Sony HDR-CX500E, HDR-CX505VE, HDR-CX520E, HDR- CX520VE Handbook [de]

Sony HDR-CX500E, HDR-CX505VE, HDR-CX520E, HDR- CX520VE Handbook

Hier klicken

„Handycam“ Handbuch

HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

2009 Sony Corporation

4-149-353-31(1)

DE

Das„Handycam“ Handbuch

Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch und die Bedienungsanleitung (separates Dokument). Informationen zum Anschließen des

Camcorders an einen Computer und zu den Funktionen, die dann zur Verfügung stehen, finden Sie in der Bedienungsanleitung und in „PMB - Anleitungen“, also der Hilfe der mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.

Schnelles Suchen nach Informationen

Wenn Sie am rechten Rand der Seite auf den gewünschten Eintrag klicken, wird die zugehörige Seite aufgerufen.

Hier klicken.

Mithilfe von Adobe Reader können Sie Informationen durch die Eingabe eines Suchbegriffs suchen. In der Hilfe zu Adobe Reader finden Sie Tipps zur Nutzung von Adobe Reader.

Sie können das „Handycam“ Handbuch ausdrucken.

Hinweise zum„Handycam“ Handbuch

Die im vorliegenden „Handycam“ Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder.

Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in diesem Handbuch das Modell HDR-CX520VE.

Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch werden der interne Speicher des Camcorders und der „Memory Stick PRO Duo“ als „Aufnahmemedium“ bezeichnet.

Der „Memory Stick PRO Duo“ und der „Memory Stick PRO-HG Duo“ werden in diesem Handbuch beide als „Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.

Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigten Änderungen.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

Inhalt

Das„Handycam“ Handbuch.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Schnelles Suchen nach Informationen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hilfreiche Aufnahmeverfahren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Teile und Bedienelemente.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bildschirmanzeigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Verwenden der Menüs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Verwendung von MEIN MENÜ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 So ändern Sie Einstellungen im MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Das OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Menülisten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Vorbereitungen

Schritt 1: Laden des Akkus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit.. . . . . . . . 23 Wechseln der Sprache.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Aufnahme/Wiedergabe

Fünf Tipps für gelungene Aufnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aufnahme.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aufnehmen von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aufnehmen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Hilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Zoomen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Festlegen des vorrangigen Motivs.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Automatisches Aufnehmen von lächelnden Gesichtern (Auslösung bei Lächeln) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Aufnehmen von Ton mit besserer Raumklangwirkung (5,1-Kanal-Raumklang- Aufnahme).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Aufnehmen hochwertiger Fotos während der Filmaufnahme (Dual Rec).. . . . . 33 Aufnehmen in einer dunklen Umgebung (NightShot).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Aufnehmen im Spiegelmodus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Aufnehmen schneller Bewegungen in Zeitlupe (ZLUPENAUFN.).. . . . . . . . . . . . . . . 34 Manuelles Festlegen der Bildeinstellungen mit dem Regler MANUAL.. . . . . . . . 35 Ermitteln von Positionsdaten (GPS) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . 36

Wiedergabe mit dem Camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Wiedergeben von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Anzeigen von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

Hilfreiche Funktionen beim Wiedergeben von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Suchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex).. . . . . . . 41

Suchen nach bestimmten Szenen anhand des Aufnahmeorts (Kartenindex) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Zielgenaues Suchen nach bestimmten Szenen (Filmrollenindex).. . . . . . . . . . . . . . 43

Suchen nach bestimmten Szenen anhand von Gesichtern (Gesichtsindex)

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Wiedergeben eines Auszugs der Filme (Highlights-Wiedergabe).. . . . . . . . . . . . . . 45 Wiedergabe-Zoom bei Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Wiedergeben einer Reihe von Fotos (Dia-Show).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Anschließen an ein Fernsehgerät mithilfe von [TV-ANSCHLUSS].. . . . . . . . . . . . . . . 49 Anschließen an ein HD-Fernsehgerät.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Anschließen an ein 16:9- (Breitbild) oder 4:3-Fernsehgerät, das nicht High Definition entspricht.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Verwendung von„BRAVIA“ Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Bearbeiten

Löschen von Filmen und Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ermitteln der aktuellen Positionsdaten (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . 57 Aufzeichnen von Fotos aus einem Film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Überspielen/Kopieren von Filmen und Fotos aus dem internen Speicher auf einen „Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Überspielen von Filmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Kopieren von Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Teilen eines Films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Die Playlist für Filme.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Erstellen der Playlist .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Wiedergeben der Playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Erstellen einer Disc mit einem DVD-Brenner, -Recorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Erstellen einer Disc mit dem dedizierten DVD-Brenner DVDirect Express.. . . . 68

Erstellen einer Disc in High Definition-Bildqualität (HD) mit einem anderen

DVD-Brenner usw. als dem DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Erstellen einer Disc in Standard Definition-Bildqualität (SD) mit einem anderen Recorder usw. als dem DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Verwenden von Aufnahmemedien

Wechseln des Aufnahmemediums.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Auswählen des Aufnahmemediums für Filme.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Auswählen des Aufnahmemediums für Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Einsetzen eines„Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Endgültiges Löschen der Daten aus dem internen Speicher des Camcorders. . . . . . . . 77

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

Einstellen des Camcorders

MANUELLE EINST. (Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

AUFNAHME EINST. (Optionen für individuelle Aufnahmen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Fotos).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

WIEDERGABE (Optionen für die Wiedergabe).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

EDIT (Optionen für die Bearbeitung).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

SONSTIGES (Optionen für sonstige Einstellungen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

MEDIUM VERWALT. (Optionen für Aufnahmemedien).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Störungsbehebung

Störungsbehebung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Weitere Informationen

Aufnahmedauer für Filme/Anzahl der aufnehmbaren Fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Voraussichtliche Aufnahmeund Wiedergabedauer bei den einzelnen Akkus

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Voraussichtliche Filmaufnahmedauer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Voraussichtliche Anzahl der Fotoaufnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Verwenden des Camcorders im Ausland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Datei-/Ordnerstruktur im internen Speicher und auf dem„Memory Stick PRO Duo“

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Wartung und Sicherheitsmaßnahmen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Informationen zum AVCHD-Format.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Informationen zum GPS-System (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . 128 Der„Memory Stick“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Der„InfoLITHIUM“-Akku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Hinweise zu x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Umgang mit dem Camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Überprüfen des Abschlags beim Golf

ZLUPENAUFN.............................................

