Pred uporabo videokamere temeljito
preberite navodila in jih shranite za
nadaljnjo uporabo.
OPOZORILO
Ne izpostavljajte videokamere dežju
ali vlagi zaradi nevarnosti požara in
električnega udara.
POZOR
Uporabljajte le ustrezno vrsto baterij,
ker lahko v nasprotnem primeru pride
do požara ali poškodbe.
POZOR
Elektromagnetna polja na določenih
frekvencah utegnejo vplivati na sliko in
zvok digitalne videokamere.
Ta naprava je bila testirana in ustreza
omejitvam, ki jih določa EMC direktiva
za uporabo priključnih kablov, krajših od
3 metrov.
Opomba
Če se zaradi statične elektrike ali
elektromagnetnega polja prenos podatkov
prekine, ponovno zaženite program ali
izklopite in ponovno vklopite kabel USB.
Odpadna električna in
elektronska oprema (velja
za evropsko unijo in druge
evropske države s sistemom
ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi
embalaži nahaja ta simbol, pomeni,
naj z izdelkom ne ravnamo enako kot
z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga
morate na ustreznem zbirnem mestu za
električno in elektronsko opremo. S tem
ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju potencialnih negativnih
posledic za okolje in naše zdravje, ki bi
ga povzročilo nepravilna odstranitev tega
izdelka. Z recikliranjem materialov bomo
ohranili naravne vire. O podrobnostih
glede recikliranja tega izdelka lahko
povprašate na upravni enoti ali v trgovini,
kjer ste izdelek kupili.
Dodatna oprema: daljinski upravljalnik
HDR-CX6EK/CX7EK: »Memory Stick
PRO Duo«
2
»Memory Stick«
N50
Opombe o uporabi
Vrste spominskih ploščic »Memory
Stick«, ki jih lahko uporabljate s to
videokamero
• Za snemanje filmov priporočamo uporabo
spominske ploščice »Memory Stick PRO Duo«
zmogljivosti 512 MB ali več, ki je označena na
naslednji način:
–
Duo«),
– (»Memory Stick
PRO-HG Duo«).
• Potrjeno je tudi delovanje spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo« zmogljivosti 8 GB s
to videokamero.
• Več o snemalnem času spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo« si oglejte na strani 12.
• Spominski ploščici »Memory Stick PRO Duo«
in »Memory Stick PRO-HG Duo« sta v tem
priročniku obe imenovani »Memory Stick
PRO Duo«.
(»Memory Stick PRO
Uporaba videokamere
• Videokamera ni odporna proti prahu in tudi ni
vodoodporna. Glej poglavje »Varnost« (stran 32).
• Da se spominska ploščica »Memory Stick
PRO Duo« ne bi poškodoval ali posnete slike
izgubile, ne storite naslednjega, medtem ko
sveti lučka na stikalu POWER (str. 9) ali lučka
ACCESS (str. 10):
• ne odstranjujte akumulatorske baterije ali
omrežnega napajalnika iz videokamere,
• ne izpostavljajte videokamere udarcem ali
tresenju.
• Med vstavljanjem ali odstranjevanjem
spominske ploščice »Memory Stick PRO Duo«
pazite, da vam ne pade na tla (str. 10).
• Če s kabli priključite videokamero v drugo
napravo, pazite, da boste vtič vstavili v pravi
smeri. Če bi ga na silo potisnili v priključek,
bi ga utegnili poškodovati ali pa poškodovati
videokamero.
Nekaj o snemanju
• Pred začetkom snemanja preizkusite funkcijo
snemanja in preverite, če se slika in zvok
posnameta brez težav.
• Kompenzacija vsebine posnetkov ni mogoča,
tudi če snemanje ali predvajanje ni mogoče
zaradi okvare videokamere.
• Barvni sistem televizorja je odvisen od
države/področja. Za predvajanje posnetkov na
televizorju potrebujete televizor sistema PAL.
• TV programi, filmi, video kasete in
drugo gradivo utegnejo biti zaščiteni pred
presnemavanjem. Nedovoljeno presnemavanje
takega gradiva ni v skladu z zakoni o zaščiti
pred presnemavanjem.
Nekaj o predvajanju posnetih slik na
drugih napravah
• Če si želite ogledati HD (visoko ločljive)
slike, posnete na spominski ploščici »Memory
Stick PRO Duo«, na drugi napravi, mora le-ta
ustrezati formatu AVCHD. Če ne, gledanje slik
ne bo mogoče.
Shranite posnete slike
• Ker se utegnejo slikovni podatki poškodovati
ali izgubiti, vam priporočamo, da jih shranite
na drug medij. Priporočamo vam, da shranite
slikovne podatke na disk, npr. DVD-R, s
pomočjo računalnika. Shranite jih lahko tudi
s pomočjo videorekorderja ali DVD/HDD
snemalnika (str. 23).
• Priporočamo vam, da slikovne podatke redno
shranjujete.
Če je videokamera priključena v
računalnik
• Ne poskušajte formatirati spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo« prek računalnika.
Če bi to storili, videokamera morda ne bi
pravilno delovala.
Nekaj o nastavitvi jezika
• Za prikaz postopkov se uporabljajo prikazi
na zaslonu v lokalnem jeziku. Jezik lahko
spremenite s pomočjo videokamere (str. 9).
Nekaj o tem priročniku
• Slike LCD zaslona, ki se pojavljajo v
priročniku, so bile posnete z digitalnim
fotoaparatom in zato utegnejo izgledati malo
drugače.
• Oblika in tehnični podatki posnetega medija
in druge dodatne opreme se lahko spremenita
brez vnaprejšnjega opozorila.
• Primeri zaslonov se nanašajo na okolje
Windows XP. Zasloni so odvisni od
operacijskega sistema računalnika.
3
Vsebina
Najprej preberite naslednje ...............................................................................2
Opombe o uporabi .................................................................................................................2
Akumulatorsko baterijo
»InfoLITHIUM« (serija H) (str. 58)
lahko polnite takoj za tem,
ko jo vstavite v videokamero.
b Opomba
• V videokamero lahko vstavite le baterijo
»InfoLITHIUM« serije H.
1
Priključite omrežni napajalnik v
priključek DC IN na podstavku
Handycam Station.
Pazite, da bo oznaka
obrnjena navzgor.
2
Priključite omrežni kabel v
omrežni napajalnik in stensko
vtičnico.
Omrežni napajalnik
4 na vtiču DC
Stikalo POWER
Vtič DC
Omrežni kabel
V stensko vtičnico
4
Vstavite baterijo tako, da jo
potiskate v smeri puščice, dokler
ne zaskoči.
5
Vstavite videokamero v podstavek
Handycam Station kot je
prikazano zgoraj in do konca.
/CHG (polnjenje) zasveti in
Lučka
polnjenje se začne. Lučka ugasne, ko
je baterija povsem polna. Odstranite
videokamero iz podstavka.
Lučka
/CHG
3
Obrnite stikalo POWER v smeri
puščice na OFF (CHG) (tovarniška
nastavitev).
6
Odstranitev baterije
Premaknite stikalo POWER na OFF
(CHG). Premaknite stikalo za izmet baterije (BATT) in odstranite baterijo.
Stikalo za izmet
baterije (BATT)
z Nasvet
* Ko odstranite baterijo ali omrežni napajalni, se prepričajte, da lučka (film)/
(fotografija) (str. 9) ne sveti.
Polnjenje baterije s pomočjo omrežnega
napajalnika
Premaknite stikalo POWER navzgor na
OFF (CHG), nato priključite omrežni
napajalnik neposredno v priključek DC IN
na videokameri.
Stikalo POWER
Vtič DC
Priključek DC IN
Odprite pokrov za
priključke
Oznaka 4 naj
bo na levi strani
Razpoložljivi čas delovanja za priloženo
baterijo NP-FP50
Čas polnjenja:
Približen čas (min.), ki je potreben, da do
konca napolnite povsem prazno baterijo.
Čas snemanja/predvajanja:
Približen čas (min.), ki je na voljo, ko
uporabljate povsem polno baterijo.
»HD« pomeni HD (high definition) kakovost slike, »SD« pa standardno kakovost.
(enota: min.)
