Než začnete přístroj používat,
prostudujte si tuto příručku a poté ji
uschovejte pro případné další použití.
Poznámky týkající se
použití
V dokumentu „Příručka k
produktu Handycam“ (tato
příručka)
Je vysvětlena obsluha a péče
o videokameru. Viz též „Návod k
použití“ (samostatná příručka).
Zpracování obrazů nahraných
z kamery do počítače
Viz příručka „Picture Motion Browser
Guide“ obsažená na přiloženém disku
CD-ROM.
• „Memory Stick PRO“ a „Memory
Stick PRO Duo“ lze použít pouze
v zařízení kompatibilním s kartami
„Memory Stick PRO“.
• Na kartu „Memory Stick Duo“ nebo
na adaptér Memory Stick Duo nelepte
štítky ani nic podobného.
Použití karty „Memory Stick
Duo“ se zařízením
kompatibilním s kartami
„Memory Stick“
Kartu „Memory Stick Duo“ musíte
vložit do adaptéru „Memory Stick
Duo“.
Adaptér Memory Stick Duo
Typy karet „Memory Stick“,
které můžete ve videokameře
použít
Můžete používat karty „Memory Stick
Duo“ označené symbolem
nebo
(str. 104).
„Memory Stick Duo“
(Tuto velikost lze ve videokameře použít.)
„Memory Stick“
(Tuto kartu nemůžete ve videokameře
použít.)
•Nelze používat jiné typy paměťových
karet než „Memory Stick Duo“.
2
Použití kamery
• Nedržte videokameru za tyto části.
Hledáček
(HDR-SR7E/SR8E)
Modul akumulátoru
• Videokamera není odolná proti prachu
a stříkající vodě a není ani vodotěsná.
Viz „Manipulace s videokamerou“
(str. 108).
Obrazovka LCD
• Chcete-li zabránit poškození pevného
disku či ztrátě nahraných záznamů,
neprovádějte tyto činnosti, pokud svítí
některý z indikátorů (Pohyblivý
obraz)/ (Statický obraz) (str. 21)
nebo indikátor ACCESS (str. 28):
– odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery,
– vystavení videokamery nárazům nebo
vibracím.
• Při připojení kamery k jinému zařízení
kabelem HDMI, komponentním video
kabelem, kabelem USB apod. se
ujistěte, že jste zastrčili konektor
správně. Zasunete-li konektor násilím,
kontakty se mohou poškodit, což může
způsobit chybnou funkci videokamery.
• Je-li kamera připojena ke kolébce
Handycam Station, připojte
propojovací kabel A/V nebo
komponentní video kabel ke kolébce
Handycam Station.
• Odpojte napájecí adaptér z kolébky
Handycam Station tak, že budete
současně držet Handycam Station
i konektor napájecího kabelu.
• Vkládáte-li videokameru do kolébky
Handycam Station nebo ji z ní
vyjímáte, musí být přepínač POWER
v poloze OFF (CHG).
Položky nabídky, hledáček
(HDR-SR7E/SR8E), panel LCD
a objektiv
• Položka zobrazená v šedé barvě není
za stávajících podmínek pro nahrávání
či přehrávání k dispozici.
• Hledáček (HDR-SR7E/SR8E)
a obrazovka LCD jsou vyrobeny
pomocí vysoce přesné technologie,
díky níž lze efektivně využívat přes
99,99 % obrazových bodů. Přesto se
může stát, že v hledáčku (HDR-SR7E/
SR8E) a na obrazovce LCD budou
viditelné drobné tmavé nebo světlé
body (bílé, červené, modré nebo
zelené). Výskyt těchto bodů nijak
neovlivní výsledky nahrávání.
Černý bod
Bílý, červený, modrý
nebo zelený bod
• Pokud budou po delší dobu obrazovka
LCD, hledáček (HDR-SR7E/SR8E)
nebo objektiv vystaveny přímému
slunečnímu záření, mohou se poškodit.
• Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by
dojít k poškození videokamery. Pokud
chcete nahrávat slunce, učiňte tak za
menší intenzity světla, například za
soumraku.
Změna nastavení jazyka
• Provozní postupy jsou uvedeny na
displeji v jednotlivých jazycích.
V případě potřeby můžete zobrazený
jazyk před použitím videokamery
změnit (str. 22).
Poznámky k nahrávání
• Před zahájením nahrávání otestujte
funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz
a zvuk nahráván bez problémů.
• Záruka se nevztahuje na obsah
záznamu, a to ani v případě, kdy
nahrávání nebo přehrávání neproběhlo
následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
• Barevné televizní systémy
v jednotlivých zemích/oblastech se liší.
Chcete-li přehrávat záznam na
barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
3
•Televizní programy, filmy,
videonahrávky a jiné materiály mohou
podléhat autorským právům.
Neautorizované kopírování takových
materiálů může znamenat porušování
autorských práv.
Tato příručka
•Znázornění obrazů v hledáčku (HDRSR7E/SR8E) a na obrazovce LCD,
zobrazená v této příručce, slouží
k ilustraci, jsou zachycena digitálním
fotoaparátem, a mohou se od
skutečného stavu lišit.
•Ilustrace v této příručce pocházejí
z modelu HDR-SR7E. Název modelu
je uveden na spodní straně kamery.