34

Aufnehmen von

Fotos während einer

Filmaufnahme

Dual Rec.....................................................

33

Ein Kind auf einer

Bühne im Spotlicht

SPOTLICHT.................................................

78

Feuerwerk in seiner ganzen Pracht

FEUERWERK...............................................

78

FOKUS........................................................

82

Gelungene

 

Aufnahmen auf der

 

Skipiste oder am

 

Strand

 

STRAND.....................................................

78

SCHNEE......................................................

79

Automatisches

 

Aufnehmen

 

von lächelnden

 

Gesichtern

 

Auslösung bei Lächeln...............................

32

Nahaufnahme von

 

Blüten

 

PORTRÄT....................................................

78

FOKUS........................................................

82

TELE-MAKRO..............................................

83

Fokussieren auf den

 

Hund links im Bild

 

FOKUS........................................................

82

PUNKT-FOKUS............................................

81

PKT-MESS/FOKUS......................................

80

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

Teile und Bedienelemente

Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.

Active Interface Shoe

Der Active Interface Shoe versorgt Zubehör, wie z. B. eine Videoleuchte, ein Blitzlicht oder ein Mikrofon (gesondert erhältlich), mit Strom. Das Zubehör wird beim Aufund Zuklappen des LCD-Bildschirms

des Camcorders einbzw. ausgeschaltet. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Zubehör. Der Active Interface Shoe ist mit einer Sicherheitseinrichtung ausgestattet, mit

der sich das angebrachte Zubehör sicher befestigen lässt. Zum Anschließen von Zubehör drücken Sie dieses nach unten, schieben es bis zum Anschlag hinein und ziehen die Schraube an. Zum Abnehmen von Zubehör lösen Sie die Schraube, drücken das Zubehör nach unten und ziehen es heraus.

Schieben Sie die Schuhabdeckung zum Öffnen und Schließen in Pfeilrichtung.

Wenn beim Aufnehmen von Filmen ein externer Blitz (gesondert erhältlich) am Zubehörschuh angebracht ist, schalten Sie den externen Blitz bitte aus, da das Geräusch beim Laden des Blitzes sonst möglicherweise mit aufgenommen wird.

Einen externen Blitz (gesondert erhältlich) und den eingebauten Blitz können Sie nicht gleichzeitig verwenden.

Wenn ein externes Mikrofon (gesondert erhältlich) angeschlossen ist, hat es Vorrang vor dem eingebauten Mikrofon (S. 32).

Eingebautes Mikrofon (32)

Blitz

Objektiv (G-Objektiv von Sony)

Kameraaufnahmeanzeige (110)

Die Kameraaufnahmeanzeige leuchtet während der Aufnahme rot. Die Anzeige blinkt, wenn die verbleibende Aufnahmekapazität auf dem Aufnahmemedium gering oder der Akku schwach ist.

Fernbedienungssensor/Infrarotstrahler

Richten Sie die drahtlose Fernbedienung

(S. 9) zum Bedienen des Camcorders auf den Fernbedienungssensor.

LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm (12, 34)

Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad drehen, können Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonders bei der Wiedergabe nützlich.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

Taste(BILDER ANZEIGEN) (38)

Taste POWER (23)

Taste NIGHTSHOT (33)

Taste(DISC BURN) (siehe Bedienungsanleitung)

Taste RESET

Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand RESET.

Drücken Sie RESET, um alle Einstellungen, einschließlich der Uhrzeit, zu initialisieren.

Schalter GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/ CX520VE) (36)

Lautsprecher

Buchse HDMI OUT (50)

Zugriffsanzeige (interner Speicher, „Memory Stick PRO Duo“) (75)

Der Camcorder liest oder schreibt gerade Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.

Taste MANUAL (35)

Regler MANUAL (35)

„Memory Stick Duo“-Einschub (75)

Buchse (USB) (71)

HDR-CX505VE: nur Ausgang

Motorzoom-Hebel (31, 47)

Taste PHOTO (29)

 

Taste MODE (23)

 

Anzeigen

 

 

 

 

 

 

 

(Film)/

(Foto) (23)

 

 

 

 

 

 

 

Akku (20)

 

 

 

 

 

 

 

Blitz-/Ladeanzeige

/CHG (20)

A/V-/Fernbedienungsanschluss (49)Taste START/STOP (26)

Griffband (26)

Haken für SchulterriemenBuchse DC IN (20)

Stativhalterung

Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich) mithilfe einer Stativschraube (gesondert erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der Stativhalterung an.

Akkulösehebel BATT (21)

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

Drahtlose Fernbedienung

Taste DATA CODE (97)

Wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe drücken, werden Datum und Uhrzeit, Kameraeinstellungen sowie Koordinaten (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) der Aufnahmen angezeigt.

Taste PHOTO (29)

Das Bild, bei dem Sie diese Taste drücken, wird als Standbild aufgezeichnet.

Tasten SCAN/SLOW (39)

Tasten / (Vorheriges/Nächstes) (38)

Taste PLAY

Taste STOP

Taste DISPLAY (27)

Sender

Taste START/STOP (26)

Motorzoomtasten

Taste PAUSE

Taste VISUAL INDEX (38)

Mit dieser Taste können Sie während der Wiedergabe den VISUAL INDEX aufrufen.

