Полную информацию об использовании вашей видеокамеры вы найдете в этом
Руководство по “Handycam”. Прочитайте Руководство по “Handycam” дополнительно
к Руководство по эксплуатации (отдельное издание). Информация об использовании
вашей видеокамеры, подключенной к компьютеру, приводится в Руководство по
эксплуатации и в “Справка PMB”, которое находится в разделе “Справка” прилагаемого
программного обеспечения “PMB (Picture Motion Browser)”.
Быстрый поиск информации
Щелкните на элементе с правого края каждой страницы и вы перейдете на страницу
для этого элемента.
памяти, которые можно использовать с этой
видеокамерой.
Использование видеокамеры
Не держите видеокамеру за указанные ниже
детали, а также за крышки разъемов.
Крышка башмакаЭкран LCD
Аккумуляторная батарея
Видеокамера не имеет защиты от попадания
пыли, капель или воды. См. “Об обращении
шей видеокамерой” (стр. 128).
с ва
Просмотр фильмов 3D
Во время просмотра фильмов 3D, записанных
видеокамерой на мониторах, совместимых
с 3D, вы можете испытывать неприятные
ощущения, такие как быстрая утомляемость
глаз, тошнота или чувство усталости. При
просмотре фильмов 3D мы рекомендуем
делать перерывы с регулярными интервалами.
Так как потребность или частота перерывов
варьируется в зависимости от каждого
конкретного человека, вам следует
установить свои собственные интервалы.
Если вы чувствуете недомогание, прекратите
просмотр фильмов 3D и обратитесь к
врачу. Также обратитесь к инструкциям по
эксплуатации подключенного устройства или
к программному обеспечению, используемому
с видеокамерой. Зрение детей всегда является
уязвимым (особенно детей в возрасте до 6
лет). Прежде чем разрешить им просмотр
фильмов 3D обратитесь к специалисту - к
такому как педиатр или детский офтальмолог.
Убедитесь, что ваши дети соблюдают
указанные выше меры предосторожности.
Избегайте пользоваться сенсорной панелью
в следующих условиях, так как это может
привести к неисправности видеокамеры.
При наличии капель воды на сенсорной
панели
Мокрыми руками
Остроконечным предметом, таким как
карандаш, шариковая ручка, ноготь и т. п.
Держать видеокамеру за внутреннюю
часть рамки панели
В перчатках
Затененные серым элементы меню
недоступны при текущих настройках записи
или воспроизведения.
Экран LCD изготовлен с применением
высокоточной технологии, что обеспечивает
эффективное использование более 99,99%
точек. Тем не менее, на экране LCD могут
постоянно отображаться мелкие черные
и/или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление этих
точек является нормальным следствием
производственного процесса и никак не
влияет на качество записи.
Черные точки
Белые, красные, синие или зеленые точки
Воздействие прямого солнечного света
на экран LCD или объектив в течение
длительного времени может привести к их
неисправности.
Не наводите видеокамеру на солнце. Это
может привести к неполадкам в работе
видеокамеры. Выполняйте съемку солнца
только в условиях низкой освещенности,
например на закате.
О настройке языка
Для пояснения процедур использования
видеокамеры используются экраны на
различных языках. При необходимости
перед использованием видеокамеры
з
мените язык экрана (стр. 22).
и
О записи
Для обеспечения устойчивой работы карты
памяти рекомендуется отформатировать
карту памяти с видеокамерой перед первым
сп
ользованием (стр. 95). Форматирование
и
карты памяти приведет к удалению всех
данных, сохраненных на ней, и эти данные
будет невозможно восстановить. Сохраните
ваши важные данные на компьютере и т. п.
Перед началом записи проверьте работу
функции записи, чтобы убедиться в том,
что изображение и звук записываются
нормально.
Компенсация за содержание записей не
выплачивается, даже если запись или
воспроизведение невозможны по причине
неисправности видеокамеры, носителя
записи и т. п.
Системы цветного телевидения различаются
в зависимости от страны/региона. Для
просмотра ваших записей на телевизоре
вам необходимо использовать телевизор,
поддерживающий систему PAL.
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Используйте видеокамеру в соответствии с
местными нормативными требованиями.
воспроизвести на других устройствах
изображения, записанные на вашей
видеокамере. Вы также возможно
не сможете воспроизвести на вашей
видеокамере изображения, записанные на
других устройствах.
Фильмы со стандартным качеством
изображения (STD), записанные на картах
памяти SD не могут воспроизводиться на
аудиовизуальном оборудовании других
производителей.
