Menyimpan gambar dengan
sebuah peralatan eksternal
Mengubah camcorder anda
Lainnya/Indeks
HDR-TD30E/TD30VE
Bacalah ini dahulu
Sebelum mengoperasikan unit, harap
membaca petunjuk penggunaan ini
seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi
selanjutnya.
PERINGATAN
Untuk mengurangi resiko kebakaran
atau kejut listrik,
1) jangan terkena hujan atau lembab.
2) jangan menaruh benda yang berisi
cairan, seperti vas bunga, di atas
peralatan.
Baterai jangan terkena panas yang
berlebihan seperti sinar matahari, api
atau sejenisnya.
PERHATIAN
Pek baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat
meledak, menyebabkan kebakaran atau
bahkan luka bakar kimia. Perhatikan
dengan cermat hal-hal berikut ini.
Jangan membongkar.
Jangan menghancurkan baterai dan baterai
jangan terkena kejut atau tekanan seperti
dipalu, terjatuh atau terinjak.
Jangan terkena hubungan singkat dan kutub
baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti
di bawah sinar matahari langsung atau di dalam
mobil yang diparkir di bawah matahari.
Jangan membakar atau membuang ke dalam
api.
Jangan menggunakan baterai ion lithium yang
rusak atau bocor.
Pastikan untuk mengisi baterai dengan
menggunakan pengisi baterai Sony yang asli
atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
Jagalah baterai agar tetap kering.
Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang
ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
ID
2
Buanglah baterai yang sudah digunakan segera
seperti dijelaskan dalam instruksi.
Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah
dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat
mengakibatkan kebakaran atau luka.
Adaptor AC
Jangan menggunakan Adaptor AC pada
ruang sempit, seperti antara dinding dan
perabot rumah.
Gunakan stop kontak dinding terdekat
ketika menggunakan Adaptor AC. Segera
lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop
kontak dinding apabila muncul kegagalan
fungsi saat menggunakan camcorder.
Walaupun camcorder dimatikan, sumber
listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC
masih terhubung ke stop kontak dinding.
Catatan mengenai kabel power
Kabel power dirancang secara spesifik
untuk digunakan dengan camcorder ini
saja, dan tidak boleh digunakan dengan
peralatan listrik lainnya.
Tekanan suara yang berlebihan dari
earphone dan headphone dapat
menyebabkan gangguan pendengaran.
Mengenai pengaturan bahasa
Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal
digunakan untuk menggambarkan prosedur
pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum
menggunakan camcorder anda bila perlu
lm.
16).
(h
Mengenai perekaman
Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi
perekaman untuk memastikan gambar dan
suara direkam tanpa masalah.
Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak
dapat disediakan, meskipun bila perekaman
atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat
kegagalan fungsi camcorder, media perekaman,
dll.
Sistem warna TV berbeda tergantung dari
negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda
pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem
PAL.
Program televisi, film, kaset video, dan
materi lainnya mungkin memiliki hak cipta.
Perekaman materi tersebut yang tidak resmi
dapat bertentangan dengan undang-undang
hak cipta.
Melihat film 3D
bersama dengan produk ini. Penglihatan
anak-anak (terutama anak-anak di bawah
enam tahun) sedang dalam perkembangan.
Konsultasikan ke dokter (misalnya dokter
anak atau dokter spesialis mata) sebelum
mengizinkan anak-anak menonton film 3D.
Orang dewasa harus mengawasi anak-anak
untuk memastikan mereka mengikuti anjurananjuran di atas.
Catatan dalam penggunaan
Jangan melakukan hal berikut. Bila tidak,
media perekaman dapat mengalami kerusakan,
gambar yang direkam tidak dapat diputar atau
hilang, atau kegagalan fungsi lainnya dapat
terjadi.
mengeluarkan kartu memori bila lampu akses
(hlm. 18) sedang menyala atau berkedip
mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari
camcorder, atau camcorder terkena kejut
atau getaran saat lampu
(hlm. 20) atau lampu akses (hlm. 18) sedang
menyala atau berkedip
Bila camcorder terhubung ke peralatan lain
melalui sambungan USB dan power camcorder
dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data
gambar yang sudah direkam dapat hilang.
Gunakan camcorder sesuai peraturan setempat.
