Sony HDR-TG3E User Manual [sk]

Digitálny HD video rekordér
3-288-520-43(1)
Práca s videokamerou 9
Začíname 17
Príručka k zariadeniu Handycam
HDR-TG1E/TG3E
prehrávanie
Úpravy 51
Využívanie médií 65
Prispôsobenie
videokamery
Riešenie problémov 90
Ďalšie
informácie
Stručná referenčná
príručka
26
69
102
114
© 2008 Sony Corporation

Pred používaním videokamery si najskôr prečítajte túto príručku

Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti.
Poznámky týkajúce sa používania
„Príručka k zariadeniu Handycam“ (táto príručka)
Príručka popisuje manipuláciu s videokamerou a jej funkcie. Prečítajte si aj príručku „Návod na používanie“ (samostatná publikácia).
Spracovanie záberov zaznamenaných videokamerou v počítači
Prečítajte si aj dokument „PMB Guide“, ktorý nájdete na priloženom disku CD-ROM.
Typy pamäťových kariet „Memory Stick“, ktoré môžete používať s videokamerou.
•Na záznam videozáznamov sa odporúča používať pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou 1 GB alebo väčšou a s označením:
(„Memory Stick
PRO Duo“)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
* Môžete používať aj pamäťové karty
„Memory Stick PRO Duo“ s označením Mark2.
•Na s. 12 nájdete informácie o dostupnom čase záznamu pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“ (vo videokamere sa môže používať táto veľkosť.)
„Memory Stick“ (nemôže sa používať vo videokamere)
• V tejto príručke sa pamäťové karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ označujú spoločne ako „Memory Stick PRO Duo“.
• Žiadny iný typ pamäťových kariet okrem vyššie uvedených sa používať nedá.
• Pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ sa dá použiť iba so zariadením kompatibilným s pamäťovou kartou „Memory Stick PRO“.
• Na pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ ani na adaptér pamäťovej karty Memory Stick Duo nelepte žiadne nálepky, a pod..
• Vložte pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ do adaptéra pamäťovej karty Memory Stick Duo pri používaní pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ so zariadením kompatibilným s pamäťovou kartou „Memory Stick PRO“.
2
Používanie videokamery
• Nasledujúce časti videokamery nie sú určené na držanie.
Displej LCD Kryt batérie a
pamäťovej karty Memory Stick Duo
• Videokamera nie je prachuvzdorná, odolná voči vlhkosti ani vodotesná. Ďalšie informácie získate v časti „Informácie o manipulácii s videokamerou“ (s. 109).
• Ak svietia alebo blikajú indikátory režimu (videozáznam)/
(statický záber) (s. 23), alebo ak svieti alebo bliká indikátor prístupu (s. 24) prípadne indikátor QUICK ON (s. 18), dodržujte uvedené inštrukcie. Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu média, zaznamenané snímky by sa mohli stratiť alebo by sa mohli vyskytnúť iné poruchy.
– Nevyberajte z videokamery pamäťovú
kartu „Memory Stick PRO Duo“.
– Nevyberajte z videokamery batériu
ani od nej neodpájajte sieťový adaptér.
– Nevystavujte zariadenie mechanickým
nárazom alebo vibráciám.
• Ak zatvoríte panel LCD počas pripojenia videokamery k iným zariadeniam prostredníctvom kábla USB, nahraté zábery sa vymažú.
• Pred pripojením videokamery k inému zariadeniu pomocou kábla skontrolujte, či zasúvate zástrčku konektora správnym smerom. Násilným zatlačením zástrčky do konektora môžete konektor poškodiť a spôsobiť tak poruchu videokamery.
• Podržte zariadenie Handycam Station a konektor DC a odpojte sieťový adaptér zo zariadenia Handycam Station.
• Predtým, než videokameru vložíte, resp. vyberiete zo zariadenia Handycam Station, presvedčte sa, že je videokamera vypnutá.
Informácie o položkách ponuky, paneli LCD a objektíve
• Položka ponuky, ktorá sa zobrazí v sivej farbe, nie je v daných podmienkach nahrávania alebo prehrávania k dispozícii.
• Displej LCD sa vyrába použitím najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu sa dá efektívne využiť 99,99 % pixlov. Môžu sa však objaviť nepatrné čierne a/alebo jasné bodky (bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby), ktoré sa nepretržite objavujú na displeji LCD. Tieto bodky vznikajú pri výrobe, sú normálnym javom a nemajú žiaden vplyv na nahrávku.
Čierny bod
Biely, červený, modrý alebo zelený bod
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť poruchy.
• Videokamerou nesnímajte slnko. Môže to spôsobiť poruchu videokamery. Zábery slnka robte iba pri nízkom osvetlení, napríklad za súmraku.
3
Zmena nastavenia jazyka
•Pokyny na používanie sa na displeji zobrazujú v miestnom jazyku. Podľa potreby pred použitím videokamery zmeňte jazyk displeja (s. 24).
Informácie o nahrávaní
•Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk nahrávajú bez problémov.
•Ak nahrávanie alebo prehrávanie nie je možné z dôvodu poruchy videokamery, úložného média atď., za obsah nahrávky sa nebude dať poskytnúť náhrada.
•Systémy farieb televízora sa líšia v závislosti od krajiny alebo regiónu. Ak chcete zobraziť nahrávky na televíznej obrazovke, potrebujete televízor so systémom PAL.
•Televízne programy, filmy, videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o autorských právach.
Ak nie je možné nahrávať ani prehrávať zábery, použite funkciu [MEDIA FORMAT]
• V prípade opakovaného odstraňovania starých a snímania nových záberov sa na médiu môže vyskytnúť fragmentácia údajov. Zábery sa nemusia dať ukladať alebo snímať. V takom prípade uložte údaje na externé médium a následne použite funkciu [MEDIA FORMAT] (s. 67).
Fragmentácia 1 Slovník (s. 120)
Prehrávanie zaznamenaných záberov na iných zariadeniach
• Videokamera je kompatibilná s formátom MPEG-4 AVC/H.264 High Profile, pomocou ktorého možno dosiahnuť kvalitu obrazu HD (vysoké rozlíšenie). Z uvedeného dôvodu sa zábery nahraté na tejto videokamere v kvalite obrazu HD (vysoké rozlíšenie) nedajú prehrávať na týchto zariadeniach:
– na iných zariadenia, ktoré sú
kompatibilné s formátom AVCHD, ale nie sú kompatibilné s režimom High Profile,
– na zariadeniach, ktoré nie sú
kompatibilné s formátom AVCHD.
Uloženie všetkých zaznamenaných obrazových údajov
