Sony HDR-CX500E, HDR-CX500VE, HDR-CX505VE, HDR-CX520VE, HDR-CX520E User Manual [it]

Sony HDR-CX500E, HDR-CX500VE, HDR-CX505VE, HDR-CX520VE, HDR-CX520E User Manual

Fare clic qui

Guida all’uso “Handycam”

HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/ CX520VE

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

2009 Sony Corporation

4-149-353-41(1)

IT

Uso della Guida all’uso “Handycam”

Le informazioni sull’utilizzo ottimale della videocamera sono disponibili nella presente Guida all’uso “Handycam”. Leggere la Guida all’uso “Handycam” oltre al Manuale delle istruzioni (documento separato). Le informazioni sull’utilizzo della videocamera collegata a un computer sono disponibili nel Manuale delle istruzioni e nella “Guida di PMB” che è la Guida del software “PMB (Picture Motion Browser)” in dotazione.

Ricerca rapida delle informazioni

Fare clic su una voce sul bordo destro di ciascuna pagina per passare alla pagina relativa a tale voce.

Fare clic qui.

È possibile cercare una voce per parola chiave utilizzando Adobe Reader. Consultare la Guida di Adobe Reader per suggerimenti su come usare Adobe Reader.

È possibile stampare la Guida all’uso “Handycam”.

Informazioni sulla presente Guida all’uso “Handycam”

Le immagini di esempio usate in questa Guida all’uso “Handycam” a scopi illustrativi sono state acquisite utilizzando una fotocamera digitale; pertanto potrebbero apparire diverse dalle immagini e dagli indicatori sullo schermo che verranno visualizzati effettivamente sulla videocamera.

Per le illustrazioni di questa guida è utilizzato il modello HDR-CX520VE, se non diversamente specificato.

In questa Guida all’uso “Handycam”, la memoria interna della videocamera e le “Memory Stick PRO Duo” sono chiamate “supporti di registrazione”.

“Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” sono entrambe indicate come “Memory Stick PRO Duo” in questo manuale.

Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Indice

Uso della Guida all’uso “Handycam”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ricerca rapida delle informazioni.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tecniche utili per la registrazione.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Parti e comandi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indicatori sullo schermo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uso dei menu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Uso di MENU PERSONALE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Per modificare le impostazioni utilizzando MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Uso di OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Elenchi dei menu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Leggere prima di utilizzare la videocamera.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Operazioni preliminari

Punto 1: Carica del blocco batteria.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora.. . . . . . . . . . 23 Modifica dell’impostazione della lingua.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Registrazione/riproduzione

Cinque consigli per una registrazione corretta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Registrazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Registrazione di filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Registrazione di foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Funzioni utili per la registrazione di filmati e foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Uso dello zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Assegnazione della priorità al soggetto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Acquisizione automatica di sorrisi (Otturatore sorrisi) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Registrazione di un audio più realistico (registrazione surround a 5,1 canali)

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Registrazione di foto di alta qualità durante la registrazione di filmati

(Dual Rec).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Registrazione in ambienti scarsamente illuminati (NightShot).. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Registrazione nel modo a specchio.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ripresa di azioni rapide al rallentatore (REG.RALL.UN.).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Controllo manuale delle impostazioni dell’immagine mediante la manopola MANUAL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Acquisizione delle informazioni sul luogo (GPS) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Riproduzione sulla videocamera.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Riproduzione di filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Visualizzazione delle foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Funzioni utili per la riproduzione di filmati e foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ricerca delle immagini desiderate per data (Indice delle date).. . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ricerca della scena desiderata in base al luogo di registrazione

(Indice mappa) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ricerca dell’esatta scena desiderata (Indice fotogrammi).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ricerca della scena in base al volto (Indice volti).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Riproduzione di un riepilogo dei filmati (Riproduzione highlight).. . . . . . . . . . . . . 45 Uso dello zoom in riproduzione con le foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Riproduzione di una serie di foto (Visualizzazione in serie).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Riproduzione di immagini su un televisore.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Collegamento a un televisore mediante [GUIDA COLLEG.TV].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Collegamento a un televisore ad alta definizione.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Collegamento a un televisore non ad alta definizione in formato 16:9

(ampio) o 4:3.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Uso di “BRAVIA” Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Modifica

