Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας σε αυτό το Εγχειρίδιο του
"Handycam". Εκτός από το έγγραφο Οδηγός Χρήσης (ξεχωριστός τόμος) διαβάστε και το
Εγχειρίδιο του "Handycam". Θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τη χρήση της βιντεοκάμερας
όταν είναι συνδεδεμένη σε υπολογιστή στο εγχειρίδιο Οδηγός Χρήσης και το "PMB Guide"
που αποτελεί την ενότητα "Help" του λογισμικού "PMB (Picture Motion Browser)" που
παρέχεται.
Γρήγορη αναζήτηση για πληροφορίες
Κάντε κλικ σε ένα στοιχείο στη δεξιά πλευρά κάθε σελίδας, για να μεταβείτε στη σελίδα για
αυτό το στοιχείο.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για ένα στοιχείο με λέξεις-κλειδιά, εάν χρησιμοποιήσετε το
Adobe Reader. Ανατρέξτε στην ενότητα Help του Adobe Reader για συμβουλές σχετικά με τον τρόπο
χρήσης του Adobe Reader.
Μπορείτε να εκτυπώσετε το Εγχειρίδιο του "Handycam".
Πληροφορίες για το παρόν Εγχειρίδιο του "Handycam"
Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται ως παραδείγματα σε αυτό το Εγχειρίδιο του "Handycam" έχουν ληφθεί
με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή και συνεπώς μπορεί να εμφανίζονται διαφορετικές από τις εικόνες και
τις ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται στη βιντεοκάμερα.
Το μοντέλο HDR-CX520VE χρησιμοποιείται για τις εικόνες αυτού του εγχειριδίου, εκτός εάν αναφέρεται
διαφορετικά.
Σε αυτό το Εγχειρίδιο του "Handycam", η εσωτερική μνήμη της βιντεοκάμερας και το "Memory Stick
PRO Duo" ονομάζονται "μέσα εγγραφής".
Τόσο το "Memory Stick PRO Duo" όσο και το "Memory Stick PRO-HG Duo" αναφέρονται ως "Memory
Stick PRO Duo" σε αυτό το εγχειρίδιο.
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της βιντεοκάμερας και των εξαρτημάτων υπόκεινται σε αλλαγές
χωρίς προειδοποίηση.
Η υποδοχή Active Interface Shoe
χρησιμοποιείται για την τροφοδοσία
εξαρτημάτων όπως προβολέα βίντεο, φλας ή
μικροφώνου (πωλείται χωριστά). Μπορείτε
να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το
εξάρτημα ανοίγοντας ή κλείνοντας την οθόνη
LCD της βιντεοκάμερας. Για λεπτομέρειες
ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που
παρέχονται μαζί με το εξάρτημα.
Το Active Interface Shoe διαθέτει μια
διάταξη ασφάλειας για τη σταθεροποίηση
του εγκατεστημένου εξαρτήματος. Για τη
σύνδεση ενός εξαρτήματος, πιέστε το προς τα
κάτω και σπρώξτε το μέχρι να συναντήσετε
αντίσταση και στη συνέχεια σφίξτε τη βίδα.
Για την αφαίρεση ενός εξαρτήματος, ξεσφίξτε
τη βίδα, πιέστε προς τα κάτω και τραβήξτε το
εξάρτημα προς τα έξω.
Για να ανοίξετε ή να κλείσετε το κάλυμμα,
σύρετέ το προς την κατεύθυνση του βέλους.
Όταν εγγράφετε ταινίες με συνδεδεμένο
εξωτερικό φλας (πωλείται χωριστά) στη
βάση εξαρτημάτων, απενεργοποιήστε το
εξωτερικό φλας για να μην εγγραφεί ο
θόρυβος της φόρτισης.
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα
εξωτερικό φλας (πωλείται χωριστά) και το
ενσωματωμένο φλας ταυτόχρονα.
Όταν είναι συνδεδεμένο ένα εξωτερικό
μικρόφωνο (πωλείται χωριστά), προηγείται
έναντι του ενσωματωμένου μικροφώνου
ελ. 32).
(σ
Ενσωματωμένο μικρόφωνο (32)
Φλας
Φακός (φακός Sony G)
Λυχνία εγγραφής βιντεοκάμερας (110)
Η λυχνία εγγραφής βιντεοκάμερας ανάβει
με κόκκινο χρώμα κατά τη διάρκεια της
εγγραφής. Η λυχνία αναβοσβήνει όταν
εξαντλείται η χωρητικότητα του μέσου
εγγραφής ή η μπαταρία.
Αισθητήρας τηλεχειρισμού/Θύρα
υπέρυθρων
Στρέψτε το ασύρματο τηλεχειριστήριο (σελ. 9)
προς τον αισθητήρα τηλεχειρισμού για να
χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα.
Οθόνη LCD/Πίνακας αφής (12, 34)
Εάν περιστρέψετε τον πίνακα LCD κατά 180
μοίρες, μπορείτε να κλείσετε τον πίνακα LCD
με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα έξω.
Αυτό σας εξυπηρετεί κατά τις λειτουργίες
αναπαραγωγής.
Πατήστε RESET χρησιμοποιώντας ένα
αιχμηρό αντικείμενο.
Πατήστε RESET για να αρχικοποιήσετε όλες
τις ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένης της
ρύθμισης ρολογιού.
Διακόπτης GPS (HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE) (37)
Ηχείο
Υποδοχή HDMI OUT (51)
Λυχνία πρόσβασης (Εσωτερική μνήμη,
"Memory Stick PRO Duo") (76)
Όταν η λυχνία είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει,
η βιντεοκάμερα διαβάζει ή καταγράφει
δεδομένα.
Κουμπί MANUAL (36)
Επιλογέας MANUAL (36)
Υποδοχή "Memory Stick Duo" (76)
Υποδοχή (USB) (72)
HDR-CX505VE: μόνο έξοδος
Μοχλός ζουμ (31, 48)
Κουμπί PHOTO (29)
Κουμπί MODE (23)
Λυχνίες (Ταινία)/ (Φωτογραφία)
(23)
Μπαταρία (20)
Λυχνία /CHG (φλας/φόρτιση) (20)
Απομακρυσμένος ακροδέκτης A/V (50)
Κουμπί START/STOP (26)
Ιμάντας βιντεοκάμερας (26)
Άγκιστρο για τον ιμάντα ώμου
Υποδοχή DC IN (20)
Υποδοχή τριπόδου
Συνδέστε ένα τρίποδο (πωλείται χωριστά)
στην υποδοχή τριπόδου με την αντίστοιχη
βίδα (πωλείται χωριστά: το μήκος της βίδας
πρέπει να είναι μικρότερο από 5,5 mm).
Εμφανίζει την ημερομηνία και την ώρα,
τα δεδομένα ρύθμισης της κάμερας ή τις
συντεταγμένες (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE) των εγγεγραμμένων εικόνων όταν
πατάτε αυτό το κουμπί κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
Κουμπί PHOTO (29)
Όταν πατάτε αυτό το κουμπί, η εικόνα που
εμφανίζεται στην οθόνη εγγράφεται ως
φωτογραφία.
Κουμπιά SCAN/SLOW (40)
Κουμπιά / (Προηγούμενο/
Επόμενο) (39)
Κουμπί PLAY
Κουμπί STOP
Κουμπί DISPLAY (27)
Πομπός
Κουμπί START/STOP (26)
Κουμπιά ζουμ
Κουμπί PAUSE
Κουμπί VISUAL INDEX (39)
Εμφανίζει μια οθόνη VISUAL INDEX κατά
την αναπαραγωγή.
Κουμπιά ////ENTER
Όταν πατάτε ένα από αυτά τα κουμπιά,
το πορτοκαλί πλαίσιο εμφανίζεται στην
οθόνη LCD. Επιλέξτε ένα επιθυμητό κουμπί
ή στοιχείο χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
/// και στη συνέχεια πατήστε ENTER
για εισαγωγή.
Σημειώσεις
Αφαιρέστε το μονωτικό φύλλο πριν από τη
χρήση του ασύρματου τηλεχειριστηρίου.
Μονωτικό φύλλο
Στρέψτε το ασύρματο τηλεχειριστήριο
προς τον αισθητήρα τηλεχειρισμού για να
ρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα (σελ. 7).
χ
Εάν δεν σταλεί κανένα σήμα από το ασύρματο
τηλεχειριστήριο, για συγκεκριμένο χρονικό
διάστημα, το πορτοκαλί πλαίσιο εξαφανίζεται.
Εάν πατήσετε ξανά ένα από τα κουμπιά
/// ή το κουμπί ENTER, το πλαίσιο
εμφανίζεται στην ίδια θέση που είχε εμφανιστεί
την προηγούμενη φορά.
Δεν είναι δυνατή η επιλογή ορισμένων
κουμπιών στην οθόνη LCD με τη χρήση των
///.
πλήκτρων
Για να αλλάξετε την μπαταρία του
ασύρματου τηλεχειριστηρίου
Καθώς πιέζετε την προεξοχή, τοποθετήστε το
νύχι σας στη σχισμή για να τραβήξετε έξω τη
θήκη της μπαταρίας.
Τοποθετήστε μια νέα μπαταρία με την πλευρά
+ στραμμένη προς τα επάνω.
Τοποθετήστε ξανά τη θήκη της μπαταρίας στο
ασύρματο τηλεχειριστήριο μέχρι να ασφαλίσει.
Προεξοχή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος να εκραγεί η μπαταρία λόγω
κακού χειρισμού. Μην επαναφορτίζετε την
μπαταρία, μην την αποσυναρμολογείτε και
μην την πετάτε στη φωτιά.
του ασύρματου τηλεχειριστηρίου μπορεί να
μειωθεί ή το τηλεχειριστήριο ενδέχεται να μη
λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την περίπτωση,
αντικαταστήστε την μπαταρία με μια μπαταρία
λιθίου CR2025 της Sony. Εάν χρησιμοποιήσετε
διαφορετικό τύπο μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος
πυρκαγιάς ή έκρηξης.
Η βιντεοκάμερά σας διαθέτει τη λειτουργία
ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ, όπου μπορούν να
καταχωρηθούν τα 6 στοιχεία μενού
που χρησιμοποιείτε συχνότερα και τη
λειτουργία MENU, όπου εμφανίζονται όλα
τα στοιχεία μενού.
Χρήση της λειτουργίας TO MENOY
MOY
Α
νοίξτε την οθόνη LCD της
βιντεοκάμερας.
Το κάλυμμα του φακού ανοίγει και η
βιντεοκάμερα ενεργοποιείται.
Για να ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα
όταν είναι ήδη ανοιχτή η οθόνη LCD,
τήστε POWER (σελ. 23).
πα
Πατήστε
(MENU).
(MENU)
Πατήστε το στοιχείο μενού που
θέλετε να αλλάξετε.
Όταν αλλάξετε τη ρύθμιση,
πατήστε
.
Για να καταχωρήσετε τα αγαπημένα
σας στοιχεία μενού στη λειτουργία TO
MENOY MOY
Στο βήμα 3, πατήστε [Ρ.ΤΟΥ ΜΕΝ.
ΜΟΥ].
ατήστε τον τύπο ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΜΟΥ
Π
που θέλετε να αλλάξετε.
[ΤΑΙΝΙΑ]: Αλλάξτε τη λειτουργία TO
MENOY MOY για εγγραφή ταινιών
[ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ]: Αλλάξτε τη
λειτουργία TO MENOY MOY για
εγγραφή φωτογραφιών
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]: Αλλάξτε τη
λειτουργία TO MENOY MOY για
αναπαραγωγή
τύπους "Memory Stick" που μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα.
Χρήση της βιντεοκάμερας
Μην κρατάτε τη βιντεοκάμερα από τα
παρακάτω μέρη ούτε από τα καλύμματα
υποδοχών.
Οθόνη LCD
Μπαταρία
Η βιντεοκάμερα δεν είναι αδιαπέραστη
από τη σκόνη, τις σταγόνες ή το νερό.
Βλ. "Πληροφορίες για το χειρισμό της
βιντεοκάμερας" (σ
Μην κάνετε καμία από τις παρακάτω ενέργειες
όταν οι λυχνίες
(σελ. 23) ή η λ
αναμμένες ή αναβοσβήνουν. Διαφορετικά, το
μέσο εγγραφής μπορεί να υποστεί βλάβη, οι
εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να
παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.
Εξαγωγή του "Memory Stick PRO Duo" από
τη βιντεοκάμερα
Αφαίρεση της μπαταρίας ή του
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα
Πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή
δονήσεων στη βιντεοκάμερα
Κατά τη σύνδεση της βιντεοκάμερας σε μια
άλλη συσκευή μέσω καλωδίου, βεβαιωθείτε ότι
έχετε τοποθετήσει σωστά το βύσμα σύνδεσης.
Εάν σπρώξετε το βύσμα στον ακροδέκτη
ασκώντας δύναμη, ενδέχεται να προκληθεί
ζημιά στον ακροδέκτη και δυσλειτουργία της
βιντεοκάμερας.
Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος από τη
βιντεοκάμερα, κρατώντας ταυτόχρονα τη
βιντεοκάμερα και το βύσμα DC.
Ακόμα και αν η βιντεοκάμερα είναι
απενεργοποιημένη, η λειτουργία GPS είναι
ενεργή όσο ο διακόπτης GPS είναι στη
θέση ON. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης GPS
βρίσκεται στη θέση OFF κατά την απογείωση
και την προσγείωση του αεροπλάνου
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
ελ. 134).
(Ταινία)/ (Φωτογραφία)
υχνία πρόσβασης (σελ. 76) είναι
Στοιχεία μενού, πίνακας LCD και φακός
Τα στοιχεία μενού που εμφανίζονται σκιασμένα
δεν είναι διαθέσιμα στις τρέχουσες συνθήκες
εγγραφής ή αναπαραγωγής.
Η οθόνη LCD κατασκευάζεται με τη χρήση
τεχνολογίας εξαιρετικά υψηλής ακριβείας έτσι
ώστε πάνω από το 99,99% των pixel να είναι
λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική
χρήση. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανιστούν
μερικές μόνιμες μικροσκοπικές μαύρες
κουκκίδες ή/και φωτεινές κουκκίδες (λευκού,
κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος)
στην οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι
φυσιολογικές, οφείλονται στη διαδικασία
κατασκευής και δεν επηρεάζουν με
οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή.
Μαύρες κουκκίδες
Κουκκίδες λευκού, κόκκινου, μπλε ή
πράσινου χρώματος
Η απευθείας έκθεση της οθόνης LCD ή
του φακού στο φως του ήλιου για μεγάλο
χρονικό διάστημα ενδέχεται να προκαλέσει
δυσλειτουργίες.
Μη στρέφετε το φακό προς τον ήλιο.
Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της
βιντεοκάμερας. Πραγματοποιήστε λήψεις του
ήλιου μόνο σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού,
όπως το σούρουπο.
Σχετικά με την αλλαγή της ρύθμισης
γλώσσας
Οι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε
τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την
επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας. Εάν
χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα των ενδείξεων
οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα
ελ. 24).
(σ
Εγγραφή
Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη
λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι
επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς
προβλήματα.
Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο
εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή
η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω
δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του μέσου
αποθήκευσης, κτλ.
Τα χρωματικά συστήματα τηλεοράσεων
διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για
να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση, η
τηλεόραση θα πρέπει να διαθέτει σύστημα PAL.
Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών
προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών
και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά
κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη
εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι
αντίθετη με τους νόμους περί πνευματικών
δικαιωμάτων.
Αναπαραγωγή εγγεγραμμένων εικόνων
σε άλλες συσκευές
Η βιντεοκάμερά σας είναι συμβατή με
MPEG-4 AVC/H.264 υψηλού προφίλ για
ποιότητα εγγραφής εικόνων υψηλής ευκρίνειας
(HD). Κατά συνέπεια, δεν μπορείτε να
αναπαραγάγετε εικόνες που εγγράφηκαν στη
βιντεοκάμερα με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) στις ακόλουθες συσκευές:
Άλλες συσκευές συμβατές με μορφή AVCHD
οι οποίες δεν είναι συμβατές με υψηλό
προφίλ
Συσκευές οι οποίες δεν είναι συμβατές με τη
μορφή AVCHD
Δίσκοι που εγγράφηκαν με ποιότητα
εικόνας HD (υψηλής ευκρίνειας)
Αυτή η βιντεοκάμερα πραγματοποιεί λήψη
ταινιών υψηλής ευκρίνειας σε μορφή AVCHD.
Τα μέσα DVD που περιέχουν μια ταινία
AVCHD δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται
με συσκευές αναπαραγωγής ή εγγραφής DVD,
επειδή η συσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής
DVD ενδέχεται να μην μπορεί να εξαγάγει το
μέσο ή ενδέχεται να διαγράψει το περιεχόμενό
του χωρίς προειδοποίηση. Τα μέσα DVD
που περιέχουν ταινίες AVCHD μπορούν να
αναπαραχθούν σε συσκευές αναπαραγωγής/
εγγραφής δίσκου Blu-ray
ή σε άλλες
συμβατές συσκευές.
Αποθηκεύστε όλα τα εγγεγραμμένα
δεδομένα εικόνων
Για την αποφυγή απώλειας των δεδομένων
εικόνων σας, αποθηκεύετε περιοδικά όλες τις
εγγεγραμμένες εικόνες σας σε εξωτερικό μέσο.
Συνιστάται η αποθήκευση των δεδομένων
εικόνων σε δίσκο, όπως ένα DVD-R μέσω
του υπολογιστή σας (βλ. Οδηγός Χρήσης).
Επίσης, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα δεδομένα
εικόνων σας χρησιμοποιώντας ένα VCR ή μια
υσκευή εγγραφής DVD/HDD (σελ. 69).
σ
Σημειώσεις για την μπαταρία/το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος
Φροντίστε να αφαιρέσετε την μπαταρία ή το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
μετά την απενεργοποίηση της βιντεοκάμερας.
Σημείωση σχετικά με τη θερμοκρασία
της βιντεοκάμερας/της μπαταρίας
Όταν η θερμοκρασία της βιντεοκάμερας ή
της μπαταρίας είναι υπερβολικά υψηλή ή
υπερβολικά χαμηλή, ενδέχεται να μην έχετε τη
δυνατότητα να πραγματοποιήσετε εγγραφή ή
αναπαραγωγή με τη βιντεοκάμερα, λόγω των
λειτουργιών προστασίας της βιντεοκάμερας
που ενεργοποιούνται σε τέτοιες καταστάσεις.
Στην περίπτωση αυτή, εμφανίζεται μια ένδειξη
την οθόνη LCD (σελ. 118).
σ
Όταν η βιντεοκάμερα είναι
συνδεδεμένη σε υπολογιστή
Μην επιχειρείτε να διαμορφώσετε το μέσο της
βιντεοκάμερας με τη χρήση υπολογιστή. Εάν το
κάνετε αυτό, η βιντεοκάμερα ενδέχεται να μη
λειτουργεί σωστά.
Σημείωση για την απόρριψη/
μεταβίβαση
Ακόμα και εάν εκτελέσετε [ΔΙΑΓΡ.
ΟΛΩΝ], [
ΟΛΩΝ] ή [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ] (σελ. 101)
ή εάν διαμορφώσετε το σκληρό δίσκο της
βιντεοκάμερας, ενδέχεται να μη διαγραφούν
πλήρως τα δεδομένα από το μέσο. Όταν
μεταβιβάζετε τη βιντεοκάμερα, συνιστάται
να εκτελέσετε τη λειτουργία [
(σελ. 77) για την αποτροπή της ανάκτησης των
δεδομένων. Επίσης, κατά την απόρριψη της
βιντεοκάμερας, συνιστάται να καταστρέψετε το
κύριο σώμα της βιντεοκάμερας.
ΔΙΑΓΡ.ΟΛΩΝ], [ ΔΙΑΓΡ.
ΑΔΕΙΟ]
Εάν δεν είναι δυνατή η εγγραφή/
αναπαραγωγή εικόνων, εκτελέστε
[ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ]
Εάν επαναλαμβάνετε τις διαδικασίες εγγραφής/
διαγραφής εικόνων για μεγάλο διάστημα,
ενδέχεται να προκληθεί κατακερματισμός
(fragmentation) των δεδομένων στο μέσο
εγγραφής. Δεν θα μπορείτε να αποθηκεύσετε ή
να εγγράψετε εικόνες. Σε αυτή την περίπτωση,
αποθηκεύστε πρώτα τις εικόνες σας σε
κάποιον τύπο εξωτερικού μέσου αποθήκευσης
Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και το καλώδιο
3
τροφοδοσίας στη βιντεοκάμερα και στην πρίζα τοίχου.
Ευθυγραμμίστε την ένδειξη στο βύσμα DC με την ένδειξη της υποδοχής DC IN.
Η λυχνία /CHG (φλας/φόρτιση) ανάβει και η φόρτιση αρχίζει. Η λυχνία /CHG (φλας/
φόρτιση) απενεργοποιείται όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
20
Page 21
Όταν η μπαταρία φορτιστεί, αποσυνδέστε το μετασχηματιστή
4
εναλλασσόμενου ρεύματος από την υποδοχή DC IN της βιντεοκάμερας.
Βλ. σελίδα 122 σχετικά με το χρόνο εγγραφής και αναπαραγωγής.
Όταν η βιντεοκάμερα είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να ελέγξετε την κατά προσέγγιση υπολειπόμενη
διάρκεια της μπαταρίας από την αντίστοιχη ένδειξη επάνω αριστερά στην οθόνη LCD.
Χρόνος φόρτισης
Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται όταν φορτίζετε πλήρως μια μπαταρία που
έχει αποφορτιστεί πλήρως.
