Sony HDR-TD30E Users guide [id]

4-450-150-31(1)
3D Digital HD Video Camera Recorder
Petunjuk Pengoperasian
Lihat juga ke:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Daftar Isi
Langkah awal
Perekaman/Pemutaran
Pengoperasian lanjutan
Editing
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal
Mengubah camcorder anda
Lainnya/Indeks
HDR-TD30E/TD30VE

Bacalah ini dahulu

Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya.
PERINGATAN
Untuk mengurangi resiko kebakaran atau kejut listrik,
1) jangan terkena hujan atau lembab.
2) jangan menaruh benda yang berisi cairan, seperti vas bunga, di atas peralatan.
Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.
PERHATIAN
Pek baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.
Jangan membongkar.
 
Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
Jagalah baterai agar tetap kering.
Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
ID
2
Buanglah baterai yang sudah digunakan segera
seperti dijelaskan dalam instruksi.
Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka.
Adaptor AC
Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah.
Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder.
Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding.
Catatan mengenai kabel power
Kabel power dirancang secara spesifik untuk digunakan dengan camcorder ini saja, dan tidak boleh digunakan dengan peralatan listrik lainnya.
Tekanan suara yang berlebihan dari earphone dan headphone dapat menyebabkan gangguan pendengaran.
Mengenai pengaturan bahasa
Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal
digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder anda bila perlu
lm.
16).
(h
Mengenai perekaman
Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah.
Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media perekaman, dll.
Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL.
Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta.
Melihat film 3D
bersama dengan produk ini. Penglihatan anak-anak (terutama anak-anak di bawah enam tahun) sedang dalam perkembangan. Konsultasikan ke dokter (misalnya dokter anak atau dokter spesialis mata) sebelum mengizinkan anak-anak menonton film 3D. Orang dewasa harus mengawasi anak-anak untuk memastikan mereka mengikuti anjuran­anjuran di atas.
Catatan dalam penggunaan
Jangan melakukan hal berikut. Bila tidak,
media perekaman dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam tidak dapat diputar atau hilang, atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi.
mengeluarkan kartu memori bila lampu akses (hlm. 18) sedang menyala atau berkedip
mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder, atau camcorder terkena kejut atau getaran saat lampu (hlm. 20) atau lampu akses (hlm. 18) sedang menyala atau berkedip
Bila camcorder terhubung ke peralatan lain melalui sambungan USB dan power camcorder dihidupkan, jangan tutup panel LCD. Data gambar yang sudah direkam dapat hilang.
Gunakan camcorder sesuai peraturan setempat.
(Film)/ (Foto)
Beberapa orang mungkin mengalami ketidaknyamanan (seperti ketegangan mata, kelelahan, atau rasa mual) selama melihat film 3D. Sony merekomendasikan agar semua penonton mengambil waktu istirahat secukupnya saat menonton film 3D. Panjang dan frekuensi waktu istirahat yang diperlukan berbeda terhadap seorang dengan yang lain. Anda harus menentukan pilihan yang terbaik. Jika anda mengalami ketidaknyamanan, anda harus berhenti menonton film 3D sampai ketidaknyamanan tersebut hilang; konsultasikan ke dokter jika Anda merasa perlu. Anda juga harus melihat kembali petunjuk penggunaan dari perangkat atau media lain yang digunakan
Panel LCD
Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun.
ID
3
Bintik hitam
Bintik putih, merah, biru atau hijau
Mengenai buku petunjuk ini, ilustrasi dan tampilan di layar
Dalam buku petunjuk ini, ikon dan
masing-masing menunjukkan sisi 3D dan 2D dari tombol 2D/3D secara beurutan.
Gambar contoh yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan karenanya dapat tampak berbeda dari gambar dan indikator layar yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan, ilustrasi camcorder anda dan indikasi layarnya dapat diberi penekanan atau disederhanakan agar mudah dimengerti.
Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesorisnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
Dalam buku petunjuk ini, kartu memori disebut "media perekaman".
Dalam buku petunjuk ini, disk DVD yang direkam dengan kualitas gambar definition (HD) disebut disk perekam AVCHD.
Nama model ditunjukkan dalam buku petunjuk ini bila terdapat perbedaan spesifikasi antar model. Konfirmasikan nama model pada bagian bawah camcorder anda.
GPS
HDR-TD30E
HDR-TD30VE

