Le informazioni sull’utilizzo ottimale della videocamera sono disponibili nella presente Guida
all’uso “Handycam”. Leggere la Guida all’uso “Handycam” oltre al Manuale delle istruzioni
(documento separato). Le informazioni sull’utilizzo della videocamera collegata a un
computer sono disponibili nel Manuale delle istruzioni e nella “Guida di PMB” che è la Guida
del software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.
Ricerca rapida delle informazioni
Fare clic su una voce sul bordo destro di ciascuna pagina per passare alla pagina relativa a tale
voce.
Fare clic qui.
È possibile cercare una voce per parola chiave utilizzando Adobe Reader. Consultare la Guida di Adobe
Reader per suggerimenti su come usare Adobe Reader.
È possibile stampare la Guida all’uso “Handycam”.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Informazioni sulla presente Guida all’uso “Handycam”
Le immagini di esempio usate in questa Guida all’uso “Handycam” a scopi illustrativi sono state acquisite
utilizzando una fotocamera digitale; pertanto potrebbero apparire diverse dalle immagini e dagli
indicatori sullo schermo che verranno visualizzati effettivamente sulla videocamera.
Per le illustrazioni di questa guida è utilizzato il modello HDR-CX520VE, se non diversamente
specificato.
In questa Guida all’uso “Handycam”, la memoria interna della videocamera e le “Memory Stick PRO Duo”
sono chiamate “supporti di registrazione”.
“Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” sono entrambe indicate come “Memory Stick
PRO Duo” in questo manuale.
Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
I numeri tra parentesi indicano le pagine di
riferimento.
Active Interface Shoe
L’Active Interface Shoe fornisce alimentazione
agli accessori, quali una luce video, un flash
o un microfono (in vendita separatamente).
L’accessorio viene acceso o spento
rispettivamente quando si apre o si chiude lo
schermo LCD della videocamera. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso
in dotazione con l’accessorio.
L’Active Interface Shoe dispone di un
dispositivo di sicurezza che consente di
fissare in modo saldo l’accessorio installato.
Per collegare un accessorio, premerlo fino
a quando non scatta in posizione, quindi
stringere la vite. Per rimuovere un accessorio,
allentare la vite, quindi premere verso il basso
ed estrarre l’accessorio.
Per aprire o chiudere il coperchio
dell’attacco, farlo scorrere come indicato
dalla freccia.
Durante la registrazione di filmati con un
flash esterno (in vendita separatamente)
collegato all’attacco per accessori, disattivare
l’alimentazione del flash esterno per evitare
di registrare il rumore di caricamento.
Non è possibile utilizzare un flash esterno
(in vendita separatamente) e il flash
incorporato contemporaneamente.
Se è collegato un microfono esterno (in
vendita separatamente), questo assume la
priorità rispetto al microfono incorporato
. 31).
(p
Microfono incorporato (31)
Flash
Obiettivo (obiettivo Sony G)
Spia di registrazione della videocamera
(107)
Durante la registrazione, la spia di
registrazione della videocamera si illumina in
rosso. La spia lampeggia quando la capacità
residua del supporto di registrazione o la
carica residua della batteria sono ridotte.
Sensore dei comandi a distanza/porta a
infrarossi
Puntare il telecomando senza fili (p. 9) verso il
sensore dei comandi a distanza per utilizzare
la videocamera.
Schermo LCD/pannello a sfioramento
(12, 33)
Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi,
è possibile chiuderlo con lo schermo LCD
rivolto verso l’esterno. Questa posizione è
particolarmente utile durante le operazioni di
riproduzione.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
7
Tasto (VISUALIZZA IMMAGINI) (38)
Tasto POWER (23)
Tasto NIGHTSHOT (32)
Tasto (DISC BURN) (vedere Manuale
delle istruzioni)
Tasto RESET
Premere RESET utilizzando un oggetto
appuntito.
Premere RESET per inizializzare tutte le
impostazioni, incluse quelle dell’orologio.
Interruttore GPS (HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE) (36)
Diffusore
Presa HDMI OUT (50)
Spia di accesso (memoria interna,
“Memory Stick PRO Duo”) (74)
Quando la spia è accesa o lampeggia, la
videocamera sta leggendo o scrivendo dati.