•Vzhled a technické parametry
nahrávacího média a příslušenství
mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Objektiv značky Carl Zeiss
Videokamera je vybavena vysoce
kvalitním objektivem značky Carl Zeiss,
který byl vyvinut ve spolupráci německé
společnosti Carl Zeiss a společnosti
Sony Corporation. Využívá měřicí
systém MTF pro videokamery
a poskytuje kvalitu příznačnou pro
objektivy společnosti Carl Zeiss.
Objektiv kamery je potažen antireflexní
vrstvou T z důvodu potlačení
nežádoucích odlesků a zajištění věrné
reprodukce barev.
MTF = Modulation Transfer Function.
Číselná hodnota označuje množství
světla přicházejícího ze snímaného
objektu do objektivu.
4
Poznámky k použití produktu
Videokamera Handycam s pevným
diskem
Uložte všechna nahraná
obrazová data
• Abyste uchrán ili obrazová data před ztrátou,
uložte všechny nahrané obrazy na externí
média. Doporučuje se ukládat obrazová data
na disk, např. typu DVD-R pomocí počítače
(str. 47). Obrazová data můžete také uložit
pomocí videorekordéru nebo rekordéru
DVD/HDD (str. 56).
• Doporučuje se ukládat obrazová data
průběžně, po dokončení nahrávání.
Nevystavujte videokameru
nárazům ani vibracím
• Pevný disk videokamery nemusí být
rozpoznán, nahrávání nebo přehrávání
nemusí být možné.
• Především během nahrávání/přehrávání
zabraňte nárazům. Po nahrávání zabraňte
vibracím nebo nár azům videokamery, pokud
svítí indikátor ACCESS.
• Používáte-li ramenní pás (není součástí
dodávky), vyhněte se nárazu kamery na
okolní předměty.
Snímač zrychlení
• Z důvodu ochrany interního pevného disku
před nárazem po upuštění je videokamera
vybavena snímačem zrychlení (str. 79).
V případě pádu kamery nebo v podmínkách
stavu beztíže může dojít při aktivaci této
funkce k rozpadání obrazu do čtverečků.
Zaznamená-li snímač zrychlení pád
opakovaně, nahrávání/přehrávání může být
zastaveno.
Modul akumulátoru/Napájecí
adaptér
• Pokud svítí indikátor ACCESS,
neprovádějte následující čin nosti. Může dojít
k poškození.
– Vyjmutí modulu akumulátoru
– Odpojení napájecího adaptéru (během
nabíjení modulu akumulátoru pomocí
napájecího adaptéru)
• Vyjmutí modulu akumulátoru nebo
odpojení napájecího adaptéru provádějte
vždy po vypnutí přepínačem POWER.
Poznámka k provozním
teplotám
• Pokud teplota videokamery stoupne nebo
poklesne k extrémně vysokým nebo nízkým
hodnotám, nemusí být možné nahrávat nebo
přehrávat na videokameře z důvodu
ochranné funkce videokamery, která se
v takových situacích aktivuje. V takovém
případě se v hledáčku (HDR-SR7E/SR8E)
nebo na obrazovce LCD objeví zpráva
(str. 97).
Během připojení videokamery
k počítači
• Nepokoušejte se naformátovat pevný disk
videokamery pomocí počítače. Uděláte-li to,
videokamera nemusí pracovat správně.
Poznámka k použití
videokamery ve velkých
nadmořských výškách
• Nezapínejte videokameru v místě s nízkým
tlakem, odpovídajícím výšce nad 3 000
metrů. Může dojít k poškození jednotky
pevného disku ve videokameře.
Poznámky k likvidaci/předávání
• Přestože provedete operaci
[FORMÁTOVAT] (str. 60) nebo
naformátování pevného disku ve
videokameře, nemusí dojít
k neobnovitelnému vymazání dat z pevného
disku. Při dalším prodeji videokamery se
doporučuje provést operaci
[VYPRÁZDNIT] (str. 63), která zamezí
obnovení smazaných dat.
Kromě výše zmíněného se při likvidaci
videokamery doporučuje zničit tělo
videokamery.
• Opakujete-li často nahrávání/mazání
obrazů, dojde na pevném disku
k fragmentaci dat. Obrazy nelze ukládat ani
nahrávat. V takovém případě uložte
nejdříve obrazy na nějaké externí médium
a proveďte operaci [FORMÁTOVAT]
(str. 60).
Fragmentace 1 Slovník (str. 122)
Natáčení
krásných
záběrů na
sjezdovce nebo
na pláži
B PLYN.POM.NAH ................. 34B Backlight..............................33
B PLÁŽ....................................85
B SNÍH ....................................85
Nahrávání
statických
obrazů během
Dítě na jevišti
ve světle
reflektorů
nahrávání
pohyblivého
obrazu
B Dual Rec .............................31B BODOVÝ REFL. ..................85
Květiny zblízkaOhňostroje
v celé jejich
kráse
B PORTRÉT............................84
B OSTŘENÍ.............................82
B TELE MACRO .....................83
Zaostření na
psa v levé části
B OHŇOSTROJ ......................84
B OSTŘENÍ .............................82
Spící dítě při
slabém světle
záběru
B OSTŘENÍ.............................82
B BOD.OSTŘENÍ ....................83
B NightShot ............................33
B COLOR SLOW SHTR ..........86
9
Použití videokamery
Postup činností
B Příprava (str. 16).
