Sony HDR-CX500E, HDR-CX505VE, HDR-CX520E, HDR- CX520VE Handbook [de]

Hier klicken
„Handycam“ Handbuch
HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/
CX520VE
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
2009 Sony Corporation 4-149-353-31(1)

Das „Handycam“ Handbuch

Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch und die Bedienungsanleitung (separates Dokument). Informationen zum Anschließen des Camcorders an einen Computer und zu den Funktionen, die dann zur Verfügung stehen, finden Sie in der Bedienungsanleitung und in „PMB - Anleitungen“, also der Hilfe der mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.

Schnelles Suchen nach Informationen

Wenn Sie am rechten Rand der Seite auf den gewünschten Eintrag klicken, wird die zugehörige Seite aufgerufen.
Hier klicken.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Mithilfe von Adobe Reader können Sie Informationen durch die Eingabe eines Suchbegriffs suchen. In
der Hilfe zu Adobe Reader finden Sie Tipps zur Nutzung von Adobe Reader.
Sie können das „Handycam“ Handbuch ausdrucken.
Hinweise zum „Handycam“ Handbuch
Die im vorliegenden „Handycam“ Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen
wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder.
Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in diesem Handbuch das Modell HDR-CX520VE.
Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch werden der interne Speicher des Camcorders und der „Memory Stick PRO Duo“ als „Aufnahmemedium“ bezeichnet.
Der „Memory Stick PRO Duo“ und der „Memory Stick PRO-HG Duo“ werden in diesem Handbuch beide als „Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigten Änderungen.
2

Inhalt

Das „Handycam“ Handbuch . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 2
Schnelles Suchen nach Informationen ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 2
Hilfreiche Aufnahmeverfahren ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 6
Teile und Bedienelemente . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. 7
Bildschirmanzeigen . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 10
Verwenden der Menüs . . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 12
Verwendung von MEIN MENÜ . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 12
So ändern Sie Einstellungen im MENU .. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . 13
OPTION MENU . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 14
Das
Menülisten .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 15
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 17
Vorbereitungen
Schritt 1: Laden des Akkus .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . .. 20
Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit . .. . .. . . 23
Wechseln der Sprache .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 24
Aufnahme/Wiedergabe
Fünf Tipps für gelungene Aufnahmen . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 25
Aufnahme . . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . . 26
Aufnehmen von Filmen . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. 26
Aufnehmen von Fotos . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 28
Hilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos . .. . .. . .. . ... . .. . ... . .. . . 31
Zoomen . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 31
Festlegen des vorrangigen Motivs .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 31
Automatisches Aufnehmen von lächelnden Gesichtern (Auslösung bei
Lächeln) . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 32
Aufnehmen von Ton mit besserer Raumklangwirkung (5,1-Kanal-Raumklang-
Aufnahme) .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. 32
Aufnehmen hochwertiger Fotos während der Filmaufnahme (Dual Rec) . .. . . 33
Aufnehmen in einer dunklen Umgebung (NightShot) . . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 33
Aufnehmen im Spiegelmodus .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. 34
Aufnehmen schneller Bewegungen in Zeitlupe (ZLUPENAUFN.) .. . .. . ... . .. . .. 34
Manuelles Festlegen der Bildeinstellungen mit dem Regler MANUAL . .. . . ... 35
Ermitteln von Positionsdaten (GPS) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . .. . 36
Wiedergabe mit dem Camcorder . . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . . 38
Wiedergeben von Filmen ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 38
Anzeigen von Fotos .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 40
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
3
Hilfreiche Funktionen beim Wiedergeben von Filmen und Fotos . . . ... . .. . .. . ... . .. . ... 41
Suchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex) . . ... . . 41
Suchen nach bestimmten Szenen anhand des Aufnahmeorts (Kartenindex)
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 42
Zielgenaues Suchen nach bestimmten Szenen (Filmrollenindex) . . .. . ... . .. . .. 43
Suchen nach bestimmten Szenen anhand von Gesichtern (Gesichtsindex)
.. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... 44
Wiedergeben eines Auszugs der Filme (Highlights-Wiedergabe) . . .. . ... . .. . .. 45
Wiedergabe-Zoom bei Fotos . . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . . 47
Wiedergeben einer Reihe von Fotos (Dia-Show) . . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . .. 48
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . .. 49
Anschließen an ein Fernsehgerät mithilfe von [TV-ANSCHLUSS] . .. . ... . .. . ... . 49
Anschließen an ein HD-Fernsehgerät . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 50
Anschließen an ein 16:9- (Breitbild) oder 4:3-Fernsehgerät, das nicht High
Definition entspricht . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 51
Verwendung von „BRAVIA“ Sync . . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 53
Bearbeiten
Löschen von Filmen und Fotos . . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 55
Ermitteln der aktuellen Positionsdaten (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . .. . .. . . 57
Aufzeichnen von Fotos aus einem Film . .. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 58
Überspielen/Kopieren von Filmen und Fotos aus dem internen Speicher auf einen
„Memory Stick PRO Duo“ .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . 59
Überspielen von Filmen . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 59
Kopieren von Fotos . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 60
Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen) ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . 62
Teilen eines Films . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 64
Die Playlist für Filme . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . .. 65
Erstellen der Playlist . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 65
Wiedergeben der Playlist.. . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... 66
Erstellen einer Disc mit einem DVD-Brenner, -Recorder ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 68
Erstellen einer Disc mit dem dedizierten DVD-Brenner DVDirect Express . .. . 68
Erstellen einer Disc in High Definition-Bildqualität (HD) mit einem anderen
DVD-Brenner usw. als dem DVDirect Express . . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... 71
Erstellen einer Disc in Standard Definition-Bildqualität (SD) mit einem anderen
Recorder usw. als dem DVDirect Express . .. . . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . . 72
Verwenden von Aufnahmemedien
Wechseln des Aufnahmemediums .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . . 74
Auswählen des Aufnahmemediums für Filme . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . .. 74
Auswählen des Aufnahmemediums für Fotos . . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . . 74
Einsetzen eines „Memory Stick PRO Duo“ .. . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. 74
Endgültiges Löschen der Daten aus dem internen Speicher des Camcorders... . .. . . 77
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
4
Einstellen des Camcorders
MANUELLE EINST. (Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die
Aufnahmebedingungen) . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . . 78
AUFNAHME EINST. (Optionen für individuelle Aufnahmen) . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 85
FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Fotos) .. . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... 93
WIEDERGABE (Optionen für die Wiedergabe) .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . . 96
EDIT (Optionen für die Bearbeitung) . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . 99
SONSTIGES (Optionen für sonstige Einstellungen) . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . . 100
MEDIUM VERWALT. (Optionen für Aufnahmemedien) ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . 101
ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen) . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. 103
Störungsbehebung
Störungsbehebung . . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 111
Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. 117
Weitere Informationen
Aufnahmedauer für Filme/Anzahl der aufnehmbaren Fotos . . . . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . 121
Voraussichtliche Aufnahme- und Wiedergabedauer bei den einzelnen Akkus
.. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . .. 121
Voraussichtliche Filmaufnahmedauer . . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . 121
Voraussichtliche Anzahl der Fotoaufnahmen . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 123
Verwenden des Camcorders im Ausland . . . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . . 124
Datei-/Ordnerstruktur im internen Speicher und auf dem „Memory Stick PRO Duo“
. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . . 126
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . . 128
Informationen zum AVCHD-Format .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. 128
Informationen zum GPS-System (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . .. . ... 128
Der „Memory Stick“ . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... 130
Der „InfoLITHIUM“-Akku . . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . 132
Hinweise zu x.v.Color . .. . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . . 133
Umgang mit dem Camcorder . . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . 133
Index . . . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . ... . .. . .. . ... . 138
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
5