Tasto MANUAL (35)
Manopola MANUAL (35)
Alloggiamento per “Memory Stick Duo”
(74)
Presa (USB) (70)
HDR-CX505VE: solo uscita
Leva dello zoom elettrico (30, 47)
Tasto PHOTO (29)
Tasto MODE (23)
Spie dei modi (filmato)/ (foto) (23)
Blocco batteria (20)
Spia /CHG (flash/carica) (20)
Connettore remoto A/V (49)
Tasto START/STOP (26)
Cinghia dell’impugnatura (26)
Gancio per cinghia dell’impugnatura
Presa DC IN (20)
Attacco per il treppiede
Montare un treppiede (in vendita
separatamente) sul corrispondente attacco
utilizzando una vite per treppiede (in vendita
separatamente: la lunghezza della vite deve
essere inferiore a 5,5 mm).
Leva di sblocco BATT (batteria) (21)
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
8
Telecomando senza fili
Tasto DATA CODE (95)
Se si preme questo tasto durante la
riproduzione, è possibile visualizzare la data e
l’ora, i dati di impostazione della videocamera
o le coordinate (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE) delle immagini registrate.
Tasto PHOTO (29)
Premendo questo tasto, l’immagine
visualizzata sullo schermo viene registrata
come fermo immagine.
Tasti SCAN/SLOW (39)
Tasti / (avanti/indietro) (38)
Tasto PLAY
Tasto STOP
Tasto DISPLAY (27)
Trasmettitore
Tasto START/STOP (26)
Tasti dello zoom elettrico
Tasto PAUSE
Tasto VISUAL INDEX (38)
Consente di visualizzare la schermata VISUAL
INDEX durante la riproduzione.
Tasti ////ENTER
Premendo uno di questi tasti, sullo schermo
LCD viene visualizzata la cornice arancione.
Selezionare il pulsante o la voce desiderati
///, quindi premere ENTER
mediante
per confermare.
Note
Prima di utilizzare il telecomando senza fili,
accertarsi di rimuovere il foglio protettivo.
Foglio protettivo
Puntare il telecomando senza fili verso il
sensore dei comandi a distanza per utilizzare la
ideocamera (p. 7).
v
Se dal telecomando senza fili non viene inviato
alcun comando entro un determinato periodo
di tempo, la cornice arancione scompare.
Premendo di nuovo
cornice appare nello stesso punto in cui era
stata visualizzata l’ultima volta.
Non è possibile selezionare alcuni pulsanti sullo
schermo LCD utilizzando
/// o ENTER, la
///.
Per sostituire la pila del telecomando
senza fili
Premendo la linguetta, inserire l’unghia di un
dito nella scanalatura per estrarre il portapila.
Inserire una pila nuova con il lato + rivolto
verso l’alto.
Inserire di nuovo il portapila nel telecomando
senza fili fino a quando non scatta in
posizione.
Linguetta
AVVERTENZA
Se non viene utilizzata correttamente, la pila
potrebbe esplodere. Non ricaricare, smontare
o gettare nel fuoco la pila.
Quando la pila al litio si scarica, è possibile che
la distanza di funzionamento del telecomando
senza fili risulti ridotta o che il telecomando
senza fili non funzioni correttamente. In questo
caso, sostituire la pila con una pila al litio Sony
CR2025. L’uso di altri tipi di pila potrebbe
approssimativi e possono variare rispetto a
quelli reali.
Alcuni indicatori possono essere assenti, in base
al modello di videocamera.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
11
Uso dei menu
La videocamera dispone di MENU
PERSONALE, dove è possibile registrare le
sei voci di menu utilizzate più spesso, e di
MENU, dove sono visualizzate tutte le voci
di menu.
Uso di MENU PERSONALE
A
prire lo schermo LCD della
videocamera.
Il copriobiettivo si apre e la
videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando
lo schermo LCD è già aperto, premere
WER (p. 23).
PO
Toccare
Viene visualizzata la schermata MENU
PERSONALE.
