Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen
zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch und die
Bedienungsanleitung (separates Dokument). Informationen zum Anschließen des
Camcorders an einen Computer und zu den Funktionen, die dann zur Verfügung stehen,
finden Sie in der Bedienungsanleitung und in „PMB - Anleitungen“, also der Hilfe der
mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.
Schnelles Suchen nach Informationen
Wenn Sie am rechten Rand der Seite auf den gewünschten Eintrag klicken, wird die
zugehörige Seite aufgerufen.
Hier klicken.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Mithilfe von Adobe Reader können Sie Informationen durch die Eingabe eines Suchbegriffs suchen. In
der Hilfe zu Adobe Reader finden Sie Tipps zur Nutzung von Adobe Reader.
Sie können das „Handycam“ Handbuch ausdrucken.
Hinweise zum „Handycam“ Handbuch
Die im vorliegenden „Handycam“ Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen
wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas
anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder.
Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in diesem Handbuch das Modell
HDR-CX520VE.
Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch werden der interne Speicher des Camcorders und der „Memory
Stick PRO Duo“ als „Aufnahmemedium“ bezeichnet.
Der „Memory Stick PRO Duo“ und der „Memory Stick PRO-HG Duo“ werden in diesem Handbuch
beide als „Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Auf den in Klammern ( ) angegebenen
Seiten finden Sie weitere Informationen.
Active Interface Shoe
Der Active Interface Shoe versorgt Zubehör,
wie z. B. eine Videoleuchte, ein Blitzlicht
oder ein Mikrofon (gesondert erhältlich),
mit Strom. Das Zubehör wird beim Aufund Zuklappen des LCD-Bildschirms
des Camcorders ein- bzw. ausgeschaltet.
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum jeweiligen Zubehör.
Der Active Interface Shoe ist mit einer
Sicherheitseinrichtung ausgestattet, mit
der sich das angebrachte Zubehör sicher
befestigen lässt. Zum Anschließen von
Zubehör drücken Sie dieses nach unten,
schieben es bis zum Anschlag hinein und
ziehen die Schraube an. Zum Abnehmen von
Zubehör lösen Sie die Schraube, drücken das
Zubehör nach unten und ziehen es heraus.
Schieben Sie die Schuhabdeckung zum
Öffnen und Schließen in Pfeilrichtung.
Wenn beim Aufnehmen von Filmen ein
externer Blitz (gesondert erhältlich) am
Zubehörschuh angebracht ist, schalten
Sie den externen Blitz bitte aus, da das
Geräusch beim Laden des Blitzes sonst
möglicherweise mit aufgenommen wird.
Einen externen Blitz (gesondert erhältlich)
und den eingebauten Blitz können Sie nicht
gleichzeitig verwenden.
Wenn ein externes Mikrofon (gesondert
erhältlich) angeschlossen ist, hat es Vorrang
or dem eingebauten Mikrofon (S. 32).
v
Eingebautes Mikrofon (32)
Blitz
Objektiv (G-Objektiv von Sony)
Kameraaufnahmeanzeige (110)
Die Kameraaufnahmeanzeige leuchtet
während der Aufnahme rot. Die
Anzeige blinkt, wenn die verbleibende
Aufnahmekapazität auf dem
Aufnahmemedium gering oder der Akku
schwach ist.
Fernbedienungssensor/Infrarotstrahler
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung
(S. 9) zum Bedienen des Camcorders auf den
Fernbedienungssensor.
LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm
(12, 34)
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um
180 Grad drehen, können Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem
LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist
besonders bei der Wiedergabe nützlich.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
7
Taste (BILDER ANZEIGEN) (38)
Taste POWER (23)
Taste NIGHTSHOT (33)
Taste (DISC BURN) (siehe
Bedienungsanleitung)
Taste RESET
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand
RESET.
Drücken Sie RESET, um alle Einstellungen,
einschließlich der Uhrzeit, zu initialisieren.
Schalter GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE) (36)
Lautsprecher
Buchse HDMI OUT (50)
Zugriffsanzeige (interner Speicher,
„Memory Stick PRO Duo“) (75)
Der Camcorder liest oder schreibt gerade
Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
Taste MANUAL (35)
Regler MANUAL (35)
„Memory Stick Duo“-Einschub (75)
Buchse (USB) (71)
HDR-CX505VE: nur Ausgang
Motorzoom-Hebel (31, 47)
Taste PHOTO (29)
Taste MODE (23)
Anzeigen (Film)/ (Foto) (23)
Akku (20)
Blitz-/Ladeanzeige /CHG (20)
A/V-/Fernbedienungsanschluss (49)
Taste START/STOP (26)
Griffband (26)
Haken für Schulterriemen
Buchse DC IN (20)
Stativhalterung
Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich)
mithilfe einer Stativschraube (gesondert
erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der
Stativhalterung an.
