Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie zapoznać
się z niniejszym podręcznikiem i
zachować go do wglądu.
Informacje dotyczące
„Podręcznika kamery
Handycam” (niniejszej książki)
„Podręcznik kamery Handycam” (PDF/
niniejszy podręcznik) zawiera
szczegółowe informacje dotyczące
obsługi opisywanej kamery. Należy
również zapoznać się z „Instrukcja
obsługi” (oddzielną pozycją).
Obsługa obrazów nagranych z
wykorzystaniem posiadanej
kamery na komputerze
Należy zapoznać się z pozycją „Picture
Motion Browser Guide” na dołączonej
płycie CD-ROM.
Typy kart „Memory Stick”,
których można używać w
kamerze
•W przypadku nagrywania filmów
wskazane jest używanie karty
„Memory Stick PRO Duo” o
pojemności 512 MB lub większej z
logo:
– („Memory Stick
PRO Duo”)
– („Memory Stick
PRO-HG Duo”)
•Potwierdzono, że opisywana kamera
prawidłowo współpracuje z kartami
„Memory Stick PRO Duo” o
pojemności do 8 GB.
•Informacje na temat czasu nagrywania
w przypadku kart „Memory Stick PRO
Duo” można znaleźć na str. 10.
„Memory Stick PRO Duo”/„Memory Stick
PRO-HG Duo”
(W kamerze można używać kart tego
rozmiaru.)
„Memory Stick”
(Tej karty nie można używać w kamerze.)
• W niniejszym podręczniku zarówno
karty „Memory Stick PRO Duo” jak i
karty „Memory Stick PRO-HG Duo”
określane są mianem „Memory Stick
PRO Duo”.
• Nie wolno używać innych kart pamięci
niż podane powyżej.
• Kart „Memory Stick PRO Duo”
można używać tylko w urządzeniach
zgodnych ze standardem „Memory
Stick PRO”.
• Na karcie „Memory Stick PRO Duo”
ani na adapterze karty Memory Stick
Duo nie wolno przyklejać etykiet itp.
W przypadku korzystania z karty
„Memory Stick PRO Duo” w
urządzeniach zgodnych ze
standardem „Memory Stick”
Kartę „Memory Stick PRO Duo” należy
włożyć do adaptera karty Memory Stick
Duo.
Adapter karty Memory Stick Duo
2
Korzystanie z kamery
• Nie należy chwytać kamery za poniższe
podzespoły.
Ekran LCDAkumulator
• Kamera nie jest pyłoszczelna,
kroploszczelna ani wodoszczelna.
Informacje – „Informacje o obsłudze
kamery” (str. 102).
• Aby uniknąć uszkodzenia karty
„Memory Stick PRO Duo” lub utraty
zarejestrowanych obrazów, nie należy
przy włączonych odpowiednich
lampkach przełącznika POWER
(str. 20) lub lampce dostępu (str. 28):
– wyjmować akumulatora ani odłączać
zasilacza sieciowego od kamery.
– narażać kamery na działanie
wstrząsów mechanicznych ani drgań.
• Zanim kamera zostanie podłączona za
pomocą kabla do innego urządzenia
należy upewnić się, czy wtyk został
prawidłowo włożony. Wpychanie
wtyku na siłę grozi uszkodzeniem
gniazda, co może skutkować
nieprawidłową pracą kamery.
• W przypadku korzystania z kamery i ze
stacji dokującej Handycam Station
należy do stacji Handycam Station
podłączyć kabel połączeniowy A/V.
• Zasilacz sieciowy odłączać od stacji
Handycam Station, trzymając zarówno
stację dokującą Handycam Station jak
i wtyk napięcia stałego.
• Przed włożeniem kamery do stacji
dokującej Handycam Station lub przed
wyjęciem z niej kamery należy upewnić
się, czy przełącznik POWER
ustawiony jest w pozycji OFF (CHG).
Informacje o opcjach menu,
panelu LCD i obiektywie
• Wyszarzone opcje menu nie są
dostępne w bieżących warunkach
nagrywania lub odtwarzania.
• Ekran LCD został wykonany przy
użyciu wyjątkowo precyzyjnej
technologii, dzięki której efektywnie
wykorzystywanych może być ponad
99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą
jednak pojawić się czasami małe czarne
lub jasne punkty (białe, czerwone,
niebieskie lub zielone). Występowanie
tych punktów jest normalnym
zjawiskiem wynikającym z procesu
produkcyjnego i nie ma żadnego
wpływu na jakość nagrywanego
obrazu.
Czarny punkt
Biały, czerwony, niebieski
lub zielony punkt
• Bezpośrednie działanie promieni
słonecznych na ekran LCD lub
obiektyw przez dłuższy okres czasu
może spowodować ich uszkodzenie.
• Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca, aby nie
spowodować jej uszkodzenia. Słońce
można filmować wyłącznie w
warunkach słabego oświetlenia, na
przykład o zmierzchu.
Zmiana ustawień języka
• Procedury obsługi zilustrowano
informacjami wyświetlanymi na
ekranie w danym języku. Przed
przystąpieniem do korzystania z
kamery należy w razie potrzeby
zmienić język napisów na ekranie
(str. 21).
3
Informacje o nagrywaniu
• Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby
mieć pewność, że obraz i dźwięk
zostaną prawidłowo nagrane.
•Nie jest przewidziana żadna
rekompensata za utracone nagrania,
nawet jeśli przyczyną problemów z
nagrywaniem lub odtwarzaniem jest
uszkodzenie kamery, nośnika itp.
•W różnych krajach i regionach świata
stosowane są odmienne systemy
kodowania kolorów w sygnale
telewizyjnym. Odtwarzanie nagrań z
kamery możliwe jest na ekranie
telewizora pracującego w systemie
PAL.
•Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nagrywanie wspomnianych
materiałów bez upoważnienia może
być niezgodne z prawem autorskim.