HDSD
Čas polnjenja 135
Čas snemanja*1
Čas neprekinjenega
snemanja
Običajni čas
snemanja*5
Čas predvajanja*2160190
*1
Časi so merjeni v naslednjih pogojih:
– način snemanja: SP
– ( INDEX): (OFF)
– osvetlitev LCD zaslona: [ON] (zgoraj),
[OFF] (spodaj)
*2
Običajni čas snemanja prikaže čas med
pogostim vklapljanjem/izklapljanjem
snemanja, vklapljanjem/izklapljanjem kamere
in zoomiranjem.
*3
Osvetlitev LCD zaslona je vklopljena.
95
100
45
50
110
115
55
55
Nekaj o bateriji
• Pred zamenjavo baterije premaknite stikalo
POWER na OFF (CHG) in izklopite lučko
(film)/ (fotografija) (str. 9).
• Baterija ne bo napajala kamere, dokler ne
izključite omrežnega napajalnika iz priključka
DC IN na kameri ali podstavku Handycam
Station, tudi če je omrežni kabel izključen iz
omrežne vtičnice.
Nekaj o času polnjenja/snemanja/
predvajanja
• Čas je merjen se nanaša na uporabo
kamere pri temperaturi 250C (priporočljiva
temperatura je 10-300C).
• Čas snemanja in predvajanja bo krajši,
če videokamero uporabljate pri nizkih
temperaturah.
• Čas snemanja in predvajanja bo v nekaterih
pogojih uporabe kamere krajši.
Nekaj o omrežnem napajalniku
• Priključite omrežni napajalnik v bližnjo
stensko vtičnico. V primeru, da se pojavi
kakršnakoli težava s kamero, napajalnik takoj
izključite.
7
• Ne postavljajte omrežnega napajalnika v ozek
prostor, na primer med stene ali pohištvo.
• Pazite, da ne pride do kratkega stika med
priključkom DC na omrežnem napajalniku
ali priključkom za baterijo in kovinskim
predmetom. S tem bi povzročili okvaro.
• Tudi če videokamero izklopite, jo bo omrežni
napajalnik še naprej napajal, če je priključen v
omrežno vtičnico.
8
Korak 3: Vklop in nastavitev datuma in ure
Pritisnite na tipko na LCD zaslonu.
Stikalo POWER
Ko prvič uporabite videokamero, se na LCD zaslonu
prikaže [CLOCK SET].
1
Med pritiskanjem na zeleno tipko
večkrat obrnite stikalo POWER v
smeri puščice, dokler ne zasveti
ustrezna lučka.
(film): za snemanje filmov
(fotografije): snemanje fotografij
* Če vklopite lučko (fotografije), se
bo razmerje slike na zaslonu samodejno
spremenilo v 4:3.
2
S puščicama v/V izberite želeno
geografsko področje in pritisnite
na [NEXT].
3
Nastavite [SUMMERTIME], [Y]
(leto), [M] (mesec).
Ura začne teči.
z Nasveta
• Datum in ura snemanja se med snemanjem ne
prikažeta, vendar se samodejno posnameta na
»Memory Stick PRO Duo« in prikažeta med
predvajanjem.
• Zvočni signal lahko izklopite, tako da
pritisnete na
TINGS) (SOUND/DISP SET) t (BEEP)
t (OFF).
(HOME) t (SET-
Ponovna nastavitev datuma in ure
Pritisnite na (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t
[CLOCK SET] in nastavite datum in uro.
Sprememba nastavitve jezika
Jezik za prikaze na zaslonu lahko po želji
spremenite.
Pritisnite na
TINGS) t [CLOCK/ LANG] t
[ LANGUAGE SET] in nastavite želeni
jezik.
(HOME) t (SET-
9
Korak 4: Vstavljanje spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo«
stikalo POWER
Če vstavite novo spominsko ploščico »Memory Stick PRO
Duo«, se prikaže zaslon [Create a new Image Database File.].
Na strani 2 so navedene spominske
ploščice »Memory Stick«, ki jih lahko
uporabljate s to videokamero.
1
Odprite LCD zaslon.
2
Večkrat premaknite stikalo
POWER, dokler lučka XX (Movie)
ne zasveti.
3
Vstavite spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo«.
1 Odprite pokrov za »Memory Stick
Duo« v smeri puščice.
2 Vstavite spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo« v režo v
pravi smeri, dokler ne zaskoči.
3 Zaprite pokrov za »Memory Stick
Duo«.
4
Na zaslonu [Create a new Image
Database File.] pritisnite na [YES].
10
Izmet spominske ploščice »Memory
Stick PRO Duo«
Odprite LCD zaslon in pokrov za »Memory Stick Duo« in na rahlo pritisnite na
spominsko ploščico.
b Opombe
• Če lučka Access sveti ali utripa, pomeni,
da videokamera bere/vpisuje podatke. Da
se podatki ne bi poškodovali, ne storite
naslednjega:
– ne odstranjujte spominske ploščice,
– ne odstranjujte baterije ali omrežnega
napajalnika,
– ne tresite in ne tolcite po kameri.
• Ne odpirajte pokrova za »Memory Stick Duo«
med snemanjem.
• Če vstavite »Memory Stick PRO Duo« v
režo na silo in v nepravi smeri, utegnete
poškodovati »Memory Stick PRO Duo«, režo
za spominsko ploščico ali slikovne podatke.
• Če se v koraku 4 prikaže napis [Failed to
create a new Image Database File. It may be
possible that there is not enough free space.],
formatirajte »Memory Stick PRO Duo« (str.
23). Ne pozabite, da se s formatiranjem vsi
podatki na spominski ploščici izbrišejo.
Snemanje/predvajanje
Snemanje
START/STOP
Stikalo POWER
A
PHOTO E
START/STOP B
EASY C
1
Premaknite stikalo POWER A, da zasveti ustrezna lučka.
Ko je stikalo POWER v položaju OFF (CHG), pritisnite samo na zeleno tipko.
(film): za snemanje filmov
•
• (fotografije): za snemanje fotografij
2
Začnite snemati.
Filmi
Pritisnite na tipko START/STOP D
(ali B).
Za ustavitev snemanja ponovno pritisnite
na START/STOP.
• Več o spremembi kakovosti slike na SD
(standardna ločljivost) si oglejte v priročniku
»Handycam Handbook« (PDF).
Fotografije
Na rahlo pritisnite na tipko PHOTO
E in nastavite ostrino A (oglasi se
zvočni signal), nato do konca
pritisnite B (oglasi se sprožilec).
Poleg oznake se prikaže oznaka .
Ko oznaka izgine, je slika posneta.
D
(STBY) t (REC)
Utripa t Sveti
11
z Nasveti
• Prostor na spominski ploščici »Memory Stick
PRO Duo« lahko preverite tako, da pritisnete
na
(HOME) t (MANAGE
MEMORY STICK) t ( INFO).
• Če med snemanjem filma pritisnete na tipko
PHOTO, lahko zajamete vse do 3 fotografije.
• Najdaljši čas snemanja na Sonyjevo »Memory
Stick PRO Duo« je v načinu snemanja [HD
SP] (tovarniška nastavitev):
512 MB: prbl. 8 minut
1 GB: prbl. 15 minut
2 GB: prbl. 35 minut
4 GB: prbl. 65 minut
8 GB: prbl. 140 minut
• Pri merjenju zmogljivosti spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo« je 1 GB enak 1
milijardi baytov. Del tega se uporablja za
upravljanje s podatki.
• Več o številu fotografij, ki jih lahko posnamete
si oglejte v priročniku »Handycam Handbook«
(PDF).
• Kadre v posnetem filmu lahko s pomočjo
priloženega programa »Picture Motion
Browser« posnamete na trdi disk računalnika
v obliki fotografij. Podrobnosti si oglejte v
priročniku »Picture Motion Browser Guide«
na priloženem CD-ROM-u.
Enostavno snemanje/predvajanje
Če pritisnete na tipko EASY, se bodo vse
nastavitve na kameri nastavile na samodejno nastavitev, tako da lahko snemanje
in predvajanje izvedete brez natančnejših
nastavitev. Med delovanjem funkcije Easy
Handycam je na LCD zaslonu prikazana
oznaka
Easy Handycam, ponovno pritisnite na
EASY.