Akkulösehebel BATT (21)
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
8
Drahtlose Fernbedienung
Taste DATA CODE (97)
Wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe
drücken, werden Datum und Uhrzeit,
Kameraeinstellungen sowie Koordinaten
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) der
Aufnahmen angezeigt.
Taste PHOTO (29)
Das Bild, bei dem Sie diese Taste drücken,
wird als Standbild aufgezeichnet.
Tasten SCAN/SLOW (39)
Tasten / (Vorheriges/Nächstes)
(38)
Taste PLAY
Taste STOP
Taste DISPLAY (27)
Sender
Taste START/STOP (26)
Motorzoomtasten
Taste PAUSE
Taste VISUAL INDEX (38)
Mit dieser Taste können Sie während der
Wiedergabe den VISUAL INDEX aufrufen.
Tasten ////ENTER
Wenn Sie eine dieser Tasten drücken,
erscheint ein orangefarbener Rahmen auf dem
LCD-Bildschirm. Wählen Sie mit
///
die gewünschte Taste oder Option aus und
drücken Sie anschließend ENTER, um die
Auswahl zu bestätigen.
Hinweise
Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die
drahtlose Fernbedienung verwenden.
Isolierblatt
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung
zum Bedienen des Camcorders auf den
ernbedienungssensor (S. 7).
F
Werden innerhalb eines bestimmten Zeitraums
keine Befehle über die drahtlose Fernbedienung
gesendet, wird der orangefarbene Rahmen
ausgeblendet. Wenn Sie eine der Tasten
/// oder ENTER erneut drücken,
erscheint der Rahmen an der Position, an der er
zuletzt angezeigt wurde.
Nicht alle Tasten auf dem LCD-Bildschirm
lassen sich mit
/// auswählen.
So tauschen Sie die Batterie in der
drahtlosen Fernbedienung aus
Halten Sie die Lasche gedrückt, greifen Sie mit
dem Fingernagel in die Öffnung und ziehen
Sie die Batteriehalterung heraus.
Legen Sie eine neue Batterie mit der Seite +
nach oben ein.
Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in
die drahtlose Fernbedienung hinein, bis sie mit
einem Klicken einrastet.
Lasche
WARNUNG
Die Batterie kann bei unsachgemäßem
Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf,
zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht
ins Feuer.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
9
Wenn die Lithiumbatterie schwächer
wird, verringert sich die Reichweite der
drahtlosen Fernbedienung oder die drahtlose
Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig.
Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen
eine Lithiumbatterie des Typs CR2025 von Sony
aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie
besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
Bildschirmanzeigen
Oben linksMitteOben rechts
Unten
Oben links
AnzeigeBedeutung
Taste MENU (12)
60 minAkkurestladung
Mitte
AnzeigeBedeutung
[STBY]/[AUFN] Aufnahmestatus (26)
TONMODUS (90)
Selbstauslöseraufnahme
(93)
GPS-Signalstatus (36)
Blitz (94)/
ROTE AUGEN R (95)
MIKREFPEGEL niedrig
(89)
BREITBILD (92)
INT.ZOOM-MIKRO. (89)
Zurück-Taste (13)
Fotoformat (93)
Dia-Show eingestellt (48)
NightShot (33)
Warnung (117)
AnzeigeBedeutung
Wiedergabemodus (39)
Oben rechts
AnzeigeBedeutung
Bildqualität der
Aufnahme (HD/SD) und
Aufnahmemodus (FH/
HQ/SP/LP) (85)
Medium für Aufnahme/
0:00:00
[00min]
9999
9999
100/112
Wiedergabe/Bearbeitung
(74)
Zähler (Stunden:Minuten:
Sekunden) (39)
Geschätzte
Restaufnahmedauer (26)
BLENDE (79)
Ungefähre Anzahl der
aufnehmbaren Fotos und
Aufnahmemedium (29)
Wiedergabeordner (40)
Derzeit abgespielter Film
bzw. aktuelles Foto/
Anzahl der insgesamt
aufgenommenen Filme
oder Fotos (39)
Unten
AnzeigeBedeutung
[GESICHTSERKENN] auf
[AUS] eingestellt (87)
LÄCHELERKENN. (88)
LOW LUX (87)
Manuelles Fokussieren
(82)
SZENENWAHL (78)
Weißabgleich (79)
SteadyShot aus (86)
PKT-MESS/FOKUS (80)/
Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte
Anzeigen möglicherweise nicht angezeigt.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
11
Verwenden der Menüs
Dieser Camcorder verfügt über zwei
Menüs: MEIN MENÜ, in dem Sie 6 der
am häufigsten verwendeten Menüoptionen
registrieren können, und MENU, in dem
alle Menüoptionen angezeigt werden.
