Sony HDR-SR8E, HDR-SR5E User Manual [cz]

3-210-376-61(1)
Digitální videokamera s pevným diskem
Příručka k produktu Handycam
HDR-SR5E/SR7E/SR8E
Použití videokamery
Nahrávání/přehrávání
Úpravy 48
Využití nahrávacího
Nastavení videokamery 64
Odstraňování problémů 88
Doplňující informace 101
Stručný přehled 113
média
10
24
60
© 2007 Sony Corporation

Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou

Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další použití.
Poznámky týkající se použití
V dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (tato příručka)
Je vysvětlena obsluha a péče o videokameru. Viz též „Návod k použití“ (samostatná příručka).
Zpracování obrazů nahraných z kamery do počítače
Viz příručka „Picture Motion Browser Guide“ obsažená na přiloženém disku CD-ROM.
• „Memory Stick PRO“ a „Memory Stick PRO Duo“ lze použít pouze v zařízení kompatibilním s kartami „Memory Stick PRO“.
• Na kartu „Memory Stick Duo“ nebo na adaptér Memory Stick Duo nelepte štítky ani nic podobného.
Použití karty „Memory Stick Duo“ se zařízením kompatibilním s kartami „Memory Stick“
Kartu „Memory Stick Duo“ musíte vložit do adaptéru „Memory Stick Duo“.
Adaptér Memory Stick Duo
Typy karet „Memory Stick“, které můžete ve videokameře použít
Můžete používat karty „Memory Stick Duo“ označené symbolem
nebo
(str. 104).
„Memory Stick Duo“ (Tuto velikost lze ve videokameře použít.)
„Memory Stick“ (Tuto kartu nemůžete ve videokameře použít.)
•Nelze používat jiné typy paměťových karet než „Memory Stick Duo“.
2
Použití kamery
• Nedržte videokameru za tyto části.
Hledáček (HDR-SR7E/SR8E)
Modul akumulátoru
• Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Manipulace s videokamerou“ (str. 108).
Obrazovka LCD
• Chcete-li zabránit poškození pevného disku či ztrátě nahraných záznamů, neprovádějte tyto činnosti, pokud svítí některý z indikátorů (Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz) (str. 21) nebo indikátor ACCESS (str. 28):
– odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery,
– vystavení videokamery nárazům nebo
vibracím.
• Při připojení kamery k jinému zařízení kabelem HDMI, komponentním video kabelem, kabelem USB apod. se ujistěte, že jste zastrčili konektor správně. Zasunete-li konektor násilím, kontakty se mohou poškodit, což může způsobit chybnou funkci videokamery.
• Je-li kamera připojena ke kolébce Handycam Station, připojte propojovací kabel A/V nebo komponentní video kabel ke kolébce Handycam Station.
• Odpojte napájecí adaptér z kolébky Handycam Station tak, že budete současně držet Handycam Station i konektor napájecího kabelu.
• Vkládáte-li videokameru do kolébky Handycam Station nebo ji z ní vyjímáte, musí být přepínač POWER v poloze OFF (CHG).
Položky nabídky, hledáček (HDR-SR7E/SR8E), panel LCD a objektiv
• Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek pro nahrávání či přehrávání k dispozici.
• Hledáček (HDR-SR7E/SR8E) a obrazovka LCD jsou vyrobeny pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využívat přes 99,99 % obrazových bodů. Přesto se může stát, že v hledáčku (HDR-SR7E/ SR8E) a na obrazovce LCD budou viditelné drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo
zelené). Výskyt těchto bodů nijak neovlivní výsledky nahrávání.
Černý bod
Bílý, červený, modrý nebo zelený bod
• Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD, hledáček (HDR-SR7E/SR8E) nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit.
• Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Změna nastavení jazyka
• Provozní postupy jsou uvedeny na displeji v jednotlivých jazycích. V případě potřeby můžete zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 22).
Poznámky k nahrávání
• Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
• Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
• Barevné televizní systémy v jednotlivých zemích/oblastech se liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL.
3
•Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Neautorizované kopírování takových materiálů může znamenat porušování autorských práv.
Tato příručka
•Znázornění obrazů v hledáčku (HDR­SR7E/SR8E) a na obrazovce LCD, zobrazená v této příručce, slouží k ilustraci, jsou zachycena digitálním fotoaparátem, a mohou se od skutečného stavu lišit.
•Ilustrace v této příručce pocházejí z modelu HDR-SR7E. Název modelu je uveden na spodní straně kamery.
•Vzhled a technické parametry nahrávacího média a příslušenství mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Objektiv značky Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss a společnosti Sony Corporation. Využívá měřicí systém MTF pro videokamery a poskytuje kvalitu příznačnou pro objektivy společnosti Carl Zeiss. Objektiv kamery je potažen antireflexní vrstvou T z důvodu potlačení nežádoucích odlesků a zajištění věrné reprodukce barev. MTF = Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množství světla přicházejícího ze snímaného objektu do objektivu.
4