Belajar lebih jauh mengenai camcorder (Manual Pengguna "Handycam")

Manual Pengguna "Handycam" adalah petunjuk penggunaan online. Lihatlah untuk instruksi mendalam mengenai banyak fungsi camcorder.
Akses halaman pendukung Sony.
1
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
Pilih negara atau daerah anda.
2
Cari nama model camcorder
3
anda di dalam halaman pendukung.
Periksa nama model pada bagian bawah
camcorder anda.
ID
4

Daftar Isi

dan masing-masing menunjukkan sisi 3D dan 2D dari tombol 2D/3D (hlm. 20).
Komponen yang dapat anda set berbeda tergantung dari posisi tombol.
Bacalah ini dahulu . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. 2
Belajar lebih jauh mengenai camcorder (Manual Pengguna "Handycam") . . . 4
Bagian-bagian dan kontrol . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. 7
Langkah awal
Komponen yang Tersedia . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . 10
Mengisi baterai .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . 11
Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . 12
Mengisi baterai di luar negeri . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . 13
Menghidupkan power, dan mengeset tanggal dan waktu . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . 14
Mengubah pengaturan bahasa . . . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. 16
Memasukkan sebuah kartu memori . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . 18
Perekaman/Pemutaran
Perekaman . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . 20
Merekam film . . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . 20
Memotret foto . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . 21
Melakukan pembesaran . . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . 24
Pemutaran . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . 26
Memutar film atau foto dari sebuah peta (HDR-TD30VE) . . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . . 29
Daftar Isi
Pengoperasian lanjutan
Mengatur kedalaman film 3D . . . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . 31
Mengatur kedalaman selama perekaman .. . . . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. 31
Mengatur kedalaman selama pemutaran . . . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . 31
Merekam gambar dengan berbagai pengaturan . . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . 32
Memilih kualitas gambar film (Mode perekaman) . . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . . 32
Merekam subjek yang dipilih dengan jelas (Prioritas Wajah) . . . .. . . . .. . .. . . . . . 33
Menangkap senyuman secara otomatis (Rana Senyuman) . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. 34
Memilih pengaturan yang sesuai secara otomatis untuk situasi
perekaman (Otomatis Pintar) . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . 34
Merekam informasi berdasarkan lokasi anda (GPS) (HDR-TD30VE) . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. 35
Memutar gambar pada sebuah TV . . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . 36
Menikmati suara keliling 5,1ch . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . 37
ID
5
Editing
Editing pada camcorder anda . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . 39
Menghapus film dan foto .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . 39
Membagi sebuah film . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. 39
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Memutar gambar pada komputer . . . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. 41
Apa yang bisa anda lakukan dengan perangkat lunak
"PlayMemories Home" (Windows) . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . 41
Perangkat lunak untuk Mac . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . 41
Mempersiapkan komputer (Windows) . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . . 42
Memeriksa sistem komputer . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . 42
Menginstal perangkat lunak "PlayMemories Home" dalam komputer
anda . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . . 42
Memulai perangkat lunak "PlayMemories Home" . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . 44
Menyimpan gambar dengan sebuah peralatan eksternal
Membuat disk dengan kualitas gambar standard definition (STD) dengan
perekam . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . 45
Menyimpan gambar pada perangkat media eksternal . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. 46
Mengubah camcorder anda
Menggunakan menu . .. . . . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. 49
Daftar menu . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . 50
Lainnya/Indeks
Penanganan masalah . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . . 54
Tampilan diagnosa diri/Pesan peringatan . . . . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . 55
Waktu perekaman film/jumlah foto yang direkam . . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . 57
Perkiraan waktu perekaman dan pemutaran dengan tiap baterai . . . . .. . . . .. 57
Perkiraan waktu perekaman film . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . 57
Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam . . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . . 58
Mengenai penanganan camcorder anda . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . 60
Spesifikasi . .. . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. 65
PERSETUJUAN PENGGUNA AKHIR UNTUK DATA MAP UNTUK PRODUK PEREKAM
KAMERA VIDEO (HDR-TD30VE) . . .. . .. . . . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . . 68
Indikator layar . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . .. . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . 72
ID
6
Indeks . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .. . . . .. . . . . 74