. Če želite preklicati funkcijo
Nastavitev LCD zaslona
Na videokameri odprite LCD zaslon za
90 stopinj 1, nato jo zavrtite v najboljši
položaj za snemanje ali predvajanje 2.
2 90 stopinj
(max.)
1 90 stopinj proti kameri
2 180 stopinj (max.)
Zategovanje pasu
Zategnite pas in pravilno držite videokamero.
b Opomba
Med uporabo funkcije Easy Handycam nekaterih
tipk/funkcij ne bo mogoče uporabljati.
12
Predvajanje
(VIEW
IMAGES) D
1 Vrne se na zaslon za snemanje
2 Predhodnih 6 slik
3 Naslednjih 6 slik
4 Vrne se na zaslon za snemanje
5 Prikaže filme v kakovosti HD (visoka
definicija)*
1
Obrnite stikalo POWER (A), da se kamera vklopi.
2
Pritisnite na tipko (VIEW IMAGES) B) (ali D).
Na LCD zaslonu se prikaže zaslon VISUAL INDEX. (Za prikaz vzorčnih sličic je
potrebno počakati nekaj časa.)
• Pritisnite na (Film Roll Index) C za predvajanje slik z zaslona INDEX. Podrobnosti si
oglejte v priročniku »Handycam Handbook« (PDF).
3
Začnite predvajati.
Filmi
Pritisnite na oznako ali in na
film, ki ga želite predvajati.
Začetek kadra/prejšnjega
kadra
Če ga pritiskate,
preklaplja med predvajanjem in začasno
ustavitvijo predvajanja
(Filmski indeks - Film Roll Index)
Stikalo POWER
(VIEW IMAGES) B
6 Prikaže fotografije
7 (OPTION)
8 Poišče slike po datumih
* se prikaže pri filmih kakovosti SD
(standardna definicija).
Fotografije
Pritisnite na oznako in na
fotografijo, ki jo želite predvajati.
Tipka za zaporedni prikaz slik (Slide Show)
Naslednji
kader
Stop (pomik
na zaslon
INDEX)
Vrtenje nazaj/naprej
OPTION
Pomik na zaslon
VISUAL INDEX
Prejšnji/naslednji
OPTION
13
Nastavitev glasnosti zvoka za filme
Če predvajate film, pritisnite na tipko
(OPTION)
ME], nato s tipkama
t oznako t [VOLU-
/ nastavite
glasnost.
z Nasveta
• Ko predvajanje doseže zadnji izbrani film, se
zaslon vrne na VISUAL INDEX.
• Oznaka T? se prikaže na sliki, ki je
bila nazadnje predvajana/posneta (B za
fotografijo). Ko pritisnete na film, označen z
?t, ga lahko predvajate od mesta, kjer ste ga
prej ustavili.
Predvajanje slik na televizorju
Načini priključitve in kakovost slike, ki se
prikaže na TV zaslonu, so odvisni od vrste
televizorja in od uporabljenih priključkov.
b Opombi
• Ko snemate, nastavite [X.V.COLOR] na [ON]
in za predvajanje uporabite TV, združljiv z
x.v.Color. Nekatere nastavitve na televizorju
bo morda potrebno spremeniti. Oglejte si
navodila za uporabo televizorja.
• Uporabite priloženi omrežni napajalnik kot
vir napajanja (str. 6). Oglejte si navodila,
priložena napravi, ki jo želite priključiti.
HDMI OUT
A/V OUT
Odprite pokrov za priključke.
Delovanje
Preklopite vhod na televizorju na
priključeni priključek.
Oglejte si navodila za uporabo televizorja.
r
Priključite videokamero in TV s
pomočjo vodiča [TV CONNECT
Guide].
Pritisnite na (HOME) t (OTHERS) t (TV CONNECT Guide).
r
Opravite potrebne nastavitve
izhoda na videokameri.
14
b Opombe
• S priključkom COMPONENT OUT je
opremljen le podstavek Handycam Station.
• Če za oddajanje slik uporabite A/V priključni
kabel, bodo slike potovale v SD (standard
definition) kakovosti.
• Podstavek Handycam Station in videokamera
sta opremljena s priključki A/V OUT.
Priključite A/V priključni kabel v podstavek
Handycam Station ali v videokamero. Če
priključite A/V priključne kable v podstavek
Handycam Station in v videokamero hkrati, se
utegnejo pojaviti motnje v sliki.
• Podrobnosti o priključitvi in presnemavanju
posnetih slik na videorekorder ali DVD/HDD
snemalnik si oglejte v priročniku »Handycam
Handbook« (PDF).
Deli in funkcije videokamere
1
Stikalo »Power zoom«
Če želite uporabiti zoom, premaknite
stikalo »Power zoom«. Premaknite ga na
rahlo za počasno zoomiranje in močneje
za hitrejše zoomiranje.
Med predvajanjem lahko fotografije
povečate od 1,1 do 5 krat (Playback
zoom).
• Če med uporabo funkcije 'Playback zoom'
pritisnete na zaslon, se bo mesto pritiska
prikazalo na sredini zaslona.
2
Tipka PHOTO (str. 11)
3
Stikalo POWER (str. 9, 11)
4
Tipka START/STOP (str. 11)
5
Baterija (str. 6)
6
Lučke za načina (Movie)/
(Still) (str. 11)
7
Lučka /CHG
Zasveti med polnjenjem videokamere,
utripa med polnjenjem bliskavice in
ostane prižgana, ko je polnjenje bliskavice
končano.
8
Tipka (bliskavica)
Izberete lahko nastavitev za bliskavico.
9
Pas (str. 12)
0
Tipka DISP/BATT INFO
Če pritisnete na to tipko pri vklopljeni
kameri, lahko preklopite prikaz na zaslonu. Če pritisnete na tipko, medtem ko je
stikalo POWER v položaju OFF (CHG),
Podstavek Handycam Station
lahko preverite preostalo moč
baterije.
qa
Tipka BACK LIGHT
Če želite nastaviti osvetlitev objekta, ki
je osvetljen od zadaj, pritisnite na tipko
BACK LIGHT, da se prikaže oznaka ..
Za preklic funkcije »BackLight« ponovno
pritisnite na tipko.
15
qs
Tipka RESET
Za ponastavitev (resetiranje) pritisnite na
tipko RESET. Vse nastavitve, vključno z
nastavitvijo datuma in ure, se inicializirajo.
qd
LCD zaslon/zaslon na dotik
Če želite snemati v zrcalnem načinu,
odprite LCD zaslon za 90 stopinj proti
videokameri 1, nato ga zavrtite za 180
stopinj proti objektivu 2.
qf
Tipka (HOME) (str. 20)
qg
Tipke Zoom
Pritisnite za zoomiranje.
Fotografijo lahko povečate za približno 1,1
do 5 krat (Playback zoom).
Če med uporabo funkcije 'Playback zoom'
pritisnete na zaslon, se bo mesto pritiska
prikazalo na sredini zaslona.
qh
Reža za »Memory Stick Duo«
(str. 10)
qj
Lučka ACCESS (»Memory Stick Duo«
Če lučka ACCESS sveti ali utripa, pomeni,
da videokamera zapisuje/bere podatke na
»Memory Stick PRO Duo«.
qk
Tipka (Film Roll Index) (str. 13)
ql
Tipka (VIEW IMAGES) (str. 13)
wd
Tipka EASY (str. 12)
wf
Zvočnik
Med predvajanjem zvok potuje iz
zvočnika.
wg
Stikalo NIGHTSHOT
Za snemanje v temnih prostorih nastavite
stikalo NIGHTSHOT na ON. (Prikaže se
oznaka )
wj
Zanka za pas
Pritrdite pas (ni priložen).
wk
Notranju mikrofon
Snema zvok. Zvok, ki ga ujame notranji
mikrofon, se pretvori v 5.1 ch prostorski
zvok in posname.
wl
Bliskavica
Sproži se bliskavica.
e;
Objektiv (Carl Zeiss Lens)
ea
Snemalna luč
Med snemanjem sveti rdeče. Če je preostalega mesta spominski ploščici premalo ali
če je baterija šibka, utripa.
es
Senzor za daljinsko upravljanje /
Infrardeča vrata
Za sprejemanje signala iz daljinskega
upravljalnika.
ed
Stojalo (na spodnji strani)
Pritrdite stojalo (ni priloženo: vijak za
stojalo mora biti krajši od 5,5 mm).
ef
Stikalo BATT (izmet baterije) (str. 7)
16
Priključitev v druge naprave
w;
Priključek HDMI OUT (mini)
Priključite kabel HDMI (ni priložen).
wa
Priključek A/V OUT
Priključite A/V priključni kabel.
ws
Priključek DC IN
wh
Aktivni vmesniški nastavek za
dodatno opremo
Aktivni vmesniški nastavek za dodatno
opremo (Active Interface Shoe) napaja
dodatno opremo (npr. video luč, bliskavico, mikrofon). Dodatno opremo lahko
vklopite in izklopite s stikalom POWER
na videokameri.
eg
Tipka DISC BURN
Če priključite videokamero v računalnik,
lahko ustvarite disk. Podrobnosti si oglejte
vodič »Picture Motion Browser Guide«.
eh
Vmesniški priključek
ej
Priključek (USB)
Priključite USB kabel.
ek
Priključek COMPONENT OUT
Priključite komponentni video kabel.