B Nahrávání videokamerou (str. 28).
• Pohyblivé obrazy se ukládají na pevný disk a statické obrazy
se ukládají buď na pevný disk, nebo kartu „Memory Stick
Duo“.
• Můžete zvolit kvalitu obrazu: HD (vysoké rozlišení) nebo
SD (standardní rozlišení).
Kvalita obrazu HD (vysoké
rozlišení)
Kvalita obrazu SD (standardní
rozlišení)
Formát AVCHD
Rozlišení obrazu: přibližně
3,75krát větší než u obrazu
kvality SD (standardní rozlišení)
b Poznámky
• Videokamera je kompatibilní se standardem „1440 × 1080/50i“ formátu AVCHD (str. 104).
„Formát AVCHD 1080i“ je zkracován v této příručce jako „AVCHD“, s výjimkou případů,
kdy musí být tento formát podrobně popisován.
Formát MPEG2
Nahrávky v kvalitě SD
(standardní rozlišení).
10
B Přehrávání obrazů.
x Zobrazení na obrazovce LCD videokamery
(str. 36)
x Zobrazení na HD televizoru (str. 43)
Pohyblivé obrazy můžete zobrazovat v téže kvalitě
obrazu HD (vysoké rozlišení), v jaké byly nahrány.
x Zobrazení na televizoru bez podpory HD s poměrem stran 16:9
(širokoúhlý) (str. 44)
Můžete zobrazovat obrazy nahrané v kvalitě HD (vysoké rozlišení), budou však
předeny na kvalitu obrazu SD (standardní rozlišení).
z Tipy
• Informace o propojení televizoru a kamery naleznete v průvodci [PRŮV.PŘIPOJ.TV]
(str. 41), zobrazovaném na obrazovce videokamery.
B Uložení nahraných obrazů.
x Uložení obrazů na disk pomocí počítače
x Import obrazů do počítače
x Kopírování obrazů pomocí videorekordéru
nebo rekordéru DVD/HDD (str. 56)
z Tipy
• Zpracování obrazů v počítači popisuje příručka „Picture Motion Browser Guide“.
Použití videokamery
B Vymazání obrazů.
Je-li pevný disk ve videokameře plný, nemůžete
nahrávat nové obrazy. Vymažte data uložená v kameře
nebo na disku. Když obrazy vymažete, můžete na
uvolněné místo na pevném disku opět nahrát nové
snímky.
x Odstranění vybraných obrazů (str. 48)
x Odstranění všech obrazů ([ FORMÁTOVAT], str. 60)
11
Doba nahrávání pohyblivých obrazů
Kvalita obrazu HD (vysoké rozlišení)
Formát AVCHD
Režim nahráváníPřibližná doba nahrávání (hodiny a minuty)
HDR-SR5EHDR-SR7EHDR-SR8E
AVC HD 15M (XP)
(nejvyšší kvalita)
AVC HD 9M (HQ)
(vysoká kvalita)
AVC HD 7M (SP)
(standardní kvalita)
AVC HD 5M (LP)
(dlouhý záznam)
Kvalita obrazu SD (standardní rozlišení)
Formát MPEG2
Režim nahráváníPřibližná doba nahrávání (hodiny a minuty)
SD 9M (HQ)
(vysoká kvalita)
SD 6M (SP)
(standardní kvalita)
SD 3M (LP)
(dlouhý záznam)
z Tipy
• Údaje 15M a 9M v tabulce znamenají průměrný datový tok. Písmeno M označuje Mbps.
• V kvalitě obrazu HD (vysoké rozlišení) můžete nahrát maximálně 3 999 scén a v kvalitě obrazu
SD (standardní rozlišení) můžete nahrát 9 999 scén.
• Na pevný disk můžete nahrát maximálně 9 999 statických obrazů. Informace o kartě „Memory
Stick Duo“ viz str. 71.
• Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání je přibližně 13 hodin.
5 h 20 min8 h13 h 30 min
9 h 40 min14 h 40 min24 h 40 min
11 h 50 min17 h 50 min30 h
15 h 10 min22 h 50 min38 h 10 min
HDR-SR5EHDR-SR7EHDR-SR8E
9 h 40 min14 h 40 min24 h 40 min
14 h 30 min21 h 50 min36 h 30 min
27 h 50 min41 h 50 min70 h 10 min
Kamera používá formát VBR (Variable Bit Rate) pro automatickou úpravu kvality obrazu, aby
vyhovoval nahrávané scéně. Tato technologie způsobuje, že doba nahrávání na pevný disk kolísá.
Pohyblivé obrazy obsahující rychlý pohyb a složité obrazy se zaznamenávají při vyšším datovém
toku, což zkracuje výslednou dobu nahrávání.
12
Použití videok
amery
„HOME“ a „OPTION“
- Využití dvou typů nabídek
„HOME MENU“ - výchozí bod pro práci s videokamerou
Easy Handycam (str. 24). Informace
o položkách dostupných v kategorii
(NASTAVENÍ) viz str. 65.
13
Použití nabídky HOME
MENU
1 Stiskněte zelené tlačítko
uprostřed a posunutím přepínače
POWER ve směru šipky zapněte
napájení.