Bagian-bagian dan kontrol

Angka dalam ( ) adalah halaman referensi.
Active Interface Shoe
Lampu Blitz/Video
Lensa (Lensa G)
Mikrofon yang terpasang di dalam
Sensor jarak jauh/Port inframerah
Lampu perekaman kamera (52)
Lampu perekaman kamera menyala berwarna merah selama perekaman. Lampu berkedip­kedip bila kapasitas media rekaman yang tersisa atau tenaga baterai rendah.
Layar LCD/Panel sentuh (14, 16)
Bila anda memutar panel LCD 180 derajat ke sisi lensa, anda dapat menutup panel LCD dengan layar LCD menghadap keluar. Hal ini akan memudahkan selama operasi pemutaran.
Speaker
Antena GPS (HDR-TD30VE)
Sebuah antena GPS terletak di dalam panel LCD.
ID
7
8
ID
Tombol (Tampilan Gambar)
Tombol POWER
Tombol LIGHT (Lampu Video)
Setiap kali anda menekan tombol LIGHT, indikator berubah seperti berikut.
Nonaktif (Tidak ada indikator) Otomatis
) Aktif ( ) ...
(
Tombol 2D/3D DISP (tampilan) (21)
Tombol 2D/3D (20)
Baterai (11)
Kartu memori/ lampu akses (18)
Tombol RESET
Tekan RESET dengan menggunakan benda berujung tajam.
Tekan RESET untuk menginisialisasi semua pengaturan, termasuk pengaturan jam.
Jack (headphone)
Jack (mikrofon) (PLUG IN POWER)
Jack (USB) (46)
Jack HDMI OUT (36)
Tuas pembesaran (24)
Tombol PHOTO (21)
Tombol MODE (20, 21)
Lampu (Film)/ (Foto) (20, 21)
Lampu CHG (pengisian) (11)
Tombol START/STOP (20)
Jack DC IN (11)
Konektor jarak jauh A/V (45)
Tali pegangan
Kait untuk selempang
Kabel USB terpasang (12, 42)
Penerima Tripod
Pasanglah tripod (dijual terpisah: panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm).
Tergantung dari spesifikasi tripod, camcorder anda mungkin tidak terpasang dengan arah yang tepat.
Tuas pembuka BATT (baterai) (13)
Untuk mengencangkan tali pegangan
Remote Commander Nirkabel
Tombol / (Sebelum/Berikut)
(27)
Tombol PLAY
Tombol STOP
Tombol DISPLAY (22)
Pemancar
Tombol START/STOP (20)
Tuas pembesaran
Tombol PAUSE
Tombol VISUAL INDEX (26)
Menampilkan layar Indeks selama pemutaran.
Tombol ////ENTER
Bila anda menekan salah satu tombol ini, bingkai biru muda akan muncul di layar LCD. Pilih tombol atau komponen yang diinginkan dengan ///, kemudian tekan ENTER untuk masuk.
Tombol DATA CODE (52)
Menampilkan tanggal dan waktu, data pengaturan kamera, atau mengkoordinasikan (HDR-TD30VE) dari gambar yang direkam bila anda menekan tombol ini selama pemutaran ulang.
Tombol PHOTO (21)
Gambar pada layar akan direkam sebagai gambar foto bila anda menekan tombol ini.
Tombol SCAN/SLOW (27)
ID
9

Langkah awal

Komponen yang Tersedia

Angka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia.
Camcorder (1)
Adaptor AC (1)
Kabel power (1)
Kabel HDMI (1)
Kabel pendukung sambungan USB (1)
Kabel pendukung sambungan USB dirancang
untuk digunakan hanya dengan camcorder ini saja. Gunakan kabel ini bila Kabel USB Terpasang (hlm. 12) terlalu pendek untuk sambungan.
Remote Commander Nirkabel (1)
Baterai yang dapat diisi ulang NP-FV50 (1)
"Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1)
Catatan
Perangkat lunak "PlayMemories Home" dan "PlayMemories Home Help Guide" dapat diunduh dari situs web Sony (hlm. 42).
10
ID

Mengisi baterai

Tutup layar LCD dan pasang
1
baterai.
Hubungkan Adaptor AC () dan
2
kabel power () ke camcorder anda dan stop kontak dinding.
Lampu CHG (pengisian) menyala.
 
