
1 Avaa LCD-paneeli.
2 Siirrä (elokuva) / (still-
2 Paina START/STOP B.
kuva) -valintakytkintä C nuolen
suuntaan niin, että (still-kuva)
-merkkivalo syttyy.
3 Säädä tarkennus painamalla
PHOTO D -painiketta kevyesti
[STBY] t [REC]
Pysäytä kuvaus painamalla uudelleen
START/STOP B.
”Valkoiset pyöreät täplät” still-kuvissa
Tämän aiheuttavat objektiivin lähellä leijailevat hiukkaset (pöly, siitepöly yms.).
Kameran salamavalo korostaa niitä, ja ne näkyvät valkoisina pyöreinä laikkuina.
A (kuuluu äänimerkki) ja paina
painike sitten pohjaan B (kuuluu
suljinääni).
Vilkkuu bJää palamaan
Näyttöön tulee kuvake kuvakkeen
viereen. Kun katoaa, kuva on
tallennettu.
Kuvaus/toisto
Ilmassa olevat
Kohde
hiukkaset (pöly,
siitepöly yms.)
Voit vähentää ”valkoisia pyöreitä täpliä” valaisemalla huoneen ja kuvaamalla kohteen
ilman salamaa.
29
Zoomaus
Kuvaa voi suurentaa zoomausvivulla 10kertaiseksi alkuperäiseen verrattuna.
Laaja näkymä:
(laajakulma)
Lähinäkymä: (tele)
Voit zoomata hitaasti siirtämällä
zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata
nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia
• Varmista, että pidät sormen zoomausvivulla. Jos
otat sormen pois zoomausvivulta, myös vivun
toimintaääni saattaa tallentua.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, jolla kuva on vielä tarkka,
on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja
teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• Voit käyttää [DIGITAL ZOOM] -toimintoa
(s. 65), jos haluat käyttää elokuvien
kuvauksessa yli 10-kertaista zoomausta.
Tilaäänen tallennus (5,1kanavainen äänitys)
Dolby Digital 5.1ch -tilaäänen tallennus on
mahdollista, kun äänityksessä käytetään
sisäistä mikrofonia. Kun elokuva toistetaan
laitteilla, jotka tukevat 5,1-kanavaista
toistoa, voit saada elokuvaan luonnollisen
tilaäänen.
Sisäinen mikrofoni
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1-kanavainen tilaääni
1 Sanasto (s. 110)
b Huomautuksia
• Videokameralla toistettaessa 5,1-kanavainen ääni
muunnetaan 2-kanavaiseksi.
• 5,1-kanavaisella tilaäänellä varustetun HD
(High Definition) -kuvanlaatuisena tallennetun
elokuvan tilaäänen kuuntelemiseen tarvitaan
AVCHD-muotoa tukeva laite, joka on
yhteensopiva 5,1-kanavaisen tilaäänen kanssa.
• Jos kytket videokameran HDMI-kaapelilla
(lisävaruste), HD (High Definition)
-kuvanlaatuisena tallennettujen elokuvien ääni
toistetaan automaattisesti 5,1-kanavaisena.
SD (Standard Definition) -kuvanlaatuisina
tallennettujen elokuvien ääni muunnetaan 2kanavaiseksi.
z Vihjeitä
• Tallennettavaksi ääneksi voi valita vaihtoehdon
[5.1ch SURROUND] () tai [2ch
STEREO] () ([AUDIO MODE], s. 64).
30
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.