17
Indikatorji, ki se prikažejo med snemanjem/
predvajanjem
1
Snemanje filmov
Snemanje fotografij
Predvajanje filmov
Predvajanje fotografij
Kakovost snemanja (HD/SD) in način
snemanja (XP/HQ/SP/LP)
2
Tipka HOME
3
Preostala moč baterije (prbl.)
4
Stanje snemanja ([STBY] (stanje
pripravljenosti) ali [REC] (snemanje)
5
Števec (ura: minute: sekunde)
6
Tipka OPTION
7
Dual Rec
8
Tipka VIEW IMAGES
9
Nastavitev funkcije 'Face Index'
0
5.1 kanalno prostorsko snemanje
qa
Kakovost ([FINE]/[STD])
qs
Velikost slike
qd
Prikaže se medtem ko se slika
shranjuje
qf
Snemalna mapa
qg
Tipka »Return« (vrnitev)
qh
Način predvajanja
qj
Številka trenutnega filma/skupno
število filmiv
qk
Tipka »prejšnji/naslednji«
ql
Video upravljalne tipke
w;
Kakovost predvajane slike
wa
Številka trenutne fotografije/skupno
število fotografij
ws
Predvajalna mapa
wd
Tipka za zaporedni prikaz slik (Slide
Show)
wf
Ime podatkovne datoteke
wg
Tipka VISUAL INDEX
18
z Nasvet
• Z večanjem števila slik, posnetih na »Memory
Stick PRO Duo«, se samodejno ustvarijo nove
mape za shranjevanje.
Indikatorji, ki se prikažejo na zaslonu
Kadar spreminjate postavke ali med
snemanjem ali predvajanjem, se prikažejo
naslednji indikatorji.
Levo zgorajNa srediniDesno zgoraj
Spodaj
Desno zgoraj
IndikatorPomen
Fader
Osvetlitev LCD izklopljena
Spodaj
IndikatorPomen
Slikovni učinek
Digitalni učinek
9
Ročna nastavitev ostrine
SCENE SELECTION
Levo zgoraj
IndikatorPomen
5.1ch prostorsko
snemanje/predvajanje
Snem. s samosprožilcem
Bliskavica, REDEYE
REDUC
MICREF LEVEL nizek
WIDE SELECT
Na sredini
IndikatorPomen
Nastavitev zapor.prik.slik
NightShot
Super NightShot
Color Slow Shutter
Priključitev PictBridge
i
Opozorilo
.
b Opomba
• Datum in ura snemanja se samodejno
posnameta »Memory Stick PRO Duo«. Med
snemanjem sicer niso prikazani, lahko pa si
jih ogledate med predvajanjem pod [DATA
CODE].
Osvetlitev ozadja
Razmerje beline
SteadyShot izklopljen
EXPOSURE/
SPOT METER
TELE MACRO
ZEBRA
X.V.COLOR
Nastav. funkc. 'Face Index'
19
Uporaba različnih funkcij – » HOME« in
» OPTION«
(HOME) B
(HOME) A
(OPTION)
Uporaba menija HOME MENU
Funkcije za snemanje in nastavitve za
upravljanje lahko spremenite. Podrobnosti
si oglejte v priročniku »Handycam Handbook » (PDF).
1
Vklopite videokamero in pritisnite
na (HOME) A (ali B.
kategorija
2
Pritisnite na želeno kategorijo.
3
Pritisnite na želeno nastavitveno
postavko.
4
Sledite navodilom na zaslonu.
Če želite izvedeti kaj več o funkciji
posameznih postavk v meniju HOME
MENU (HELP)
1 Pritisnite na (HOME) A (ali B).
2 Pritisnite na (HELP).
Spodnji del tipke (HELP) postane
oranžen.
3 Pritisnite na postavko, o kateri želite izvedeti
več.
Če pritisnete na postavko, se na zaslonu
prikaže njena obrazložitev.
Če želite izbrati to možnost, pritisnite na
[YES].
Uporaba menija OPTION MENU
OPTION MENU se pojavi na enak
način kot okno, ki se pojavi ob pritisku
na desno tipko miške, ko uporabljate
računalnik. S tem postopkom se prikaže
več funkcij. Podrobnosti si oglejte v
priročniku »Handycam Handbook«
(PDF).
1
Med uporabo videokamere
pritisnite (OPTION) na zaslonu.
z Nasveti
• Če postavka ni prikazana na zaslonu, s
puščicama v
• Če želite skriti zaslon HOME MENU,
pritisnite na
• Postavk, ki so označene s sivo, ni mogoče
izbrati ali vklopiti hkrati, v trenutnem stanju
snemanja/predvajanja.
/V zamenjajte stran.
.
20
2
Pritisnite na želeno postavko.
3
Spremenite nastavitev in pritisnite
.
z Nasveti
• Če želene postavke ni na zaslonu, pritisnite
drugo oznako.
• Oznake in postavke, ki se pojavijo na zaslonu,
so odvisne od statusa snemanja/predvajanja
videokamere.
• Nekatere postavke se prikažejo brez oznake.
• Menija
OPTION MENU ne morete
uporabiti med delovanjem funkcije Easy
Handycam (str. 12).
Postavke v meniju HOME MENU
Kategorija
(MANAGE MEMORY)
Kategorija (CAMERA)
Kategorija (VIEW IMAGES)
Kategorija (OTHERS)
Kategorija (SETTINGS)
21
*1 Postavko lahko nastavite med uporabo
funkcije »Easy Handycam« (str. 12).
*2 Ime menija se med uporabo funkcije
spremeni v [SOUND SETTINGS] (str. 12)
Postavke v meniju OPTION MENU
Spodaj so opisane postavke, ki jih lahko
nastavite le v meniju OPTION MENU.
Oznaka
Oznaka
Oznaka
- (oznaka je odvisna od okoliščin/brez oznake)
22
Shranjevanje slik
Brisanje slik
Ker ima notranji spominska ploščica
»Memory Stick PRO Duo« omejeno
zmogljivost, shranite slikovne podatke na
enako vrsto zunanjega medija, npr. DVD-R
ali računalnik.
Slike, posnete z videokamero lahko shranite na naslednji način.
Shranjevanje slik s pomočjo računalnika
Če uporabite program na priloženem
CD-ROM-u, lahko slike shranite na DVD
ali trdi disk računalnika. Podrobnosti si
oglejte v priročniku »Handycam Handbook« (PDF)«.
Ustvarjanje DVD-ja s funkcijo »One
Touch« (One Touch Disc Burn)
Slike, posnete z videokamero, lahko na
enostaven način shranite neposredno na
DVD.
Shranjevanje slik na računalniku
Slike, posnete z videokamero, lahko shranite na trdi disk računalnika.
Ustvarjanje DVD-ja z izbranimi slikami
Slike, uvožene v računalnik, lahko shranite
na DVD-ju. Te slike lahko tudi uredite.
1
V meniju (HOME MENU)
pritisnite (OTHERS) t
[DELETE].
2
Pritisnite na [ DELETE].