Lampu CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN pada camcorder anda.
Baterai
Lampu CHG (pengisian)
Steker DC
Langkah awal
Jack DC IN
Sejajarkan tanda pada steker DC dengan yang ada pada jack DC IN.
Ke stop kontak dinding
Catatan
Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" selain seri V pada camcorder anda.
Kami tidak menganjurkan menggunakan NP-FV30, yang hanya dapat melakukan perekaman singkat dan waktu pemutaran singkat, dengan camcorder anda.
Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, power akan mati secara otomatis bila anda tidak mengoperasikan camcorder anda selama kira-kira 2 menit, untuk menyimpan tenaga baterai ([Hemat Daya] hlm. 53).
ID
11

Mengisi baterai dengan menggunakan komputer anda

Hidupkan camcorder anda, kemudian hubungkan camcorder ke komputer yang sedang beroperasi dengan menggunakan Kabel USB Terpasang.
Kabel USB Terpasang
Ke outlet dinding
Untuk mengisi baterai dari stop kontak dinding dengan menggunakan Kabel USB Terpasang
Anda dapat mengisi baterai dengan menghubungkan Kabel USB Terpasang ke stop kontak dinding dengan menggunakan sebuah pengisi USB/adaptor AC AC-UD10 (dijual terpisah). Anda tidak dapat menggunakan peralatan suplai power portable Sony CP-AH2R, CP-AL, atau peralatan suplai power portable AC-UP100 (dijual terpisah) untuk mengisi camcorder.
Waktu Pengisian
Perkiraan waktu yang dibutuhkan (menit) bila anda mengisi baterai NP-FV50 yang kosong hingga penuh (tersedia).
la menggunakan Adaptor AC: 155 menit
Bi Bila menggunakan komputer anda yang terhubung dengan Kabel USB Terpasang
Waktu pengisian yang ditunjukkan di atas diukur saat mengisi camcorder pada suhu 25 °C. Anda
dianjurkan untuk mengisi baterai pada kisaran suhu 10 °C hingga 30 °C.
* Waktu pengisian diukur tanpa menggunakan kabel pendukung sambungan USB.
*: 280 menit
12
ID
Untuk mengeluarkan baterai
Menutup layar LCD. Geser tuas pelepas BATT (baterai) () dan keluarkan baterai ().
Untuk menggunakan stop kontak dinding sebagai sumber listrik
Buatlah sambungan yang sama seperti saat anda mengisi baterai.
Meskipun baterai terpasang, baterai tidak dikosongkan.
Catatan mengenai Adaptor AC
Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga
terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Lepaskan sambungan Adaptor AC dari camcorder, dengan memegang camcorder dan steker DC keduanya.
Waktu perekaman, Waktu pemutaran (57)
 
Indikator baterai yang tersisa (22)
Mengisi baterai di luar negeri (13)

Mengisi baterai di luar negeri

Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/ 60 Hz. Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik.
Langkah awal
ID
13