Poznámky k použití produktu Videokamera Handycam s pevným diskem

Uložte všechna nahraná obrazová data
• Abyste uchrán ili obrazová data před ztrátou, uložte všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučuje se ukládat obrazová data na disk, např. typu DVD-R pomocí počítače (str. 47). Obrazová data můžete také uložit pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD (str. 56).
• Doporučuje se ukládat obrazová data průběžně, po dokončení nahrávání.
Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím
• Pevný disk videokamery nemusí být rozpoznán, nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné.
• Především během nahrávání/přehrávání zabraňte nárazům. Po nahrávání zabraňte vibracím nebo nár azům videokamery, pokud svítí indikátor ACCESS.
• Používáte-li ramenní pás (není součástí dodávky), vyhněte se nárazu kamery na okolní předměty.
Snímač zrychlení
• Z důvodu ochrany interního pevného disku před nárazem po upuštění je videokamera vybavena snímačem zrychlení (str. 79). V případě pádu kamery nebo v podmínkách stavu beztíže může dojít při aktivaci této funkce k rozpadání obrazu do čtverečků. Zaznamená-li snímač zrychlení pád opakovaně, nahrávání/přehrávání může být zastaveno.
Modul akumulátoru/Napájecí adaptér
• Pokud svítí indikátor ACCESS, neprovádějte následující čin nosti. Může dojít k poškození.
– Vyjmutí modulu akumulátoru – Odpojení napájecího adaptéru (během
nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru)
• Vyjmutí modulu akumulátoru nebo odpojení napájecího adaptéru provádějte vždy po vypnutí přepínačem POWER.
Poznámka k provozním teplotám
• Pokud teplota videokamery stoupne nebo poklesne k extrémně vysokým nebo nízkým hodnotám, nemusí být možné nahrávat nebo přehrávat na videokameře z důvodu ochranné funkce videokamery, která se v takových situacích aktivuje. V takovém případě se v hledáčku (HDR-SR7E/SR8E) nebo na obrazovce LCD objeví zpráva (str. 97).
Během připojení videokamery k počítači
• Nepokoušejte se naformátovat pevný disk videokamery pomocí počítače. Uděláte-li to, videokamera nemusí pracovat správně.
Poznámka k použití videokamery ve velkých nadmořských výškách
• Nezapínejte videokameru v místě s nízkým tlakem, odpovídajícím výšce nad 3 000 metrů. Může dojít k poškození jednotky pevného disku ve videokameře.
Poznámky k likvidaci/předávání
• Přestože provedete operaci [ FORMÁTOVAT] (str. 60) nebo naformátování pevného disku ve videokameře, nemusí dojít k neobnovitelnému vymazání dat z pevného disku. Při dalším prodeji videokamery se doporučuje provést operaci [ VYPRÁZDNIT] (str. 63), která zamezí obnovení smazaných dat. Kromě výše zmíněného se při likvidaci videokamery doporučuje zničit tělo videokamery.
5
Nelze-li nahrávat/přehrávat obrazy, proveďte operaci [ FORMÁTOVAT]
• Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na pevném disku k fragmentaci dat. Obrazy nelze ukládat ani nahrávat. V takovém případě uložte nejdříve obrazy na nějaké externí médium a proveďte operaci [ FORMÁTOVAT] (str. 60). Fragmentace 1 Slovník (str. 122)
6

Obsah

Přečtěte si před zahájením práce
s videokamerou ............................2
Poznámky k použití produktu
Videokamera Handycam s pevným
diskem ..........................................5
Ukázkové příklady a řešení ............9
Použití videokamery
Postup činností .............................10
HOME“ a „ OPTION“
- Využití dvou typů nabídek.........13
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
.....................................................16
Krok 2: Dobití modulu akumulátoru
.....................................................17
Krok 3: Zapnutí videokamery
a nastavení data a času ..............21
Změna nastavení jazyka ................. 22
Krok 4: Úprava nastavení před
nahráváním .................................22
Nahrávání/přehrávání
Jednoduché nahrávání a přehrávání
(Režim Easy Handycam) .............24
Nahrávání .....................................28
Použití funkce zoom ...................... 30
Nahrávání zvuku s lepším prostorovým
podáním (nahrávání 5.1 kanálového
zvuku) ........................................ 30
Použití blesku ................................ 31
Nahrávání statických obrazů ve vysoké
kvalitě během nahrávání pohyblivého
obrazu (Dual Rec) ....................... 31
Nahrávání statických obrazů na kartu
„Memory Stick Duo“ .................... 32
Nahrávání na tmavých místech
(NightShot) ................................. 33
Úprava expozice pro objekty
v protisvětle ................................ 33
Nahrávání v zrcadlovém režimu ...... 33
Nahrávání rychlé akce zpomaleným
nahráváním (PLYN.POM.NAH) ..... 34
Ruční ovládání nastavení obrazu
přepínačem CAM CTRL (HDR-SR7E/
SR8E) ........................................ 35
Přehrávání .....................................36
Přehrávání z indexu tváří ([ INDEX])
................................................... 39
Použití funkce zoom při přehrávání
................................................... 39
Vyhledávání požadovaných obrazů
podle data (Datový index) ............ 40
Přehrávání série statických obrazů
(Prezentace) ............................... 40
Přehrávání obrazu na televizoru ...41
Ukládání obrazů ............................47
Úpravy
Kategorie (DALŠÍ) ....................48
Mazání obrazů ..............................48
Rozdělení pohyblivého obrazu .....51
Kopírování statických obrazů .......52
Vytvoření seznamu pro přehrávání
.....................................................53
Kopírování do videorekordéru nebo
DVD/HDD rekordéru ...................56
Tisk nahraných obrazů (tiskárna
kompatibilní se standardem
PictBridge) ..................................58
Využití nahrávacího média
Kategorie (SPRÁVA HDD/
PAMĚTI) ......................................60
Formátování pevného disku nebo
karty „Memory Stick Duo“ ..........60
Kontrola informací o pevném disku
.....................................................62
7
Oprava souboru databáze obrazů
....................................................62
Ochrana dat na pevném disku ve
videokameře před možností jejich
nežádoucí obnovy ...................... 63
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů ............... 88
Výstražné indikátory a zprávy ......97
Nastavení videokamery
Operace, které můžete provádět
v kategorii (NASTAVENÍ)
nabídky HOME MENU ........... 64
Použití nabídky HOME MENU ........ 64
Seznam položek kategorie
(NASTAVENÍ) ......................... 65
NASTAV.PRO FILM ...................... 66
(Položky pro nahrávání pohyblivých
obrazů)
NASTAV.PRO FOTO .................... 70
(Položky pro nahrávání statických
obrazů)
NAST.ZOBR.OBR. ....................... 74
(Položky pro úpravu zobrazení)
NAST.ZVUK./ZOBR ..................... 75
(Položky pro nastavení zvuku
a obrazovky)
NASTAV.VÝSTUPU ...................... 77
(Položky pro připojení ostatních zařízení)
NAST.HOD/ JAZ........................78
(Položky pro nastavení hodin a jazyka)
OBECNÁ NASTAV. ......................78
(Další položky nastavení)
Aktivace funkcí pomocí nabídky
OPTION MENU....................... 80
Použití nabídky OPTION MENU.......80
Položky nahrávání v nabídce OPTION
MENU ........................................ 81
Položky prohlížení v nabídce OPTION
MENU ........................................ 81
Funkce nastavované v nabídce
OPTION MENU....................... 82
Doplňující informace
Použití videokamery v zahraničí
...................................................101
Soubory na pevném disku
videokamery/adresářová struktura
...................................................103
Údržba a bezpečnostní opatření
...................................................104
O formátu AVCHD ....................... 104
Informace o kartě „Memory Stick“
................................................. 104
Informace o modulu akumulátoru
„InfoLITHIUM“ ............................ 106
Informace o systému x.v.Color ..... 108
Manipulace s videokamerou ......... 108
Stručný přehled
Funkce ovládacích prvků ........... 113
Indikátory zobrazené během
nahrávání/přehrávání ................119
Slovník ........................................122
Rejstřík .......................................123
8