Tasten / / / /ENTER

Wenn Sie eine dieser Tasten drücken, erscheint ein orangefarbener Rahmen auf dem LCD-Bildschirm. Wählen Sie mit / / /

die gewünschte Taste oder Option aus und drücken Sie anschließend ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.

Hinweise

Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die drahtlose Fernbedienung verwenden.

Isolierblatt

Richten Sie die drahtlose Fernbedienung zum Bedienen des Camcorders auf den Fernbedienungssensor (S. 7).

Werden innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine Befehle über die drahtlose Fernbedienung gesendet, wird der orangefarbene Rahmen ausgeblendet. Wenn Sie eine der Tasten/ / / oder ENTER erneut drücken, erscheint der Rahmen an der Position, an der er zuletzt angezeigt wurde.

Nicht alle Tasten auf dem LCD-Bildschirm lassen sich mit / / / auswählen.

So tauschen Sie die Batterie in der drahtlosen Fernbedienung aus

Halten Sie die Lasche gedrückt, greifen Sie mit dem Fingernagel in die Öffnung und ziehen

Sie die Batteriehalterung heraus.

Legen Sie eine neue Batterie mit der Seite + nach oben ein.

Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in die drahtlose Fernbedienung hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.

Lasche

WARNUNG

Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

Wenn die Lithiumbatterie schwächer wird, verringert sich die Reichweite der

drahtlosen Fernbedienung oder die drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine Lithiumbatterie des Typs CR2025 von Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feueroder Explosionsgefahr.

Bildschirmanzeigen

 

Oben links

Mitte

Oben rechts

Unten

 

 

Anzeige

Bedeutung

 

Taste MENU (12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TONMODUS (90)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selbstauslöseraufnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(93)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GPS-Signalstatus (36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blitz (94)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROTE AUGEN R (95)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIKREFPEGEL niedrig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(89)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BREITBILD (92)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INT.ZOOM-MIKRO. (89)

 

 

 

 

60 min

Akkurestladung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zurück-Taste (13)

Mitte

 

 

 

 

 

Anzeige

Bedeutung

 

[STBY]/[AUFN]

Aufnahmestatus (26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotoformat (93)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dia-Show eingestellt (48)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NightShot (33)

 

 

Warnung (117)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzeige

Bedeutung

Wiedergabemodus (39)

Oben rechts

Anzeige

 

Bedeutung

 

 

 

 

 

Bildqualität der

 

 

 

 

 

Aufnahme (HD/SD) und

 

 

 

 

 

Aufnahmemodus (FH/

 

 

 

 

 

HQ/SP/LP) (85)

 

 

 

 

 

Medium für Aufnahme/

 

 

 

 

 

Wiedergabe/Bearbeitung

 

 

 

 

(74)

0:00:00

 

Zähler (Stunden:Minuten:

 

Sekunden) (39)

 

 

 

 

 

[00min]

 

Geschätzte

 

Restaufnahmedauer (26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BLENDE (79)

9999

 

Ungefähre Anzahl der

 

aufnehmbaren Fotos und

9999

 

 

Aufnahmemedium (29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabeordner (40)

 

 

 

 

 

Derzeit abgespielter Film

 

 

 

 

 

bzw. aktuelles Foto/

100/112

 

Anzahl der insgesamt

 

 

 

 

 

aufgenommenen Filme

 

 

 

 

 

oder Fotos (39)

Unten

 

 

 

 

 

 

 

 

Anzeige

 

Bedeutung

 

 

 

 

 

[GESICHTSERKENN] auf

 

 

 

 

 

[AUS] eingestellt (87)

 

 

 

 

 

LÄCHELERKENN. (88)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW LUX (87)

 

 

Manuelles Fokussieren

(82)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SZENENWAHL (78)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weißabgleich (79)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SteadyShot aus (86)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PKT-MESS/FOKUS (80)/

 

 

 

 

 

PUNKT-MESS. (81)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BELICHTUNG (82)

 

 

 

 

 

AUTOM.BELICH (84)

 

 

 

 

 

WB-VERSCH (84)

 

 

 

 

 

TELE-MAKRO (83)

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

10

Anzeige

Bedeutung

 

X.V.COLOR (91)

 

KONVERTEROBJEK. (87)

 

Taste OPTION (14)

 

Taste BILDER

 

ANZEIGEN (38)

 

Taste für Dia-Show (48)

 

Taste IHRE

 

POSITION (57)

101-0005

Datendateiname (40)

Geschütztes Bild (62)

Indextaste (40)

Die Anzeigen und ihre Position können sich von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.

Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte Anzeigen möglicherweise nicht angezeigt.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

11

Verwenden der Menüs

Dieser Camcorder verfügt über zwei Menüs: MEIN MENÜ, in dem Sie 6 der am häufigsten verwendeten Menüoptionen registrieren können, und MENU, in dem alle Menüoptionen angezeigt werden.

Verwendung von MEIN MENÜ

Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.

Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER (S. 23).

Berühren Sie (MENU).

(MENU)

Der MEIN MENÜ-Bildschirm wird angezeigt.

Zum MENU-Bildschirm

Welche MEIN MENÜ-Optionen zu einem bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden, hängt vom Status des Camcorders ab, also davon, ob gerade eine Aufnahme (Film/ Foto) oder die Wiedergabe läuft.

Berühren Sie die Menüoption, deren Einstellung Sie ändern möchten.

Ändern Sie die Einstellung und berühren Sie dann .

So registrieren Sie häufig benötigte Menüoptionen in MEIN MENÜ

Berühren Sie in Schritt 3 [MEIN MENÜ EINST.].

