•“Memory Stick Duo” haricinde
herhangi tip bir hafıza kartı
kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO” ve “Memory
Stick PRO Duo” sadece “Memory Stick
PRO” uyumlu aygıtlarla kullanılabilir.
2
Pil takımı
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 106).
•Sabit diskin kırılmasını ya da kaydedilen
görüntülerin kaybedilmesini önlemek
için, (Film)/ (Hareketsiz
görüntü) modu lambaları (s. 20) ya da
ACCESS lambasından (s. 27) biri
yanarken aşağıdakileri yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın.
•Kameranızı HDMI kablosu, bileşen
video kablosu, USB kablosu vb. ile başka
bir aygıta bağlarken, konektör fişini
düzgün şekilde taktığınızdan emin olun.
Fişin zorla terminale itilmesi, terminale
zarar verir ve kameranızın
arızalanmasına yol açabilir.
•Kameranızı Handycam Station öğesine
takılı şekilde kullanırken, A/V bağlantı
kablosunu ya da bileşen video kablosunu
Handycam Station öğesine bağlayın.
•Handycam Station ve DC fişini tutarak
AC Adaptörü Handycam Station
girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken ya da üzerinden
kaldırırken POWER düğmesini OFF
(CHG) konumuna getirmeye dikkat
edin.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör
(HDRSR7E/SR8E) ve lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•Vizör (HDRSR7E/SR8E) ve LCD
ekran, en son teknolojiyle üretilmiştir,
bu nedenle piksellerin %99,99’undan
fazlası etkin kullanım amacıyla aktif
durumdadır. Bununla beraber, vizör
(HDRSR7E/SR8E) ve LCD ekranda
sürekli ince siyah noktalar ve/veya
parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir.
İmalata bağlı olan bu noktalar normaldir
ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde
etkilemez.
•LCD ekranın, vizörün (HDRSR7E/
SR8E) veya lensin uzun süre doğrudan
güneşe maruz kalması aygıtın
arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde çekin.
Dil ayarlarının değiştirilmesi
hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerektiğinde
kameranızı kullanarak ekran dilini
değiştirebilirsiniz (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya saklama ortamının
arızalanması vb. gibi nedenlerle kayıt
veya oynatma fonksiyonunun yerine
getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği
konusunda herhangi bir tazminat söz
konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülke/bölgeye göre
değişmektedir. Kayıtlarınızı bir TV
üzerinde görüntülemek için, PAL
sistemli TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabı’nda örnek amacıyla
kullanılan vizör (HDRSR7E/SR8E) ve
LCD ekran görüntüleri, dijital fotoğraf
makinesi kullanılarak çekildiğinden
farklı görünebilir.
3
•Bu El Kitabı’nda kullanılan resimlerde,
HDRSR7E modeli esas alınmıştır.
Model adı, kameranızın alt kısmında
gösterilmektedir.
•Kayıt ortamı ve diğer aksesuarların
tasarım ve teknik özellikleri önceden
herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın
değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün
kalitede görüntü üretmektedir. Video
kameralar için MTF ölçme sistemini
kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes
tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca
kameranızın lensi, istenmeyen
yansımaları önlemek ve renkleri tam
anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T
kaplıdır.
MTF= Modulation Transfer Function.
Rakam, bir nesneden lense gelen ışık
miktarını belirtmektedir.
4
Sabit Disk Sürücüsü Handycam kullanımıyla
ilgili notlar
Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi
kaydedin
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını
engellemek için, kayda alınan tüm
görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin.
Bilgisayarınızı kullanarak görüntü verilerini
DVDR gibi bir diske kaydetmeniz önerilir
(s. 46). Ayrıca VCR ya da DVD/HDD
kaydedici kullanarak da görüntü verilerinizi
kaydedebilirsiniz (s. 55).
•Görüntü verilerinizi kayda aldıktan sonra
periyodik olarak kaydetmeniz önerilir.