2 Stiskněte (HOME) A (nebo
B).
3 Dotkněte se požadované
kategorie.
Příklad: Kategorie (DALŠÍ)
4 Dotkněte se požadované položky.
Příklad: [STŘH]
14
(HOME) B
(HOME) A
5 Postupujte dále podle pokynů na
obrazovce.
Skrytí obrazovky HOME MENU
Dotkněte se tlačítka .
B Chcete-li zobrazit nápovědu
k jednotlivým položkám
nabídky HOME MENU - HELP
1 Stiskněte (HOME).
Objeví se HOME MENU.
2 Dotkněte se (HELP).
Spodní část tlačítka (HELP) se
zbarví oranžově.
3 Dotkněte se položky, o které
chcete vědět více.
Jakmile se položky dotknete, zobrazí
se příslušné informace na obrazovce.
Chcete-li položku použít, dotkněte se
[ANO], pokud ne, dotkněte se [NE].
Deaktivace nápovědy – HELP
V kroku 2 se dotkněte (HELP)
znovu.
Použití nabídky OPTION
MENU
Aktuálně dostupné funkce se zobrazí
pouhým dotykem na obrazovku během
nahrávání nebo přehrávání. Provádění
různých nastavení je velmi snadné.
Podrobnosti viz str. 80.
(OPTION)
Použití videokamery
15
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda vám spolu
s videokamerou byly dodány tyto části.
Číslo v závorkách označuje počet kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 17)
Síťová šňůra (1) (str. 17)
Handycam Station (1) (str. 17, 116)
Komponentní video kabel (1) (str. 43)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 43, 56)
Bezdrátový dálkový ovladač (1) (str. 117)
Knoflíková lithiová baterie je již
nainstalována.
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH60 (1)
(str. 17, 106)
21pinový adaptér (str. 46)
Pouze k modelu, který má na spodní straně
označení .
CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1)
– Picture Motion Browser (software)
– Picture Motion Browser Guide
– Příručka k produktu Handycam (tato
příručka)
„Návod k použití“ (1)
Kabel USB (1) (str. 58)
16
Krok 2: Dobití modulu akumulátoru
4
5
Modul akumulátoru
Zdířka DC IN
Konektor stejnosměrného
kabelu
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“
(řada H) (str. 106) můžete dobíjet po
jeho připojení k videokameře.
b Poznámky
• Ke kameře nelze připojovat žádný jiný
modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než
modul řady H.
1 Připojte napájecí adaptér do
zdířky DC IN kolébky Handycam
Station.
Ujistěte se, že značka v na
konektoru napájecího kabelu
směřuje nahoru.
2 Připojte síťovou šňůru
k napájecímu adaptéru
a elektrické zásuvce.
3
Přepínač
POWER
Indikátor /
1
CHG (nabíjení)
Napájecí adaptér
2
Síťová šňůra
5
Do elektrické
zásuvky
3 Přesuňte přepínač POWER ve
směru šipky do polohy OFF (CHG)
(výchozí nastavení).
4 Připojte modul akumulátoru
zasunutím ve směru šipky, dokud
nezaklapne.
5 Kameru umístěte do kolébky
Handycam Station tak, aby zcela
dosedla.
Rozsvítí se indikátor /CHG
(nabíjení) a dobíjení se spustí.
Indikátor /CHG (nabíjení) zhasne,
jakmile je modul akumulátoru plně
dobitý.
b Poznámky
• Před umístěním videokamery do kolébky
Handycam Station zavřete kryt zdířky DC
IN.
Začínáme
17
Vyjmutí videokamery z kolébky
Handycam Station
Vypněte napájení, pak uchopte
videokameru i kolébku Handycam
Station a videokameru z kolébky
Handycam Station vyjměte.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Přesuňte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku
BATT (akumulátor) a vyjměte modul
akumulátoru.
Uvolňovací páčka
BATT (akumulátor)
b Poznámky
• Před odpojením modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru se ujistěte, že nesvítí
indikátor (Pohyblivý obraz) ani
(Statický obraz) (str. 21).
Nabíjení modulu akumulátoru
pouze pomocí napájecího
adaptéru
Vypněte napájení a poté připojte
napájecí adaptér do zdířky DC IN na
kameře.
Vypínač POWER
Značka v musí
být vpravo
Konektor
stejnosměrného
kabelu
b Poznámky
• Odpojte napájecí adaptér ze zdířky DC IN
tak, že budete současně držet videokameru
i konektor napájecího kabelu.
Zdířka DC IN
Otevření
krytu zdířky
18
Skladování modulu akumulátoru
Pokud nebudete delší dobu akumulátor
používat, měli byste jej plně vybít
(podrobnosti o uložení viz str. 107).
Použití napájení z elektrické sítě
Proveďte připojení stejným způsobem
jako při dobíjení modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru se v tomto případě
nebude vybíjet.
Kontrola zbývající kapacity
akumulátoru (Battery Info)
Nastavte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG) a stiskněte tlačítko DISP/
BATT INFO.
Po chvíli se objeví přibližný zbývající čas
nahrávání a informace o akumulátoru
na dobu přibližně 7 sekund. Stisknete-li
během zobrazení informací
o akumulátoru tlačítko DISP/BATT
INFO znovu, zůstanou informace
zobrazeny přibližně na 20 sekund.