Berühren Sie die Menüoption,
deren Einstellung Sie ändern
möchten.
Ändern Sie die Einstellung und
berühren Sie dann
.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Verwendung von MEIN MENÜ
K
lappen Sie den LCD-Bildschirm
des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und
der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei
bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm
ücken Sie POWER (S. 23).
dr
Berühren Sie
(MENU)
Der MEIN MENÜ-Bildschirm wird
angezeigt.
Zum MENU-Bildschirm
Welche MEIN MENÜ-Optionen zu einem
bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden,
hängt vom Status des Camcorders ab, also
davon, ob gerade eine Aufnahme (Film/
Foto) oder die Wiedergabe läuft.
(MENU).
So registrieren Sie häufig benötigte
Menüoptionen in MEIN MENÜ
Berühren Sie in Schritt 3 [MEIN MENÜ
EINST.].
erühren Sie den MEIN MENÜ-Modus,
B
in dem Sie Änderungen vornehmen
wollen.
[FILM]: Ändern der MEIN MENÜOptionen für Filmaufnahmen
[FOTO]: Ändern der MEIN MENÜOptionen für Fotoaufnahmen
[WIEDERGABE]: Ändern der MEIN
MENÜ-Optionen für die Wiedergabe
Berühren Sie die zu ändernde Option.
erühren Sie die zu
B
registrierende Option.
erühren Sie , wenn der MEIN
B
MENÜ-Bildschirm erscheint.
Hinweise
Sie können in jeder MEIN MENÜ-Kategorie
jeweils bis zu 6 Menüoptionen registrieren.
Tipps
Standardmäßig sind in MEIN MENÜ jeweils
folgende Optionen registriert:
Die Objektivabdeckung öffnet sich und
der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei
bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm
ücken Sie POWER (S. 23).
dr
Berühren Sie
Der MEIN MENÜ-Bildschirm wird
angezeigt.
(MENU).
Berühren Sie
Die Optionen in MENU werden
angezeigt.
Kategorie
.
Wechseln zwischen jeweils 4
Optionen auf einmal
Wechseln zwischen den Kategorien
Anzeigen von
Je nach Aufnahme- oder
Wiedergabebedingungen können Sie unter
Umständen einige Menüoptionen nicht
einstellen.
Abgeblendete Menüoptionen oder
Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Sie können oder berühren und auf
dem Bildschirm ziehen, um durch die
Menüliste zu blättern.
und
Ändern Sie die Einstellung und
berühren Sie dann
.
Berühren Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Zum MEIN MENÜ-Bildschirm
Berühren Sie die Menüoption,
deren Einstellung Sie ändern
möchten.
Tipps
Je nach den Menüoptionen, die geändert
werden, wechselt der Camcorder zwischen
Wiedergabe- und Aufnahmemodus
(Film/Foto).
13
Das OPTION MENU
Das OPTION MENU funktioniert
genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am
Computer durch Klicken mit der rechten
Maustaste öffnen können. Dort werden
die Menüoptionen angezeigt, die in der
aktuellen Situation geändert werden
können.
Berühren Sie
(OPTION)
(OPTION).
Berühren Sie das gewünschte
Register die Option, deren
Einstellung Sie ändern möchten.
Menüoption
Welche Register und Optionen zu einem
bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden,
hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des
Camcorders ab.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Register
Nehmen Sie die Einstellung vor
und berühren Sie dann
Hinweise
Abgeblendete Menüoptionen oder
Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Wenn die gewünschte Option nicht auf dem
Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein
anderes Register. (Möglicherweise ist kein
Register vorhanden.)
.
14
Menülisten
Kategorie (MANUELLE EINST.)