Pritisnite na [ DELETE] (filmi)
ali [ DELETE] (fotografije),
odvisno od vrste slike, ki jo želite
izbrisati.
3
Pritisnite na sliko, ki jo želite
izbrisati.
Izbrana slika se označi z oznako
.
4
Pritisnite t [YES] t.
Izbris vseh filmov ali fotografij naenkrat
V koraku 2 pritisnite na ( DELETE
ALL)/( DELETE ALL)/( DELETE
ALL) t (YES) t (YES) t.
Brisanje vseh slik (Format)
Pritisnite na (HOME)/( MANAGE
MEMORY STICK)/( FORMAT) t
(YES) t (YES) t.
Shranjevanje slik s priključitvijo videokamere v druge naprave
Slike lahko presnamete na videorekorder
ali DVD/HDD napravo. Podrobnosti si
oglejte v priročniku »Handycam Handbook« (PDF)«.
b Opomba
• Ne pozabite, da se s formatiranjem izbrišejo
vsi podatki, posneti na »Memory Stick PRO
Duo«.
23
Uporaba računalnika
Ogled priročnika za videokamero Handycam
(PDF)
Podrobnosti o uporabi videokamere si
lahko ogledate v priročniku »Handycam
Handbook« (PDF).
Za ogled priročnika za videokamero
Handycam morate na računalnik namestiti
Adobe Reader.
Uporabniki računalnika Windows
1
Vklopite računalnik.
2
Položite CD-ROM (priložen) na
pogon za disk na računalniku.
Prikaže se izbirni zaslon za
namestitev.
3
Kliknite na [Handycam
Handbook].
Prikaže se namestitveni zaslon za
priročnik za videokamero Handycam.
4
Izberite želeni jezik in ime modela
vaše videokamere in kliknite na
[Handycam Handbook (PDF)].
Namestitev se začne. Ko je namestitev
končana, se na namizju računalnika
prikaže simbol za bližnjico.
· Ime modela videokamere je
natisnjega na spodnji strani.
5
Kliknite na [Exit] t [Exit], nato
odstranite CD-ROM iz pogona za
disk na računalniku.
Uporabniki računalnika Macintosh
1
Vklopite računalnik.
2
Položite CD-ROM (priložen) na
pogon za disk na računalniku.
3
Odprite mapo [Handbook] na
CD-ROM-u, dvojno kliknite mapo
[GB], nato pa povlecite in spustite
»Handbook.pdf« na računalniku.
Za ogled priročnika dvojno kliknite na
»Handbook.pdf«.
24
Kaj vse vam omogoča računalnik Windows?
Ko ste s priloženega CD-ROM diska
namestili »Picture Motion Browser« na
Windows računalnik, lahko izvedete
naslednje postopke.
p Enostaven postopek ustvarjanja
diska s slikami, posnetimi z videokamero
Če pritisnete DISC BURN na podstavku
Handycam Station (str. 17), lahko slike
posnete na videokameri shranite na disku
računalnika.
p Uvažanje slik posnetih z
videokamero na računalnik
p Ogled slik, uvoženih v računalnik
p Ustvarjanje diska z urejenimi
slikami
Podrobnosti o programu »Picture Motion
Browser« si oglejte v vodiču »Picture Motion Browser Guide« (str. 27).
b Opomba
• Videokamera zajema posnetke visoke
ločljivosti v formatu AVCHD. Z uporabo
priloženega PC programa lahko visoko-ločljive
posnetke kopirate na DVD. DVD, ki vsebuje
posnetke AVCHD, pa ne smete uporabiti s
predvajalniki in snemalniki DVD formata,
ker DVD predvajalnik/snemalnik morda ne
bi mogel izvreči medija in bi utegnil izbrisati
vsebino brez opozorila. DVD s posnetki
AVCHD lahko predvajate na združljivem
Blu-ray DiscTM predvajalniku/snemalniku ali
drugi združljivi napravi.
p Uporaba računalnika Macintosh
Računalniki Macintosh ne podpirajo
priloženega programa »Picture Motion
Browser«. Če želite uporabiti računalnik
Macintosh, povezan z videokamero,
si oglejte spletno stran: http://guide.
d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/us/
Namestitev programa
p Okolje za uporabo programa
»Picture Motion Browser«
OS: Microsoft Windows 2000 Profes-
sional P4/Windows XP AP2*/Windows
Vista*.
* Ne podpira 64-bitne izdaje in izdaje za
začetnike.
• Zahtevana je standardna namestitev.
• Delovanje ni zagotovljeno, če ste nadgradili
zgoraj naštete verzije operacijskih sistemov ali
če je v okolju z več operacijskimi sistemi.
CPU: Intel Pentium 4 2.8GHz ali hitrejši
(priporočamo Intel Pentium 4 3.6GHz ali
več, Intel Pentium D 2.8GHz ali več, Intel
Core Duo 1.66GHz ali več ali Intel Core 2
Duo 1.66GHz ali več).
• Intel Pentium III 1GHz ali hitrejši omogoča
naslednje funkcije:
- uvažanje vsebine v računalnik,
– funkcijo One Touch Disc Burn,
– ustvarjanje diska, formata AVCHD/DVD-
video,
– kopiranje diska.
– procesiranje vsebine v kakovosti slike SD
(standardna ločljivost.
Spomin: Windows 2000/Windows
XP: 512MB ali več (1GB ali več je
priporočljivo).
Za obdelavo slik SD (standardna
ločljivost) kakovosti zadošča 256MB ali
več. Za Windows Vista: 1 GB ali več
Trdi disk: Prostor na disku potreben za
namestitev: približno 800MB (za
ustvarjanje diskov formata AVCHD bo
morda potrebnih 10GB ali več).
Prikaz: video kartica združljiva z
DirectX7 ali novejšim, najmanj 1024 x
768 pik, High Color (16-bitna barva).
Drugo:
USB vhod (to naj se omogoči
kot standard, priporočljiv je Hi-Speed
USB (združljivo z USB 2.0)), DVD
snemalnik (CD-ROM pogon je potreben
za namestitev).
25
b Opombe
• Zgoraj navedena okolja so namenjena
predvajanju filmov s slikovno kakovostjo [HD
SP] (7 Mp/s) na računalniku.
• Tudi v računalniškem okolju, kjer je delovanje
zagotovljeno, obstaja možnost izpusta
posameznih slik v filmih HD (visoka ločljivost)
kakovosti, kar ima za posledico neenakomerno
predvajanje. Na uvožene slike in slike na disku,
ki so bile ustvarjene naknadno, to ne vpliva.
• Delovanje ni zagotovljeno niti pri računalnikih,
ki ustrezajo zgoraj naštetim zahtevam.Tako
lahko npr. druge odprte aplikacije ali programi,
ki tečejo v ozadju, vplivajo ali omejijo
delovanje izdelka.
• Picture Motion Browser ne podpira oddajanje
5.1-kanalnega surround zvoka. Zvok se oddaja
v dveh kanalih.
• Če uporabljate prenosni računalnik, ga
priklopite na omrežno napajanje, ko si
ogledujete ali urejate filme v HD (visoka
ločljivost) formatu. V nasprotnem primeru
programska oprema morda ne bo delovala
pravilno zaradi funkcije varčevanja z energijo
na računalniku.
• Če uporabite funkcijo 'One Touch Disc Burn',
se utegne dolg kader razdeliti na več diskov ali
kadrov.
• Slike, posnete na »Memory Stick PRO Duo«
lahko berete prek reže za »Memory Stick« v
računalniku. V naslednjih primerih pa reže za
»Memory Stick« na računalniku ne uporabite,
temveč priključite videokamero v računalnik s
kablom USB:
• računalnik ni združljiv s spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo«,
• potreben je adapter za »Memory Stick Duo«,
• spominske ploščice »Memory Stick PRO Duo«
ni mogoče brati v reži za »Memory Stick«,
• branje podatkov iz reže za »Memory Stick« je
počasno.
p Namestitveni program
V računalnik Windows morate namestiti
program preden vanj priključite videokamero. Namestitev je potrebna le enkrat.
Vsebina, ki jo boste namestili in postopek
sta odvisna od OS.
1 Prepričajte se, da videokamera ni priključena
v računalnik.