Hilfreiche Aufnahmeverfahren

Überprüfen des Abschlags beim Golf
Gelungene Aufnahmen auf der Skipiste oder am Strand
ZLUPENAUFN. ........................................... 34 STRAND .................................................... 78
Aufnehmen von Fotos während einer Filmaufnahme
SCHNEE .....................................................79
Automatisches Aufnehmen von lächelnden Gesichtern
Dual Rec .................................................... 33 Auslösung bei Lächeln ..............................32
Ein Kind auf einer Bühne im Spotlicht
SPOTLICHT ................................................ 78 PORTRÄT ................................................... 78
Feuerwerk in seiner ganzen Pracht
FEUERWERK .............................................. 78
FOKUS ....................................................... 82
Nahaufnahme von Blüten
FOKUS ....................................................... 82
TELE-MAKRO ............................................. 83
Fokussieren auf den Hund links im Bild
FOKUS ....................................................... 82
PUNKT-FOKUS ........................................... 81
PKT-MESS/FOKUS...................................... 80
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
6

Teile und Bedienelemente

Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen.
Active Interface Shoe
Der Active Interface Shoe versorgt Zubehör, wie z. B. eine Videoleuchte, ein Blitzlicht oder ein Mikrofon (gesondert erhältlich), mit Strom. Das Zubehör wird beim Auf­und Zuklappen des LCD-Bildschirms des Camcorders ein- bzw. ausgeschaltet. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Zubehör. Der Active Interface Shoe ist mit einer Sicherheitseinrichtung ausgestattet, mit der sich das angebrachte Zubehör sicher befestigen lässt. Zum Anschließen von Zubehör drücken Sie dieses nach unten, schieben es bis zum Anschlag hinein und ziehen die Schraube an. Zum Abnehmen von Zubehör lösen Sie die Schraube, drücken das Zubehör nach unten und ziehen es heraus.
Schieben Sie die Schuhabdeckung zum Öffnen und Schließen in Pfeilrichtung.
Wenn beim Aufnehmen von Filmen ein externer Blitz (gesondert erhältlich) am Zubehörschuh angebracht ist, schalten Sie den externen Blitz bitte aus, da das Geräusch beim Laden des Blitzes sonst möglicherweise mit aufgenommen wird.
Einen externen Blitz (gesondert erhältlich)
und den eingebauten Blitz können Sie nicht gleichzeitig verwenden.
Wenn ein externes Mikrofon (gesondert erhältlich) angeschlossen ist, hat es Vorrang
or dem eingebauten Mikrofon (S. 32).
v
Eingebautes Mikrofon (32)
Blitz
Objektiv (G-Objektiv von Sony)
Kameraaufnahmeanzeige (110)
Die Kameraaufnahmeanzeige leuchtet während der Aufnahme rot. Die Anzeige blinkt, wenn die verbleibende Aufnahmekapazität auf dem Aufnahmemedium gering oder der Akku schwach ist.
Fernbedienungssensor/Infrarotstrahler
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung (S. 9) zum Bedienen des Camcorders auf den Fernbedienungssensor.
LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm
(12, 34)
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad drehen, können Sie den LCD­Bildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonders bei der Wiedergabe nützlich.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
7
Taste (BILDER ANZEIGEN) (38)
Taste POWER (23)
Taste NIGHTSHOT (33)
Taste (DISC BURN) (siehe
Bedienungsanleitung)
Taste RESET
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand RESET.
Drücken Sie RESET, um alle Einstellungen, einschließlich der Uhrzeit, zu initialisieren.
Schalter GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE) (36)
Lautsprecher
Buchse HDMI OUT (50)
Zugriffsanzeige (interner Speicher,
„Memory Stick PRO Duo“) (75)
Der Camcorder liest oder schreibt gerade Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
Taste MANUAL (35)
Regler MANUAL (35)
„Memory Stick Duo“-Einschub (75)
Buchse (USB) (71)
HDR-CX505VE: nur Ausgang
Motorzoom-Hebel (31, 47)
Taste PHOTO (29)
Taste MODE (23)
Anzeigen (Film)/ (Foto) (23)
Akku (20)
Blitz-/Ladeanzeige /CHG (20)
A/V-/Fernbedienungsanschluss (49)
Taste START/STOP (26)
Griffband (26)
Haken für Schulterriemen
Buchse DC IN (20)
Stativhalterung
Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich) mithilfe einer Stativschraube (gesondert erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der Stativhalterung an.
Akkulösehebel BATT (21)
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
8
Drahtlose Fernbedienung
Taste DATA CODE (97)
Wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe drücken, werden Datum und Uhrzeit, Kameraeinstellungen sowie Koordinaten (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) der Aufnahmen angezeigt.
Taste PHOTO (29)
Das Bild, bei dem Sie diese Taste drücken, wird als Standbild aufgezeichnet.
Tasten SCAN/SLOW (39)
Tasten / (Vorheriges/Nächstes)
(38)
Taste PLAY
Taste STOP
Taste DISPLAY (27)
Sender
Taste START/STOP (26)
Motorzoomtasten
Taste PAUSE
Taste VISUAL INDEX (38)
Mit dieser Taste können Sie während der Wiedergabe den VISUAL INDEX aufrufen.
Tasten ////ENTER
Wenn Sie eine dieser Tasten drücken, erscheint ein orangefarbener Rahmen auf dem LCD-Bildschirm. Wählen Sie mit
///
die gewünschte Taste oder Option aus und drücken Sie anschließend ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
Hinweise
Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die drahtlose Fernbedienung verwenden.
Isolierblatt
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung zum Bedienen des Camcorders auf den
ernbedienungssensor (S. 7).
F
Werden innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine Befehle über die drahtlose Fernbedienung gesendet, wird der orangefarbene Rahmen ausgeblendet. Wenn Sie eine der Tasten
/// oder ENTER erneut drücken,
erscheint der Rahmen an der Position, an der er zuletzt angezeigt wurde.
Nicht alle Tasten auf dem LCD-Bildschirm lassen sich mit
/// auswählen.
So tauschen Sie die Batterie in der drahtlosen Fernbedienung aus
Halten Sie die Lasche gedrückt, greifen Sie mit
dem Fingernagel in die Öffnung und ziehen Sie die Batteriehalterung heraus.
Legen Sie eine neue Batterie mit der Seite +
nach oben ein.
Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in
die drahtlose Fernbedienung hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Lasche
WARNUNG
Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
9
Wenn die Lithiumbatterie schwächer
wird, verringert sich die Reichweite der drahtlosen Fernbedienung oder die drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine Lithiumbatterie des Typs CR2025 von Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.

Bildschirmanzeigen

Oben links Mitte Oben rechts
Unten
Oben links
Anzeige Bedeutung
Taste MENU (12)
60 min Akkurestladung
Mitte
Anzeige Bedeutung
[STBY]/[AUFN] Aufnahmestatus (26)
TONMODUS (90) Selbstauslöseraufnahme
(93) GPS-Signalstatus (36) Blitz (94)/
ROTE AUGEN R (95) MIKREFPEGEL niedrig
(89) BREITBILD (92) INT.ZOOM-MIKRO. (89)
Zurück-Taste (13)
Fotoformat (93)
Dia-Show eingestellt (48) NightShot (33)
Warnung (117)
Anzeige Bedeutung
Wiedergabemodus (39)
Oben rechts
Anzeige Bedeutung
Bildqualität der Aufnahme (HD/SD) und Aufnahmemodus (FH/ HQ/SP/LP) (85)
Medium für Aufnahme/
0:00:00
[00min]
9999 9999
100/112
Wiedergabe/Bearbeitung (74)
Zähler (Stunden:Minuten: Sekunden) (39)
Geschätzte Restaufnahmedauer (26)
BLENDE (79) Ungefähre Anzahl der
aufnehmbaren Fotos und Aufnahmemedium (29)
Wiedergabeordner (40) Derzeit abgespielter Film
bzw. aktuelles Foto/ Anzahl der insgesamt aufgenommenen Filme oder Fotos (39)
Unten
Anzeige Bedeutung
[GESICHTSERKENN] auf [AUS] eingestellt (87)
LÄCHELERKENN. (88) LOW LUX (87)
Manuelles Fokussieren (82)
SZENENWAHL (78)
Weißabgleich (79) SteadyShot aus (86) PKT-MESS/FOKUS (80)/
PUNKT-MESS. (81)/ BELICHTUNG (82)
AUTOM.BELICH (84) WB-VERSCH (84) TELE-MAKRO (83)
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
10
Anzeige Bedeutung
X.V.COLOR (91) KONVERTEROBJEK. (87) Taste OPTION (14) Taste BILDER
ANZEIGEN (38) Taste für Dia-Show (48)
Taste IHRE POSITION (57)
101-0005
Datendateiname (40) Geschütztes Bild (62)
Indextaste (40)
Die Anzeigen und ihre Position können sich
von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.
Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte Anzeigen möglicherweise nicht angezeigt.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
11

Verwenden der Menüs

Dieser Camcorder verfügt über zwei Menüs: MEIN MENÜ, in dem Sie 6 der am häufigsten verwendeten Menüoptionen registrieren können, und MENU, in dem alle Menüoptionen angezeigt werden.
Berühren Sie die Menüoption,
deren Einstellung Sie ändern möchten.
Ändern Sie die Einstellung und
berühren Sie dann
.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index