(Film)/ (Foto)
Beberapa orang mungkin mengalami
ketidaknyamanan (seperti ketegangan mata,
kelelahan, atau rasa mual) selama melihat
film 3D. Sony merekomendasikan agar
semua penonton mengambil waktu istirahat
secukupnya saat menonton film 3D. Panjang
dan frekuensi waktu istirahat yang diperlukan
berbeda terhadap seorang dengan yang lain.
Anda harus menentukan pilihan yang terbaik.
Jika anda mengalami ketidaknyamanan, anda
harus berhenti menonton film 3D sampai
ketidaknyamanan tersebut hilang; konsultasikan
ke dokter jika Anda merasa perlu. Anda juga
harus melihat kembali petunjuk penggunaan
dari perangkat atau media lain yang digunakan
Panel LCD
Layar LCD diproduksi dengan menggunakan
teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga
lebih dari 99,99% dari piksel bersifat
operasional untuk penggunaan yang efektif.
Namun, mungkin terdapat beberapa bintik
hitam kecil dan/atau bintik terang (warna
putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul
terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik
ini merupakan hal yang normal dari proses
produksi dan tidak mempengaruhi perekaman
dengan cara apapun.
ID
3
Bintik hitam
Bintik putih, merah, biru atau
hijau
Mengenai buku petunjuk ini, ilustrasi
dan tampilan di layar
Dalam buku petunjuk ini, ikon dan
masing-masing menunjukkan sisi 3D dan 2D
dari tombol 2D/3D secara beurutan.
Gambar contoh yang digunakan dalam buku
petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap
dengan menggunakan kamera foto dijital, dan
karenanya dapat tampak berbeda dari gambar
dan indikator layar yang muncul sebenarnya
pada camcorder anda. Dan, ilustrasi camcorder
anda dan indikasi layarnya dapat diberi
penekanan atau disederhanakan agar mudah
dimengerti.
Desain dan spesifikasi camcorder anda dan
aksesorisnya dapat berubah sewaktu-waktu
tanpa pemberitahuan.
Dalam buku petunjuk ini, kartu memori disebut
"media perekaman".
Dalam buku petunjuk ini, disk DVD yang
direkam dengan kualitas gambar definition
(HD) disebut disk perekam AVCHD.
Nama model ditunjukkan dalam buku petunjuk
ini bila terdapat perbedaan spesifikasi antar
model. Konfirmasikan nama model pada
bagian bawah camcorder anda.
GPS
HDR-TD30E
HDR-TD30VE
Belajar lebih jauh mengenai
camcorder (Manual Pengguna
"Handycam")
Manual Pengguna "Handycam" adalah
petunjuk penggunaan online. Lihatlah
untuk instruksi mendalam mengenai
banyak fungsi camcorder.
Akses halaman pendukung Sony.
1
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
Pilih negara atau daerah anda.
2
Cari nama model camcorder
3
anda di dalam halaman
pendukung.
Periksa nama model pada bagian bawah
camcorder anda.
ID
4
Daftar Isi
dan masing-masing menunjukkan sisi 3D dan 2D dari tombol 2D/3D (hlm. 20).
Komponen yang dapat anda set berbeda tergantung dari posisi tombol.
Lampu perekaman kamera menyala berwarna
merah selama perekaman. Lampu berkedipkedip bila kapasitas media rekaman yang
tersisa atau tenaga baterai rendah.
Layar LCD/Panel sentuh (14, 16)
Bila anda memutar panel LCD 180 derajat
ke sisi lensa, anda dapat menutup panel LCD
dengan layar LCD menghadap keluar. Hal ini
akan memudahkan selama operasi pemutaran.
Speaker
Antena GPS (HDR-TD30VE)
Sebuah antena GPS terletak di dalam panel
LCD.
ID
7
8
ID
Tombol (Tampilan Gambar)
Tombol POWER
Tombol LIGHT (Lampu Video)
Setiap kali anda menekan tombol LIGHT,
indikator berubah seperti berikut.
Nonaktif (Tidak ada indikator) Otomatis
) Aktif () ...
(
Tombol 2D/3D DISP (tampilan) (21)
Tombol 2D/3D (20)
Baterai (11)
Kartu memori/ lampu akses (18)
Tombol RESET
Tekan RESET dengan menggunakan benda
berujung tajam.
Tekan RESET untuk menginisialisasi semua
pengaturan, termasuk pengaturan jam.