Eliminazione di filmati e foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Acquisizione delle informazioni sul luogo corrente (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Acquisizione di una foto da un filmato.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Duplicazione/copia di filmati e foto dalla memoria interna a una

“Memory Stick PRO Duo”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Duplicazione di filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Copia delle foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Protezione dei filmati e delle foto registrate (Proteggi).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Divisione di un filmato.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Uso di una playlist di filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Creazione della playlist .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Riproduzione della playlist.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Creazione di un disco con un masterizzatore o un registratore DVD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Creazione di un disco con il masterizzatore DVD dedicato, DVDirect Express

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Creazione di un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD) utilizzando un masterizzatore DVD, o simile, diverso da DVDirect Express.. . . 70

Creazione di un disco con qualità di immagine standard (SD) utilizzando un registratore, o simile, diverso da DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Uso dei supporti di registrazione

Sostituzione del supporto di registrazione.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Selezione del supporto di registrazione per i filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Selezione del supporto di registrazione per le foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Inserimento di una “Memory Stick PRO Duo”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Come evitare il recupero dei dati della memoria interna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Personalizzazione della videocamera

IMPOST.MANUALI (voci per la regolazione delle condizioni della scena).. . . . . . . 76

IMPOST.RIPRESA (voci per la ripresa personalizzata).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

IMP.FOTO VCAM. (voci per la registrazione di foto).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

RIPRODUZIONE (voci per la riproduzione).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

MDFC (voci per la modifica).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

ALTRO (voci per altre impostazioni).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

GEST.SUPPORTO (voci per la gestione del supporto di registrazione).. . . . . . . . . . . . . 99

IMPOST.GENERALI (altre voci di impostazione).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Indicazioni di autodiagnostica/Indicatori di avviso.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Informazioni aggiuntive

Tempo di registrazione dei filmati/numero di foto registrabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Tempo previsto di registrazione e riproduzione con ciascun blocco batteria

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Tempo di registrazione previsto dei filmati.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Numero previsto di foto registrabili.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Uso della videocamera all’estero.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Struttura dei file e delle cartelle nella memoria interna e sulla “Memory Stick PRO Duo”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Manutenzione e precauzioni.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Informazioni sul formato AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Informazioni su GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Informazioni sulla “Memory Stick”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Informazioni su x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Informazioni sulla gestione della videocamera.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Indice.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Tecniche utili per la registrazione

Controllo della battuta di golf

REG.RALL.UN.............................................

33

Riprese ottimali di piste da sci o spiagge

MARE.........................................................

76

NEVE..........................................................

76

Acquisizione di

 

foto durante la

 

registrazione di un

 

filmato

 

Dual Rec.....................................................

32

Bambino su un

 

palco illuminato da

 

riflettori

 

PALCOSCENICO...........................................

76

Riprese realistiche di fuochi d’artificio

FUOCHI ARTIF.............................................

76

FOCUS........................................................

80

Cattura automatica

 

dei sorrisi

 

Otturatore sorrisi........................................

31

Fiori in primo piano

 

RITRATTO...................................................

76

FOCUS........................................................

80

RIPR.RAVV. ................................................

81

Messa a fuoco del

 

cane sul lato sinistro

 

dello schermo

 

FOCUS........................................................

80

FUOCO SPOT...............................................

79

ESP./FUOCO SPOT.......................................

79

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Parti e comandi

I numeri tra parentesi indicano le pagine di riferimento.

Active Interface Shoe

L’Active Interface Shoe fornisce alimentazione agli accessori, quali una luce video, un flash o un microfono (in vendita separatamente). L’accessorio viene acceso o spento rispettivamente quando si apre o si chiude lo

schermo LCD della videocamera. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’accessorio.

L’Active Interface Shoe dispone di un dispositivo di sicurezza che consente di fissare in modo saldo l’accessorio installato. Per collegare un accessorio, premerlo fino a quando non scatta in posizione, quindi

stringere la vite. Per rimuovere un accessorio, allentare la vite, quindi premere verso il basso ed estrarre l’accessorio.

Per aprire o chiudere il coperchio dell’attacco, farlo scorrere come indicato dalla freccia.

Durante la registrazione di filmati con un flash esterno (in vendita separatamente) collegato all’attacco per accessori, disattivare l’alimentazione del flash esterno per evitare di registrare il rumore di caricamento.

