Lesen Sie dieses Handbuch vor
Inbetriebnahme des Geräts bitte genau
durch und bewahren Sie es zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
Hinweise zur Verwendung
Über das „Handycam Handbuch“
(dieses Handbuch)
Hier finden Sie detaillierte Erläuterungen
zur Verwendung des Camcorders sowie
zum Umgang mit dem Gerät. Schlagen Sie
bitte auch in der „Bedienungsanleitung“
nach (separates Dokument).
Umgang mit den auf dem Camcorder
aufgezeichneten Bildern auf einem
Computer
Schlagen Sie dazu in „PMB-Anleitungen“
auf der mitgelieferten CD-ROM nach.
Für diesen Camcorder geeignete
„Memory Stick“-Typen
• Für das Aufnehmen von Filmen wird die
Benutzung eines „Memory Stick PRO
Duo“ mit 1 GB oder größer mit folgender
Kennzeichnung empfohlen:
– („Memory Stick
PRO Duo“)*
– („Memory Stick
PRO-HG Duo“)
* Sie können einen „Memory Stick PRO Duo“
verwenden, ganz gleich, ob dieser mit der
Markierung Mark2 gekennzeichnet ist.
• Angaben zur Aufnahmedauer eines
„Memory Stick PRO Duo“ finden Sie auf
Seite 10.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick
PRO-HG Duo“
(Dieses Format wird vom Camcorder
unterstützt.)
„Memory Stick“
(Dieses Format können Sie im Camcorder
nicht verwenden.)
• In diesem Handbuch wird sowohl der
„Memory Stick PRO Duo“ als auch der
„Memory Stick PRO-HG Duo“ als
„Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.
• Sie können keine anderen
Speicherkartentypen als die oben
angegebenen verwenden.
• Ein „Memory Stick PRO Duo“ kann nur
mit „Memory Stick PRO“-kompatiblen
Geräten verwendet werden.
• Bringen Sie keine Aufkleber oder
Ähnliches am „Memory Stick PRO Duo“
oder am Memory Stick Duo-Adapter an.
• Setzen Sie den „Memory Stick PRO Duo“
in einen Memory Stick Duo-Adapter ein,
wenn Sie den „Memory Stick PRO Duo“
in einem „Memory Stick PRO“kompatiblen Gerät verwenden wollen.
Umgang mit dem Camcorder
• Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen:
LCD-BildschirmAkku-/Memory Stick
Duo-Abdeckung
• Der Camcorder ist nicht staub-,
spritzwasser- oder wassergeschützt.
Näheres dazu finden Sie unter „Umgang
mit dem Camcorder“ (S. 103).
2
• Sie dürfen Folgendes nicht tun, solange
die Anzeige (Film)/ (Standbild)
(S. 20), die Zugriffsanzeige (S. 21) oder
die Anzeige QUICK ON (S. 15) leuchtet
oder blinkt.
Andernfalls kann das Speichermedium
beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder
können verloren gehen und weitere
Fehlfunktionen können auftreten.
– Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem
Camcorder auswerfen.
– Den Akku herausnehmen oder das
Netzteil vom Camcorder trennen.
– Den Camcorder Stößen und
Erschütterungen aussetzen.
• Wenn der Camcorder über das USBKabel an ein anderes Gerät angeschlossen
ist und Sie den LCD-Bildschirmträger
zuklappen, können die aufgenommenen
Bilder verloren gehen.
• Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel
an ein anderes Gerät anschließen, achten
Sie darauf, dass Sie den Stecker richtig
einstecken. Durch Einstecken des
Steckers mit Gewalt wird der Anschluss
beschädigt und dies kann zur Fehlfunktion
des Camcorders führen.
• Halten Sie zum Lösen des Netzteils von
der Handycam Station die Handycam
Station fest und ziehen Sie am
Gleichstromstecker.
• Schalten Sie den Camcorder unbedingt
aus, wenn Sie den Camcorder auf die
Handycam Station setzen oder davon
herunternehmen wollen.
Hinweise zu den Menüoptionen, zum
LCD-Bildschirmträger und zum
Objektiv
• Abgeblendete Menüoptionen stehen unter
den aktuellen Aufnahme- bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur
Verfügung.
• Der LCD-Bildschirm wird in einer
Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so
dass der Anteil der effektiven Bildpunkte
bei über 99,99 % liegt. Dennoch können
schwarze Punkte und/oder helle
Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün)
permanent auf dem LCD-Bildschirm zu
sehen sein. Diese Punkte gehen auf das
Herstellungsverfahren zurück und haben
keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Schwarzer Punkt
Weißer, roter, blauer
oder grüner Punkt
• Wenn der LCD-Bildschirm oder das
Objektiv längere Zeit direktem
Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
• Richten Sie den Camcorder nicht auf die
Sonne. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen am Camcorder kommen.
Nehmen Sie die Sonne nur bei mäßiger
Helligkeit, wie z. B. in der Dämmerung,
auf.
Wechseln der Sprache
• Zur Veranschaulichung der Bedienung
des Camcorders sind die
Bildschirmmenüs in diesem Handbuch in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache
für die Bildschirmmenüs, bevor Sie den
Camcorder verwenden (S. 21).
Hinweise zur Aufnahme
• Machen Sie vor der eigentlichen
Aufnahme eine Probeaufnahme, um
sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne
Probleme aufgenommen werden.
3
• Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des
Camcorders, der Speichermedien usw. zu
Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein
Anspruch auf Schadenersatz für die nicht
erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
• Das Farbfernsehsystem hängt vom
jeweiligen Land oder der Region ab. Um
Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm
wiedergeben zu können, benötigen Sie ein
PAL-Fernsehgerät.
• Fernsehsendungen, Filme,
Videoaufnahmen und anderes Material
können urheberrechtlich geschützt sein.
Das unberechtigte Aufzeichnen solchen
Materials verstößt unter Umständen gegen
das Urheberrecht.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen
oder wiedergeben können, führen Sie
die Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus
• Durch wiederholtes Aufnehmen und
Löschen von Bildern über einen langen
Zeitraum hinweg kommt es auf dem
Speichermedium zu einer
Dateifragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert
oder aufgezeichnet werden. Speichern Sie
Ihre Bilder zunächst auf einem externen
Speichermedium und führen Sie dann die
Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus
(S. 61).