Zbývající energie v akumulátoru (přibl.)
STAV NABITÍ BATERIE
DOSTUPNÁ DOBA NAHR.
OBRAZ.LCD
HLEDÁČEK
60
65
Nahrávací kapacita (přibl.)
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná
k úplnému dobití zcela vybitého modulu
akumulátoru.
Modul
akumulátoru
Doba
nabíjení
NP-FH50135
NP-FH60 (je součástí
135
dodávky)
NP-FH70170
NP-FH100390
Doba nahrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně
nabitého modulu akumulátoru.
„HD“ znamená obraz s vysokým
rozlišením a „SD“ znamená standardní
kvalitu obrazu.
HDR-SR5E:
Doba
Modul
akumulátoru
nepřetrži-
tého
nahrávání
Kvalita obrazu HD SD HD SD
NP-FH5080904045
80954045
Typická
doba
nahrávání*
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická
doba
nahrávání*
Kvalita obrazu HD SD HD SD
NP-FH60 (je
součástí
dodávky)
105 1205060
110 1305565
NP-FH70170 1958595
180 20590100
NP-FH100385 440190 220
405 470200 235
HDR-SR7E/SR8E:
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická
doba
nahrávání*
Kvalita obrazu HD SD HD SD
NP-FH5065753035
70803540
70803540
NP-FH60 (je
součástí
dodávky)
90 1004550
95 1054550
95 1054550
NP-FH70145 1657080
150 1757585
150 1757585
NP-FH100335 375165 185
350 395175 195
350 395175 195
* Typická doba nahrávání s opakovaným
zastavováním/spouštěním, zapínáním/
vypínáním a používáním funkce zoom.
b Poznámky
• Veškeré časy měřené v režimu nahrávání SP,
je-li volba [NASTAVIT INDEX]
nastavena na [VYP] za těchto podmínek:
Pro HDR-SR5E:
Nahoře: Se zapnutým podsvícením panelu
LCD.
Dole: S vypnutým podsvícením panelu LCD.
Začínáme
19
Pro HDR-SR7E/SR8E:
Nahoře: Se zapnutým podsvícením panelu
LCD.
Uprostřed: S vypnutým podsvícením panelu
LCD.
Dole: Při nahrávání s hledáčkem při
zavřeném panelu LCD.
Doba přehrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně
nabitého modulu akumulátoru.
„HD“ označuje obraz s vysokým
rozlišením a „SD“ označuje obraz se
standardním rozlišením.
HDR-SR5E:
Modul akumulátoru
Panel LCD
otevřený*
Kvalita obrazuHDSD
NP-FH50115125
NP-FH60 (je součástí
150165
dodávky)
NP-FH70245270
NP-FH100555600
HDR-SR7E/SR8E:
Modul
akumulátoru
Panel LCD
otevřený*
Kvalita obrazu HD SD HD SD
NP-FH50105 120 115130
NP-FH60 (je
140 160150 170
součástí
dodávky)
NP-FH70230 255 245280
NP-FH100515 580555 625
* Se zapnutým podsvícením panelu LCD.
Modul akumulátoru
• Před výměnou modulu akumulátoru
posuňte přepínač POWER do polohy OFF
(CHG) a počkejte, až zhasnou indikátory
(Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz).
• Za níže uvedených podmínek bliká během
nabíjení indikátor /CHG (nabíjení) nebo
se správně nezobrazují informace Battery
Info (str. 18).
20
Panel LCD
zavřený
– Modul akumulátoru není připojen
správně.
– Modul akumulátoru je poškozený.
– Modul akumulátoru je na konci své
životnosti (Pouze pro informaci
o akumulátoru).
• Videokamera nebude napájena
z akumulátoru, je-li napájecí adaptér
připojen do zdířky DC IN videokamery
nebo kolébky Handycam Station, a to ani
v případě, že je napájecí šňůra odpojena ze
zásuvky.
• V případě použití přídavného reflektoru se
doporučuje použít modul akumulátoru NPFH70 nebo NP-FH100.
• Nedoporučujeme použití modulu NP-FH30,
který vydrží pouze na krátkou dobu
nahrávání a přehrávání videokamerou.
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
• Časy měřené při použití videokamery při
teplotě 25 °C (doporučuje se 10 až 30 °C).
• Doba nahrávání a přehrávání bude kratší,
budete-li videokameru používat při nízkých
teplotách.
• Doba nahrávání a přehrávání může být
kratší v závislosti na podmínkách používání
videokamery.
Napájecí adaptér
• Při používání napájecího adaptéru použijte
blízkou elektrickou zásuvku. Dojde-li
během používání videokamery k jakékoli
poruše, ihned napájecí adaptér odpojte
z elektrické zásuvky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný
v úzkém prostoru, například mezi stěnou
a nábytkem.
• Dbejte na to, aby se konektor
stejnosměrného kabelu napájecího adaptéru
ani kovové kontakty akumulátoru
nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by
dojít k poškození videokamery.
• I když je videokamera vypnutá, je do ní při
připojení k síťové zásuvce pomocí
napájecího adaptéru stále dodáván střídavý
proud (ze sítě).
Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení
data a času
Při prvním použití videokamery je třeba
nastavit datum a čas. Nenastavíte-li
datum a čas, zobrazí se při každém
zapnutí videokamery nebo posunutí
přepínače POWER obrazovka
[NAST.HODIN].
Kryt objektivu
Dotkněte se
tlačítka na
obrazovce LCD.
Přepínač POWER
3 Nastavte [LETNÍ ČAS] a dotkněte
se [DALŠÍ].
4 Nastavte [R] (rok) pomocí v/V.
5 Vyberte [M] pomocí b/B, poté
nastavte měsíc pomocí v/V.
6 Nastavte [D] (den), stejným
způsobem hodiny a minuty
a dotkněte se [DALŠÍ].
Začínáme
1 Stiskněte zelené tlačítko
a opakovaným posunutím
přepínače POWER ve směru šipky
rozsviťte příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání
pohyblivého obrazu
(Statický obraz): Fotografování
Objeví se obrazovka
[NAST.HODIN].
2 Vyberte požadovanou
zeměpisnou oblast pomocí v/V
a dotkněte se [DALŠÍ].
7 Ujistěte se, že jsou hodiny
správně nastaveny a dotkněte se
.
Hodiny se rozběhnou.
Můžete nastavit libovolný rok až do
roku 2037.
Vypnutí napájení
Přesuňte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG).
Obnovení data a času
Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [NAST.HODIN] a nastavte
datum a čas.
21
b Poznámky
• Nepoužijete-li videokameru po dobu
přibližně 3 měsíců, dojde k vybití
vestavěného akumulátoru a nastavení data
a času mohou být z paměti vymazána.
V takovém případě nabijte vestavěný
akumulátor a nastavte datum a čas znovu
(str. 110).
• Po zapnutí se videokamera po několik
sekund připravuje k činnosti. Během této
doby nelze videokameru používat.
• Kryt objektivu se otevře automaticky po
zapnutí napájení. Zavře se při výběru
obrazovky přehrávání nebo při vypnutí
napájení.
• Při zakoupení videokamery je nastaveno
automatické vypnutí videokamery pro
šetření energie akumulátoru, takže se
videokamera sama vypne, nepoužíváte-li ji
po dobu přibližně 5 minut ([AUT.VYPN.],
str. 79).
z Tipy
• Datum a čas se neobjevuje během
nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány
na pevný disk a lze je zobrazit během
přehrávání (viz str. 74, popis volby
[DATOVÝ KÓD]).
• Informace týkající se „Časový rozdíl
v jednotlivých zemích“ viz str. 102.
• Pokud tlačítka na dotykovém panelu
nepracují správně, upravte nastavení
obrazovky (KALIBRACE) (str. 109).
Změna nastavení jazyka
Indikátory na obrazovce mohou
zobrazovat zprávy ve vámi vybraném
jazyce. Chcete-li vybrat jazyk zobrazení,
dotkněte se
(NASTAVENÍ)
JAZ]
(HOME) t
t [NAST.HOD/
t [NAST.JAZYKA] (str. 78).
Krok 4: Úprava
nastavení před
nahráváním
Úprava nastavení panelu
LCD
Otevřete panel LCD o 90 stupňů
směrem od videokamery (1), poté jej
natočte do nejvhodnějšího úhlu pro
nahrávání či přehrávání (2).
Stiskněte a podržte tlačítko DISP/
BATT INFO na několik sekund, dokud
se nezobrazí .
Toto nastavení je praktické, používáte-li
videokameru za jasných podmínek nebo
chcete-li šetřit kapacitu akumulátoru.
Toto nastavení neovlivňuje nahrávaný
snímek. Podsvícení panelu LCD vypnete
stisknutím a podržením tlačítka DISP/
BATT INFO na několik sekund, dokud
nezmizí .
b Poznámky
• Při otevření či natáčení panelu LCD dejte
pozor, abyste omylem nestiskli tlačítka pod
panelem LCD.
videokamery
DISP/BATT INFO
22
z Tipy
• Vyklopíte-li panel LCD o 90 stupňů směrem
od videokamery a otočíte jej o 180 stupňů
směrem k objektivu, můžete panel LCD
zavřít s obrazovkou LCD otočenou směrem
ven. Této možnosti využijete zejména při
přehrávání.
• Dotkněte se (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./
ZOBR] t [JAS LCD] (str. 75), a upravte
jas podsvícení obrazovky LCD.
• Informace je zobrazena nebo skryta
(zobrazeno y nezobrazeno) pokaždé, když
stisknete tlačítko DISP/BATT INFO.
Nastavení hledáčku (HDRSR7E/SR8E)
Obrazy můžete zobrazovat v hledáčku
při zavřeném panelu LCD, chcete-li
šetřit akumulátor nebo je-li obraz na
panelu LCD špatně čitelný.
Hledáček
Páčka dioptrické
korekce hledáčku
Pohybujte jí,
dokud není obraz
ostrý.
Upevnění řemínku
Upevněte řemínek pro uchycení a držte
videokameru správně.
Začínáme
z Tipy
• Jas podsvícení hledáčku můžete nastavit
dotykem (HOME) t
(NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./ZOBR]
t [PODSV.HLED.] (str. 76).