Non è possibile utilizzare un flash esterno (in vendita separatamente) e il flash incorporato contemporaneamente.

Se è collegato un microfono esterno (in vendita separatamente), questo assume la priorità rispetto al microfono incorporato (p. 31).

Microfono incorporato (31)

Flash

Obiettivo (obiettivo Sony G)

Spia di registrazione della videocamera (107)

Durante la registrazione, la spia di registrazione della videocamera si illumina in rosso. La spia lampeggia quando la capacità residua del supporto di registrazione o la carica residua della batteria sono ridotte.

Sensore dei comandi a distanza/porta a infrarossi

Puntare il telecomando senza fili (p. 9) verso il sensore dei comandi a distanza per utilizzare la videocamera.

Schermo LCD/pannello a sfioramento (12, 33)

Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi, è possibile chiuderlo con lo schermo LCD rivolto verso l’esterno. Questa posizione è particolarmente utile durante le operazioni di riproduzione.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Tasto(VISUALIZZA IMMAGINI) (38)

Tasto POWER (23)

Tasto NIGHTSHOT (32)

Tasto(DISC BURN) (vedere Manuale delle istruzioni)

Tasto RESET

Premere RESET utilizzando un oggetto appuntito.

Premere RESET per inizializzare tutte le impostazioni, incluse quelle dell’orologio.

Interruttore GPS (HDR-CX500VE/ CX505VE/CX520VE) (36)

Diffusore

Presa HDMI OUT (50)

Spia di accesso (memoria interna, “Memory Stick PRO Duo”) (74)

Quando la spia è accesa o lampeggia, la videocamera sta leggendo o scrivendo dati.

Tasto MANUAL (35)

Manopola MANUAL (35)

Alloggiamento per “Memory Stick Duo” (74)

Presa (USB) (70)

HDR-CX505VE: solo uscita

Leva dello zoom elettrico (30, 47)Tasto PHOTO (29)

Tasto MODE (23)

Spie dei modi (filmato)/ (foto) (23)Blocco batteria (20)

Spia /CHG (flash/carica) (20)Connettore remoto A/V (49)Tasto START/STOP (26)

Cinghia dell’impugnatura (26)

Gancio per cinghia dell’impugnaturaPresa DC IN (20)

Attacco per il treppiede

Montare un treppiede (in vendita separatamente) sul corrispondente attacco utilizzando una vite per treppiede (in vendita separatamente: la lunghezza della vite deve essere inferiore a 5,5 mm).

Leva di sblocco BATT (batteria) (21)

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Telecomando senza fili

Tasto DATA CODE (95)

Se si preme questo tasto durante la riproduzione, è possibile visualizzare la data e l’ora, i dati di impostazione della videocamera o le coordinate (HDR-CX500VE/CX505VE/ CX520VE) delle immagini registrate.

Tasto PHOTO (29)

Premendo questo tasto, l’immagine visualizzata sullo schermo viene registrata come fermo immagine.

Tasti SCAN/SLOW (39)

Tasti / (avanti/indietro) (38)Tasto PLAY

Tasto STOP

Tasto DISPLAY (27)Trasmettitore

Tasto START/STOP (26)Tasti dello zoom elettricoTasto PAUSE

Tasto VISUAL INDEX (38)

Consente di visualizzare la schermata VISUAL INDEX durante la riproduzione.

Tasti / / / /ENTER

Premendo uno di questi tasti, sullo schermo LCD viene visualizzata la cornice arancione. Selezionare il pulsante o la voce desiderati mediante / / / , quindi premere ENTER

per confermare.

Note

Prima di utilizzare il telecomando senza fili, accertarsi di rimuovere il foglio protettivo.

Foglio protettivo

Puntare il telecomando senza fili verso il sensore dei comandi a distanza per utilizzare la videocamera (p. 7).

Se dal telecomando senza fili non viene inviato alcun comando entro un determinato periodo di tempo, la cornice arancione scompare.

Premendo di nuovo / / / o ENTER, la cornice appare nello stesso punto in cui era stata visualizzata l’ultima volta.

Non è possibile selezionare alcuni pulsanti sullo schermo LCD utilizzando / / / .