Menghidupkan power, dan mengeset tanggal dan waktu

Setel tanggal dan waktu, dan atur lensa dengan [Lensa 3D Otomatis] untuk merekam film 3-dimensi optimum.
Buka layar LCD camcorder anda
1
dan hidupkan power.
Anda juga dapat menyalakan camcorder
anda dengan menekan POWER (hlm. 8).
Pilih bahasa yang diinginkan,
2
kemudian pilih [Brkt].
Pilih daerah geografis yang
3
diinginkan dengan pilih [Brkt].
/ , lalu
Sentuh tombol pada layar LCD.
Set [Wkt Musim Panas], pilih
4
format tanggal dan waktu.
Bila anda menyetel [Wkt Musim Panas] ke
[Aktif], jam akan dimajukan 1 jam.
Bila anda memilih tanggal dan waktu, pilih salah satu dari komponen dan atur nilainya dengan Bila anda memilih
pengaturan tanggal dan waktu sudah selesai.
ID
/ .
14
, operasi
Konfirmasi pemberitahuan pada
5
penggunaan camcorder anda secara terus-menerus.
Pilih [Jalankan] dan tampilkan
6
sebuah subjek pada layar LCD.
Jika anda memilih [Jlnkn Nnti], layar
[Lensa 3D Otomatis] akan muncul saat anda menyalakan camcorder pada waktu selanjutnya.
Saat skala indikator melewati
7
tanda , pilih [OK].
Camcorder secara otomatis memperbesar
atau memperkecil untuk mengatur lensa.
Indikator
Catatan
Bila anda merasa tidak nyaman saat melihat gambar dalam 3D, tekan 2D/3D DISP dan cek gambar di 2D (hlm. 21).
Bila [Tak dapat menyesuaikan.] muncul, sentuh [Jalankn Lagi].
Bila tombol 2D/3D (hlm. 20) diset ke 2D, layar [Lensa 3D Otomatis] tidak muncul.
Langkah awal
ID
15
Tips untuk penggunaan [Lensa 3D Otomatis]
Merujuk pada contoh-contoh berikut, tampilkan subjek yang akan menunjukkan skala yang lebih besar pada layar LCD. Subjek yang menunjukkan skala yang lebih tinggi:
Subjek yang terang, seperti objek outdoor di bawah cahaya terang
 
Subjek dengan berbagai warna dan bentuk

Mengubah pengaturan bahasa

Anda bisa mengubah tampilan pada layar untuk menampilkan pesan dalam bahasa yang ditentukan.
Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Language Setting] bahasa yang diinginkan.
Untuk mematikan power
Tutup layar LCD atau tekan tombol POWER (hlm. 8).
Untuk mengatur sudut layar LCD
Pertama-tama buka panel LCD 90 derajat ke camcorder (), lalu atur sudutnya ().
Arahkan langsung ke atah layar LCD dari sekitar
30 cm jauhnya dari layar untuk menonton film 3D dengan rasa kedalaman yang optimum.
90 derajat (maks.)
16
180 derajat (maks.)
90 derajat ke arah
camcorder
ID
Untuk mematikan nada bunyi
Pilih [Setup] [ Pengaturan Umum] [Bip] [Nonaktif].
Catatan
Tanggal, waktu dan kondisi perekaman, serta mengatur (HDR-TD30VE) direkam secara otomatis pada media perekaman. Tidak ditampilkan selama perekaman. Namun, anda dapat memeriksanya sebagai [Kode Data] selama pemutaran. Untuk menampilkannya, pilih Pemutaran] [Kode Data] [Tanggal/Waktu].
Saat jam diset, waktu jam akan disetel secara otomatis dengan [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.] disetel menjadi [Aktif]. Jam tidak dapat disetel ke waktu yang benar secara otomatis, tergantung dari negara/daerah yang dipilih untuk camcorder anda. Dalam kasus ini, setel [Penyes. Jam Oto.] dan [Penyes. Area Oto.] ke [Nonaktif ] (HDR-TD30VE).
[Power On Oleh LCD] (hlm. 53)
Untuk menyetel tanggal dan waktu kembali: [P'aturan Tgl & Wkt] (hlm. 53)
[Setup] [ P'aturan
Langkah awal
ID
17