Fragmentierung 1 Glossar (S. 114)
Wiedergabe aufgezeichneter Bilder
mit anderen Geräten
• Der Camcorder unterstützt die Aufnahme
mit MPEG-4 AVC/H.264 High Profile für
HD-Bildqualität (High Definition). Daher
können Sie mit diesem Camcorder in
HD-Bildqualität (High Definition)
aufgenommene Bilder nicht mit den
folgenden Geräten wiedergeben:
– Andere AVCHD-kompatible Geräte, die
High Profile nicht unterstützen
– Geräte, die nicht mit dem AVCHD-
Format kompatibel sind
4
Erstellung einer Sicherungskopie aller
aufgezeichneten Bilddaten
• Damit keine Bilddaten verloren gehen,
sollten Sie von allen aufgezeichneten
Bilddaten eine Sicherungskopie auf
externen Speichermedien anfertigen. Es
empfiehlt sich, die Bilddaten mit dem
Computer auf einer Disc, wie zum
Beispiel einer DVD-R usw., zu speichern
(S. 45). Alternativ dazu können Sie
Bilddaten auch auf einem Videorecorder
oder einem DVD/HDD-Recorder
speichern (S. 54).
• Es empfiehlt sich, die aufgezeichneten
Bilddaten regelmäßig zu sichern.
Zu diesem Handbuch
• Die Bilder vom LCD-Bildschirm, die in
diesem Handbuch für Illustrationszwecke
benutzt werden, wurden mit einer
digitalen Standbildkamera aufgenommen
und können daher möglicherweise anders
erscheinen.
• Ausführung und technische Daten des
Camcorders und der Zubehörteile
unterliegen der Änderung ohne vorherige
Ankündigung.
Hinweis zum Carl Zeiss-Objektiv
Der Camcorder ist mit einem Carl ZeissObjektiv ausgestattet, einer gemeinsamen
Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland,
und der Sony Corporation. Dieses Objektiv
ermöglicht eine hervorragende Bildqualität.
Bei diesem Objektiv kommt das
MTF-Messsystem für Videokameras zum
Einsatz. Die Qualität des Objektivs
entspricht der bewährten Qualität der Carl
Zeiss-Objektive.
MTF = Modulation Transfer Function. Der
Wert gibt die Lichtmenge an, die vom
Motiv in das Objektiv gelangt.
Index ...........................................115
6
Empfehlungen zu verschiedenen Motiven
Überprüfen des
Abschlags beim
Golf
Gelungene
Aufnahmen auf
der Skipiste oder
am Strand
B ZLUPENAUFN............................31B STRAND....................................80
B SCHNEE ....................................80
Aufzeichnen von
Standbildern
während der
Ein Kind auf einer
Bühne im
Spotlicht
Filmaufnahme
B Dual Rec....................................30B SPOTLICHT ...............................80
Nahaufnahme von
Blüten
Feuerwerk in
seiner ganzen
Pracht
B PORTRÄT ..................................80
B FOKUS.......................................78
B TELE-MAKRO ............................78
Fokussieren auf
den Hund links im
Bild
B FEUERWERK.............................80
B FOKUS.......................................78
Ein schlafendes
Kind bei
schwacher
Beleuchtung
B FOKUS.......................................78
B PUNKT-FOKUS ..........................78
B COLOR SLOW SHTR .................81
7
Ihr neuer Camcorder
Arbeitsabläufe
B Vorbereitungen (S. 14).
• Informationen über den „Memory Stick PRO Duo“, den Sie im Camcorder benutzen können, finden
Sie auf Seite 2.
• Der Camcorder schaltet sich ein, wenn Sie den LCD-Bildschirmträger aufklappen (S. 18).
B Aufnehmen mit dem Camcorder (S. 27).
x Aufnehmen mit HD-Bildqualität (High Definition)
• Dieser Camcorder unterstützt das AVCHD-Format „1920 × 1080/50i“
(S. 100) für detailreiche, schöne Bilder.
x Verwenden von QUICK ON beim Auf-/Zuklappen des
LCD-Bildschirmträgers (S. 30)
• Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger im Bereitschafts- bzw.
Aufnahmemodus zuklappen, wechselt der Camcorder in den Energiesparmodus (Stromsparmodus).
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger wieder aufklappen, können Sie die Aufnahme schnell starten.
b Hinweise
• Die Standardeinstellung ist [HD SP], was dem AVCHD-Format „1440 × 1080/50i“ entspricht
(S. 65).
• Sie können auch mit SD-Bildqualität (Standard Definition) aufnehmen (S. 59).
• Das „AVCHD 1080i-Format“ wird in diesem Handbuch als „AVCHD“ abgekürzt, es sei denn, es
wird ausführlich beschrieben.
B Wiedergeben mit dem Camcorder.
x Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders (S. 32)
x Anzeigen auf einem HD-Fernsehgerät (S. 40)
Sie können HD-Filme (High Definition) in detailreicher,
brillanter Qualität wiedergeben lassen.
z Tipps
• [TV-ANSCHLUSS] (S. 39) auf dem Bildschirm bietet Informationen zum Anschließen von
Fernsehgerät und Camcorder.
• Sie können die Bilder auf einem Fernsehgerät mit SD-Bildqualität (Standard Definition)
wiedergeben lassen.
8
B Wiedergeben über den Memory Stick-Einschub von
AVCHD-kompatiblen Geräten.
Sie können Bilder auf einem „Memory Stick PRO Duo“
wiedergeben lassen, der in den Memory Stick-Einschub eines
AVCHD-kompatiblen Geräts eingesetzt ist, wie z. B. einer
PLAYSTATION®3*
*1
Die PLAYSTATION®3 ist in einigen Ländern/Regionen unter
Umständen nicht erhältlich.
*2
Der Betrieb auf einem VAIO mit einer Markteinführung nach Januar 2006 wurde geprüft und ist
gewährleistet, sofern die empfohlenen Systemvoraussetzungen für die mitgelieferte Software
(Picture Motion Browser) erfüllt sind.
• Aktualisieren Sie die PLAYSTATION®3 regelmäßig, so dass immer die neueste Version der
PLAYSTATION®3-System-Software verwendet wird.