• Ak chcete zabrániť strate údajov, ukladajte všetky nasnímané zábery na externé médiá. Odporúča sa ukladať obrazové údaje pomocou počítača a pod. na disky typu DVD-R (s. 50). Obrazové údaje môžete ukladať aj pomocou videorekordéra alebo rekordéra DVD/HDD (s. 59).
• Odporúča sa ukladať obrazové údaje pravidelne po nahraní.
Informácie o tejto príručke
• Zábery displeja LCD použité v tejto príručke ako ilustrácie boli zaznamenané pomocou digitálneho fotoaparátu, a preto sa môžu zdať iné ako v skutočnosti.
• Dizajn a technické parametre videokamery a ďalšieho príslušenstva sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
4
Informácie o objektíve Carl Zeiss
Videokamera je vybavená objektívom Carl Zeiss, ktorý bol spoločne vyvinutý spoločnosťami Carl Zeiss v Nemecku a Sony Corporation, a vytvára dokonalé zábery. Obsahuje systém merania MTF pre videokamery a ponúka kvalitu typickú pre objektív Carl Zeiss. MTF = Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množstvo svetla z objektu, ktoré vstupuje do objektívu.
5
Obsah
Pred používaním videokamery si
najskôr prečítajte túto príručku
..................................................... 2
Príklady objektov a riešení ............. 8
Práca s videokamerou
Tok činností .................................... 9
„ HOME a „ OPTION
- využitie dvoch typov ponuky
................................................... 14
Začíname
Krok 1: Kontrola dodávaných súčastí
................................................... 17
Krok 2: Nabíjanie batérie .............. 18
Krok 3: Zapnutie napájania a úprava
panela LCD ............................... 21
Krok 4: Nastavenie dátumu a času
................................................... 23
Zmena nastavenia jazyka ................. 24
Krok 5: Vkladanie pamäťovej karty
„Memory Stick PRO Duo“ ........ 24
Nahrávanie a prehrávanie
Jednoduché nahrávanie a
prehrávanie (režim Easy
Handycam) ............................... 26
Nahrávanie ...................................30
Priblíženie ........................................ 33
Nahrávanie zvuku s väčšou prirodzenosťou (nahrávanie 5,1-
kanálového priestorového zvuku) ...... 33
Rýchle spustenie snímania (QUICK ON)
....................................................... 34
Snímanie vysokokvalitných statických záberov počas nahrávani a videozáznamu
(Dual Rec) ....................................... 34
Nahrávanie v zrkadlovom režime ...... 34
Snímanie rýchlych činností pri spomalenom obraze (SMTH SLW REC)
....................................................... 35
Prehrávanie .................................. 36
Vyhľadávanie požadovanej scény podľa presne stanoveného bodu (Film Roll
Index) .............................................. 39
Vyhľadávanie požadovanej scény podľa
tváre (Face Index) ............................ 39
Vyhľadávanie požadovaných záberov
podľa dátumu (Dátumový register) .... 40
Používanie funkcie priblíženia pri
prehrávaní ....................................... 41
Prehrávanie série statických záberov
(prezentácia záberov) ....................... 41
Prehrávanie záberu na televíznom
prijímači ....................................42
Ukladanie záberov ........................50
Úpravy
Kategória (OTHERS) ...............51
Odstraňovanie záberov ................ 52
Zhotovenie statického záberu
z videozáznamu (HDR-TG1E) ... 54
Rozdelenie videozáznamu ........... 55
Vytvorenie zoznamu titulov ..........56
Kopírovanie do iných zariadení .... 59
Tlač nahratých záberov
(tlačiareň kompatibilná so
štandardom PictBridge) ............62
Využívanie médií
Kategória (MANAGE MEDIA)
...................................................65
Nastavenie kvality obrazu ............65
Kontrola informácií o pamäťovej karte
„Memory Stick PRO Duo“ ........ 66
Odstránenie všetkých záberov
(formátovanie) ........................... 67
Oprava súboru databázy záberov
...................................................68
6
Prispôsobenie videokamery
Čo môžete robiť pomocou kategórie
(SETTINGS) v ponuke
HOME MENU ......................69
Používanie ponuky HOME MENU ..... 69
Zoznam položiek kategórie
(SETTINGS) .............................. 70
MOVIE SETTINGS ........................71
(Položky na snímanie videozáznamov)
PHOTO SETTINGS .......................75
(Položky na snímanie statických záberov)
VIEW IMAGES SET .......................77
(Položky na prispôsobenie displeja)
SOUND/DISP SET ........................78
(Položky na úpravu zvuku a obrazovky)
OUTPUT SETTINGS .....................79
(Položky pre pripojenie k iným zariadeniam)
CLOCK/ LANG .........................80
(Položky na nastavenie hodín a jazyka)
GENERAL SET .............................81
(Iné položky nastavenia)
Aktivácia funkcií použitím ponuky
OPTION MENU ....................82
Používanie ponuky OPTION MENU
....................................................... 82
Položky nahrávania v ponuke OPTION
MENU ............................................ 83
Položky prezerania v ponuke OPTION
MENU ............................................ 83
Funkcie ponuky OPTION MENU
...................................................84
Ďalšie informácie
Používanie videokamery v zahraničí
.................................................102
Štruktúra súborov a priečinkov na
pamäťovej karte „Memory Stick
PRO Duo“ ...............................104
Údržba a preventívne opatrenia
.................................................106
Informácie o formáte typu AVCHD
..................................................... 106
Informácie o pamäťovej karte „Memory
Stick“ ............................................ 106
Batéria „InfoLITHIUM“ ..................... 108
Informácie o funkcii x.v.Color ......... 109
Informácie o manipulácii s videokamerou
..................................................... 109
Stručná referenčná príručka
Popis častí a ovládacích prvkov
.................................................114
Indikátory zobrazené počas
nahrávania alebo prehrávania
.................................................118
Slovník ........................................120
Register ......................................121
Riešenie problémov
Riešenie problémov ......................90
Výstražné indikátory a hlásenia ....98
7