Jack (headphone)
Jack (mikrofon) (PLUG IN POWER)
Jack (USB) (46)
Jack HDMI OUT (36)
Tuas pembesaran (24)
Tombol PHOTO (21)
Tombol MODE (20, 21)
Lampu (Film)/ (Foto) (20, 21)
Lampu CHG (pengisian) (11)
Tombol START/STOP (20)
Jack DC IN (11)
Konektor jarak jauh A/V (45)
Tali pegangan
Kait untuk selempang
Kabel USB terpasang (12, 42)
Penerima Tripod
Pasanglah tripod (dijual terpisah: panjang
sekrup harus kurang dari 5,5 mm).
Tergantung dari spesifikasi tripod, camcorder
anda mungkin tidak terpasang dengan arah
yang tepat.
Tuas pembuka BATT (baterai) (13)
Untuk mengencangkan tali pegangan
Remote Commander Nirkabel
Tombol / (Sebelum/Berikut)
(27)
Tombol PLAY
Tombol STOP
Tombol DISPLAY (22)
Pemancar
Tombol START/STOP (20)
Tuas pembesaran
Tombol PAUSE
Tombol VISUAL INDEX (26)
Menampilkan layar Indeks selama pemutaran.
Tombol ////ENTER
Bila anda menekan salah satu tombol ini,
bingkai biru muda akan muncul di layar LCD.
Pilih tombol atau komponen yang diinginkan
dengan ///, kemudian tekan ENTER
untuk masuk.
Tombol DATA CODE (52)
Menampilkan tanggal dan waktu, data
pengaturan kamera, atau mengkoordinasikan
(HDR-TD30VE) dari gambar yang direkam
bila anda menekan tombol ini selama
pemutaran ulang.
Tombol PHOTO (21)
Gambar pada layar akan direkam sebagai
gambar foto bila anda menekan tombol ini.
Tombol SCAN/SLOW (27)
ID
9
Langkah awal
Komponen yang
Tersedia
Angka dalam ( ) adalah jumlah yang
tersedia.
Camcorder (1)
Adaptor AC (1)
Kabel power (1)
Kabel HDMI (1)
Kabel pendukung sambungan USB (1)
Kabel pendukung sambungan USB dirancang
untuk digunakan hanya dengan camcorder
ini saja. Gunakan kabel ini bila Kabel USB
Terpasang (hlm. 12) terlalu pendek untuk
sambungan.
Remote Commander Nirkabel (1)
Baterai yang dapat diisi ulang NP-FV50 (1)
"Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1)
Catatan
Perangkat lunak "PlayMemories Home" dan
"PlayMemories Home Help Guide" dapat
diunduh dari situs web Sony (hlm. 42).
10
ID
Mengisi baterai
Tutup layar LCD dan pasang
1
baterai.
Hubungkan Adaptor AC () dan
2
kabel power () ke camcorder
anda dan stop kontak dinding.
Lampu CHG (pengisian) menyala.
Lampu CHG (pengisian) padam bila baterai
telah terisi penuh. Lepaskan sambungan
Adaptor AC dari jack DC IN pada
camcorder anda.
Baterai
Lampu CHG
(pengisian)
Steker DC
Langkah awal
Jack DC IN
Sejajarkan tanda pada
steker DC dengan yang
ada pada jack DC IN.
Ke stop kontak dinding
Catatan
Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" selain seri V pada camcorder anda.
Kami tidak menganjurkan menggunakan NP-FV30, yang hanya dapat melakukan perekaman singkat dan
waktu pemutaran singkat, dengan camcorder anda.
Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, power akan mati secara otomatis bila anda tidak
mengoperasikan camcorder anda selama kira-kira 2 menit, untuk menyimpan tenaga baterai ([Hemat
Daya] hlm. 53).
ID
11
Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda
Hidupkan camcorder anda, kemudian
hubungkan camcorder ke komputer
yang sedang beroperasi dengan
menggunakan Kabel USB Terpasang.
Kabel USB Terpasang
Ke outlet dinding
Untuk mengisi baterai dari stop kontak dinding dengan menggunakan Kabel
USB Terpasang
Anda dapat mengisi baterai dengan menghubungkan Kabel USB Terpasang ke stop kontak
dinding dengan menggunakan sebuah pengisi USB/adaptor AC AC-UD10 (dijual terpisah).
Anda tidak dapat menggunakan peralatan suplai power portable Sony CP-AH2R, CP-AL, atau
peralatan suplai power portable AC-UP100 (dijual terpisah) untuk mengisi camcorder.