SZENENWAHL 78
BLENDE 79
WEISSABGL. 79
PK
T-MESS/FOKUS 80
PUNK
T-MESS. 81
PUNK
T-FOKUS 81
BELICHTUNG
FOKUS
TELE-M
A
UTOM.BELICH 84
WB
ZL
UPENAUFN. 34
82
82
AKRO 83
-VERSCH 84
DATEI-NR. 95
Kategorie (WIEDERGABE)
VISUAL INDEX 38
BILDANZEIGE
D
ATUMSINDEX 41
KARTE*42
FILMROLLE 43
GESICHT 44
PLAYLIST 66
HIGHLIGHTS 45
SZENARIO 46
WIEDERGABE EIN.
/EINST. 96
DATENCODE 97
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Kategorie (AUFNAHME EINST.)
/EINST. 85
AUFN.MODUS 85
HILFSRAHMEN 86
STEADYSHOT 86
KONVERTEROBJEK. 87
L
OW LUX 87
GESICHT
SERKENN 87
PRIORIT
ÄT EINST. 88
LÄ
CHELERKENN. 88
LÄ
CHELEMPFINDL. 89
TONAUFN.EINST.
INT
.ZOOM-MIKRO. 89
MIKREFPEGEL
ONMODUS 90
T
SONST.AUFN.-EIN.
DIGITALZOOM 90
AUTO.GEGENLICHT 90
REGLER EINST
NIGHT
X.V.COLOR 91
BREITBILD 92
89
. 35
SHOT-LICHT 91
Kategorie (FOTO EINSTELLEN)
SELBSTAUSLÖS 93
BILDGRÖSSE 93
STEADYSHOT 93
BLITZMODUS 94
BLITZ INTENS
R
OTE AUGEN R 95
94
Kategorie (EDIT)
LÖSCHEN
LÖSCHEN 55
LÖSCHEN 55
SZENAR.LÖSCH.
LÖSCH. 46
ALLE L
ÖSCH. 46
SCHUTZ
SCHUTZ 62
SCHUTZ 62
TEILEN 64
FOTOAUFZEICHN. 58
FILM ÜBERSPIELEN
ÜBERSP
:Auswahl 59
ÜBERSP
.n.Datum 59
ÜBERSP:ALLE/ ÜBERSP:ALLE 59
FOTO KOPIEREN
OPIEREN:Auswahl 60
K
K
OPIE nach Datum 60
PLAYLIST BEARB.
HINZUFÜGEN/
HINZUFÜGEN 65
HINZU n.Datum/
HINZU n.Datum 65
AUS PL LÖSCH/
AUS PL LÖSCH 66
ALLE LÖSCH./ ALLE LÖSCH. 66
VERSCHIEB/ VERSCHIEB 66
dazu, welchen „Memory Stick“ Sie mit dem
Camcorder verwenden können.
Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den
Buchsenabdeckungen.
LCD-Bildschirm
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-
oder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie
unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S.
Sie dürfen folgende Aktionen nicht ausführen,
solange die Anzeigen
zw. die Zugriffsanzeige (S. 75)
(S. 23) b
leuchten oder blinken. Andernfalls kann
das Aufnahmemedium beschädigt werden,
aufgezeichnete Bilder können verloren gehen
und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem
Camcorder auswerfen
Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder
trennen
Den Camcorder Stößen und Erschütterungen
aussetzen
Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein
anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf,
den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie
den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der
Anschluss beschädigt und es kann zu einer
Fehlfunktion des Camcorders kommen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom
Camcorder den Camcorder fest und ziehen Sie
am Gleichstromstecker.
Auch bei ausgeschaltetem Camcorder ist
die GPS-Funktion aktiviert, solange der
Schalter GPS auf ON steht. Im Flugzeug
müssen Sie den Schalter GPS beim Starten
und Landen unbedingt auf OFF stellen
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
(Film)/ (Foto)
133).
Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger
und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der LCD-Bildschirm wird unter Einsatz
von Hochpräzisionstechnologie hergestellt,
so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte
ei über 99,99 % liegt. Dennoch können
b
schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte
(weiß, rot, blau oder grün) permanent auf
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
17
dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese
Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und haben keinen Einfluss auf die
Aufnahmequalität.
Schwarze Punkte
Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte
Wenn der LCD-Bildschirm oder das Objektiv
längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt
wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am
Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne
ur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der
n
Dämmerung, auf.