Príklady objektov a riešení

Kontrola golfového úderu
B SMTH SLW REC .................35 B BEACH................................86
Snímanie statických záberov počas
Dobrá snímka zjazdovky alebo pláže
B SNOW .................................86
Dieťa na javisku v žiare
reflektora nahrávania videozáznamu
B Dual Rec..............................34 B SPOTLIGHT ........................86
Kvety zblízka Ohňostroj v
celej svojej
kráse
B PORTRAIT ...........................86
B FOCUS ................................84
B TELE MACRO......................85
Zaostrenie na psa v ľavej časti obrazovky
B FOCUS ................................84
B SPOT FOCUS......................84
B FIREWORKS ....................... 86
B FOCUS................................84
Spiace dieťa v
slabom
osvetlení
B COLOR SLOW SHTR..........87
8

Práca s videokamerou

Tok činností

B Začíname (s. 17).
• Informácie o pamäťových kartách „Memory Stick PRO Duo“, ktoré môžete použiť vo vašej videokamere, nájdete na s. 2.
• Videokamera sa po otvorení panela LCD zapne (s. 21).
B Vytváranie záznamov pomocou videokamery
(s. 30).
x Záznam s kvalitou obrazu HD (vysoké rozlíšenie)
• Videokamera je kompatibilná s formátom AVCHD „1920 × 1080/ 50i“ (s. 106), ktorý zabezpečuje kvalitné zábery s ostrými detailmi.
x Aktivácia funkcie QUICK ON otvorením alebo
zatvorením panela LCD (s. 34)
• Ak v pohotovostnom režime alebo počas nahrávania zatvoríte panel LCD, prejde videokamera do spánkového režimu (režim šetrenia energiou). Hneď po otvorení LCD panela môžete opäť začať rýchlo nahrávať.
b Poznámky
• Predvolené nastavenie kvality záberu je [HD SP], čo je formát AVCHD s rozlíšením „1440 × 1080/50i“ (s. 71).
• Môžete nahrávať aj v kvalite obrazu SD (štandardné rozlíšenie) (s. 65).
• „Formát AVCHD 1080i“ je v tejto príručke označený skratkou „AVCHD“, okrem prípadov, kedy je potrebný podrobnejší opis.
Práca s videokamerou
9
B Prehrávanie záberov pomocou videokamery.
x Zobrazenie záberov na displeji LCD videokamery
(s. 36)
x Prezeranie na televízoroch s vysokým rozlíšením
(s. 44)
Môžete zaznamenávať videozáznamy v špičkovej kvalite HD (vysoké rozlíšenie) s ostrými detailmi.
z Tipy
• Viac informácií získate v príručke [TV CONNECT Guide] (s. 43) zobrazenej na obrazovke
pri prepájaní televízneho prijímača s videokamerou.
• Zábery možno prehrávať na televíznom prijímači s kvalitou obrazu SD (štandardné
rozlíšenie).
B Prehrávanie záberov zo zásuvky karty
Memory Stick zariadení kompatibilných s formátom AVCHD.
Môžete prehrávať zábery uložené na pamäťovej karte „Memory Stick PRO Duo“ vloženej do zásuvky pamäťovej karty Memory Stick zariadení kompatibilných s formátom AVCHD (napríklad PLAYSTATION®3* alebo VAIO*
*1
Hracia konzola PLAYSTATION®3 nemusí byť dostupná vo všetkých krajinách a regiónoch.
*2
Fungovanie bolo úspešne otestované na zariadení VAIO uvedenom na trh v januári 2006, ktoré spĺňalo požiadavky na funkčnosť dodaného softvéru (Picture Motion Browser).
• Pravidelne vykonávajte softvérovú údržbu zariadenia PLAYSTATION®3, aby ste vždy
používali najnovšiu verziu systémového softvéru PLAYSTATION®3.
• V závislosti od zariadenia kompatibilného s formátom AVCHD nemusí byť vždy možné
prehrať záznamy priamo zo zásuvky pre pamäťovú kartu Memory Stick.
2
).
1
10
B Uloženie nahratých záberov.
x Kopírovanie do iných zariadení (s. 59)
Obrazová kvalita kopírovania (HD (vysoké rozlíšenie) alebo SD (štandardné rozlíšenie)) sa líši v závislosti od pripojeného zariadenia. Podrobnosti nájdete na strane s.
59.
x Úpravy v počítači (s. 50)
Zábery s kvalitou obrazu HD (vysoké rozlíšenie) možno importovať do počítača alebo ich uložiť na disk. Prečítajte si dokument „PMB Guide“.
B Odstránenie záberov.
Ak je pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ plná, nie je možné zaznamenávať nové zábery. Odstráňte z pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ obrazové údaje, ktoré už boli uložené do počítača alebo na disk. Ak odstránite zábery, ktoré už boli uložené niekam inam, budete môcť nahrávať nové zábery na miesto uvoľnené na pamäťovej karte „Memory Stick PRO Duo“.
x Odstránenie vybraných záberov (s. 52)