Informacje o odtwarzaniu
nagranych obrazów na innych
urządzeniach
•Obrazy HD (High Definition)
zapisane na karcie „Memory Stick
PRO Duo” można wyświetlić na innym
urządzeniu, pod warunkiem że jest ono
zgodne z formatem AVCHD. W
przeciwnym razie nie będzie można ich
oglądać.
Należy zapisywać wszystkie
nagrane obrazy
•Aby zapobiec utracie danych, należy
zapisywać wszystkie nagrane obrazy na
nośnikach zewnętrznych. Wskazane
jest zapisywanie nagrań np. na płytach
DVD-R z poziomu komputera
(str. 45). Nagrania można również
zapisywać za pomocą magnetowidu lub
nagrywarki DVD/HDD (str. 53).
4
• Wskazane jest systematyczne
archiwizowanie danych po wykonaniu
nagrania.
Uwagi dotyczące akumulatora/
zasilacza sieciowego
• Gdy świeci się lampka dostępu, należy
unikać wykonywania następujących
czynności. Mogą one być przyczyną
nieprawidłowej pracy kamery.
kamera zasilana jest z zewnętrznego
źródła energii)
– Wysuwanie karty „Memory Stick PRO
Duo”
• Akumulator lub zasilacz sieciowy
można odłączyć dopiero po wyłączeniu
przełącznika POWER.
Informacje o podręczniku
• Zdjęcia ekranu LCD wykorzystane w
niniejszym podręczniku do ilustracji
zostały wykonane przy użyciu aparatu
cyfrowego i dlatego mogą wyglądać
nieco inaczej.
• Konstrukcja oraz dane techniczne
nośników zapisu, jak również innych
akcesoriów mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Informacje o obiektywie Carl Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw
Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie
przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz
firmę Sony Corporation. Zapewnia on
doskonałą jakość rejestrowanego
obrazu. Zastosowano w nim system
pomiarowy MTF przeznaczony dla
kamer wideo, a ponadto cechuje się on
jakością typową dla obiektywów firmy
Carl Zeiss. Dodatkowo obiektyw
posiadanej kamery jest pokryty
specjalną powłoką antyodblaskową T
umożliwiającą wierne oddanie kolorów.
MTF= Modulation Transfer Function.
Wartość liczbowa wskazuje ilość światła,
jaka dociera od filmowanego obiektu do
obiektywu.
B PŁ.WOL.NAGR.................... 33B Backlight..............................32
Rejestrowanie
zdjęć podczas
nagrywania
filmu
B Dual Rec .............................31B LAMPA ................................78
Kwiaty w
zbliżeniu
Dobre ujęcie ze
stoku
narciarskiego
lub z plaży
B PLAŻA .................................78
B ŚNIEG..................................78
Dziecko na
scenie w
świetle
reflektorów
Sztuczne ognie
w całej
okazałości
B PORTRET............................78
B OSTROŚĆ...........................76
B TELE MAKRO......................76
Ustawianie
ostrości
względem psa
B FAJERWERKI ......................78
B OSTROŚĆ ...........................76
Śpiące dziecko
w przyćmionym
świetle
z lewej strony
ekranu
B OSTROŚĆ...........................76
B OSTROŚĆ PKT...................76
B NightShot ............................32
B COLOR SLOW SHTR ..........80
7
Korzystanie z kamery
Przebieg procedury
B Przygotowanie (str. 15).
• Informacje o typach kart „Memory Stick PRO Duo”, których można używać w kamerze, na
str. 11.
B Nagrywanie za pomocą kamery (str. 28)
• Na karcie „Memory Stick PRO Duo” można nagrywać filmy
i zdjęcia.
• Istnieje możliwość wyboru jakości obrazu: HD (High
Definition) lub SD (Standard Definition) (str. 62).
Jakość obrazu HD (High
Definition)
Format AVCHD
Rozdzielczość obrazu: około
3,75 razy większa od
rozdzielczości przy jakości SD
(Standard Definition)
b Uwagi
• Kamera jest zgodna ze standardem „1440 × 1080/50i” formatu AVCHD (str. 98). W
niniejszym podręczniku „format AVCHD 1080i” jest w skrócie określany mianem
„AVCHD”, za wyjątkiem sytuacji, kiedy wymagany jest szczegółowy opis.
Jakość obrazu SD (Standard
Definition)
Format MPEG2
Zapis z jakością obrazu SD
(Standard Definition).
8
B Odtwarzanie obrazów (str. 34)
x Na ekranie odbiornika telewizyjnego High
Definition (str. 39)
Filmy o jakości obrazu HD (High Definition) można
odtwarzać z taką samą jakością, w jakiej zostały
zarejestrowane.
x Na ekranie odbiornika telewizyjnego innego niż High Definition (str. 39)
Można oglądać filmy nagrane z jakością obrazu HD (High Definition), ale zostaną
one wcześniej przekształcone do jakości SD (Standard Definition).
b Uwagi
• Obrazy HD (High Definition) zapisane na karcie „Memory Stick PRO Duo” można
wyświetlić na innym urządzeniu, pod warunkiem że jest ono zgodne z formatem AVCHD.
W przeciwnym razie nie będzie można ich obejrzeć.
• Niektóre urządzenia zgodne z formatem AVCHD mogą nie odtwarzać kart „Memory Stick
PRO Duo”.
z Porady
• Informacje o sposobie podłączenia kamery do odbiornika telewizyjnego można znaleźć w
wyświetlanym na ekranie przewodniku [OPIS POŁ.TV] (str. 39).
B Zapisywanie nagranych obrazów (str. 45)
x Zapisywanie obrazów na płycie za pomocą
komputera
x Importowanie obrazów do komputera
x Kopiowanie obrazów na magnetowid lub
nagrywarkę DVD/HDD (str. 53)
z Porady
• Przy użyciu dołączonego oprogramowania „Picture Motion Browser” na komputerze można
oglądać filmy o jakości obrazu HD (High Definition).