Για να χρησιμοποιήσετε μια πρίζα τοίχου ως πηγή ρεύματος
Κάντε τις ίδιες συνδέσεις με αυτές που αναφέρονται στην ενότητα "Βήμα 1: Φόρτιση της
μπαταρίας". Ακόμη και εάν η μπαταρία είναι τοποθετημένη, δεν αποφορτίζεται.
Φόρτιση της μπαταρίας στο εξωτερικό
Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή χρησιμοποιώντας το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται με την βιντεοκάμερα εντός του
εύρους AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό μετασχηματιστή τάσης.
Σημειώσεις σχετικά με την μπαταρία
Όταν αφαιρείτε την μπαταρία ή αποσυνδέετε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, κλείστε
την οθόνη LCD και βεβαιωθείτε ότι η λυχνίες
πρόσβασης (σελ. 20) είναι σβηστές.
Η λυχνία
/CHG (φλας/φόρτιση) αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια φόρτισης στις παρακάτω συνθήκες:
(Ταινία)/ (Φωτογραφία) (σελ. 23) και η λυχνία
21
Page 22
Όταν η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά
Όταν η μπαταρία έχει υποστεί ζημιά
Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι χαμηλή
Αφαιρέστε την μπαταρία από τη βιντεοκάμερα και τοποθετήστε τη σε ένα ζεστό μέρος
Όταν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι υψηλή
Αφαιρέστε την μπαταρία από τη βιντεοκάμερα και τοποθετήστε τη σε ένα δροσερό μέρος
Κατά τη σύνδεση ενός προβολέα βίντεο (πωλείται χωριστά), συνιστάται η χρήση μπαταρίας NP-FH70 ή
NP-FH100.
Δεν συνιστάται η χρήση μπαταρίας NP-FH30 στη βιντεοκάμερα, η οποία επιτρέπει μόνο σύντομους
χρόνους εγγραφής και αναπαραγωγής.
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η βιντεοκάμερα
να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για 5 λεπτά περίπου, για εξοικονόμηση
νέργειας ([ΑΥΤ.ΚΛΕΙΣΙΜΟ], σελ. 108).
ε
Σημειώσεις για το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην πλησιέστερη πρίζα τοίχου. Σε περίπτωση
δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας, αποσυνδέστε αμέσως το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα τοίχου.
Μη χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος σε περιορισμένο χώρο, όπως ανάμεσα
σε τοίχους και έπιπλα.
Μη βραχυκυκλώνετε το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τους πόλους της
μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.
Η ημερομηνία και η ώρα δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή, αλλά εγγράφονται αυτόματα στο μέσο
εγγραφής και μπορούν να προβληθούν κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Για να προβάλετε την
ημερομηνία και την ώρα, πατήστε
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]) [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] [ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ]
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τους ενδεικτικούς ήχους εάν πατήσετε
[ΡΥΘΜ.ΗΧΟΥ/ΕΜΦ.] (στην κατηγορία
[ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]
Εάν το κουμπί που πατάτε δεν ανταποκρίνεται σωστά, εκτελέστε βαθμονόμηση της οθόνης αφής
ελ. 135).
(σ
Αφού ρυθμίσετε το ρολόι, η ώρα του ρολογιού ρυθμίζεται αυτόματα με τις επιλογές [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΩΡΑΣ]
αι [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΠΕΡΙΟΧ.] στην τιμή [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (σελ. 106). Το ρολόι ενδέχεται να μη ρυθμίζεται
κ
αυτόματα στη σωστή ώρα, ανάλογα με τη χώρα/περιοχή που έχει επιλεγεί για τη βιντεοκάμερα. Σε αυτήν
την περίπτωση, στις ρυθμίσεις [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΩΡΑΣ] και [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΠΕΡΙΟΧ.] επιλέξτε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ]
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
.
(MENU) [ΡΥΘ.ΑΝΑΠΑΡ.] (στην κατηγορία
.
(MENU)
[ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ]) [ΕΝΔΕΙΚ.ΗΧΟΣ]
Για απενεργοποίηση
Κλείστε την οθόνη LCD. Η λυχνία (Ταινία) αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα και η
βιντεοκάμερα απενεργοποιείται.
Κουμπί POWER
Μπορείτε επίσης να απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα πατώντας το κουμπί POWER.
Εάν στη ρύθμιση [ΕΝΕΡΓΟΠ.ΑΠΟ LCD] (σελ. 108) έχει επιλεγεί [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ], απενεργοποιήστε τη
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της οθόνης, ώστε τα μηνύματα να εμφανίζονται σε μια
συγκεκριμένη γλώσσα.
Πατήστε
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ]) [
(MENU) [ΡΥΘ.ΩΡ./ ΓΛΩΣ.] (στην κατηγορία [ΓΕΝΙΚΕΣ
ΡΥΘΜ.ΓΛΩΣ.] επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα
.
24
Page 25
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Πέντε συμβουλές για επιτυχημένη εγγραφή
Σταθεροποίηση τη βιντεοκάερα
Όταν κρατάτε τη βιντεοκάμερα, διατηρείτε το άνω μέρος του
σώματός σας σε όρθια θέση και τα χέρια σας κοντά στο σώμα
σας.
Η λειτουργία SteadyShot είναι αποτελεσματική στην περίπτωση
που κουνηθεί η βιντεοκάμερα. Ωστόσο, είναι σημαντικό να μη
μετακινήσετε τη βιντεοκάμερα.
Οαλό ζου
Κάντε μεγέθυνση ή σμίκρυνση αργά και ομαλά. Αποφύγετε την
υπερβολική χρήση του ζουμ. Η υπερβολική χρήση του ζουμ στις
ταινίες κουράζει το θεατή.
Πρόκληση αισθήατο ευρυχωρία
Χρησιμοποιήστε την τεχνική της πανοραμικής λήψης.
Σταθεροποιηθείτε, κινήστε τη βιντεοκάμερα οριζόντια καθώς
στρέφετε αργά το άνω μέρος του σώματός σας. Μείνετε για
λίγο ακίνητοι στο τέλος της πανοραμικής λήψης για να φαίνεται
σταθερή η σκηνή.
Ανάδειξη ταινιών ε αφήγηση
Σκεφθείτε τον ήχο που θα εγγραφεί μαζί με τις ταινίες. Κάνετε
αφήγηση ή μιλήστε στο θέμα κατά τη διάρκεια της λήψης.
Στοχεύστε για μια ισορροπία στην ένταση της φωνής, επειδή το
άτομο που κάνει την εγγραφή είναι πιο κοντά στο μικρόφωνο
από το άτομο το οποίο εγγράφει.
Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα της βιντεοκάμερας με σωστό
τρόπο.
Για παράδειγμα, με τη χρήση τρίποδου, μπορείτε να κάνετε
εγγραφή με παρέλευση χρόνου ή εγγραφή θεμάτων με χαμηλό
φωτισμό, όπως σε σκηνές με πυροτεχνήματα ή νυχτερινές
λήψεις. Εάν έχετε πάντα μαζί σας τις εφεδρικές μπαταρίες,
μπορείτε να συνεχίσετε την εγγραφή χωρίς να ανησυχείτε μην
αποφορτιστεί η μπαταρία.
25
Page 26
Εγγραφή
Εγγραφή ταινιών
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες εγγράφονται με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας
(HD) στην εσωτερική μνήμη (σελ. 75, 85).
Στερεώστε τον ιμάντα της βιντεοκάμερας.
Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας.
Το κάλυμμα του φακού ανοίγει και η βιντεοκάμερα ενεργοποιείται.
Για να ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα όταν είναι ήδη ανοιχτή η οθόνη LCD, πατήστε POWER.
Μπορείτε επίσης να ξεκινήσετε την εγγραφή, πατώντας το κουμπί στην οθόνη LCD.
26
Page 27
[ΑΝΑΜΟΝ] [ΕΓΓΡΑΦ]
Για να σταματήσετε την εγγραφή, πατήστε ξανά το κουμπί START/STOP.
Μπορείτε επίσης να διακόψετε την εγγραφή, πατώντας το κουμπί στην οθόνη LCD.
Τα εικονίδια και οι ενδείξεις στον πίνακα LCD εμφανίζονται για περίπου 3 δευτερόλεπτα και, στη
συνέχεια, εξαφανίζονται, αφού ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα ή αλλάξετε τις λειτουργίες εγγραφής
(ταινία/φωτογραφία)/αναπαραγωγής. Για να εμφανίσετε ξανά τα εικονίδια και τις ενδείξεις, πατήστε σε
οποιοδήποτε σημείο της οθόνης εκτός από τα κουμπιά εγγραφής & ζουμ στην οθόνη LCD.
Κουμπιά εγγραφής & ζουμ στην οθόνη LCD
μετά από
περίπου 3
δευτερόλεπτα
Εάν κλείσετε την οθόνη LCD κατά την εγγραφή ταινιών, η βιντεοκάμερα διακόπτει την εγγραφή.
Ανατρέξτε στη σελίδα 122 σχετικά με το χρόνο εγγραφής ταινιών.
Ο μέγιστος συνεχόμενος χρόνος εγγραφής ταινιών είναι περίπου 13 ώρες.
Όταν ένα αρχείο ταινίας υπερβαίνει τα 2 GB, τότε δημιουργείται αυτόματα το επόμενο αρχείο ταινίας.
πορείτε να αλλάξετε το μέσο εγγραφής και τη λειτουργία εγγραφής (σελ. 75, 85).
Μ
Η λειτουργία [
Αφού ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα, πρέπει να περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα πριν την έναρξη της
STEADYSHOT] έχει οριστεί σε [ΕΝΕΡΓΗ] στην προεπιλεγμένη ρύθμιση.
εγγραφής. Κατά αυτό το διάστημα δεν είναι δυνατή η λειτουργία της βιντεοκάμερας.
Εάν η λυχνία πρόσβασης είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει μετά το τέλος μιας εγγραφής, αυτό σημαίνει ότι
εγγράφονται ακόμα δεδομένα στο μέσο εγγραφής. Μην ασκείτε μηχανικούς κραδασμούς ή κραδασμούς
και μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.
Μπορείτε να ελέγξετε το χρόνο εγγραφής και την εκτιμώμενη υπολειπόμενη χωρητικότητα, κτλ.
πατώντας
(MENU) [ΠΛΗΡΟΦ.ΜΕΣΩΝ] (στην κατηγορία [ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
ΜΕΣΩΝ]) (σελ. 101).
Για να προσαρμόσετε τη γωνία της οθόνης LCD, ανοίξτε την οθόνη LCD σε γωνία 90 μοιρών ως προς
τη βιντεοκάμερα () και κατόπιν προσαρμόστε τη γωνία (). Εάν περιστρέψετε τον πίνακα LCD
κατά 180 μοίρες προς την πλευρά του φακού (), μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγγραφή ταινιών/
φωτογραφιών σε λειτουργία ειδώλου.
πορείτε να καθορίσετε το πρωτεύον πρόσωπο πατώντας πάνω του (σελ. 31).
Μ
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, μια φωτογραφία εγγράφεται αυτόματα όταν η βιντεοκάμερα ανιχνεύσει το
αμόγελο ενός ατόμου κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας (Smile Shutter, σελ. 32).
χ
πορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφιών από εγγεγραμμένες ταινίες (σελ. 59).
Μ
Η οθόνη LCD της βιντεοκάμερας μπορεί να εμφανίσει εικόνες εγγραφής σε ολόκληρη την οθόνη
(οθόνη με πλήρη pixel). Ωστόσο, αυτό μπορεί να προκαλέσει ελαφριά περικοπή στην επάνω, την κάτω,
τη δεξιά και την αριστερή άκρη των εικόνων κατά την αναπαραγωγή σε τηλεόραση που δεν είναι
συμβατή με οθόνη με πλήρη pixel. Σε αυτή την περίπτωση, στη ρύθμιση [ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΡΕ] επιλέξτε
ΓΟΠΟΙΜ] (σελ. 86), και πραγματοποιήστε εγγραφή εικόνων χρησιμοποιώντας ως οδηγό το
[ΕΝΕΡ
εξωτερικό πλαίσιο στην οθόνη.
90 μοίρες προς τη
βιντεοκάμερα
Κωδικός δεδομένων κατά την εγγραφή
Η ημερομηνία, η ώρα, η κατάσταση εγγραφής και οι συντεταγμένες (HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE) εγγράφονται αυτόματα στο μέσο εγγραφής. Δεν εμφανίζονται κατά
την εγγραφή. Ωστόσο, μπορείτε να τα ελέγξετε από την επιλογή [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] κατά τη
άρκεια της αναπαραγωγής (σελ. 97).
δι
Λήψη φωτογραφιών
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι φωτογραφίες εγγράφονται στην εσωτερική μνήμη (σελ. 75).
Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας.
Το κάλυμμα του φακού ανοίγει και η βιντεοκάμερα ενεργοποιείται.
Για να ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα όταν είναι ήδη ανοιχτή η οθόνη LCD, πατήστε POWER
(σελ. 23).
Πατήστε το κουμπί MODE για να ενεργοποιήσετε τη λυχνία
(Φωτογραφία).
Η προβολή της οθόνης LCD αλλάζει για τη λειτουργία εγγραφής φωτογραφιών και η
αναλογία διαστάσεων της οθόνης γίνεται 4:3.
Πατήστε ελαφρά το κουμπί PHOTO για να ρυθμίσετε την εστίαση και στη
συνέχεια πατήστε το μέχρι το τέρμα.
Μπορείτε επίσης να εγγράψετε φωτογραφίες, πατώντας το κουμπί στην οθόνη LCD.
Αναβοσβήνει
Ανάβει
Όταν σβήσει η ένδειξη , η εικόνα έχει εγγραφεί.
Ανατρέξτε στη σελίδα 124 σχετικά με τον αριθμό εγγράψιμων φωτογραφιών.
Για να αλλάξετε το μέγεθος εικόνας, πατήστε
κατηγορία
Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες κατά την εγγραφή ταινίας πατώντας PHOTO (Dual Rec, σελ. 33).
Η βιντεοκάμερα αναβοσβήνει αυτόματα όταν δεν υπάρχει επαρκής φωτισμός περιβάλλοντος. Το φλας
δεν λειτουργεί κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας. Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο που αναβοσβήνει η
ντεοκάμερα μέσω της επιλογής [ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ] (σελ. 94).
βι
Εάν εγγράφετε φωτογραφίες με τη χρήση φλας με φακό μετατροπής, ενδέχεται να γίνει αντανάκλαση
της σκιάς.
Δεν μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες ενώ εμφανίζεται η ένδειξη
[ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ]) επιλέξτε μια επιθυμητή ρύθμιση (σελ. 93).
(MENU) [ ΜΕΓΘ ΕΙΚΟΝ] (στην
.
Εάν εμφανίζονται λευκά κυκλικά σημεία στις φωτογραφίες
Αυτό το φαινόμενο προκαλείται από σωματίδια (σκόνης, γύρης κτλ.) που αιωρούνται κοντά
στο φακό. Όταν τονίζονται από το φλας της βιντεοκάμερας, εμφανίζονται ως λευκά κυκλικά
σημεία.
Για να μειώσετε τα λευκά κυκλικά σημεία, φωτίστε το χώρο και φωτογραφήστε το θέμα χωρίς
φλας.
Χρήσιμες λειτουργίες για εγγραφή ταινιών και
φωτογραφιών
Ζουμ
Μπορείτε να μεγεθύνετε εικόνες μέχρι 12 φορές του αρχικού μεγέθους με το μοχλό ζουμ.
Μπορείτε επίσης να μεγεθύνετε εικόνες χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
Ευρύτερο οπτικό πεδίο
(ευρεία οθόνη)
Για πιο αργό ζουμ, μετακινήστε ελαφρώς το μοχλό ζουμ. Για ταχύτερο ζουμ, μετακινήστε το
μοχλό περισσότερο.
Σημειώσεις
Το δάχτυλό σας πρέπει να παραμένει πάνω στο μοχλό ζουμ. Εάν απομακρύνετε το δάχτυλό σας από το
μοχλό ζουμ, ενδέχεται να εγγραφεί και ο ήχος λειτουργίας του μοχλού.
Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα του ζουμ με τα κουμπιά ζουμ
Η ελάχιστη δυνατή απόσταση μεταξύ της βιντεοκάμερας και του αντικειμένου για τη διατήρηση της
ευκρινούς εστίασης είναι περίπου 1 cm για την ευρεία οθόνη και περίπου 80 cm για τον τηλεφακό.
Συμβουλές
Μπορείτε να επιλέξετε [
μεγαλύτερο επίπεδο.
ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ] (σελ. 90) σε περίπτωση που θέλετε να κάνετε ζουμ σε
Όταν στη ρύθμιση [ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ] (σελ. 87) έχει επιλεγεί [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (η
προεπιλεγμένη ρύθμιση) και έχουν εντοπιστεί πολλά πρόσωπα, πατήστε το πρόσωπο που
θέλετε να εγγραφεί κατά προτεραιότητα. Η εστίαση, το χρώμα και η έκθεση ρυθμίζονται
αυτόματα για το επιλεγμένο πρόσωπο.
Πατήστε το πρόσωπο που θέλετε
να εγγραφεί κατά προτεραιότητα.
Εμφανίζεται το πλαίσιο διπλής
γραμμής.
31
Page 32
Πατήστε ξανά το πρόσωπο με το πλαίσιο διπλής γραμμής για ακύρωση.
Σημειώσεις
Ενδέχεται να μην είναι δυνατός ο εντοπισμός του προσώπου που πατήσατε, ανάλογα με τη φωτεινότητα
του περιβάλλοντος ή την εμφάνιση του θέματος. Σε αυτή την περίπτωση, πατήστε ξανά το πρόσωπο
κατά την εγγραφή.
Συμβουλές
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, το πρόσωπο που πατήσατε έχει επίσης προτεραιότητα στη λειτουργία
Smile Shutter.
Το πλαίσιο διπλής γραμμής γύρω από το πρόσωπο που στοχοποιείται για πιθανή λήψη με ανίχνευση
χαμόγελου γίνεται πορτοκαλί.
Εάν το πρόσωπο που επιλέξατε δεν εμφανίζεται στην οθόνη LCD, έχει προτεραιότητα το επιλεγμένο
έμα στη ρύθμιση [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΤΕΡ.] (σελ. 88). Εάν το πρόσωπο που επιλέξατε εμφανιστεί ξανά
θ
στην οθόνη, έχει αυτό προτεραιότητα.
Αυτόματη λήψη χαμόγελου (Smile Shutter)
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, μια φωτογραφία εγγράφεται αυτόματα όταν η βιντεοκάμερα
ανιχνεύσει το χαμόγελο ατόμου κατά τη διάρκεια εγγραφής ταινίας. Ένα πορτοκαλί πλαίσιο
εμφανίζεται γύρω από το πρόσωπο που στοχοποιείται για πιθανή λήψη με ανίχνευση
χαμόγελου.
Σημειώσεις
Ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής, τις συνθήκες του θέματος και τη ρύθμιση της βιντεοκάμερας, μπορεί
να μην είναι δυνατή η ανίχνευση χαμόγελου.
Συμβουλές
Μπορείτε να επιλέξετε το θέμα που θα έχει προτεραιότητα στις λειτουργίες ανίχνευσης προσώπων
αι ανίχνευσης χαμόγελου με την επιλογή [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΤΕΡ.] (σελ. 88). Όταν ορίζετε το θέμα
κ
προτεραιότητας πατώντας το πλαίσιο ανίχνευσης στην οθόνη LCD, το πρόσωπο με το πλαίσιο διπλής
γραμμής έχει προτεραιότητα.
άν ένα χαμόγελο δεν ανιχνεύεται, ρυθμίστε την επιλογή [ΕΥΑΙΣΘ.ΧΑΜΟΓ.] (σελ. 89).
Εγγραφή ήχου με περισσότερη παρουσία (ηχογράφηση surround 5,1
καναλιών)
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγγραφή ήχου surround Dolby Digital 5,1 καναλιών με το
ενσωματωμένο μικρόφωνο. Μπορείτε να απολαύσετε ρεαλιστικό ήχο κατά την αναπαραγωγή
ταινιών σε συσκευές που υποστηρίζουν ήχο surround 5,1 καναλιών.
32
Page 33
Ενσωματωμένο μικρόφωνο
Σημειώσεις
Εάν πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή ήχου 5,1 καναλιών στη βιντεοκάμερα, ο ήχος 5,1 καναλιών
μετατρέπεται αυτόματα σε 2 καναλιών.
Για να απολαύσετε τον ήχο 5,1 καναλιών των ταινιών που έχετε εγγράψει με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) σε ήχο 5,1 καναλιών, χρειάζεστε μια συσκευή μορφής AVCHD συμβατή με ήχο 5,1
καναλιών.
Όταν συνδέετε τη βιντεοκάμερα με καλώδιο HDMI (πωλείται χωριστά), ο ήχος των ταινιών με ποιότητα
εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) που έχετε εγγράψει σε ποιότητα ήχου 5,1 καναλιών αναπαράγεται
αυτόματα σε ποιότητα ήχου 5,1 καναλιών. Ο ήχος των ταινιών με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας
(SD) μετατρέπεται σε 2 καναλιών.
Συμβουλές
Μπορείτε να επιλέξετε τις ρυθμίσεις ήχου εγγραφής [5.1ch SURROUND] (
) ([ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΗΧΟΥ], σελ. 90).
(
Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα δίσκο με τις ταινίες που έχετε εγγράψει στη βιντεοκάμερα σε έναν
) ή [2ch STEREO]
υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το λογισμικό που παρέχεται. Εάν πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή του
δίσκου σε σύστημα surround 5,1 καναλιών, μπορείτε να απολαύσετε ρεαλιστικό ήχο.