Berühren Sie den MEIN MENÜ-Modus, in dem Sie Änderungen vornehmen wollen.

[FILM]: Ändern der MEIN MENÜOptionen für Filmaufnahmen [FOTO]: Ändern der MEIN MENÜOptionen für Fotoaufnahmen [WIEDERGABE]: Ändern der MEIN MENÜ-Optionen für die Wiedergabe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Berühren Sie

 

ändernde Option.

Berühren

 

die zu

registrierende

.

 

 

 

Berühren

 

, wenn der MEIN

MENÜ-Bildschirm erscheint.

Hinweise

Sie können in jeder MEIN MENÜ-Kategorie jeweils bis zu 6 Menüoptionen registrieren.

Tipps

Standardmäßig sind in MEIN MENÜ jeweils folgende Optionen registriert:

MEIN MENÜ(FILM) [SZENENWAHL], [PKT-MESS/FOKUS],

[GESICHTSERKENN], [LOW LUX], [/ EINST.], [AUFN.MODUS]

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

12

MEIN MENÜ(FOTO) [SZENENWAHL], [PKT-MESS/FOKUS],

[SELBSTAUSLÖS], [LÄCHELERKENN.], [BLITZMODUS], [BILDGRÖSSE]

MEIN MENÜ (WIEDERGABE) [LÖSCHEN], [FOTOAUFZEICHN.],

[HIGHLIGHTS], [SZENARIO], [TVANSCHLUSS], [AUSGABE EINST.]

So ändern Sie Einstellungen im MENU

Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.

Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER (S. 23).

Berühren Sie (MENU).

Der MEIN MENÜ-Bildschirm wird angezeigt.

Berühren Sie .

Die Optionen in MENU werden angezeigt.

Kategorie

Zum MEIN MENÜ-Bildschirm

Berühren Sie die Menüoption, deren Einstellung Sie ändern möchten.

Wechseln zwischen jeweils 4

Optionen auf einmal

 

Wechseln

den Kategorien

Anzeigen

 

Je nach Aufnahmeoder Wiedergabebedingungen können Sie unter Umständen einige Menüoptionen nicht einstellen.

Abgeblendete Menüoptionen oder Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.

Sie können oder berühren und auf dem Bildschirm ziehen, um durch die Menüliste zu blättern.

Ändern Sie die Einstellung und

Sie dann

.

Berühren , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln.

Tipps

Je nach den Menüoptionen, die geändert werden, wechselt der Camcorder zwischen Wiedergabeund Aufnahmemodus (Film/Foto).

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

13

Das OPTION MENU

OPTION MENU funktioniert genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Computer durch Klicken mit der rechten Maustaste öffnen können. Dort werden die Menüoptionen angezeigt, die in der aktuellen Situation geändert werden können.

Berühren

(OPTION).

(OPTION)

Welche Register und Optionen zu einem bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden, hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des Camcorders ab.

Berühren Sie das gewünschte Register die Option, deren Einstellung Sie ändern möchten.

Menüoption

Register

Nehmen Sie die Einstellung und berühren Sie dann .

Hinweise

Abgeblendete Menüoptionen oder Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.

Wenn die gewünschte Option nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein anderes Register. (Möglicherweise ist kein Register vorhanden.)

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

14

Menülisten

Kategorie

(MANUELLE EINST.)

 

 

SZENENWAHL

 

78

 

BLENDE

 

79

 

WEISSABGL.

 

79

 

PKT-MESS/FOKUS

80

 

PUNKT-MESS.

 

81

 

PUNKT-FOKUS

81

 

BELICHTUNG

 

82

 

FOKUS

 

82

 

TELE-MAKRO

 

83

 

AUTOM.BELICH

84

 

WB-VERSCH

 

84

 

ZLUPENAUFN.

 

34

Kategorie

(AUFNAHME EINST.)

 

/

EINST.

85

 

AUFN.MODUS

85

 

HILFSRAHMEN

86

 

STEADYSHOT

86

 

KONVERTEROBJEK.

87

 

LOW LUX

87

 

GESICHTSERKENN

87

 

PRIORITÄT EINST.

88

 

LÄCHELERKENN.

88

 

LÄCHELEMPFINDL.

89

 

TONAUFN.EINST.

 

 

 

INT.ZOOM-MIKRO.

89

 

 

MIKREFPEGEL

89

 

 

TONMODUS

90

 

SONST.AUFN.-EIN.

 

 

 

 

DIGITALZOOM

90

 

 

AUTO.GEGENLICHT

90

 

 

REGLER EINST.

35

 

 

NIGHTSHOT-LICHT

91

 

 

 

X.V.COLOR

91

 

 

 

BREITBILD

92

Kategorie

(FOTO EINSTELLEN)

 

 

SELBSTAUSLÖS

93

 

BILDGRÖSSE

93

 

STEADYSHOT

93

 

BLITZMODUS

94

 

BLITZ INTENS

94

 

ROTE AUGEN R

95

DATEI-NR.

95

Kategorie

(WIEDERGABE)

 

 

VISUAL INDEX

38

 

BILDANZEIGE

 

 

 

DATUMSINDEX

41

 

 

KARTE*

42

 

 

FILMROLLE

43

 

 

GESICHT

44

 

PLAYLIST

 

66

 

HIGHLIGHTS

45

 

SZENARIO

46

 

WIEDERGABE EIN.

 

/

EINST.

96

 

 

DATENCODE

97

Kategorie

(EDIT)

 

 

 

LÖSCHEN

 

 

 

 

 

LÖSCHEN

 

55

 

 

 

LÖSCHEN

 

55

 

SZENAR.LÖSCH.

 

 

 

 

LÖSCH.

 

46

 

 

ALLE LÖSCH.

 

46

 

SCHUTZ

 

 

 

 

 

SCHUTZ

 

62

 

 

 

SCHUTZ

 

62

 

TEILEN

 

64

 

FOTOAUFZEICHN.