Hinweis zum Wechseln der Sprache
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder
erwenden (S. 24).
v
Aufnahme
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild
und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion
des Camcorders, der Aufnahmemedien
usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch
auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder
beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen
Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen
auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu
können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht.
Wiedergabe von Aufnahmen mit
anderen Geräten
Der Camcorder ist mit MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile für Aufnahmen in High
Definition-Qualität (HD) kompatibel. Daher
können Bilder, die Sie mit diesem Camcorder
in High Definition-Bildqualität (HD)
aufgenommen haben, nicht mit den folgenden
Geräten wiedergegeben werden:
Andere mit dem AVCHD-Format kompatible
Geräte, die High Profile nicht unterstützen
Geräte, die nicht mit dem AVCHD-Format
kompatibel sind
In HD-Bildqualität (High Definition)
bespielte Discs
Dieser Camcorder zeichnet HD-Aufnahmen
(High Definition) im AVCHD-Format
auf. DVDs mit AVCHD-Aufnahmen
dürfen jedoch nicht in DVD-Playern oder
-Recordern verwendet werden, da ein
DVD-Player/-Recorder das Speichermedium
unter Umständen nicht mehr auswirft oder
seinen Inhalt ohne Warnung löscht. DVDs
mit AVCHD-Aufnahmen können auf einem
kompatiblen Blu-ray Disc
-Player/
-Recorder oder anderen kompatiblen Geräten
wiedergegeben werden.
Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller
aufgezeichneten Bilddaten
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von
Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen
Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich,
die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc,
ie z. B. einer DVD-R, zu speichern (siehe
w
Bedienungsanleitung). Außerdem können Sie
Ihre Bilddaten mit einem Videorecorder oder
ein
em DVD/HDD-Recorder sichern (S. 68).
Hinweise zum Akku/Netzteil
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den
Akku abnehmen oder das Netzteil trennen.
Hinweis zur Temperatur von
Camcorder/Akku
Wenn der Camcorder oder Akku sehr
heiß oder kalt wird, ist die Aufnahme oder
Wiedergabe mit dem Camcorder aufgrund
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
18
der Schutzfunktionen des Camcorders, die
in solchen Fällen aktiviert werden, unter
Umständen nicht mehr möglich. In diesem
Fall erscheint eine Anzeige auf dem LCD-
ildschirm (S. 117).
B
Wenn der Camcorder mit einem
Computer verbunden ist
Versuchen Sie nicht, das Speichermedium
des Camcorders mithilfe eines Computers
zu formatieren. Andernfalls funktioniert
der Camcorder möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben
des Geräts
Wenn Sie die Funktion [ALLE LÖSCHEN],
ALLE LÖSCHEN], [ ALLE LÖSCHEN]
[
oder [MEDIUM FORMAT.] (S. 101) ausführen
oder das Speichermedium des Camcorders
formatieren, werden die Daten in der Regel
nicht unwiederbringlich vom Speichermedium
gelöscht. Wenn Sie den Camcorder an jemand
anderen weitergeben, empfiehlt es sich daher,
die Funktion [
um eine Wiederherstellung Ihrer Daten
unmöglich zu machen. Bei der Entsorgung des
Camcorders empfiehlt es sich außerdem, das
Gehäuse des Camcorders zu zerstören.
LEEREN] (S. 77) auszuführen,
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder
wiedergeben können, führen Sie die
Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus.
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen
von Bildern über einen langen Zeitraum
hinweg kommt es auf dem Aufnahmemedium
zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie die Bilder
zunächst auf einem externen Speichermedium
68, siehe auch die Bedienungsanleitung)
(S.
und führen Sie dann [MEDIUM FORMAT.]
101) aus.
(S.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
19
Vorbereitungen
Schritt 1: Laden des Akkus
Akku
Zugriffsanzeige
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Buchse DC IN
Gleichstromstecker
Netzteil
Netzkabel
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden, wenn Sie ihn am Camcorder
anbringen.
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie H.
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm
1
zuklappen.
Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis
2
er mit einem Klicken einrastet.
Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an
3
eine Netzsteckdose an.
Richten Sie die Markierungen am Wechselstromstecker und an der Buchse DC IN aneinander
aus.
Die Blitz-/Ladeanzeige /CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Blitz-/
Ladeanzeige
/CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Blitz-/Ladeanzeige
/CHG
an eine
Netzsteckdose
20
Lösen Sie nach dem Laden des Akkus das Netzteil von der Buchse DC IN
4
am Camcorder.