Waktu Pengisian
Perkiraan waktu yang dibutuhkan (menit) bila anda mengisi baterai NP-FV50 yang kosong
hingga penuh (tersedia).
la menggunakan Adaptor AC: 155 menit
Bi
Bila menggunakan komputer anda yang terhubung dengan Kabel USB Terpasang
Waktu pengisian yang ditunjukkan di atas diukur saat mengisi camcorder pada suhu 25 °C. Anda
dianjurkan untuk mengisi baterai pada kisaran suhu 10 °C hingga 30 °C.
* Waktu pengisian diukur tanpa menggunakan kabel pendukung sambungan USB.
Untuk menggunakan stop kontak dinding sebagai sumber listrik
Buatlah sambungan yang sama seperti saat anda mengisi baterai.
Meskipun baterai terpasang, baterai tidak dikosongkan.
Catatan mengenai Adaptor AC
Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga
terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Lepaskan sambungan Adaptor AC dari camcorder, dengan memegang camcorder dan steker DC
keduanya.
Waktu perekaman, Waktu pemutaran (57)
Indikator baterai yang tersisa (22)
Mengisi baterai di luar negeri (13)
Mengisi baterai di luar negeri
Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan
Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/
60 Hz. Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik.
Langkah awal
ID
13
Menghidupkan power, dan mengeset tanggal
dan waktu
Setel tanggal dan waktu, dan atur lensa dengan [Lensa 3D Otomatis] untuk merekam film
3-dimensi optimum.
Buka layar LCD camcorder anda
1
dan hidupkan power.
Anda juga dapat menyalakan camcorder
anda dengan menekan POWER (hlm. 8).
Pilih bahasa yang diinginkan,
2
kemudian pilih [Brkt].
Pilih daerah geografis yang
3
diinginkan dengan
pilih [Brkt].
/ , lalu
Sentuh tombol pada layar
LCD.
Set [Wkt Musim Panas], pilih
4
format tanggal dan waktu.
Bila anda menyetel [Wkt Musim Panas] ke
[Aktif], jam akan dimajukan 1 jam.
Bila anda memilih tanggal dan waktu, pilih
salah satu dari komponen dan atur nilainya
dengan
Bila anda memilih
pengaturan tanggal dan waktu sudah
selesai.
ID
/ .
14
, operasi
Konfirmasi pemberitahuan pada
5
penggunaan camcorder anda
secara terus-menerus.
Pilih [Jalankan] dan tampilkan
6
sebuah subjek pada layar LCD.
Jika anda memilih [Jlnkn Nnti], layar
[Lensa 3D Otomatis] akan muncul saat
anda menyalakan camcorder pada waktu
selanjutnya.
Saat skala indikator melewati
7
tanda , pilih [OK].
Camcorder secara otomatis memperbesar
atau memperkecil untuk mengatur lensa.
Indikator
Catatan
Bila anda merasa tidak nyaman saat melihat gambar dalam 3D, tekan 2D/3D DISP dan cek gambar di 2D
(hlm. 21).
Bila [Tak dapat menyesuaikan.] muncul, sentuh [Jalankn Lagi].
Bila tombol 2D/3D (hlm. 20) diset ke 2D, layar [Lensa 3D Otomatis] tidak muncul.
Langkah awal
ID
15
Tips untuk penggunaan [Lensa 3D Otomatis]
Merujuk pada contoh-contoh berikut, tampilkan subjek yang akan menunjukkan skala yang
lebih besar pada layar LCD.
Subjek yang menunjukkan skala yang lebih tinggi:
Subjek yang terang, seperti objek outdoor di bawah cahaya terang
Subjek dengan berbagai warna dan bentuk
Mengubah pengaturan bahasa
Anda bisa mengubah tampilan pada layar untuk menampilkan pesan dalam bahasa yang
ditentukan.
Pilih [Setup] [Pengaturan Umum] [Language Setting] bahasa yang
diinginkan.
Untuk mematikan power
Tutup layar LCD atau tekan tombol POWER (hlm. 8).
Untuk mengatur sudut layar LCD
Pertama-tama buka panel LCD 90 derajat ke
camcorder (), lalu atur sudutnya ().
Arahkan langsung ke atah layar LCD dari sekitar
30 cm jauhnya dari layar untuk menonton film
3D dengan rasa kedalaman yang optimum.
Tanggal, waktu dan kondisi perekaman, serta mengatur (HDR-TD30VE) direkam secara otomatis pada
media perekaman. Tidak ditampilkan selama perekaman. Namun, anda dapat memeriksanya sebagai
[Kode Data] selama pemutaran. Untuk menampilkannya, pilih
Pemutaran] [Kode Data] [Tanggal/Waktu].