Kameranıza darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya
da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.
•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe
uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS
lambası yanarken kameraya titreşim veya
darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (ürünle verilmez) kullanırken
kamerayı herhangi bir nesneye çarpmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili
sabit diski korumak için kameranızın düşme
sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 78).
Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan
bir koşulda, kameranız bu fonksiyonu
etkinleştirildiğinde çıkan ses bloğu da
kaydedilebilir. Düşme sensörü art arda düşme
hissederse, kayıt/oynatma işlemi
durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•ACCESS lambası yanarken aşağıdakilerden
kaçınmaya dikkat edin. Bunlar arızalanmaya
neden olabilir.
– Pil takımını çıkarma
– AC Adaptörünü çıkarma (AC Adaptörü
kullanılarak pil takımı şarj olurken)
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil
takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızdan emin olun.
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı
düşük olduğunda, kameranın koruma
özellikleri etkinleştiri ldiğinden kamerada kayıt
ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu
durumda, vizörde (HDRSR7E/SR8E) veya
LCD ekranda bir gösterge görüntülenir (s. 96).
Kamera bilgisayara bağlıyken
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini
biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde
kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın
kullanımıyla ilgili notlar
•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla
olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı
açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit disk
sürücüsü hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına
verilmesiyle ilgili notlar
•[BİÇİMLENDİR] (s. 59) ya da
kameranın sabit diskini biçimlendirme
işlemini uygularsanız, verileri sabit diskten
tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı
başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını
engellemek için [BOŞALT] (s. 62)
uygulamanız önerilir.
Yukarıdakilere ek olarak kameranızı çöpe
atarken kameranın asıl gövdesini imha
etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/
oynatamazsanız [BİÇİMLENDİR]
uygulayın
•Uzun süre görüntü kaydı/oynatma işlemini
yinelerseniz, sabit diskte veri parçalanması
oluşur. Görüntüler kaydedilemez ya da kayda
alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak
görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve
sonra [BİÇİMLENDİR] (s. 59)
uygulayın.
Parçalanma 1 Sözlük (s. 119)
Kayak yokuşu ya
da plajın güzel bir
çekimini
yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM. ....................... 32B Backlight.................................32
B KUMSAL .................................84
B KAR........................................84
Film kaydı
sırasında
hareketsiz
Sahnede spot
lambası altında
bir çocuk
görüntü
yakalama
B Dual Rec................................. 30B SPOT LAMBASI........................84
Yakın çekimde
çiçekler
B PORTRE ................................. 84
B ODAK..................................... 82
B TELE MAKRO........................... 82
Ekranın
solundaki köpeğe
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK............................84
B ODAK .....................................82
Donuk ışıkta
uyuyan bir çocuk
odaklanırken
B ODAK..................................... 82
B SPOT ODAK ............................ 82
B NightShot................................31
B COLOR SLOW SHTR.................85
8
Kameranızdan keyif alın
İşlem akışı
B Hazırlık (s. 15).
B Kameranızı kullanarak kayıt yapma (s. 27).
•Filmler sabit diske, hareketsiz görüntüler ise ya sabit diske ya da
“Memory Stick Duo” aygıtına kaydedilir.
•Görüntü kalitesi seçebilirsiniz: HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesi ya da SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi.
HD (yüksek tanımlı) görüntü
kalitesi
AVCHD formatı
Görüntü çözünürlüğü: SD
(standart tanımlı) görüntü
kalitesinin yaklaşık
b Notlar
•Kameranız, AVCHD formatının “1 440 × 1080/50i” standardıyla uyumludur (s. 103). “AVCHD
1080i formatı”, bu kılavuzda ayrıntılı açıklanması gereken bölümler dışında, “AVCHD” olarak
kısaltılmıştır.
3,75 katıdır
SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesi
MPEG2 formatı
SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesinde kaydeder.