Εγγραφή φωτογραφιών υψηλής ποιότητας κατά τη διάρκεια εγγραφής
ταινίας (Dual Rec)
Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες κατά την εγγραφή ταινίας πατώντας PHOTO.
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Dual Rec.
Η ένδειξη
εγγράφετε συνεχώς φωτογραφίες. Δεν μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες ενώ εμφανίζεται η ένδειξη
Συμβουλές
Όταν η λυχνία MODE έχει οριστεί σε
(ευρεία οθόνη 16:9) ή [6,2M] (4:3).
Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες σε κατάσταση αναμονής εγγραφής, με τον ίδιο τρόπο όπως όταν
είναι ενεργοποιημένη η λυχνία
φλας.
ενδέχεται να εμφανιστεί, όταν η χωρητικότητα του μέσου εγγραφής δεν επαρκεί ή όταν
.
(Ταινία), το μέγεθος των φωτογραφιών γίνεται [ 8,3M]
(Φωτογραφία). Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε εγγραφή με
Εγγραφή γρήγορης δράσης σε αργή κίνηση (ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.)
Αντικείμενα που κινούνται γρήγορα και γρήγορες δράσεις, που δεν μπορούν να ληφθούν υπό
τις συνήθεις συνθήκες φωτογράφησης, μπορούν να ληφθούν σε ομαλή αργή εγγραφή, για 3
δευτερόλεπτα περίπου.
Η λειτουργία αυτή είναι χρήσιμη κατά τη λήψη γρήγορων δράσεων, όπως είναι οι κινήσεις
στο γκολφ ή στο τένις.
Πατήστε (MENU) [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.] (στην κατηγορία
[ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.]).
34
Page 35
Πατήστε START/STOP.
Εγγράφεται μια ταινία περίπου 3 δευτερολέπτων, με τη μορφή ταινίας αργής κίνησης 12
δευτερολέπτων.
Όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή, η ένδειξη [Εγγραφή...] εξαφανίζεται.
για να ακυρώσετε τη λειτουργία ομαλής αργής εγγραφής.
Για να αλλάξετε τη ρύθμιση
Πατήστε (OPTION) και στη συνέχεια επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε να αλλάξετε.
[ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΣ]
Επιλέξτε το σημείο έναρξης εγγραφής, αφού πατήσετε το κουμπί START/STOP. Η
προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [3δευ ΜΕΤΑ].
[3δευ ΜΕΤΑ]
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να εγγράψετε ήχο με τη λειτουργία [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.].
Η ποιότητα εικόνας στη λειτουργία [ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ.] δεν είναι τόσο καλή όσο στην κανονική εγγραφή.
[3δευ ΠΡΙΝ]
Χειροκίνητος έλεγχος των ρυθμίσεων εικόνας με τον επιλογέα MANUAL
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε 1 στοιχείο μενού που χρησιμοποιείτε συχνά στον επιλογέα
MANUAL.
Επειδή η ρύθμιση της εστίασης αντιστοιχεί στον επιλογέα MANUAL από προεπιλογή, η
παρακάτω λειτουργία περιγράφει τη ρύθμιση της εστίασης με τη χρήση του επιλογέα.
35
Page 36
Κουμπί MANUAL
Επιλογέας MANUAL
Πατήστε τον επιλογέα MANUAL για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
χειροκίνητης ρύθμισης.
Με το πάτημα του MANUAL γίνεται αλλαγή της λειτουργίας ρύθμισης από αυτόματη
σε χειροκίνητη και αντίστροφα.
Περιστρέψτε τον επιλογέα MANUAL για να ρυθμίσετε την εστίαση.
Στοιχεία που μπορείτε να αντιστοιχίσετε στον επιλογέα MANUAL
[ΕΣΤΙΑΣΗ] (σελ. 82)
[ΕΚΘΕΣΗ] (σελ. 82)
ΥΤ ΕΚΘ] (σελ. 84)
[ΜΕΤ Α
ΑΒΑΣΗ WB] (σελ. 84)
[ΜΕΤ
Για να αντιστοιχίσετε στοιχεία μενού στον επιλογέα MANUAL
Κρατήστε πατημένο το MANUAL για μερικά δευτερόλεπτα.
Περιστρέψτε τον επιλογέα MANUAL και επιλέξτε το στοιχείο που θέλετε να
αντιστοιχίσετε.
ατήστε MANUAL.
Π
Σημειώσεις
Οι χειροκίνητες ρυθμίσεις θα διατηρηθούν ακόμη και εάν αλλάξετε το στοιχείο αντιστοίχισης του
επιλογέα MANUAL. Ωστόσο, εάν ρυθμίσετε την επιλογή [ΕΚΘΕΣΗ] αφού επιλέξετε χειροκίνητα [ΜΕΤ
ΑΥΤ ΕΚΘ], η επιλογή [ΕΚΘΕΣΗ] θα υπερισχύσει της [ΜΕΤ ΑΥΤ ΕΚΘ].
Εάν επιλέξετε [ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ] στο βήμα , όλα τα στοιχεία που ρυθμίστηκαν χειροκίνητα θα
επανέλθουν στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.
Συμβουλές
Οι λειτουργίες των στοιχείων που μπορούν να αντιστοιχιστούν στον επιλογέα MANUAL είναι ίδιες με
τη λειτουργία μενού.
36
Page 37
Μπορείτε επίσης να αντιστοιχίσετε στοιχεία μενού στον επιλογέα MANUAL πατώντας (MENU)
[ΆΛΛ.ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ]) [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.].
Θέστε το διακόπτη GPS στη θέση ON (η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη LCD). Η
βιντεοκάμερα αρχίζει την προσπάθεια τριγωνισμού. Όταν η βιντεοκάμερα ολοκληρώσει τη
διαδικασία τριγωνισμού με επιτυχία, θα γίνει εγγραφή των πληροφοριών θέσης για την ώρα
εγγραφής των ταινιών και των φωτογραφιών.
Με τη χρήση του λογισμικού που παρέχεται, "PMB", μπορείτε να προβάλλετε το σημείο εγγραφής των
ταινιών και των φωτογραφιών σε ένα χάρτη.
Σημειώσεις
Η ένδειξη αλλάζει ανάλογα με την ισχύ λήψης του σήματος GPS.
Κατάσταση τριγωνισμούΕνδείξεις GPSΚατάσταση λήψης GPS
Απενεργοποιημένη
λειτουργία
Καμία ένδειξη
Δυσκολία
Επεξεργασία
Τριγωνισμός
Τριγωνισμός
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, ο διακόπτης GPS βρίσκεται στη θέση ON. Οι ταινίες και οι φωτογραφίες
που εγγράφονται κατά τον τριγωνισμό με GPS θα εγγραφούν με πληροφορίες θέσης. Εάν δεν επιθυμείτε
την εγγραφή πληροφοριών θέσης, τοποθετήστε το διακόπτη GPS στη θέση OFF.
Μπορεί να χρειαστούν αρκετά δευτερόλεπτα έως και μερικά λεπτά για τη λήψη πληροφοριών θέσης
όταν χρησιμοποιείτε το GPS για πρώτη φορά ή όταν το χρησιμοποιείτε ξανά μετά από μεγάλα
διαστήματα.
Ακόμα και αν η βιντεοκάμερα είναι απενεργοποιημένη, η λειτουργία GPS είναι ενεργή όσο ο διακόπτης
GPS είναι στη θέση ON. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης GPS βρίσκεται στη θέση OFF κατά την απογείωση
και την προσγείωση αεροπλάνων.
Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών θέσης σε σημεία που δεν έχουν πρόσβαση τα
αδιοσήματα δορυφόρων GPS (σελ. 129).
ρ
Ο διακόπτης GPS βρίσκεται στη θέση OFF ή ο δέκτης
GPS δεν λειτουργεί κανονικά.
Η βιντεοκάμερα δεν μπορεί να εντοπίσει σήμα GPS,
επομένως, είναι αδύνατος ο τριγωνισμός. Χρησιμοποιήστε
τη βιντεοκάμερα σε ανοιχτό χώρο.
Γίνεται επαλήθευση του σήματος GPS από τη
βιντεοκάμερα και σύντομα θα είναι δυνατή η λήψη
πληροφοριών θέσης. Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί ο
τριγωνισμός από τη βιντεοκάμερα.
Γίνεται λήψη ενός σήματος GPS από τη βιντεοκάμερα και
είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών θέσης.
Γίνεται λήψη ενός δυνατού σήματος GPS από τη
βιντεοκάμερα και είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών
θέσης.
Οι 3 τελείες στην κάτω δεξιά πλευρά της ένδειξης δείχνουν τη σταθερότητα του σήματος GPS.
Όταν εμφανίζονται λιγότερες από 3 τελείες, το σήμα GPS δεν είναι αρκετά σταθερό για την εκτέλεση
τριγωνισμού στο τρέχον περιβάλλον. Για να εκτελέσετε τριγωνισμό με επιτυχία, μετακινηθείτε πρώτα
σε έναν ανοιχτό χώρο, τοποθετήστε το διακόπτη GPS στη θέση OFF και στη συνέχεια στη θέση ON ή
απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη βιντεοκάμερα.
Η βιντεοκάμερα σταματά την απόπειρα τριγωνισμού μετά από μερικά λεπτά ανεπιτυχών προσπαθειών.
Εάν η ένδειξη
(δεν έχει ξεκινήσει η διαδικασία τριγωνισμού) συνεχίζει να εμφανίζεται στη
βιντεοκάμερα, ακόμα και αφού τη μετακινήσετε σε ανοιχτό χώρο, τοποθετήστε το διακόπτη GPS στη
θέση OFF και στη συνέχεια στη θέση ON ή απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη βιντεοκάμερα.
Συμβουλές
Μπορείτε να λάβετε πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα θέση σας για να ελέγξετε πού βρίσκεστε τη
εδομένη στιγμή (σελ. 58).
δ
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση ταινιών και φωτογραφιών για αναπαραγωγή από τη Λίστα
άρτη (σελ. 43).
χ
Κατά την αναπαραγωγή ταινιών και φωτογραφιών με τη λειτουργία [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] στη ρύθμιση
ΑΓΜΕΝΕΣ], οι πληροφορίες θέσης εμφανίζονται στην οθόνη LCD (σελ. 97).
[ΣΥΝΤΕΤ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΩΡΑΣ] και την επιλογή [ΑΥΤ.ΡΥΘ.ΠΕΡΙΟΧ.] για
: Προβολή ταινιών με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD)*.
39
Page 40
Προβολή φωτογραφιών.
/ : Προβολή ταινιών που εγγράφηκαν την προηγούμενη/επόμενη
ημερομηνία.
Επιστροφή στην οθόνη εγγραφής.
* Η ένδειξη εμφανίζεται όταν επιλέγετε μια ταινία με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
με τη ρύθμιση [
** Η ένδειξη εμφανίζεται όταν πατηθεί το .
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε κύλιση της οθόνης πατώντας και σύροντας το ή το .
Το εμφανίζεται στην ταινία ή τη φωτογραφία που αναπαράχθηκε ή εγγράφηκε πιο πρόσφατα.
Εάν πατήσετε την ταινία ή τη φωτογραφία με το , μπορείτε να συνεχίσετε την αναπαραγωγή
από το προηγούμενο σημείο. (Η ένδειξη εμφανίζεται στη φωτογραφία που έχει εγγραφεί στο
"Memory Stick PRO Duo".)
**
/ : Προβολή της προηγούμενης/επόμενης ταινίας.
/ΡΥΘΜΙΣΗ] (σελ. 85).
Η βιντεοκάμερα αρχίζει να αναπαράγει την επιλεγμένη ταινία.
Όταν η αναπαραγωγή από την επιλεγμένη ταινία φτάσει στην τελευταία ταινία, η οθόνη επιστρέφει στην
οθόνη VISUAL INDEX.
Κατά τη διάρκεια της παύσης, πατήστε
Όταν πατάτε επανειλημμένα τα κουμπιά
αναπαράγονται πιο γρήγορα κατά περίπου 5 φορές περίπου 10 φορές περίπου 30 φορές
περίπου 60 φορές.
Μπορείτε να προβάλλετε το VISUAL INDEX πατώντας
(στην κατηγορία
Η ημερομηνία και η ώρα εγγραφής, οι συνθήκες λήψης και οι συντεταγμένες (HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE) εγγράφονται αυτόματα κατά τη διάρκεια της εγγραφής. Οι πληροφορίες αυτές
δεν εμφανίζονται κατά τη διάρκεια της εγγραφής, αλλά μπορείτε να τις εμφανίσετε κατά τη διάρκεια
της αναπαραγωγής πατώντας
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]) [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ] μια επιθυμητή ρύθμιση
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]).
/ για αργή αναπαραγωγή της ταινίας.
/ κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, οι ταινίες
(MENU) [VISUAL INDEX]
(MENU) [ΡΥΘ.ΑΝΑΠΑΡ.] (στην κατηγορία
OPTION
Για γρήγορη προώθηση
Για παύση/
αναπαραγωγή
.
Για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου σε ταινίες
Κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής ταινιών, πατήστε ρυθμίστε την ένταση με τα
κουμπιά
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου χρησιμοποιώντας τα κουμπιά / στο OPTION
/.
40
Page 41
MENU.
Προβολή φωτογραφιών
Πατήστε το (Φωτογραφία) () επιλέξτε μια επιθυμητή φωτογραφία ()
στην οθόνη VISUAL INDEX.
Αλλαγή εμφάνισης κουμπιών λειτουργίας.
Μετάβαση στην οθόνη MENU
Προβολή της οθόνης για την επιλογή τύπου ευρετηρίου ([ΕΥΡΕΤ.ΗΜ/ΝΙΩΝ]/
Κατά την προβολή φωτογραφιών που έχουν εγγραφεί σε "Memory Stick PRO Duo", στην οθόνη
εμφανίζεται η ένδειξη
(φάκελος αναπαραγωγής).
41
Page 42
Χρήσιμες λειτουργίες για την αναπαραγωγή
ταινιών και φωτογραφιών
Αναζήτηση των επιθυμητών εικόνων ανά ημερομηνία (Λίστα ημερομηνιών)
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αποτελεσματική αναζήτηση των εικόνων που θέλετε ανά
ημερομηνία.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει την εικόνα που θέλετε να αναπαράγετε πριν από τη
ειτουργία (σελ. 75).
λ
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Λίστα ημερομηνιών για φωτογραφίες στο "Memory
Stick PRO Duo".
Πατήστε (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ).
Εμφανίζεται η οθόνη VISUAL INDEX.
Πατήστε (ΠΡΟΒΟΛΗ ΕΙΚΟΝΩΝ) [ΕΥΡΕΤ.ΗΜ/ΝΙΩΝ].
Επιστρέφει στην οθόνη VISUAL INDEX
Πατήστε / για να επιλέξετε την ημερομηνία της εικόνας που θέλετε
Οι εικόνες της επιλεγμένης ημερομηνίας εμφανίζονται στην οθόνη VISUAL INDEX.
Συμβουλές
Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε τη Λίστα ημερομηνιών, πατώντας
ΕΙΚΟΝΩΝ] (στην κατηγορία
Στην οθόνη [Λίστα εξέλιξης ταινίας]/[Λίστα προσώπων] μπορείτε να εμφανίσετε τη Λίστα ημερομηνιών
πατώντας την ημερομηνία στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης.
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]) [ΕΥΡΕΤ.ΗΜ/ΝΙΩΝ].
(MENU) [ΠΡΟΒ.
42
Page 43
Αναζήτηση μιας επιθυμητής σκηνής με βάση τη θέση εγγραφής (Λίστα
χάρτη) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
Το σημείο στο οποίο έχει γίνει εγγραφή ταινιών και φωτογραφιών σημειώνεται σε ένα χάρτη.
Μπορείτε να επιλέξετε μια ταινία ή μια φωτογραφία με βάση τη θέση εγγραφής. Επιλέξτε το
μέσο εγγραφής που περιέχει την ταινία ή τη φωτογραφία που θέλετε να αναπαράγετε προτού
ινήσετε αυτήν τη λειτουργία (σελ. 75).
ξεκ
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Λίστα χάρτη μόνο με ταινίες και φωτογραφίες που
διαθέτουν πληροφορίες θέσης, οι οποίες εγγράφηκαν με το διακόπτη GPS στη θέση ON (σελ. 37).
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Λίστα χάρτη με φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί σε
"Memory Stick PRO Duo".
Μπορείτε να αλλάξετε την κλίμακα χρησιμοποιώντας το μοχλό ζουμ (W: μεγαλύτερη, T: μικρότερη).
Το σημείο που πατάτε στο χάρτη τοποθετείται αυτόματα στο κέντρο. Εάν κρατήσετε πατημένο ένα
συγκεκριμένο σημείο, η κύλιση του χάρτη συνεχίζεται.
Η ένδειξη
χωρίς πληροφορίες θέσης.
θα εμφανιστεί στην επάνω δεξιά γωνία τις μικρογραφίας της ταινίας ή της φωτογραφίας
Σημάδι εικόνας
Πατήστε το σημάδι εικόνας στο οποίο εγγράψατε τις ταινίες και τις
φωτογραφίες για αναπαραγωγή.
Το σημάδι εικόνας γίνεται κόκκινο. Οι ταινίες ή οι φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί στη
συγκεκριμένη θέση εμφανίζονται στο αριστερό μέρος της οθόνης.
Πατήστε την επιθυμητή ταινία ή φωτογραφία.
43
Page 44
Η αναπαραγωγή ξεκινά από την επιλεγμένη σκηνή.
Σημειώσεις
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει το διακόπτη GPS στη θέση ON (σελ. 37) πριν από την εγγραφή, ώστε να
είναι δυνατή η δημιουργία ταινιών και φωτογραφιών με δυνατότητα αναζήτησης στη Λίστα χάρτη.
Στο επάνω μέρος του χάρτη εμφανίζεται πάντα ο βορράς.
Όταν έχετε εγγράψει πολλές ταινίες και φωτογραφίες στην ίδια θέση, η ταινία ή η φωτογραφία που
εγγράφηκε πιο πρόσφατα θα εμφανιστεί στην οθόνη LCD.
Συμβουλές
Μπορείτε επίσης να προβάλλετε τη Λίστα χάρτη πατώντας
ΕΙΚΟΝΩΝ] (στην κατηγορία
Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε αναζήτηση μιας μικρογραφίας ταινίας ή φωτογραφίας, την οποία
θέλετε να αναπαραγάγετε πατώντας τα πλήκτρα
της φωτογραφίας θα εμφανιστεί στο κέντρο του χάρτη.
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]) [ ΧΑΡΤΗΣ].
/ στο βήμα 3. Η θέση εγγραφής της ταινίας ή
(MENU) [ΠΡΟΒ.
Αναζήτηση των επιθυμητών σκηνών κατά επισήμανση (Λίστα εξέλιξης
ταινίας)
Οι ταινίες μπορούν να διαχωριστούν σε ενότητες σύμφωνα με ένα ορισμένο χρονικό
διάστημα και η πρώτη σκηνή κάθε ενότητας εμφανίζεται στην οθόνη INDEX. Μπορείτε να
ξεκινήσετε την αναπαραγωγή μιας ταινίας από την επιλεγμένη μικρογραφία.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει την ταινία που θέλετε να αναπαράγετε πριν από τη
Ορίζει το διάστημα, εντός του οποίου θα
δημιουργούνται μικρογραφίες σκηνών μιας ταινίας.
44
Page 45
Πατήστε
/ για να επιλέξετε την ταινία που θέλετε.
Πατήστε / για να αναζητήσετε τη σκηνή που θέλετε και στη συνέχεια
πατήστε τη σκηνή που θέλετε να αναπαραγάγετε.
Η αναπαραγωγή ξεκινά από την επιλεγμένη σκηνή.
Συμβουλές
Μπορείτε επίσης να προβάλλετε τη Λίστα εξέλιξης ταινίας πατώντας
[ΠΡΟΒ.ΕΙΚΟΝΩΝ] (στην κατηγορία
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]) [ ΕΞΕΛ.ΤΑΙΝΙΑΣ].
(MENU)
Αναζήτηση των επιθυμητών σκηνών ανά πρόσωπο (Λίστα προσώπων)
Οι εικόνες προσώπων που εντοπίζονται ή επιλέγονται κατά την εγγραφή ταινίας
εμφανίζονται στην οθόνη INDEX.
Μπορείτε να αναπαράγετε την ταινία από την επιλεγμένη εικόνα προσώπου.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει την ταινία που θέλετε να αναπαράγετε πριν από τη
Πατήστε / για να αναζητήσετε την επιθυμητή εικόνα προσώπου και
στη συνέχεια πατήστε την επιθυμητή εικόνα προσώπου για προβολή της
σκηνής.
Η αναπαραγωγή ξεκινά από την αρχή της σκηνής με την επιλεγμένη εικόνα προσώπου.
45
Page 46
Σημειώσεις
Τα πρόσωπα ενδέχεται να μην εντοπιστούν, ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής.
Παράδειγμα: Άνθρωποι που φορούν γυαλιά ή καπέλο ή οι οποίοι δεν είναι στραμμένοι προς την κάμερα.
εβαιωθείτε ότι στη ρύθμιση [ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ] έχετε επιλέξει [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (σελ. 87)
Β
(προεπιλεγμένη ρύθμιση) πριν από την εγγραφή, για να αναζητήσετε ταινίες στη Λίστα προσώπων.
Συμβουλές
Μπορείτε επίσης να προβάλλετε τη Λίστα προσώπων πατώντας
ΕΙΚΟΝΩΝ] (στην κατηγορία
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]) [ ΠΡΟΣΩΠΟ].
(MENU) [ΠΡΟΒ.