Saat jam diset, waktu jam akan disetel secara otomatis dengan [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.]
disetel menjadi [Aktif]. Jam tidak dapat disetel ke waktu yang benar secara otomatis, tergantung dari
negara/daerah yang dipilih untuk camcorder anda. Dalam kasus ini, setel [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes.
Area Oto.] ke [Nonaktif ] (HDR-TD30VE).
[Power On Oleh LCD] (hlm. 53)
Untuk menyetel tanggal dan waktu kembali: [P'aturan Tgl & Wkt] (hlm. 53)
[Setup] [P'aturan
Langkah awal
ID
17
Memasukkan sebuah kartu memori
Buka tutupnya, dan masukkan kartu
memori hingga berbunyi klik.
Layar [Menyiapkan file database gambar.
Tunggu.] muncul bila anda memasukkan kartu
memori yang baru. Tunggulah hingga layar
menghilang.
Masukkan kartu dengan ujung tumpul dengan
arah yang digambarkan.
Lampu akses
Mengeluarkan kartu memori
Buka tutup dan tekan pelan kartu memori ke dalam satu kali.
Catatan
Untuk memastikan pengoperasian kartu memori yang stabil, anda dianjurkan untuk memformat kartu
ori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama (hlm. 52). Dengan memformat kartu
mem
memori akan menghapus semua data yang disimpan di dalamnya dan data tidak bisa dipulihkan kembali.
Simpanlah data penting anda dalam PC anda, dll.
Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.]
ampilkan, formatlah kartu memori (hlm. 52).
t
di
Pastikan arah kartu memori. Bila anda memasukkan kartu memori secara paksa dengan arah yang salah,
kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan.
Saat memasukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati-hatilah agar kartu memori tidak keluar dan
terjatuh.
18
ID
Jenis kartu memori yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda
Kelas Kecepatan
SD
Kapasitas
(pengoperasian
Dijelaskan dalam buku
petunjuk ini
terverifikasi)
"Memory Stick PRO Duo"
(Mark2)
"Memory Stick PRO-HG
Duo"
—
"Memory Stick XC-HG
Duo"
Kartu memori SD
Kartu memori SDXC
Pengoperasian dengan semua kartu memori tidak dijamin.
Catatan
Sebuah MultiMediaCard tidak dapat digunakan dengan camcorder ini.
Film yang direkam pada "Memory Stick XC-HG Duo" dan kartu memori SDXC tidak dapat di-import
ke atau diputar ulang pada komputer atau peralatan AV yang tidak mendukung sistem file exFAT*
dengan menghubungkan camcorder ke peralatan ini dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa
peralatan yang akan disambungkan menyokong sistem exFAT. Bila anda menghubungkan peralatan yang
tidak mendukung sistem exFAT dan layar format muncul, jangan jalankan format. Semua data yang
sudah direkam akan hilang.
* ExFAT adalah sistem file yang digunakan untuk "Memory Stick XC-HG Duo" dan kartu memori SDXC.
Class 4 atau lebih
cepat
Hingga 32 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Hingga 64 GB
Hingga 64 GBKartu SDKartu memori SDHC
Waktu perekaman film/jumlah foto yang dapat direkam (57)
Langkah awal
ID
19
Perekaman/Pemutaran
Perekaman
Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film direkam dalam 3D dengan kualitas gambar
high definition (HD).
Merekam film
Buka layar LCD dan tekan MODE
1
untuk menghidupkan lampu
(Film).
Set tombol 2D/3D ke 3D.
2
Untuk merekam film 2D, set tombol
2D/3D ke 2D.
Tekan START/STOP untuk
3
memulai perekaman.
Untuk menghentikan perekaman, tekan
START/STOP kembali.
Anda bisa merekam foto selama perekaman
film 2D dengan menekan PHOTO (Dual
Capture).
Catatan
Jangan mengoperasikan tombol 2D/3D selama perekaman. Camcorder berhenti merekam.
Anda mungkin tidak dapat memotret foto tergantung dari pengaturan dalam [
Frame Rate].
[
Untuk mendapat film 3D yang baik
Rekam subjek dari jarak sekitar 30 cm hingga 5 m. Jaraknya berbeda-beda bila anda
menggunakan pembesaran (hlm. 24).