Memasukkan sebuah kartu memori

Buka tutupnya, dan masukkan kartu memori hingga berbunyi klik.
Layar [Menyiapkan file database gambar.
Tunggu.] muncul bila anda memasukkan kartu memori yang baru. Tunggulah hingga layar menghilang.
Masukkan kartu dengan ujung tumpul dengan arah yang digambarkan.
Lampu akses
Mengeluarkan kartu memori
Buka tutup dan tekan pelan kartu memori ke dalam satu kali.
Catatan
Untuk memastikan pengoperasian kartu memori yang stabil, anda dianjurkan untuk memformat kartu
ori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama (hlm. 52). Dengan memformat kartu
mem memori akan menghapus semua data yang disimpan di dalamnya dan data tidak bisa dipulihkan kembali. Simpanlah data penting anda dalam PC anda, dll.
Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.]
ampilkan, formatlah kartu memori (hlm. 52).
t
di
Pastikan arah kartu memori. Bila anda memasukkan kartu memori secara paksa dengan arah yang salah, kartu memori, celah kartu memori, atau data gambar dapat mengalami kerusakan.
Saat memasukkan atau mengeluarkan kartu memori, berhati-hatilah agar kartu memori tidak keluar dan terjatuh.
18
ID
Jenis kartu memori yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda
Kelas Kecepatan
SD
Kapasitas
(pengoperasian
Dijelaskan dalam buku
petunjuk ini
terverifikasi)
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
"Memory Stick PRO-HG Duo"
"Memory Stick XC-HG Duo"
Kartu memori SD
Kartu memori SDXC
Pengoperasian dengan semua kartu memori tidak dijamin.
Catatan
Sebuah MultiMediaCard tidak dapat digunakan dengan camcorder ini.
Film yang direkam pada "Memory Stick XC-HG Duo" dan kartu memori SDXC tidak dapat di-import ke atau diputar ulang pada komputer atau peralatan AV yang tidak mendukung sistem file exFAT* dengan menghubungkan camcorder ke peralatan ini dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa peralatan yang akan disambungkan menyokong sistem exFAT. Bila anda menghubungkan peralatan yang tidak mendukung sistem exFAT dan layar format muncul, jangan jalankan format. Semua data yang sudah direkam akan hilang. * ExFAT adalah sistem file yang digunakan untuk "Memory Stick XC-HG Duo" dan kartu memori SDXC.
Class 4 atau lebih
cepat
Hingga 32 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Hingga 64 GB
Hingga 64 GB Kartu SDKartu memori SDHC
Waktu perekaman film/jumlah foto yang dapat direkam (57)
Langkah awal
ID
19

Perekaman/Pemutaran

Perekaman

Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film direkam dalam 3D dengan kualitas gambar high definition (HD).

Merekam film

Buka layar LCD dan tekan MODE
1
untuk menghidupkan lampu
(Film).
Set tombol 2D/3D ke 3D.
2
Untuk merekam film 2D, set tombol
2D/3D ke 2D.
Tekan START/STOP untuk
3
memulai perekaman.
Untuk menghentikan perekaman, tekan
START/STOP kembali.
Anda bisa merekam foto selama perekaman film 2D dengan menekan PHOTO (Dual Capture).
Catatan
Jangan mengoperasikan tombol 2D/3D selama perekaman. Camcorder berhenti merekam.
Anda mungkin tidak dapat memotret foto tergantung dari pengaturan dalam [
Frame Rate].
[
Untuk mendapat film 3D yang baik
Rekam subjek dari jarak sekitar 30 cm hingga 5 m. Jaraknya berbeda-beda bila anda menggunakan pembesaran (hlm. 24).
ID
20
Mode REC] dan
Jika anda merasa tidak nyaman dengan film 3D
Jika anda merasa tidak nyaman saat menampilkan film 3D pada layar LCD untuk waktu lama, tekan tombol 2D/3D DISP untuk mengganti gambar dari 3D ke 2D. Gambar muncul dalam 2D, namun camcorder terus merekam dalam 3D.
Bila layar diganti dari 2D ke 3D, layar menjadi lebih
gelap. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.