Kameranızdan keyif alın
9
B Görüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 35)
x Yüksek tanımlı TV’de izleme (s. 42)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri
kaydedildikleri aynı görüntü kalitesinde izlemenin
keyfine varabilirsiniz.
x Yüksek tanımlı olmayan 16:9 (geniş) TV’de izleme (s. 43)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde kaydedilmiş filmleri izlemenin keyfine
varabilirsiniz, ancak bunlar SD (standart tanımlı) görüntü kalitesine
dönüştürülecektir.
z İpuçları
•TV ve kameranızın bağlanmasıyla ilgili olarak, ekranda görüntülenen [TV
BAĞLN.Kılavuzu]’na (s. 40) başvurabilirsiniz.
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Bilgisayar kullanarak görüntüleri diske kaydetme
x Görüntüleri bilgisayara alma
x Görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicilerine
kopyalama (s. 55)
z İpuçları
•Bilgisayarda görüntülerin kullanımıyla ilgili olarak bkz. “Picture Motion Browser Guide”.
B Görüntüleri silme.
Kameranızın sabit diski doluysa, yeni görüntü
kaydedemezsiniz. Kameranıza ya da diske kayıtlı
görüntü verisini silin. Görüntüleri silerseniz, boş sabit
disk alanına tekrar yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 47)
x Tüm görüntüleri silme ([ BİÇİMLENDİR], s. 59)
10
Film kayıt süresi
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Kayıt moduYaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
HDRSR5EHDRSR7EHDRSR8E
AVC HD 15M (XP)
(en yüksek kalite)
AVC HD 9M (HQ)
(yüksek kalite)
AVC HD 7M (SP)
(standart kalite)
AVC HD 5M (LP)
(uzun oynatım)
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
MPEG2 formatı
Kayıt moduYaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
SD 9M (HQ)
(yüksek kalite)
SD 6M (SP)
(standart kalite)
SD 3M (LP)
(uzun oynatım)
z İpuçları
•Tablodaki 15M ve 9M gibi sayılar, ortalama bit hızını göstermektedir. M, Mbps anlamına gelir.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesiyle en fazla 9.999 sahne film kaydı yapabilirsiniz.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz. “Memory Stick Duo” için bkz.
sayfa 71.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
5 saat 20 dak8 saat13 saat 30 dak
9 saat 40 dak14 saat 40 dak24 saat 40 dak
11 saat 50 dak17 saat 50 dak30 saat
15 saat 10 dak22 saat 50 dak38 saat 10 dak
HDRSR5EHDRSR7EHDRSR8E
9 saat 40 dak14 saat 40 dak24 saat 40 dak
14 saat 30 dak21 saat 50 dak36 saat 30 dak
27 saat 50 dak41 saat 50 dak70 saat 10 dak
Kameranızdan keyif alın
Kameranız görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyması için otomatik olarak ayarlamak üzere VBR
(Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji, s abit diskin kayıt süresinde değişmelere neden olur.
Hızlı hareketlerin yer aldığı filmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu
genel kayıt süresini azaltır.
11
Kameranızdan keyif alın
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından yararlanma
“HOME MENU” kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
ÖğeSayfa
FİLM*28
FOTOĞRAF*28
DÜZ AĞR.ÇKM.32
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
ÖğeSayfa
VISUAL INDEX*35
INDEX*36
INDEX*38
OYNATMA LİSTESİ52
(DİĞER) kategorisi
ÖğeSayfa
SİL*47
DÜZ.49, 50
OYNTM.LST.DÜZN.52
YAZDIR56
BİLGİSAYAR47
TV BAĞLN.Kılavuzu*41
12
(HDD’Yİ/BELLEĞİ YÖNET)
kategorisi
ÖğeSayfa
BİÇİMLENDİR*59
BİÇİMLEND.*60
BİLGİSİ61
RSM.VT.DS.ONAR61
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 64)*.
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 23). (AYARLAR)
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz.
sayfa 65.