Auf Seite 121 finden Sie Informationen zur Aufnahme- und Wiedergabedauer.
Bei eingeschaltetem Camcorder wird die ungefähr verbleibende Akkuladung in Form der
Akkurestladungsanzeige oben links auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
Die Angaben gelten bei einer Betriebstemperatur des Camcorders von 25 C.
C bis 30 C werden empfohlen.
10
So nehmen Sie den Akku heraus
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und
nehmen Sie den Akku dann heraus ().
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 1: Laden des Akkus“ erläutert her. In
diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist.
Laden des Akkus im Ausland
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen
Ländern/Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und
50 Hz/60 Hz anbieten.
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter).
Hinweise zum Akku
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, klappen Sie den LCD-Bildschirm zu und
vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen
nicht mehr leuchten.
In den folgenden Fällen blinkt die Blitz-/Ladeanzeige
Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
(Film)/ (Foto) (S. 23) sowie die Zugriffsanzeige (S. 20)
/CHG während des Ladevorgangs:
21
Der Akku ist beschädigt.
Die Temperatur des Akkus ist sehr niedrig.
Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder heraus und bringen Sie ihn an einen warmen Ort.
Die Temperatur des Akkus ist sehr hoch.
Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder heraus und bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.
Wenn Sie eine Videoleuchte (gesondert erhältlich) anbringen, empfiehlt es sich, den Akku NP-FH70 oder
NP-FH100 zu verwenden.
Die Verwendung eines NP-FH30 mit dem Camcorder wird nicht empfohlen, weil die Aufnahme- und die
Wiedergabedauer dann kurz sind.
Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder standardmäßig so eingestellt, dass er sich nach etwa
Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([AUTOM. AUS], S. 108).
5
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend
von der Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.
Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr
ewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).
g
Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
22
Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellen
des Datums und der Uhrzeit
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
1
Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER.
Taste POWER
Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit
2
berühren Sie dann [WEITER].
Berühren Sie die Taste auf
dem LCD-Bildschirm.
Taste MODE
(Film): Aufnehmen von Filmen
(Foto): Aufnehmen von Fotos
/ aus und
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit ändern wollen, berühren Sie (MENU)
SPRACHE] (in Kategorie [ALLGEMEINE EINST]) [UHR EINSTEL.]. Wenn die
[ZEIT/
gewünschte Option nicht angezeigt wird, berühren Sie
Stellen Sie [SOMMERZEIT], Datum und Uhrzeit ein und berühren Sie dann
3
.
Die Uhr beginnt zu laufen.
Wenn Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt.
/, bis die Option zu sehen ist.
23
Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf dem
Aufnahmemedium aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können. Wenn Sie das
Datum und die Uhrzeit anzeigen wollen, berühren Sie
EIN.] (in Kategorie
.
Sie können die Bestätigungssignale ausschalten, indem Sie
ANZEIGE EIN.] (in Kategorie
berühren.
Wenn eine Taste, die Sie berühren, nicht richtig reagiert, müssen Sie den Berührungsbildschirm
librieren (S. 134).
ka
Wenn die Uhr eingestellt ist und [UHR AUTO.EINST.] und [LAND AUTO.EINST.] auf [EIN] gesetzt
d (S. 106), wird die Uhrzeit automatisch neu eingestellt. Je nach dem Land bzw. der Region, das bzw.
sin
die für den Camcorder ausgewählt ist, wird die Uhrzeit möglicherweise nicht automatisch auf die richtige
Uhrzeit umgestellt. Setzen Sie in diesem Fall [UHR AUTO.EINST.] und [LAND AUTO.EINST.] auf
[AUS] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
[WIEDERGABE]) [DATENCODE] [DATUM/ZEIT]
[ALLGEMEINE EINST]) [SIGNALTON] [AUS]
(MENU) [WIEDERGABE
(MENU) [TON/
So schalten Sie den Camcorder aus
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Die Anzeige (Film) blinkt einige Sekunden lang und
dann schaltet sich das Gerät aus.
Taste POWER
Sie können den Camcorder auch ausschalten, indem Sie POWER drücken.
Wenn [LCD-EINSCHALT.] (S. 108) auf [AUS] gesetzt ist, schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie
POWER drücken.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Wechseln der Sprache
Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten
Sprache angezeigt werden.
Berühren Sie
(MENU) [ZEIT/ SPRACHE] (in Kategorie
[ALLGEMEINE EINST]) [ SPRACHE EIN.] die gewünschte Sprache
.