• Bei manchen AVCHD-kompatiblen Geräten können Sie Bilder nicht direkt vom Memory StickEinschub wiedergeben.
1
oder eines VAIO*2.
B Speichern von Bildern.
x Überspielen auf andere Geräte (S. 54)
Die Bildqualität (HD (High Definition)/SD (Standard
Definition)) von überspielten Bildern hängt vom
angeschlossenen Gerät ab. Näheres dazu finden Sie auf Seite 54.
x Bearbeiten auf einem Computer (S. 45)
Sie können Bilder in HD-Bildqualität (High Definition) auf
einem Computer importieren oder Bilder auf einer Disc speichern. Weitere
Informationen dazu finden Sie in „PMB-Anleitungen“.
Ihr neuer Camcorder
B Löschen von Bildern.
Wenn der „Memory Stick PRO Duo“ voll ist, können keine
neuen Bilder mehr aufgenommen werden. Löschen Sie
Bilddaten, die auf einem Computer oder einer Disc gespeichert
wurden, vom „Memory Stick PRO Duo“. Nach dem Löschen
von Bildern, die woanders gespeichert wurden, können Sie
neue Bilder auf dem frei gewordenen Speicherplatz des
„Memory Stick PRO Duo“ aufnehmen.
x Löschen ausgewählter Bilder (S. 47)
x Löschen aller Bilder ([MEDIUM FORMAT.], S. 61)
9
Erwartete Filmaufnahmedauer
Die Aufnahmedauer hängt von der Speicherkapazität des „Memory Stick PRO Duo“ und vom
Aufnahmemodus (S. 65) ab.
Speicherkapazität des
„Memory Stick PRO Duo“
HD-Bildqualität (High Definition), AVCHD-Format
AVC HD 16M (FH)
(höchste Qualität)*
AVC HD 9M (HQ)
(hohe Qualität)**
AVC HD 7M (SP)
(Standardqualität)**
AVC HD 5M (LP)
(Langzeitwiedergabe)**
* Filme werden im AVCHD-Format mit 1920 × 1080/50i aufgenommen.
** Filme werden im AVCHD-Format mit 1440 × 1080/50i aufgenommen.
Ungefähre Aufnahmedauer in Minuten (Mindestaufnahmedauer in Minuten)
• Bei Verwendung eines „Memory Stick PRO Duo“ von der Sony Corporation.
z Tipps
• Angaben wie 16M in der Tabelle zeigen die durchschnittliche Bitrate an. M steht für Mbps.
• Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Standbilder finden Sie auf Seite 70.
• Sie können Filme mit maximal 3.999 Szenen in HD-Bildqualität (High Definition) und 9.999 Szenen in
SD-Bildqualität (Standard Definition) aufnehmen.
Der Camcorder benutzt das VBR-Format (Variable Bit Rate) zur automatischen Eins tellung der geeigneten
Bildqualität für eine Aufnahmeszene. Diese Technik bewirkt Schwankungen der Aufnahmedauer des
„Memory Stick PRO Duo“.
Filme, die sich schnell verändernde und komplexe Bilder beinhalten, werden mit einer höheren Bitrate
aufgenommen, was die Gesamtaufnahmedauer verkürzt.
10 (10)25 (25)55 (50)115 (100)230 (205)
20 (10)40 (25)80 (50)170 (100)340 (205)
35 (25)80 (50)160 (105)325 (215)655 (435)
10
„HOME“ und „OPTION“
- Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl
„HOME MENU“ - Ausgangspunkt für alle Funktionen des Camcorders
(HELP)
Eine Beschreibung der Option wird angezeigt (S. 12)
MEDIEN-INFOS60
MEDIUM FORMAT.*61
BLD-DB-DAT.REP.62
Kategorie (EINSTELLUNGEN)*
Hier können Sie den Camcorder einstellen
(S. 63).
* Diese Optionen können Sie auch im Easy
Handycam-Modus einstellen (S. 23). Die in der
Kategorie (EINSTELLUNGEN)
verfügbaren Optionen sind auf S. 64
aufgeführt.
** Beim HDR-TG1E.
11
Das HOME MENU
1 Klappen Sie zum Einschalten des
Camcorders den
LCD-Bildschirmträger auf.
2 Berühren Sie (HOME).
(HOME)
4 Berühren Sie die gewünschte
Option.
Beispiel: [EDIT]
5
Gehen Sie bei den weiteren
Funktionen nach den Anweisungen
auf dem Bildschirm vor.
So blenden Sie das HOME MENU aus
Berühren Sie .
B Wenn Sie Informationen zur
Funktion einer Option im HOME
MENU benötigen - HELP
1 Berühren Sie (HOME).
Das HOME MENU erscheint.
3 Berühren Sie die gewünschte
Kategorie.
Beispiel: Kategorie (SONSTIGES)
12
2 Berühren Sie (HELP).
Der Hintergrund von (HELP) wird
orange angezeigt.
3 Berühren Sie die Option, über die
Sie mehr erfahren wollen.
Wenn Sie eine Option berühren,
erscheint eine Erläuterung dazu auf dem
Bildschirm.
Wenn Sie die Option aktivieren wollen,
berühren Sie [JA], andernfalls [NEIN].
So deaktivieren Sie HELP
Berühren Sie (HELP) in Schritt 2
erneut.
Das OPTION MENU
Wenn Sie während der Aufnahme oder
Wiedergabe den Bildschirm einmal
berühren, werden die gerade verfügbaren
Funktionen angezeigt. Das Vornehmen
verschiedener Einstellungen ist somit
kinderleicht. Näheres dazu finden Sie auf
Seite 76.
Ihr neuer Camcorder
(OPTION)
13
Vorbereitungen
Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten
Zubehörs
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile
mit dem Camcorder geliefert wurden.
Die Zahl in Klammern gibt jeweils die
Anzahl des mitgelieferten Teils an.
„Memory Stick PRO Duo“ mit 4 GB (1)
(S. 21)
Netzteil (1) (S. 15)
Netzkabel (1) (S. 15)
Handycam Station (1) (S. 15, 111)
USB-Kabel (lang) (1)/
USB-Kabel (kurz) (1) (S. 55, 57)
Dedizierter USB-Anschlussadapter (1)/
USB-Adapterkappe (1) (S. 110)
Der Dedizierter USB-Anschlussadapter und die
USB-Adapterkappe sind werkseitig am USBKabel (kurz) angebracht.