x Odstránenie všetkých záberov ([MEDIA FORMAT], s. 67)
Práca s videokamerou
11
Približné časy nahrávania videozáznamov
Čas nahrávania závisí od kapacity pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ a režimu nahrávania (s. 71).
Kapacita karty „Memory Stick PRO Duo“
Kvalita obrazu HD (vysoké rozlíšenie) formát AVCHD
AVC HD 16M (FH) (najvyššia kvalita)*
AVC HD 9M (HQ) (vysoká kvalita)**
AVC HD 7M (SP) (štandardná kvalita)**
AVC HD 5M (LP) (úsporné prehrávanie)**
* Videozáznamy sú zaznamenané vo formáte AVCHD 1920 × 1080/50i. **Videozáznamy sú zaznamenané vo formáte AVCHD 1440 × 1080/50i.
Kapacita karty „Memory Stick PRO Duo“
Kvalita obrazu SD (štandardné rozlíšenie) formát MPEG2
SD 9M (HQ) (vysoká kvalita)
SD 6M (SP) (štandardná kvalita)
SD 3M (LP) (úsporné prehrávanie)
• Používanie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ spoločnosti Sony Corporation.
z Tipy
• Čísla v tabuľke ako 16M vyjadrujú priemernú bitovú frekvenciu. Písmeno M znamená Mbps.
• Informácie o počte statických záberov, ktoré je možné zaznamenať, nájdete na s. 76.
• Maximálny počet videozáznamov nahratých v kvalite obrazu HD (vysoké rozlíšenie) je 3 999 scén a v kvalite SD (štandardné rozlíšenie) je 9 999 scén.
Približný čas nahrávania v minútach (minimálny čas nahrávania v minútach)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
6 (6) 10 (10) 25 (25) 55 (55) 110 (110)
10 (9) 25 (20) 55 (40) 115 (80) 230 (160)
15 (10) 30 (20) 65 (45) 140 (100) 280 (200)
20 (15) 40 (35) 85 (70) 180 (145) 355 (290)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205)
20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100) 340 (205)
35 (25) 80 (50) 160 (105) 325 (215) 655 (435)
12
Videokamera používa formát VBR (Variable Bit Rate) na automatickú úpravu kvality obrazu tak, aby zodpovedala zaznamenávanej scéne. Táto technológia spôsobuje odchýlky v záz namovom čase pamäťových kariet „Memory Stick PRO Duo“. Videozáznamy, ktoré obsahujú rýchlo sa pohybujúce a zložité zábery, sa zaznamenávajú s vyššou bitovou frekvenciou, čím sa znižuje celkový čas nahrávania disku.
Práca s videokamerou
13
HOME“ a „ OPTION“
- využitie dvoch typov ponuky
Ponuka „ HOME MENU“ - počiatočný bod pre operácie s videokamerou
(HELP)
Zobrazí popis položky (s. 15)
Kategória
B Kategórie a položky ponuky HOME MENU
Kategória (CAMERA)
Položka Strana
MOVIE* 32 PHOTO* 32 SMTH SLW REC 35
Kategória (VIEW IMAGES)
Položka Strana
VISUAL INDEX* 36
INDEX* 39
INDEX* 39
PLAYLIST 57
Kategória (OTHERS)
Položka Strana
DELETE* 52 PHOTO CAPTURE** 54 EDIT 55 PLAYLIST EDIT 56 PRINT 62 USB CONNECT 61
14
Položka Strana
TV CONNECT Guide* 43
Kategória (MANAGE MEDIA)
Položka Strana
/ SET* 65 MEDIA INFO 66 MEDIA FORMAT* 67 REPAIR IMG.DB F. 68
Kategória (SETTINGS) *
Prispôsobenie videokamery (s. 69).
* Tieto položky je možné nastaviť aj v režime
Easy Handycam (s. 26). Informácie o položkách, ktoré sú k dispozícii v kategórii
(SETTINGS), nájdete na s. 70.
**Pre zariadenia HDR-TG1E
.
Používanie ponuky HOME MENU
4 Dotknite sa požadovanej položky.
Príklad: [EDIT]
1 Otvorte panel LCD a zapnite tak
videokameru.
2 Dotknite sa položky (HOME).
(HOME)
3 Dotknite sa požadovanej
kategórie.
Príklad: Kategória (OTHERS)
Práca s videokamerou
5 Ďalej postupujte podľa pokynov
sprievodcu na displeji.
Ukrytie obrazovky HOME MENU
Dotknite sa tlačidla .
B Ak sa chcete dozvedieť viac
informácií o funkcii každej položky v ponuke HOME MENU - HELP
1 Dotknite sa položky (HOME).
Zobrazí sa ponuka HOME MENU.
15
2 Dotknite sa položky (HELP).
Farba spodnej časti položky
(HELP) sa zmení na oranžovú.
3 Dotknite sa položky, o ktorej
chcete získať viac informácií.
Keď sa dotknete položky, na obrazovke sa zobrazí jej vysvetlenie.
Ak chcete túto možnosť použiť, dotknite sa tlačidla [YES], v opačnom prípade sa dotknite tlačidla [NO].
Deaktivácia možnosti HELP
Znova sa dotknite tlačidla (HELP) v kroku 2.
Používanie ponuky OPTION MENU
Jednoduchým dotknutím sa displeja počas snímania alebo prehrávania sa zobrazia funkcie, ktoré sú práve k dispozícii. Vykonávanie rôznych nastavení bude jednoduché. Ďalšie podrobnosti nájdete na strane s. 82.
(OPTION)
16