Ukázkové příklady a řešení

Kontrola golfového úderu
Natáčení krásných záběrů na sjezdovce nebo na pláži
B PLYN.POM.NAH ................. 34 B Backlight..............................33
B PLÁŽ....................................85
B SNÍH ....................................85
Nahrávání statických obrazů během
Dítě na jevišti ve světle
reflektorů nahrávání pohyblivého obrazu
B Dual Rec .............................31 B BODOVÝ REFL. ..................85
Květiny zblízka Ohňostroje
v celé jejich
kráse
B PORTRÉT............................84
B OSTŘENÍ.............................82
B TELE MACRO .....................83
Zaostření na psa v levé části
B OHŇOSTROJ ......................84
B OSTŘENÍ .............................82
Spící dítě při
slabém světle záběru
B OSTŘENÍ.............................82
B BOD.OSTŘENÍ ....................83
B NightShot ............................33
B COLOR SLOW SHTR ..........86
9

Použití videokamery

Postup činností

B Příprava (str. 16).
B Nahrávání videokamerou (str. 28).
• Pohyblivé obrazy se ukládají na pevný disk a statické obrazy se ukládají buď na pevný disk, nebo kartu „Memory Stick Duo“.
• Můžete zvolit kvalitu obrazu: HD (vysoké rozlišení) nebo SD (standardní rozlišení).
Kvalita obrazu HD (vysoké rozlišení)
Kvalita obrazu SD (standardní rozlišení)
Formát AVCHD
Rozlišení obrazu: přibližně
3,75krát větší než u obrazu
kvality SD (standardní rozlišení)
b Poznámky
• Videokamera je kompatibilní se standardem „1440 × 1080/50i“ formátu AVCHD (str. 104). „Formát AVCHD 1080i“ je zkracován v této příručce jako „AVCHD“, s výjimkou případů, kdy musí být tento formát podrobně popisován.
Formát MPEG2
Nahrávky v kvalitě SD (standardní rozlišení).
10
B Přehrávání obrazů.
x Zobrazení na obrazovce LCD videokamery
(str. 36)
x Zobrazení na HD televizoru (str. 43)
Pohyblivé obrazy můžete zobrazovat v téže kvalitě obrazu HD (vysoké rozlišení), v jaké byly nahrány.
x Zobrazení na televizoru bez podpory HD s poměrem stran 16:9
(širokoúhlý) (str. 44)
Můžete zobrazovat obrazy nahrané v kvalitě HD (vysoké rozlišení), budou však předeny na kvalitu obrazu SD (standardní rozlišení).
z Tipy
• Informace o propojení televizoru a kamery naleznete v průvodci [PRŮV.PŘIPOJ.TV] (str. 41), zobrazovaném na obrazovce videokamery.
B Uložení nahraných obrazů.
x Uložení obrazů na disk pomocí počítače x Import obrazů do počítače x Kopírování obrazů pomocí videorekordéru
nebo rekordéru DVD/HDD (str. 56)
z Tipy
• Zpracování obrazů v počítači popisuje příručka „Picture Motion Browser Guide“.
Použití videokamery
B Vymazání obrazů.
Je-li pevný disk ve videokameře plný, nemůžete nahrávat nové obrazy. Vymažte data uložená v kameře nebo na disku. Když obrazy vymažete, můžete na uvolněné místo na pevném disku opět nahrát nové snímky.
x Odstranění vybraných obrazů (str. 48) x Odstranění všech obrazů ([ FORMÁTOVAT], str. 60)
11
Doba nahrávání pohyblivých obrazů
Kvalita obrazu HD (vysoké rozlišení)
Formát AVCHD
Režim nahrávání Přibližná doba nahrávání (hodiny a minuty)
HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E
AVC HD 15M (XP) (nejvyšší kvalita)
AVC HD 9M (HQ) (vysoká kvalita)
AVC HD 7M (SP) (standardní kvalita)
AVC HD 5M (LP) (dlouhý záznam)
Kvalita obrazu SD (standardní rozlišení)
Formát MPEG2
Režim nahrávání Přibližná doba nahrávání (hodiny a minuty)
SD 9M (HQ) (vysoká kvalita)
SD 6M (SP) (standardní kvalita)
SD 3M (LP) (dlouhý záznam)
z Tipy
• Údaje 15M a 9M v tabulce znamenají průměrný datový tok. Písmeno M označuje Mbps.
• V kvalitě obrazu HD (vysoké rozlišení) můžete nahrát maximálně 3 999 scén a v kvalitě obrazu SD (standardní rozlišení) můžete nahrát 9 999 scén.