Akku (1) (S. 15, 102)
NP-FH50
21-poliger Adapter (S. 43)
Nur bei Modellen mit dem -Zeichen an der
Unterseite.
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku
NP-FH50 (S. 102) laden, wenn Sie ihn
in den Camcorder einsetzen.
b Hinweise
• In diesen Camcorder kann kein anderer
„InfoLITHIUM“-Akku als ein NP-FH50
eingesetzt werden.
ON
Netzteil
1 Schließen Sie das Netzteil an die
Buchse DC IN an der Handycam
Station an.
Achten Sie darauf, dass die Markierung
v am Gleichstromstecker nach oben
weist.
2 Schließen Sie das Netzkabel an
das Netzteil und an eine
Netzsteckdose an.
Akku
Netzkabel
an eine
Netzsteckdose
3 Vergewissern Sie sich, dass der
LCD-Bildschirmträger zugeklappt
ist.
4 Setzen Sie den Akku ein.
1 Öffnen Sie die Akku-/Memory Stick
Duo-Abdeckung.
2 Schieben Sie den Akku ganz hinein, bis
er mit einem Klicken einrastet.
3 Schließen Sie die Akku-/Memory Stick
Duo-Abdeckung.
5 Setzen Sie den Camcorder wie
oben dargestellt auf die
Handycam Station, so dass er mit
der Unterseite fest aufliegt.
Die Ladeanzeige /CHG leuchtet auf
und der Ladevorgang beginnt. Wenn die
Ladeanzeige /CHG erlischt, ist der
Akku vollständig geladen.
Vorbereitungen
15
b Hinweise
• Sie können den Akku nicht laden, solange die
Anzeige QUICK ON blinkt. Wenn die Anzeige
QUICK ON blinkt, drücken Sie POWER, um
den Camcorder auszuschalten. Vergewissern
Sie sich vor dem Laden des Akkus, dass die
Anzeige QUICK ON nicht blinkt.
• Wenn Sie den Camcorder in die Handycam
Station einsetzen, schließen Sie die Abdeckung
der Buchse DC IN.
• Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der
Buchse DC IN die Handycam Station fest und
ziehen Sie am Gleichstromstecker.
So nehmen Sie den Camcorder von
der Handycam Station ab
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger zu
und nehmen Sie dann den Camcorder von
der Handycam Station herunter. Halten Sie
dabei sowohl den Camcorder als auch die
Handycam Station fest.
Buchse DC IN
Öffnen Sie die
Buchsenabdeckung.
Gleichstromstecker
Mit der Markierung v nach
unten weisend
b Hinweise
• Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der
Buchse DC IN den Camcorder fest und ziehen
Sie am Gleichstromstecker.
So nehmen Sie den Akku heraus
Schalten Sie den Camcorder aus und öffnen
Sie die Akku-/Memory Stick DuoAbdeckung.
Verschieben Sie den Akkuauswurfhebel.
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht
herunterfällt.
So laden Sie den Akku allein mit dem
Netzteil
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger bei
ausgeschaltetem Camcorder zu und
schließen Sie dann das Netzteil an die
Buchse DC IN am Camcorder an.
16
Akkuauswurfhebel
b Hinweise
• Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige
(Film)/ (Standbild) (S. 20)/die
Zugriffsanzeige (S. 21)/die Anzeige QUICK
ON nicht leuchtet, wenn Sie den Akku
herausnehmen oder das Netzteil vom
Camcorder trennen.
• Entladen Sie den Akku vollständig, wenn Sie
ihn längere Zeit nicht verwenden wollen
(Erläuterungen zum Lagern finden Sie auf Seite
103).
So verwenden Sie eine Netzsteckdose
als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie
beim Laden des Akkus her. In diesem Fall
wird der Akku nicht entladen.
So lassen Sie die Akkurestladung
anzeigen (Battery Info)
Schalten Sie den Camcorder nach dem
Aufklappen des LCD-Bildschirmträgers
mit der Taste POWER aus und drücken Sie
dann DISP/BATT INFO.
Nach einer Weile werden die ungefähre
Aufnahmedauer und die
Akkuinformationen etwa 7 Sekunden lang
angezeigt. Sie können die
Akkuinformationen bis zu 20 Sekunden
lang anzeigen lassen, indem Sie DISP/
BATT INFO erneut drücken, solange die
Informationen angezeigt werden.
Akkurestladung (Näherungswert)
Aufnahmedauer (Näherungswert)
Betriebsdauer des Akkus
Ladedauer:
Ungefähre Dauer (Minuten) beim
vollständigen Laden eines vollständig
entladenen Akkus.
Aufnahme-/Wiedergabedauer:
Ungefähre Dauer (Minuten) bei
Verwendung eines vollständig geladenen
Akkus.
„HD“ steht für High DefinitionBildqualität, „SD“ für Standardbildqualität.
Ladedauer135
Aufnahmedauer*
1*2
Dauer bei
kontinuierlicher
Aufnahme
Dauer bei normaler
Aufnahme*
Wiedergabedauer*
*1
[AUFN.MODUS]: SP
*2
Mit eingeschalteter LCDHintergrundbeleuchtung.
*3
Die Angaben für die normale Aufnahme gelten,
wenn Sie beim Aufnehmen die Aufnahme
wiederholt starten/stoppen, zoomen und das
Gerät ein- und ausschalten.
Hinweise zum Akku
• Wenn Sie den Akku herausnehmen wollen,
schalten Sie den Camcorder aus. Achten Sie
darauf, dass die Anzeige (Film)/
(S. 21)/die Anzeige QUICK ON nicht leuchtet.
• In den folgenden Fällen blinkt die Ladeanzeige
/CHG während des Ladevorgangs oder die
Battery Info (S. 17) wird nicht richtig angezeigt:
– Der Akku wurde nicht richtig eingesetzt.
– Der Akku ist beschädigt.
– Die Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen
(betrifft nur Battery Info).
• Der Camcorder wird nicht über den Akku mit
Strom versorgt, solange das Netzteil an die
Buchse DC IN des Camcorders oder der
Handycam Station angeschlossen ist, auch wenn
das Netzkabel nicht in die Netzsteckdose
eingesteckt ist.