Αναπαραγωγή μιας σύνοψης των ταινιών σας (Αναπαραγωγή
σημαντικότερων λεπτομερειών)
Η βιντεοκάμερα επιλέγει τυχαία σκηνές Αναπαραγωγής σημαντικότερων λεπτομερειών, τις
ενώνει και τις αναπαράγει ως σύνοψη των ταινιών με ποιότητα υψηλής ευκρίνειας (HD) με
μουσική και οπτικά εφέ. Οι σκηνές για την Αναπαραγωγή σημαντικότερων λεπτομερειών
διαφέρουν κάθε φορά που επιλέγεται η Αναπαραγωγή σημαντικότερων λεπτομερειών.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε την επιθυμητή περίπτωση Αναπαραγωγής σημαντικότερων
λεπτομερειών.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει την ταινία που θέλετε να αναπαράγετε προτού
ινήσετε τη λειτουργία (σελ. 75).
ξεκ
Πατήστε (MENU) [ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ] (στην κατηγορία
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ])
Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις για την Αναπαραγωγή σημαντικότερων λεπτομερειών. Η
Αναπαραγωγή σημαντικότερων λεπτομερειών ξεκινάει μετά από αρκετά δευτερόλεπτα.
Για να διακόψετε την Αναπαραγωγή σημαντικότερων λεπτομερειών
Για παύση, πατήστε .
Για διακοπή, πατήστε
ή .
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις για την Αναπαραγωγή σημαντικότερων λεπτομερειών
Αφού πατήσετε [ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ], πατήστε [ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΠΙΣΗΜ.] πριν ξεκινήσει η
Αναπαραγωγή σημαντικότερων λεπτομερειών. Μπορείτε να ρυθμίσετε τα ακόλουθα στοιχεία.
[ΕΥΡΟΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓ.]
Ορίστε το εύρος των ταινιών για αναπαραγωγή επιλέγοντας την ημερομηνία από-έως και, στη συνέχεια,
πατήστε
Εάν δεν ορίσετε κάποιο εύρος, η βιντεοκάμερα αναπαράγει τις ταινίες ξεκινώντας από εκείνες των
οποίων οι ημερομηνίες εμφανίζονται στην οθόνη VISUAL INDEX, μέχρι την ταινία που εγγράφηκε πιο
.
46
Page 47
πρόσφατα.
[ΘΕΜΑ]
Επιλέξτε ένα από τα παρακάτω: [ΑΠΛΟ], [ΝΟΣΤΑΛΓΙΚΟ], [ΣΤΥΛΑΤΟ], [ΔΡΑΣΗΣ] (η προεπιλεγμένη
ρύθμιση)
Η κατηγορία μουσικής επιλέγεται αυτόματα σύμφωνα με το θέμα.
[ΜΟΥΣΙΚΗ]
Από την κατηγορία μουσικής, μπορείτε να προσθέσετε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω ρυθμίσεις:
[ΜΟΥΣΙΚΗ1] - [ΜΟΥΣΙΚΗ4] (η προεπιλεγμένη ρύθμιση), [ΜΟΥΣΙΚΗ5] - [ΜΟΥΣΙΚΗ8] (η επιθυμητή
* για τα μοντέλα HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE).
μουσική
* Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή αρχείων μουσικής, ανατρέξτε στη σελίδα 48.
[ΜΙΞΗ ΗΧΟΥ]
Ο αρχικός ήχος αναπαράγεται μαζί με τη μουσική.
Πατήστε
[ΤΥΧΑΙΑ]
/ για να ρυθμίσετε την ισορροπία ανάμεσα στον αρχικό ήχο και τη μουσική.
Για αναπαραγωγή ταινιών με τυχαία σειρά, επιλέξτε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ].
Σημειώσεις
Η ρύθμιση [ΕΥΡΟΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓ.] καταργείται όταν γίνεται διακοπή της Αναπαραγωγής
σημαντικότερων λεπτομερειών.
Συμβουλές
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις για την Αναπαραγωγή σημαντικότερων λεπτομερειών πατώντας
(OPTION).
Εάν αλλάξετε τις ρυθμίσεις για την Αναπαραγωγή σημαντικότερων λεπτομερειών, γίνεται εκ νέου
επιλογή των σκηνών Αναπαραγωγής σημαντικότερων λεπτομερειών.
Εάν αλλάξετε τη ρύθμιση [ΜΟΥΣΙΚΗ] αφού επιλέξετε [ΘΕΜΑ], η μουσική θα επιλέγεται αυτόματα για
το θέμα από την επόμενη φορά.
Για να αποθηκεύσετε μια περίπτωση Αναπαραγωγής σημαντικότερων λεπτομερειών
Πατήστε (OPTION) [ΑΠΟΘ. ΣΕΝΑΡ] [ΝΑΙ] κατά την Αναπαραγωγή
σημαντικότερων λεπτομερειών.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε έως 8 περιπτώσεις. Εάν έχετε αποθηκεύσει ήδη 8 περιπτώσεις, η ένδειξη
[ΣΕΝΑΡΙΟ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ πλήρες. Τα ΣΕΝΑΡΙΑ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ ενδέχεται να διαγραφούν
όταν πατηθεί το κουμπί ΣΒΗΣΙΜΟ
ΣΕΝΑΡΙΟΥ.] εμφανίζεται στην οθόνη LCD. Πατήστε [ΣΒΗΣ.
ΣΕΝΑΡΙΟΥ] για να διαγράψετε τις περιπτώσεις που δεν χρειάζεστε.
Για να αναπαράγετε μια αποθηκευμένη περίπτωση Αναπαραγωγής σημαντικότερων
λεπτομερειών
Πατήστε (MENU) [ ΣΕΝΑΡΙΟ] (στην κατηγορία
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]), επιλέξτε μια περίπτωση που θέλετε να αναπαράγετε με τα κουμπιά
/ και πατήστε .
Σημειώσεις
Εάν διαγραφούν ή διαχωριστούν οι ταινίες που περιλαμβάνονται στην περίπτωση Αναπαραγωγής
47
Page 48
σημαντικότερων λεπτομερειών που θέλετε να αναπαράγετε, γίνεται παράλειψη των ταινιών κατά την
αναπαραγωγή.
Για να διαγράψετε την αποθηκευμένη περίπτωση Αναπαραγωγής σημαντικότερων
λεπτομερειών
Πατήστε (MENU) [ΣΒΗΣ. ΣΕΝΑΡΙΟΥ] (στην κατηγορία [ΕΠΕΞ])
[ΣΒΗΣΙΜΟ] επιλέξτε μια περίπτωση που θέλετε να διαγράψετε με τα κουμπιά
στη συνέχεια πατήστε
Για να διαγράψετε όλες τις περιπτώσεις, πατήστε (MENU) [ΣΒΗΣ. ΣΕΝΑΡΙΟΥ]
(στην κατηγορία
Μπορείτε επίσης να διαγράψετε μια περίπτωση πατώντας
σημαντικότερων λεπτομερειών ή από την οθόνη επιλογής περίπτωσης.
.
[ΕΠΕΞ]) [ΣΒΗΣΙΜΟ ΟΛΩΝ] [ΝΑΙ] [ΝΑΙ] .
(OPTION) κατά την Αναπαραγωγή
/ και
Για να αλλάξετε αρχεία μουσικής (HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE)
Μπορείτε να μεταφέρετε αρχεία μουσικής από μουσικά CD ή αρχεία MP3 στη βιντεοκάμερα και να τα
αναπαράγετε με την Αναπαραγωγή σημαντικότερων λεπτομερειών. Για να μεταφέρετε αρχεία μουσικής,
πρέπει να εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας το λογισμικό "PMB" που παρέχεται. Ενεργοποιήστε τη
βιντεοκάμερα και τον υπολογιστή, συνδέστε τα με το καλώδιο USB που παρέχεται και πατήστε [ΛΗΨΗ
ΜΟΥΣΙΚΗΣ] στην οθόνη της βιντεοκάμερας. (Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB], πατήστε
(MENU) [ΕΡΓΑΛ.ΜΟΥΣΙΚΗΣ] (στην κατηγορία [ΛΟΙΠΑ]) [ΛΗΨΗ
ΜΟΥΣΙΚΗΣ]). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "PMB Guide".
Αφού ολοκληρωθεί η μεταφορά του αρχείου μουσικής στη βιντεοκάμερα, εάν δεν είναι δυνατή η
αναπαραγωγή της μουσικής, το αρχείο μουσικής μπορεί να είναι κατεστραμμένο. Διαγράψτε το αρχείο
μουσικής πατώντας
[ΔΙΑΓΡ.ΜΟΥΣΙΚΗΣ] και στη συνέχεια μεταφέρετε ξανά το αρχείο μουσικής. Εάν διαγράψετε αρχεία
μουσικής χρησιμοποιώντας τη λειτουργία [ΔΙΑΓΡ.ΜΟΥΣΙΚΗΣ], τα δεδομένα μουσικής που έχουν
εγγραφεί στη βιντεοκάμερα από το εργοστάσιο θα διαγραφούν επίσης. Σε αυτή την περίπτωση, μπορείτε
να τα ανακτήσετε χρησιμοποιώντας το λογισμικό Music Transfer που παρέχεται με το "PMB". Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "PMB Guide".
(MENU) [ΕΡΓΑΛ.ΜΟΥΣΙΚΗΣ] (στην κατηγορία [ΛΟΙΠΑ])
Χρήση του ζουμ αναπαραγωγής με φωτογραφίες
Μπορείτε να μεγεθύνετε φωτογραφίες από περίπου 1,1 έως 5 φορές ως προς το αρχικό τους
μέγεθος.
Η μεγέθυνση μπορεί να ρυθμιστεί με τον μοχλό ζουμ.
Η προβολή διαφανειών ξεκινάει από την επιλεγμένη φωτογραφία.
Για διακοπή της προβολής διαφανειών
Πατήστε .
Για επανέναρξη της προβολής διαφανειών
Πατήστε ξανά .
Σημειώσεις
Δεν είναι δυνατή η λειτουργία του ζουμ αναπαραγωγής κατά την προβολή διαφανειών.
Συμβουλές
Μπορείτε να επιλέξετε συνεχόμενη αναπαραγωγή προβολής διαφανειών, επιλέγοντας
την καρτέλα
ρύθμιση είναι [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] (συνεχόμενη αναπαραγωγή).
[ΡΥΘ.ΠΡΟΒ.ΔΙΑΦ.] κατά την αναπαραγωγή φωτογραφιών. Η προεπιλεγμένη
(OPTION)
49
Page 50
Αναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόραση
Οι μέθοδοι σύνδεσης και η ποιότητα των προβαλλόμενων εικόνων (υψηλής ευκρίνειας (HD)
ή τυπικής ευκρίνειας (SD)) στην οθόνη της τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο της
συνδεδεμένης τηλεόρασης και τις συνδέσεις που χρησιμοποιούνται. Μπορείτε να συνδέσετε
εύκολα τη βιντεοκάμερα στην τηλεόραση ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη LCD, [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.].
Σύνδεση τηλεόρασης με χρήση του [ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.]
Επιλέξτε την είσοδο της τηλεόρασης με τη συνδεδεμένη υποδοχή.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης.
Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα και πατήστε (MENU)
[ΟΔΗΓ.ΣΥΝΔ.ΤΗΛ.] (στην κατηγορία [ΛΟΙΠΑ]) στην οθόνη LCD.
Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται ως πηγή
τροφοδοσίας (σελ. 21).
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα και την τηλεόραση χρησιμοποιώντας το [ΟΔΗΓ.
Όταν το καλώδιο σύνδεσης A/V χρησιμοποιείται για την αναπαραγωγή ταινιών, οι ταινίες
αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD).
Αναπαραγωγή ταινιών και φωτογραφιών στη βιντεοκάμερα (σελ. 39).
50
Page 51
Σύνδεση με τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας
Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) αναπαράγονται με ποιότητα
εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD). Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD).
Εάν συνδέσετε μόνο βύσμα βίντεο σύνθετου σήματος, δεν θα γίνει έξοδος των σημάτων ήχου. Συνδέστε
(Πράσινο) Y
B/CB
(Μπλε) P
(Κόκκινο) PR/C
(Λευκό)
(Κόκκινο)
R
[ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ] (στην
κατηγορία
[ΓΕΝΙΚΕΣ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ])
[ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΗΜΑ]
[1080i/576i] (σ
ελ. 105)
το λευκό και το κόκκινο βύσμα στις εξόδους των σημάτων ήχου.
Καλώδιο HDMI (πωλείται χωριστά)
Σημειώσεις
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI με το λογότυπο HDMI.
Χρησιμοποιήστε έναν ακροδέκτη HDMI mini στο ένα άκρο (για τη βιντεοκάμερα) και ένα κατάλληλο
βύσμα για τη σύνδεση της τηλεόρασής σας στο άλλο άκρο.
Δεν γίνεται έξοδος εικόνων που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα μέσω της υποδοχής HDMI
OUT της βιντεοκάμερας.
51
Page 52
Ορισμένες τηλεοράσεις ενδέχεται να μη λειτουργούν σωστά (π.χ. χωρίς ήχο ή εικόνα) με αυτήν τη
σύνδεση.
Μη συνδέετε την υποδοχή HDMI OUT της βιντεοκάμερας με μια υποδοχή HDMI OUT εξωτερικής
συσκευής, γιατί ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.
Όταν η συνδεδεμένη συσκευή είναι συμβατή με ήχο surround 5,1 καναλιών, οι ταινίες με ποιότητα
εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) αναπαράγονται αυτόματα με ήχο surround 5,1 καναλιών. Οι ταινίες με
ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD) μετατρέπονται σε ήχο 2 καναλιών.
Σύνδεση σε τηλεόραση χωρίς υψηλή ευκρίνεια 16:9 (ευρεία οθόνη) ή 4:3
Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) μετατρέπονται σε ποιότητα εικόνας
τυπικής ευκρίνειας (SD) και αναπαράγονται. Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής
ευκρίνειας (SD) αναπαράγονται με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD).
(σελ. 53) (σελ. 53) (σελ. 53)
Για να ρυθμίσετε την αναλογία διαστάσεων ανάλογα με τη συνδεδεμένη τηλεόραση
(16:9/4:3)
Ρυθμίστε την επιλογή [ΤΥΠΟΣ TV] σε [16:9] ή [4:3] ανάλογα με την τηλεόραση (σελ. 104).
Σημειώσεις
Όταν αναπαράγετε ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD) σε τηλεόραση 4:3 που δεν είναι
συμβατή με σήμα 16:9, συνιστάται η εγγραφή ταινιών με αναλογία διαστάσεων 4:3. Πατήστε
(MENU)
ΟΘ.] [4:3]
[ΆΛΛ.ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ]) [ ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.
Εάν συνδέσετε μόνο βύσμα βίντεο σύνθετου σήματος, δεν θα γίνει έξοδος των σημάτων ήχου. Συνδέστε
το λευκό και το κόκκινο βύσμα στις εξόδους των σημάτων ήχου.
(Πράσινο) Y
(Μπλε) P
B/CB
(Κόκκινο) PR/C
(Λευκό)
(Κόκκινο)
R
κατηγορία
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ])
[ΣΥΝΘΕΤΟ ΣΗΜΑ]
[576i] (σ
[ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ]
(στην κατηγορία
[ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ])
[ΤΥΠΟΣ TV]
[16:9]/[4:3]
[ΓΕΝΙΚΕΣ
ελ. 105)
* (σελ. 104)
[ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ]
Καλώδιο σύνδεσης A/V με
VIDEO (πωλείται χωριστά)
S
(Λευκό)
(Κόκκινο)
(Κίτρινο)
Σημειώσεις
Όταν το βύσμα S VIDEO (κανάλι S VIDEO) είναι συνδεδεμένο, δεν αναπαράγονται σήματα ήχου. Για
την έξοδο σημάτων ήχου, συνδέστε το λευκό και το κόκκινο βύσμα στην υποδοχή εισόδου ήχου της
τηλεόρασης.
Με αυτήν τη σύνδεση, παράγονται εικόνες υψηλότερης ανάλυσης σε σύγκριση με το καλώδιο σύνδεσης
A/V (Τύπος ).
(στην κατηγορία
[ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ])
[ΤΥΠΟΣ TV]
[16:9]/[4:3]
* Ρυθμίστε την επιλογή [ΤΥΠΟΣ TV] ανάλογα με την τηλεόρασή σας.
(Κίτρινο)
(Λευκό)
(Κόκκινο)
[ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ]
(στην κατηγορία
[ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ])
[ΤΥΠΟΣ TV]
[16:9]/[4:3]
* (σελ. 104)
Σύνδεση της τηλεόρασης μέσω συσκευής βίντεο
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στην είσοδο LINE IN του βίντεο με το καλώδιο σύνδεσης A/V.
Ρυθμίστε τον επιλογέα εισόδου στο βίντεο στη θέση LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, κτλ.).
53
Page 54
Εάν η τηλεόρασή σας είναι μονοφωνική (Όταν η τηλεόραση διαθέτει μόνο μία
υποδοχή εισόδου ήχου)
Συνδέστε το κίτρινο βύσμα του καλωδίου σύνδεσης A/V στην υποδοχή εισόδου βίντεο και το
λευκό (αριστερό κανάλι) ή το κόκκινο (δεξί κανάλι) βύσμα στην υποδοχή εισόδου ήχου της
τηλεόρασης ή του βίντεο.
Εάν η τηλεόραση ή το βίντεο που έχετε διαθέτει υποδοχή 21 ακίδων
(EUROCONNECTOR)
Χρησιμοποιήστε έναν προσαρμογέα 21 ακίδων (πωλείται χωριστά) για την προβολή εικόνων.
Τηλεόραση ή βίντεο
Συμβουλές
Εάν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα με την τηλεόραση χρησιμοποιώντας πολλούς τύπους καλωδίων για την
έξοδο εικόνων, η σειρά προτεραιότητας των υποδοχών σήματος εισόδου τηλεόρασης έχει ως εξής:
HDMI σύνθετο σήμα S VIDEO σήμα βίντεο
Το HDMI (High Definition Multimedia Interface) είναι μια διασύνδεση για την αποστολή σήματος
βίντεο και ήχου. Η υποδοχή HDMI OUT αναπαράγει εικόνες και ψηφιακό ήχο υψηλής ποιότητας.
Χρήση του "BRAVIA" Sync
Μπορείτε να χειριστείτε τη βιντεοκάμερα με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας, εάν
συνδέσετε τη βιντεοκάμερα σε μια τηλεόραση συμβατή με "BRAVIA" Sync, που διατίθεται
στην αγορά από το 2008, μέσω ενός καλωδίου HDMI.
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα και μια τηλεόραση συμβατή με "BRAVIA" Sync με
το καλώδιο HDMI (πωλείται χωριστά).
Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα.
Η είσοδος τηλεόρασης ενεργοποιείται αυτόματα και η εικόνα της βιντεοκάμερας
προβάλλεται στην τηλεόραση.
54
Page 55
Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης.
Μπορείτε να εκτελέσετε τις παρακάτω λειτουργίες.
Προβολή της λειτουργίας [ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ] του (MENU) πατώντας το κουμπί SYNC
MENU.
Προβολή μιας οθόνης ευρετηρίου, όπως της οθόνης VISUAL INDEX και αναπαραγωγή των
επιθυμητών ταινιών ή φωτογραφιών με το πάτημα των κουμπιών επάνω/κάτω/αριστερά/δεξιά/
enter στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας.
Σημειώσεις
Ενδέχεται να υπάρχουν ορισμένες λειτουργίες που δεν είναι δυνατό να πραγματοποιήσετε με το
τηλεχειριστήριο.
Για να ρυθμίσετε τη βιντεοκάμερα, πατήστε
(στην κατηγορία
προεπιλεγμένη ρύθμιση)
Επίσης ρυθμίστε την τηλεόρασή σας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης για
λεπτομέρειες.
Συμβουλές
Εάν απενεργοποιήσετε την τηλεόραση, απενεργοποιείται ταυτόχρονα και η βιντεοκάμερα.
Μπορείτε να απελευθερώσετε χώρο
στο μέσο εάν διαγράψετε ταινίες και
φωτογραφίες από το μέσο εγγραφής.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει
τις ταινίες και φωτογραφίες που θέλετε
να διαγράψετε πριν από τη λειτουργία
ελ. 75). Για ταινίες, επιλέξτε την ποιότητα
(σ
όνας (σελ. 85).
εικ
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να επαναφέρετε εικόνες αφού τις
διαγράψετε.
Μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα ενώ διαγράφετε εικόνες.
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στο μέσο
εγγραφής.
Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo"
κατά τη διαγραφή εικόνων από το "Memory
Stick PRO Duo".
Δεν μπορείτε να διαγράψετε τις
προστατευμένες ταινίες και φωτογραφίες.
Καταργήστε την προστασία των ταινιών και
των φωτογραφιών πριν επιχειρήσετε να τις
αγράψετε (σελ. 63).
δι
Εάν η διαγραμμένη ταινία περιλαμβάνεται σε
α λίστα αναπαραγωγής (σελ. 66), η ταινία
μι
που έχει προστεθεί στη λίστα αναπαραγωγής
διαγράφεται επίσης από τη λίστα
αναπαραγωγής.
Εάν η διαγραμμένη ταινία περιλαμβάνεται
στην αποθηκευμένη περίπτωση Αναπαραγωγής
ημαντικότερων λεπτομερειών (σελ. 48), η
σ
ταινία διαγράφεται επίσης από την περίπτωση.
Αποθηκεύστε πρώτα τις σημαντικές ταινίες
αι φωτογραφίες (σελ. 69, βλ. επίσης Οδηγός
κ
Χρήσης).
Συμβουλές
Μπορείτε να επιλέξετε έως 100 εικόνες
ταυτόχρονα.
Μπορείτε να διαγράψετε μια εικόνα που
εμφανίζεται στην οθόνη αναπαραγωγής από το
OPTION MENU.
Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες που
έχουν εγγραφεί στο μέσο εγγραφής και να
ανακτήσετε το σύνολο του εγγράψιμου χώρου
του μέσου, πραγματοποιήστε διαμόρφωση του
σου (σελ. 101).
μέ
Οι εικόνες μειωμένου μεγέθους που σας
επιτρέπουν να βλέπετε πολλές εικόνες
ταυτόχρονα σε μια οθόνη ευρετηρίου
ονομάζονται "μικρογραφίες".
1
Πατήστε (MENU)
[ΔΙΑΓΡΑΦΗ] (στην κατηγορία
[ΕΠΕΞ]).
2
Για να διαγράψετε ταινίες,
πατήστε [ΔΙΑΓΡΑΦΗ]
[ΔΙΑΓΡΑΦΗ] ή
[ΔΙΑΓΡΑΦΗ].
Για να διαγράψετε φωτογραφίες, πατήστε
ΔΙΑΓΡΑΦΗ] [ ΔΙΑΓΡΑΦΗ].
[
3
Πατήστε για να εμφανιστεί
ή ένδειξη στις ταινίες ή τις
φωτογραφίες που θέλετε να
διαγραφούν.
Συμβουλές
Πατήστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πατήστε
προηγούμενη οθόνη.
για να επιστρέψετε στην
4
Πατήστε [ΝΑΙ]
.
Για να διαγράψετε όλες τις ταινίες/
φωτογραφίες ταυτόχρονα
Μπορείτε να εμφανίσετε την τρέχουσα
θέση σας σε ένα χάρτη. Τοποθετήστε
το διακόπτη GPS στη θέση ON ώστε να
είναι δυνατή η λήψη των πληροφοριών
τρέχουσας θέσης από τη βιντεοκάμερα
ελ. 37).
(σ
Πατήστε (Η ΘΕΣΗ ΣΑΣ) στην
οθόνη εγγραφής.
Η τρέχουσα θέση εμφανίζεται και
σημειώνεται στο κέντρο της οθόνης LCD.
Αν πατήσετε ένα συγκεκριμένο σημείο
στην οθόνη, στο χάρτη εμφανίζεται η
περιοχή με αυτό το σημείο στο κέντρο.
Πατήστε
αριστερό μέρος της οθόνης LCD για να
μετακινήσετε την τρέχουσα θέση στο
κέντρο.
(η θέση σας) στο κάτω
κεντρική ένδειξη κτλ., εμφανίζεται διαφορετικά
κάθε φορά ανάλογα με την κατάσταση της
τρέχουσας αναζήτησης πληροφοριών.
Όταν δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών
τρέχουσας θέσης από τη βιντεοκάμερα, η
κεντρική ένδειξη γίνεται γκρι και ο χάρτης
δείχνει την τελευταία θέση που λήφθηκε.
Εάν κρατήσετε πατημένο ένα συγκεκριμένο
σημείο, η κύλιση του χάρτη συνεχίζεται.
Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε την τρέχουσα
θέση πατώντας
Στο επάνω μέρος του χάρτη εμφανίζεται πάντα
ο βορράς.
Συμβουλές
Μπορείτε να αλλάξετε την κλίμακα
χρησιμοποιώντας το μοχλό ζουμ (W:
μεγαλύτερη, T: μικρότερη).
Η βιντεοκάμερα λαμβάνει πληροφορίες σχετικά
με την τρέχουσα θέση κάθε 10 δευτερόλεπτα. Η
58
Page 59
Λήψη φωτογραφίας
από ταινία
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει
ταινίες και την ποιότητα εικόνας, καθώς
και το μέσο εγγραφής όπου θέλετε να
αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες πριν από τη
ειτουργία (σελ. 75, 85).
λ
1
Πατήστε (MENU)
[ΕΓΓΡΑΦΗ ΦΩΤΟΓΡ.] (στην
κατηγορία [ΕΠΕΞ]).
Εμφανίζεται η οθόνη [ΕΓΓΡΑΦΗ
ΦΩΤΟΓΡ.].
2
Πατήστε την ταινία από την οποία
θέλετε να πραγματοποιήσετε
λήψη.
Αρχίζει η αναπαραγωγή της
επιλεγμένης ταινίας.
3
Πατήστε στο σημείο όπου
επιθυμείτε να ξεκινήσει η λήψη.
Γίνεται παύση της ταινίας. Γίνεται
εναλλαγή της αναπαραγωγής και της
παύσης κάθε φορά που πατάτε το
.
Προσαρμόστε το σημείο λήψης με
μεγαλύτερη ακρίβεια, αφού επιλέξετε το
σημείο με το
Επιστροφή στην αρχή της επιλεγμένης
ταινίας
.
4
Πατήστε .
Η φωτογραφία που λήφθηκε
αποθηκεύεται στο μέσο εγγραφής που
επιλέξατε στη ρύθμιση [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ
.] (σελ. 75).
ΦΩΤ
Όταν η λήψη ολοκληρωθεί, η οθόνη
επιστρέφει στην κατάσταση παύσης.
Για να συνεχίσετε τη λήψη, πατήστε
και στη συνέχεια επαναλάβετε τα βήματα
από το βήμα 3.
Για να κάνετε λήψη μιας φωτογραφίας
από άλλη ταινία, πατήστε
συνέχεια επαναλάβετε τα βήματα από το
βήμα 2.
και στη
5
Πατήστε .
Σημειώσεις
Το μέγεθος εικόνας είναι σταθερό ανάλογα με
την ποιότητα εικόνας της ταινίας:
2,1M] με ποιότητα εικόνας υψηλής
[
ευκρίνειας (HD)
0,2M] σε 16:9 (ευρεία οθόνη) με
[
ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
[VGA(0,3M)] σε 4:3 με ποιότητα εικόνας
τυπικής ευκρίνειας (SD)
Το μέσο εγγραφής στο οποίο θέλετε να
αποθηκεύσετε τις φωτογραφίες πρέπει να
διαθέτει αρκετό ελεύθερο χώρο.
Η ημερομηνία και η ώρα λήψης των
φωτογραφιών που λήφθηκαν είναι ίδια με την
ημερομηνία και την ώρα εγγραφής των ταινιών.
Εάν η ταινία από την οποία κάνετε λήψη
δεν έχει κωδικό δεδομένων, η ημερομηνία
και η ώρα εγγραφής της φωτογραφίας θα
είναι η ημερομηνία και η ώρα κατά την οποία
πραγματοποιήσατε τη λήψη από την ταινία.
Δεν μπορείτε να κάνετε λήψη φωτογραφίας από
μια ταινία που έχει εγγραφεί σε "Memory Stick
PRO Duo" (HDR-CX505VE).
Μοντάζ/αντιγραφή
ταινιών και
φωτογραφιών από την
εσωτερική μνήμη σε
"Memory Stick PRO
Duo"
Μοντάζ ταινιών
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μοντάζ
ταινιών που εγγράφηκαν στην εσωτερική
μνήμη της βιντεοκάμερας σε "Memory
Stick PRO Duo".
Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo"
στη βιντεοκάμερα, πριν ξεκινήσετε τη
λειτουργία.
Σημειώσεις
Όταν εγγράφετε μια ταινία σε "Memory Stick
PRO Duo" για πρώτη φορά, δημιουργήστε ένα
αρχείο βάσης δεδομένων εικόνας πατώντας
(MENU) [ΕΠΙΔ.ΑΡΧ.
ΒΑΣ.Δ.] (στην κατηγορία
ΜΕΣΩΝ]) [MEMORY STICK].
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στην πρίζα του
τοίχου με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος που παρέχεται για να μην εξαντληθεί
η μπαταρία της βιντεοκάμερας κατά τη διάρκεια
του μοντάζ.
Συμβουλές
Η αρχική ταινία δεν θα διαγραφεί μετά το
μοντάζ.
Θα γίνει μοντάζ όλων των εικόνων που
περιλαμβάνονται σε μια λίστα αναπαραγωγής.
Οι εικόνες που έχουν εγγραφεί από αυτήν τη
βιντεοκάμερα και έχουν αποθηκευτεί στο μέσο
εγγραφής αποκαλούνται "αρχικές".
Πατήστε
[ΜΟΝΤΑΖ ΤΑΙΝΙΑΣ] (στην
κατηγορία [ΕΠΕΞ]).
Εμφανίζεται η οθόνη [ΜΟΝΤΑΖ
ΤΑΙΝΙΑΣ].
[ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
(MENU)
Επιλέξτε τον τύπο του μοντάζ.
[ΜΟΝΤΑΖ με επιλογή]: Για
να επιλέξετε ταινίες και να
πραγματοποιήσετε μοντάζ
[ΜΟΝΤΑΖ ανά ημερ.]: Για να
πραγματοποιήσετε μοντάζ όλων
των ταινιών μιας καθορισμένης
ημερομηνίας
ΜΟΝΤΑΖ ΟΛΩΝ]: Για μοντάζ
[
της λίστας αναπαραγωγής με ποιότητα
εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD)
ΜΟΝΤΑΖ ΟΛΩΝ]: Για μοντάζ
[
της λίστας αναπαραγωγής με ποιότητα
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
Όταν επιλέγετε τη λίστα
αναπαραγωγής ως πηγή μοντάζ,
ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη για
να κάνετε μοντάζ της λίστας
αναπαραγωγής.
Επιλέξτε την ταινία στην οποία
θέλετε να γίνει μοντάζ.
[ΜΟΝΤΑΖ με επιλογή]: Πατήστε την
ταινία στην οποία θα γίνει μοντάζ και
επισημάνετέ τη με την ένδειξη
Μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλές
ταινίες.
Υπολειπόμενη χωρητικότητα του
"Memory Stick PRO Duo"
Πατήστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πατήστε
προηγούμενη οθόνη.
για να επιστρέψετε στην
[ΜΟΝΤΑΖ ανά ημερ.]: Επιλέξτε την
ημερομηνία εγγραφής της ταινίας στην
οποία θέλετε να γίνει μοντάζ και στη
συνέχεια πατήστε
. Δεν μπορείτε
να επιλέξετε πολλαπλές ημερομηνίες.
Πατήστε
[ΝΑΙ]
.
Συμβουλές
Για να ελέγξετε τις ταινίες στις οποίες έχει
γίνει μοντάζ μετά την ολοκλήρωση της
διαδικασίας μοντάζ, επιλέξτε [MEMORY
STICK] στη λειτουργία [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΕΙΚ] και
ραγματοποιήστε αναπαραγωγή (σελ. 75).
π
κατηγορία [ΕΠΕΞ]).
Εμφανίζεται η οθόνη [ΑΝΤΙΓ.
ΦΩΤΟΓΡ].
Επιλέξτε τον τύπο αντιγραφής.
[ΑΝΤΙΓΡ.ανά επιλ.]: Για αντιγραφή
επιλεγμένων φωτογραφιών
[ΑΝΤΙΓΡ.ανά ημερ.]: Για αντιγραφή
όλων των φωτογραφιών μιας
καθορισμένης ημερομηνίας
Επιλέξτε τη φωτογραφία που
θέλετε να αντιγράψετε.
[ΑΝΤΙΓΡ.ανά επιλ.]: Πατήστε τη
φωτογραφία που θέλετε να αντιγραφεί
και επισημάνετέ την με την ένδειξη
Μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλές
φωτογραφίες.
Μπορείτε να κάνετε αντιγραφή
φωτογραφιών από την εσωτερική μνήμη
της βιντεοκάμερας σε "Memory Stick PRO
Duo".
Εισάγετε στη βιντεοκάμερα το "Memory
Stick PRO Duo" πριν από τη λειτουργία.
Σημειώσεις
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στην πρίζα του
τοίχου με το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος που παρέχεται για να μην εξαντληθεί
η μπαταρία της βιντεοκάμερας κατά τη διάρκεια
της αντιγραφής.
Πατήστε
(MENU)
[ΑΝΤΙΓ.ΦΩΤΟΓΡ] (στην
Συμβουλές
Πατήστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πατήστε
προηγούμενη οθόνη.
για να επιστρέψετε στην
[ΑΝΤΙΓΡ.ανά ημερ.]: Επιλέξτε
την ημερομηνία εγγραφής της
φωτογραφίας που θα αντιγραφεί και
στη συνέχεια πατήστε
μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλές
ημερομηνίες.
61
. Δεν
Page 62
Πατήστε
[ΝΑΙ]
.
Συμβουλές
Για να ελέγξετε τις φωτογραφίες που έχουν
αντιγραφεί μετά την ολοκλήρωση της
αντιγραφής, επιλέξτε [MEMORY STICK]
στη ρύθμιση [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΦΩΤ.] και
Προστασία
εγγεγραμμένων
ταινιών και
φωτογραφιών
(Προστασία)
Προστατεύστε τις ταινίες και τις
φωτογραφίες για να αποτρέψετε τη
διαγραφή τους κατά λάθος.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει
τις ταινίες και φωτογραφίες που θέλετε
να προστατεύσετε πριν από τη λειτουργία
ελ. 75). Για ταινίες, επιλέξτε την ποιότητα
(σ
όνας (σελ. 85).
εικ
Συμβουλές
Μπορείτε να προστατεύσετε τις ταινίες και τις
φωτογραφίες που εμφανίζονται στην οθόνη
αναπαραγωγής από το
1
Πατήστε (MENU)
[ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ] (στην κατηγορία
[ΕΠΕΞ]).
2
Για να προστατεύσετε ταινίες,
πατήστε [ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ]
[ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ]/
[ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ].
Για να προστατεύσετε φωτογραφίες,
πατήστε [
[
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ]
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ].
3
Πατήστε τις ταινίες και τις
φωτογραφίες που θέλετε να
προστατεύσετε.
Στις επιλεγμένες εικόνες εμφανίζεται η
ένδειξη .
OPTION MENU.
Συμβουλές
Πατήστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πατήστε
προηγούμενη οθόνη.
Μπορείτε να επιλέξετε έως 100 εικόνες
ταυτόχρονα.
για να επιστρέψετε στην
4
Πατήστε [ΝΑΙ]
.
Για να ακυρώσετε την προστασία
ταινιών και φωτογραφιών
Πατήστε την ταινία ή τη φωτογραφία που
σημειώσατε με την ένδειξη στο βήμα 3.
Η ένδειξη εξαφανίζεται.
Για να προστατεύσετε ταυτόχρονα όλες
τις ταινίες και τις φωτογραφίες που
έχουν εγγραφεί την ίδια ημέρα
Η ρύθμιση [ ΠΡΟΣΤ.ανά ημ.] μιας
φωτογραφίας ισχύει μόνο όταν το μέσο
εγγραφής είναι η εσωτερική μνήμη.
το βήμα 2, πατήστε [ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ]
Σ
ΠΡΟΣΤ.ανά ημ.]/[ΠΡΟΣΤ.
[
ανά ημ.].
Για να προστατεύσετε ταυτόχρονα όλες τις
φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί την ίδια
μέρα, πατήστε [
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει
την ταινία και την ποιότητα εικόνας
που θέλετε να διαχωρίσετε πριν από τη
ειτουργία (σελ. 75, 85).
λ
1
Πατήστε
[ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ] (στην
κατηγορία [ΕΠΕΞ]).
2
Πατήστε την ταινία που θέλετε να
διαχωρίσετε.
Αρχίζει η αναπαραγωγή της
επιλεγμένης ταινίας.
3
Πατήστε
θέλετε να γίνει ο διαχωρισμός της
ταινίας σε σκηνές.
Γίνεται παύση της ταινίας. Γίνεται
εναλλαγή της αναπαραγωγής και της
παύσης κάθε φορά που πατάτε το
.
(MENU)
στο σημείο που
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να ανακτήσετε τις ταινίες μετά το
διαχωρισμό τους.
Μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα, ενώ πραγματοποιείται
διαχωρισμός της ταινίας. Μπορεί να προκληθεί
βλάβη στο μέσο εγγραφής. Επίσης, μην
αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo" κατά το
διαχωρισμό ταινιών στο "Memory Stick PRO
Duo".
Ενδέχεται να υπάρχει μια μικρή διαφορά
ανάμεσα στο σημείο που πατάτε το κουμπί
και στο πραγματικό σημείο διαχωρισμού,
καθώς η βιντεοκάμερα επιλέγει το σημείο
διαχωρισμού βάσει προσαυξήσεων μισού
δευτερολέπτου.
Εάν διαχωρίσετε την αρχική ταινία, θα
διαχωριστεί επίσης η ταινία που προστίθεται
στη λίστα αναπαραγωγής.
Εάν η διαχωρισμένη ταινία περιλαμβάνεται
στην αποθηκευμένη περίπτωση Αναπαραγωγής
ημαντικότερων λεπτομερειών (σελ. 48), η
σ
ταινία διαγράφεται από την περίπτωση.
Συμβουλές
Μπορείτε να διαχωρίσετε μια ταινία που
εμφανίζεται στην οθόνη αναπαραγωγής από το
Προσαρμόστε το σημείο διαχωρισμού με
μεγαλύτερη ακρίβεια, αφού επιλέξετε το
σημείο διαχωρισμού με το
Επιστροφή στην αρχή της επιλεγμένης
ταινίας
4
Πατήστε [ΝΑΙ] .
.
65
Page 66
Χρήση της λίστας
αναπαραγωγής ταινιών
Η λίστα αναπαραγωγής είναι μια λίστα που
εμφανίζει μικρογραφίες των ταινιών που
έχετε επιλέξει.
Οι αρχικές ταινίες δεν αλλάζουν ακόμη
και εάν επεξεργαστείτε ή διαγράψετε τις
ταινίες που έχουν προστεθεί στη λίστα
αναπαραγωγής.
Επιλέξτε το επιθυμητό μέσο εγγραφής και
την ποιότητα εικόνας για τη δημιουργία,
την αναπαραγωγή ή την επεξεργασία
μιας λίστας αναπαραγωγής πριν από τη
ειτουργία (σελ. 75, 85).
λ
Δημιουργία της λίστας
αναπαραγωγής
Σημειώσεις
Οι ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) και οι ταινίες με ποιότητα
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD) προστίθενται
σε ξεχωριστές λίστες αναπαραγωγής.
Πατήστε
[ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ.] (στην
κατηγορία
Πατήστε [
[ΠΡΟΣΘΗΚΗ].
Πατήστε την ταινία που θέλετε
να προσθέσετε στη λίστα
αναπαραγωγής.
Η επιλεγμένη ταινία επισημαίνεται με
(MENU)
[ΕΠΕΞ]).
ΠΡΟΣΘΗΚΗ] ή
ένα .
Συμβουλές
Πατήστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πατήστε
προηγούμενη οθόνη.
για να επιστρέψετε στην
Πατήστε
[ΝΑΙ]
.
Για να προσθέσετε ταυτόχρονα όλες
τις ταινίες που έχουν εγγραφεί την ίδια
μέρα
Στο βήμα 2, πατήστε [ΠΡΟΣΘ.ανά
ημ.]/[
ΠΡΟΣΘ.ανά ημ.].
Οι ημερομηνίες εγγραφής των ταινιών
εμφανίζονται στην οθόνη.
Πατήστε / για να επιλέξετε
την ημερομηνία εγγραφής της
επιθυμητής ταινίας και στη συνέχεια
πατήστε
Συμβουλές
Πατήστε την εικόνα στην οθόνη LCD
για να επιβεβαιώσετε την εικόνα.
Πατήστε
προηγούμενη οθόνη.
.
για να επιστρέψετε στην
Πατήστε [ΝΑΙ] .
Σημειώσεις
Μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα ενώ προσθέτετε ταινίες
σε λίστα αναπαραγωγής. Μπορεί να προκληθεί
βλάβη στο μέσο εγγραφής. Επίσης, μην
αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo" κατά
την επεξεργασία ταινιών στο "Memory Stick
PRO Duo".
Δεν μπορείτε να προσθέσετε φωτογραφίες στη
λίστα αναπαραγωγής.
αναπαραγωγής που να περιέχει ταυτόχρονα
ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας
(HD) και ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής
ευκρίνειας (SD).
Συμβουλές
Μπορείτε να προσθέσετε μέχρι 999 ταινίες με
ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) ή 99
ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας
(SD) στη λίστα αναπαραγωγής.
Μπορείτε να προσθέσετε μια ταινία στην οθόνη
αναπαραγωγής ή στην οθόνη INDEX πατώντας
(OPTION).
Μπορείτε να αντιγράψετε τη λίστα
αναπαραγωγής σε ένα δίσκο ως έχει,
χρησιμοποιώντας το λογισμικό που παρέχεται.
Αναπαραγωγή της λίστας
αναπαραγωγής
Πατήσ
τε (MENU)
[ΛΙΣΤΑ ΑΝΑΠΑΡ.] (στην
κατηγορία
Εμφανίζονται οι ταινίες που
προστέθηκαν στη λίστα
αναπαραγωγής.
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]).
[ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ.] (στην κατηγορία
[ΕΠΕΞ]).
ατήστε [ΣΒΗΣΙΜΟ]/
Π
ΣΒΗΣΙΜΟ].
[
Για να διαγράψετε όλες τις ταινίες από
τη λίστα αναπαραγωγής, πατήστε
[
ΣΒΗΣΙΜ ΟΛΩΝ]/[ΣΒΗΣΙΜ
ΟΛΩΝ] [ΝΑΙ] [ΝΑΙ]
πιλέξτε την ταινία που θέλετε να
Ε
διαγράψετε από τη λίστα.
Η επιλεγμένη ταινία επισημαίνεται με
.
ένα
Συμβουλές
Πατήστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πατήστε
προηγούμενη οθόνη.
για να επιστρέψετε στην
Πατήστε [ΝΑΙ]
.
Συμβουλές
Ακόμη και εάν διαγράψετε μια ταινία από τη
λίστα αναπαραγωγής, η αρχική ταινία δεν
διαγράφεται.