• Na pevný disk můžete nahrát maximálně 9 999 statických obrazů. Informace o kartě „Memory Stick Duo“ viz str. 71.
• Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání je přibližně 13 hodin.
5 h 20 min 8 h 13 h 30 min
9 h 40 min 14 h 40 min 24 h 40 min
11 h 50 min 17 h 50 min 30 h
15 h 10 min 22 h 50 min 38 h 10 min
HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E
9 h 40 min 14 h 40 min 24 h 40 min
14 h 30 min 21 h 50 min 36 h 30 min
27 h 50 min 41 h 50 min 70 h 10 min
Kamera používá formát VBR (Variable Bit Rate) pro automatickou úpravu kvality obrazu, aby vyhovoval nahrávané scéně. Tato technologie způsobuje, že doba nahrávání na pevný disk kolísá. Pohyblivé obrazy obsahující rychlý pohyb a složité obrazy se zaznamenávají při vyšším datovém toku, což zkracuje výslednou dobu nahrávání.
12
Použití videok
amery
HOME“ a „ OPTION“
- Využití dvou typů nabídek
HOME MENU“ - výchozí bod pro práci s videokamerou
(HELP)
Zobrazení popisu položky (str. 14)
Kategorie
B Kategorie a položky nabídky HOME MENU
Použití videokamery
Kategorie (SNÍMÁNÍ)
Položka Strana
FILM* 29 FOTOGRAFIE* 29 PLYN.POM.NAH 34
Kategorie (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
Položka Strana
VISUAL INDEX* 36
INDEX* 37
INDEX* 39
SEZNAM 53
Kategorie (DALŠÍ)
Položka Strana
ODSTRANIT* 48 STŘH 51, 52 UPRAVIT SEZNAM 53 TISK 58 POČÍTAČ 48 PRŮV.PŘIPOJ.TV* 42
Kategorie (SPRÁVA HDD/ PAMĚTI)
Položka Strana
FORMÁTOVAT* 60
FORMÁTOVAT* 61 INFO O 62 OPRAVIT DATAB.O. 62
Kategorie (NASTAVENÍ)
Úprava nastavení videokamery (str. 64)*.
* Tyto položky můžete nastavit i v režimu
Easy Handycam (str. 24). Informace o položkách dostupných v kategorii (NASTAVENÍ) viz str. 65.
13
Použití nabídky HOME MENU
1 Stiskněte zelené tlačítko
uprostřed a posunutím přepínače POWER ve směru šipky zapněte napájení.
2 Stiskněte (HOME) A (nebo
B).
3 Dotkněte se požadované
kategorie.
Příklad: Kategorie (DALŠÍ)
4 Dotkněte se požadované položky.
Příklad: [STŘH]
14
(HOME) B
(HOME) A
5 Postupujte dále podle pokynů na
obrazovce.
Skrytí obrazovky HOME MENU
Dotkněte se tlačítka .
B Chcete-li zobrazit nápovědu
k jednotlivým položkám nabídky HOME MENU - HELP
1 Stiskněte (HOME).
Objeví se HOME MENU.
2 Dotkněte se (HELP).
Spodní část tlačítka (HELP) se zbarví oranžově.
3 Dotkněte se položky, o které
chcete vědět více.
Jakmile se položky dotknete, zobrazí se příslušné informace na obrazovce.
Chcete-li položku použít, dotkněte se [ANO], pokud ne, dotkněte se [NE].
Deaktivace nápovědy – HELP
V kroku 2 se dotkněte (HELP) znovu.
Použití nabídky OPTION MENU
Aktuálně dostupné funkce se zobrazí pouhým dotykem na obrazovku během nahrávání nebo přehrávání. Provádění různých nastavení je velmi snadné. Podrobnosti viz str. 80.
(OPTION)
Použití videokamery
15

Začínáme

Krok 1: Kontrola obsahu balení

Zkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány tyto části. Číslo v závorkách označuje počet kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 17)
Síťová šňůra (1) (str. 17)
Handycam Station (1) (str. 17, 116)
Komponentní video kabel (1) (str. 43)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 43, 56)
Bezdrátový dálkový ovladač (1) (str. 117)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH60 (1) (str. 17, 106)
21pinový adaptér (str. 46)
Pouze k modelu, který má na spodní straně označení .
CD-ROM „Handycam Application Software“ (1)
– Picture Motion Browser (software) – Picture Motion Browser Guide – Příručka k produktu Handycam (tato
příručka)
„Návod k použití“ (1)
Kabel USB (1) (str. 58)
16