3
2
(Standbild) (S. 20)/die Zugriffsanzeige
(Einheit: Min.)
HDSD
100120
5060
135145
Vorbereitungen
17
Hinweise zur Lade-/Aufnahme-/
Wiedergabedauer
• Die Angaben gelten bei einer
Betriebstemperatur des Camcorders von 25 °C
(10 °C bis 30 °C empfohlen).
• Bei niedrigen Temperaturen verkürzen sich die
Aufnahme- und die Wiedergabedauer mit dem
Camcorder.
• Je nach Nutzungsbedingungen verkürzen sich
die Aufnahme- und die Wiedergabedauer mit
dem Camcorder.
Hinweise zum Netzteil
• Schließen Sie das Netzteil an eine gut
zugängliche Netzsteckdose an. Wenn bei
Verwendung des Netzteils am Camcorder eine
Störung auftritt, ziehen Sie den Netzstecker so
schnell wie möglich aus der Netzsteckdose, um
die Stromzufuhr zu unterbrechen.
• Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs
nicht an Orten, an denen keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet ist, z. B. zwischen
einer Wand und einem Möbelstück.
• Schließen Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion kommen.
• Der Camcorder bleibt auch im ausgeschalteten
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange
er über das Netzteil an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist.
Schritt 3: Einschalten
des Camcorders und
Einstellen des LCDBildschirmträgers
Der Camcorder schaltet sich ein, wenn Sie
den LCD-Bildschirmträger aufklappen.
90 Grad
zum
Camcorder
270 Grad
(max.)
DISP/BATT INFO
18
1 Klappen Sie den LCD-
Bildschirmträger auf.
Der Camcorder schaltet sich ein.
Wenn der LCD-Bildschirmträger
aufgeklappt ist und Sie den Camcorder
einschalten wollen, schließen Sie den
LCD-Bildschirmträger und klappen ihn
wieder auf oder drücken Sie bei
aufgeklapptem LCD-Bildschirmträger
die Taste POWER.
2 Stellen Sie den
LCD-Bildschirmträger ein.
Stellen Sie den LCD-Bildschirmträger
auf einen komfortablen Winkel für die
Aufnahme bzw. die Wiedergabe ein.
So schalten Sie die
LCD-Hintergrundbeleuchtung aus, um
den Akku zu schonen
Halten Sie DISP/BATT INFO einige
Sekunden lang gedrückt, bis erscheint.
Diese Einstellung ist besonders praktisch,
wenn Sie den Camcorder bei hellem Licht
verwenden oder den Akku schonen wollen.
Das aufgenommene Bild wird durch diese
Einstellung nicht beeinflusst. Zum
Einschalten der LCDHintergrundbeleuchtung halten Sie DISP/
BATT INFO einige Sekunden gedrückt, bis
ausgeblendet wird.
So schalten Sie den Camcorder aus
Klappen Sie im Aufnahmebereitschaftsbzw. Aufnahmemodus den LCDBildschirmträger zu und drücken Sie
POWER.
In einem anderen Modus klappen Sie den
LCD-Bildschirmträger zu oder drücken
POWER.
b Hinweise
• Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate
lang nicht verwenden, entlädt sich der
integrierte Akku und die Datums- und
Uhrzeiteinstellungen werden möglicherweise
gelöscht. Laden Sie in diesem Fall den
integrierten Akku und stellen Sie danach Datum
und Uhrzeit erneut ein (S. 105).
• Nach dem Einschalten dauert es einige
Sekunden, bis der Camcorder aufnahmebereit
ist. In dieser Zeit können Sie den Camcorder
nicht bedienen.
• Die Objektivabdeckung ö ffnet sich automatisch,
wenn das Gerät eingeschaltet wird. Sie schließt
sich, wenn der Wiedergabebildschirm
ausgewählt oder das Gerät ausgeschaltet wird.
• Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder
werkseitig so eingestellt, dass er sich nach etwa
5 Minuten automatisch ausschaltet, wenn er
nicht bedient wird ([AUTOM. AUS], S. 75).
z Tipps
• Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180
Grad drehen, können Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem
LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonders
bei der Wiedergabe nützlich.
• Berühren Sie (HOME) t
(EINSTELLUNGEN) t [TON/ANZEIGE
EIN.] t [LCD-HELLIG.] (S. 72) und stellen
Sie die Helligkeit des LCD-Bildschirms ein.
• Die Informationen werden mit jedem
Tastendruck auf DISP/BATT INFO ein- bzw.
ausgeblendet (angezeigt y nicht angezeigt).
Vorbereitungen
19
Schritt 4: Einstellen von Datum und Uhrzeit
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn
Sie diesen Camcorder zum ersten Mal
benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit
nicht einstellen, erscheint der Bildschirm
[UHR EINSTEL.] jedes Mal, wenn Sie den
Camcorder einschalten oder den
Wählschalter (Film)/ (Standbild) in
eine andere Position stellen.
Objektivabdeckung
Berühren Sie die
Tasten auf dem
LCD-Bildschirm.
Wählschalter (Film)/
(Standbild)
1 Klappen Sie zum Einschalten des
Camcorders den LCDBildschirmträger auf.
Fahren Sie mit Schritt 4 fort, wenn Sie
den Camcorder zum ersten Mal
einschalten.
3 Berühren Sie (HOME) t
(EINSTELLUNGEN) t [ZEIT/
SPRACHE] t [UHR
EINSTEL.].
Der Bildschirm [UHR EINSTEL.]
erscheint.
4 Wählen Sie die gewünschte
geografische Region mit /
aus und berühren Sie dann
[WEITER].
5 Stellen Sie [SOMMERZEIT] ein
und berühren Sie [WEITER].
6 Stellen Sie mit / die
Option [J] (Jahr) ein.
2 Drehen Sie den Wählschalter
(Film)/ (Standbild) mehrmals in
Pfeilrichtung, bis die gewünschte
Anzeige aufleuchtet.
(Film): Aufnehmen von Filmen
(Standbild): Aufnehmen von
Standbildern
20
7 Wählen Sie mit / [M] aus
und stellen Sie mit / den
Monat ein.
8 Stellen Sie [T] (Tag), Stunden und
Minuten genauso ein und
berühren Sie dann [WEITER].