HOME MENU öğesini kullanma
1Ortadaki yeşil düğmeye
basarken, gücü açmak için
POWER düğmesini ok yönünde
döndürün.
2(HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
4İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
Kameranızdan keyif alın
5Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
B HOME MENU üzerindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi
almak istediğinizde HELP
1(HOME) üzerine basın.
HOME MENU görüntülenir.
(HOME) A
3İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2(HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
13
3Bilgi almak istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET]
üzerine aksi takdirde [HAYIR] üzerine
dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak
için
2. adımda tekrar (HELP) üzerine
dokunun.
OPTION MENU öğesini
kullanma
Çekim ya da oynatma sırasında ekran
üzerine bir kez dokunmanızla
fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale
gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay
olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için
bkz. sayfa 79
14
(OPTION)
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaları kontrol etme
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki numaralar verilen
parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptör (1) (s. 16)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 114)
Bileşen video kablosu (1) (s. 42)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 42, 55)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 115)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1)
(s. 16, 105)
21pinli adaptör (s. 45)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
CDROM “Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser (Yazılım)
– Picture Motion Browser Guide
– Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
Başlarken
USB kablosu (1) (s. 56)
15
Adım 2: Pil takımını şarj etme
4
5
Pil takımı
DC IN jakı
“InfoLITHIUM” pil takımını (H
serisi) (s. 105) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisinden başka bir
“InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1AC Adaptörü Handycam Station
üzerindeki DC IN jakına takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı
baktığından emin olun.
3
POWER
düğmesi
5
Duvar prizine
1
DC fişi
AC Adaptör
/CHG (şarj)
lambası
2
Ana elektrik kablosu
4Pil takımını tık sesi çıkarıncaya
kadar ok yönünde çevirerek
takın.
5Kamerayı sıkıca aşağıya doğru
Handycam Station öğesine
yerleştirin.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar. Pil tamamen şarj
olduğunda /CHG (şarj) lambası
söner.
2Ana elektrik kablosunu AC
Adaptörüne ve duvar prizine
takın.
3POWER düğmesini OFF (CHG)
yönünde çevirin (varsayılan
ayar).
16
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
Handycam Station öğesinden
kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kamerayı hem de
Handycam Station öğesini tutarak
kamerayı Handycam Station öğesinden
çıkarın.
Sadece AC Adaptör kullanarak pil
takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü
kameranızın DC IN jakına takın.
POWER düğmesi
Pil takımını çıkarmak için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna getirin. BATT (pil ayırma)
düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma)
düğmesi
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarırken,
(Film) lambasının/ (Hareketsiz
görüntü) lambasının (s. 20) kapandığından
emin olun.
Pil takımını saklarken
Pil takımını uzun süreli olarak
saklamadan önce şarjını tamamen
boşaltın (saklama ile ilgili ayrıntılar için
bkz. sayfa 106).
Duvar prizinden güç kaynağı
kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Başlarken
v işareti
sağdayken
DC fişi
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
DC IN jakı
Jak kapağını
açın
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak
ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine
basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve
pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil
17
bilgileri görüntülenirken DISP/BATT
INFO simgesine yeniden basmak suretiyle
bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN
VİZÖR
60
dk
65
dk
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süredir (dak).
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
HDRSR5E:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HDSDHD SD
kalitesi
NPFH5080904045
80954045
NPFH60
(ürünle verilir)
1051205060
1101305565
NPFH701701958595
18020590100
Genel kayıt
süresi*
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HDSD HDSD
Genel kayıt
süresi*
kalitesi
NPFH100385440190220
405470200235
HDRSR7E/SR8E:
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz
kayıt süresi
HDSD HDSD
Genel kayıt
süresi*
kalitesi
NPFH5065753035
70803540
70803540
NPFH60
(ürünle verilir)
901004550
951054550
951054550
NPFH701451657080
1501757585
1501757585
NPFH100335375165185
350395175195
350395175195
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•[ INDEX AYARI], [KAPALI] olarak
ayarlandığında, SP kayıt moduyla ölçülen
sürelerin tümü aşağıdaki koşullar altında
ölçülür:
HDRSR5E için:
Üst: LCD arka ışığı yandığında.