• Informacje dotyczące obsługi obrazów na komputerze można znaleźć w pozycji „Picture
Motion Browser Guide” na dołączonej płycie CD-ROM.
Korzystanie z kamery
9
B Usuwanie obrazów
Gdy karta „Memory Stick PRO Duo” jest zapełniona,
nie można nagrywać nowych obrazów. Należy więc z
karty „Memory Stick PRO Duo” usunąć dane
obrazów zapisanych na komputerze lub na płycie. Po
usunięciu obrazów, które zostały zarchiwizowane w
innym miejscu, można nagrywać nowe obrazy,
wykorzystując zwolnione miejsce na karcie „Memory
Stick PRO Duo”.
x Usuwanie wybranych obrazów (str. 47)
x Usuwanie wszystkich obrazów ([FORMAT], str. 57)
Przewidywany czas nagrywania filmów
Czas nagrywania zależy od pojemności karty „Memory Stick PRO Duo” i od trybu
nagrywania (str. 62).
Pojemność karty
„Memory Stick PRO
Duo”
Jakość obrazu HD (High Definition)
AVC HD 15M (XP)
(jakość najwyższa)
AVC HD 9M (HQ)
(jakość wysoka)
AVC HD 7M (SP)
(jakość standardowa)
AVC HD 5M (LP)
(tryb Long Play)
Jakość obrazu SD (Standard Definition)
SD 9M (HQ)
(jakość wysoka)
SD 6M (SP)
(jakość standardowa)
SD 3M (LP)
(tryb Long Play)
* Ze względu na fakt, że czas nagrywania jest krótszy niż 5 minut, pojawi się symbol (str. 90).
Orientacyjny czas nagrywania w minutach (minimalny czas nagrywania w minutach)
512 MB1 GB2 GB4 GB8 GB
3* (3)7 (7)15 (15)30 (30)60 (60)
6 (4)10 (10)25 (20) 55 (40)115 (80)
8 (6)15 (10)35 (25)65 (45)140 (100)
10 (8)20 (15)45 (35)85 (70)175 (145)
6 (5)10 (10)25 (25)55 (50)115 (100)
10 (5)20 (10)40 (25)80 (50)170 (100)
15 (10)40 (25)80 (55)160 (105)325 (215)
10
z Porady
• Liczby w tabeli, takie jak 15M i 9M, wskazują orientacyjną szybkość transmisji. M oznacza Mbps.
Karty „Memory Stick”, których można używać w kamerze
• W przypadku nagrywania filmów wskazane jest używanie karty „Memory Stick PRO
Duo” o pojemności 512 MB lub większej z logo:
– („Memory Stick PRO Duo”)
– („Memory Stick PRO-HG Duo”)
• Potwierdzono, że opisywana kamera prawidłowo współpracuje z kartami „Memory
Stick PRO Duo” o pojemności do 8 GB.
• Informacje o kartach „Memory Stick” współpracujących z opisywaną kamerą można
znaleźć pod następującym adresem.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• Informacje dotyczące liczby zdjęć, jakie można zapisać, znajdują się na str. 67.
• Można rejestrować filmy o maksymalnej liczbie scen 3 999 przy jakości obrazu HD
(High Definition) i 9 999 scen przy jakości SD (Standard Definition).
Opisywana kamera wyposażona jest w funkcję VBR (Variable Bit Rate), która automatycznie
dopasowuje jakość obrazu do nagrywanej sceny. Wspomniana technologia zmienia nieco czasy
nagrywania na karcie „Memory Stick PRO Duo”.
Filmy zawierające szybko zmieniające się lub złożone obrazy są nagrywane przy większej szybkości
transmisji, co skraca całkowity czas nagrywania.
Korzystanie z kamery
11
K
orzystanie z kamery
„HOME” i „OPTION”
- zalety dwóch typów menu
„HOME MENU” – punkt wyjściowy dla wszystkich operacji
obsługi kamery
(HELP)
Wyświetla opis elementu (str. 13)
Kategoria
B Kategorie i elementy ekranu HOME MENU
Kategoria (FILMOWANIE)
ElementStrona
FILM*29
ZDJĘCIE*29
PŁ.WOL.NAGR.33
Kategoria (ZOBACZ OBRAZY)
ElementStrona
VISUAL INDEX*34
INDEX*35
INDEX*37
LISTA ODTW.50
Kategoria (INNE)
ElementStrona
USUŃ*47
EDYC49
ED.LISTY ODTW.50
DRUKUJ55
KOMPUTER47
OPIS POŁ.TV*39
Kategoria (ZARZĄDZAJ KARTĄ
MEMORY STICK)
ElementStrona
FORMAT*57
INFO O 58
NAP.PL.B.D.OBR.59
Kategoria (USTAWIENIA)*
Dostosowywanie kamery do własnych
potrzeb (str. 60).
* Elementy te można także ustawić w trybie
Easy Handycam (str. 24). Informacje
dotyczące elementów dostępnych w
kategorii (USTAWIENIA) można
znaleźć na str. 61.
12
Korzystanie z ekranu
HOME MENU
1 Przy wciśniętym zielonym
przycisku w środku, przesuń
przełącznik POWER w kierunku
wskazywanym strzałką, aby
włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk (HOME) A
(lub B).
(HOME) B
(HOME) A
Korzystanie z kamery
4 Dotknij odpowiedniego elementu.
Przykład: [EDYC]
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Ukrywanie ekranu HOME MENU
Dotknij przycisku .
B Uzyskiwanie informacji o
funkcjach poszczególnych
elementów na ekranie HOME
MENU – HELP
1 Naciśnij przycisk (HOME).
Zostanie wyświetlony ekran HOME
MENU.
3 Dotknij odpowiedniej kategorii.
Przykład: kategoria (INNE)
13
2 Dotknij przycisku (HELP).
Dolna część przycisku (HELP)
zmieni kolor na pomarańczowy.
3 Dotknij elementu, o którym
chcesz uzyskać informacje.