9 Vergewissern Sie sich, dass die
Uhrzeit richtig eingestellt ist, und
berühren Sie dann .
Die Uhr beginnt zu laufen.
Sie können ein beliebiges Jahr bis zum
Jahr 2037 eingeben.
z Tipps
• Während einer Aufnahme werden Datum und
Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf
dem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnet,
so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt
werden können ([DATENCODE], S. 71).
• Informationen zur „Weltzeittabelle“ finden Sie
auf Seite 97.
• Wenn die Tasten auf dem Berührungsbildschirm
nicht richtig funktionieren, stellen Sie den
Berührungsbildschirm ein (KALIBRIERUNG,
S. 104).
Schritt 5: Einsetzen
eines „Memory Stick
PRO Duo“
Informationen über die für diesen
Camcorder geeigneten „Memory Stick“Typen finden Sie auf Seite 2.
z Tipps
• Informationen zur Aufnahmedauer für Filme
und Standbilder sind auf folgenden Seiten zu
finden:
– Filme (S. 10)
– Standbilder (S. 70)
1 Setzen Sie den „Memory Stick
PRO Duo“ ein.
1 Öffnen Sie die Akku-/Memory Stick
Duo-Abdeckung.
2 Schieben Sie den „Memory Stick PRO
Duo“ ganz hinein, bis er mit einem
Klicken einrastet.
3 Schließen Sie die Akku-/Memory Stick
Duo-Abdeckung.
Vorbereitungen
Wechseln der Sprache
Sie können die Sprache für die
Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese
in der gewünschten Sprache angezeigt
werden. Zum Auswählen der Sprache für
die Bildschirmanzeigen berühren Sie
(HOME) t (EINSTELLUNGEN) t
[ZEIT/SPRACHE]
(S. 74).
t [SPRACHE EIN.]
Zugriffsanzeige
21
2 Klappen Sie den
LCDBildschirmträger
auf, so dass die
Anzeige (Film)
leuchtet.
Wenn Sie einen neuen „Memory Stick
PRO Duo“ einsetzen, erscheint der
Bildschirm [Neue Bilddatenbankdatei
erstellen.].
3 Berühren Sie [JA].
So lassen Sie den „Memory Stick PRO
Duo“ auswerfen
Öffnen Sie die Akku-/Memory Stick DuoAbdeckung und drücken Sie einmal leicht
auf den „Memory Stick PRO Duo“.
b Hinweise
• Sie dürfen Folgendes nicht tun, solange die
Anzeige (Film)/ (Standbild) (S. 20), die
Zugriffsanzeige oder die Anzeige QUICK ON
(S. 15) leuchtet oder blinkt.
Andernfalls kann das Speichermedium
beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder
können verloren gehen und weitere
Fehlfunktionen können auftreten.
– Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem
Camcorder auswerfen.
– Den Akku herausnehmen oder das Netzteil
vom Camcorder trennen.
– Den Camcorder schütteln oder stoßen.
• Öffnen Sie die Akku-/Memory Stick DuoAbdeckung nicht während der Aufnahme.
• Wenn Sie den „Memory Stick PRO Duo“ mit
Gewalt falsch herum in den Einschub
22
hineindrücken, können der „Memory Stick PRO
Duo“, der Memory Stick Duo-Einschub und die
Bilddaten beschädigt werden.
• Wenn [Es konnte keine neue
Bilddatenbankdatei erstellt werden.
Möglicherweise ist nicht genug freier
Speicherplatz vorhanden.] in Schritt 3 angezeigt
wird, formatieren Sie den „Memory Stick PRO
Duo“ (S. 61). Beachten Sie, dass durch eine
Formatierung alle auf dem „Memory Stick PRO
Duo“ aufgezeichneten Daten gelöscht werden.
• Achten Sie beim Einlegen und Auswerfen des
„Memory Stick PRO Duo“ darauf, dass er nicht
herausspringt und herunterfällt.
z Tipps
• Sie können Standbilder ohne Erstellung einer
Managementdatei aufnehmen.
Aufnahme/Wiedergabe
Komfortables Aufnehmen und Wiedergeben
(Easy Handycam-Modus)
Im Easy Handycam-Modus werden fast alle Einstellungen automatisch vorgenommen, so dass
Sie die Aufnahme oder Wiedergabe ohne großen Aufwand starten können. Außerdem wird
die Schrift auf dem Bildschirm zur besseren Lesbarkeit vergrößert dargestellt.
Aufnahme/Wiedergabe
Aufnehmen von Filmen
1 Klappen Sie den LCD-
Bildschirmträger auf,
so dass die Anzeige
(Film) leuchtet.
2 Drücken Sie EASY E.
erscheint auf dem
LCD-Bildschirm.
3 Starten Sie mit START/STOP C
die Aufnahme.*
[STBY] b [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie
erneut START/STOP.
* [AUFN.MODUS] ist fest auf [HD SP] oder [SD SP] eingestellt (S. 65).
Aufnehmen von Standbildern
1 Klappen Sie den LCD-
Bildschirmträger auf.
2
Drehen Sie den
Wählschalter (Film)/
(Standbild)
Pfeilrichtung, bis die
Anzeige (Standbild) aufleuchtet.
3 Drücken Sie EASY E.
4
Drücken Sie die Taste PHOTO D
leicht, um den Fokus
(ein Signalton ist zu hören), und
drücken Sie sie dann ganz
Auslöserklicken ist zu hören).
F
in
erscheint auf dem
LCD-Bildschirm.
A
Blinkt b Leuchtet
einzustellen
B
(ein
23
b Hinweise
• Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger während der Aufnahme zuklappen, stoppt die Aufnahme.
z Tipps
• Im Easy Handycam-Modus werden erkannte Gesichter mit Rahmen gekennzeichnet
([GESICHTSERKENN], S. 68).
Wiedergeben aufgenommener Filme/Standbilder
1 Klappen Sie zum Einschalten des Camcorders den LCD-Bildschirmträger
auf.
2 Berühren Sie (BILDER ANZEIGEN) B.
Der VISUAL INDEX erscheint auf dem LCD-Bildschirm. (Es kann etwas dauern, bis die
Miniaturbilder angezeigt werden.)