Alla schermata MENU
Le voci di MENU PERSONALE
visualizzate sullo schermo variano in base
allo stato di registrazione (filmato/foto) o
di riproduzione della videocamera.
Toccare la voce di menu da
(MENU).
(MENU)
modificare.
Dopo aver modificato
l’impostazione, toccare
.
Per registrare le voci di menu preferite
in MENU PERSONALE
Al punto 3, toccare [IMP.MENU PERS.].
occare il tipo di MENU PERSONALE
T
che si desidera modificare.
[FILMATO]: modificare MENU
PERSONALE per la registrazione di
filmati
[FOTO]: modificare MENU
PERSONALE per la registrazione di
foto
[RIPRODUZIONE]: modificare MENU
PERSONALE per la riproduzione
Toccare la voce da modificare.
occare la voce da registrare.
T
occare . Viene visualizzata la
T
schermata MENU PERSONALE.
Note
È possibile registrare fino a 6 voci di menu in
ciascun MENU PERSONALE.
Suggerimenti
Le impostazioni predefinite per ogni MENU
PERSONALE sono le seguenti:
MENU PERSONALE(FILMATO)
[SELEZIONE SCENA], [ESP./FUOCO
SPOT], [RILEVAM.VOLTI], [LOW LUX],
[IMPOSTA
MENU PERSONALE(FOTO)
[SELEZIONE SCENA], [ESP./FUOCO
SPOT], [
SORRISI], [MODO FLASH],
/], [ MODO REG.]
TIMER AUTO.], [RILEVAM.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
12
[ DIM.IMMAG.]
MENU PERSONALE(RIPRODUZIONE)
[CANCELLA], [CATTURA FOTO],
HIGHLIGHT], [ SCENARIO], [GUIDA
[
COLLEG.TV], [IMPOST.USCITA]
Per modificare le impostazioni
utilizzando MENU
A
prire lo schermo LCD della
videocamera.
Il copriobiettivo si apre e la
videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando
lo schermo LCD è già aperto, premere
WER (p. 23).
PO
Toccare
Viene visualizzata la schermata MENU
PERSONALE.
(MENU).
Toccare
Vengono visualizzate le voci di MENU.
Alla schermata MENU PERSONALE
.
Categoria
Toccare la voce di menu da
modificare.
Consente di spostarsi su 4 voci
contemporaneamente
Consente di passare di categoria in
categoria
Consente di visualizzare
Alcune voci di menu potrebbero non
essere visibili a seconda delle condizioni di
registrazione o riproduzione.
Le voci di menu o le impostazioni
visualizzate in grigio non sono disponibili.
È possibile toccare o e trascinare
sulla schermata per scorrere l’elenco dei
menu.
e
Dopo aver modificato
l’impostazione, toccare
.
Per tornare alla schermata precedente,
toccare
Suggerimenti
In base alle voci di menu modificate, la
videocamera passa dal modo di riproduzione al
modo di registrazione (filmato/foto) e viceversa.
.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Uso di OPTION MENU
OPTION MENU viene visualizzato
allo stesso modo dei menu a comparsa dei
computer, visualizzati facendo clic con il
13
pulsante destro del mouse. Nel menu di
scelta rapida vengono visualizzate le voci di
menu che è possibile modificare.
Toccare
(OPTION)
(OPTION).
Toccare la scheda desiderata
la voce di cui modificare
l’impostazione.
Voce di menu
Scheda
Dopo avere completato
l’impostazione, toccare
.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Note
Le voci di menu o le impostazioni visualizzate
in grigio non sono disponibili.
Se la voce desiderata non si trova nella
schermata, toccare un’altra scheda (potrebbe
non essere presente alcuna scheda).
Le schede e le voci visualizzate sullo schermo
variano in base allo stato corrente della
registrazione/riproduzione della videocamera.
Vedere a pagina 73 per informazioni sulle
“Memory Stick” utilizzabili con questa
videocamera.
Uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola per le
parti riportate di seguito né per i copripresa.
Schermo LCD
Batteria
La videocamera non è a prova di polvere
o gocce e non è impermeabile. Vedere
“Informazioni sulla gestione della videocamera”
. 131).