Krok 2: Dobití modulu akumulátoru

4
5
Modul akumulátoru
Zdířka DC IN
Konektor stejnosměrného kabelu
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) (str. 106) můžete dobíjet po jeho připojení k videokameře.
b Poznámky
• Ke kameře nelze připojovat žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než modul řady H.
1 Připojte napájecí adaptér do
zdířky DC IN kolébky Handycam Station.
Ujistěte se, že značka v na konektoru napájecího kabelu směřuje nahoru.
2 Připojte síťovou šňůru
k napájecímu adaptéru a elektrické zásuvce.
3
Přepínač POWER
Indikátor /
1
CHG (nabíjení)
Napájecí adaptér
2
Síťová šňůra
5
Do elektrické zásuvky
3 Přesuňte přepínač POWER ve
směru šipky do polohy OFF (CHG) (výchozí nastavení).
4 Připojte modul akumulátoru
zasunutím ve směru šipky, dokud nezaklapne.
5 Kameru umístěte do kolébky
Handycam Station tak, aby zcela dosedla.
Rozsvítí se indikátor /CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Indikátor /CHG (nabíjení) zhasne, jakmile je modul akumulátoru plně dobitý.
b Poznámky
• Před umístěním videokamery do kolébky Handycam Station zavřete kryt zdířky DC IN.
Začínáme
17
Vyjmutí videokamery z kolébky Handycam Station
Vypněte napájení, pak uchopte videokameru i kolébku Handycam Station a videokameru z kolébky Handycam Station vyjměte.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Přesuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) a vyjměte modul akumulátoru.
Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)
b Poznámky
• Před odpojením modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru se ujistěte, že nesvítí indikátor (Pohyblivý obraz) ani (Statický obraz) (str. 21).
Nabíjení modulu akumulátoru pouze pomocí napájecího adaptéru
Vypněte napájení a poté připojte napájecí adaptér do zdířky DC IN na kameře.
Vypínač POWER
Značka v musí být vpravo
Konektor stejnosměrného kabelu
b Poznámky
• Odpojte napájecí adaptér ze zdířky DC IN tak, že budete současně držet videokameru i konektor napájecího kabelu.
Zdířka DC IN
Otevření krytu zdířky
18
Skladování modulu akumulátoru
Pokud nebudete delší dobu akumulátor používat, měli byste jej plně vybít (podrobnosti o uložení viz str. 107).
Použití napájení z elektrické sítě
Proveďte připojení stejným způsobem jako při dobíjení modulu akumulátoru. Modul akumulátoru se v tomto případě nebude vybíjet.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru (Battery Info)
Nastavte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a stiskněte tlačítko DISP/ BATT INFO.
Po chvíli se objeví přibližný zbývající čas nahrávání a informace o akumulátoru na dobu přibližně 7 sekund. Stisknete-li během zobrazení informací o akumulátoru tlačítko DISP/BATT INFO znovu, zůstanou informace zobrazeny přibližně na 20 sekund.
Zbývající energie v akumulátoru (přibl.)
STAV NABITÍ BATERIE
DOSTUPNÁ DOBA NAHR.
OBRAZ.LCD HLEDÁČEK
60 65
Nahrávací kapacita (přibl.)
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru
Doba
nabíjení
NP-FH50 135 NP-FH60 (je součástí
135
dodávky) NP-FH70 170 NP-FH100 390
Doba nahrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru. „HD“ znamená obraz s vysokým rozlišením a „SD“ znamená standardní kvalitu obrazu.
HDR-SR5E:
Doba Modul akumulátoru
nepřetrži-
tého
nahrávání
Kvalita obrazu HD SD HD SD NP-FH50 80904045
80 95 40 45
Typická doba nahrávání*
Modul akumulátoru
Doba nepřetrži­tého nahrávání
Typická doba nahrávání*
Kvalita obrazu HD SD HD SD NP-FH60 (je
součástí dodávky)
105 120 50 60 110 130 55 65
NP-FH70 170 195 85 95
180 205 90 100
NP-FH100 385 440 190 220
405 470 200 235
HDR-SR7E/SR8E:
Modul akumulátoru
Doba nepřetrži­tého nahrávání
Typická doba nahrávání*
Kvalita obrazu HD SD HD SD NP-FH50 65 75 30 35
70 80 35 40 70 80 35 40
NP-FH60 (je součástí dodávky)
90 100 45 50 95 105 45 50 95 105 45 50
NP-FH70 145 165 70 80
150 175 75 85 150 175 75 85
NP-FH100 335 375 165 185
350 395 175 195 350 395 175 195
* Typická doba nahrávání s opakovaným
zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním a používáním funkce zoom.
b Poznámky
• Veškeré časy měřené v režimu nahrávání SP, je-li volba [NASTAVIT INDEX] nastavena na [VYP] za těchto podmínek: Pro HDR-SR5E: Nahoře: Se zapnutým podsvícením panelu LCD. Dole: S vypnutým podsvícením panelu LCD.
Začínáme
19
Pro HDR-SR7E/SR8E: Nahoře: Se zapnutým podsvícením panelu LCD. Uprostřed: S vypnutým podsvícením panelu LCD. Dole: Při nahrávání s hledáčkem při zavřeném panelu LCD.
Doba přehrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru. „HD“ označuje obraz s vysokým rozlišením a „SD“ označuje obraz se standardním rozlišením.
HDR-SR5E:
Modul akumulátoru
Panel LCD otevřený*
Kvalita obrazu HD SD NP-FH50 115 125 NP-FH60 (je součástí
150 165
dodávky) NP-FH70 245 270 NP-FH100 555 600
HDR-SR7E/SR8E:
Modul akumulátoru
Panel LCD otevřený*
Kvalita obrazu HD SD HD SD NP-FH50 105 120 115 130 NP-FH60 (je
140 160 150 170 součástí dodávky)
NP-FH70 230 255 245 280 NP-FH100 515 580 555 625
* Se zapnutým podsvícením panelu LCD.
Modul akumulátoru
• Před výměnou modulu akumulátoru posuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a počkejte, až zhasnou indikátory
(Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz).
• Za níže uvedených podmínek bliká během nabíjení indikátor /CHG (nabíjení) nebo se správně nezobrazují informace Battery Info (str. 18).
20
Panel LCD zavřený
– Modul akumulátoru není připojen
správně. – Modul akumulátoru je poškozený. – Modul akumulátoru je na konci své
životnosti (Pouze pro informaci
o akumulátoru).
• Videokamera nebude napájena z akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky Handycam Station, a to ani v případě, že je napájecí šňůra odpojena ze zásuvky.
• V případě použití přídavného reflektoru se doporučuje použít modul akumulátoru NP­FH70 nebo NP-FH100.
• Nedoporučujeme použití modulu NP-FH30, který vydrží pouze na krátkou dobu nahrávání a přehrávání videokamerou.
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
• Časy měřené při použití videokamery při teplotě 25 °C (doporučuje se 10 až 30 °C).
• Doba nahrávání a přehrávání bude kratší, budete-li videokameru používat při nízkých teplotách.
• Doba nahrávání a přehrávání může být kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery.
Napájecí adaptér
• Při používání napájecího adaptéru použijte blízkou elektrickou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned napájecí adaptér odpojte z elektrické zásuvky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v úzkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.
• Dbejte na to, aby se konektor stejnosměrného kabelu napájecího adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
• I když je videokamera vypnutá, je do ní při připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván střídavý proud (ze sítě).

Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času

Při prvním použití videokamery je třeba nastavit datum a čas. Nenastavíte-li datum a čas, zobrazí se při každém zapnutí videokamery nebo posunutí přepínače POWER obrazovka [NAST.HODIN].
Kryt objektivu
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
Přepínač POWER
3 Nastavte [LETNÍ ČAS] a dotkněte
se [DALŠÍ].
4 Nastavte [R] (rok) pomocí v/V.
5 Vyberte [M] pomocí b/B, poté
nastavte měsíc pomocí v/V.
6 Nastavte [D] (den), stejným
způsobem hodiny a minuty a dotkněte se [DALŠÍ].
Začínáme
1 Stiskněte zelené tlačítko
a opakovaným posunutím přepínače POWER ve směru šipky rozsviťte příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání
pohyblivého obrazu
(Statický obraz): Fotografování
Objeví se obrazovka [NAST.HODIN].
2 Vyberte požadovanou
zeměpisnou oblast pomocí v/V a dotkněte se [DALŠÍ].
7 Ujistěte se, že jsou hodiny
správně nastaveny a dotkněte se
.
Hodiny se rozběhnou. Můžete nastavit libovolný rok až do
roku 2037.
Vypnutí napájení
Přesuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG).
Obnovení data a času
Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/ JAZ] t [NAST.HODIN] a nastavte datum a čas.
21
b Poznámky
• Nepoužijete-li videokameru po dobu
přibližně 3 měsíců, dojde k vybití vestavěného akumulátoru a nastavení data a času mohou být z paměti vymazána. V takovém případě nabijte vestavěný akumulátor a nastavte datum a čas znovu (str. 110).
• Po zapnutí se videokamera po několik sekund připravuje k činnosti. Během této doby nelze videokameru používat.
• Kryt objektivu se otevře automaticky po zapnutí napájení. Zavře se při výběru obrazovky přehrávání nebo při vypnutí napájení.
• Při zakoupení videokamery je nastaveno automatické vypnutí videokamery pro šetření energie akumulátoru, takže se videokamera sama vypne, nepoužíváte-li ji po dobu přibližně 5 minut ([AUT.VYPN.], str. 79).
z Tipy
• Datum a čas se neobjevuje během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na pevný disk a lze je zobrazit během přehrávání (viz str. 74, popis volby [DATOVÝ KÓD]).
• Informace týkající se „Časový rozdíl v jednotlivých zemích“ viz str. 102.
• Pokud tlačítka na dotykovém panelu nepracují správně, upravte nastavení obrazovky (KALIBRACE) (str. 109).
Změna nastavení jazyka
Indikátory na obrazovce mohou zobrazovat zprávy ve vámi vybraném jazyce. Chcete-li vybrat jazyk zobrazení, dotkněte se
(NASTAVENÍ)
JAZ]
(HOME) t
t [NAST.HOD/
t [ NAST.JAZYKA] (str. 78).