Po dotknięciu elementu na ekranie
zostanie wyświetlone objaśnienie do
niego.
Aby zastosować opcję, dotknij
przycisku [TAK], w przeciwnym
razie dotknij przycisku [NIE].
Wyłączanie funkcji HELP
Dotknij ponownie przycisku
(HELP) w punkcie 2.
Korzystanie z ekranu
OPTION MENU
Wystarczy dotknąć ekranu podczas
filmowania lub odtwarzania, aby
wyświetlić dostępne w danym momencie
funkcje. Wprowadzanie różnych
ustawień jest bardzo łatwe. Więcej
szczegółowych informacji można znaleźć
na str. 74.
(OPTION)
14
Czynności wstępne
Punkt 1: Sprawdzenie dostarczonego
wyposażenia
Należy się upewnić, że razem z kamerą
zostało dostarczone poniższe
wyposażenie.
Cyfra w nawiasach oznacza liczbę
dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 16)
Przewód zasilający (1) (str. 16)
Handycam Station (1) (str. 16, 110)
Kabel komponentowego sygnału wideo (1)
(str. 41)
Pilot bezprzewodowy (1) (str. 111)
Guzikowa bateria litowa jest już
zainstalowana.
Akumulator (1) (str. 16, 100)
NP-FH60
Adapter 21-stykowy (str. 44)
Dotyczy tylko modelu ze znakiem na
spodzie.
CD-ROM „Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser
(oprogramowanie)
– Przewodnik Picture Motion Browser
Guide
– Podręcznik kamery Handycam (ten
podręcznik)
„Instrukcja obsługi” (1)
Czynności wstępne
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 41, 53)
Kabel USB (1) (str. 55)
HDR-CX6EK/CX7EK
Karta „Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1)
(str. 22)
15
Punkt 2: Ładowanie akumulatora
Gniazdo DC
IN
Akumulator
Akumulator „InfoLITHIUM” (seria H)
(str. 100) można naładować po
zamocowaniu go w kamerze.
b Uwagi
• Do kamery nie wolno podłączać innego
akumulatora „InfoLITHIUM” niż
akumulator serii H.
Zasilacz sieciowy
1 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN w stacji dokującej
Handycam Station.
Upewnij się, że symbol v na wtyku
napięcia stałego jest skierowany ku
górze.
2 Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do gniazda
elektrycznego.
Przełącznik
POWER
Wtyk napięcia
stałego
Do gniazda elektrycznego
do pozycji OFF (CHG) (ustawienie
domyślne).
Lampka /
CHG
(ładowanie)
Przewód zasilający
4 Zamocuj akumulator, wsuwając
go w kierunku wskazywanym
strzałką, aż wskoczy na swoje
miejsce.
5 Ustaw kamerę bezpiecznie w
stacji dokującej Handycam
Station, jak pokazano powyżej,
wsuwając ją do samego spodu
stacji Handycam Station.
Zaświeci się lampka /CHG
(ładowanie) i rozpocznie się
ładowanie. Gdy lampka /CHG
(ładowanie) zgaśnie, akumulator jest
naładowany.
3 Przesuń przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką
16
b Uwagi
• Wkładając kamerę do stacji dokującej
Handycam Station należy zamknąć osłonę
gniazda DC IN.
Wyjmowanie kamery ze stacji
dokującej Handycam Station
Wyłącz zasilanie, a następnie wyciągnij
kamerę ze stacji Handycam Station,
trzymając jedną ręką kamerę, a drugą
stację dokującą Handycam Station.
Ładowanie akumulatora za
pomocą samego zasilacza
sieciowego
Wyłącz zasilanie, a następnie podłącz
zasilacz sieciowy bezpośrednio do
gniazda DC IN kamery.
Przełącznik POWER
Wtyk
napięcia
Gniazdo DC IN
Otwórz osłonę
gniazda
Znak v z lewej
strony
Odłączanie akumulatora
Przesuń przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG). Przesuń dźwigienkę
BATT (zwolnienie akumulatora) i
wyjmij akumulator.
Dźwigienka BATT
(zwolnienie akumulatora)
b Uwagi
• Po wyjęciu akumulatora lub odłączeniu
zasilacza sieciowego należy sprawdzić, czy
lampka (film)/ (obraz nieruchomy)
(str. 20) jest wyłączona.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli akumulator nie będzie używany
przez dłuższy czas, należy przedtem
całkowicie go rozładować (szczegóły na
temat przechowywania można znaleźć
na str. 101).
Zasilanie z gniazda
elektrycznego
Należy wykonać te same połączenia, jak
przy ładowaniu akumulatora. W takim
przypadku akumulator nie będzie ulegał
rozładowaniu.
Czynności wstępne
b Uwagi
• Zasilacz sieciowy należy odłączać od gniazda
DC IN, trzymając kamerę oraz wtyk
napięcia stałego.
17
Sprawdzanie stanu naładowania
akumulatora (Battery Info)
Ustawić przełącznik POWER w pozycji
OFF (CHG), a następnie nacisnąć
przycisk DISP/BATT INFO.
Po chwili na około 7 sekund pojawi się
przybliżony czas nagrywania oraz
informacja o stanie akumulatora.
Ponowne naciśnięcie przycisku DISP/
BATT INFO w trakcie wyświetlania
powyższych danych spowoduje
przedłużenie czasu wyświetlania
informacji o stanie akumulatora do
około 20 sekund.
Stan naładowania akumulatora
(orientacyjny)
Czas nagrywania (przybliżony)
Czas ładowania (do stanu
pełnego naładowania)
Przybliżony czas (w minutach)
wymagany do pełnego naładowania
całkowicie rozładowanego akumulatora.
Akumulator
NP-FH50135
NP-FH60 (w zestawie)135
NP-FH70170
NP-FH100390
Czas
ładowania
Czas nagrywania
Przybliżony czas (w minutach) przy
całkowicie naładowanym akumulatorze.