(p
Non effettuare alcuna delle operazioni seguenti
mentre le spie
la spia di accesso (p. 74) sono accese o stanno
lampeggiando. In caso contrario si potrebbe
danneggiare il supporto di registrazione,
perdere le immagini registrate o causare altri
problemi di funzionamento.
Estrarre la “Memory Stick PRO Duo” dalla
videocamera
Rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore
CA dalla videocamera
Sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni
meccaniche
Durante il collegamento della videocamera a un
altro dispositivo mediante un cavo, accertarsi di
inserire la spina del connettore nella direzione
corretta. Inserendo forzatamente la spina
all’interno del terminale, quest’ultimo potrebbe
danneggiarsi e si potrebbero verificare problemi
di funzionamento della videocamera.
Scollegare l’alimentatore CA dalla videocamera
afferrando sia la videocamera che la spina DC.
Anche se la videocamera è spenta, la funzione
GPS è attiva finché l’interruttore GPS è
impostato su ON. Assicurarsi che l’interruttore
GPS sia nella posizione OFF durante le
operazioni di decollo e atterraggio di un aereo
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
(filmato)/ (foto) (p. 23) o
Voci di menu, pannello LCD e obiettivo
Le voci di menu disattivate non possono essere
utilizzate nelle condizioni di registrazione o
riproduzione correnti.
Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una
tecnologia ad altissima precisione, che consente
l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel.
Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD
appaiano costantemente piccoli punti neri
e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali
punti sono il risultato del normale processo di
fabbricazione e non influenzano in alcun modo
le registrazioni.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
17
Punti neri
Punti bianchi, rossi, blu o verdi
L’esposizione prolungata dello schermo LCD o
dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe
causare problemi di funzionamento.
Non riprendere direttamente il sole. In caso
contrario, la videocamera potrebbe presentare
problemi di funzionamento. Effettuare le riprese
del sole in condizioni di bassa luminosità, ad
esempio al crepuscolo.
Modifica dell’impostazione della lingua
Per illustrare le procedure di funzionamento,
vengono utilizzate le indicazioni sullo schermo
in ogni lingua locale. Se necessario, prima di
utilizzare la videocamera modificare la lingua
lle indicazioni sullo schermo (p. 24).
de
Registrazione
Prima di procedere alla registrazione vera e
propria, effettuare una registrazione di prova
per verificare che le immagini e l’audio vengano
registrati correttamente.
Non è possibile risarcire il contenuto delle
registrazioni, anche nel caso in cui non
sia possibile effettuare la registrazione o
la riproduzione a causa di problemi della
videocamera, dei supporti di memorizzazione
e così via.
I sistemi colore televisivi variano a seconda
della nazione o dell’area geografica. Per vedere
le registrazioni su un televisore, è necessario
disporre di un televisore basato sul sistema
colore PAL.
È possibile che programmi televisivi, film,
videocassette e altro materiale siano protetti da
copyright. La registrazione non autorizzata di
tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi
sul copyright.
Riproduzione di immagini registrate su
altri dispositivi
La videocamera è compatibile con lo standard
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile per la
registrazione con qualità di immagine ad alta
definizione (HD). Quindi, non è possibile
riprodurre immagini registrate mediante la
videocamera con qualità di immagine ad alta
definizione (HD) sui seguenti apparecchi:
Altri apparecchi compatibili con il formato
AVCHD che non siano compatibili con lo
standard High Profile
Apparecchi che non siano compatibili con il
formato AVCHD
Dischi registrati con qualità di
immagine HD (alta definizione)
Questa videocamera registra riprese ad alta
definizione nel formato AVCHD. Supporti
DVD contenenti filmati in formato AVCHD
non devono essere utilizzati con lettori o
registratori di formato DVD, poiché il lettore/
registratore DVD potrebbe non espellere il
supporto e potrebbe cancellarne il contenuto
senza preavviso. Supporti DVD contenenti
filmati AVCHD possono essere riprodotti su
lettori/registratori compatibili con Blu-ray
o su altri dispositivi compatibili.