Wird bei allen Registern auf dem Bild angezeigt, das zuletzt
wiedergegeben bzw. aufgezeichnet wurde (B beim Standbild)
HOME MENU
Vorherige 6 Bilder
Nächste 6 Bilder
Zurück zum
Aufnahmebildschirm
1: Wechseln zum Filmrollenindex.
2: Wechseln zum Gesichtsindex.
3: Filme in HD-Bildqualität (High Definition) werden angezeigt.*
4: Standbilder werden angezeigt.
* erscheint, wenn Sie Filme mit SD-Bildqualität (Standard Definition) unter [/
EINST.] auswählen (S. 59).
24
Bildsuche nach
Datum (S. 36)
3 Starten Sie die Wiedergabe.
Filme:
Berühren Sie das Register bzw. und dann den wiederzugebenden Film.
Wechseln zwischen Wiedergabe und Pause
Zurück (zum VISUAL
INDEX)
Anfang des Films/
Vorheriger Film
Stopp (Wechseln zum
VISUAL INDEX)
* [DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 71).
z Tipps
• Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht wird, erscheint wieder der
VISUAL INDEX.
• Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern, indem Sie im Pausemodus / berühren.
• Zum Einstellen der Lautstärke berühren Sie (HOME) A t (EINSTELLUNGEN) t
[TON EINSTELLEN] t [LAUTSTÄRKE] und dann /.
• Wenn Sie die Bildqualität des Films für die Wiedergabe ändern wollen, wählen Sie die gewünschte
Bildqualität mit [
/ EINST.] aus (S. 59).
Nächster Film
Aufnahmedatum/
-uhrzeit*
Rückwärts/Vorwärts
Standbilder:
Berühren Sie das Register und dann das anzuzeigende Standbild.
Zurück (zum
VISUAL INDEX)
Wechseln zum
VISUAL INDEX
* [DATENCODE] ist fest auf [DATUM/ZEIT] eingestellt (S. 71).
Dia-Show (S. 37)
Aufnahmedatum/
-uhrzeit*
Vorheriges/nächstes
Aufnahme/Wiedergabe
b Hinweise
• Wenn Sie während der Anzeige des Indexbildschirms oder der Wiedergabe von Bildern den
LCD-Bildschirmträger zuklappen, schaltet sich der Camcorder aus.
25
So beenden Sie den Easy HandycamModus
Drücken Sie EASY E erneut. wird
auf dem LCD-Bildschirm ausgeblendet.
Menüeinstellungen im Easy
Handycam-Modus
Berühren Sie (HOME) A, um die
Menüoptionen anzuzeigen, deren
Einstellung geändert werden kann (S. 11,
63).
b Hinweise
• Die meisten Menüoptionen werden automatisch
auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Die Einstellungen einiger Menüoptionen
können nicht geändert werden. Näheres dazu
finden Sie auf Seite 84.
• Das (OPTION) MENU kann nicht
verwendet werden.
• Beenden Sie den Easy Handycam-Modus, wenn
Sie Bilder mit Effekten versehen oder
bestimmte Einstellungen ändern wollen.
Im Easy Handycam-Modus nicht
verfügbare Funktionen
Bestimmte Funktionen können Sie im Easy
Handycam-Modus nicht verwenden, da die
Einstellungen automatisch vorgenommen
werden (S. 84).
26
Aufnahme
Objektivabdeckung
Öffnet sich automatisch, wenn das
Gerät eingeschaltet wird.
START/STOP B
Anzeige (Film)
Anzeige (Standbild)
(HOME)
A
Wählschalter (Film)/
(Standbild) C
PHOTO D
b Hinweise
• Wenn die Zugriffsanzeige nach dem Aufnahmeende leuchtet oder blinkt, werden noch Daten auf den
„Memory Stick PRO Duo“ geschrieben. Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen
aus und nehmen Sie nicht den Akku heraus bzw. trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder.
• Überschreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB, wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.
• Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger während der Aufnahme zuklappen, stoppt die Aufnahme.
z Tipps
• Welche „Memory Stick“-Typen für den Camcorder geeignet sind, ist auf Seite 2 erläutert.
• Sie können die Aufnahmedauer, die restliche Kapazität usw. anzeigen lassen, indem Sie (HOME) A
t(MEDIUM VERWALTEN) t [MEDIEN-INFOS] berühren (S. 60).
• In der Standardeinstellung werden Filme mit HD-Bildqualität (High Definition) aufgezeichnet (S. 59).
• Informationen zur Aufnahmedauer und zur Anzahl an aufnehmbaren Bildern finden Sie auf Seite 10 und
70.
• Sie können während einer Filmaufnahme Standbilder aufzeichnen, indem Sie PHOTO D drücken ([Dual
Rec], S. 30).
• Ein erkanntes Gesicht wird mit einem Rahmen gekennzeichnet und das entsprechende Bild wird
automatisch optimiert ([GESICHTSERKENN], S. 68).
• Wenn bei einer Filmaufnahme ein Gesicht erkannt wird, blinkt das Symbol und das erkannte Gesicht
wird im Index gespeichert. Sie können bei der Wiedergabe anhand des Bildes eines Gesichts nach einer
gewünschten Szene suchen ([Gesichtsindex], S. 35).
• Sie können Szenen aus aufgenommenen Filmen als Standbilder speichern (HDR-TG1E) (S. 49).
• Sie können den Aufnahmemodus wechseln, indem Sie (HOME) A t (AUFNAHME) t
[FILM] oder [FOTO] berühren.
Aufnahme/Wiedergabe
27
Aufnehmen von Filmen
Aufnehmen von Standbildern
1 Klappen Sie den LCD-
Bildschirmträger auf, so dass die
Anzeige (Film) leuchtet.
1 Klappen Sie den LCD-
Bildschirmträger auf.
2 Drehen Sie den Wählschalter
2 Drücken Sie START/STOP B.
[STBY] t [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken
Sie erneut START/STOP B.
„Runde weiße Flecken“ in Standbildern
Dieser Effekt wird durch Flugpartikel (Staub, Pollen usw.) in der Nähe des Objektivs
verursacht. Wenn sie durch den Blitz der Kamera hervorgehoben werden, erscheinen sie
als runde weiße Flecken.