Začíname

Krok 1: Kontrola dodávaných súčastí

Skontrolujte, či boli s videokamerou dodané nasledujúce súčasti. Číslo v zátvorkách označuje počet dodaných kusov príslušenstva.
Pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ 4 GB (1) (s. 24)
Sieťový adaptér (1) (s. 18)
Sieťový napájací kábel (1) (s. 18)
Handycam Station (1) (s. 18, 117)
Kábel USB (dlhý) (1)/ kábel USB (krátky) (1) (s. 61, 62)
Špeciálny koncový adaptér USB (1)/ Kryt adaptéra USB (1) (s. 116)
Zariadenie Špeciálny koncový adaptér USB a kryt adaptéra USB sa vopred pripoja ku káblu USB (krátky).
Nabíjateľná batéria (1) (s. 18, 108) NP-FH50
21-vývodový adaptér (s. 48)
Platí iba pre model, ktorý má na spodnej strane vytlačenú značku .
Remienok na zápästie (1) (s. 116)
Začíname
Komponentný kábel A/V (1) (s. 44)
Prípojný kábel A/V (1) (s. 44, 59)
CD-ROM „Handycam Application Software“ (1)
– Picture Motion Browser (softvér) –PMB Guide – Príručka k zariadeniu Handycam (táto
príručka)
„Návod na používanie“ (1)
17

Krok 2: Nabíjanie batérie

Tlačidlo POWER
Indikátor QUICK ON
Indikátor /CHG (nabíjanie)
Batéria
Konektor DC IN
Batériu „InfoLITHIUM“ NP-FH50 (s. 108) je možné nabíjať po pripojení k videokamere.
b Poznámky
• K videokamere nemožno pripojiť inú batériu „InfoLITHIUM“, ako je batéria série NP-FH50.
Konektor DC
1 Pripojte sieťový adaptér ku
konektoru DC IN v zariadení Handycam Station.
Značka v na konektore DC musí smerovať nahor.
2 Sieťový napájací kábel pripojte k
sieťovému adaptéru a potom k sieťovej zásuvke.
3 Skontrolujte, či je panel LCD
zatvorený.
18
Sieťový adaptér
4 Vložte batériu.
1 Otvorte kryt batérie a pamäťovej
2 Vložte batériu tak, aby s kliknutím
3 Zatvorte kryt batérie a pamäťovej
5 Položte videokameru na
zariadenie Handycam Station, ako je znázornené na obrázku vyššie, a zapojte bezpečne do zariadenia Handycam Station, aby všetkými stranami dosadol nadol.
Rozsvieti sa indikátor /CHG (nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď indikátor /CHG (nabíjanie) zhasne, batéria je úplne nabitá.
Sieťový napájací kábel
Do sieťovej zásuvky
karty Memory Stick Duo.
zapadla na miesto.
karty Memory Stick Duo.
b Poznámky
• Pokiaľ bliká indikátor QUICK ON, nebude možné batériu nabiť. Ak indikátor QUICK ON bliká, vypnite videokameru stlačením tlačidla POWER. Pred nabíjaním batérie sa presvedčte, že indikátor QUICK ON nebliká.
• Pri vkladaní videokamery do zariadenia Handycam Station zatvorte kryt konektora DC IN.
• Odpojte sieťový adaptér od konektora DC IN tak, že držíte súčasne zariadenie Handycam Station aj konektor DC.
Vybratie videokamery zo zariadenia Handycam Station
Zavrite panel LCD, jednou rukou pridŕžajte zariadenie Handycam Station a druhou rukou vyberte videokameru zo zariadenia Handycam Station.
Nabíjanie batérie pomocou sieťového adaptéra
Zavrite panel LCD a vypnite videokameru, potom pripojte sieťový adaptér do konektora DC IN na videokamere.
Začíname
Konektor DC IN
Otvorte kryt konektorovej zásuvky
Konektor DC
S označením v na spodnej strane
b Poznámky
• Odpojte sieťový adaptér od konektora DC IN tak, že držíte súčasne videokameru aj konektor DC.
Vybratie batérie
Vypnite videokameru a otvorte kryt batérie a pamäťovej karty Memory Stick Duo. Posuňte ovládač vysúvania batérie. Dajte pozor, aby batéria nespadla.
Ovládač vysúvania batérie
19
b Poznámky
• Po vybratí batérie alebo odpojení sieťového adaptéra skontr olujte, či nesvietia indikátory
(Videozáznam)/ (Statický záber) (s. 23)/indikátor prístupu (s. 24)/indikátor QUICK ON.
• Ak chcete batériu dlhší čas skladovať bez používania, úplne ju vybite (podrobnejšie informácie o skladovaní batérie nájdete na s. 109).
Zdroj napájania zo sieťovej zásuvky
Videokameru pripojte tak, ako pri nabíjaní batérie. V tomto prípade sa batéria nevybije.
Po chvíli sa na 7 sekúnd zobrazí približný dostupný čas nahrávania a informácie o batérii. Informácie o batérii môžete zobraziť až na 20 sekúnd opätovným stlačením tlačidla DISP/ BATT INFO počas zobrazenia informácií.
Zostávajúca kapacita batérie (približne)
Kapacita nahrávania (približne)
Kontrola zostávajúcej kapacity batérie (Battery Info)
Otvorte panel LCD, stlačením tlačidla POWER vypnite videokameru a stlačte tlačidlo DISP/BATT INFO.
Dostupný prevádzkový čas batérie
Čas nabíjania: Približný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie. Čas nahrávania alebo prehrávania: Približný čas (v minútach), ktorý je k dispozícii pri použití úplne nabitej batérie. „HD“ znamená kvalitu obrazu s vysokým rozlíšením a „SD“ znamená štandardnú kvalitu obrazu.
Čas nabíjania 135 Čas nahrávania*
1*2
Čas nepretržitého nahrávania
Čas zvyčajného nahrávania*
Čas prehrávania*
*1
[REC MODE]: SP
*2
Pri zapnutom podsvietení displeja LCD.
*3
Čas zvyčajného nahrávania zobrazuje čas, keď opakovane začínate a končíte nahrávanie, vypínate a zapínate videokameru a používate funkciu priblíženia.
3
2
(jednotka: min.)
HD SD
100 120
50 60
135 145
20
Informácie o batérii
• Po vybratí batérie vypnite kameru a vypnite indikátory (Videozáznam)/ (Statický záber) (s. 23)/indikátor prístupu (s. 24)/ indikátor QUICK ON.
• Ak indikátor /CHG (nabíjanie) počas nabíjania bliká alebo sa informácie Battery Info (s. 20) nezobrazujú správne, príčinou môžu byť nasledovné podmienky:
– batéria nie je správne vložená, – batéria je poškodená, – batéria je opotrebovaná (iba pre Battery
Info).
• Ak je do konektora DC IN na videokamere alebo na zariadení Handycam Station pripojený sieťový adaptér, videokamera nebude napájaná z batérie, a to ani v prípade, že sieťový napájací kábel je odpojený z elektrickej zásuvky.
Informácie o čase nabíjania, nahrávania a prehrávania
• Namerané časy sú platné pri používaní videokamery pri teplote 25 °C (odporúča sa teplota 10 °C až 30 °C).
• Ak videokameru používate pri nízkych teplotách, čas nahrávania a prehrávania sa skráti.
• Čas nahrávania a prehrávania sa skráti v závislosti od podmienok používania videokamery.