ID
20
Mode REC] dan
Jika anda merasa tidak nyaman dengan film 3D
Jika anda merasa tidak nyaman saat
menampilkan film 3D pada layar LCD untuk
waktu lama, tekan tombol 2D/3D DISP untuk
mengganti gambar dari 3D ke 2D.
Gambar muncul dalam 2D, namun camcorder
terus merekam dalam 3D.
Bila layar diganti dari 2D ke 3D, layar menjadi lebih
gelap. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
Memotret foto
Set tombol 2D/3D ke 2D.
1
Buka layar LCD dan tekan MODE
2
untuk menghidupkan lampu
(Foto).
Perekaman/Pemutaran
Tekan pelan PHOTO untuk
3
mengatur fokus, lalu tekan
seluruhnya.
Bila fokus diatur dengan benar, indikator
kunci AE/AF muncul di layar LCD.
Catatan
Anda tidak dapat memotret foto dalam 3D.
ID
21
Untuk menampilkan komponen pada Layar LCD
Komponen pada layar LCD menghilang bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama
beberapa detik setelah anda menghidupkan camcorder atau mengganti antara mode
perekaman film dan pemotretan foto.
Sentuh di manapun kecuali tombol pada layar LCD untuk menampilkan informasi mengenai
ikon dengan fungsi yang nyaman untuk perekaman.
Indikator layar selama perekaman
Yang dijelaskan di sini adalah ikon baik untuk mode perekaman film (3D/2D) maupun
perekaman foto (2D). Lihat halaman di ( ) untuk lebih detil.
Penghitung (jam: menit: detik), Menangkap foto, Media perekaman/pemutaran/editing
(72)
Tombol pembatalan fokus pelacakan (34)
Tombol Otomatis Pintar (34)
Mode suara (51), Tampilan Level Suara (51)
22
ID
Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam, Rasio aspek (16:9 atau 4:3), Ukuran foto
(L/M/S)
Perkiraan sisa waktu perekaman, Kualitas gambar rekaman (HD/STD), Tingkat frame
(50p/50i/25p) dan mode perekaman (PS/FX/FH/HQ/LP) (32)
Tombol Lihat Gambar (26)
My Button (anda bisa menetapkan fungsi favorit anda ke ikon yang ditampilkan dalam
area ini) (51)
Merekam dalam mode cermin
Buka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder
(), lalu putarlah 180 derajat ke sisi lensa ().
Sebuah gambar cermin dari subjek muncul di
layar LCD, namun gambar akan normal saat
direkam.
Catatan
Bila anda menutup layar LCD selama sedang merekam film, camcorder akan berhenti merekam.
Waktu maksimal perekaman film terus-menerus adalah sebagai berikut:
Perekaman 3D: sekitar 6 jam 30 menit
Perekaman 2D: sekitar 13 jam
Bila sebuah file film melebihi 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis.
Lampu blitz tidak bekerja saat lampu
Status berikut akan ditampilkan bila data masih sedang ditulis ke dalam media perekaman setelah
perekaman selesai. Selama waktu ini, camcorder jangan terkena kejut atau getaran, atau mengeluarkan
baterai atau Adaptor AC.
a
mpu akses (hlm. 18) menyala atau berkedip
L
Ikon media di kanan atas layar LCD berkedip
Tingkat Frame] disetel ke [25p], anda tidak dapat merekam foto selama camcorder berada
Bila [
dalam mode perekaman film.
Layar LCD camcorder anda dapat menampilkan gambar perekaman di seluruh layar (tampilan piksel
penuh). Namun, hal ini dapat menyebabkan sedikit pemotongan di sisi atas, bawah, kanan dan kiri
gambar saat diputar pada TV yang tidak kompatibel dengan tampilan piksel penuh. Pada kondisi
perekaman 2D, anda direkomendasikan untuk merekam gambar dengan [Bingkai Pedoman] disetel ke
tif] dan menggunakan bingkai luar dari bingkai panduan (hlm. 51) sebagai panduan.
k
[A
Waktu perekaman, jumlah foto yang dapat direkam (hlm. 57)
[Flash] (hlm. 51)
tuk menampilkan komponen pada layar LCD di segala waktu: [Pengaturan Tampilan] (hlm. 51)
Un
Untuk mengubah ukuran gambar: [
Waktu perekaman, kapasitas yang tersisa [Informasi Media] (hlm. 52)
(Film) menyala.
Ukuran Gambar] (hlm. 51)
Perekaman/Pemutaran
ID
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.