Krok 4: Úprava nastavení před nahráváním

Úprava nastavení panelu LCD
Otevřete panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery (1), poté jej natočte do nejvhodnějšího úhlu pro nahrávání či přehrávání (2).
190 stupňů od
290 stupňů
(max.)
2180 stupňů (max.)
Vypnutím podsvícení panelu LCD prodloužíte životnost akumulátoru
Stiskněte a podržte tlačítko DISP/ BATT INFO na několik sekund, dokud se nezobrazí . Toto nastavení je praktické, používáte-li videokameru za jasných podmínek nebo chcete-li šetřit kapacitu akumulátoru. Toto nastavení neovlivňuje nahrávaný snímek. Podsvícení panelu LCD vypnete stisknutím a podržením tlačítka DISP/ BATT INFO na několik sekund, dokud nezmizí .
b Poznámky
• Při otevření či natáčení panelu LCD dejte pozor, abyste omylem nestiskli tlačítka pod panelem LCD.
videokamery
DISP/BATT INFO
22
z Tipy
• Vyklopíte-li panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery a otočíte jej o 180 stupňů směrem k objektivu, můžete panel LCD zavřít s obrazovkou LCD otočenou směrem ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání.
• Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./ ZOBR] t [JAS LCD] (str. 75), a upravte jas podsvícení obrazovky LCD.
• Informace je zobrazena nebo skryta (zobrazeno y nezobrazeno) pokaždé, když stisknete tlačítko DISP/BATT INFO.
Nastavení hledáčku (HDR­SR7E/SR8E)
Obrazy můžete zobrazovat v hledáčku při zavřeném panelu LCD, chcete-li šetřit akumulátor nebo je-li obraz na panelu LCD špatně čitelný.
Hledáček
Páčka dioptrické korekce hledáčku
Pohybujte jí, dokud není obraz ostrý.
Upevnění řemínku
Upevněte řemínek pro uchycení a držte videokameru správně.
Začínáme
z Tipy
• Jas podsvícení hledáčku můžete nastavit dotykem (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./ZOBR] t [PODSV.HLED.] (str. 76).
23

Nahrávání/přehrávání

Jednoduché nahrávání a přehrávání (Režim Easy Handycam)

Režim Easy Handycam provádí téměř veškerá nastavení automaticky, takže můžete nahrávat či přehrávat bez složitých nastavování. Snazší použití je zajištěno také zvětšením velikosti písma.
Je-li přepínač POWER nastaven do polohy OFF (CHG), otočte jím a současně stiskněte zelené tlačítko.
Nahrávání pohyblivého obrazu
1 Přepínač POWER G
přesuňte ve směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz).
2 Stiskněte EASY A.
Na obrazovce LCD se zobrazí .
3 Stisknutím START/STOP H (nebo
E) spusťte nahrávání.*
NAHR.
[PŘIP.] b [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Nahrávání statického obrazu
Statické obrazy se v původním nastavení nahrávají na pevný disk. Můžete změnit záznamové médium pro statické obrazy na kartu „Memory Stick Duo“ (str. 32).
1
Přepínač POWER G přesuňte ve směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor
(Statický obraz).
2 Stiskněte EASY A.
Na obrazovce LCD se zobrazí .
3
Stiskněte zlehka PHOTO F, tím zaostříte domáčkněte závěrky).**
A
(ozve se pípnutí), poté
B
(ozve se zvuk
6,1
* Režim nahrávání je nastaven na SP (str. 66). ** Volba [ KVALITA] je pevně nastavena na [VYSOKÁ] (str. 71).
24
Bliká b Svítí
Přehrávání nahraných pohyblivých/statických obrazů
1 Posunutím přepínače POWER G zapněte videokameru. 2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) I (nebo D).
Na panelu LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX. (Zobrazení náhledů může chvíli trvat).
Zobrazí se na každé kartě u obrazu, který byl nedávno přehrán či nahrán (B u statických obrazů uložených na kartě „Memory Stick Duo“).
Návrat k obrazovce pro nahrávání
Předchozích 6 obrazů
Dalších 6 obrazů
Návrat k obrazovce pro nahrávání
1 : Zobrazí pohyblivé obrazy v kvalitě zobrazení HD (vysoké rozlišení).* 2 : Zobrazí statické obrazy na pevném disku. 3 :Zobrazí statické obrazy na kartě „Memory Stick Duo“.
* : Zobrazí se pro pohyblivé obrazy v kvalitě zobrazení SD (standardní rozlišení).
min
Přehrávání z obrazovky INDEX
Stiskněte (Index filmové cívky) J, nebo se dotkněte (HOME) t (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) t [ INDEX].
z Tipy
• Kvalitu obrazu můžete změnit dotykem tlačítka (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.ZOBR.OBR.] t [NAS / INDEX].
Prohledá obrazy podle data (str. 40)
Nahrávání/přehrávání
25
3 Spusťte přehrávání
Pohyblivé obrazy:
Dotkněte se karty nebo a pohyblivý obraz se přehraje.
Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX)
Začátek pohyblivého obrazu/ předchozí pohyblivý obraz
Stop (přechod na obrazovku VISUAL INDEX)
* Volba [DATOVÝ KÓD] je pevně nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 74).
z Tipy
• Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivého obrazu posledního pohyblivého obrazu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX.
• Přehrávání můžete zpomalit dotykem / během pozastavení.
• Hlasitost můžete nastavit dotykem (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NASTAVENÍ ZVUKU] t [HLASITOST] a poté dotykem / .
Statické obrazy:
Dotkněte se karty nebo a poté vyberte požadovaný statický obraz.
Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX)
Přepíná dotykem mezi Přehrát a Pozastavit
Další pohyblivý obraz
Datum/čas nahrávání*
Převíjení zpět/ dopředu
Prezentace (str. 40)
6,1
Přechod na obrazovku VISUAL INDEX
* Volba [DATOVÝ KÓD] je pevně nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 74).
26
Datum/čas nahrávání*
Předchozí/další
Zrušení režimu Easy Handycam
Znovu stiskněte tlačítko EASY A. Indikátor zmizí z obrazovky LCD.
Nastavení nabídky v režimu Easy Handycam
Stisknutím (HOME) C (nebo B) zobrazíte položky nabídky, pomocí nichž lze změnit nastavení (str. 13, 64).
b Poznámky
• Většina položek nabídky se automaticky vrátí do výchozích nastavení. Nastavení některých položek nabídky jsou pevně stanovená. Podrobnosti viz str. 89.
• Nelze použít nabídku (OPTION).
• Pokud chcete k obrazům přidat nějaké efekty nebo změnit nastavení, ukončete režim Easy Handycam.
Neaktivní tlačítka v režimu Easy Handycam
Některá tlačítka či funkce nemůžete v režimu Easy Handycam používat, protože jsou nastavena automaticky (str. 89). Provedete-li neplatnou operaci, může se zobrazit zpráva [Nelze použít v režimu Easy Handycam.].
Nahrávání/přehrávání
27