Krok 3: Zapnutie napájania a úprava panela LCD

Videokamera sa po otvorení panela LCD zapne.
Začíname
90 stupňov voči videokamere
270 stupňov (max.)
DISP/BATT INFO
Informácie o sieťovom adaptéri
• Pri používaní sieťového adaptéra použite blízku sieťovú zásuvku. V prípade akejkoľvek poruchy pri používaní videokamery ihneď odpojte sieťový adaptér zo sieťovej zásuvky.
• Sieťový adaptér pri používaní neumiestňujte v úzkom priestore, ako napríklad medzi stenu a nábytok.
• Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra ani kontakty batérie žiadnymi kovovými predmetmi. Môže to spôsobiť poruchu prístroja.
• Aj keď je videokamera vypnutá, kým je pripojená k sieťovej zásuvke pomocou sieťového adaptéra, stále sa napája z elektrickej siete.
1 Otvorte panel LCD.
Videokamera sa zapne. Ak chcete zapnúť videokameru, keď je panel LCD otvorený, zavrite a opäť otvorte panel LCD, prípadne stlačte tlačidlo POWER.
2 Úprava panela LCD
Pootočte panel LCD do uhla najvhodnejšieho pre dané podmienky nahrávania alebo prehrávania.
21
Vypnutie podsvietenia displeja LCD za účelom zvýšenia výdrže batérie
Na niekoľko sekúnd podržte stlačené tlačidlo DISP/BATT INFO, kým sa nezobrazí indikátor . Toto nastavenie je praktické pri používaní videokamery za jasného svetla, alebo ak chcete ušetriť energiu batérie. Zaznamenaný obraz nebude nastavením ovplyvnený. Ak chcete zapnúť podsvietenie displeja LCD, na niekoľko sekúnd stlačte a podržte tlačidlo DISP/BATT INFO, kým sa ikona nestratí.
Vypnutie napájania
Pri nahrávaní v pohotovostnom/ nahrávacom režime zavrite panel LCD a stlačte tlačidlo POWER. V inom prípade zatvorte panel LCD alebo stlačte tlačidlo POWER.
b Poznámky
• Ak videokameru nepoužívate približne
3 mesiace, vstavaná nabíjateľná batéria sa
vybije a nastavenia dátumu a času sa môžu z pamäte vymazať. V takom prípade nabite vstavanú nabíjateľnú batériu a znova nastavte dátum a čas (s. 111).
• Po zapnutí napájania chvíľu trvá, kým sa dá s
videokamerou snímať. Počas tejto doby nie je možné videokameru používať.
• Kryt objektívu sa otvorí automaticky, keď je
zapnuté napájanie. Znova sa zatvorí po výbere obrazovky prehrávania alebo po vypnutí videokamery.
• Ak sa videokamera nebude používať
približne počas 5 minút, napájanie sa na základe predvoleného nastavenia automaticky vypne, čím sa šetrí energia batérie ([A.SHUT OFF], s. 81).
z Tipy
• Ak otočíte panel LCD o 180 stupňov, môžete ho následne zavrieť tak, že displej LCD bude smerovať von. Počas prehrávania je to pohodlnejšie.
• Dotknite sa položiek (HOME) t
(SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 78) a nastavte intenzitu jasu displeja LCD.
• Po každom stlačení tlačidla DISP/BATT INFO sa informácie zobrazia alebo skryjú (zobrazia sa y skryjú sa).
22

Krok 4: Nastavenie dátumu a času

/
Ak videokameru používate prvýkrát, nastavte dátum a čas. Ak nenastavíte dátum a čas, pri každom zapnutí videokamery alebo zmene polohy prepínača (Videozáznam)/
(Statický záber) sa zobrazí
obrazovka [CLOCK SET].
Kryt objektívu
Dotknite sa tlačidla na displeji LCD.
3 Dotknite sa položky (HOME)
t (SETTINGS) t [CLOCK/
LANG] t [CLOCK SET].
Objaví sa obrazovka [CLOCK SET].
4 Pomocou tlačidiel / vyberte
požadovanú zemepisnú oblasť a potom sa dotknite tlačidla [NEXT].
5 Nastavte možnosť
[SUMMERTIME] a potom sa dotknite tlačidla [NEXT].
Začíname
Prepínač (Videozáznam)
(Statický záber)
1 Otvorte panel LCD a zapnite tak
videokameru.
2 Prepínač (Videozáznam)/
(Statický záber) otáčajte v smere šípky, až kým sa nerozsvieti príslušný indikátor.
(Videozáznam): Nahrávanie
videozáznamov
(Statický záber): Nahrávanie
statických záberov Keď prvý raz zapnete videokameru,
prejdite na krok 4.
6 Pomocou tlačidiel /
nastavte položku [Y] (rok).
7 Vyberte položku [M] pomocou
tlačidiel / a potom nastavte mesiac pomocou tlačidiel / .
8 Rovnakým spôsobom nastavte
položku [D] (deň), hodinu a minútu, potom sa dotknite tlačidla [NEXT].
23
9 Skontrolujte správnosť
nastavenia času a dotknite sa tlačidla .
Hodiny sa spustia. Môžete nastaviť akýkoľvek rok až po rok 2037.
z Tipy
• Počas nahrávania sa dátum a čas nezobrazujú, avšak zaznamenajú sa automaticky na pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ a je možné zobraziť ich počas prehrávania (funkcia [DATA CODE], s. 77).
• Informácie o časovom posune „Časový posun“ nájdete na s. 103.
• Ak tlačidlá na dotykovom paneli nefungujú správne, upravte nastavenia panelu (CALIBRATION, s. 111).