23
Nahrávání/přehrávání
Jednoduché nahrávání a přehrávání
(Režim Easy Handycam)
Režim Easy Handycam provádí téměř veškerá nastavení automaticky, takže můžete
nahrávat či přehrávat bez složitých nastavování. Snazší použití je zajištěno také
zvětšením velikosti písma.
Je-li přepínač POWER nastaven do
polohy OFF (CHG), otočte jím
a současně stiskněte zelené tlačítko.
Nahrávání pohyblivého
obrazu
1 Přepínač POWER G
přesuňte ve směru
šipky, dokud se
nerozsvítí indikátor
(Pohyblivý obraz).
2 Stiskněte EASY A.
Na obrazovce LCD se
zobrazí .
3 Stisknutím START/STOP H (nebo
E) spusťte nahrávání.*
NAHR.
[PŘIP.] b [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte
znovu tlačítko START/STOP.
Nahrávání statického
obrazu
Statické obrazy se v původním nastavení
nahrávají na pevný disk. Můžete změnit
záznamové médium pro statické obrazy
na kartu „Memory Stick Duo“ (str. 32).
1
Přepínač POWER G
přesuňte ve směru šipky,
dokud se nerozsvítí indikátor
(Statický obraz).
2 Stiskněte EASY A.
Na obrazovce LCD se
zobrazí .
3
Stiskněte zlehka PHOTO F, tím
zaostříte
domáčkněte
závěrky).**
A
(ozve se pípnutí), poté
B
(ozve se zvuk
6,1
* Režim nahrávání je nastaven na SP (str. 66).
** Volba [ KVALITA] je pevně nastavena na [VYSOKÁ] (str. 71).
1 Posunutím přepínače POWER G zapněte videokameru.
2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) I (nebo D).
Na panelu LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX. (Zobrazení náhledů může
chvíli trvat).
Zobrazí se na každé kartě u obrazu, který byl nedávno přehrán či nahrán
(B u statických obrazů uložených na kartě „Memory Stick Duo“).
Návrat k obrazovce
pro nahrávání
Předchozích 6
obrazů
Dalších 6 obrazů
Návrat k obrazovce
pro nahrávání
1 : Zobrazí pohyblivé obrazy v kvalitě zobrazení HD (vysoké rozlišení).*
2 : Zobrazí statické obrazy na pevném disku.
3 :Zobrazí statické obrazy na kartě „Memory Stick Duo“.
* : Zobrazí se pro pohyblivé obrazy v kvalitě zobrazení SD (standardní rozlišení).
min
Přehrávání z obrazovky INDEX
Stiskněte (Index filmové cívky) J, nebo se dotkněte (HOME) t
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) t [ INDEX].
z Tipy
• Kvalitu obrazu můžete změnit dotykem tlačítka (HOME) t (NASTAVENÍ) t
[NAST.ZOBR.OBR.] t [NAS / INDEX].
Prohledá obrazy
podle data (str. 40)
Nahrávání/přehrávání
25
3 Spusťte přehrávání
Pohyblivé obrazy:
Dotkněte se karty nebo a pohyblivý obraz se přehraje.
Návrat (na
obrazovku
VISUAL INDEX)
Začátek
pohyblivého obrazu/
předchozí pohyblivý
obraz
Stop (přechod na
obrazovku
VISUAL INDEX)
* Volba [DATOVÝ KÓD] je pevně nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 74).
z Tipy
• Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivého obrazu posledního pohyblivého obrazu, vrátí se
zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX.
• Přehrávání můžete zpomalit dotykem / během pozastavení.
• Hlasitost můžete nastavit dotykem (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NASTAVENÍ
ZVUKU] t [HLASITOST] a poté dotykem /.
Statické obrazy:
Dotkněte se karty nebo a poté vyberte požadovaný statický obraz.
Návrat (na
obrazovku
VISUAL INDEX)
Přepíná dotykem mezi Přehrát a Pozastavit
Další pohyblivý
obraz
Datum/čas
nahrávání*
Převíjení zpět/
dopředu
Prezentace (str. 40)
6,1
Přechod na
obrazovku VISUAL
INDEX
* Volba [DATOVÝ KÓD] je pevně nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 74).
26
Datum/čas
nahrávání*
Předchozí/další
Zrušení režimu Easy Handycam
Znovu stiskněte tlačítko EASY A.
Indikátor zmizí z obrazovky LCD.
Nastavení nabídky v režimu Easy
Handycam
Stisknutím (HOME) C (nebo B)
zobrazíte položky nabídky, pomocí
nichž lze změnit nastavení (str. 13, 64).
b Poznámky
• Většina položek nabídky se automaticky
vrátí do výchozích nastavení. Nastavení
některých položek nabídky jsou pevně
stanovená. Podrobnosti viz str. 89.
• Nelze použít nabídku (OPTION).
• Pokud chcete k obrazům přidat nějaké
efekty nebo změnit nastavení, ukončete
režim Easy Handycam.
Neaktivní tlačítka v režimu Easy
Handycam
Některá tlačítka či funkce nemůžete
v režimu Easy Handycam používat,
protože jsou nastavena automaticky
(str. 89). Provedete-li neplatnou operaci,
může se zobrazit zpráva [Nelze použít v
režimu Easy Handycam.].