24
Aufnahme/Wiedergabe
Fünf Tipps für gelungene Aufnahmen
Stabilisieren des Camcorders
Wenn Sie den Camcorder in der Hand halten, halten Sie den
Oberkörper aufrecht und die Arme eng am Körper.
Mit der Funktion SteadyShot lassen sich zwar
Bildverwacklungen reduzieren, Sie müssen den Camcorder
dennoch ganz ruhig halten.
Langsames Zoomen
Zoomen Sie nicht zu schnell ein und aus, damit der Zoom
störungsfrei ausgeführt wird. Setzen Sie den Zoom außerdem
sparsam ein. Wenn Sie den Zoom zu häufig einsetzen, wirken
die Filme unruhig und können die Zuschauer leicht ermüden.
Schaffen des Eindrucks räumlicher Weite
Nutzen Sie Kameraschwenks. Achten Sie auf einen festen
Stand und drehen Sie langsam den Oberkörper, so dass der
Camcorder einen horizontalen Schwenk ausführt. Halten Sie
den Camcorder am Ende des Schwenks eine Weile ruhig, damit
die Szene abgeschlossen wirkt.
Akzentuieren von Filmen mit Ton
Achten Sie auf den Ton, der zusammen mit den Filmen
aufgezeichnet wird. Sie können z. B. während der Aufnahme die
Szene näher erläutern oder Personen im Bild in ein Gespräch
verwickeln.
Da sich die aufnehmende Person näher am Mikrofon befindet
als die aufgenommene Person, müssen Sie dabei auf eine
ausgewogene Lautstärke der Stimmen achten.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Verwenden von Zubehör
Mit dem richtigen Camcorder-Zubehör stehen Ihnen viele
weitere Möglichkeiten offen.
ithilfe eines Stativs können Sie z. B. Zeitrafferaufnahmen
M
machen oder bei schwachem Licht beispielsweise ein Feuerwerk
oder Nachtansichten aufnehmen. Halten Sie immer Ersatzakkus
bereit, damit Sie sich beim Filmen keine Gedanken darüber
machen müssen, ob die Akkuladung ausreicht.
25
Aufnahme
Aufnehmen von Filmen
Standardmäßig werden Filme in High Definition-Bildqualität (HD) im internen Speicher
aufgenommen (S. 74, 85).
Ziehen Sie das Griffband fest.
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER.
Taste POWER
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.
Sie können zum Starten der Aufnahme auch auf dem LCD-Bildschirm berühren.
26
[STBY] [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
Sie können zum Beenden der Aufnahme auch auf dem LCD-Bildschirm berühren.
Die Symbole und Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm sind nach dem Einschalten des Camcorders oder
echseln zwischen Aufnahmemodus (Film/Foto) und Wiedergabemodus etwa 3 Sekunden lang zu
W
sehen und werden dann ausgeblendet. Wenn die Symbole und Anzeigen wieder eingeblendet werden
sollen, berühren Sie eine beliebige Stelle auf dem LCD-Bildschirm mit Ausnahme der Aufnahme- und
Zoomtasten.
Aufnahme- und Zoomtasten auf dem
LCD-Bildschirm
nach etwa 3
Sekunden
Wenn Sie den LCD-Bildschirm bei einer Filmaufnahme zuklappen, wird die Aufnahme gestoppt.
Informationen zur Filmaufnahmedauer finden Sie auf Seite 121.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Filme beträgt etwa 13 Stunden.
erschreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB, wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.
Üb
Sie können das Aufnahmemedium und den Aufnahmemodus wechseln (S.
[
STEADYSHOT] ist standardmäßig auf [AKTIV] gesetzt.
Nach dem Einschalten des Camcorders dauert es mehrere Sekunden, bis Sie die Aufnahme starten
74, 85).
können. In dieser Zeit können Sie den Camcorder nicht bedienen.
Wenn die Zugriffsanzeige nach dem Aufnahmeende leuchtet oder blinkt, werden noch Daten auf das
Aufnahmemedium geschrieben. Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen aus und
nehmen Sie den Akku bzw. das Netzteil nicht ab.
Sie können die Aufnahmedauer, die geschätzte restliche Kapazität usw. anzeigen lassen, indem Sie
(MENU)
Wenn Sie den Winkel des LCD-Bildschirmträgers anpassen möchten, klappen Sie ihn zunächst in einem
[MEDIEN-INFOS] (in Kategorie [MEDIUM VERWALT.]) berühren (S. 101).