„HD” oznacza jakość obrazu High
Definition, a „SD” – standardową jakość
obrazu.
Akumulator
Jakość obrazuHD SD HD SD
NP-FH5070803540
NP-FH60
(w zestawie)
NP-FH70 1551807590
NP-FH100360405 180200
* Przeciętny czas nagrywania to czas przy
wielokrotnym rozpoczynaniu/kończeniu
nagrywania, włączaniu/wyłączaniu zasilania i
korzystaniu z funkcji zbliżenia.
b Uwagi
• Pomiar wszystkich czasów przeprowadzono
w następujących warunkach.
Przybliżony czas (w minutach) przy
całkowicie naładowanym akumulatorze.
„HD” oznacza jakość obrazu High
Definition, a „SD” – standardową jakość
obrazu.
Akumulator
Jakość obrazuHDSD
NP-FH50120140
NP-FH60 (w zestawie)160190
Otwarty panel
LCD*
18
Akumulator
Otwarty panel
LCD*
Jakość obrazuHDSD
NP-FH70255300
NP-FH100580680
* Przy włączonym podświetleniu ekranu LCD.
Informacje o akumulatorze
• Przed wymianą akumulatora należy
przesunąć przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG) i wyłączyć lampkę (film)/
(obraz nieruchomy) (str. 20).
• W następujących sytuacjach podczas
ładowania miga lampka /CHG
(ładowanie) lub nie jest prawidłowo
wyświetlana informacja Battery Info
(str. 18):
– Akumulator nie został prawidłowo
zainstalowany.
– Akumulator jest uszkodzony.
– Akumulator jest zużyty (dotyczy tylko
informacji o stanie akumulatora).
• Kamera nie będzie zasilana z akumulatora,
jeśli do gniazda DC IN kamery lub stacji
dokującej Handycam Station jest
podłączony zasilacz sieciowy, nawet jeśli
przewód zasilający nie jest podłączony do
gniazda elektrycznego.
• W przypadku podłączenia dodatkowej
lampy wskazane jest używanie akumulatora
NP-FH70 lub NP-FH100.
• Nie zaleca się używania z kamerą
akumulatora NP-FH30, który pozwala
uzyskać tylko krótkie czasy nagrywania i
odtwarzania.
Zasilacz należy odłączyć od gniazdka
natychmiast, gdy wystąpią jakiekolwiek
nieprawidłowości w pracy kamery.
• Zasilacza sieciowego nie należy podłączać
do gniazdka znajdującego się w ograniczonej
przestrzeni, na przykład za meblami.
• Nie wolno zwierać wtyku napięcia stałego
zasilacza sieciowego ani styków aku mulatora
metalowymi przedmiotami. Może to
spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia.
• Gdy kamera jest podłączona do sieci
elektrycznej za pośrednictwem zasilacza
sieciowego, prąd dociera do kamery nawet
gdy jest wyłączona.
Czynności wstępne
Czas ładowania/nagrywania/odtwarzania
• Czas zmierzony podczas pracy kamery w
temperaturze 25 °C (zalecany zakres
temperatur: od 10 °C do 30 °C).
• W przypadku korzystania z kamery w
niskich temperaturach czas nagrywania i
odtwarzania będzie krótszy.
• W niektórych warunkach użytkowania
kamery czas nagrywania lub odtwarzania
będzie krótszy.
Zasilacz sieciowy
• Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazdka sieci elektrycznej.
19
Punkt 3: Włączanie zasilania oraz
ustawianie daty i godziny
Podczas pierwszego uruchomienia
kamery należy ustawić datę i godzinę.
Jeśli data i godzina nie zostaną
ustawione, po każdym włączeniu
kamery lub zmianie położenia
przełącznika POWER będzie
wyświetlany ekran [USTAW ZEGAR].
Osłona obiektywu
geograficzny, a następnie dotknij
przycisku [DALEJ].
3 Wybierz ustawienie [CZAS
LETNI], a następnie dotknij
przycisku [DALEJ].
4 Korzystając z przycisków v/V,
ustaw [R] (rok).
Dotknij przycisku
wyświetlonego na
ekranie LCD.
Przełącznik POWER
1 Trzymając wciśnięty zielony
przycisk, przesuwaj przełącznik
POWER w kierunku
wskazywanym strzałką do
momentu podświetlenia
odpowiedniej lampki.
(film): do nagrywania filmów
(zdjęcie): do nagrywania zdjęć
Zostanie wyświetlony ekran
[USTAW ZEGAR].
2 Korzystając z przycisków v/V,
wybierz odpowiedni obszar
20
5 Wybierz [M] przy użyciu
przycisków b/B, a następnie
ustaw miesiąc przy użyciu
przycisków v/V.
6 W ten sam sposób ustaw [D]
(dzień), godzinę i minuty, a
następnie dotknij przycisku
[DALEJ].
7 Sprawdź, czy zegar jest
ustawiony prawidłowo, a
następnie dotknij przycisku .
Zegar zacznie działać.
Istnieje możliwość ustawienia
dowolnego roku aż do 2037.
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER do pozycji
OFF (CHG).
Zmiana ustawienia daty i
godziny
Dotknij przycisku (HOME) t
(USTAWIENIA) t [UST.ZEG./
JĘZ.] t [USTAW ZEGAR] i ustaw
datę i godzinę.
b Uwagi
• Jeśli kamera nie będzie używana przez
około 3 miesiące, wbudowany akumulator
ulegnie rozładowaniu, a informacje o dacie i
godzinie zostaną usunięte z pamięci. W
takim przypadku należy naładować
wbudowany akumulator , a następnie ustawić
ponownie datę i godzinę (str. 104).
• Kamera jest gotowa do filmowania po
upływie kilku sekund od włączenia. W tym
czasie nie można używać kamery.
• Po włączeniu zasilania osłona obiektywu
otwierana jest automatycznie. Osłona jest
zamykana, gdy wybrany zostanie ekran
odtwarzania lub po wyłączeniu zasilania.