Alt: LCD arka ışığı söndüğünde.
HDRSR7E/SR8E için:
Üst: LCD arka ışığı yandığında.
Orta: LCD arka ışığı söndüğünde.
Alt: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt
yapıldığında.
18
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
HDRSR5E:
Pil takımıLCD panel açık*
Görüntü kalitesiHDSD
NPFH50115125
NPFH60 (ürünle
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER
düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve
(Film) lambasını/ (Hareketsiz
görüntü) lambasını kapatın.
• /CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanıp
söner ya da Battery Info (s. 17), aşağıdaki
koşullar altında doğru şekilde
gösterilmeyebilir:
– Pil takımı doğru şekilde takılmadığında.
– Pil takımı zarar gördüğünde.
– Pil takımı yıprandığında (Sadece Pil
Bilgileri kapsamında).
150165
LCD panel
kapalı
•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam
Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu
sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden
çıkarılmış olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70
ya da NPFH100 pil takımı kullanmanız
önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızla NPFH30
kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C
arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir)
kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluşursa, AC Adaptörü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini
herhangi bir metal objeyle kısa devre
yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı olsa bile, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği)
gelir.
Başlarken
19
Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görüntülenir.
Lens kapağı
LCD ekrandaki
düğmeye
dokunun.
POWER düğmesi
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli
olarak POWER düğmesini ok
yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
3[YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
4v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
5b/B ile [A] seçeneğini
belirledikten sonra v/V ile ay
ayarını yapın.
6Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
7Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan
sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
2v/V ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine
dokunun.
20
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna getirin.
Tarih ve saati sıfırlamak için
(HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT
AYARI] üzerine dokunup tarih ve saati
ayarlayın.
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın
şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten
silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve
saati tekrar ayarlayın (s. 108).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre
zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak
açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç
kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil
tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir
şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca
çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak
üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA],
s. 78).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez
ancak otomatik olarak sabit di ske kaydedilir ve
oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ
KODU] için bkz. sayfa 73).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz.
sayfa 101.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik
paneli ayarlayın (KALİBRASYON) (s. 107).
Dil ayarlarını değiştirme
Ekran görüntülerini mesajları belirli bir
dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
Ekran dilini seçmek için
(AYARLAR)
t [SAAT/DİL AYR.]
t [DİL AYARI] (s. 77) üzerine
dokunun.
(HOME) t
Adım 4: Kayıttan
önce ayarları yapma
LCD paneli ayarlama
LCD paneli kamerayla (1) 90 derecelik
açı oluşturacak şekilde açın, ardından
kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri
oynatmak amacıyla en uygun açıyı
yakalamak için söz konusu paneli
döndürün (2).
1Kameraya yapılan
290 derece
(maks.)
2180 derece
(maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması
amacıyla LCD arka ışığını kapatmak
için
görüntülenene kadar DISP/BATT
INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı
tutun.
Bu ayar aydınlık durumlarda veya pil
tasarrufu sağlamak istediğinizde
uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu
ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka
ışığını açmak için kaybolana kadar
DISP/BATT INFO düğmesini birkaç
saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD ekranın altındaki
düğmelere basmayın.
z İpuçları
•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı
sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru
180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD
paneli LCD ekran dışa bakacak şekilde
kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için
uygundur.
90 derecelik açı
DISP/BATT INFO
Başlarken
21
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 75)
üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını
ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y
görüntü yok).
Vizörü (HDRSR7E/SR8E)
Ayarlama
Pilin bitmesini engellemek için, LCD
panel kapalıyken ya da LCD ekrandaki
görüntü düşük kalitedeyken vizörü
kullanarak görüntüleri izleyebilirsiniz.