Per sostituire la pila del telecomando senza fili

Premendo la linguetta, inserire l’unghia di un dito nella scanalatura per estrarre il portapila.

Inserire una pila nuova con il lato + rivolto verso l’alto.

Inserire di nuovo il portapila nel telecomando senza fili fino a quando non scatta in posizione.

Linguetta

AVVERTENZA

Se non viene utilizzata correttamente, la pila potrebbe esplodere. Non ricaricare, smontare o gettare nel fuoco la pila.

Quando la pila al litio si scarica, è possibile che la distanza di funzionamento del telecomando senza fili risulti ridotta o che il telecomando senza fili non funzioni correttamente. In questo caso, sostituire la pila con una pila al litio Sony CR2025. L’uso di altri tipi di pila potrebbe

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

causare il rischio di incendio o di esplosione.

Indicatori sullo schermo

Parte superiore

Parte superiore

sinistra

Parte centrale destra

Parte inferiore

 

Indicatore

Significato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasto MENU (12)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODO AUDIO (88)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Registrazione con timer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

automatico (91)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stato GPS (36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash (92)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RID.OC.ROSSI (93)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIV.RIF.MIC. basso (87)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEL.RP.FORM. (90)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIC.ZOOM INCOR. (87)

 

 

 

60 min

Carica residua della

 

 

 

batteria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasto per tornare indietro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(13)

Parte centrale

 

 

 

 

 

Indicatore

Significato

 

[ATTESA]/

Stato della registrazione

 

[REG.]

(26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensioni foto (91)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

visualizzazione in serie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(48)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NightShot (32)

 

 

Indicatori di avviso (115)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo di riproduzione (39)

Parte superiore destra

Indicatore Significato

 

Qualità immagine in

 

registrazione (HD/SD)

 

e modo di registrazione

 

(FH/HQ/SP/LP) (83)

 

Supporto di registrazione/

 

riproduzione/modifica

 

(73)

0:00:00

Contatore (ore:minuti:

secondi) (39)

 

[00min]

Tempo residuo di

registrazione stimato (26)

 

 

DISSOLVENZA (77)

9999

Numero approssimativo di

foto registrabili e supporto

9999

di registrazione (29)

 

 

Cartella di riproduzione

 

(40)

Numero del filmato o della foto in fase di 100/112 riproduzione/numero totale di filmati o foto

registrati (39)

Parte inferiore

Indicatore

 

Significato

 

 

 

 

 

[RILEVAM.VOLTI]

 

 

 

 

 

impostato su [DISATTIV.]

 

 

 

 

(85)

 

 

 

 

 

RILEVAM.SORRISI (86)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW LUX (85)

 

 

Messa a fuoco manuale

(80)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SELEZIONE SCENA (76)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bilanciamento del bianco

 

 

 

 

 

 

 

(77)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funzione SteadyShot

 

 

 

 

 

disattivata (84)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESP./FUOCO SPOT (79)/

 

 

 

 

 

ESPOS.SPOT (79)/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPOSIZIONE (80)

 

 

 

 

 

AUTOESPOSIZ. (82)

 

 

 

 

 

BIL.WB (82)

 

 

 

 

 

RIPR.RAVV. (81)

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

10

Indicatore

Significato

 

X.V.COLOR (89)

 

OBIETTIVO CONV. (85)

 

Tasto OPTION (13)

 

Tasto VISUALIZZA

 

IMMAGINI (38)

 

Pulsante di visualizzazione

 

in serie (48)

 

Tasto LOCALITÀ (57)

101-0005

Nome del file di dati (40)

Immagine protetta (61)

Tasto Indice (40)

Gli indicatori e le loro posizioni sono approssimativi e possono variare rispetto a quelli reali.

Alcuni indicatori possono essere assenti, in base al modello di videocamera.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

11

Uso dei menu

La videocamera dispone di MENU PERSONALE, dove è possibile registrare le sei voci di menu utilizzate più spesso, e di MENU, dove sono visualizzate tutte le voci di menu.

Uso di MENU PERSONALE

Aprire lo schermo LCD della videocamera.

Il copriobiettivo si apre e la videocamera si accende.

Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 23).

Toccare (MENU).

(MENU)

Viene visualizzata la schermata MENU PERSONALE.