Γίνεται αναπαραγωγή της λίστας
αναπαραγωγής από την επιλεγμένη
ταινία έως το τέλος και στη συνέχεια
γίνεται επιστροφή στην οθόνη της
λίστας αναπαραγωγής.
Για να διαγράψετε ταινίες που
δεν χρειάζεστε από τη λίστα
αναπαραγωγής
Πατήστε (MENU)
Για να αλλάξετε τη σειρά εντός της
λίστας αναπαραγωγής
Πατήστε (MENU)
[ΕΠΕΞ.ΛΙΣΤ.ΑΝΑΠ.] (στην κατηγορία
[ΕΠΕΞ]).
ατήστε [ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ]/
Π
ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ].
[
πιλέξτε την ταινία που θέλετε να
Ε
μετακινήσετε.
Η επιλεγμένη ταινία επισημαίνεται με
67
Page 68
ένα .
Συμβουλές
Πατήστε την εικόνα στην οθόνη LCD
για να επιβεβαιώσετε την εικόνα.
Πατήστε
προηγούμενη οθόνη.
για να επιστρέψετε στην
Πατήστε .
πιλέξτε τον προορισμό με τα κουμπιά
Ε
/.
Γραμμή προορισμού
Πατήστε [ΝΑΙ]
.
Συμβουλές
Όταν επιλέγετε πολλαπλές ταινίες, οι ταινίες
μετακινούνται σύμφωνα με τη σειρά κατά την
οποία εμφανίζονται στη λίστα αναπαραγωγής.
Δημιουργία δίσκου με την ειδική
συσκευή εγγραφής DVD, DVDirect
Express
Μπορείτε να εκτελέσετε τις παρακάτω
λειτουργίες με τη χρήση της ειδικής
συσκευής εγγραφής DVD, DVDirect
Express (πωλείται χωριστά):
Δημιουργία δίσκου της ίδιας ποιότητας
εικόνας με την εγγεγραμμένη ταινία.
Μετατροπή ταινιών με ποιότητα εικόνας
υψηλής ευκρίνειας (HD) σε ταινίες με
ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD),
για αναπαραγωγή σε οποιαδήποτε συσκευή
αναπαραγωγής DVD, κτλ., και δημιουργία
δίσκου (ΕΠΙΛ.ΕΓΓΡ.ΔΙΣΚΟΥ).
Αναπαραγωγή των εικόνων στο δίσκο που
δημιουργήσατε.
Ανατρέξτε επίσης στο εγχειρίδιο οδηγιών
που παρέχεται μαζί με τη συσκευή
εγγραφής DVD.
Σε αυτή την ενότητα, το DVDirect Express
αναφέρεται ως "συσκευή εγγραφής DVD".
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο
καινούριους δίσκους των παρακάτω τύπων:
DVD-R 12cm
DVD+R 12cm
Η συσκευή δεν υποστηρίζει δίσκους διπλής
επίστρωσης.
Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα
και συνδέστε τη συσκευή
εγγραφής DVD στην υποδοχή
(USB) της βιντεοκάμερας με
το καλώδιο USB της συσκευής
εγγραφής DVD.
Η οθόνη [ΕΞΩΤ.ΜΟΝΑΔΑ]
εμφανίζεται στην οθόνη της
βιντεοκάμερας.
Σημειώσεις
Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται
ς πηγή τροφοδοσίας (σελ. 21). Όταν
ω
χρησιμοποιείτε τροφοδοσία μπαταρίας, η
συσκευή εγγραφής DVD δεν λειτουργεί.
Όταν υπάρχουν μη αποθηκευμένες ταινίες
ποιότητας υψηλής ευκρίνειας (HD) και
τυπικής ευκρίνειας (SD), θα αποθηκευτούν σε
ξεχωριστούς δίσκους ανάλογα με την ποιότητα
εικόνας.
Τοποθετήστε έναν καινούργιο
δίσκο στη συσκευή εγγραφής
DVD και κλείστε τη θήκη του
δίσκου.
Η οθόνη [ΕΓΓΡ.ΔΙΣΚΟΥ] εμφανίζεται
στην οθόνη της βιντεοκάμερας.
Πατήστε
(DISC BURN) στη
συσκευή εγγραφής DVD.
Οι ταινίες που έχουν εγγραφεί στην
εσωτερική μνήμη και δεν έχουν
αποθηκευτεί σε άλλους δίσκους
θα εγγραφούν στο δίσκο. Μόλις
ολοκληρωθεί η δημιουργία του
δίσκου, ανοίγει η θήκη του δίσκου στη
συσκευή εγγραφής DVD και μπορείτε
να αφαιρέσετε το δίσκο.
69
Page 70
Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε τη
λειτουργία
οθόνη της βιντεοκάμερας.
(DISC BURN) από την
Επαναλάβετε τα βήματα 2 και
3 εάν το συνολικό μέγεθος των
ταινιών που θέλετε να εγγράψετε
υπερβαίνει τη χωρητικότητα του
δίσκου.
Μετά την ολοκλήρωση της
λειτουργίας, πατήστε
[ΤΕΛ] στην οθόνη της
βιντεοκάμερας.
Πατήστε [ΕΞΑΓΩΓΗ ΔΙΣΚΟΥ] και
αφαιρέστε το δίσκο.
Κλείστε τη θήκη του δίσκου στη
συσκευή εγγραφής DVD και
αποσυνδέστε το καλώδιο USB.
Για να προσαρμόσετε τη δημιουργία
ενός δίσκου με τη λειτουργία ΕΠΙΛ.ΕΓΓΡ.
ΔΙΣΚΟΥ
Εκτελέστε αυτή τη λειτουργία στις
παρακάτω περιπτώσεις:
Κατά το μοντάζ μιας επιθυμητής εικόνας
Κατά τη δημιουργία πολλαπλών αντιγράφων
του ίδιου δίσκου
Κατά τη μετατροπή ταινιών υψηλής
ευκρίνειας (HD) σε ταινίες τυπικής ευκρίνειας
(SD) και δημιουργία δίσκου.
Πατήστε [ΕΠΙΛ.ΕΓΓΡ.ΔΙΣΚΟΥ] στο
βήμα 3 παραπάνω.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει
την ταινία ή τις ταινίες που θέλετε να
αποθηκεύσετε.
ΕΣΩΤ.ΜΝΗΜΗ]/[MEMORY
[
STICK]:
Στην οθόνη LCD εμφανίζεται η οθόνη
για την επιλογή της ποιότητας εικόνας
του δίσκου που θα δημιουργηθεί.
Επιλέξτε την επιθυμητή ποιότητα
εικόνας και πατήστε
της βιντεοκάμερας εμφανίζονται
μικρογραφίες ταινιών.
ΕΣΩΤ.ΜΝΗΜΗ]/[MEMORY
[
STICK]:
Στην οθόνη της βιντεοκάμερας
εμφανίζονται μικρογραφίες ταινιών.
ατήστε την ταινία που θέλετε να
Π
εγγράψετε στο δίσκο.
Εμφανίζεται η ένδειξη
Συμβουλές
Πατήστε συνεχόμενα την εικόνα στην
οθόνη LCD για επιβεβαίωση της εικόνας.
Πατήστε
προηγούμενη οθόνη.
Εάν πατήσετε την ημερομηνία, μπορείτε
να πραγματοποιήσετε αναζήτηση εικόνων
ανά ημερομηνία.
Η ποιότητα εικόνας του δίσκου εξαρτάται
από το χρόνο εγγραφής των επιλεγμένων
ταινιών κατά τη δημιουργία ενός δίσκου
με μετατροπή των ταινιών από ποιότητα
εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) σε
ποιότητα εικόνας τυπικής υψηλής
ευκρίνειας (SD).
.
Υπολειπόμενη
χωρητικότητα δίσκου
για να επιστρέψετε στην
Πατήστε [ΝΑΙ] στην οθόνη
της βιντεοκάμερας.
Μόλις ολοκληρωθεί η δημιουργία του
δίσκου, ανοίγει η θήκη του δίσκου της
συσκευής εγγραφής DVD.
τα ίδια περιεχόμενα, τοποθετήστε ένα νέο
δίσκο και πατήστε [ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΙΔΙΟΥ
ΔΙΣΚΟΥ].
Μετά την ολοκλήρωση της λειτουργίας,
πατήστε [ΕΞΟΔΟΣ] [ΤΕΛ] στην
οθόνη της βιντεοκάμερας.
ποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη
Α
βιντεοκάμερα.
Για την αναπαραγωγή ενός δίσκου στη
συσκευή εγγραφής DVD
Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα
και συνδέστε τη συσκευή εγγραφής
DVD στην υποδοχή (USB) της
βιντεοκάμερας με το καλώδιο USB της
συσκευής εγγραφής DVD.
Εμφανίζεται η οθόνη [ΕΞΩΤ.
ΜΟΝΑΔΑ].
Συμβουλές
Μπορείτε να αναπαράγετε ταινίες στην
οθόνη της τηλεόρασης συνδέοντας τη
ντεοκάμερα με μια τηλεόραση (σελ. 50).
βι
Τοποθετήστε ένα δίσκο που έχετε
δημιουργήσει στη συσκευή εγγραφής
DVD.
Οι ταινίες που περιλαμβάνει ο δίσκος
εμφανίζονται ως VISUAL INDEX στην
οθόνη της βιντεοκάμερας.
ατήστε το κουμπί αναπαραγωγής στη
Π
συσκευή εγγραφής DVD.
Αρχίζει η αναπαραγωγή της ταινίας
στην οθόνη της βιντεοκάμερας.
Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε
τη λειτουργία από την οθόνη της
βιντεοκάμερας.
Πατήστε [ΤΕΛ] [ΕΞΑΓΩΓΗ
ΔΙΣΚΟΥ] στην οθόνη της
βιντεοκάμερας και αφαιρέστε το δίσκο
όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία.
ατήστε και αποσυνδέστε το
Π
καλώδιο USB.
Σημειώσεις
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τη
βιντεοκάμερα. Η τροφοδοσία της συσκευής
εγγραφής DVD γίνεται από τη βιντεοκάμερα.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
[ΕΠΙΛ.ΕΓΓΡ.ΔΙΣΚΟΥ] για τη δημιουργία
πολλών αντιγράφων του ίδιου δίσκου.
Κατά τη δημιουργία ενός δίσκου, αποφεύγετε
τις παρακάτω ενέργειες.
Μην απενεργοποιείτε τη βιντεοκάμερα
Μην κλείνετε την οθόνη LCD της
βιντεοκάμερας
Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB ή το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
Μην εκθέτετε τη βιντεοκάμερα σε μηχανικούς
κραδασμούς ή δονήσεις
Μην αφαιρείτε το "Memory Stick PRO Duo"
από τη βιντεοκάμερα
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ταινιών σε έναν
δίσκο που έχετε δημιουργήσει.
Πραγματοποιήστε αναπαραγωγή του δίσκου
για να βεβαιωθείτε ότι το μοντάζ εκτελέστηκε
κανονικά πριν διαγράψετε τις ταινίες από τη
βιντεοκάμερα.
Εάν στην οθόνη εμφανιστούν οι ενδείξεις
[Αποτυχία.] ή [Αποτυχία ΕΓΓΡΑΦΗΣ
ΔΙΣΚΟΥ.] τοποθετήστε έναν άλλο δίσκο στη
συσκευή εγγραφής DVD και εκτελέστε ξανά τη
λειτουργία DISC BURN.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή
του δίσκου ποιότητας εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) που δημιουργήσατε μόνο
σε συσκευές συμβατές με τη μορφή AVCHD.
Μπορείτε επίσης να εκτελέσετε αναπαραγωγή
του δίσκου με μια συσκευή εγγραφής DVD
συνδεδεμένη με τη βιντεοκάμερά σας.
Ο δίσκος με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) που δημιουργήσατε δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται σε συσκευές
αναπαραγωγής/εγγραφής DVD. Επειδή οι
συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής DVD δεν
είναι συμβατές με μορφή AVCHD, ενδέχεται
να μην είναι δυνατή η εξαγωγή του δίσκου σε
συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής DVD.
Εάν το συνολικό μέγεθος των ταινιών που
θέλετε να εγγράψετε με τη λειτουργία DISC
BURN υπερβαίνει τη χωρητικότητα του
δίσκου, η δημιουργία του δίσκου θα διακοπεί
όταν φτάσει στο όριο του δίσκου. Η τελευταία
ταινία στο δίσκο ενδέχεται να μην εγγραφεί
ολόκληρη.
Ο χρόνος δημιουργίας δίσκου για το μοντάζ
ταινιών στο όριο του δίσκου είναι περίπου
20 έως 60 λεπτά. Ενδέχεται να διαρκέσει
περισσότερο ανάλογα με τη λειτουργία
εγγραφής ή τον αριθμό των σκηνών. Επίσης,
εάν η ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας
(HD) μετατρέπεται σε ποιότητα εικόνας
τυπικής ευκρίνειας (SD), η διαδικασία
μετατροπής της ποιότητας εικόνας διαρκεί
περισσότερο από την εγγραφή.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναπαραγωγή
των δίσκων με ποιότητα εικόνας τυπικής
ευκρίνειας (SD) που έχετε δημιουργήσει σε
οποιαδήποτε συσκευή αναπαραγωγής DVD.
Εάν, για οποιονδήποτε λόγο, δεν είναι δυνατή
η αναπαραγωγή, συνδέστε τη βιντεοκάμερα με
τη συσκευή εγγραφής DVD και εκτελέστε ξανά
αναπαραγωγή.
Η ένδειξη δίσκου εμφανίζεται στην οθόνη της
βιντεοκάμερας.
Δημιουργία δίσκου με ποιότητα
εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD)
με συσκευή εγγραφής DVD, κτλ.
διαφορετική από τη DVDirect Express
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB για
να συνδέσετε τη βιντεοκάμερα με μια
συσκευή δημιουργίας δίσκων, η οποία είναι
συμβατή με ταινίες ποιότητας εικόνας
υψηλής ευκρίνειας (HD) όπως μια συσκευή
εγγραφής DVD της Sony. Ανατρέξτε επίσης
στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται με
τη συσκευή που θέλετε να συνδέσετε.
Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα του
τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται για
υτή τη λειτουργία (σελ. 21).
α
Η συσκευή εγγραφής DVD της Sony
ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες
χώρες/περιοχές.
Ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα
και συνδέστε μια συσκευή
εγγραφής DVD, κτλ. στην
υποδοχή (USB) της
βιντεοκάμερας με το καλώδιο
USB (παρέχεται).
Η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ USB] εμφανίζεται
στην οθόνη της βιντεοκάμερας.
Εάν δεν εμφανιστεί η οθόνη [ΕΠΙΛΟΓΗ
USB], πατήστε
[ΣΥΝΔΕΣΗ USB] (στην κατηγορία
[ΛΟΙΠΑ]).
(MENU)
Πατήστε [
ΣΥΝΔΕΣΗ USB] όταν
οι ταινίες είναι εγγεγραμμένες
στην εσωτερική μνήμη ή
[ΣΥΝΔΕΣΗ USB] όταν οι ταινίες
είναι εγγεγραμμένες σε "Memory
Stick PRO Duo" στην οθόνη της
βιντεοκάμερας.
Πραγματοποιήστε εγγραφή
των ταινιών στη συνδεδεμένη
συσκευή.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε επίσης στα
εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται με τη
συσκευή που θέλετε να συνδέσετε.
λειτουργίας, πατήστε [ΤΕΛ]
[ΝΑΙ] στην οθόνη της
βιντεοκάμερας.
Αποσυνδέστε το καλώδιο USB.
Σημειώσεις
Ο δίσκος με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) που δημιουργήσατε δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται σε συσκευές
αναπαραγωγής/εγγραφής DVD. Επειδή οι
συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής DVD δεν
είναι συμβατές με μορφή AVCHD, ενδέχεται
να μην είναι δυνατή η εξαγωγή του δίσκου σε
συσκευές αναπαραγωγής/εγγραφής DVD.
Δημιουργία δίσκου με ποιότητα
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD) με
συσκευή εγγραφής, κτλ. διαφορετική
από τη DVDirect Express
Μπορείτε να κάνετε μοντάζ εικόνων
που αναπαράγονται στη βιντεοκάμερα
σε δίσκο ή βιντεοκασέτα, εάν συνδέσετε
τη βιντεοκάμερα σε συσκευή εγγραφής
δίσκων, συσκευή εγγραφής DVD της
Sony, κτλ. με το καλώδιο σύνδεσης A/V.
Συνδέστε τη συσκευή με έναν από τους
εξής τρόπους ή . Ανατρέξτε επίσης
στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται
με τις συσκευές που θέλετε να συνδέσετε.
Επιλέξτε το μέσο εγγραφής που περιέχει
ταινίες στις οποίες θέλετε να κάνετε
μοντάζ και την ποιότητα εικόνας πριν από
ην έναρξη της λειτουργίας (σελ. 75, 85).
τ
Η συσκευή εγγραφής DVD της Sony
ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες
χώρες/περιοχές.
Σημειώσεις
Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα του
τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται για
υτή τη λειτουργία (σελ. 21).
α
Στις ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) γίνεται μοντάζ με ποιότητα
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD).
Καλώδιο σύνδεσης A/V (παρέχεται)
Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης A/V στην
υποδοχή εισόδου μιας άλλης συσκευής.
Καλώδιο σύνδεσης A/V με S VIDEO
(πωλείται χωριστά)
Κατά τη σύνδεση με άλλη συσκευή μέσω
της υποδοχής S VIDEO, με τη χρήση
καλωδίου σύνδεσης A/V με καλώδιο S
VIDEO (πωλείται χωριστά), παράγονται
εικόνες υψηλότερης ποιότητας σε
σύγκριση με το καλώδιο σύνδεσης A/V.
Συνδέστε το λευκό και το κόκκινο βύσμα
(ήχος αριστερά/δεξιά) και το βύσμα S
VIDEO (κανάλι S VIDEO) του καλωδίου
σύνδεσης A/V με καλώδιο S VIDEO.
Εάν συνδέσετε μόνο το βύσμα S VIDEO,
δεν θα ακούγεται ο ήχος. Η σύνδεση
του κίτρινου βύσματος (βίντεο) δεν είναι
απαραίτητη.
συσκευή εγγραφής (συσκευή
εγγραφής δίσκων, κτλ.) με το
καλώδιο σύνδεσης A/V
(παρέχεται) ή με ένα καλώδιο
σύνδεσης A/V με S VIDEO
(πωλείται χωριστά).
Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στις υποδοχές
εισόδου της συσκευής εγγραφής.
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή
στη βιντεοκάμερα και εκτελέστε
εγγραφή στη συσκευή εγγραφής.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται με
τη συσκευή εγγραφής.
Όταν ολοκληρωθεί το μοντάζ,
σταματήστε τη συσκευή
εγγραφής και στη συνέχεια τη
βιντεοκάμερα.
Για να εγγράψετε την ημερομηνία/ώρα, τις
συντεταγμένες (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE) ή τα δεδομένα ρύθμισης της
βιντεοκάμερας πατήστε
[ΡΥΘ.ΑΝΑΠΑΡ.] (στην κατηγορία
[ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ]) [ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ]
επιλέξτε μια επιθυμητή ρύθμιση
. Επιπλέον, πατήστε
(MENU)
(στην κατηγορία
[ΕΞΟΔ.ΕΙΚΟΝΑΣ] [V-OUT/LCD]
.
Εάν το μέγεθος της οθόνης των συσκευών
προβολής (τηλεόρασης, κτλ.) είναι 4:3,
πατήστε
ΕΞΟΔΟΥ] (στην κατηγορία
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ]) [ΤΥΠΟΣ TV] [4:3]
.
Όταν συνδέετε μονοφωνική συσκευή, συνδέστε
το κίτρινο βύσμα του καλωδίου σύνδεσης
A/V στην υποδοχή εισόδου βίντεο και το
λευκό (αριστερό κανάλι) ή το κόκκινο (δεξιό
κανάλι) βύσμα στην υποδοχή εισόδου ήχου της
συσκευής.
Επειδή το μοντάζ πραγματοποιείται μέσω
αναλογικής μεταφοράς δεδομένων, η ποιότητα
των εικόνων ενδέχεται να αλλοιωθεί.
Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση μοντάζ σε
συσκευές εγγραφής με καλώδιο HDMI.
Για να αποκρύψετε τις ενδείξεις οθόνης
(όπως το μετρητή, κτλ.), στην οθόνη της
συνδεδεμένης συσκευής, πατήστε
(MENU)
(στην κατηγορία
[ΕΞΟΔ.ΕΙΚΟΝΑΣ] [ΠΡΟΒΟΛ LCD] (η
προεπιλεγμένη ρύθμιση)
[ΡΥΘΜ.ΕΞΟΔΟΥ]
[ΓΕΝΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ])
.
74
Page 75
Χρήση μέσων εγγραφής
Αλλαγή των μέσων
εγγραφής
Μπορείτε να επιλέξετε την εσωτερική
μνήμη ή το "Memory Stick PRO Duo"
ως μέσο για εγγραφή, αναπαραγωγή ή
επεξεργασία στη βιντεοκάμερα. Επιλέξτε
το μέσο που θα χρησιμοποιηθεί για
ταινίες και φωτογραφίες ξεχωριστά. Στην
προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες και οι
φωτογραφίες εγγράφονται στην εσωτερική
μνήμη.
Εσωτερική μνήμη
Ταινίες
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λειτουργίες
εγγραφής, αναπαραγωγής ή επεξεργασίας στο
επιλεγμένο μέσο.
Ανατρέξτε στη σελίδα 122 σχετικά με το χρόνο
εγγραφής ταινιών.
Ανατρέξτε στη σελίδα 124 σχετικά με τον
αριθμό εγγράψιμων φωτογραφιών.