Vizör
Vizör lensi
ayarlama düğmesi
Görüntü netleşene
kadar düğmeyi
hareket ettirin.
z İpuçları
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [VİZÖR IŞK.A.] (s. 75)
üzerine dokunarak vizör arka ışığının
parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı
düzgün şekilde tutun.
22
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi)
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı
ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme
için ekran font boyutunu büyütür.
POWER düğmesi OFF (CHG)
konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye
basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar,
POWER düğmesini G
ok yönünde çevirin.
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
Hareketsiz görüntüler, varsayılan ayarda
sabit diske kaydedilir. Hareketsiz
görüntülerin kayıt ortamını “Memory Stick
Duo” olarak değiştirebilirsiniz (s. 31).
Kayıt/Oynatma
2EASY A üzerine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3Kaydı başlatmak için START/
STOP H (ya da E) üzerine
basın.*
KAYIT
dk
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP düğmesine basın.
1
(Hareketsiz görüntü)
lambası yanıncaya kadar,
POWER düğmesini
yönünde çevirin.
G
ok
2EASY A üzerine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3
Odağı ayarlamak için PHOTO F
üzerine önce hafifçe basın
(sesli uyarı duyulur), ardından
tamamen basın
tıklama sesi duyulur).**
Yanıp söner b Işıkları yanar
dk
B
(deklanşör
6,1
A
23
* Kayıt modu SP olarak sabitlenir (s. 66).
**[ KALİTE] ayarı [İYİ] konumuna sabitlenir (s. 71).
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1Kameranızı açmak için POWER düğmesini G döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) I (veya D) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görüntülenir (Küçük resimlerin görüntülenmesi
biraz zaman alabilir).
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir
(“Memory Stick Duo” aygıtına kayıtlı hareketsiz görüntü için B)
Kayıt ekranına
geri döner
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına
geri döner
1: HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde filmleri görüntüler.*
2: Sabit diskteki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
3: “Memory Stick Duo” aygıtındaki hareketsiz görüntüleri görüntüler.
*, SD (standart tanımlı) görüntü kalitesindeki filmler için görüntülenir.
dk
TARİH
Tarihe göre görüntü
araması yapar
(s. 38)
INDEX içinden oynatma
(Film Şeridi Dizini) J üzerine basın ya da (HOME) t (GÖRÜNTÜLERİ
GÖSTER) t [ INDEX] üzerine dokunun.
z İpuçları
• (HOME) t (AYARLAR) t [GRNT.AYRLR.GÖS.] t [/ INDEX AY.] üzerine
dokunarak görüntü kalitesini değiştirebilirsiniz.
24
3Oynatmayı başlatma.
Filmler:
ya da tırnağına ve oynatılacak filme dokunun.
Geri döner
(VISUAL INDEX
ekranına)
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
dk
Film başlangıcı/
önceki film
Durdurur
(VISUAL INDEX
ekranına gider)
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 73).
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] üzerine dokunarak ses düzeyini
ayarlayabilirsiniz, ardından / üzerine dokunun.
Sonraki film
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/İleri Sar
Hareketsiz görüntüler:
ya da tırnağına dokunup istediğiniz hareketsiz görüntüyü seçin.
Geri döner
(VISUAL INDEX
ekranına)
VISUAL INDEX
ekranına gider
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 73).
Slayt gösterisi (s. 39)
6,1
dk
Kayıt tarihi/
saati*
Önceki/Sonraki
Kayıt/Oynatma
25
Easy Handycam işlemini iptal etmek
için
Tekrar EASY A düğmesine basın.
LCD ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında
menü ayarları
Yükleme değişiklikleri için kullanılabilir
menü öğelerini görüntülemek için
(HOME) C (ya da B) öğesine basın
(s. 12, 64).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü
öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz.
sayfa 89.