2 Vklopite računalnik .
Opombi
b
• Za namestitev se logirajte kot administrator.
• Pred namestitvijo programa zaprite vse
programe, ki so v teku.
3 Vstavite CD-ROM (priložen) v pogon za disk
na računalniku.
Prikaže se izbirni zaslon za namestitev.
Če se zaslon ne prikaže
1 Kliknite na [start], nato kliknite na [My
Computer] (za Windows 2000,
na namizju dvojno kliknite na [My
Computer]).
2 Dvojno kliknite na [SONYPICTUTIL
(E:)] (CD-ROM)(pogon za disk)*
* Ime pogona (kot je (E:)) je odvisno od
računalnika.
4 Kliknite na [Install].
5 Izberite jezik za namestitev programa, nato
kliknite na [Next].
6 Preverite področje in državo, nato kliknite na
[Next].
7 Preberite sporazum [License Agreement],
če se strinjate s pogoji, označite [I accept the
terms of the license agreement], nato kliknite
na [Next].
8 Priključite videokamero v računalnik s
pomočjo spodnjih korakov.
1 Priključite omrežni napajalnik v podstavek
Handycam Station in v stensko vtičnico.
2 Vstavite videokamero v podstavek
Handycam Station, nato jo s stikalom
POWER vklopite.
3 S priloženim USB kablom povežite
priključek
podstavku Handycam Station s
priključkom (USB) na računalniku.
9 Ko se na zaslonu videokamere prikaže napis
[Connecting…], kliknite na [Next] na zaslonu
za potrditev priključitve na računalniku.
(USB) (str. 17) na
26
b Opombi
• Tudi če se prikaže zaslon, ki zahteva
ponovni zagon računalnika, vam ga v
tem času še ni treba ponovno zagnati.
Po končani namestitvi ponovno zaženite
računalnik.
• Postopek utegne trajati nekaj časa.
0 Sledite navodilom na zaslonu in namestite
program.
Prikaže se eden od naslednjih namestitvenih
zaslonov, odvisno od računalniškega okolja.
Sledite navodilom, prikazanim na zaslonu:
– Sonic UDF Reader*
Program, ki je potreben za prepoznavanje
diskov, formata AVCHD.
– Windows Media Format 9 Series Runtime
(samo Windows 2000)
Program, ki je potreben za ustvarjanje DVD-
jev.
– Microsoft .NET Framework 1.1*
Program, ki je potreben za ustvarjanje
diskov AVCHD.
– Microsoft DirectX 9.0c
Program, ki je potreben za upravljanje
filmov.
* Samo za Windows 2000 in Windows XP
qa Ponovno zaženite računalnik, če je to
potrebno za zaključek namestitve.
p Uporaba programa »Picture Motion
Browser«
Ko namestite program, se na namizju
ustvarita bližnjici za »Picture Motion
Browser« in »Picture Motion Browser
Guide«.
Več o osnovnih funkcijah programa »Picture Motion Browser« si oglejte v vodiču
»Picture Motion Browser Guide«.
Dvojno kliknite za zagon
programa »Picture Motion
Browser«.
Dvojno kliknite za zagon
vodiča »Picture Motion
Browser Guide«
p Priključitev videokamere v
računalnik
Za priključitev videokamere v računalnik
sledite spodnjemu postopku:
1 Priključite omrežni napajalnik v podstavek
Handycam Station in v stensko vtičnico.
2 Vstavite videokamero v podstavek Handycam
Station in premaknite stikalo POWER na
'On'.
3 S priloženim USB kablom povežite priključek
(USB) (str. 17) na podstavku Handycam
Station in računalnik .
Na LCD zaslonu videokamere se prikaže
zaslon [USB SELECT].
Nasvet
z
• Če se zaslon [USB SELECT] ne prikaže,
pritisnite na
t (COMPUTER).
(HOME) t (OTHERS)
qs Odstranite CD-ROM iz pogona za disk na
računalniku.
Priporočljiva povezava z USB kablom
Za zagotovitev ustreznega delovanja
videokamere priključite videokamero v
računalnik s spodnjim postopkom.
• Povežite USB vrata podstavka Handycam
Station in računalnik z USB kablom. Ne
priključujte drugih USB vrat računalnika.
27
• Ko priključite videokamero v računalnik z
USB tipkovnico in USB miško, priključite
podstavek Handycam Station z USB kablom v
druga USB vrata.
Opombi
b
• Delovanje ni zagotovljeno, če je v računalnik
priključenih več USB naprav.
• Pazite, da boste USB kabel priključili v USB
vrata. Če ga priključite v računalnik prek
USB tipkovnice ali USB hub, delovanje ni
zagotovljeno.
Izključitev USB kabla
1 Kliknite na simbol za [Unplug or eject
hardware] na opravilnem okencu na spodnji
desni strani namizja.
2 Kliknite na [Safely remove USB Mass Storage
Device].
3 Kliknite na [OK] (samo Windows 2000).
4 Pritisnite na [END] na zaslonu videokamere.
5 Pritisnite na [YES] na zaslonu videokamere.
6 Izključite USB kabel iz podstavka Handycam
Station in računalnika.
Opombe
b
• Ne izključujte USB kabla medtem ko sveti
lučka ACCESS.
• Preden izključite videokamero, izključite USB
kabel s postopkom, opisanim zgorja.
• Izključite USB kabel s postopkom, opisanim
zgoraj. V nasprotnem primeru se datoteke,
shranjene na »Memory Stick PRO Duo«,
ne bodo pravilno osvežile. Če nepravilno
izključite USB kabel, utegne priti do
nepravilnega delovanja spominske ploščice
»Memory Stick PRO Duo«.
28
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Če pri uporabi videokamere naletite
na težave, vam jih naslednja tabela
pomaga rešiti. Če bi se težave nadaljevale,
odklopite vir napajanja in se posvetujte s
Sonyjevim pooblaščenim posrednikom ali
s pooblaščenim servisom.
Postavke v meniju posivijo.
• Nekaterih funkcij ni mogoče vklopiti
hkrati. Podrobnosti si oglejte v
priročniku »Handycam Handbook«
(PDF).
Videokamera se ne vklopi.
• Baterija ni vstavljena v videokamero.
Vstavite jo (str. 6).
• Priključite omrežni napajalnik v stensko
vtičnico (str. 6).
• Pravilno vstavite videokamero v
podstavek »Handycam Station« (str. 6).
Videokamera ne deluje, čeprav je
vklopljena.
• Po vklopu kamere traja nekaj sekund,
da je kamera pripravljena na snemanje.
To ne pomeni okvare.
• Izključite omrežni napajalnik iz stenske
vtičnice ali odstranite baterijo, nato
ga/jo po eni minuti ponovno priključite.
Če funkcije še vedno ne bodo delovali,
s koničastim predmetom pritisnite na
tipko RESET (str. 16). (Če pritisnite
na tipko RESET, se vse nastavitve,
vključno z nastavitvijo ure in z izjemo
postavk v osebnem meniju, ponovno
nastavijo).
Tipke ne delajo.
• Med uporabo funkcije Easy Handycam
je število razpoložljivih tipk omejeno.
Prekličite funkcijo Easy Handycam.
Podrobnosti o funkciji Easy Handycam
si oglejte v priročniku za videokamero
Handycam (PDF).
Videokamera se segreje.
• To se zgodi, če je dlje časa vklopljena in
ne pomeni okvare.
Videokamera se nenadoma izklopi.
• Če kamere približno 5 minut ne
uporabljate, se samodejno izklopi
(A.SHUT OFF). Spremenite nastavitev
načina [A.SHUT OFF], ponovno
vklopite kamero ali uporabite omrežni
napajalnik.
• Napolnite baterijo (str. 6).
Ob pritisku na tipko START/STOP ali
PHOTO se slike ne posnamejo na disk.
• Prikaže se zaslon za predvajanje.
Nastavite stikalo POWER na
ali
(fotografija) (str. 11).
• Videokamera snema sliko, ki ste jo
ravno posneli na »Memory Stick PRO
Duo«. V tem času ne morete ustvariti
novega posnetka.
• Na spominski ploščici »Memory Stick
PRO Duo« ni več prostora. Izbrišite
nepotrebne slike (str. 23).
• Skupno število filmov in fotografij
presega zmogljivost videokamere.