 

58

 

FILM ÜBERSPIELEN

 

 

 

ÜBERSP:Auswahl

 

59

 

 

ÜBERSP.n.Datum

 

59

 

 

 

ÜBERSP:ALLE/

ÜBERSP:ALLE

59

FOTO KOPIEREN

 

 

 

KOPIEREN:Auswahl

 

60

 

 

KOPIE nach Datum

 

60

 

PLAYLIST BEARB.

 

 

 

 

 

HINZUFÜGEN/

 

 

 

 

 

HINZUFÜGEN

 

65

 

 

 

HINZU n.Datum/

 

 

 

 

HINZU n.Datum

65

 

 

 

AUS PL LÖSCH/

 

 

 

 

 

AUS PL LÖSCH

 

66

 

 

 

ALLE LÖSCH./

ALLE LÖSCH.

66

 

 

 

VERSCHIEB/

VERSCHIEB

66

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

15

Kategorie (SONSTIGES)

 

 

IHRE POSITION*

57

 

USB-ANSCHL.

 

 

 

USB-ANSCHL.

71

 

 

USB-ANSCHL.

71

 

 

DISC BRENNEN Bedienungsanleitung

 

TV-ANSCHLUSS

49

 

MUSIK-TOOL**

 

 

MUSIK LEEREN

47

 

 

MUSIKDOWNLOAD

47

 

AKKU-INFO

100

Kategorie

(MEDIUM VERWALT.)

 

 

MEDIUM EINST.

 

 

FILMMEDIUM EINST

74

 

 

FOTOMEDIUM EIN.

74

 

MEDIEN-INFOS

101

 

MEDIUM FORMAT.

 

 

INT.SPEICHER

77, 101

 

 

MEMORY STICK

101

 

BLD-DB-DAT.REP.

 

 

INT.SPEICHER

115, 119

 

 

MEMORY STICK

115, 119

Kategorie

(ALLGEMEINE EINST)

 

TON/ANZEIGE EIN.

 

 

 

LAUTSTÄRKE

39, 103

 

 

SIGNALTON

103

 

 

LCD-HELLIG.

103

 

 

LCD-BELEUCH.

103

 

 

LCD-FARBE

104

 

 

ANZEIGEEINSTELL.

104

AUSGABE EINST.

 

 

 

TV-FORMAT

104

 

 

COMPONENT

105

 

 

HDMI-AUFLÖSUNG

105

 

 

ANZEIGEAUSG.

106

ZEIT/

SPRACHE

 

 

 

UHR EINSTEL.

23

 

 

LAND EINST.

106

 

 

UHR AUTO.EINST.*

107

 

LAND AUTO.EINST.*

107

 

 

SOMMERZEIT

107

 

 

 

SPRACHE EIN.

108

EIN-/AUS-EINST.

 

 

 

 

AUTOM. AUS

108

 

 

 

LCD-EINSCHALT.

108

 

 

SONSTIGE EINST.

 

 

 

DEMO MODUS

109

 

 

 

KALIBRIERUNG

134

 

 

 

STRG FÜR HDMI

109

 

Inhalt

 

AUFN.ANZEIGE

110

 

 

 

 

 

FERNBEDIENG.

110

 

 

* HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE **HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

16

Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen

Mitgelieferte Teile

Die Zahlen in Klammern ( ) geben die Anzahl des mitgelieferten Teils an.

Netzteil (1)

Netzkabel (1)

Komponenten-A/V-Kabel (1)

A/V-Verbindungskabel (1)

USB-Kabel (1)

Drahtlose Fernbedienung (1)

Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.

Akku NP-FH60 (1)

CD-ROM „Handycam“ Application Software (1)

„PMB“ (Software, einschließlich „PMB - Anleitungen“)

„Handycam“ Handbuch (PDF)

„Bedienungsanleitung“ (1)

Auf Seite 75 finden Sie Informationen dazu, welchen „Memory Stick“ Sie mit dem Camcorder verwenden können.

Verwenden des Camcorders

Halten Sie den Camcorder nicht an den folgenden Teilen und auch nicht an den Buchsenabdeckungen.

LCD-Bildschirm

Akku

Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasseroder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S. 133).

Sie dürfen folgende Aktionen nicht ausführen, solange die Anzeigen (Film)/ (Foto)

(S. 23) bzw. die Zugriffsanzeige (S. 75) leuchten oder blinken. Andernfalls kann das Aufnahmemedium beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder können verloren gehen

und weitere Fehlfunktionen können auftreten.

Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem Camcorder auswerfen

Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder trennen

Den Camcorder Stößen und Erschütterungen aussetzen

Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf, den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der Anschluss beschädigt und es kann zu einer Fehlfunktion des Camcorders kommen.

Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom Camcorder den Camcorder fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.

Auch bei ausgeschaltetem Camcorder ist die GPS-Funktion aktiviert, solange der Schalter GPS auf ON steht. Im Flugzeug müssen Sie den Schalter GPS beim Starten und Landen unbedingt auf OFF stellen (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).

Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger und Objektiv

Abgeblendete Menüoptionen stehen unter den aktuellen Aufnahmebzw.

Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.

Der LCD-Bildschirm wird unter Einsatz von Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte bei über 99,99 % liegt. Dennoch können schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent auf

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

17

dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.

Schwarze Punkte

Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte

Wenn der LCD-Bildschirm oder das Objektiv längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.

Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne nur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der Dämmerung, auf.

Hinweis zum Wechseln der Sprache

Zur Veranschaulichung der Bedienung des Camcorders sind die Bildschirmmenüs in der jeweiligen Landessprache angegeben.

Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder verwenden (S. 24).

Aufnahme

Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.

Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Camcorders, der Aufnahmemedien usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder

Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.

Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.

Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.

Wiedergabe von Aufnahmen mit anderen Geräten

Der Camcorder ist mit MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile für Aufnahmen in High Definition-Qualität (HD) kompatibel. Daher können Bilder, die Sie mit diesem Camcorder in High Definition-Bildqualität (HD)

aufgenommen haben, nicht mit den folgenden Geräten wiedergegeben werden:

Andere mit dem AVCHD-Format kompatible Geräte, die High Profile nicht unterstützen

Geräte, die nicht mit dem AVCHD-Format kompatibel sind

In HD-Bildqualität (High Definition) bespielte Discs

Dieser Camcorder zeichnet HD-Aufnahmen (High Definition) im AVCHD-Format

auf. DVDs mit AVCHD-Aufnahmen dürfen jedoch nicht in DVD-Playern oder -Recordern verwendet werden, da ein

DVD-Player/-Recorder das Speichermedium unter Umständen nicht mehr auswirft oder seinen Inhalt ohne Warnung löscht. DVDs mit AVCHD-Aufnahmen können auf einem kompatiblen Blu-ray Disc -Player/ -Recorder oder anderen kompatiblen Geräten wiedergegeben werden.

Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller aufgezeichneten Bilddaten

Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich, die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc, wie z. B. einer DVD-R, zu speichern (siehe Bedienungsanleitung). Außerdem können Sie Ihre Bilddaten mit einem Videorecorder oder einem DVD/HDD-Recorder sichern (S. 68).

Hinweise zum Akku/Netzteil

Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil trennen.

Hinweis zur Temperatur von

Camcorder/Akku

Wenn der Camcorder oder Akku sehr heiß oder kalt wird, ist die Aufnahme oder Wiedergabe mit dem Camcorder aufgrund

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

18

der Schutzfunktionen des Camcorders, die in solchen Fällen aktiviert werden, unter Umständen nicht mehr möglich. In diesem Fall erscheint eine Anzeige auf dem LCDBildschirm (S. 117).

Wenn der Camcorder mit einem Computer verbunden ist

Versuchen Sie nicht, das Speichermedium des Camcorders mithilfe eines Computers zu formatieren. Andernfalls funktioniert der Camcorder möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß.

Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben des Geräts

Wenn Sie die Funktion [ALLE LÖSCHEN], [ALLE LÖSCHEN], [ALLE LÖSCHEN] oder [MEDIUM FORMAT.] (S. 101) ausführen oder das Speichermedium des Camcorders formatieren, werden die Daten in der Regel nicht unwiederbringlich vom Speichermedium gelöscht. Wenn Sie den Camcorder an jemand anderen weitergeben, empfiehlt es sich daher,

die Funktion [LEEREN] (S. 77) auszuführen, um eine Wiederherstellung Ihrer Daten unmöglich zu machen. Bei der Entsorgung des Camcorders empfiehlt es sich außerdem, das Gehäuse des Camcorders zu zerstören.

Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder wiedergeben können, führen Sie die Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus.

Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen von Bildern über einen langen Zeitraum hinweg kommt es auf dem Aufnahmemedium zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall können keine Bilder mehr gespeichert oder aufgezeichnet werden. Speichern Sie die Bilder zunächst auf einem externen Speichermedium (S. 68, siehe auch die Bedienungsanleitung) und führen Sie dann [MEDIUM FORMAT.] (S. 101) aus.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

19

Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an eine Netzsteckdose an.

Vorbereitungen

Schritt 1: Laden des Akkus

Akku

Buchse DC IN

Gleichstromstecker

Netzteil

Netzkabel

Zugriffsanzeige

Blitz-/Ladeanzeige /CHG

an eine Netzsteckdose

Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.

Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie H.

1 Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm zuklappen.

2 Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis er mit einem Klicken einrastet.

3

Richten Sie die Markierungen am Wechselstromstecker und an der Buchse DC IN aneinander aus.

Die Blitz-/Ladeanzeige /CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Blitz-/ Ladeanzeige /CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

20

4 Lösen Sie nach dem Laden des Akkus das Netzteil von der Buchse DC IN am Camcorder.

Auf Seite 121 finden Sie Informationen zur Aufnahmeund Wiedergabedauer.

Bei eingeschaltetem Camcorder wird die ungefähr verbleibende Akkuladung in Form der Akkurestladungsanzeige oben links auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.

Ladedauer

Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.

Akku

Ladedauer

NP-FH50

135

NP-FH60 (mitgeliefert)

135

NP-FH70

170

NP-FH100

390

Die Angaben gelten bei einer Betriebstemperatur des Camcorders von 25 C. 10 C bis 30 C werden empfohlen.

So nehmen Sie den Akku heraus

Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT ( ) und nehmen Sie den Akku dann heraus ( ).

So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle

Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 1: Laden des Akkus“ erläutert her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist.

Laden des Akkus im Ausland

Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen Ländern/Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.

Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter).

Hinweise zum Akku

Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, klappen Sie den LCD-Bildschirm zu und vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen (Film)/ (Foto) (S. 23) sowie die Zugriffsanzeige (S. 20) nicht mehr leuchten.

In den folgenden Fällen blinkt die Blitz-/Ladeanzeige /CHG während des Ladevorgangs:Der Akku wurde nicht richtig angebracht.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

21

Der Akku ist beschädigt.

 

 

Die Temperatur des Akkus ist sehr niedrig.

 

Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder heraus und bringen Sie ihn an einen warmen Ort.

 

Die Temperatur des Akkus ist sehr hoch.

 

Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder heraus und bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.

 

Wenn Sie eine Videoleuchte (gesondert erhältlich) anbringen, empfiehlt es sich, den Akku NP-FH70 oder

 

NP-FH100 zu verwenden.