• (OPTION) menüsünü kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam
işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında
geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy
Handycam işlemi esnasında bazı düğme/
fonksiyonları kullanamazsınız (s. 89).
Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy
Handycam kullanılırken geçersizdir.]
görüntülenebilir.
26
Kayıt
(HOME) A
START/STOP B
ACCESS lambası (Sabit disk)
POWER
düğmesi C
/CHG (şarj)
(Film) lambası/
(Hareketsiz görüntü) lambası
b Notlar
•Kayıt sona erdikten sonra ACCESS lambası
yanar ya da yanıp sönerse bu, verinin hala sabit
diske ya da “Memory Stick Duo” aygıtına
yazılıyor olduğu anlamına gelir. Kameranıza
darbe ya da titreşim uygulamayın ve pili ya da
AC Adaptörü çıkarmayın.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13
saattir.
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film
dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
• (HOME) t (HDD’Yİ/BELLEĞİ
YÖNET) t [ BİLGİSİ] üzerine
dokunarak boş sabit disk alanını kontrol
edebilirsiniz (s. 61).
lambası
(HOME) D
PHOTO E
Lens kapağı
Güç açıldığında,
otomatik olarak açılır.
Kayıt/Oynatma
START/
STOP F
27
Filmleri kaydetme
Kameranızın sabit diskine film
kaydedebilirsiniz. Kayıt süresi için bkz.
sayfa 11.
1 (Film) lambası yanıncaya
kadar, POWER düğmesini C ok
yönünde çevirin.
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
Hareketsiz görüntüler, varsayılan ayarda
sabit diske kaydedilir. “Memory Stick
Duo” aygıtına hareketsiz görüntü
kaydetmek için kayıt ortamını değiştirin
(s. 31). Kaydedilebilir hareketsiz görüntü
sayısı için bkz. sayfa 71.
2START/STOP B (ya da F)
üzerine basın.
KAYIT
dk
[BEKL.] t [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP B (ya da F) üzerine basın.
b Notlar
•“Memory Stick Duo” aygıtına film
kaydedemezsiniz.
z İpuçları
•Film kaydı sırasında [ INDEX AYARI],
[AÇIK] (varsayılan ayar) ayarındayken,
görüntülenir (s. 70).
•(HOME) D (veya A) t
(ÇEKİM) t [FİLM] ya da
[FOTOĞRAF] üzerine dokunarak çekim
modunu değiştirebilirsiniz.
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar POWER
düğmesini C çevirin.
2Odağı ayarlamak için PHOTO E
üzerine önce hafifçe basın A
(sesli uyarı duyulur), ardından
tamamen basın B (deklanşör
tıklama sesi duyulur).
dk
6,1
6,1
M
9999
FINE
Yanıp söner b Işıkları yanar
/ yanında görüntülenir.
kaybolduğunda görüntü
kaydedilmiştir.
•Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz
görüntü kaydı ile ilgili olarak bkz. sayfa 30.
•Hareketsiz görüntülerin kayıt ortamının
değiştirilmesiyle ilgili olarak bkz. sayfa 31.
9999
28
Zumlama
Güçlü zum düğmesiyle ya da LCD
ekranın altındaki zum düğmeleriyle
görüntüleri orijinal boyutlarının 10 katına
kadar büyütebilirsiniz.
Daha geniş görüş açısı :
(Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak
için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket
ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise
düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde
tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü
zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, güçlü
zum düğmesinin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını L CD ekranın altında bulunan zum
düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne
arasındaki minimum olası mesafe geniş açı
için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç),
telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit)
olmalıdır.
z İpuçları
•Film kaydı yaparken, 10 ×’ten büyük bir
düzeyde zum yapmak isterseniz, [DİJİTAL
ZUM] (s. 68) ayarı yapabilirsiniz.