"Memory Stick"
Επιλογή του μέσου εγγραφής για
ταινίες
Φωτογραφίες
Επιλογή του μέσου εγγραφής για
φωτογραφίες
Πατήσ
τε (MENU)
[ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΕΣΩΝ]
(στην κατηγορία [ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
ΜΕΣΩΝ]) [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΦΩΤ.].
Εμφανίζεται η οθόνη [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ
ΦΩΤ.].
Πατήστε το επιθυμητό μέσο
εγγραφής.
Πατήστε [ΝΑΙ]
Το μέσο εγγραφής αλλάζει.
.
Για να ελέγξετε τις ρυθμίσεις μέσων
εγγραφής
Ανάψτε τη λυχνία (Ταινία) για
να ελέγξετε το μέσο εγγραφής που
χρησιμοποιείται για ταινίες ή τη λυχνία
(Φωτογραφία) για φωτογραφίες.
Εμφανίζεται το εικονίδιο μέσου στην επάνω
δεξιά γωνία της οθόνης.
(στην κατηγορία [ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
ΜΕΣΩΝ]) [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ ΕΙΚ].
Εμφανίζεται η οθόνη [ΡΥΘ.ΜΕΣΟΥ
ΕΙΚ].
Πατήστε το επιθυμητό μέσο.
Πατήστε [ΝΑΙ]
Το μέσο εγγραφής αλλάζει.
: Εσωτερική μνήμη
: "Memory Stick PRO Duo"
Τοποθέτηση του "Memory Stick
PRO Duo"
Ρυθμίστε το μέσο εγγραφής σε [MEMORY
STICK] για να εγγράψετε ταινίες ή/και
φωτογραφίες σε "Memory Stick PRO Duo".
.
Τύποι "Memory Stick" που μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα
Για την εγγραφή ταινιών, συνιστάται η χρήση
"Memory Stick PRO Duo" με μνήμη 1 GB ή
μεγαλύτερη με σήμανση:
75
Page 76
PRO Duo")
PRO-HG Duo")
* Μπορούν να χρησιμοποιηθούν και τα δύο
Ανατρέξτε στη σελίδα 123 σχετικά με το χρόνο
εγγραφής "Memory Stick PRO Duo".
*
με ή χωρίς σήμανση Mark2.
("Memory Stick
("Memory Stick
"Memory Stick PRO Duo"/"Memory Stick PRO-HG Duo"
(Το έγεθο αυτό πορεί να χρησιοποιηθεί ε τη
βιντεοκάερα.)
"Memory Stick"
(εν πορεί να χρησιοποιηθεί ε τη βιντεοκάερα.)
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιον
άλλον τύπο κάρτας μνήμης εκτός από αυτούς
που αναφέρονται παραπάνω.
Το "Memory Stick PRO Duo" μπορεί να
χρησιμοποιηθεί μόνο με εξοπλισμό συμβατό με
"Memory Stick PRO".
Μην κολλάτε ετικέτες ή παρόμοια υλικά στο
"Memory Stick PRO Duo" ή στον προσαρμογέα
"Memory Stick Duo".
Τοποθετήστε το "Memory Stick PRO Duo"
στον προσαρμογέα "Memory Stick Duo" όταν
χρησιμοποιείτε "Memory Stick PRO Duo" με
εξοπλισμό συμβατό με "Memory Stick".
Ανοίξτε το κάλυμμα της
υποδοχής "Memory Stick Duo"
και τοποθετήστε το "Memory
Stick PRO Duo" στην υποδοχή
"Memory Stick Duo" μέχρι να
ασφαλίσει στη θέση του.
Κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής
"Memory Stick Duo" αφού τοποθετήσετε
το "Memory Stick PRO Duo".
"Memory Stick Duo"/κάλυμμα υποδοχής
Λυχνία πρόσβασης
Η οθόνη [Δημιουργία νέου αρχ.βάσης
δεδομ.εικόνων.] εμφανίζεται εάν
τοποθετήσετε νέο "Memory Stick PRO
Duo" όταν η λυχνία
(Ταινία) είναι
αναμμένη.
Επιβεβαιώστε την κατεύθυνση του
"Memory Stick PRO Duo". Εάν
τοποθετήσετε με δύναμη το "Memory
Stick PRO Duo" προς τη λάθος
κατεύθυνση, ενδέχεται να προκληθεί
βλάβη στην υποδοχή του "Memory Stick
PRO Duo", "Memory Stick Duo" ή να
καταστραφούν τα δεδομένα εικόνας.
Πατήστε [ΝΑΙ].
Για την εγγραφή φωτογραφιών σε
"Memory Stick PRO Duo", πατήστε [ΟΧΙ].
Σημειώσεις
Εάν εμφανιστεί το μήνυμα [Αποτυχία
δημιουργίας νέου αρχείου βάσης δεδομένων
εικόνων. Είναι πιθανό να μην υπάρχει επαρκής
ελεύθερος χώρος.] στο βήμα 2, διαμορφώστε το
emory Stick PRO Duo" (σελ. 101).
"M
Για εξαγωγή του "Memory Stick PRO
Duo"
Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής
"Memory Stick Duo" και πιέστε ελαφρά μία
φορά το "Memory Stick PRO Duo".
Μην ανοίγετε το κάλυμμα της υποδοχής
"Memory Stick Duo" κατά τη διάρκεια
εγγραφής.
Κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή του
"Memory Stick PRO Duo", προσέξτε να μην
εξαχθεί απότομα το "Memory Stick PRO Duo"
και πέσει κάτω.
Η λειτουργία [ ΑΔΕΙΟ] επιτρέπει την
εγγραφή κρυπτογραφημένων δεδομένων
στην εσωτερική μνήμη της βιντεοκάμερας.
Με αυτόν τον τρόπο, η ανάκτηση των
αρχικών δεδομένων γίνεται πιο δύσκολη.
Κατά την απόρριψη ή τη μεταβίβαση της
βιντεοκάμερας, συνιστάται να εκτελείτε τη
λειτουργία [
Σημειώσεις
Εάν εκτελέσετε τη λειτουργία [
διαγραφούν όλες οι εικόνες. Για την αποφυγή
απώλειας σημαντικών εικόνων, θα πρέπει να
ις αποθηκεύσετε (σελ. 69, βλ. επίσης Οδηγός
τ
Χρήσης) πριν εκτελέσετε τη λειτουργία
ΑΔΕΙΟ].
[
Δεν μπορείτε να εκτελέσετε τη λειτουργία
ΑΔΕΙΟ] εάν δεν συνδέσετε το
[
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
στην πρίζα του τοίχου.
Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια εκτός από το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.
Μην αποσυνδέσετε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος κατά τη διάρκεια
της λειτουργίας.
Μην ασκείτε κραδασμούς ή δονήσεις στη
βιντεοκάμερα, κατά την εκτέλεση της
λειτουργίας [
1
Συνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος
στην υποδοχή DC IN της
βιντεοκάμερας και στην πρίζα
του τοίχου.
ΑΔΕΙΟ].
ΑΔΕΙΟ], θα
ΑΔΕΙΟ].
[ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ]
(στην κατηγορία [ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ
ΜΕΣΩΝ]) [ΕΣΩΤ.ΜΝΗΜΗ].
Εμφανίζεται η οθόνη
ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑ].
[
4
Πατήστε [ΑΔΕΙΟ].
Εμφανίζεται η οθόνη [ ΑΔΕΙΟ].
5
Πατήστε [ΝΑΙ] [ΝΑΙ] .
Σημειώσεις
Ο πραγματικός χρόνος εκτέλεσης της
λειτουργίας [
HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE: περίπου
3 λεπτά
HDR-CX520E/CX520VE: περίπου 6 λεπτά
Εάν διακόψετε τη λειτουργία [
ενώ εμφανίζεται η ένδειξη [Εκτέλεση…] μην
παραλείψετε να ολοκληρώσετε τη λειτουργία,
εκτελώντας [ΔΙΑΜΟΡ.ΜΕΣΩΝ] ή [
την επόμενη φορά που θα χρησιμοποιήσετε τη
βιντεοκάμερα.
Ενεργοποιεί τη δυνατότητα λήψης φωτογραφιών
προσώπων και φόντου με τη χρήση φλας.
Αναπαράγει την ατμόσφαιρα σκηνών, όπως η ανατολή
ή η δύση.
Υπέροχη λήψη βεγγαλικών.
Κάνει λήψη με ευκρίνεια αντικειμένων σε μεγάλη
απόσταση. Με αυτή τη ρύθμιση, η βιντεοκάμερα
δεν εστιάζει στο γυαλί ή στο μεταλλικό πλέγμα
των παραθύρων ανάμεσα στη βιντεοκάμερα και το
αντικείμενο.
Τονίζει το θέμα, όπως πρόσωπα ή λουλούδια,
δημιουργώντας ένα απαλό φόντο.
Αποτρέπει την εμφάνιση των προσώπων των ατόμων
με υπερβολικά λευκό χρώμα όταν τα αντικείμενα της
εικόνας φωτίζονται από δυνατό φως.
Πραγματοποιεί λήψη του έντονου μπλε χρώματος της
θάλασσας ή μιας λίμνης.
78
Page 79
ΧΙΟΝΙ** ( )
Πραγματοποιεί λήψη φωτεινών εικόνων ενός λευκού
τοπίου.
* Έχει ρυθμιστεί να εστιάζει μόνο σε αντικείμενα που βρίσκονται μακριά.
** Έχει ρυθμιστεί να μην εστιάζει σε αντικείμενα που βρίσκονται κοντά.
Σημειώσεις
Ακόμα και αν επιλέξετε [ΠΟΡΤΡ.ΗΜΙΦΩΣ], η ρύθμιση αλλάζει σε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] στη λειτουργία
εγγραφής ταινιών.
Εάν επιλέξετε [ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ], η ρύθμιση [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ] ακυρώνεται.
FADER
Μπορείτε να εγγράψετε μια μετάβαση με την προσθήκη των παρακάτω εφέ στο διάστημα
μεταξύ σκηνών.
Επιλέξτε το επιθυμητό εφέ στις λειτουργίες [ΑΝΑΜΟΝ] (βαθμιαία εμφάνιση) ή [ΕΓΓΡΑΦ]
(βαθμιαία απόκρυψη).
Βήματα
(MENU) [FADER] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
ΕΞΑΣΘ ΛΕΥΚΟΥ
ΕΞΑΣΘ ΜΑΥΡΟΥ
Για να ακυρώσετε τη βαθμιαία εμφάνιση/απόκρυψη πριν από την έναρξη της λειτουργίας,
πατήστε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ].
Συμβουλές
Εάν πατήσετε START/STOP, η ρύθμιση ακυρώνεται.
Ενδέχεται να μην μπορείτε να δείτε ταινίες που έχουν εγγραφεί με τη λειτουργία [ΕΞΑΣΘ ΜΑΥΡΟΥ]
στην οθόνη VISUAL INDEX.
Η ισορροπία λευκού ρυθμίζεται αυτόματα.
Η ισορροπία λευκού προσαρμόζεται ώστε να είναι κατάλληλη για τις
ακόλουθες συνθήκες εγγραφής:
Εξωτερικοί χώροι
ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ (
)
Νυχτερινές λήψεις, πινακίδες νέον και πυροτεχνήματα
Ανατολή ηλίου και ηλιοβασίλεμα
Λαμπτήρες φθορισμού λευκού φωτός
Η ισορροπία λευκού προσαρμόζεται ώστε να είναι κατάλληλη για τις
ακόλουθες συνθήκες εγγραφής:
Εσωτερικοί χώροι
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ()
Σε πάρτι ή στούντιο όπου οι συνθήκες φωτισμού αλλάζουν γρήγορα
Σε λαμπτήρες βίντεο σε στούντιο ή σε λαμπτήρες ατμών νατρίου ή
έγχρωμους λαμπτήρες πυρακτώσεως
Η ισορροπία λευκού θα ρυθμιστεί σύμφωνα με το φως του περιβάλλοντος.
Πατήστε [1 ΠΑΤΗΜΑ].
Καδράρετε ένα λευκό αντικείμενο, όπως ένα κομμάτι χαρτί, για να
1 ΠΑΤΗΜΑ ()
δημιουργήσετε στην οθόνη τις ίδιες συνθήκες φωτισμού στις οποίες θα
εγγράψετε το θέμα.
Πατήστε [].
Η ένδειξη
αναβοσβήνει γρήγορα. Όταν η ισορροπία λευκού ρυθμιστεί
και αποθηκευτεί στη μνήμη, η ένδειξη σταματά να αναβοσβήνει.
Σημειώσεις
Στη ρύθμιση [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ] επιλέξτε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] ή προσαρμόστε το χρώμα στη ρύθμιση [1
ΠΑΤΗΜΑ] κάτω από λαμπτήρες φθορισμού λευκού ή ψυχρού λευκού φωτός.
Όταν επιλέξετε τη ρύθμιση [1 ΠΑΤΗΜΑ], συνεχίστε να καδράρετε λευκά αντικείμενα, όσο η ένδειξη
αναβοσβήνει γρήγορα.
Η ένδειξη
Όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση [1 ΠΑΤΗΜΑ], εάν η ένδειξη
αναβοσβήνει αργά εάν δεν μπορεί να ρυθμιστεί η λειτουργία [1 ΠΑΤΗΜΑ].
συνεχίζει να αναβοσβήνει αφού πατήσετε
, στη ρύθμιση [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ] επιλέξτε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ].
Εάν επιλέξετε [ΙΣΟΡΡ ΛΕΥΚΟΥ], στη ρύθμιση [ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΚΗΝΗΣ] επιλέγεται [ΑΥΤΟΜΑΤΗ].
Συμβουλές
Εάν αλλάξατε την μπαταρία ενώ ήταν επιλεγμένη η ρύθμιση [ΑΥΤΟΜΑΤΗ] ή εάν χρησιμοποιήσατε
τη βιντεοκάμερα σε εξωτερικό χώρο μετά από χρήση σε εσωτερικό χώρο (ή το αντίστροφο), επιλέξτε
[ΑΥΤΟΜΑΤΗ] και στρέψτε τη βιντεοκάμερα προς ένα κοντινό λευκό αντικείμενο για περίπου 10
δευτερόλεπτα για να πετύχετε καλύτερη ρύθμιση της ισορροπίας χρωμάτων.
Όταν η ισορροπία λευκού έχει ρυθμιστεί με τη λειτουργία [1 ΠΑΤΗΜΑ], εάν αλλάξουν οι συνθήκες
φωτισμού π.χ. όταν βγάζετε τη βιντεοκάμερα έξω από εσωτερικό χώρο ή το αντίστροφο, πρέπει να
επαναλάβετε τη διαδικασία [1 ΠΑΤΗΜΑ] για να ρυθμίσετε ξανά την ισορροπία λευκού.
80
Page 81
ΦΩΤΟΜ/ΕΣΤ.ΣΠΟΤ (Σημειακή φωτομέτρηση/εστίαση)
Μπορείτε να ρυθμίσετε ταυτόχρονα τη φωτεινότητα και την εστίαση του επιλεγμένου
θέματος. Αυτή η λειτουργία σας δίνει τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τις ρυθμίσεις
ΟΜΕΤ ΣΠΟΤ] (σελ. 81) κ
[ΦΩΤ
αι [ΕΣΤΙΑΣΗ ΣΠΟΤ] (σελ. 81) ταυτόχρονα.
Βήματα
(MENU) [ΦΩΤΟΜ/ΕΣΤ.ΣΠΟΤ] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.
ΡΥΘΜΙΣ.])
την εστίαση
πατήστε το θέμα στο οποίο θέλετε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα και
[ΤΕΛ]
Για να ρυθμίσετε αυτόματα τη φωτεινότητα και την εστίαση, πατήστε [ΑΥΤ.].
Σημειώσεις
Οι λειτουργίες [ΕΚΘΕΣΗ] και [ΕΣΤΙΑΣΗ] ρυθμίζονται αυτόματα σε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ].
ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ
Μπορείτε να ρυθμίσετε και να σταθεροποιήσετε την έκθεση στο θέμα, έτσι ώστε αυτό να
εγγράφεται σε κατάλληλη φωτεινότητα, ακόμη και όταν υπάρχει ισχυρή αντίθεση ανάμεσα
στο θέμα και το φόντο, όπως στα θέματα υπό το φως των προβολέων στη σκηνή.
Βήματα
(MENU) [ΦΩΤΟΜΕΤ ΣΠΟΤ] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.])
πατήστε το σημείο στο οποίο θέλετε να ρυθμίσετε και να σταθεροποιήσετε την
Για να ρυθμίσετε αυτόματα την έκθεση, πατήστε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ].
Συμβουλές
Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε χειροκίνητη ρύθμιση χρησιμοποιώντας τον επιλογέα MANUAL
ελ. 36).
(σ
ΕΣΤΙΑΣΗ
Μπορείτε να ρυθμίσετε την εστίαση χειροκίνητα. Μπορείτε να επιλέξετε αυτήν τη λειτουργία
όταν θέλετε σκόπιμα να εστιάσετε σε ένα συγκεκριμένο θέμα.
Βήματα
(MENU) [ΕΣΤΙΑΣΗ] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.])
[ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ] (εστίαση σε κοντινά αντικείμενα)/ (εστίαση σε
απομακρυσμένα αντικείμενα)
82
Page 83
Για να ρυθμίσετε αυτόματα την εστίαση, πατήστε [ΑΥΤΟΜΑΤΗ].
Σημειώσεις
Όταν στη ρύθμιση [ΕΣΤΙΑΣΗ] επιλέγετε [ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤ], εμφανίζεται η ένδειξη .
Η ελάχιστη δυνατή απόσταση μεταξύ της βιντεοκάμερας και του αντικειμένου για τη διατήρηση της
ευκρινούς εστίασης είναι περίπου 1 cm για την ευρεία οθόνη και περίπου 80 cm για τον τηλεφακό.
Συμβουλές
Η ένδειξη
εμφανίζεται όταν δεν μπορείτε να ρυθμίσετε την εστίαση πιο κοντά και η ένδειξη
εμφανίζεται όταν δεν μπορείτε να ρυθμίσετε την εστίαση πιο μακριά.
Μπορείτε να εστιάσετε πιο εύκολα στο θέμα εάν μετακινήσετε το μοχλό ζουμ προς το T (τηλεφακός)
για να ρυθμίσετε την εστίαση και στη συνέχεια προς το W (ευρεία οθόνη) για να ρυθμίσετε το ζουμ για
εγγραφή. Για κοντινή λήψη ενός θέματος, μετακινήστε το μοχλό ζουμ προς το W (ευρεία οθόνη) και στη
συνέχεια ρυθμίστε την εστίαση.
Οι πληροφορίες εστιακής απόστασης (η απόσταση στην οποία εστιάζεται το θέμα και η οποία
χρησιμοποιείται ως οδηγός όταν είναι σκοτάδι και η εστίαση είναι δύσκολη) εμφανίζονται για
μερικά δευτερόλεπτα στις παρακάτω περιπτώσεις. (Οι πληροφορίες δεν εμφανίζονται σωστά, εάν
χρησιμοποιείτε φακό μετατροπής (πωλείται χωριστά)).
Όταν η λειτουργία εστίασης αλλάζει από αυτόματη σε χειροκίνητη
Όταν ρυθμίζετε την εστίαση χειροκίνητα
Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε χειροκίνητη ρύθμιση χρησιμοποιώντας τον επιλογέα MANUAL
ελ. 36).
(σ
TELE MACRO
Αυτή η λειτουργία είναι χρήσιμη για τη βιντεοσκόπηση μικρών αντικειμένων, όπως
λουλουδιών ή εντόμων. Μπορείτε να θαμπώσετε το φόντο ώστε το θέμα να ξεχωρίζει με
μεγαλύτερη ευκρίνεια.
Βήματα
(MENU) [TELE MACRO] (στην κατηγορία [ΜΗ ΑΥΤ.ΡΥΘΜΙΣ.])
μια επιθυμητή ρύθμιση
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
Ακυρώνει την επιλογή TELE MACRO. (Η λειτουργία TELE MACRO επίσης
ακυρώνεται όταν μετακινήσετε το μοχλό ζουμ στην πλευρά W).
Όταν η ισορροπία λευκού έχει ρυθμιστεί σε χαμηλή τιμή, οι εικόνες εμφανίζονται λίγο μπλε και όταν έχει
ρυθμιστεί σε υψηλή τιμή, οι εικόνες εμφανίζονται λίγο κόκκινες.
Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε χειροκίνητη ρύθμιση χρησιμοποιώντας τον επιλογέα MANUAL
ελ. 36).
(σ
ΟΜ.ΑΡΓ.ΕΓΓΡ. (Ομαλή εγγραφή σε αργή κίνηση)
Ανατρέξτε στη σελίδα 34.
84
Page 85
ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ (Στοιχεία για προσαρμοσμένη λήψη)
Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις σημειώνονται με .
/ΡΥΘΜΙΣΗ
Μπορείτε να επιλέξετε την ποιότητα εικόνας για εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία
μεταξύ της ποιότητας εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) και της ποιότητας εικόνας τυπικής
ευκρίνειας (SD).
Βήματα
(MENU) [/ΡΥΘΜΙΣΗ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
μια επιθυμητή ρύθμιση
ΠΟΙΟΤΗΤΑ HD
ΠΟΙΟΤΗΤΑ SD
Συμβουλές
Μπορείτε να εγγράψετε, να αναπαραγάγετε ή να επεξεργαστείτε ταινίες μόνο στην επιλεγμένη ποιότητα
εικόνας. Για εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία ταινιών σε άλλη ποιότητα εικόνας, αλλάξτε αυτή τη
ρύθμιση.
[ΝΑΙ]
Εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία εικόνων ποιότητας υψηλής
ευκρίνειας (HD).
Εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία εικόνων ποιότητας τυπικής
ευκρίνειας (SD).