• W momencie zakupu kamera jest ustawiona
w taki sposób, aby pozostawiona bez obsługi
przez około 5 minut wyłączała się
automatycznie w celu uniknięcia
rozładowania akumulatora ([AUTO WYŁ.],
str. 73).
z Porady
• Informacje o dacie i godzinie nie są
wyświetlane podczas nagrywania, są jednak
automatycznie zapisywane na karcie
„Memory Stick PRO Duo” i można je
wyświetlić podczas odtwarzania ([KOD
DANYCH], str. 68).
• Informacje na ten temat znajdują się w tabeli
„Różnice czasu na świecie” na str. 95.
• Jeśli przyciski panelu dotykowego nie
działają prawidłowo, należy odpowiednio
wyregulować ustawienia panelu dotykowego
(KALIBRACJA, str. 103).
Zmiana ustawień języka
Ustawienia ekranu można zmienić w
taki sposób, aby komunikaty były
wyświetlane w określonym języku.
Dotknij kolejno pozycje
(USTAWIENIA)
JĘZ.]
t [UST.JĘZYKA] (str. 72), a
następnie wybierz właściwy język.
(HOME) t
t [UST.ZEG./
Punkt 4:
Dostosowywanie
kamery do
własnych potrzeb
Regulacja panelu LCD
Otwórz panel LCD pod kątem 90 stopni
względem kamery (1), a następnie
obróć go pod kątem zapewniającym
najlepszą widoczność podczas
nagrywania lub odtwarzania (2).
290 stopni
(maks.)
2180 stopni
(maks.)
Wyłączanie podświetlenia
ekranu LCD w celu przedłużenia
działania akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj kilka sekund
przycisk DISP/BATT INFO, aż pojawi
się symbol .
To ustawienie jest przydatne, gdy
kamera jest używana przy silnym
oświetleniu, lub w celu oszczędzania
akumulatora. Ustawienie nie ma
wpływu na nagrywany obraz. Aby
włączyć podświetlenie ekranu LCD,
należy nacisnąć i przytrzymać kilka
sekund przycisk DISP/BATT INFO do
momentu zniknięcia symbolu .
b Uwagi
• Należy uważać, aby przy otwieraniu lub
regulowaniu panelu LCD nie nacisnąć przez
przypadek przycisków obok ekranu LCD.
DISP/BATT INFO
190 stopni
względem kamery
Czynności wstępne
21
z Porady
• Po otwarciu panelu LCD pod kątem 90
stopni względem kamery, a następnie
obróceniu go o 180 stopni w stronę
obiektywu, można zamknąć panel LCD z
ekranem LCD skierowanym na zewnątrz.
Jest to wygodne podczas odtwarzania.
• Dotknij przycisku (HOME) t
(USTAWIENIA) t [UST.DŹW./WYŚW.]
t [JASNOŚĆ LCD] (str. 70) i dostosuj
jasność ekranu LCD.
• Każdorazowe naciśnięcie przycisku DISP/
BATT INFO powoduje wyświetlenie
informacji na ekranie lub ich ukrycie
(wyświetlane y nie wyświetlane).
Zapinanie paska na rękę
Zapnij pasek i trzymaj prawidłowo
kamerę.
Punkt 5: Wkładanie
karty „Memory
Stick PRO Duo”
Informacje o typach kart „Memory
Stick”, których można używać w
kamerze, na str. 11.
z Porady
• Na kolejnych stronach można znaleźć dane
dotyczące czasu nagrywania filmów i liczby
zdjęć, jakie można zarejestrować.
– Filmy (str. 10)
–Zdjęcia (str.66)
1 Otwórz panel LCD.
2 Przesuwaj przełącznik POWER,
aż zapali się lampka (film).
Jeśli zasilanie jest wyłączone,
przesuń przełącznik POWER przy
wciśniętym zielonym przycisku.
22
3 Włóż kartę „Memory Stick PRO
Duo”.
1 Otwórz osłonę gniazda Memory
Stick Duo w kierunku
wskazywanym strzałką.
2 Włóż odpowiednio kartę „Memory
Stick PRO Duo” do gniazda
Memory Stick Duo, aż usłyszysz
kliknięcie.
3 Zamknij osłonę gniazda Memory
Stick Duo.
Lampka dostępu
Po włożeniu nowej karty „Memory
Stick PRO Duo” pojawi się ekran
[Utwórz plik bazy danych obrazu.].
Wyjmowanie karty „Memory
Stick PRO Duo”
Otwórz panel LCD i osłonę karty
Memory Stick Duo, a następnie
delikatnie wciśnij kartę „Memory Stick
PRO Duo”.
b Uwagi
• Gdy lampka dostępu jest podświetlona lub
miga, kamera odczytuje lub zapisuje dane.
W celu uniknięcia uszkodzenia danych
obrazów, nie należy:
– wysuwać karty „Memory Stick PRO Duo”
– wyciągać akumulatora bądź odłączać
zasilacza sieciowego
– potrząsać kamerą ani w nią stukać
• Podczas nagrywania nie otwierać osłony
karty Memory Stick Duo.
• Włożenie karty „Memory Stick PRO Duo”
do gniazda niewłaściwą stroną może
spowodować uszkodzenie karty „Memory
Stick PRO Duo”, gniazda karty Memory
Stick Duo lub danych obrazów.
• Jeśli w punkcie 4 na ekranie pojawi się
komunikat [Nie udało się utworzyć nowego
pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie
nie ma wystarczającej ilości wolnego
miejsca.], należy kartę „Memory Stick PRO
Duo” sformatować. Formatowanie
spowoduje usunięcie wszystkich danych
nagranych na karcie „Memory Stick PRO
Duo”.
• Przy wkładaniu i wyciąganiu karty „Memory
Stick PRO Duo” należy uważać, aby karty
„Memory Stick PRO Duo” nie upuścić.
z Porady
• Zdjęcia można rejestrować bez tworzenia
pliku zarządzania.