Verwendung von MEIN MENÜ

K
lappen Sie den LCD-Bildschirm
des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei
bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm
ücken Sie POWER (S. 23).
dr
Berühren Sie
(MENU)
Der MEIN MENÜ-Bildschirm wird angezeigt.
Zum MENU-Bildschirm
Welche MEIN MENÜ-Optionen zu einem
bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden, hängt vom Status des Camcorders ab, also davon, ob gerade eine Aufnahme (Film/ Foto) oder die Wiedergabe läuft.
(MENU).
So registrieren Sie häufig benötigte Menüoptionen in MEIN MENÜ
Berühren Sie in Schritt 3 [MEIN MENÜ
EINST.].
erühren Sie den MEIN MENÜ-Modus,
B
in dem Sie Änderungen vornehmen wollen.
[FILM]: Ändern der MEIN MENÜ­Optionen für Filmaufnahmen [FOTO]: Ändern der MEIN MENÜ­Optionen für Fotoaufnahmen [WIEDERGABE]: Ändern der MEIN MENÜ-Optionen für die Wiedergabe
Berühren Sie die zu ändernde Option.
erühren Sie die zu
B
registrierende Option.
erühren Sie , wenn der MEIN
B
MENÜ-Bildschirm erscheint.
Hinweise
Sie können in jeder MEIN MENÜ-Kategorie jeweils bis zu 6 Menüoptionen registrieren.
Tipps
Standardmäßig sind in MEIN MENÜ jeweils folgende Optionen registriert:
MEIN MENÜ(FILM) [SZENENWAHL], [PKT-MESS/FOKUS], [GESICHTSERKENN], [LOW LUX], [
EINST.], [ AUFN.MODUS]
12
/
MEIN MENÜ(FOTO)
[SZENENWAHL], [PKT-MESS/FOKUS],
SELBSTAUSLÖS], [LÄCHELERKENN.],
[ [BLITZMODUS], [
MEIN MENÜ (WIEDERGABE) [LÖSCHEN], [FOTOAUFZEICHN.],
HIGHLIGHTS], [ SZENARIO], [TV-
[ ANSCHLUSS], [AUSGABE EINST.]
BILDGRÖSSE]

So ändern Sie Einstellungen im MENU

K
lappen Sie den LCD-Bildschirm
des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm
ücken Sie POWER (S. 23).
dr
Berühren Sie
Der MEIN MENÜ-Bildschirm wird angezeigt.
(MENU).
Berühren Sie
Die Optionen in MENU werden angezeigt.
Kategorie
.
Wechseln zwischen jeweils 4 Optionen auf einmal
Wechseln zwischen den KategorienAnzeigen von
Je nach Aufnahme- oder
Wiedergabebedingungen können Sie unter Umständen einige Menüoptionen nicht einstellen.
Abgeblendete Menüoptionen oder Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Sie können oder berühren und auf dem Bildschirm ziehen, um durch die Menüliste zu blättern.
und
Ändern Sie die Einstellung und
berühren Sie dann
.
Berühren Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Zum MEIN MENÜ-Bildschirm
Berühren Sie die Menüoption,
deren Einstellung Sie ändern möchten.
Tipps
Je nach den Menüoptionen, die geändert werden, wechselt der Camcorder zwischen Wiedergabe- und Aufnahmemodus (Film/Foto).
13

Das OPTION MENU

Das OPTION MENU funktioniert genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Computer durch Klicken mit der rechten Maustaste öffnen können. Dort werden die Menüoptionen angezeigt, die in der aktuellen Situation geändert werden können.
Berühren Sie
(OPTION)
(OPTION).
Berühren Sie das gewünschte
Register die Option, deren Einstellung Sie ändern möchten.
Menüoption
Welche Register und Optionen zu einem
bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden, hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des Camcorders ab.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Register
Nehmen Sie die Einstellung vor
und berühren Sie dann
Hinweise
Abgeblendete Menüoptionen oder Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Wenn die gewünschte Option nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein anderes Register. (Möglicherweise ist kein Register vorhanden.)
.
14