 

Die Verwendung eines NP-FH30 mit dem Camcorder wird nicht empfohlen, weil die Aufnahmeund die

Inhalt

Wiedergabedauer dann kurz sind.

 

Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder standardmäßig so eingestellt, dass er sich nach etwa

 

5 Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([AUTOM. AUS], S. 108).

 

Hinweise zum Netzteil

Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend von der Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.

Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).

Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

22

Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit

1 Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.

Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.

Zum Einschalten des Camcorders bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER.

Taste POWER

Taste MODE

(Film): Aufnehmen von Filmen (Foto): Aufnehmen von Fotos

2 Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit / aus und berühren Sie dann [WEITER].

Berühren Sie die Taste auf dem LCD-Bildschirm.

 

Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit ändern wollen, berühren Sie

(MENU)

 

 

[ZEIT/ SPRACHE] (in Kategorie [ALLGEMEINE EINST]) [UHR EINSTEL.]. Wenn die

3

gewünschte Option nicht angezeigt wird, berühren Sie / , bis die Option zu sehen ist.

 

 

 

 

.

 

 

 

Stellen Sie [SOMMERZEIT], Datum und Uhrzeit ein und berühren Sie dann

Die Uhr beginnt zu laufen.

Wenn Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

23

Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf dem

 

Aufnahmemedium aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe

können. Wenn Sie das

Datum und die

anzeigen wollen, berühren

(MENU)

[WIEDERGABE

Kategorie

[WIEDERGABE]) [DATENCODE] [DATUM/ZEIT]

 

.

 

(MENU)

 

 

Sie können die Bestätigungssignale ausschalten, indem

 

(in Kategorie [ALLGEMEINE EINST]) [SIGNALTON] [AUS]

 

berühren.

 

 

 

Wenn eine Taste, die Sie berühren, nicht richtig reagiert, müssen Sie den Berührungsbildschirm kalibrieren (S. 134).

Wenn die Uhr eingestellt ist und [UHR AUTO.EINST.] und [LAND AUTO.EINST.] auf [EIN] gesetzt sind (S. 106), wird die Uhrzeit automatisch neu eingestellt. Je nach dem Land bzw. der Region, das bzw. die für den Camcorder ausgewählt ist, wird die Uhrzeit möglicherweise nicht automatisch auf die richtige Uhrzeit umgestellt. Setzen Sie in diesem Fall [UHR AUTO.EINST.] und [LAND AUTO.EINST.] auf [AUS] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).

So schalten Sie den Camcorder aus

Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Die Anzeige (Film) blinkt einige Sekunden lang und dann schaltet sich das Gerät aus.

Taste POWER

Sie können den Camcorder auch ausschalten, indem Sie POWER drücken.

Wenn [LCD-EINSCHALT.] (S. 108) auf [AUS] gesetzt ist, schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie POWER drücken.

Wechseln der Sprache

Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten

Sprache

.

 

 

Berühren

(MENU)

[ZEIT/ SPRACHE] (in Kategorie

 

[ALLGEMEINE EINST]) [

SPRACHE EIN.] die gewünschte Sprache

 

 

.

 

 

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

24

Aufnahme/Wiedergabe

Fünf Tipps für gelungene Aufnahmen

Stabilisieren des Camcorders

Wenn Sie den Camcorder in der Hand halten, halten Sie den

Oberkörper aufrecht und die Arme eng am Körper.

Mit der Funktion SteadyShot lassen sich zwar

Bildverwacklungen reduzieren, Sie müssen den Camcorder dennoch ganz ruhig halten.

Langsames Zoomen

Zoomen Sie nicht zu schnell ein und aus, damit der Zoom störungsfrei ausgeführt wird. Setzen Sie den Zoom außerdem sparsam ein. Wenn Sie den Zoom zu häufig einsetzen, wirken die Filme unruhig und können die Zuschauer leicht ermüden.

Schaffen des Eindrucks räumlicher Weite

Nutzen Sie Kameraschwenks. Achten Sie auf einen festen

Stand und drehen Sie langsam den Oberkörper, so dass der

Camcorder einen horizontalen Schwenk ausführt. Halten Sie den Camcorder am Ende des Schwenks eine Weile ruhig, damit die Szene abgeschlossen wirkt.

Akzentuieren von Filmen mit Ton

Achten Sie auf den Ton, der zusammen mit den Filmen aufgezeichnet wird. Sie können z. B. während der Aufnahme die Szene näher erläutern oder Personen im Bild in ein Gespräch verwickeln.

Da sich die aufnehmende Person näher am Mikrofon befindet als die aufgenommene Person, müssen Sie dabei auf eine ausgewogene Lautstärke der Stimmen achten.

Verwenden von Zubehör

Mit dem richtigen Camcorder-Zubehör stehen Ihnen viele weitere Möglichkeiten offen.

Mithilfe eines Stativs können Sie z. B. Zeitrafferaufnahmen machen oder bei schwachem Licht beispielsweise ein Feuerwerk oder Nachtansichten aufnehmen. Halten Sie immer Ersatzakkus bereit, damit Sie sich beim Filmen keine Gedanken darüber machen müssen, ob die Akkuladung ausreicht.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

25

Aufnahme

Aufnehmen von Filmen

Standardmäßig werden Filme in High Definition-Bildqualität (HD) im internen Speicher aufgenommen (S. 74, 85).

Ziehen Sie das Griffband fest.

Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.

Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER.

Taste POWER

Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.

Sie können zum Starten der Aufnahme auch auf dem LCD-Bildschirm berühren.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

26

Aufnahmeund Zoomtasten auf dem LCD-Bildschirm

[STBY] [AUFN]

Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.

Sie können zum Beenden der Aufnahme auch auf dem LCD-Bildschirm berühren.