Zmena nastavenia jazyka

Zobrazenie na displeji môžete upraviť tak, aby sa hlásenia zobrazovali v určitom jazyku. Ak chcete vybrať jazyk, dotknite sa položiek
(SETTINGS)
t [LANGUAGE SET] (s. 80).
(HOME) t
t [CLOCK/ LANG]

Krok 5: Vkladanie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“

Informácie o tom, ktoré pamäťové karty „Memory Stick“ môžete používať s videokamerou, nájdete na s. 2.
z Tipy
• Časy nahrávania videozáznamov a počty statických záberov, ktoré sú k dispozícii na nahrávanie, nájdete na nasledujúcich stranách.
– Videozáznamy (s. 12) – Statické zábery (s. 76)
1 Vložte pamäťovú kartu „Memory
Stick PRO Duo“.
1 Otvorte kryt batérie a pamäťovej
karty Memory Stick Duo.
2 Vložte pamäťovú kartu „Memory
Stick PRO Duo“ tak, aby s kliknutím zapadla na miesto.
3 Zatvorte kryt batérie a pamäťovej
karty Memory Stick Duo.
24
Indikátor prístupu
2 Otvorte panel LCD a
zapnite indikátor
(Videozáznam).
Keď vložíte novú pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“, objaví sa obrazovka [Create a new Image Database File.].
3 Dotknite sa tlačidla [YES].
Vysunutie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“
Otvorte kryt batérie a pamäťovej karty Memory Stick Duo a zľahka zatlačte kartu „Memory Stick PRO Duo“ dnu.
b Poznámky
• Ak svietia alebo blikajú indikátory režimu (Videozáznam)/ (Statický záber)
(s. 23), alebo ak svieti alebo bliká indikátor prístupu alebo indikátor QUICK ON (s. 18), nerobte nasledujúce činnosti. Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu média, zaznamenané snímky by sa mohli stratiť alebo by sa mohli vyskytnúť iné poruchy.
– Nevyberajte z videokamery pamäťovú
kartu „Memory Stick PRO Duo“.
– Nevyberajte batériu ani neodpájajte
sieťový adaptér.
– Nevystavujte videokameru otrasom.
• Neotvárajte kryt batérie a pamäťovej karty
Memory Stick Duo počas nahrávania.
• Ak vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick
PRO Duo“ do otvoru nesprávnym smerom, karta „Memory Stick PRO Duo“, zásuvka na kartu Memory Stick Duo alebo obrazové údaje sa môžu poškodiť.
• Ak sa v kroku 3 zobrazí hlásenie [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], naformátujte pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ (s. 67). Nezabúdajte, že formátovanie odstráni všetky údaje zaznamenané na pamäťovej karte „Memory Stick PRO Duo“.
• Pri vkladaní alebo vysúvaní pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ buďte opatrní, aby vám karta „Memory Stick PRO Duo“ nevyskočila a nespadla.
z Tipy
• Statické zábery môžete snímať aj bez vytvorenia súboru správy záberov.
Začíname
25

Nahrávanie a prehrávanie

Jednoduché nahrávanie a prehrávanie (režim Easy Handycam)