Nahrávání

(HOME) A
START/STOP B
Indikátor ACCESS (Pevný disk)
Přepínač POWER C
Indikátor /
Indikátor (Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz)
b Poznámky
• Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká indikátor ACCESS, znamená to, že stále probíhá zápis dat na pevný disk nebo na kartu „Memory Stick Duo“. Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte akumulátor ani napájecí adaptér.
• Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání je přibližně 13 hodin.
• Překročí-li velikost souboru s pohyblivým obrazem 2 GB, automaticky se vytvoří další soubor.
z Tipy
• Volné místo na pevném disku můžete ověřit dotykem (HOME) t (SPRÁVA HDD/PAMĚTI) t [INFO O ] (str. 62).
CHG (nabíjení)
(HOME) D
PHOTO E
Kryt objektivu
Otevře se automaticky po zapnutí napájení.
START/ STOP F
28
Nahrávání pohyblivého obrazu
Pohyblivý obraz můžete nahrávat na pevný disk ve videokameře. Doba nahrávání viz str. 12.
1 Přepínač POWER C přesuňte ve
směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz).
2 Stiskněte tlačítko START/STOP
B (nebo F).
NAHR.
[PŘIP.]t[NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/ STOP B (nebo F).
Nahrávání statického obrazu
Statické obrazy se v původním nastavení nahrávají na pevný disk. Chcete-li nahrávat statický obraz na kartu „Memory Stick Duo“, změňte záznamové médium (str. 32). Počet statických obrazů, které lze nahrát, viz str. 71.
1 Posunujte přepínačem POWER
C, dokud se nerozsvítí indikátor
(Statický obraz).
2 Stiskněte zlehka PHOTO E, tím
zaostříte A (ozve se pípnutí), poté domáčkněte B (ozve se zvuk závěrky).
min
6,1
M
FINE
Bliká b Svítí
Vedle / se zobrazí . Obraz je nahraný, když zmizí symbol .
9999
Nahrávání/přehrávání
b Poznámky
• Nelze nahrávat pohyblivé obrazy na kartu „Memory Stick Duo“.
z Tipy
• Je-li při nahrávání pohyblivého obrazu (str. 70) nastavena volba [NASTAVIT INDEX] na [ZAP] (výchozí nastavení), zobrazí se indikátor .
• Režim nahrávání můžete přepnout dotykem
(HOME) D (nebo A) t
(SNÍMÁNÍ) t [FILM] nebo
[FOTOGRAFIE].
• Nahrávání statických obrazů ve vysoké kvalitě během nahrávání pohyblivého obrazu viz str. 31.
• Změna záznamového média pro statické obrazy viz str. 32.
29

Použití funkce zoom

Obrazy lze zvětšit až 10 krát oproti původní velikosti pomocí páčky funkce zoom nebo tlačítek zoom pod panelem LCD.
Oddálení: (Širokoúhlý záběr)
Přiblížení: (Teleobjektiv)
Jemným posunutím páčky zoom můžete dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
b Poznámky
• Držte prst na páčce ovládání funkce zoom. Pokud uvolníte páčku ovládání funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky.
• Rychlost zoomu nemůžete ovlivnit při použití tlačítek pod panelem LCD.
• Minimální vzdálenost mezi videokamerou a objektem nutná pro udržení zaostření je přibližně 1 cm pro širokoúhlý záběr a přibližně 80 cm při použití teleobjektivu.
z Tipy
• Chcete-li při nahrávání pohyblivých obrazů provést zvětšení nad 10 násobnou úroveň, můžete nastavit [DIGIT.ZOOM] (str. 68).

Nahrávání zvuku s lepším prostorovým podáním (nahrávání 5.1 kanálového zvuku)

Prostorový zvuk Dolby Digital 5.1ch lze nahrát s interním mikrofonem. Vychutnejte si realistický zvuk při přehrávání pohyblivého obrazu na přístrojích podporujících 5.1 kanálový zvuk.
Interní mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1 kanálový zvuk
Slovník (str. 122)
b Poznámky
• Při přehrávání na videokameře je
5.1 kanálový zvuk převeden na 2 kanálový.
• Pro požitek z 5.1 kanálového zvuku nahraného s obrazem kvality HD (vysoké rozlišení) potřebujte zařízení AVCHD kompatibilní s 5.1 kanálovýn zvukem.
• V počítači s dodaným softwarem můžete vytvářet disky s pohyblivými obrazy nahranými kamerou. Pokud disk přehrajete na systému s 5.1 kanálovým zvukem, můžete si vychutnat realistický zvuk.
• Během nahrávání/přehrávání
5.1 kanálového zvuku se na obrazovce zobrazí indikátor .
30
Loading...
+ 97 hidden pages