DVD-носители, записанные с
качеством изображения HD (высокая
четкость)
DVD-носители, записанные с качеством
изображения высокой четкости (HD)
могут воспроизводиться на устройствах,
совместимых со стандартом AVCHD. Вы не
можете воспроизводить диски, записанные
с качеством изображения высокой четкости
(HD), на плейерах/рекордерах DVD, так как
они несовместимы с форматом AVCHD.
Если вы вставите диск, записанный в
формате AVCHD (качество изображения
высокой четкости (HD)), в плейер/рекордер
DVD, вы возможно не сможете извлечь диск
из устройства.
Сохраните данные всех записанных
изображений
Во избежание потери данных изображений
регулярно сохраняйте все записанные
изображения на внешнем носителе.
Для сохранения изображений на вашем
компьютере см. стр. 59, а для сохранения
изображений на внешних устройствах см.
стр. 65.
Фильмы 3D не могут быть сохранены
на диске. Сохраните их на устройствах
внешних носителей (стр. 67).
Тип дисков или носителей, на которые
можно сохранить изображение, зависит
от параметра [
выбранного при записи изображений.
Фильмы, записанные с [50p Качество
могут быть сохранены с использованием
него носителя (стр. 67). Фильмы,
внеш
записанные с [Наивысш. кач.
быть сохранены на устройствах внешних
сителей или на диски Blu-ray (стр. 64, 67).
но
Режим ЗАПИСИ],
], могут
Примечания относительно
аккумуляторной батареи/адаптера
переменного тока
Извлекайте батарею или отключайте
адаптер переменного тока после
выключения видеокамеры.
Отсоединяйте адаптер переменного тока
от видеокамеры, одновременно удерживая
видеокамеру и штекер постоянного тока.
Примечание относительно
температуры видеокамеры/
аккумуляторной батареи
Когда температура видеокамеры или
аккумуляторной батареи чрезмерно
повышается или понижается, возможно,
не удастся выполнить запись или
воспроизведение на видеокамере, поскольку
в таких условиях активизируются функции
защиты видеокамеры. В этом случае
а э
кране LCD (стр. 113) появляется
н
индикатор.
Если видеокамера подключена
к компьютеру или другому
дополнительному оборудованию
Не пытайтесь форматировать носитель
записи видеокамеры с помощью
компьютера. Это может привести
к нарушению нормальной работы
видеокамеры.
устройству с помощью соединительных
кабелей убедитесь в правильном
подключении соединительного разъема.
Установка штекера в разъем с большим
усилием повредит разъем и может привести
к неполадкам в работе видеокамеры.
Когда видеокамера подключена к другим
устройствам посредством USB-подключения
и питание камеры включено, не закрывайте
панель LCD. Записанные данные
изображения могут быть утрачены.
Если не удается выполнить запись/
воспроизведение изображений,
выполните команду [Формат]
Если в течение длительного времени
повторно выполнять запись/удаление
изображений, на носителе записи
происходит фрагментация данных. Это
исключает возможность сохранения или
записи изображений. В таком случае сначала
сохраните ваши изображения на каком-либо
типе внешнего носителя и затем выполните
[Формат], коснувшись
[Установка] [
(MENU)
(Настройки
носителя)] [Формат] требуемый
носитель
.
Примечания по дополнительным
принадлежностям
Мы рекомендуем использовать
оригинальные принадлежности Sony.
В некоторых странах/регионах
оригинальные принадлежности компании
Sony могут быть недоступны.
О данном руководстве,
иллюстрациях и экранах дисплея
В данном руководстве значки и
указывают сторону 3D и 2D переключателя
2D/3D, соответственно.
Примеры изображений, используемые
в этом руководстве только в качестве
иллюстраций, сняты с использованием
цифровой фотокамеры, поэтому они могут
отличаться от изображений и индикаторов
экрана, которые могут в реальности
появляться на вашей видеокамере.
Иллюстрации вашей видеокамеры и
индикация на экране также преувеличены
или упрощены для большей наглядности.
В этом руководстве внутренняя память
вашей видеокамеры и карта памяти
называются как “носитель записи”.
В данном руководстве диск DVD,
записанный с качеством изображения
высокой четкости (HD) называется как
записываемый диск AVCHD.
Конструкция и технические характеристики
видеокамеры и принадлежностей могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Примечания по использованию
Не делайте следующего. Это может
привести к повреждению носителя
записи, невозможности воспроизведения
записанных изображений или их утрате, а
также к другим неисправностям.