Izbrišite nepotrebne slike (str. 23).
(film)
Namestitev programa »Picture Motion
Browser« ni mogoča.
• Preverite katero računalniško okolje
je ustrezno za namestitev programa
»Picture Motion Browser«.
• Namestite ga v pravilnem zaporedju
(str. 26).
Program »Picture Motion Browser« ne
deluje pravilno.
• Zaprite program »Picture Motion
Browser« in ponovno zaženite
računalnik.
Računalnik ne prepozna videokamere.
• Namestite program »Picture Motion
Browser« (str. 26).
• Izključite naprave (razen tipkovnice,
miške in videokamere).
• Izključite USB kabel iz računalnika
in podstavka Handycam Station ter
ponovno zaženite računalnik, nato
pa ponovno povežite računalnik in
videokamero v pravilnem zaporedju
(str. 27).
• Prepričajte, da je na računalniku
vklopljen program [Media Check Tool].
Podrobnosti si oglejte v vodiču »Picture
Motion Guide«.
29
Prikaz samodiagnoze / Opozorilne
oznake
Če se na LCD zaslonu prikažejo oznake,
preverite naslednje. Nekatere napake lahko
odpravite sami. Če se težava nadaljuje
še po tem, ko ste jo s pomočjo navodil v
tabeli poskušali odpraviti, se obrnite na
prodajalca ali pooblaščenega serviserja
opreme Sony.
• Uporabljate baterijo, ki ni
“InfoLITHIUM”. Uporabite baterijo
“InfoLITHIUM” (serija H) (str. 6).
• Priključite vtič DC na omrežnem
napajalniku v priključek DC IN na
podstavku Handycam Station (str. 6).
• Odstranite izvor napajanja. Ponovno
ga priključite in začnite uporabljati
kamero.
• Ponovno vklopite videokamero.
• Posvetujte se s prodajalcem ali
pooblaščenim serviserjem opreme
Sony. Navedite mu 5 mestno kodo, ki se
začne z “E”.
• Datoteka je poškodovana.
• Datoteke ni mogoče brati.
1*
1*
i (opozorilo o izteku delovanja
baterije)
• Baterija je skoraj prazna.
*1
• V nekaterih pogojih uporabe, okolja
ali stanja baterije, oznaka XX utripa,
tudi če je ostalo še 20 minut delovanja
baterije.
(opozorilna oznaka, ki se nanaša
na »Memory Stick PRO Duo«)
• Prostora za snemanje slik zmanjkuje.
• Ni dovolj prostora za snemanje slik.
Vstavite novo spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo«, izbrišite
nepotrebne slike ali formatirajte
»Memory Stick PRO Duo« (str. 23)
• Spominska ploščica »Memory Stick
PRO Duo« ni vstavljena (str. 10).
*2
*1
(opozorilna oznaka, ki se nanaša
na formatiranje »Memory Stick PRO
*3
Duo«)
• »Memory Stick PRO Duo« je
poškodovan.
• »Memory Stick PRO Duo« ni pravilno
formatiran.
(opozorilna oznaka, ki opozarja
na nezdružljivost »Memory Stick PRO
*3
Duo«)
• Vstavili ste nezdružljivo spominsko
ploščico.
- (opozorilna oznaka, ki se
nanaša na zaščito spominske
ploščice pred presnemavanjem)
*3
• Dostop do »Memory Stick PRO Duo«
je omejila druga naprava.
(opozorilna oznaka, ki se nanaša
na pokrov za »Memory Stick Duo«)
• Pokrov za »Memory Stick Duo« je
odprt (str. 10).
*1
.
30
(opozorilna oznaka, ki se nanaša na
bliskavico)
• Z bliskavico je nekaj narobe.
*2*3
(opozorilna oznaka, ki se nanaša
na tresenje kamere)
• Količina svetlobe ni zadostna, zato
se pojavi tresenje kamere. Uporabite
bliskavico.
• Videokamera ni stabilna, zato se pojavi
tresenje kamere. Držite jo z obema
rokama in posnemite sliko. Pomnite, da
oznaka za tresenje kamere ne izgine.
*1
Počasno utripanje
*2
Hitro utripanje
*3
Ko se opozorilna oznaka prikaže na zaslonu,
se oglasi melodija.
31
Dodatne informacije
Varnost
Nekaj o uporabi in vzdrževanju
videokamere
• Ne uporabljajte in ne shranjujte kamere in
dodatne opreme v naslednjih pogojih:
• V zelo hladnem, zelo vročem ali vlažnem
prostoru. Nikoli je ne izpostavljajte
temperaturi nad 600C, na primer, neposredno
na soncu, v bližini grelcev ali v avtomobilu,
parkiranem na soncu. S tem bi povzročili
napačno delovanje ali deformacijo kamere.
– V bližini močnih magnetnih polj in
mehanskih vibracij. S tem bi povzročili
napačno delovanje kamere.
– V bližini močnih radijskih valov ali sevanja.
V tem primeru s kamero ne bo mogoče
pravilno snemati.
– V bližini AM sprejemnikov in video opreme.
Pojavi se šum.
– Na peščeni plaži ali kjerkoli je zelo prašno.
Če pesek ali prah zaideta v kamero, utegne
priti do okvare. Take okvare včasih ni
mogoče popraviti.
– V bližini oken ali na prostem, kjer bi
bili LCD zaslon ali objektiv izpostavljeni
neposrednemu soncu. S tem bi se utegnila
notranjost LCD zaslona poškodovati.
• Za delovanje videokamere uporabite baterijo
(6,8V/7,2V) ali omrežni napajalnik (8,4V).
• Za delovanje pri enosmernem ali izmeničnem
toku uporabite dodatno opremo, ki jo
priporočamo v teh navodilih.
• Videokamere ne smete zmočiti, na primer,
v dežju ali morju. Če se zmoči, utegne priti
do okvare. Take okvare včasih ni mogoče
popraviti.
• Če pride v ohišje videokamere tekočina
ali trden objekt, izključite videokamero.
Pred nadaljnjo uporabo naj jo pregledajo v
pooblaščenem servisu Sony.
• Izogibajte se grobemu ravnanju z videokamero
in mehanskim udarcem. Bodite še posebno
previdni z objektivom.
• Kadar kamere ne uporabljate, naj bo stikalo
POWER nastavljeno na OFF (CHG).
• Med snemanjem naj videokamera ne bo v
kakršnemkoli zavoju, saj se lahko pregreje.
• Ko nameravate izvleči omrežni kabel, ga
povlecite za vtikač in ne za kabel.
• Ne postavljajte ničesar težkega na kabel, ker bi
ga s tem poškodovali.
• Kovinski priključki morajo ostati čisti.
• Hranite daljinski upravljalnik in litij-ionsko
baterijo izven dosega otrok. Če otrok baterijo
pogoltne, nemudoma poiščite zdravniško
pomoč.
Če videokamere dlje časa ne boste
p
uporabljali
• Občasno vklopite kamero in pustite, da nekaj
časa deluje, na primer, da približno 3 minute
predvaja kaseto.
• Odstranite disk iz videokamere.
• Povsem izpraznite baterijo, preden jo shranite.
LCD zaslon
• Ne pritiskajte premočno na LCD zaslon, ker
bi ga s tem utegnili poškodovati.
• Če uporabljate videokamero v mrzlem
prostoru, se utegne na LCD zaslonu prikazati
nepopolna slika. To ne pomeni okvare.
• Med uporabo videokamere se utegne zadnja
stran LCD zaslona segreti. To ne pomeni
okvare.
p Čiščenje LCD zaslona
Če se na LCD zaslonu pojavijo prstni odtisi ali
prašni delci, vam priporočamo, da ga očistite
s priloženo čistilno krpico (ni priložena). Če
uporabite pribor za čiščenje LCD zaslona
(ni priložen), ne nanašajte čistilne tekočine
neposredno na LCD zaslon. Očistite ga s
čistilnim papirjem, navlaženim s tekočino.
Čiščenje ohišja
• Očistite ohišje z mehko krpo, rahlo navlaženo
z vodo.
• Izogibajte se naslednjim snovem, ki bi utegnila
poškodovati lak:
– topila, kot so razredčevalci, bencin, alkohol,
hitro hlapljive snovi, kot so insekticidi, itd.