Winkel von 90 Grad zum Camcorder () auf und stellen Sie dann den Winkel ein (). Wenn Sie den
LCD-Bildschirmträger um 180 Grad zur Objektivseite hin drehen (), können Sie Filme/Fotos im
Spiegelmodus aufnehmen.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
27
90 Grad (max.)
180 Grad (max.)
Tipps
Sie können während einer Filmaufnahme Fotos aufzeichnen, indem Sie PHOTO ganz nach unten
ücken (Dual Rec, S. 33).
dr
Wenn ein Gesicht erkannt wird, erscheint ein weißer Rahmen und die Bildqualität im Bereich des
esichts wird automatisch optimiert ([GESICHTSERKENN], S. 87).
G
ie können das Gesicht auswählen, das Vorrang haben soll, indem Sie es berühren (S. 31).
S
Standardmäßig wird automatisch ein Foto aufgenommen, wenn der Camcorder während einer
ilmaufnahme das Lächeln einer Person erkennt (Auslösung bei Lächeln, S. 32).
F
ie können Szenen aus aufgenommenen Filmen als Fotos speichern (S. 58).
S
Auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders können Aufnahmen bildschirmfüllend angezeigt werden
(Vollpixelanzeige). Wenn die Aufnahmen jedoch auf einem Fernsehgerät wiedergegeben werden, das
nicht mit der Vollpixelanzeige kompatibel ist, werden die Bildränder oben, unten, rechts und links
öglicherweise abgeschnitten. Setzen Sie in diesem Fall [HILFSRAHMEN] auf [EIN] (S. 86) und
m
achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass nur die Bildbereiche innerhalb des äußeren Rahmens auf dem
Fernsehschirm angezeigt werden können.
90 Grad zum
Camcorder
Datencode während der Aufnahme
Aufnahmedatum, Uhrzeit und Aufnahmeeinstellungen sowie die Koordinaten (HDRCX500VE/CX505VE/CX520VE) werden automatisch auf dem Aufnahmemedium
aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der
iedergabe jedoch über [DATENCODE] anzeigen lassen (S. 97).
W
Aufnehmen von Fotos
Standardmäßig werden Fotos im internen Speicher aufgezeichnet (S. 74).
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER
(S. 23).
Drücken Sie MODE, so dass die Anzeige (Foto) aufleuchtet.
Auf dem LCD-Bildschirm erscheint die Anzeige für den Fotoaufnahmemodus und das
Bildformat wechselt zu 4:3.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
28
Drücken Sie PHOTO leicht, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die
Taste dann ganz nach unten.
Sie können zum Aufnehmen von Fotos auch auf dem LCD-Bildschirm berühren.
Blinkt Leuchtet
Wenn ausgeblendet wird, wurde das Foto aufgezeichnet.
Informationen zur Anzahl an aufnehmbaren Fotos finden Sie auf Seite 123.
Berühren Sie zum Ändern der Bildgröße
[FOTO EINSTELLEN]) die gewünschte Einstellung (S. 93).
Sie können während einer Filmaufnahme Fotos aufzeichnen, indem Sie PHOTO drücken (Dual Rec,
33).
S.
Der Blitz wird bei unzureichenden Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Der Blitz funktioniert
während einer Filmaufnahme nicht. Sie können die Blitzeinstellung des Camcorders unter
LITZMODUS] (S. 94) ändern.
[B
Wenn Sie beim Aufnehmen von Fotos mit Blitzlicht ein Konverterobjektiv verwenden, ist möglicherweise
ein Schatten im Bild zu sehen.
Solange
angezeigt wird, können Sie keine Fotos aufnehmen.
(MENU) [ BILDGRÖSSE] (in Kategorie
Wenn runde weiße Punkte auf Fotos zu sehen sind
Diese werden durch Schwebeteilchen (Staub, Pollen usw.) in der Nähe des Objektivs
verursacht. Wenn diese durch den Blitz des Camcorders angeleuchtet werden, erscheinen sie
als runde weiße Punkte im Bild.
Zum Verringern der runden weißen Punkte leuchten Sie den Raum gut aus und nehmen Sie
das Motiv ohne Blitz auf.
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
29
Schwebeteilchen
(Staub, Pollen
usw.) in der Luft
Motiv
InhaltHilfreiche AufnahmeverfahrenIndex
30
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.