Daha fazla yere ulaşacak
şekilde ses kaydetme (5.1ch
çevre ses kayıt)
Dolby Digital 5.1ch çevre ses, dahili
mikrofonla kaydedilebilir. 5.1ch çevre sesi
destekleyen aygıtlarda film oynatırken
kulağınıza gelen gerçek sesin keyfini
çıkarabilirsiniz.
Dahili mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1ch çevre ses
Sözlük (s. 119)
b Notlar
•5.1ch çevre ses, kameranızda oynatılırken 2
kanala dönüştürülür.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydedilmiş 5.1ch çevre sesi n keyfini çıkarmak
için, AVCHD formatında 5.1ch çevre ses ile
uyumlu bir aygıt gereklidir.
•Kameranızdaki kayıtlı filmleri içeren bir diski
ürünle verilen yazılımı kullanarak bilgisayarda
oluşturabilirsiniz. Diski 5.1ch çevre ses
sisteminde oynatırsanız, gerçek sesin keyfine
varabilirsiniz.
•5.1ch kaydı/oynatımı sırasında ekranda
görüntülenir.
Kayıt/Oynatma
29
Flaşı kullanma
Flaş
/CHG (şarj)
lambası
Uygun ayarı seçmek için (flaş)
düğmesine art arda basın.
Gösterge yok (Otomatik flaş): Çevrede
yetersiz ışık olduğunda flaş otomatik
olarak çalışacaktır.
r
(Sürekli flaş): Çevrenin aydınlığına
bakılmaksızın flaş kullanılır.
r
(Flaş yok): Flaş kullanmadan kayıt
yapar.
b Notlar
•Dahili flaş kullanırken nesne ile kamera
arasında tavsiye edilen mesafe yaklaşık 0,3m
ila 2,5m (18 fit) arasıdır.
•Kullanmadan önce flaş yüzeyini her türlü
tozdan arındırın. Lambanın sıcaklık değişimi
veya tozdan etkilenmesi flaşın etkisinde
bozulmaya yol açabilir.
•Flaş şarj olurken /CHG (şarj) lambası yanıp
söner ve pil şarjı tamamlandığında yanmış
olarak kalır.
•Arkadan ışık alan bir nesnenin resminin
çekildiği gibi aydınlık ortamlarda flaş
kullandığınızda flaş etkili olmayabilir.
•Kameranıza dönüştürme lensi (isteğe bağlı) ya
da filtre (isteğe bağlı) takılırken flaş ışık
yaymaz.
z İpuçları
•Flaşın parlaklığını [FLAŞ DÜZEYİ] ayarıyla
değiştirebilir (s. 69) veya kırmızı gözü
[K.GÖZ AZALT.] ayarıyla önleyebilirsiniz
(s. 69).
Film kaydı sırasında yüksek
kalite hareketsiz görüntü
kaydetme (Dual Rec)
Sabit diske film kaydı yaparken yüksek
kalite hareketsiz görüntü
kaydedebilirsiniz.
1 (Film) lambası yanıncaya kadar
POWER düğmesini döndürün ve film
kaydını başlatmak için START/STOP
düğmesine basın.
2 PHOTO öğesine tamamen basın.
Kaydı başlattıktan sonra ve bitirmeden
önce filminizden 3 hareketsiz görüntü
karesi seçebilirsiniz.
Turuncu renkli
kutular
kaydedilen
görüntü sayısını
gösterir. Kayıt
sona erdiğinde
renk turuncu
olarak değişir.
3 Film kaydını durdurmak için START/
STOP öğesine basın.
Saklanan hareketsiz görüntüler birer birer
görüntülenir ve görüntüler saklanır.
kaybolduğunda görüntü kaydedilmiştir.
b Notlar
•“Memory Stick Duo” aygıtına hareketsiz
görüntü kaydederken, film kaydı bitip
hareketsiz görüntüler üzerine kaydedilmeden
“Memory Stick Duo” aygıtını çıkarmayın.
•Dual Rec sırasında flaş kullanamazsınız.
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.