выталкивание карты памяти, когда
дикатор доступа (стр. 25) светится или
н
и
мигает
извлечение аккумуляторной батареи
или отключение адаптера переменного
тока от видеокамеры, или механические
удары или вибрация видеокамеры, когда
индикаторы
(стр. 27) или индикатор доступа (стр. 25)
етятся или мигают
св
При использовании ремня для переноски
на плече (продается отдельно) не раздавите
камеру, прижимая ее к другому предмету.
Человек видит объекты (в параллаксе),
индивидуально правым и левым глазом.
Параллакс заставляет мозг наблюдателя
почувствовать глубину изображений.
Ваша видеокамера видит объекты через
2 объектива также, как глаза человека, и
затем записывает их в формате 3D.
Как фильмы могут выглядеть как фильмы 3D
на экране LCD без использования очков 3D?
Так как экран LCD вашей видеокамеры
покрыт специальной пленкой 3D,
которая действует подобно очкам 3D,
вы можете смотреть фильмы 3D без
использования очков 3D.
Пленка одновременно передает
различный свет на правый и левый
глаз. Это означает, что ваш правый
глаз видит изображение, снятое только
правым объективом, а ваш левый глаз
видит изображение, снятое только
левым объективом. В результате этого
создается эффект параллакса, и вы
видите фильмы в формате 3D.
RU
7RU7
Использование полезных функций
Использование полезных функций
Прекрасно и просто
везде и всегда
Запись фильмов в
формате 3D
Просмотр вашего удара в
гольфе
Гольф-съемка (79)
Плавн. Медл. ЗАП. (78)
(26)
Съемка прекрасных
изображений без
утомительных настроек
Интеллектуал. авторежим (42)
Запись
Фокусировка на ребенке в
левой стороне экрана
Слежение за субъектом (44)
Точечный фокус (82)
RU
RU
8
8
Запись в полутемной
комнате
Low Lux (84)
Захват фотографий во
время записи фильма
Dual Rec (46)
Распознав. улыбки (88)
Проверка качества изображения
и режима записи
/Настройка (42)
Режим записи (43)
Съемка фейерверков или
заката солнца во всем его
великолепии
Фейерверки (84)
Восход и закат (84)
Получение максимальной
отдачи от видеокамеры с
ручными регулировками
Диск MANUAL (47)
Изменение носителя записи
Настройка носителя (23)
RU
RU
9
9
Занимательно и просто
воспроизведение и
редактирование
Воспроизведение
обзора ваших фильмов
Воспроизведение
выбранных (49)
Воспроизведение фильмов 3D
(32)
Использование
Редактирование на видеокамере
Захват фотографии из фильма (57)
Удаление ненужной сцены
(Разделение (56), Удаление (53))
RU
RU
10
10
Простые способы сохранить
важные моменты
жизни
Компьютер
(62)
DVD-записывающее устройство
(71)
Устройство внешнего
носителя
Сохранение
(67)
Рекордер
(72)
При помощи компьютера вы можете
сохранить ваши фильмы в формате 2D на
таком носителе, как диски Blu-ray.
RU
RU
11
11
Содержание
и указывают на 3D и 2D стороны выключателя 2D/3D (стр. 27), соответственно.
Позиции, которые вы можете установить, различаются в зависимости от положения
переключателя.
Использование сетевой розетки в качестве источника питания
Выполните подключения также, как описано в разделе “Действие 1: Зарядка
аккумуляторной батареи” (стр. 15). Аккумуляторная батарея не разряжается даже в
учае его подключения к видеокамере.
сл
RU
16
Зарядка аккумуляторной батареи за границей
Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любой стране/регионе благодаря
прилагаемому к ней адаптеру переменного тока, который можно использовать в
пазоне от 100 V до 240 V переменного тока с частотой 50 Hz/60 Hz.
диа
Примечания
Не используйте электронный трансформатор напряжения.
Примечания по аккумуляторной батарее
При извлечении аккумуляторной батареи или отключении адаптера переменного тока выключите
видеокамеру и убедитесь, что индикаторы
(Фильм)/ (Фото) (стр. 27) и индикатор доступа
(стр. 25) не горят.
Во время зарядки индикатор
Аккумуляторная батарея подключена неправильно.
Аккумуляторная батарея повреждена.
Низкая температура аккумуляторной батареи.
/CHG (вспышка/зарядка) мигает в следующих ситуациях:
Снимите аккумуляторную батарею с видеокамеры и поместите ее в теплое место.
Высокая температура аккумуляторной батареи.