Videokamera v režime Easy Handycam vykonáva takmer všetky nastavenia automaticky, takže operácie nahrávania a prehrávania môžete vykonávať bez podrobných nastavení. Pre zjednodušenie prezerania sa tiež zväčší písmo na obrazovke.
Nahrávanie videozáznamov
1 Otvorte panel LCD a
zapnite indikátor
(Videozáznam).
2 Stlačte tlačidlo EASY E.
Na displeji LCD sa zobrazí indikátor .
3 Ak chcete spustiť nahrávanie,
stlačte tlačidlo START/STOP C.*
[STBY] b [REC]
Nahrávanie ukončíte opätovným stlačením tlačidla START/STOP.
* Funkcia [REC MODE] je pevne nastavená na možnosť [HD SP] alebo [SD SP] (s. 71).
Nahrávanie statických záberov
1 Otvorte panel LCD. 2 Prepínač medzi
režimami F
(Videozáznam)/
(Statický záber) otáčajte v smere šípky, až kým sa nerozsvieti indikátor
(Statický záber).
3 Stlačte tlačidlo EASY E.
Na displeji LCD sa zobrazí indikátor .
4
Zľahka stlačte tlačidlo PHOTO D, čím upravíte zaostrenie sa pípnutie), a potom ho stlačte
B
úplne
(ozve sa zvuk uzávierky).
Bliká b svieti
26
A
(ozve
b Poznámky
• Ak počas nahrávania zavriete panel LCD, nahrávanie sa preruší.
z Tipy
• Počas režimu Easy Handycam prebieha detekcia tvárí pomocou rámčekov ([FACE DETECTION], s. 74).
Prehrávanie nahratých videozáznamov a statických záberov
1 Otvorte panel LCD a zapnite tak videokameru. 2 Dotknite sa tlačidla (VIEW IMAGES) B.
Na displeji LCD sa zobrazí obrazovka VISUAL INDEX. (Zobrazenie miniatúr môže chvíľu trvať.)
Zobrazí sa na každej karte so záberom, ktorý bol v poslednom čase prehrávaný/nasnímaný (B pre statické zábery)
HOME MENU
Predchádzajúcich
6záberov
Nasledujúcich
6záberov
Návrat na obrazovku
nahrávania
1 :prechod na obrazovku Film Roll Index. 2 :prechod na obrazovku Face Index. 3 :zobrazuje videozáznamy s kvalitou obrazu HD (vysoké rozlíšenie).* 4 :zobrazenie statických záberov.
* Indikátor sa zobrazí pri výbere videozáznamu s kvalitou obrazu SD (štandardné
rozlíšenie) v položke [ / SET] (s. 65).
Vyhľadávanie záberov podľa dátumu (s. 40)
Nahrávanie a prehrávanie
27
3 Spustite prehrávanie.
p
Videozáznamy:
Dotknite sa karty alebo a vyberte videozáznam, ktorý chcete prehrať.
Dotykom prepína medzi prehrávaním a pozastavením
Návrat
(na obrazovku
VISUAL INDEX)
Zastavenie (prechod
VISUAL INDEX)
z Tipy
• Keď prehrávanie od vybratého videozáznamu dosiahne posledný záznam, opäť sa zobrazí
obrazovka VISUAL INDEX.
• Rýchlosť prehrávania môžete znížiť dotknutím sa tlačidla / počas pozastavenia.
• Hlasitosť môžete upraviť dotknutím sa tlačidiel (HOME) A t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME], potom sa dotknite tlačidla / .
• Kvalitu obrazu videozáznamu pre prehrávanie zmeníte prostredníctvom ponuky [
(s. 65).
VISUAL INDEX)
Začiatok videozáznamu/ predchádzajúci
videozáznam
na obrazovku
* Funkcia [DATA CODE] je pevne nastavená na možnosť [DATE/TIME] (s. 77).
Nasledujúci videozáznam
Dátum a čas záznamu*
Dozadu/do
redu
/ SET]
Statické zábery:
Dotknite sa karty a potom dotykom vyberte požadovaný statický záber, ktorý chcete prehrať.
Návrat
(na obrazovku
Prezentácia záberov (s. 41)
Dátum a čas
Prechod na
obrazovku
VISUAL INDEX
* Funkcia [DATA CODE] je pevne nastavená na možnosť [DATE/TIME] (s. 77).
b Poznámky
• Ak zatvoríte panel LCD počas zobrazenia obrazovky registra alebo počas prehrávania záberov, videokamera sa úplne vypne.
záznamu*
Predchádzajúci/ nasledujúci
28
Zrušenie režimu Easy Handycam
Stlačte opäť tlačidlo EASY E. Ikona
zmizne z displeja LCD.
Nastavenia ponuky počas režimu Easy Handycam
Stlačením tlačidla (HOME) A zobrazíte položky ponuky, ktoré sú k dispozícii na zmenu nastavení (s. 14, 69).
b Poznámky
• Väčšina položiek ponuky sa automaticky vráti na predvolené nastavenia. Nastavenia niektorých položiek ponuky sú nemenné. Podrobnosti nájdete na strane s. 90.
• Ponuka (OPTION) MENU sa nedá použiť.
• Ak chcete k záberom pridať efekty alebo zmeniť nastavenia, zrušte režim Easy Handycam.
Nedostupné funkcie v režime Easy Handycam
V režime Easy Handycam nie je možné používať niektoré funkcie, pretože sú nastavené automaticky (s. 90).
Nahrávanie a prehrávanie
29

Nahrávanie

Kryt objektívu
Po zapnutí videokamery sa automaticky otvorí.
START/STOP B
(HOME)
A
PHOTO D
b Poznámky
• Ak indikátor prístupu svieti alebo bliká aj po dokončení nahrávania, znamená to, že údaje sa ešte
stále zapisujú na pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“. Videokameru nevystavujte otrasom ani vibráciám a neodpájajte batériu ani sieťový adaptér.
• Ak veľkosť súboru videozáznamu prekročí 2 GB, automaticky sa vytvorí ďalší súbor.
• Ak počas nahrávania zavriete panel LCD, nahrávanie sa preruší.
z Tipy
• Informácie o typoch pamäťových kariet „Memory Stick“, ktoré môžete používať vo videokamere,
nájdete na s. 2.
• Zostávajúci čas nahrávania, zostávajúcu kapacitu ap. môžete overiť dotknutím sa tlačidla
(HOME) A t (MANAGE MEDIA) t [MEDIA INFO] (s. 66).
• V predvolenom nastavení sa nahrávajú videozáznamy s kvalitou obrazu HD (vysoké rozlíšenie)
(s. 65).
• Informácie o možnom čase nahrávania a počte záberov, ktoré sú k dispozícii na nahrávanie,
nájdete na s. 12 a 76.
• Statické zábery možno zaznamenávať aj počas nahrávania videozáznamu stlačením tlačidla
PHOTO D ([Dual Rec], s. 34).
• Na detekovanej tvári sa zobrazí rámček a obraz zaznamenanej tváre sa automaticky upraví
([FACE DETECTION], s. 74).
• V prípade detekcie tváre počas nahrávania videozáznamu bliká indikátor a detegovaná tvár sa
uloží do registra. Pri prehrávaní môžete vyhľadávať požadovanú scénu podľa obrázka tváre ([Face Index], s. 39).
Indikátor
(Videozáznam)
Indikátor
(Statický záber)
Prepínač C režimov
(Videozáznam)/ (Statický záber)
30
Loading...
+ 94 hidden pages