ΛΕΙΤ ΕΓΓ (Λειτουργία εγγραφής)
Βήματα
(MENU) [ΛΕΙΤ ΕΓΓ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
Μπορείτε να επιλέξετε μια λειτουργία εγγραφής, για την εγγραφή ταινίας με ποιότητα
εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) μεταξύ 4 επιπέδων. Κατά την εγγραφή ενός θέματος που
κινείται γρήγορα, συνιστάται υψηλή ποιότητα εικόνας, όπως [FH].
HD FH ()
HD HQ (
HD SP (
HD LP (
1
*
Οι ταινίες εγγράφονται σε μορφή AVCHD 1920 1080/50i.
2
*
Οι ταινίες εγγράφονται σε μορφή AVCHD 1440 1080/50i.
Μπορείτε να επιλέξετε μια λειτουργία εγγραφής, για την εγγραφή ταινίας με ποιότητα
εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
Εγγραφή σε λειτουργία βέλτιστης ποιότητας (AVC HD 16M (FH))
Εγγραφή σε λειτουργία υψηλής ποιότητας (AVC HD 9M (HQ))
)
Εγγραφή σε λειτουργία τυπικής ποιότητας (AVC HD 7M (SP))
)
Αύξηση του χρόνου εγγραφής (Εγγραφή μεγάλης διάρκειας) (AVC HD 5M
Εάν τοποθετήσετε το θέμα στο κέντρο του οδηγού πλαισίου, θα επιτύχετε μια ισορροπημένη σύνθεση.
Το εξωτερικό πλαίσιο της λειτουργίας [ΟΔΗΓΟΣ ΚΑΡΕ] εμφανίζει την περιοχή της οθόνης μιας
τηλεόρασης που δεν είναι συμβατή με οθόνη με πλήρη pixel.
Εμφανίζεται ο οδηγός καρέ.
STEADYSHOT
Μπορείτε να αντισταθμίσετε το κούνημα της βιντεοκάμερας.
Στη λειτουργία [
STEADYSHOT] επιλέξτε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] ( ) όταν χρησιμοποιείτε
τρίποδο (πωλείται χωριστά), για να εμφανίζεται φυσική η εικόνα.
Βήματα
(MENU) [STEADYSHOT] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
μια επιθυμητή ρύθμιση
86
Page 87
ΕΝΕΡΓΗ
ΤΥΠΙΚΗ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ (
Ενισχύει την αποτελεσματικότητα της λειτουργίας SteadyShot.
Εφαρμόζει τη λειτουργία SteadyShot σε σχετικά σταθερές συνθήκες
εγγραφής.
Δεν χρησιμοποιείται η λειτουργία SteadyShot.
)
ΦΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.
Όταν χρησιμοποιείτε φακό μετατροπής (πωλείται χωριστά), χρησιμοποιήστε αυτή τη
λειτουργία για εγγραφή με χρήση της βέλτιστης αντιστάθμισης για το κούνημα της
βιντεοκάμερας και εστίαση για το φακό.
Βήματα
(MENU) [ΦΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
ΕΥΡΟΣ ΜΕΤΑΤΡ. (
ΤΗΛΕ-ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ
(
)
Σημείωση
Το ενσωματωμένο φλας δεν ανάβει όταν στη ρύθμιση [ΦΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.] έχει επιλεγεί [ΕΥΡΟΣ
ΜΕΤΑΤΡ.] ή [ΤΗΛΕ-ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ], ενώ δεν είναι επίσης δυνατή η επιλογή της ρύθμισης [ΛΕΙΤ.
Φ
ΛΑΣ] (σελ. 94).
Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία όταν δεν χρησιμοποιείτε φακό μετατροπής.
Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία όταν χρησιμοποιείτε ευρυγώνιο φακό
)
μετατροπής.
Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία όταν χρησιμοποιείτε τηλεφακό μετατροπής.
LOW LUX
Μπορείτε να εγγράψετε εικόνες με φωτεινά χρώματα, ακόμα και σε συνθήκες χαμηλού
φωτισμού.
(MENU) [LOW LUX] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ (
Δεν χρησιμοποιείται η λειτουργία LOW LUX.
Χρησιμοποιείται η λειτουργία LOW LUX.
)
ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ
Ανιχνεύει τα πρόσωπα των θεμάτων σας και προσαρμόζει αυτόματα την εστίαση/έκθεση.
Επίσης, ρυθμίζει με περισσότερες λεπτομέρειες την ποιότητα εικόνας για τα πρόσωπα, στην
περίπτωση των ταινιών ποιότητας εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD).
87
Page 88
Βήματα
(MENU) [ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
μια επιθυμητή ρύθμιση
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ (
Σημειώσεις
Ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής, τις συνθήκες του θέματος και τη ρύθμιση της βιντεοκάμερας, μπορεί
να μην είναι δυνατός ο εντοπισμός των προσώπων.
Η λειτουργία [ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ] μπορεί να μην εκτελείται σωστά ανάλογα με τις συνθήκες
εγγραφής. Στην περίπτωση αυτή, ρυθμίστε τη λειτουργία [ΕΝΤΟΠ.ΠΡΟΣΩΠΟΥ] σε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ].
Συμβουλές
Για πιο αποτελεσματική ανίχνευση προσώπων, πραγματοποιήστε λήψη θεμάτων στις παρακάτω
συνθήκες:
Πραγματοποιήστε λήψη σε χώρους με επαρκή φωτισμό
Τα θέματα δεν πρέπει να φορούν γυαλιά, καπέλο ή μάσκα
Τα θέματα πρέπει να κοιτάζουν απευθείας την κάμερα
Τα πρόσωπα που εντοπίζονται εγγράφονται στη Λίστα προσώπων, ωστόσο, μερικά πρόσωπα ενδέχεται
να μην εγγράφονται. Επίσης, υπάρχει ένας περιορισμός στον αριθμό των προσώπων που μπορούν να
εγγραφούν στη Λίστα προσώπων. Για αναπαραγωγή από τη Λίστα προσώπων, βλ. σελ. 45.
)
Εντοπίζει τα πρόσωπα.
Δεν εντοπίζει τα πρόσωπα.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΤΕΡ.
Επιλέγει το θέμα με προτεραιότητα για τη λειτουργία εντοπισμού προσώπου ή τη λειτουργία
Smile Shutter.
Προσαρμόζει αυτόματα την εστίαση, το χρώμα και την έκθεση για τα επιλεγμένα πρόσωπα.
Βήματα
(MENU) [ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΡΟΤΕΡ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
μια επιθυμητή ρύθμιση
ΑΥΤΟΜΑΤΗ
ΠΡΟΤ.ΠΑΙΔΙΟΥ
ΠΡΟΤ.ΕΝΗΛΙΚΩΝ
Εντοπίζει αυτόματα τα πρόσωπα.
Εντοπίζει με προτεραιότητα το πρόσωπο ενός παιδιού.
Εντοπίζει με προτεραιότητα το πρόσωπο ενός ενηλίκου.
(MENU) [ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.ΗΧΟΥ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
[ΕΝΣ.ΜΙΚΡ.ΖΟΥΜ]
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ (
μια επιθυμητή ρύθμιση
Το μικρόφωνο δεν πραγματοποιεί εγγραφή ήχου μετά τη μεγέθυνση ή τη
σμίκρυνση.
Το μικρόφωνο πραγματοποιεί εγγραφή ήχου μετά τη μεγέθυνση ή τη
)
σμίκρυνση.
ΕΠΙΠ.ΜΙΚΡΟΦ. (Επίπεδο αναφοράς μικροφώνου)
Μπορείτε να επιλέξετε το επίπεδο μικροφώνου για την εγγραφή ήχου.
Βήματα
(MENU) [ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.ΗΧΟΥ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
[ΕΠΙΠ.ΜΙΚΡΟΦ.]
μια επιθυμητή ρύθμιση
89
Page 90
ΚΑΝΟΝΙΚΗ
ΧΑΜΗΛΟ (
)
Εγγραφή διάφορων ήχων του περιβάλλοντος, με μετατροπή τους στο
κατάλληλο επίπεδο.
Εγγραφή ήχων του περιβάλλοντος με πιστότητα. Επιλέξτε [ΧΑΜΗΛΟ]
όταν θέλετε να ηχογραφήσετε συναρπαστικό και δυναμικό ήχο σε κάποια
αίθουσα συναυλιών, κτλ. (Η ρύθμιση αυτή δεν είναι κατάλληλη για την
ηχογράφηση συζητήσεων.)
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΗΧΟΥ
Μπορείτε να αλλάξετε τη μορφή εγγραφής του ήχου.
Βήματα
(MENU) [ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.ΗΧΟΥ] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
[ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΗΧΟΥ]
5.1ch SURROUND
(
)
2ch STEREO (
μια επιθυμητή ρύθμιση
Πραγματοποιεί εγγραφή ήχου σε ποιότητα 5,1 καναλιών.
Πραγματοποιεί εγγραφή ήχου σε ποιότητα 2 καναλιών.
)
ΆΛΛ.ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.
ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΟΥΜ
Μπορείτε να επιλέξετε το μέγιστο επίπεδο ζουμ έως 12 × εάν θέλετε ζουμ σε επίπεδο
μεγαλύτερο από το παρακάτω οπτικό ζουμ κατά την εγγραφή. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η
ποιότητα της εικόνας μειώνεται, όταν χρησιμοποιείτε το ψηφιακό ζουμ.
Βήματα
(MENU) [ΆΛΛ.ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
Η δεξιά πλευρά της γραμμής δείχνει το συντελεστή ψηφιακού
ζουμ. Η ζώνη του ζουμ εμφανίζεται, όταν επιλέγετε το επίπεδο
ζουμ.
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
24×
150×
Πραγματοποιείται οπτικό ζουμ έως 12 ×.
Π
ραγματοποιείται οπτικό ζουμ έως και 12 × και, στη συνέχεια, εφαρμόζεται
ψηφιακό ζουμ έως και 24 ×.
Π
ραγματοποιείται οπτικό ζουμ έως και 12 × και, στη συνέχεια, εφαρμόζεται
ψηφιακό ζουμ έως και 150 ×.
ΑΥΤΟΜ.ΦΩΤΙΣΜΟΣ
Η βιντεοκάμερα ρυθμίζει αυτόματα την έκθεση για θέματα με οπίσθιο φωτισμό.
90
Page 91
Βήματα
(MENU) [ΆΛΛ.ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
[ΑΥΤΟΜ.ΦΩΤΙΣΜΟΣ]
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
μια επιθυμητή ρύθμιση
Αυτόματη ρύθμιση της έκθεσης για θέματα με οπίσθιο φωτισμό.
Χωρίς ρύθμιση της έκθεσης για θέματα με οπίσθιο φωτισμό.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΗΚΤ.
Μπορείτε να επιλέξετε το στοιχείο που θέλετε να αντιστοιχίσετε στον επιλογέα MANUAL.
Για λεπτομέρειες, βλ. σελίδα 35.
ΦΩΣ NIGHTSHOT
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία NightShot (σελ. 33), μπορείτε να εγγράψετε πιο ευκρινείς
εικόνες εάν ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση [ΦΩΣ NIGHTSHOT], που εκπέμπει υπέρυθρο φως
(αόρατο).
Βήματα
(MENU) [ΆΛΛ.ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
[ΦΩΣ NIGHTSHOT]
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
Σημειώσεις
Μ
ην καλύπτετε τη θύρα υπέρυθρων (σελ. 7) με τα δάχτυλά σας ή άλλα αντικείμενα.
Αφαιρέστε το φακό μετατροπής (πωλείται χωριστά).
Η μέγιστη απόσταση εγγραφής με χρήση της λειτουργίας [ΦΩΣ NIGHTSHOT] είναι περίπου 3 m.
μια επιθυμητή ρύθμιση
Εκπομπή υπέρυθρου φωτός.
Δεν γίνεται εκπομπή υπέρυθρου φωτός.
X.V.COLOR
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη μεγαλύτερου εύρους χρωμάτων. Διάφορα χρώματα
όπως το υπέροχο χρώμα των λουλουδιών και το τιρκουάζ της θάλασσας αναπαράγονται πιο
πιστά. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασης.
(MENU) [ΆΛΛ.ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
X.V.COLOR] μια επιθυμητή ρύθμιση
[
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ (
Σημειώσεις
Στη ρύθμιση [
σε τηλεόραση συμβατή με x.v.Color.
Εάν η ταινία που έχει εγγραφεί με τη ρύθμιση αυτής της λειτουργίας στην τιμή [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ]
αναπαραχθεί σε τηλεόραση που δεν είναι συμβατή με x.v.Color, ενδέχεται να μην γίνει σωστή
αναπαραγωγή των χρωμάτων.
Εγγραφή σε κανονικό εύρος χρωμάτων.
Εγγραφή σε x.v.Color.
)
X.V.COLOR] επιλέξτε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ] όταν η εγγεγραμμένη ταινία θα αναπαραχθεί
91
Page 92
Η ρύθμιση [ X.V.COLOR] δεν μπορεί να οριστεί σε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ]:
Όταν γίνεται εγγραφή ταινιών με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD)
Κατά την εγγραφή μιας ταινίας
ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ.
Κατά την εγγραφή ταινιών με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (SD), μπορείτε να
επιλέξετε την αναλογία οριζόντιας προς κατακόρυφη διάσταση, ανάλογα με την τηλεόραση
που είναι συνδεδεμένη. Ανατρέξτε επίσης στα εγχειρίδια οδηγιών που παρέχονται μαζί με την
τηλεόρασή σας.
Βήματα
(MENU) [ΆΛΛ.ΡΥΘΜ.ΕΓΓΡ.] (στην κατηγορία [ΡΥΘ.ΛΗΨΗΣ])
ΕΠΙΛ.ΕΥΡ.ΟΘ.] μια επιθυμητή ρύθμιση
[
ΕΙΚΟΝΑ 16:9
4:3 (
)
Σημειώσεις
Ρυθμίστε την επιλογή [ΤΥΠΟΣ TV] σωστά, ανάλογα με τη συνδεδεμένη τηλεόραση για αναπαραγωγή
ελ. 104).
(σ
Εγγραφή ταινιών σε πλήρη οθόνη σε οθόνη τηλεόρασης 16:9 (ευρεία
οθόνη).
Εγγραφή ταινιών σε πλήρη οθόνη σε οθόνη τηλεόρασης 4:3.
Το επιλεγμένο μέγεθος εικόνας ισχύει όταν η λυχνία
Ανατρέξτε στη σελίδα 124 σχετικά με τον αριθμό εγγράψιμων φωτογραφιών.
(Φωτογραφία) είναι αναμμένη.
STEADYSHOT
Μπορείτε να αντισταθμίσετε το κούνημα της βιντεοκάμερας.
Στη λειτουργία [
STEADYSHOT] επιλέξτε [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] ( ) όταν χρησιμοποιείτε
τρίποδο (πωλείται χωριστά), για να εμφανίζεται φυσική η εικόνα.
93
Page 94
Βήματα
(MENU) [STEADYSHOT] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ])
μια επιθυμητή ρύθμιση
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ (
Χρησιμοποιείται η λειτουργία SteadyShot.
Δεν χρησιμοποιείται η λειτουργία SteadyShot.
)
ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ
Μπορείτε να επιλέξετε τη ρύθμιση φλας, όταν εγγράφετε φωτογραφίες χρησιμοποιώντας το
ενσωματωμένο φλας ή κάποιο εξωτερικό φλας (πωλείται χωριστά) που είναι συμβατό με τη
βιντεοκάμερα.
Βήματα
(MENU) [ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ]) μια
επιθυμητή ρύθμιση
ΑΥΤ.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ (
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ (
Σημειώσεις
Η συνιστώμενη απόσταση από το θέμα, όταν χρησιμοποιείται το ενσωματωμένο φλας, είναι περίπου 0,3
έως 2,0 m.
Καθαρίστε την επιφάνεια του φλας από σκόνες πριν το χρησιμοποιήσετε. Η απόδοση του φλας μπορεί να
μειωθεί, σε περίπτωση αλλοίωσης του φλας λόγω θερμότητας ή εάν υπάρχει σκόνη επάνω στο φλας.
Η λυχνία
παραμένει αναμμένη, όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Εάν χρησιμοποιείτε το φλας σε πολύ φωτεινές περιοχές, όπως στην περίπτωση εγγραφής θεμάτων με
οπίσθιο φωτισμό, το φλας μπορεί να μην είναι αποτελεσματικό.
Τ
[ΕΥΡΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.] ή [ΤΗΛΕ-ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ], ενώ δεν είναι επίσης δυνατή η επιλογή της ρύθμισης
[ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ].
/CHG (φλας/φόρτιση) (σελ. 20) τρεμοπαίζει κατά τη διάρκεια της φόρτισης του φλας και
ο ενσωματωμένο φλας δεν ανάβει όταν στη ρύθμιση [ΦΑΚΟΣ ΜΕΤΑΤΡ.] (σελ. 87) έχει επιλεγεί
Αναβοσβήνει αυτόματα, όταν δεν υπάρχει επαρκής φωτισμός
περιβάλλοντος.
Το φλας χρησιμοποιείται πάντα ανεξάρτητα από τη φωτεινότητα του
Μπορείτε να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία, όταν εγγράφετε φωτογραφίες χρησιμοποιώντας
το ενσωματωμένο φλας ή κάποιο εξωτερικό φλας (πωλείται χωριστά) που είναι συμβατό με τη
βιντεοκάμερα.
Βήματα
(MENU) [ΦΩΤΕΙΝ. ΦΛΑΣ] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ])
μια επιθυμητή ρύθμιση
94
Page 95
ΥΨ ΦΩΤΕΙΝ ( )
ΚΑΝΟΝΙΚΗ (
ΧΑΜ ΦΩΤΕΙΝ (
Αύξηση της φωτεινότητας του φλας.
)
Μείωση της φωτεινότητας του φλας.
)
ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ (Περιορισμός κόκκινων ματιών)
Μπορείτε να επιλέξετε αυτή τη λειτουργία, όταν εγγράφετε φωτογραφίες χρησιμοποιώντας
το ενσωματωμένο φλας ή κάποιο εξωτερικό φλας (πωλείται χωριστά) που είναι συμβατό με τη
βιντεοκάμερα.
Όταν στη ρύθμιση [ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ] επιλέξετε [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ], και στη συνέχεια στη
ρύθμιση [ΛΕΙΤ.ΦΛΑΣ] επιλέξετε [ΑΥΤ.] ή [ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ], εμφανίζεται η ένδειξη
.
Μπορείτε να περιορίσετε το φαινόμενο των κόκκινων ματιών εάν ενεργοποιήσετε το
προκαταρκτικό φλας πριν από το κυρίως φλας.
Βήματα
(MENU) [ΠΕΡΙΟΡ Κ.ΜΑΤ] (στην κατηγορία [ΡΥΘΜ.ΕΙΚΟΝΑΣ])
μια επιθυμητή ρύθμιση
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΜ (
Σημειώσεις
Ο περιορισμός των κόκκινων ματιών ενδέχεται να μην έχει τα επιθυμητά αποτελέσματα λόγω διαφορών
θέματος και άλλων συνθηκών.
Η λειτουργία περιορισμού κόκκινων ματιών δεν λειτουργεί με την αυτόματη εγγραφή με τη λειτουργία
[ΕΝΤΟΠ.ΧΑΜΟΓ.].
Δεν γίνεται περιορισμός των κόκκινων ματιών.
Γίνεται περιορισμός των κόκκινων ματιών.
)
ΑΡΙΘ ΑΡΧΕΙΟΥ (Αριθμός αρχείου)
Μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο αντιστοίχισης του αριθμού φωτογραφιών.
Μπορείτε να επιλέξετε την ποιότητα εικόνας για εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία
μεταξύ της ποιότητας εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) και της ποιότητας εικόνας τυπικής
ευκρίνειας (SD).
Βήματα
(MENU) [ΡΥΘ.ΑΝΑΠΑΡ.] (στην κατηγορία [ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ])
/ΡΥΘΜΙΣΗ] μια επιθυμητή ρύθμιση [ΝΑΙ]
[
96
Page 97
ΠΟΙΟΤΗΤΑ HD
ΠΟΙΟΤΗΤΑ SD
Συμβουλές
Μπορείτε να εγγράψετε, να αναπαραγάγετε ή να επεξεργαστείτε ταινίες μόνο στην επιλεγμένη ποιότητα
εικόνας. Για εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία σε άλλη ποιότητα εικόνας, επαναλάβετε αυτή τη
ρύθμιση.
Εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία εικόνας ποιότητας υψηλής
ευκρίνειας (HD).
Εγγραφή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία εικόνας ποιότητας τυπικής
ευκρίνειας (SD).
ΚΩΔ ΔΕΔΟΜΕΝ
Κατά την αναπαραγωγή, η βιντεοκάμερα εμφανίζει τις πληροφορίες (ημερομηνία/ώρα,
δεδομένα κάμερας, συντεταγμένες) που εγγράφηκαν αυτόματα κατά την εγγραφή.
Βήματα
(MENU) [ΡΥΘ.ΑΝΑΠΑΡ.] (στην κατηγορία [ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ])
Ο κωδικός δεδομένων προβάλλεται στην οθόνη της τηλεόρασης, εάν συνδέσετε τη βιντεοκάμερα σε
τηλεόραση.
Η ένδειξη εναλλάσσεται με την παρακάτω σειρά καθώς πατάτε το DATA CODE στο ασύρματο
τηλεχειριστήριο: [ΗΜΕΡΟΜ./ΩΡΑ] [ΔΕΔ.ΚΑΜΕΡΑΣ] [ΣΥΝΤΕΤΑΓΜΕΝΕΣ] (HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE) [ΑΠΕΝΕΡΓΟΠ] (καμία ένδειξη).
Ανάλογα με την κατάσταση του μέσου εγγραφής, εμφανίζονται γραμμές [--:--:--].