Disc
Salvataggio di tutti i dati di immagine
registrati
Per evitare la perdita dei dati di immagine,
salvare periodicamente tutte le immagini
registrate su un supporto esterno. Si consiglia
di salvare i dati di immagine su un disco quale
ad esempio un DVD-R mediante un computer
(vedere Manuale delle istruzioni). Inoltre, i dati
di immagine possono essere salvati utilizzando
un videoregistratore o un registratore DVD/
D (p. 67).
HD
Note sul blocco batteria e
sull’alimentatore CA
Assicurarsi di rimuovere il blocco batteria
o l’alimentatore CA dopo aver spento la
videocamera.
Nota sulla temperatura della
videocamera o del blocco batteria
Quando la temperatura della videocamera o
del blocco batteria diventa particolarmente
alta o bassa, potrebbe non essere possibile
effettuare la registrazione o la riproduzione
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
18
sulla videocamera, a causa delle funzionalità
di protezione della videocamera attivate in tali
situazioni. In questo caso, sullo schermo LCD
iene visualizzato un indicatore (p. 115).
v
Quando la videocamera è collegata a
un computer
Non provare a formattare il supporto della
videocamera utilizzando un computer. In
caso contrario, la videocamera potrebbe non
funzionare correttamente.
Nota sullo smaltimento e la cessione
Anche se si esegue la funzione [CANC.
TUTTO], [
TUTTO] o [FORMATTAZ.SUPP.] (p. 99)
o si formatta il supporto della videocamera,
non è possibile cancellarne completamente il
contenuto. Quando si cede la videocamera è
consigliabile eseguire la funzione [SVUOTA
(p. 75) per impedire il ripristino dei propri dati.
Inoltre, quando si deve smaltire la videocamera,
si consiglia di distruggerla fisicamente.
CANC.TUTTO], [ CANC.
Qualora non sia possibile registrare/
riprodurre le immagini, utilizzare la
funzione [FORMATTAZ.SUPP.]
Se le operazioni di registrazione/eliminazione
delle immagini vengono ripetute a lungo, sul
supporto di registrazione si verifica il fenomeno
della frammentazione dei dati e le immagini
non possono essere più salvate o registrate. In
questo caso, salvare prima le immagini su un
ualsiasi supporto esterno (p. 67, vedere anche
q
Manuale delle istruzioni ), quindi eseguire la
unzione [FORMATTAZ.SUPP.] (p. 99).
f
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
]
19
Operazioni preliminari
Punto 1: Carica del blocco batteria
Blocco batteria
Spia di accesso
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Presa DC IN
Spina DC
Alimentatore CA
Cavo di
alimentazione
È possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) dopo averlo inserito nella
videocamera.
Nella videocamera non è possibile installare blocchi batteria “InfoLITHIUM” diversi dalla serie H.
Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
1
Installare il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia
2
fino a quando non scatta in posizione.
Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e
3
alla presa a muro.
Allineare il simbolo sulla spina DC a quello sulla presa DC IN.
La spia /CHG (flash/carica) si accende e la ricarica ha inizio. La spia /CHG (flash/
carica) si spegne quando il blocco batteria è completamente carico.
Spia
/CHG (flash/
carica)
Alla presa a muro
20
Quando la batteria è carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN
4
della videocamera.
Vedere a pagina 119 per ulteriori informazioni sui tempi di registrazione e di riproduzione.
Quando la videocamera è accesa è possibile verificare la quantità di carica residua approssimata della
batteria mediante l’indicatore di carica residua, nella parte superiore sinistra dello schermo LCD.
Tempo di carica
Tempo approssimativo (in minuti) necessario alla carica completa di un blocco batteria
completamente scarico.
Blocco batteriaTempo di carica
NP-FH50135
NP-FH60 (in dotazione)135
NP-FH70170
NP-FH100390
Tempi misurati utilizzando la videocamera a 25 C.
Temperatura consigliata compresa tra 10
Per rimuovere il blocco batteria
Chiudere lo schermo LCD. Far scorrere la levetta di sblocco BATT (batteria) (), quindi
estrarre il blocco batteria ().