(Film)/ (Standbild) C in
Pfeilrichtung, bis die Anzeige
(Standbild) aufleuchtet.
3
Drücken Sie die Taste PHOTO D
leicht, um den Fokus
(ein Signalton ist zu hören), und
drücken Sie sie dann ganz
Auslöserklicken ist zu hören).
Blinkt b Leuchtet
erscheint neben . Wenn
ausgeblendet wird, wurde das Bild
aufgenommen.
A
einzustellen
B
(ein
Partikel (Sta ub,
Pollen usw.) in
der Luft
„Runde weiße Flecken“ können Sie vermeiden, indem Sie den Raum gut ausleuchten
und ohne Blitz aufnehmen.
Motiv
28
Zoom
Mit dem Motorzoom-Hebel können Sie
Bilder auf das bis zu 10-Fache der
Originalgröße vergrößern.
Aufnehmen von Ton mit
besserer Raumklangwirkung
(5,1-Kanal-Raumklang)
Mit dem eingebauten Mikrofon kann Dolby
Digital 5.1ch-Raumklang aufgezeichnet
werden. Beim Wiedergeben von Filmen auf
einem Gerät, das 5,1-Kanal-Raumklang
unterstützt, erzielen Sie so eine besonders
naturgetreue Tonwiedergabe.
Eingebautes Mikrofon
Aufnahme/Wiedergabe
Größerer Blickwinkel:
(Weitwinkelbereich)
Nahaufnahme: (Telebereich)
Verschieben Sie den Motorzoom-Hebel für
einen langsamen Zoom nur leicht. Für einen
schnelleren Zoom verschieben Sie den
Hebel weiter.
b Hinweise
• Lassen Sie den Finger unbedingt auf dem
Motorzoom-Hebel. Andernfalls wird das
Betriebsgeräusch des Motorzoom-Hebels
möglicherweise mit aufgezeichnet.
• Der Mindestabstand zwischen Camcorder und
Motiv, der für eine scharfe Fokussierung
erforderlich ist, liegt im Weitwinkelbereich bei
etwa 1 cm und im Telebereich bei etwa 80 cm.
z Tipps
• Sie können den [DIGITAL ZOOM] (S. 66)
einstellen, wenn Sie bei der Filmaufnahme mehr
als 10-fach vergrößern wollen.
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1-Kanal-Raumklang
1 Glossar (S. 114)
b Hinweise
• Bei der Wiedergabe mit dem Camcorder wird
5,1-Kanal-Ton in 2-Kanal-Ton konvertiert.
• Für die Wiedergabe des 5,1-Kanal-Raumklangs
von Aufnahmen in HD-Bildqualität (High
Definition) benötigen Sie ein AVCHD-Gerät,
das mit 5,1-Kanal-Raumklang kompatibel ist.
• Wenn Sie den Camcorder über ein HDMI-Kabel
(gesondert erhältlich) an ein anderes Gerät
anschließen, wird der Ton von Filmen mit HDBildqualität (High Definition) automatisch als
5,1-Kanal-Ton ausgegeben.
Der Ton von Filmen mit SD-Bildqualität
(Standard Definition) wird in 2-Kanal-Ton
konvertiert.
z Tipps
• Als Format für den Aufnahmeton können Sie
[5.1ch-RAUMKLANG] () oder
[2ch-STEREO] () einstellen
([TONMODUS], S. 65).
29
Schneller Aufnahmestart
(QUICK ON)
Anzeige
QUICK ON
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger
zuklappen, wechselt der Camcorder in den
Energiesparmodus (Stromsparmodus),
anstatt sich auszuschalten. Im
Energiesparmodus blinkt die Anzeige
QUICK ON. Wenn Sie das nächste Mal
eine Aufnahme starten wollen, klappen Sie
den LCD-Bildschirmträger wieder auf. Der
Camcorder wechselt in etwa 1 Sekunde in
den Aufnahmebereitschaftsmodus.
z Tipps
• Im Energiesparmodus wird der Akku nur etwa
halb so stark belastet wie bei normalen
Aufnahmen.
• Der Camcorder schaltet sich automatisch aus,
wenn Sie ihn im Energiesparmodus eine
bestimmte Zeit lang nicht bedienen. Sie können
einstellen, wie lange der Camcorder im
Energiesparmodus bleibt, bevor er sich
automatisch ausschaltet ([EINSCHALTSTBY], S. 75).
• Wenn Sie mit [ZLUPENAUFN.] (S. 31)
aufnehmen und den LCD-Bildschirmträger
zuklappen, schaltet sich der Camcorder aus,
ohne in den Energiesparmodus zu wechseln.
Aufnehmen von Standbildern
hoher Qualität während der
Filmaufnahme (Dual Rec)
Sie können während einer Filmaufnahme
Standbilder in hoher Qualität aufnehmen,
indem Sie PHOTO drücken.
30
b Hinweise
• Der „Memory Stick PRO Duo“ darf vor dem
Beenden der Filmaufnahme und der
vollständigen Speicherung der Standbilder nicht
ausgeworfen werden.
• Bei Dual Rec können Sie den Blitz nicht
verwenden.
• Wenn die Kapazität des „Memory Stick PRO
Duo“ nicht ausreicht oder wenn Sie fortlaufend
Standbilder aufnehmen, wird möglicherweise
angezeigt. Solange angezeigt wird,
können Sie keine weiteren Standbilder
aufnehmen.
z Tipps
• Wenn die Anzeige (Film) leuchtet, wird für
Standbilder die Größe [2,3M] (16:9Breitbild) oder [1,7M] (4:3) eingestellt.
• Im Aufnahmebereitschaftsmodus können Sie
Standbilder genauso aufnehmen, wie wenn die
Anzeige (Standbild) eingeschaltet ist. In
diesem Fall können Sie auch mit Blitz
aufnehmen.
Aufnehmen im Spiegelmodus
Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um
90 Grad zum Camcorder auf (1) und
drehen Sie ihn um 270 Grad zur
Objektivseite hin (2).
z Tipps
• Auf dem LCD-Bildschirm erscheint das Bild als
Spiegelbild. Aufgenommen wird es jedoch
normal.
• Beim Aufnehmen im Spiegelmodus werden
erkannte Gesichter nicht mit einem Rahmen
gekennzeichnet (S. 68).
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.