Снимите аккумуляторную батарею с видеокамеры и поместите ее в холодное место.
Не рекомендуется использовать аккумуляторную батарею NP-FV30, обеспечивающую лишь
кратковременную работу видеокамеры при записи и воспроизведении.
В настройке по умолчанию питание выключается автоматически приблизительно через 5 минут
е
здействия видеокамеры для экономии заряда батареи ([Автовыключатель], стр. 101).
б
Примечания относительно адаптера переменного тока
При использовании адаптера переменного тока включайте его в ближайшую сетевую розетку.
В случае возникновения каких-либо неполадок в работе видеокамеры немедленно отсоедините
адаптер переменного тока от сетевой розетки.
При использовании адаптера переменного тока не размещайте его в узких пространствах,
например, между стеной и мебелью.
Не допускайте короткого замыкания штекера постоянного тока адаптера переменного тока или
контактов батареи металлическими предметами. Это может привести к неполадкам.
При появлении [Регулирование не удалось.] коснитесь [Вып. снова].
и переключатель 2D/3D (стр. 27) установлен в положение 2D, экран [Авторегул. 3D линз]
Есл
появляться не будет.
RU
20
Типы объектов, которые должны отображаться на экране LCD для [Авторегул. 3D
линз]
Показываемая шкала варьируется в зависимости от объекта, отображаемого на экране
LCD.
Объекты, которые имеют более высокое значение:
Яркие объекты, такие как предметы вне помещения в дневном свете
Объекты с различными цветами и формами
Объекты, которые имеют более низкое значение, и настройка на которые невозможна:
Темные объекты, например, предметы, снимаемые ночью
Объекты на расстоянии до 2 м от камеры
Ровные, бесцветные объекты
Объекты с повторяющимся рисунком, такие как ряды окон зданий
Движущиеся объекты
Примечания
Дата и время не отображаются в процессе записи, однако они автоматически записываются на
носитель записи и могут отображаться в процессе воспроизведения. Для отображения даты и
времени коснитесь
данных] [Дата/Время]
Вы можете отключить звуковые сигналы при выполнении операций, коснувшись
[Установка] [
С этой видеокамерой могут использоваться карты “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick”
половинного размера или SD стандартного размера.
Не прикрепляйте этикетки и т. п. на нарту памяти или адаптер карты памяти. Это может
привести к неполадкам.
Карты памяти “Memory Stick PRO Duo” объемом до 32 ГБ и карты памяти SD объемом до 64 ГБ
были проверены на работоспособность с вашей видеокамерой.
Примечания
MultiMediaCard не может использоваться с этой видеокамерой.
Фильмы, записанные на картах памяти SDXC, не могут импортироваться или воспроизводиться
на компьютерах или аудиовизуальных устройствах, не поддерживающих файловую систему
exFAT*, путем подключения видеокамеры к этим устройствам при помощи кабеля USB.
Заранее убедитесь, что подключаемое оборудование поддерживает систему exFAT. Если вы
подключите оборудование, не поддерживающее систему exFAT, и на дисплее появляется экран
форматирования, не выполняйте форматирования. Все записанные данные будут утрачены.
* Файловая система exFAT - это система, используемая для карт памяти SDXC.
24
RU
Откройте крышку и вставьте карту памяти с краем с выступом в
направлении, показанном на иллюстрации, до щелчка.
Закройте крышку после установки карты памяти.
Индикатор доступа
Заметьте направление срезанного уголка.
При установке новой карты памяти появляется экран [Подготовка файла базы
данных изображений. Пожалуйста, подождите.]. Дождитесь исчезновения экрана.
Закройте крышку.
Примечания
При отображении [Не удалось создать новый файл базы изображений. Возможно, недостаточно
бодного места.] выполните форматирование карты памяти (стр. 95).
сво
Убедитесь в правильном направлении установки карты памяти. Если принудительно вставить
карту памяти в неправильном направлении, это может привести к повреждению карты памяти,
слота для карт памяти или данных изображений.
Не открывайте крышку во время записи.
При установке или извлечении карты памяти соблюдайте осторожность во избежание
выталкивания и падения карты памяти.
Извлечение карты памяти
Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.
По умолчанию фильмы и фотографии записываются на внутреннем носителе записи.
Фильмы записываются в формате 3D с качеством изображения высокой четкости
(HD).
Советы
Для изменения носителя записи см. стр. 23.
Закрепите ремешок для руки.
1
Откройте экран LCD видеокамеры.
2
Видеокамера включается и крышка объектива открывается.