C e 30 C.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Per utilizzare una presa a muro come fonte di alimentazione
Effettuare gli stessi collegamenti descritti in “Punto 1: Carica del blocco batteria”. Anche se il
blocco batteria è installato, non si scarica.
Carica del blocco batteria all’estero
È possibile caricare il blocco batteria in qualsiasi paese/area geografica mediante l’alimentatore
CA in dotazione con la videocamera, nella gamma di tensioni compresa tra 100 V e 240 V
CA, a 50 Hz/60 Hz.
Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.
Note sul blocco batteria
Prima di rimuovere il blocco batteria o di scollegare l’alimentatore CA, chiudere lo schermo LCD e
accertarsi che le spie
/CHG (flash/carica) lampeggia durante la carica nelle seguenti circostanze:
La spia
Se il blocco batteria non è installato correttamente.
(filmato)/ (foto) (p. 23) e la spia di accesso (p. 20) siano spente.
21
Se il blocco batteria è danneggiato.
La temperatura del blocco batteria è bassa
Rimuovere il blocco batteria e portarlo in un luogo caldo
La temperatura del blocco batteria è alta
Rimuovere il blocco batteria e portarlo in un luogo fresco
Per il collegamento di una luce video (in vendita separatamente), si consiglia di utilizzare un blocco
batteria NP-FH70 o NP-FH100.
Si consiglia di non utilizzare con la videocamera il modello NP-FH30, che fornisce tempi di registrazione
e di riproduzione brevi.
Nell’impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna
perazione per circa 5 minuti, per risparmiare l’energia della batteria ([SPEGNIM.AUTO], p. 106).
o
Note sull’alimentatore CA
Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo alla presa a muro più vicina. In caso di problemi di
funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa
a muro.
Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.
Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici. In
caso contrario, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
22
Punto 2: Accensione dell’apparecchio e
impostazione della data e dell’ora
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
1
Il copriobiettivo si apre e la videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.
Tasto POWER
Selezionare l’area geografica desiderata mediante
2
[AVANTI].
Toccare il pulsante
sullo schermo LCD.
Tasto MODE
(filmato): per registrare filmati
(foto): per registrare foto
/, quindi toccare
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Per impostare di nuovo la data e l’ora, toccare (MENU) [IMP.OR./ LING.]
(nella categoria
presente sullo schermo, toccare
Impostare [ORA LEGALE], data e ora, quindi toccare
3
L’orologio inizia a funzionare.
Se si imposta [ORA LEGALE] su [ATTIVATO], l’orologio avanza di 1 ora.
Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate
automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per
[IMPOST.GENERALI]) [IMP.OROLOGIO]. Quando una voce non è
/ fino a far apparire la voce.
.
23
visualizzare la data e l’ora, toccare (MENU) [IMP.RIPRODUZ.] (nella categoria
[RIPRODUZIONE]) [CODICE DATI] [DATA/ORA]
È possibile disattivare i segnali acustici delle operazioni toccando
AUDIO/DISPL.] (nella categoria
.
Se il pulsante toccato non provoca l’effetto previsto, calibrare il pannello a sfioramento (p. 132).
Una volta impostato l’orologio, l’ora viene regolata automaticamente con [REG.OROL.AUTO]
UTO AREA] impostati su [ATTIVATO] (p. 104). In alcuni paesi/aree geografiche
e [REG.A
selezionati per la videocamera, l’orologio non può essere impostato automaticamente sull’ora
corretta. In questo caso, impostare [REG.OROL.AUTO] e [REG.AUTO AREA] su [DISATTIV.]
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
Mentre si impugna la videocamera, tenere la parte superiore del
corpo diritta e tenere le braccia vicine al corpo.
La funzione SteadyShot è efficace contro le vibrazioni della
videocamera; tuttavia, è essenziale non muovere quest’ultima.
Uso omogeneo dello zoom
Utilizzare lo zoom in ingrandimento e in riduzione in modo
lento e omogeneo. Si consiglia di utilizzare lo zoom con
moderazione. L’uso eccessivo dello zoom risulta fastidioso
durante la riproduzione del filmato.