Czynności wstępne
4 Dotknij przycisku [TAK].
23
Nagrywanie/odtwarzanie
Łatwe nagrywanie i odtwarzanie
(tryb Easy Handycam)
Podczas pracy w trybie Easy Handycam prawie wszystkie ustawienia dobierane są
automatycznie, co umożliwia nagrywanie i odtwarzanie bez konieczności
wprowadzania szczegółowych ustawień. Zwiększa się także rozmiar czcionki na
ekranie, co ułatwia czytanie napisów.
Jeśli przełącznik POWER znajduje się w
położeniu OFF (CHG), obróć go,
naciskając jednocześnie zielony przycisk.
Nagrywanie filmów
1 Przesuwaj przełącznik
POWER I w kierunku
wskazywanym strzałką,
aż zostanie
podświetlona lampka (film).
2 Naciśnij przycisk EASY A.
Na ekranie LCD zostanie
wyświetlony wskaźnik
.
3 Naciśnij przycisk START/STOP J
(lub F), aby rozpocząć
nagrywanie.*
[OCZEK.] b [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
ponownie przycisk START/STOP.
* Tryb nagrywania jest na stałe ustawiony na SP (str. 62).
** Ustawienie [JAKOŚĆ] ma wartość [WYSOKA] (str. 66).
Nagrywanie zdjęć
1 Przesuwaj przełącznik
POWER I w kierunku
wskazywanym strzałką,
aż zostanie
podświetlona lampka (zdjęcie).
2 Naciśnij przycisk EASY A.
3
Naciśnij delikatnie przycisk
PHOTO
(rozlegnie się sygnał dźwiękowy),
a następnie naciśnij do oporu
przycisk
Na ekranie LCD zostanie
wyświetlony wskaźnik
.
H
, aby ustawić ostrość A
B
(dźwięk migawki).**
Miga b Świeci
24
Odtwarzanie zapisanych filmów/zdjęć
1 Przesuń przełącznik POWER I, aby włączyć kamerę.
2 Naciśnij przycisk (ZOBACZ OBRAZY) B (lub G).
Na ekranie LCD pojawi się VISUAL INDEX (wyświetlenie miniatur może
nastąpić po kilku chwilach).
Pojawia się przy każdym ostatnio odtworzonym/nagranym
obrazie (w przypadku zdjęć wskaźnik ten ma kształt B)
Powrót do ekranu
nagrywania
Poprzednie 6
obrazów
Następne 6
obrazów
Powrót do ekranu
nagrywania
Wyświetlanie filmów z jakością
obrazu HD (High Definition).*
* W przypadku filmów w jakości obrazu SD (Standard Definition) pojawia się symbol . Aby
odtworzyć film w innej jakości obrazu, należy dotknąć kolejno: (HOME) E (lub D) t
(USTAWIENIA) t [WYŚW.UST.OBR.] t [/ U.INDEX].
Wyświetlanie zdjęć
Odtwarzanie obrazów z indeksu ( INDEX)
Naciśnij przycisk (Indeks klatek filmu) C lub dotknij kolejno: (HOME) E (lub
D)
t (ZOBACZ OBRAZY) t [ INDEX].
Wyszukiwanie
obrazów według
daty (str. 38)
Nagrywanie/odtwarzanie
25
3 Rozpocznij odtwarzanie.
Filmy:
Dotknij karty lub , a następnie dotknij wybranego filmu.
Dotknięcie powoduje naprzemienne przełączanie trybu odtwarzania i pauzy
Powrót (do ekranu
VISUAL INDEX)
Początek filmu/
poprzedni film
Stop (przejście do
ekranu VISUAL
INDEX)
* Ustawienie [KOD DANYCH] ma wartość [DATA/CZAS] (str. 68).
z Porady
• Po zakończeniu odtwarzania ostatniego z wybranych filmów ponownie zostanie wyświetlony
ekran VISUAL INDEX.
• Szybkość odtwarzania można zmniejszyć, dotykając przycisku / podczas pauzy.
• Poziom głośności można regulować dotykając kolejno: (HOME) E (lub D) t
(USTAWIENIA) t [USTAW.DŹWIĘKU] t [GŁOŚNOŚĆ], a następnie korzystając z
przycisków /.
Następny film
Data/godzina
nagrania*
Do tyłu/do przodu
Zdjęcia:
Dotknij karty , a następnie dotknij wybranego zdjęcia.
Powrót (do ekranu
VISUAL INDEX)
Przejście do ekranu
VISUAL INDEX
Pokaz slajdów (str. 38)
Data/godzina
nagrania*
Poprzednie/następne
* Ustawienie [KOD DANYCH] ma wartość [DATA/CZAS] (str. 68).
26
Anulowanie pracy w trybie Easy
Handycam
Naciśnij ponownie przycisk EASY A.
Wskaźnik zniknie z ekranu LCD.
Ustawienia menu w trybie Easy
Handycam
Naciśnij przycisk (HOME) E (lub
D), aby wyświetlić dostępne elementy
menu, które pozwalają zmieniać
konfigurację (str. 12, 60).
b Uwagi
• Większość elementów menu automatycznie
wraca do ustawień domyślnych. Niektóre
elementy menu są ustawione na stałe.
Szczegółowe informacje można znaleźć na
str. 82.
• Nie można użyć menu (OPTION).
• Aby dodać efekty do nagrywanych obrazów
lub zmienić ustawienia, należy anulować
pracę w trybie Easy Handycam.
Nieprawidłowe przyciski
podczas pracy w trybie Easy
Handycam
W trybie Easy Handycam nie można
używać niektórych przycisków/funkcji,
ponieważ odpowiadające im parametry
są ustawiane automatycznie (str. 82). Po
wybraniu niewłaściwej operacji może
pojawić się komunikat [Nieprawidłowe
podczas działania Easy Handycam.].