Menülisten

Kategorie (MANUELLE EINST.)
SZENENWAHL 78
BLENDE 79
WEISSABGL. 79 PK
T-MESS/FOKUS 80
PUNK
T-MESS. 81
PUNK
T-FOKUS 81 BELICHTUNG FOKUS TELE-M A
UTOM.BELICH 84 WB ZL
UPENAUFN. 34
82
82
AKRO 83
-VERSCH 84
DATEI-NR. 95
Kategorie (WIEDERGABE)
VISUAL INDEX 38 BILDANZEIGE
D
ATUMSINDEX 41
KARTE* 42
FILMROLLE 43
GESICHT 44
PLAYLIST 66
HIGHLIGHTS 45 SZENARIO 46
WIEDERGABE EIN.
/ EINST. 96
DATENCODE 97
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Kategorie (AUFNAHME EINST.)
/ EINST. 85
AUFN.MODUS 85
HILFSRAHMEN 86
STEADYSHOT 86 KONVERTEROBJEK. 87 L
OW LUX 87
GESICHT
SERKENN 87
PRIORIT
ÄT EINST. 88
CHELERKENN. 88
CHELEMPFINDL. 89
TONAUFN.EINST.
INT
.ZOOM-MIKRO. 89
MIKREFPEGEL
ONMODUS 90
T
SONST.AUFN.-EIN.
DIGITALZOOM 90 AUTO.GEGENLICHT 90 REGLER EINST NIGHT
X.V.COLOR 91
BREITBILD 92
89
. 35
SHOT-LICHT 91
Kategorie (FOTO EINSTELLEN)
SELBSTAUSLÖS 93 BILDGRÖSSE 93
STEADYSHOT 93 BLITZMODUS 94 BLITZ INTENS R
OTE AUGEN R 95
94
Kategorie (EDIT)
LÖSCHEN
LÖSCHEN 55
LÖSCHEN 55
SZENAR.LÖSCH.
LÖSCH. 46 ALLE L
ÖSCH. 46
SCHUTZ
SCHUTZ 62 SCHUTZ 62
TEILEN 64 FOTOAUFZEICHN. 58 FILM ÜBERSPIELEN
ÜBERSP
:Auswahl 59
ÜBERSP
.n.Datum 59
ÜBERSP:ALLE/ ÜBERSP:ALLE 59
FOTO KOPIEREN
OPIEREN:Auswahl 60
K K
OPIE nach Datum 60
PLAYLIST BEARB.
HINZUFÜGEN/ HINZUFÜGEN 65
HINZU n.Datum/ HINZU n.Datum 65
AUS PL LÖSCH/ AUS PL LÖSCH 66
ALLE LÖSCH./ ALLE LÖSCH. 66 VERSCHIEB/ VERSCHIEB 66
15
Kategorie (SONSTIGES)
IHRE POSITION* 57
USB-ANSCHL.
USB-ANSCHL. 71
USB-ANSCHL. 71
DISC BRENNEN Bedienungsanleitung TV-ANSCHLUSS 49 MUSIK-TOOL
AKKU-INFO
**
MUSIK LEEREN 47
MUSIKDOWNLOAD 47
100
Kategorie (MEDIUM VERWALT.)
MEDIUM EINST.
FILMMEDIUM EINST 74
FO
TOMEDIUM EIN. 74 MEDIEN-INFOS MEDIUM FORMAT.
BLD-DB-DAT.REP.
101
INT
.SPEICHER 77, 101
MEMOR
Y STICK 101
.SPEICHER 115, 119
INT MEMOR
Y STICK 115, 119
Kategorie (ALLGEMEINE EINST)
TON/ANZEIGE EIN.
LAUTSTÄRKE 39, 103 SIGNAL
TON 103
CD-HELLIG. 103
L
CD-BELEUCH. 103
L
CD-FARBE 104
L ANZEIGEEINSTELL.
AUSGABE EINST.
V-FORMAT 104
T C
OMPONENT 105
AUFLÖSUNG 105
HDMI­ANZEIGEA
SPRACHE
ZEIT/
UHR EINSTEL. 23 LAND EINST UHR AUTO.EINST. LAND AUTO.EINST. SOMMERZEIT 107
SPRACHE EIN. 108
104
USG. 106
. 106
* 107
* 107
EIN-/AUS-EINST.
AUTOM. AUS 108 L
CD-EINSCHALT. 108
SONSTIGE EINST.
DEMO MODUS K
ALIBRIERUNG 134
G FÜR HDMI 109
STR
UFN.ANZEIGE 110
A FERNBEDIENG.
* HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE ** HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE
109
110
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
16

Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen

Akku
Mitgelieferte Teile
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die Anzahl des mitgelieferten Teils an.
Netzteil (1) Netzkabel (1) Komponenten-A/V-Kabel (1)  A/V-Verbindungskabel (1)  USB-Kabel (1)  Drahtlose Fernbedienung (1)
Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.
Akku NP-FH60 (1) CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
„PMB“ (Software, einschließlich
„PMB - Anleitungen“) „Handycam“ Handbuch (PDF)
„Bedienungsanleitung“ (1)
Auf Seite 75 finden Sie Informationen
dazu, welchen „Memory Stick“ Sie mit dem Camcorder verwenden können.
Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den Buchsenabdeckungen.
LCD-Bildschirm
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-
oder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S.
Sie dürfen folgende Aktionen nicht ausführen, solange die Anzeigen
zw. die Zugriffsanzeige (S. 75)
(S. 23) b leuchten oder blinken. Andernfalls kann das Aufnahmemedium beschädigt werden, aufgezeichnete Bilder können verloren gehen und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem Camcorder auswerfen
Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder trennen
Den Camcorder Stößen und Erschütterungen aussetzen
Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf, den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der Anschluss beschädigt und es kann zu einer Fehlfunktion des Camcorders kommen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom Camcorder den Camcorder fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.
Auch bei ausgeschaltetem Camcorder ist die GPS-Funktion aktiviert, solange der Schalter GPS auf ON steht. Im Flugzeug müssen Sie den Schalter GPS beim Starten und Landen unbedingt auf OFF stellen (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
(Film)/ (Foto)
133).
Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw. Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung. Der LCD-Bildschirm wird unter Einsatz
von Hochpräzisionstechnologie hergestellt, so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte
ei über 99,99 % liegt. Dennoch können
b schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau oder grün) permanent auf
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
17
dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren zurück und haben keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Schwarze Punkte
Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte
Wenn der LCD-Bildschirm oder das Objektiv
längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne
ur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der
n Dämmerung, auf.
Hinweis zum Wechseln der Sprache
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in der jeweiligen Landessprache angegeben. Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder
erwenden (S. 24).
v
Aufnahme
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des Camcorders, der Aufnahmemedien usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen das Urheberrecht.
Wiedergabe von Aufnahmen mit anderen Geräten
Der Camcorder ist mit MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile für Aufnahmen in High Definition-Qualität (HD) kompatibel. Daher können Bilder, die Sie mit diesem Camcorder in High Definition-Bildqualität (HD) aufgenommen haben, nicht mit den folgenden Geräten wiedergegeben werden:
Andere mit dem AVCHD-Format kompatible Geräte, die High Profile nicht unterstützen
Geräte, die nicht mit dem AVCHD-Format kompatibel sind
In HD-Bildqualität (High Definition) bespielte Discs
Dieser Camcorder zeichnet HD-Aufnahmen
(High Definition) im AVCHD-Format auf. DVDs mit AVCHD-Aufnahmen dürfen jedoch nicht in DVD-Playern oder
-Recordern verwendet werden, da ein DVD-Player/-Recorder das Speichermedium unter Umständen nicht mehr auswirft oder seinen Inhalt ohne Warnung löscht. DVDs mit AVCHD-Aufnahmen können auf einem kompatiblen Blu-ray Disc
-Player/
-Recorder oder anderen kompatiblen Geräten wiedergegeben werden.
Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller aufgezeichneten Bilddaten
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich, die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc,
ie z. B. einer DVD-R, zu speichern (siehe
w Bedienungsanleitung). Außerdem können Sie Ihre Bilddaten mit einem Videorecorder oder ein
em DVD/HDD-Recorder sichern (S. 68).
Hinweise zum Akku/Netzteil
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil trennen.
Hinweis zur Temperatur von Camcorder/Akku
Wenn der Camcorder oder Akku sehr heiß oder kalt wird, ist die Aufnahme oder Wiedergabe mit dem Camcorder aufgrund
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
18
der Schutzfunktionen des Camcorders, die in solchen Fällen aktiviert werden, unter Umständen nicht mehr möglich. In diesem Fall erscheint eine Anzeige auf dem LCD-
ildschirm (S. 117).
B
Wenn der Camcorder mit einem Computer verbunden ist
Versuchen Sie nicht, das Speichermedium
des Camcorders mithilfe eines Computers zu formatieren. Andernfalls funktioniert der Camcorder möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß.
Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben des Geräts
Wenn Sie die Funktion [ ALLE LÖSCHEN],
ALLE LÖSCHEN], [ ALLE LÖSCHEN]
[ oder [MEDIUM FORMAT.] (S. 101) ausführen oder das Speichermedium des Camcorders formatieren, werden die Daten in der Regel nicht unwiederbringlich vom Speichermedium gelöscht. Wenn Sie den Camcorder an jemand anderen weitergeben, empfiehlt es sich daher, die Funktion [ um eine Wiederherstellung Ihrer Daten unmöglich zu machen. Bei der Entsorgung des Camcorders empfiehlt es sich außerdem, das Gehäuse des Camcorders zu zerstören.
LEEREN] (S. 77) auszuführen,
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder wiedergeben können, führen Sie die Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus.
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen von Bildern über einen langen Zeitraum hinweg kommt es auf dem Aufnahmemedium zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall können keine Bilder mehr gespeichert oder aufgezeichnet werden. Speichern Sie die Bilder zunächst auf einem externen Speichermedium
68, siehe auch die Bedienungsanleitung)
(S. und führen Sie dann [MEDIUM FORMAT.]
101) aus.
(S.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
19