Come evocare un senso di spaziosità
Utilizzare la tecnica della panoramica. Stabilizzarsi, muovere
la videocamera orizzontalmente mentre si ruota lentamente la
parte superiore del corpo. Restare fermi per qualche attimo alla
fine della panoramica, per conferire un aspetto stabile alla scena.
Dare rilievo ai filmati con la narrazione
È possibile registrare il suono con i vostri filmati. Descrivere con
una narrazione il soggetto, oppure parlare al soggetto durante le
riprese.
Cercare di ottenere un volume bilanciato delle voci, poiché
la persona che registra è più vicina al microfono rispetto alla
persona registrata.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Uso degli accessori
Utilizzare in modo appropriato gli accessori della videocamera.
Utilizzando un treppiede, ad esempio, è possibile effettuare la
registrazione accelerata di un fotogramma alla volta, oppure
registrare soggetti in condizioni di scarsa illuminazione,
ad esempio scene di fuochi d’artificio o paesaggi notturni.
Accertarsi di portare con sé batterie di ricambio per continuare a
registrare senza preoccuparsi di esaurire la carica della batteria.
25
Registrazione
Registrazione di filmati
Nell’impostazione predefinita, i filmati vengono registrati con qualità di immagine ad alta
definizione (HD) nella memoria interna (p. 73, 83).
Stringere la cinghia dell’impugnatura.
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
Il copriobiettivo si apre e la videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER.
Tasto POWER
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Premere START/STOP per avviare la registrazione.
È inoltre possibile avviare la registrazione toccando sullo schermo LCD.
26
[ATTESA] [REG.]
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
È inoltre possibile arrestare la registrazione toccando sullo schermo LCD.
Le icone e gli indicatori sul pannello LCD vengono visualizzati per circa 3 secondi, quindi scompaiono
dopo lo spegnimento della videocamera o il passaggio ai modi di registrazione (filmato/foto)/
riproduzione. Per visualizzare di nuovo le icone e gli indicatori, toccare un punto qualsiasi dello schermo
LCD, ad eccezione dei pulsanti di registrazione e zoom.
Pulsanti di registrazione e zoom sullo
schermo LCD
dopo circa
3 secondi
Chiudendo lo schermo LCD durante la ripresa di filmati, la videocamera arresta la registrazione.
Per informazioni sui tempi di registrazione dei filmati, vedere a pagina 119.
Il tempo massimo di registrazione continua di filmati è pari a circa 13 ore.
Quando un file di filmato supera i 2 GB, viene creato automaticamente un file di filmato successivo.
ossibile cambiare il supporto e il modo di registrazione (p. 73, 83).
È p
STEADYSHOT] è regolato su [ATTIVO] per impostazione predefinita.
[
Dopo l’accensione della videocamera sono necessari diversi secondi prima di poter iniziare a registrare.
Durante questo intervallo non è possibile utilizzare la videocamera.
Se al termine della registrazione la spia di accesso è accesa o lampeggia, significa che è ancora in corso la
scrittura dei dati sul supporto di registrazione. Non sottoporre a forti urti o vibrazioni la videocamera e
non rimuovere la batteria né l’alimentatore CA.
È possibile controllare il tempo di registrazione, la capacità residua stimata e altre informazioni toccando
Per regolare l’angolazione del pannello LCD, innanzitutto aprirlo a 90 gradi rispetto alla videocamera
(), quindi regolare l’angolazione (). Se si ruota il pannello LCD di 180 gradi verso l’obiettivo () è
possibile registrare filmati e foto nel modo a specchio.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
27
90 gradi (massimo)
180 gradi (massimo)
90 gradi
rispetto alla
videocamera
Suggerimenti
È possibile registrare foto durante la registrazione di un filmato premendo a fondo PHOTO (Dual Rec,
. 32).
p
Quando viene individuato un volto, appare una cornice bianca e la qualità dell’immagine attorno al volto
iene automaticamente ottimizzata ([RILEVAM.VOLTI], p. 85).
v
ossibile specificare la priorità del volto toccandolo (p. 30).