– dolgotrajen stik z gumo ali vinilnimi
predmeti.
32
Ravnanje z lečo in shranjevanje
• Očistite površino leče z mehko krpo v
naslednjih primerih:
– če se na površini leče pojavijo prstni odtisi,
– v toplem in vlažnem prostoru,
– če je objektiv izpostavljen slanemu zraku, na
primer na morju.
• Hranite lečo v zračnem prostoru, kjer ni
izpostavljena prahu in umazaniji.
• Da se ne bi pojavila plesen, občasno opravite
naslednje:
– Priporočljivo je, da videokamero približno
enkrat na mesec vklopite in upravljate, da se
ohrani pravilno delovanje kamere.
V videokameri se nahaja vstavljena litijeva
baterija, ki ohranja datum, uro in druge
nastavitve, tudi kadar nastavite stikalo
POWER na OFF (CHG). Ta baterija se
vedno polni med uporabo kamere, če pa
kamere ne uporabljate, se počasi iztroši.
Baterija se bo po 3 mesecih neuporabe
kamere povsem izpraznila. Če je baterija
prazna, ne bo imelo vpliva na snemanje,
če le ne snemate datuma.
p Postopek
S priloženim omrežnim napajalnikom
priključite videokamero v omrežno
vtičnico in jo najmanj 24 ur pustite, s
stikalom POWER nastavljenim na OFF
(CHG).
Jeziček
OPOZORILO
Če z baterijo nepravilno ravnate, lahko
pride do eksplozije. Ne polnite in ne
razstavljajte je in ne odvrzite baterije
v ogenj.
• Če litijevi bateriji zmanjka moči, bo razdalja za
upravljanje daljinskega upravljalnika krajša ali
daljinski upravljalnik ne bo pravilno deloval. V
tem primeru zamenjajte baterijo z novo litijevo
baterijo, CR2025. Če uporabite drugo baterijo,
lahko pride do požara ali eksplozije.
Zamenjava baterije v daljinskem
upravljalniku
1 Med pritiskanjem na zatič vstavite
svoj noht v zarezo in izvlecite nosilec
baterije.
2 Vstavite novo baterijo, tako da je
stran + obrnjena navzgor.
3 Vstavite nosilec do konca v daljinski
upravljalnik.
33
Tehnični podatki
Sistem
Format kompresiranja slike
AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG
(fotografije)
Format kompresiranja zvoka
Dolby Digital 2/5.1 ch
Dolby Digital 5.1 Creator
Video signal
PAL barva, CCIR standardi
1080/50i specifikacija
Snemalni format
Film (HD): AVCHD 1080/50i
Film (SD): MPEG2-PS
Fotografije: Exif Ver.2.2
Slikovna naprava:
6,3 mm (vrste 1/2.9) CMOS senzor
Slikovne točke med snemanjem
(fotografija, 4:3):
Največ 6,1 milijona slikovnih točk
(2848 x 2136)
Skupno: pribižno 3 200 000 točk
Efektivnih (film, 16:9): 2 280 000 točk
Efektivnih (film, 4:3): 1 710 000 točk
Efektivnih (fotografija, 16:9):
približno 2 280 000 točk
Efektivnih (fotografija, 4:3):
približno 3 040 000 točk
Objektiv
Carl Zeiss Vario-Sonnar T*
Optični: 10x, digitalni: 20x
Goriščna razdalja:
F1.8 – 2.9
Premer filtra: 37 mm
f=5,4 – 54 mm
pretvorjeno v 35 mm fotoaparat
Za filme*3: 40 – 400 mm (16:9),
49 – 490 mm (4:3)
Za fotografije: 40 – 400 mm (16:9),
37 – 370 mm (4:3)
2 lux (če je [AUTO SLW SHUTTR]
nastavljen na [ON], hitrost zaklopa pa
1/25 s)
0 lux (v načinu NightShot)
*1
*2
*1
Exif: Exif je format datoteke za
fotografije, katerega je ustvarila
družba JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association). Datoteke v tem formatu
lahko vsebujejo dodatne informacije,
npr. podatke o nastavitvah vaše
videokamere v času snemanja.
*2
Edistven razpon slikovnih točk
Sonyjevih senzorjev ClearVid CMOS
in sistema slikovnega procesiranja (novi
izboljšani slikovni procesor) omogočajo
ločljivost slik, enako opisanim
velikostim.
Vhodni/Izhodni priključki
Avdio/Video izhod
10-polni priključek
Video signal: 1 Vp-p, 75 omov
Svetlostni signal : 1 Vp-p, 75 omov
Barvni signal : 0,3 Vp-p, 75 omov
Avdio signal: 327 mV, (pri impedanci
bremena večji od 47 kiloomov)
Izhodna impedanca manj kot 2,2
kilooma
Priključek HDMI OUT
HDMI mini priključek vrste C
LCD zaslon
Slika
6,7cm (vrste 2,7, razmerje slike 16:9)
Skupno število pik
211 200 (960 x 220)
Splošno
Zahteve napajanja
6,8 V/7,2 V (akumulatorska baterija)
8,4 V (omrežni napajalnik )
Povprečna poraba
Med snemanjem z uporabo LCD
zaslona in pri običajni osvetlitljenosti:
HD: 4,3 W,
SD: 38 W
Temperatura delovanja
0 do 400C
Temperatura hranjenja
-20 do +600 C
34
Mere (približne)
69 x 67 x 129 mm (š/v/g), vključno z
izstopajočimi deli
69 x 67 x 131 mm (š/v/g),
vključno z izstopajočimi deli in
vstavljeno akumulatorsko baterijo NPFH60.
Masa (približna)
370 g (samo glavna enota)
450 g (vključno z akumulatorsko
baterijo NP-FH60 in spominsko ploščico
»Memory Stick PRO Duo«)
Podstavek Handycam Station DCRA-C191
Vhodni/izhodni priključki
Avdio/Video izhod
10-polni priključek
Video signal: 1 Vp-p, 75 omov
Svetlostni signal : 1 Vp-p, 75 omov
Barvni signal : 0,3 Vp-p, 75 omov
Avdio signal: 327 mV, (pri impedanci
bremena večji od 47 kiloomov)
Izhodna impedanca manj kot 2,2
kilooma
Pridržujemo si pravico do tehničnih in
oblikovnih sprememb brez predhodnega
obvestila.
* Videokamera je izdelana z licenco Dolby
Laboratories.
Proizvajalec tega izdelka je korporacija
Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonska. Pooblaščen
predstavnik za EMC in varnost
izdelka je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom
in garancijo se obrnite na naslove,
navedene v dokumentih za servis in v
garantnem listu.
35
Blagovne znamke
• »Handycam« in sta
registrirani blagovni znamki korporacije Sony.
• »AVCHD« in »AVCHD« logotip sta blagovni
znamki družbe Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. in korporacije Sony.
• »x.v.Colour« je blagovna znamka korporacije
Sony.
• »InfoLITHIUM« je blagovna znamka
korporacije Sony.
• Dolby in simbol z dvojnim D sta blagovni
znamki Dolby Laboratories.
• Dolby Digital 5.1 Creator je blagovna znamka
Dolby Laboratories.
• HDMI, logotip za HDMI in High-Definition
Multimedia Interface so blagovne znamke
ali registrirane blagovne znamke HDMI
Licensing LLC.
• Microsoft, Windows in Windows Media so
registrirane blagovne znamke ali blagovne
znamke korporacije Microsoft v ZDA in/ali
drugih državah.
• Macintosh in Mac OS sta registrirani blagovni
znamki Apple Computer, Inc. v ZDA in
drugih državah.
• Intel, Intel Core in Pentium so registrirane
blagovne znamke korporacije Intel. v ZDA in
drugih državah.
• Adobe, logotip Adobe in Adobe Acrobat so
registrirane blagovne znamke ali blagovne
znamke Adobe Systems Incorporated v ZDA
in/ali v drugih državah.
Vsi drugi omenjeni proizvodi so lahko blagovne
znamke ali registrirane blagovne znamke povezanih podjetij.
Poleg tega »TM« in XX v teh navodilih nista
povsod navedena.
, »Memory Stick
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.