Vorbereitungen

Schritt 1: Laden des Akkus

Akku
Zugriffsanzeige
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Buchse DC IN
Gleichstromstecker
Netzteil
Netzkabel
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen.
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie H.
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm
1
zuklappen.
Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis
2
er mit einem Klicken einrastet.
Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an
3
eine Netzsteckdose an.
Richten Sie die Markierungen am Wechselstromstecker und an der Buchse DC IN aneinander
aus.
Die Blitz-/Ladeanzeige /CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Blitz-/ Ladeanzeige
/CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Blitz-/Ladeanzeige
/CHG
an eine Netzsteckdose
20
Lösen Sie nach dem Laden des Akkus das Netzteil von der Buchse DC IN
4
am Camcorder.
Auf Seite 121 finden Sie Informationen zur Aufnahme- und Wiedergabedauer.
 
Bei eingeschaltetem Camcorder wird die ungefähr verbleibende Akkuladung in Form der Akkurestladungsanzeige oben links auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Ladedauer
Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig entladenen Akkus.
Akku Ladedauer NP-FH50 135 NP-FH60 (mitgeliefert) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Die Angaben gelten bei einer Betriebstemperatur des Camcorders von 25 C.
C bis 30 C werden empfohlen.
10
So nehmen Sie den Akku heraus
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT () und nehmen Sie den Akku dann heraus ().
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
So verwenden Sie eine Netzsteckdose als Stromquelle
Stellen Sie dieselben Verbindungen wie unter „Schritt 1: Laden des Akkus“ erläutert her. In diesem Fall wird der Akku nicht entladen, wenn er am Camcorder angebracht ist.
Laden des Akkus im Ausland
Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Akku in allen Ländern/Regionen laden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz anbieten.
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter).
Hinweise zum Akku
Wenn Sie den Akku abnehmen oder das Netzteil lösen wollen, klappen Sie den LCD-Bildschirm zu und
vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen nicht mehr leuchten. In den folgenden Fällen blinkt die Blitz-/Ladeanzeige
Der Akku wurde nicht richtig angebracht.
(Film)/ (Foto) (S. 23) sowie die Zugriffsanzeige (S. 20)
/CHG während des Ladevorgangs:
21
Der Akku ist beschädigt.
 
Die Temperatur des Akkus ist sehr niedrig. Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder heraus und bringen Sie ihn an einen warmen Ort.
Die Temperatur des Akkus ist sehr hoch. Nehmen Sie den Akku aus dem Camcorder heraus und bringen Sie ihn an einen kühlen Ort.
Wenn Sie eine Videoleuchte (gesondert erhältlich) anbringen, empfiehlt es sich, den Akku NP-FH70 oder NP-FH100 zu verwenden.
Die Verwendung eines NP-FH30 mit dem Camcorder wird nicht empfohlen, weil die Aufnahme- und die Wiedergabedauer dann kurz sind.
Um den Akku zu schonen, ist der Camcorder standardmäßig so eingestellt, dass er sich nach etwa
Minuten automatisch ausschaltet, wenn er nicht bedient wird ([AUTOM. AUS], S. 108).
5
Hinweise zum Netzteil
Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Trennen Sie das Netzteil umgehend
von der Netzsteckdose, wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt. Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr
ewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück).
g Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw. den Akkukontakt nicht mit einem
Metallgegenstand kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
22

Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit

Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
1
Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER.
Taste POWER
Wählen Sie die gewünschte geografische Region mit
2
berühren Sie dann [WEITER].
Berühren Sie die Taste auf
dem LCD-Bildschirm.
Taste MODE
(Film): Aufnehmen von Filmen
(Foto): Aufnehmen von Fotos
/ aus und
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit ändern wollen, berühren Sie (MENU)
SPRACHE] (in Kategorie [ALLGEMEINE EINST]) [UHR EINSTEL.]. Wenn die
[ZEIT/ gewünschte Option nicht angezeigt wird, berühren Sie
Stellen Sie [SOMMERZEIT], Datum und Uhrzeit ein und berühren Sie dann
3
.
Die Uhr beginnt zu laufen.
Wenn Sie [SOMMERZEIT] auf [EIN] setzen, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt.
/ , bis die Option zu sehen ist.
23
Während einer Aufnahme werden Datum und Uhrzeit nicht angezeigt, aber automatisch auf dem
Aufnahmemedium aufgezeichnet, so dass sie bei der Wiedergabe angezeigt werden können. Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anzeigen wollen, berühren Sie EIN.] (in Kategorie
.
Sie können die Bestätigungssignale ausschalten, indem Sie ANZEIGE EIN.] (in Kategorie
berühren.
Wenn eine Taste, die Sie berühren, nicht richtig reagiert, müssen Sie den Berührungsbildschirm
librieren (S. 134).
ka
Wenn die Uhr eingestellt ist und [UHR AUTO.EINST.] und [LAND AUTO.EINST.] auf [EIN] gesetzt
d (S. 106), wird die Uhrzeit automatisch neu eingestellt. Je nach dem Land bzw. der Region, das bzw.
sin die für den Camcorder ausgewählt ist, wird die Uhrzeit möglicherweise nicht automatisch auf die richtige Uhrzeit umgestellt. Setzen Sie in diesem Fall [UHR AUTO.EINST.] und [LAND AUTO.EINST.] auf [AUS] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
[WIEDERGABE]) [DATENCODE] [DATUM/ZEIT]
[ALLGEMEINE EINST]) [SIGNALTON] [AUS]
(MENU) [WIEDERGABE
(MENU) [TON/
So schalten Sie den Camcorder aus
Klappen Sie den LCD-Bildschirm zu. Die Anzeige (Film) blinkt einige Sekunden lang und dann schaltet sich das Gerät aus.
Taste POWER
Sie können den Camcorder auch ausschalten, indem Sie POWER drücken.
Wenn [LCD-EINSCHALT.] (S. 108) auf [AUS] gesetzt ist, schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie POWER drücken.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index

Wechseln der Sprache

Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden. Berühren Sie
(MENU) [ZEIT/ SPRACHE] (in Kategorie
[ALLGEMEINE EINST]) [ SPRACHE EIN.] die gewünschte Sprache
.
24

Aufnahme/Wiedergabe

Fünf Tipps für gelungene Aufnahmen

Stabilisieren des Camcorders
Wenn Sie den Camcorder in der Hand halten, halten Sie den Oberkörper aufrecht und die Arme eng am Körper. Mit der Funktion SteadyShot lassen sich zwar Bildverwacklungen reduzieren, Sie müssen den Camcorder dennoch ganz ruhig halten.
Langsames Zoomen
Zoomen Sie nicht zu schnell ein und aus, damit der Zoom störungsfrei ausgeführt wird. Setzen Sie den Zoom außerdem sparsam ein. Wenn Sie den Zoom zu häufig einsetzen, wirken die Filme unruhig und können die Zuschauer leicht ermüden.
Schaffen des Eindrucks räumlicher Weite
Nutzen Sie Kameraschwenks. Achten Sie auf einen festen Stand und drehen Sie langsam den Oberkörper, so dass der Camcorder einen horizontalen Schwenk ausführt. Halten Sie den Camcorder am Ende des Schwenks eine Weile ruhig, damit die Szene abgeschlossen wirkt.
Akzentuieren von Filmen mit Ton
Achten Sie auf den Ton, der zusammen mit den Filmen aufgezeichnet wird. Sie können z. B. während der Aufnahme die Szene näher erläutern oder Personen im Bild in ein Gespräch verwickeln. Da sich die aufnehmende Person näher am Mikrofon befindet als die aufgenommene Person, müssen Sie dabei auf eine ausgewogene Lautstärke der Stimmen achten.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Verwenden von Zubehör
Mit dem richtigen Camcorder-Zubehör stehen Ihnen viele weitere Möglichkeiten offen.
ithilfe eines Stativs können Sie z. B. Zeitrafferaufnahmen
M machen oder bei schwachem Licht beispielsweise ein Feuerwerk oder Nachtansichten aufnehmen. Halten Sie immer Ersatzakkus bereit, damit Sie sich beim Filmen keine Gedanken darüber machen müssen, ob die Akkuladung ausreicht.
25