Die Symbole und Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm sind nach dem Einschalten des Camcorders oder Wechseln zwischen Aufnahmemodus (Film/Foto) und Wiedergabemodus etwa 3 Sekunden lang zu sehen und werden dann ausgeblendet. Wenn die Symbole und Anzeigen wieder eingeblendet werden sollen, berühren Sie eine beliebige Stelle auf dem LCD-Bildschirm mit Ausnahme der Aufnahmeund Zoomtasten.

nach etwa 3 Sekunden

Wenn Sie den LCD-Bildschirm bei einer Filmaufnahme zuklappen, wird die Aufnahme gestoppt.

Informationen zur Filmaufnahmedauer finden Sie auf Seite 121.

Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Filme beträgt etwa 13 Stunden.

Überschreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB, wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.

Sie können das Aufnahmemedium und den Aufnahmemodus wechseln (S. 74, 85).

[STEADYSHOT] ist standardmäßig auf [AKTIV] gesetzt.

Nach dem Einschalten des Camcorders dauert es mehrere Sekunden, bis Sie die Aufnahme starten können. In dieser Zeit können Sie den Camcorder nicht bedienen.

Wenn die Zugriffsanzeige nach dem Aufnahmeende leuchtet oder blinkt, werden noch Daten auf das Aufnahmemedium geschrieben. Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen aus und nehmen Sie den Akku bzw. das Netzteil nicht ab.

Sie können die Aufnahmedauer, die geschätzte restliche Kapazität usw. anzeigen lassen, indem Sie (MENU) [MEDIEN-INFOS] (in Kategorie [MEDIUM VERWALT.]) berühren (S. 101).

Wenn Sie den Winkel des LCD-Bildschirmträgers anpassen möchten, klappen Sie ihn zunächst in einem Winkel von 90 Grad zum Camcorder ( ) auf und stellen Sie dann den Winkel ein ( ). Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad zur Objektivseite hin drehen ( ), können Sie Filme/Fotos im Spiegelmodus aufnehmen.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

27

90 Grad (max.)

180 Grad (max.)

90 Grad zum

Camcorder

 

Tipps

Sie können während einer Filmaufnahme Fotos aufzeichnen, indem Sie PHOTO ganz nach unten drücken (Dual Rec, S. 33).

Wenn ein Gesicht erkannt wird, erscheint ein weißer Rahmen und die Bildqualität im Bereich des Gesichts wird automatisch optimiert ([GESICHTSERKENN], S. 87).

Sie können das Gesicht auswählen, das Vorrang haben soll, indem Sie es berühren (S. 31).

Standardmäßig wird automatisch ein Foto aufgenommen, wenn der Camcorder während einer Filmaufnahme das Lächeln einer Person erkennt (Auslösung bei Lächeln, S. 32).

Sie können Szenen aus aufgenommenen Filmen als Fotos speichern (S. 58).

Auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders können Aufnahmen bildschirmfüllend angezeigt werden (Vollpixelanzeige). Wenn die Aufnahmen jedoch auf einem Fernsehgerät wiedergegeben werden, das nicht mit der Vollpixelanzeige kompatibel ist, werden die Bildränder oben, unten, rechts und links möglicherweise abgeschnitten. Setzen Sie in diesem Fall [HILFSRAHMEN] auf [EIN] (S. 86) und achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass nur die Bildbereiche innerhalb des äußeren Rahmens auf dem Fernsehschirm angezeigt werden können.

Datencode während der Aufnahme

Aufnahmedatum, Uhrzeit und Aufnahmeeinstellungen sowie die Koordinaten (HDRCX500VE/CX505VE/CX520VE) werden automatisch auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der Wiedergabe jedoch über [DATENCODE] anzeigen lassen (S. 97).

Aufnehmen von Fotos

Standardmäßig werden Fotos im internen Speicher aufgezeichnet (S. 74).

Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.

Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.

Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER (S. 23).

Drücken Sie MODE, so dass die Anzeige (Foto) aufleuchtet.

Auf dem LCD-Bildschirm erscheint die Anzeige für den Fotoaufnahmemodus und das Bildformat wechselt zu 4:3.

28

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

Drücken Sie PHOTO leicht, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten.

Sie können zum Aufnehmen von Fotos auch auf dem LCD-Bildschirm berühren.

Blinkt Leuchtet

Wenn ausgeblendet wird, wurde das Foto aufgezeichnet.

Informationen zur Anzahl an aufnehmbaren Fotos finden Sie auf Seite 123.

 

Berühren Sie zum Ändern der Bildgröße

(MENU)

[

BILDGRÖSSE] (in Kategorie

[FOTO EINSTELLEN]) die gewünschte Einstellung

 

(S. 93).

Sie können während einer Filmaufnahme Fotos aufzeichnen, indem Sie PHOTO drücken (Dual Rec, S. 33).

Der Blitz wird bei unzureichenden Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Der Blitz funktioniert während einer Filmaufnahme nicht. Sie können die Blitzeinstellung des Camcorders unter [BLITZMODUS] (S. 94) ändern.

Wenn Sie beim Aufnehmen von Fotos mit Blitzlicht ein Konverterobjektiv verwenden, ist möglicherweise ein Schatten im Bild zu sehen.

Solange angezeigt wird, können Sie keine Fotos aufnehmen.

Wenn runde weiße Punkte auf Fotos zu sehen sind

Diese werden durch Schwebeteilchen (Staub, Pollen usw.) in der Nähe des Objektivs verursacht. Wenn diese durch den Blitz des Camcorders angeleuchtet werden, erscheinen sie als runde weiße Punkte im Bild.

Zum Verringern der runden weißen Punkte leuchten Sie den Raum gut aus und nehmen Sie das Motiv ohne Blitz auf.

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

29

Motiv

Schwebeteilchen (Staub, Pollen usw.) in der Luft

Inhalt

Aufnahmeverfahren Hilfreiche

Index

30

Loading...
+ 111 hidden pages