Nahrávání/přehrávání
27
Nahrávání
(HOME) A
START/STOP B
Indikátor ACCESS (Pevný disk)
Přepínač
POWER C
Indikátor /
Indikátor (Pohyblivý
obraz)/ (Statický obraz)
b Poznámky
• Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo
bliká indikátor ACCESS, znamená to, že
stále probíhá zápis dat na pevný disk nebo
na kartu „Memory Stick Duo“. Nevystavujte
videokameru nárazům ani vibracím
a neodpojujte akumulátor ani napájecí
adaptér.
• Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání je
přibližně 13 hodin.
• Překročí-li velikost souboru s pohyblivým
obrazem 2 GB, automaticky se vytvoří další
soubor.
z Tipy
• Volné místo na pevném disku můžete ověřit
dotykem (HOME) t (SPRÁVA
HDD/PAMĚTI) t [INFO O ] (str. 62).
CHG (nabíjení)
(HOME) D
PHOTO E
Kryt objektivu
Otevře se
automaticky po
zapnutí napájení.
START/
STOP F
28
Nahrávání pohyblivého
obrazu
Pohyblivý obraz můžete nahrávat na
pevný disk ve videokameře. Doba
nahrávání viz str. 12.
1 Přepínač POWER C přesuňte ve
směru šipky, dokud se nerozsvítí
indikátor (Pohyblivý obraz).
2 Stiskněte tlačítko START/STOP
B (nebo F).
NAHR.
[PŘIP.]t[NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání,
stiskněte znovu tlačítko START/
STOP B (nebo F).
Nahrávání statického
obrazu
Statické obrazy se v původním nastavení
nahrávají na pevný disk. Chcete-li
nahrávat statický obraz na kartu
„Memory Stick Duo“, změňte
záznamové médium (str. 32). Počet
statických obrazů, které lze nahrát, viz
str. 71.
1 Posunujte přepínačem POWER
C, dokud se nerozsvítí indikátor
(Statický obraz).
2 Stiskněte zlehka PHOTO E, tím
zaostříte A (ozve se pípnutí),
poté domáčkněte B (ozve se
zvuk závěrky).
min
6,1
M
FINE
Bliká b Svítí
Vedle / se zobrazí . Obraz
je nahraný, když zmizí symbol .
9999
Nahrávání/přehrávání
b Poznámky
• Nelze nahrávat pohyblivé obrazy na kartu
„Memory Stick Duo“.
z Tipy
• Je-li při nahrávání pohyblivého obrazu
(str. 70) nastavena volba [NASTAVIT
INDEX] na [ZAP] (výchozí nastavení),
zobrazí se indikátor .
• Režim nahrávání můžete přepnout dotykem
(HOME) D (nebo A) t
(SNÍMÁNÍ) t [FILM] nebo
[FOTOGRAFIE].
• Nahrávání statických obrazů ve vysoké
kvalitě během nahrávání pohyblivého
obrazu viz str. 31.
• Změna záznamového média pro statické
obrazy viz str. 32.
29
Použití funkce zoom
Obrazy lze zvětšit až 10 krát oproti
původní velikosti pomocí páčky funkce
zoom nebo tlačítek zoom pod panelem
LCD.
Oddálení:
(Širokoúhlý záběr)
Přiblížení: (Teleobjektiv)
Jemným posunutím páčky zoom můžete
dosáhnout pomalejší změny přiblížení.
Větším vychýlením docílíte rychlejší
změny měřítka.
b Poznámky
• Držte prst na páčce ovládání funkce zoom.
Pokud uvolníte páčku ovládání funkce
zoom, může dojít také k nahrání zvuku
páčky.
• Rychlost zoomu nemůžete ovlivnit při
použití tlačítek pod panelem LCD.
• Minimální vzdálenost mezi videokamerou
a objektem nutná pro udržení zaostření je
přibližně 1 cm pro širokoúhlý záběr
a přibližně 80 cm při použití teleobjektivu.
z Tipy
• Chcete-li při nahrávání pohyblivých obrazů
provést zvětšení nad 10 násobnou úroveň,
můžete nastavit [DIGIT.ZOOM] (str. 68).
Nahrávání zvuku s lepším
prostorovým podáním
(nahrávání 5.1 kanálového
zvuku)
Prostorový zvuk Dolby Digital 5.1ch lze
nahrát s interním mikrofonem.
Vychutnejte si realistický zvuk při
přehrávání pohyblivého obrazu na
přístrojích podporujících 5.1 kanálový
zvuk.
Interní mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1 kanálový zvuk
Slovník (str. 122)
b Poznámky
• Při přehrávání na videokameře je
5.1 kanálový zvuk převeden na 2 kanálový.
• Pro požitek z 5.1 kanálového zvuku
nahraného s obrazem kvality HD (vysoké
rozlišení) potřebujte zařízení AVCHD
kompatibilní s 5.1 kanálovýn zvukem.
• V počítači s dodaným softwarem můžete
vytvářet disky s pohyblivými obrazy
nahranými kamerou. Pokud disk přehrajete
na systému s 5.1 kanálovým zvukem, můžete
si vychutnat realistický zvuk.
• Během nahrávání/přehrávání
5.1 kanálového zvuku se na obrazovce
zobrazí indikátor .
30
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.