Aufnahme

Aufnehmen von Filmen

Standardmäßig werden Filme in High Definition-Bildqualität (HD) im internen Speicher aufgenommen (S. 74, 85).
Ziehen Sie das Griffband fest.
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER.
Taste POWER
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Starten Sie mit START/STOP die Aufnahme.
Sie können zum Starten der Aufnahme auch auf dem LCD-Bildschirm berühren.
26
[STBY] [AUFN]
Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP.
Sie können zum Beenden der Aufnahme auch auf dem LCD-Bildschirm berühren.
Die Symbole und Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm sind nach dem Einschalten des Camcorders oder
echseln zwischen Aufnahmemodus (Film/Foto) und Wiedergabemodus etwa 3 Sekunden lang zu
W sehen und werden dann ausgeblendet. Wenn die Symbole und Anzeigen wieder eingeblendet werden sollen, berühren Sie eine beliebige Stelle auf dem LCD-Bildschirm mit Ausnahme der Aufnahme- und Zoomtasten.
Aufnahme- und Zoomtasten auf dem LCD-Bildschirm
nach etwa 3
Sekunden
Wenn Sie den LCD-Bildschirm bei einer Filmaufnahme zuklappen, wird die Aufnahme gestoppt.
Informationen zur Filmaufnahmedauer finden Sie auf Seite 121.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Filme beträgt etwa 13 Stunden.
erschreitet die Größe einer Filmdatei 2 GB, wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt.
Üb
Sie können das Aufnahmemedium und den Aufnahmemodus wechseln (S.
[
STEADYSHOT] ist standardmäßig auf [AKTIV] gesetzt.
Nach dem Einschalten des Camcorders dauert es mehrere Sekunden, bis Sie die Aufnahme starten
74, 85).
können. In dieser Zeit können Sie den Camcorder nicht bedienen.
Wenn die Zugriffsanzeige nach dem Aufnahmeende leuchtet oder blinkt, werden noch Daten auf das Aufnahmemedium geschrieben. Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen oder Erschütterungen aus und nehmen Sie den Akku bzw. das Netzteil nicht ab.
Sie können die Aufnahmedauer, die geschätzte restliche Kapazität usw. anzeigen lassen, indem Sie (MENU)
Wenn Sie den Winkel des LCD-Bildschirmträgers anpassen möchten, klappen Sie ihn zunächst in einem
[MEDIEN-INFOS] (in Kategorie [MEDIUM VERWALT.]) berühren (S. 101).
Winkel von 90 Grad zum Camcorder () auf und stellen Sie dann den Winkel ein (). Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad zur Objektivseite hin drehen (), können Sie Filme/Fotos im Spiegelmodus aufnehmen.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
27
90 Grad (max.)
180 Grad (max.)
Tipps
Sie können während einer Filmaufnahme Fotos aufzeichnen, indem Sie PHOTO ganz nach unten
ücken (Dual Rec, S. 33).
dr
Wenn ein Gesicht erkannt wird, erscheint ein weißer Rahmen und die Bildqualität im Bereich des
esichts wird automatisch optimiert ([GESICHTSERKENN], S. 87).
G
ie können das Gesicht auswählen, das Vorrang haben soll, indem Sie es berühren (S. 31).
S
Standardmäßig wird automatisch ein Foto aufgenommen, wenn der Camcorder während einer
ilmaufnahme das Lächeln einer Person erkennt (Auslösung bei Lächeln, S. 32).
F
ie können Szenen aus aufgenommenen Filmen als Fotos speichern (S. 58).
S
Auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders können Aufnahmen bildschirmfüllend angezeigt werden (Vollpixelanzeige). Wenn die Aufnahmen jedoch auf einem Fernsehgerät wiedergegeben werden, das nicht mit der Vollpixelanzeige kompatibel ist, werden die Bildränder oben, unten, rechts und links
öglicherweise abgeschnitten. Setzen Sie in diesem Fall [HILFSRAHMEN] auf [EIN] (S. 86) und
m achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass nur die Bildbereiche innerhalb des äußeren Rahmens auf dem Fernsehschirm angezeigt werden können.
90 Grad zum
Camcorder
Datencode während der Aufnahme
Aufnahmedatum, Uhrzeit und Aufnahmeeinstellungen sowie die Koordinaten (HDR­CX500VE/CX505VE/CX520VE) werden automatisch auf dem Aufnahmemedium aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der
iedergabe jedoch über [DATENCODE] anzeigen lassen (S. 97).
W

Aufnehmen von Fotos

Standardmäßig werden Fotos im internen Speicher aufgezeichnet (S. 74).
Klappen Sie den LCD-Bildschirm des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm drücken Sie POWER
(S. 23).
Drücken Sie MODE, so dass die Anzeige (Foto) aufleuchtet.
Auf dem LCD-Bildschirm erscheint die Anzeige für den Fotoaufnahmemodus und das Bildformat wechselt zu 4:3.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
28
Drücken Sie PHOTO leicht, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die
Taste dann ganz nach unten.
Sie können zum Aufnehmen von Fotos auch auf dem LCD-Bildschirm berühren.
Blinkt Leuchtet
Wenn ausgeblendet wird, wurde das Foto aufgezeichnet.
Informationen zur Anzahl an aufnehmbaren Fotos finden Sie auf Seite 123.
 
Berühren Sie zum Ändern der Bildgröße
[FOTO EINSTELLEN]) die gewünschte Einstellung (S. 93).
Sie können während einer Filmaufnahme Fotos aufzeichnen, indem Sie PHOTO drücken (Dual Rec,
33).
S.
Der Blitz wird bei unzureichenden Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst. Der Blitz funktioniert während einer Filmaufnahme nicht. Sie können die Blitzeinstellung des Camcorders unter
LITZMODUS] (S. 94) ändern.
[B Wenn Sie beim Aufnehmen von Fotos mit Blitzlicht ein Konverterobjektiv verwenden, ist möglicherweise
ein Schatten im Bild zu sehen.
Solange
angezeigt wird, können Sie keine Fotos aufnehmen.
(MENU) [ BILDGRÖSSE] (in Kategorie
Wenn runde weiße Punkte auf Fotos zu sehen sind
Diese werden durch Schwebeteilchen (Staub, Pollen usw.) in der Nähe des Objektivs verursacht. Wenn diese durch den Blitz des Camcorders angeleuchtet werden, erscheinen sie als runde weiße Punkte im Bild. Zum Verringern der runden weißen Punkte leuchten Sie den Raum gut aus und nehmen Sie das Motiv ohne Blitz auf.
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
29
Schwebeteilchen (Staub, Pollen usw.) in der Luft
Motiv
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
30
Loading...
+ 111 hidden pages