Nagrywanie/odtwarzanie
27
Nagrywanie
(HOME) A
START/STOP B
Przełącznik POWER C
Jeśli przełącznik POWER znajduje się w położeniu OFF
(CHG), obróć go, naciskając jednocześnie zielony przycisk.
Osłona obiektywu
Otwierana
automatycznie po
włączeniu zasilania.
(HOME) D
Karty „Memory Stick”, których
można używać w kamerze
•W przypadku nagrywania filmów
wskazane jest używanie karty
„Memory Stick PRO Duo” o
pojemności 512 MB lub większej z
logo:
– („Memory Stick
PRO Duo”)
– („Memory Stick
PRO-HG Duo”)
•Potwierdzono, że opisywana kamera
prawidłowo współpracuje z kartami
„Memory Stick PRO Duo” o
pojemności do 8 GB.
•Informacje o kartach „Memory Stick”
współpracujących z opisywaną kamerą
można znaleźć pod następującym
• Gdy rozmiar pliku filmowego przekroczy 2
GB, automatycznie tworzony jest kolejny
plik.
z Porady
• Ilość dostępnego miejsca na karcie
„Memory Stick PRO Duo” można
sprawdzić, dotykając kolejno: (HOME)
A (lub D) t (ZARZĄDZAJ
KARTĄ MEMORY STICK) t [INFO O
] (str. 58).
START/
STOP F
Nagrywanie filmów
Informacje na temat czasu nagrywania
na str. 10.
Nagrywanie zdjęć
Informacje dotyczące liczby zdjęć, jakie
można zapisać, znajdują się na str. 67.
1 Przesuwaj przełącznik POWER C
w kierunku wskazywanym
strzałką, aż zostanie
podświetlona lampka (film).
2 Naciśnij przycisk START/STOP B
(lub F).
[OCZEK.] t [NAGRAJ]
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
ponownie przycisk START/STOP
B (lub F).
z Porady
• Domyślnie filmy są nagrywane z jakością
obrazu HD (High Definition) (str. 62).
• Gdy podczas nagrywania filmu (str. 66)
opcja [ USTAW INDEX] jest ustawiona
na [WŁĄCZ ] (ustawienie dom yślne), pojawi
się symbol .
• Tryb nagrywania można przełączyć
dotykając kolejno: (HOME) A (lub D)
t (FILMOWANIE) t [FILM] lub
[ZDJĘCIE].
• Informacje na temat rejestrowania wysokiej
jakości zdjęć podczas nagrywania filmu na
str. 31.
• Wybrane sceny nagranego filmu można
skopiować na kartę „Memory Stick PRO
Duo” w formie zdjęć, korzystając z
1 Przesuwaj przełącznik POWER
C, aż zostanie podświetlona
lampka (zdjęcie).
2 Naciśnij delikatnie przycisk
PHOTO E, aby ustawić ostrość
A (rozlegnie się sygnał
dźwiękowy), a następnie naciśnij
do oporu przycisk B (dźwięk
migawki).
Miga b Świeci
Obok symbolu pojawi się symbol
. Zniknięcie symbolu
oznacza, że obraz został zapisany.
dołączonego oprogramowania „Picture
Motion Browser”. Szczegółowe informacje
można znaleźć w pozycji „Picture Motion
Browser Guide” na dołączonej płycie CDROM.
Nagrywanie/odtwarzanie
29
Zbliżenie
Obrazy można powiększyć do 10 razy w
stosunku do ich pierwotnego rozmiaru
za pomocą dźwigni regulacji zbliżenia
lub przycisków zbliżenia obok ekranu
LCD.
Szerokie ujęcie:
(obiektyw szerokokątny)
Bliskie ujęcie: (teleobiektyw)
Niewielką zmianę ogniskowej można
uzyskać przesuwając nieznacznie
dźwignię regulacji zbliżenia.
Przesuwanie jej w większym zakresie
zapewnia szybszy zoom.
b Uwagi
• Palec należy przez cały czas trzymać na
dźwigni regulacji zbliżenia. Zwolnienie
dźwigni regulacji zbliżenia przez zdjęcie z
niej palca może spowodować nagranie
również dźwięku działania dźwigni.
• Nie można zmieniać szybkości regulacji
zbliżenia za pomocą przycisków zbliżenia
obok ekranu LCD.
• Minimalna odległość kamery od obiektu
konieczna do uzyskania ostrego obrazu
wynosi około 1 cm w przypadku obiektywu
szerokokątnego i około 80 cm w przypadku
teleobiektywu.
30
z Porady
• Jeśli podczas nagrywania filmów zachodzi
potrzeba uzyskania większego zbliżenia niż
10-krotne, można ustawić parametr [ZOOM
CYFROWY] (str. 63).
Nagrywanie bardziej
realistycznego dźwięku
przestrzennego
(nagrywanie dźwięku 5,1kanałowego)
Dźwięk przestrzenny Dolby Digital 5.1ch
można nagrywać za pomocą
wewnętrznego mikrofonu. Zapewnia on
realistyczny dźwięk podczas odtwarzania
filmów w urządzeniach obsługujących
dźwięk 5,1-kanałowy.
Wewnętrzny mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, dźwięk 5,1kanałowy Słownik (str. 116)
b Uwagi
• W przypadku odtwarzania w kamerze dźwięk
5,1-kanałowy jest przekształcany do dźwięku
2-kanałowego.
• Nagrany dźwięk 5,1-kanałowy można
odtworzyć tylko na urządzeniu zgodnym z
dźwiękiem 5,1-kanałowym.
• Korzystając z dołączonego oprogramowania
można utworzyć płytę z filmami nagranymi
za pomocą posiadanej kamery. Dźwięk
realistyczny można uzyskać odtwarzając
płytę przy użyciu 5,1-kanałowego zestawu
dźwięku przestrzennego.
• Podczas nagrywania/odtwarzania dźwięku
5,1-kanałowego na ekranie jest wyświetlany
wskaźnik .
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.