Memotret foto

Set tombol 2D/3D ke 2D.
1
Buka layar LCD dan tekan MODE
2
untuk menghidupkan lampu
(Foto).
Perekaman/Pemutaran
Tekan pelan PHOTO untuk
3
mengatur fokus, lalu tekan seluruhnya.
Bila fokus diatur dengan benar, indikator
kunci AE/AF muncul di layar LCD.
Catatan
Anda tidak dapat memotret foto dalam 3D.
ID
21
Untuk menampilkan komponen pada Layar LCD
Komponen pada layar LCD menghilang bila anda tidak mengoperasikan camcorder selama beberapa detik setelah anda menghidupkan camcorder atau mengganti antara mode perekaman film dan pemotretan foto.
Sentuh di manapun kecuali tombol pada layar LCD untuk menampilkan informasi mengenai ikon dengan fungsi yang nyaman untuk perekaman.
Indikator layar selama perekaman
Yang dijelaskan di sini adalah ikon baik untuk mode perekaman film (3D/2D) maupun perekaman foto (2D). Lihat halaman di ( ) untuk lebih detil.
Tombol pembesaran (W: Lebar/T: Telefoto), tombol START/STOP (dalam mode
perekaman film), tombol PHOTO (dalam mode perekaman foto)
Tombol MENU (49)
Status yang terdeteksi oleh Otomatis Pintar (34)
Status perekaman ([STBY]/[REC])
Kunci AE/AF (pencahayaan otomatis/fokus otomatis) (21)
Mode perekaman 2D/3D
Status pengukuran GPS (35) (HDR-TD30VE)
Fokus pelacakan (34)
Pembesaran, Baterai yang tersisa
Penghitung (jam: menit: detik), Menangkap foto, Media perekaman/pemutaran/editing
(72)
Tombol pembatalan fokus pelacakan (34)
Tombol Otomatis Pintar (34)
Mode suara (51), Tampilan Level Suara (51)
22
ID
Perkiraan jumlah foto yang dapat direkam, Rasio aspek (16:9 atau 4:3), Ukuran foto
(L/M/S)
Perkiraan sisa waktu perekaman, Kualitas gambar rekaman (HD/STD), Tingkat frame
(50p/50i/25p) dan mode perekaman (PS/FX/FH/HQ/LP) (32)
Tombol Lihat Gambar (26)
My Button (anda bisa menetapkan fungsi favorit anda ke ikon yang ditampilkan dalam
area ini) (51)
Merekam dalam mode cermin
Buka panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (), lalu putarlah 180 derajat ke sisi lensa ().
Sebuah gambar cermin dari subjek muncul di layar LCD, namun gambar akan normal saat direkam.
Catatan
Bila anda menutup layar LCD selama sedang merekam film, camcorder akan berhenti merekam.
Waktu maksimal perekaman film terus-menerus adalah sebagai berikut:
Perekaman 3D: sekitar 6 jam 30 menit
Perekaman 2D: sekitar 13 jam
Bila sebuah file film melebihi 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis.
Lampu blitz tidak bekerja saat lampu
Status berikut akan ditampilkan bila data masih sedang ditulis ke dalam media perekaman setelah perekaman selesai. Selama waktu ini, camcorder jangan terkena kejut atau getaran, atau mengeluarkan baterai atau Adaptor AC.
a
mpu akses (hlm. 18) menyala atau berkedip
L
Ikon media di kanan atas layar LCD berkedip
Tingkat Frame] disetel ke [25p], anda tidak dapat merekam foto selama camcorder berada
Bila [ dalam mode perekaman film.
Layar LCD camcorder anda dapat menampilkan gambar perekaman di seluruh layar (tampilan piksel penuh). Namun, hal ini dapat menyebabkan sedikit pemotongan di sisi atas, bawah, kanan dan kiri gambar saat diputar pada TV yang tidak kompatibel dengan tampilan piksel penuh. Pada kondisi perekaman 2D, anda direkomendasikan untuk merekam gambar dengan [Bingkai Pedoman] disetel ke
tif] dan menggunakan bingkai luar dari bingkai panduan (hlm. 51) sebagai panduan.
k
[A
Waktu perekaman, jumlah foto yang dapat direkam (hlm. 57)
[Flash] (hlm. 51)
tuk menampilkan komponen pada layar LCD di segala waktu: [Pengaturan Tampilan] (hlm. 51)
Un
Untuk mengubah ukuran gambar: [
Waktu perekaman, kapasitas yang tersisa [Informasi Media] (hlm. 52)
(Film) menyala.
Ukuran Gambar] (hlm. 51)
Perekaman/Pemutaran
ID
23
Loading...
+ 53 hidden pages