Для того чтобы остановить запись, повторно нажмите кнопку START/STOP.
Советы
Для получения хороших фильмов в формате 3D снимайте объект на расстоянии от 80 см до 6 м.
Оптимальное расстояние меняется при масштабировании (стр. 41).
Не переключайте переключатель 2D/3D во время записи. Видеокамера прекратит запись.
RU
27
Для повторного отображения элементов на экране LCD
Коснитесь в любой части экрана LCD за исключением кнопок, чтобы вы могли
воспользоваться соответствующими элементами. Вы можете изменить настройки при
мощи меню [Настройка показа] (стр. 91).
по
приблизительно
через 4
секунды
Запись фильмов в формате 3D во время их просмотра в формате 2D на экране
LCD видеокамеры
При длительной записи фильма в формате 3D у вас может возникнуть чувство
неудобства. Нажмите 2D/3D DISP для переключения изображения с формата 3D на
формат 2D. Изображение будет показываться в формате 2D, однако камера продолжит
запись в формате 3D.
При переключении экрана с формата 2D на 3D экран будет становиться темнее. Это не
является неисправностью.
Если во время записи фильмов закрыть экран LCD, видеокамера останавливает запись.
Максимальное время непрерывной записи фильмов указывается ниже.
3D: около 6 часов 30 минут
2D: около 13 часов
Когда размер файла фильма превышает 2 ГБ, автоматически создается следующий файл фильма.
После включения видеокамеры пройдет несколько секунд, прежде чем можно будет выполнять
запись. В течение этого времени на видеокамере невозможно выполнить никаких операций.
Если по окончании записи данные все еще будут записываться, на экране будут показываться
следующие состояния. В течение этого времени не подвергайте камеру толчкам или вибрации и
не извлекайте батарею и не отключайте адаптер переменного тока.
ди
катор доступа (стр. 25) светится или мигает
Ин
Значок носителя в правом верхнем углу экрана LCD мигает
RU
28
Советы
Вы можете записать фотографии во время записи фильма в формате 2D, полностью нажав кнопку
OTO (Dual Rec, стр. 46).
PH
SteadyShot] установлен на [Активные] при настройке по умолчанию.
[
Вы можете указать приоритетное лицо, прикоснувшись к нему на экране (стр. 44).
жете выполнить захват фотографий из фильмов, записанных в формате (стр. 57).
Вы мо
Вы можете проверить оставшееся время записи, приблизительный оставшийся объем и т. п.,
коснувшись
(MENU) [Установка] [ (Настройки носителя)] [Данные о
носителе].
Записанные изображения отображаются на всем экране LCD видеокамеры (в полнопиксельном
режиме отображения). Однако это может привести к небольшой обрезке верхнего, нижнего,
правого и левого краев изображения при воспроизведении изображений на телевизоре, не
поддерживающем полнопиксельный режим отображения. В случае записи в формате 2D
тановите параметр [Контр рамка] на [Вкл] (стр. 90) и выполняйте запись изображений,
с
у
используя внешнюю рамку, отображаемую на экране в качестве ориентира.
Для регулирования угла открытия панели LCD сначала откройте панель LCD под углом 90
градусов к видеокамере (), затем отрегулируйте угол ().
Смотрите фильмы в формате 3D на экране LCD, с расстояния около 30 см, располагаясь прямо
90 градусов по отношению
к видеокамере
перед экраном.
Код данных во время записи
Дата, время и условия записи автоматически записываются на носитель записи. Они
не отображаются во время записи. Однако во время воспроизведения эти данные
можно просмотреть, выбрав параметр [Код данных]. Для их отображения коснитесь
Индикация исчезает, когда завершается запись фотографии.
Мигает Светится
Установите переключатель 2D/3D на 2D.
Нажмите MODE, чтобы загорелся индикатор (Фото).
Экран LCD переключается на режим записи фотографии, и формат экрана
становится 4:3.
Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку,
затем полностью нажмите эту кнопку.
Примечание
Вы не можете снимать фотографии в формате 3D.
Советы
Для изменения размера изображения коснитесь
Размер изобр] требуемая настройка .
[
При отображении значка
При недостаточном освещении вспышка видеокамеры срабатывает автоматически. Вспышка
не работает в режиме записи фильма. Вы можете изменить режим срабатывания вспышки
видеокамеры при помощи
[Вспышка] требуемая настройка
запись фотографий невозможна.
(MENU) [Камера/Микрофон] [ ( Вспышка)]
(MENU) [Кач. изобр./Размер]
.
30
RU
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.