È p
Per impostazione predefinita, viene scattata automaticamente una foto quando la videocamera rileva il
orriso di una persona durante la ripresa di un filmato (Otturatore sorrisi, p. 31).
s
ossibile acquisire foto dai filmati registrati (p. 58).
È p
Lo schermo LCD della videocamera può visualizzare le immagini registrate a schermo intero
(visualizzazione totale dei pixel). Tuttavia, in questo modo è possibile che le estremità superiore, inferiore,
destra e sinistra delle immagini appaiano sfocate quando riprodotte su un televisore non compatibile con
a visualizzazione con tutti i pixel. In tal caso, impostare [CORN.GUIDA] su [ATTIVATO] (p. 84), quindi
l
registrare le immagini utilizzando come guida la cornice esterna visualizzata sullo schermo.
Codice dati durante la registrazione
La data, l’ora e la condizione della registrazione, nonché le coordinate (HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE) vengono registrate automaticamente sul supporto di registrazione.
Durante la registrazione, questi dati non vengono visualizzati. Tuttavia, è possibile verificarli
urante la riproduzione come [CODICE DATI] (p. 95).
d
Registrazione di foto
Per impostazione predefinita, le foto vengono registrate nella memoria interna (p. 73).
Aprire lo schermo LCD della videocamera.
Il copriobiettivo si apre e la videocamera si accende.
Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 23).
Premere MODE per accendere la spia (foto).
Il display LCD passa al modo di registrazione foto e il rapporto di formato diventa 4:3.
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
28
Premere leggermente il tasto PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi
premerlo fino in fondo.
È inoltre possibile registrare foto toccando sullo schermo LCD.
Lampeggia Si
illumina
Quando il simbolo scompare, la foto è stata registrata.
Per ulteriori informazioni sul numero di foto registrabili, vedere a pagina 121.
Per modificare le dimensioni dell’immagine, toccare
(nella categoria
È possibile registrare foto durante la registrazione di un filmato premendo PHOTO (Dual Rec, p. 32).
Il flash della videocamera viene attivato automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione. Il flash
non funziona durante la registrazione di filmati. È possibile cambiare il modo flash della videocamera
ediante [MODO FLASH] (p. 92).
m
Se si registrano foto utilizzando un flash con un obiettivo di conversione, è possibile che si rifletta l’ombra.
Sono causate da particelle (polvere, polline, ecc.) che volano in prossimità dell’obiettivo.
Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera appaiono come macchie bianche
circolari.
Per ridurre le macchie bianche circolari, illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza
utilizzare il flash.
Soggetto
Particelle (polvere,
polline, ecc.)
nell’aria
29
Funzioni utili per la registrazione di filmati e foto
Uso dello zoom
È possibile ingrandire le immagini fino a 12 volte rispetto alle dimensioni originali tramite la
leva dello zoom elettrico. Le immagini possono inoltre essere ingrandite mediante
schermo LCD.
/ sullo
IndiceTecniche utili per la registrazioneIndice
Campo di visualizzazione più ampio
(grandangolo)
Vista da vicino
(teleobiettivo)
Per eseguire uno zoom graduale, spostare leggermente la leva dello zoom elettrico. Spostarla
ulteriormente per uno zoom più rapido.
Note
Mantenere il dito sulla leva dello zoom elettrico. Se si solleva il dito dalla leva dello zoom elettrico,
potrebbe venire registrato anche il suono della leva.
Non è possibile modificare la velocità dello zoom mediante il pulsante
La distanza minima fra la videocamera e il soggetto che permette di mantenere una buona messa a fuoco
è di circa 1 cm per il grandangolo e di circa 80 cm per il teleobiettivo.
Suggerimenti
È possibile impostare [
elevato.
ZOOM DIGITALE] (p. 88) se si desidera utilizzare lo zoom a un livello più
/ sullo schermo LCD.
Assegnazione della priorità al soggetto
Quando [RILEVAM.VOLTI] (p. 85) è impostato su [ATTIVATO] (impostazione predefinita)
e vengono rilevati più volti, toccare il volto a cui si desidera assegnare la priorità di
registrazione. Per il volto selezionato, vengono regolati automaticamente la messa a fuoco/il
colore/l’esposizione.
30
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.