Alla schermata MENU

Le voci di MENU PERSONALE visualizzate sullo schermo variano in base allo stato di registrazione (filmato/foto) o di riproduzione della videocamera.

Toccare la voce di menu da

modificare.

Dopo aver modificato l’impostazione, toccare .

Per registrare le voci di menu preferite in MENU PERSONALE

Al punto 3, toccare [IMP.MENU PERS.].

Toccare il tipo di MENU PERSONALE che si desidera modificare. [FILMATO]: modificare MENU PERSONALE per la registrazione di filmati

[FOTO]: modificare MENU PERSONALE per la registrazione di foto

[RIPRODUZIONE]: modificare MENU PERSONALE per la riproduzione

Toccare

da modificare.

Toccare

la voce da registrare.

Toccare . Viene visualizzata la schermata MENU PERSONALE.

Note

È possibile registrare fino a 6 voci di menu in ciascun MENU PERSONALE.

Suggerimenti

Le impostazioni predefinite per ogni MENU PERSONALE sono le seguenti:

MENU PERSONALE(FILMATO) [SELEZIONE SCENA], [ESP./FUOCO SPOT], [RILEVAM.VOLTI], [LOW LUX], [IMPOSTA /], [MODO REG.]

MENU PERSONALE(FOTO) [SELEZIONE SCENA], [ESP./FUOCO

SPOT], [TIMER AUTO.], [RILEVAM. SORRISI], [MODO FLASH],

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

12

[DIM.IMMAG.]

MENU PERSONALE(RIPRODUZIONE) [CANCELLA], [CATTURA FOTO],

[HIGHLIGHT], [SCENARIO], [GUIDA COLLEG.TV], [IMPOST.USCITA]

Per modificare le impostazioni utilizzando MENU

Aprire lo schermo LCD della videocamera.

Il copriobiettivo si apre e la videocamera si accende.

Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 23).

Toccare (MENU).

Viene visualizzata la schermata MENU PERSONALE.

Toccare .

Vengono visualizzate le voci di MENU.

Categoria

Alla schermata MENU PERSONALE

Toccare la voce di menu da modificare.

Consente di spostarsi su 4 voci contemporaneamente

Consente di passare di categoria in categoria

di visualizzare e

Alcune voci di menu potrebbero non essere visibili a seconda delle condizioni di registrazione o riproduzione.

Le voci di menu o le impostazioni visualizzate in grigio non sono disponibili.

È possibile toccare o e trascinare sulla schermata per scorrere l’elenco dei menu.

Dopo aver modificato

 

toccare

 

 

.

 

Per

schermata precedente,

 

.

 

 

 

 

Suggerimenti

In base alle voci di menu modificate, la videocamera passa dal modo di riproduzione al modo di registrazione (filmato/foto) e viceversa.

Uso di OPTION MENU

OPTION MENU viene visualizzato allo stesso modo dei menu a comparsa dei computer, visualizzati facendo clic con il

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

13

pulsante destro del mouse. Nel menu di scelta rapida vengono visualizzate le voci di menu che è possibile modificare.

Toccare (OPTION).

(OPTION)

Toccare la scheda desideratala voce di cui modificare l’impostazione.

Voce di menu

Scheda

Dopo avere completato l’impostazione, toccare .

Note

Le voci di menu o le impostazioni visualizzate in grigio non sono disponibili.

Se la voce desiderata non si trova nella schermata, toccare un’altra scheda (potrebbe non essere presente alcuna scheda).

Le schede e le voci visualizzate sullo schermo variano in base allo stato corrente della registrazione/riproduzione della videocamera.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

14

Elenchi dei menu

Categoria (IMPOST.MANUALI)

 

SELEZIONE SCENA

76

 

DISSOLVENZA

77

 

BILAN.BIANCO

77

 

ESP./FUOCO SPOT

79

 

ESPOS.SPOT

79

 

FUOCO SPOT

79

 

ESPOSIZIONE

80

 

FOCUS

80

 

RIPR.RAVV.

81

 

AUTOESPOSIZ.

82

 

BIL.WB

82

 

REG.RALL.UN.

33

Categoria (IMPOST.RIPRESA)

 

IMPOSTA

/

83

 

MODO REG.

83

 

CORN.GUIDA

 

84

 

STEADYSHOT

84

 

OBIETTIVO CONV.

85

 

LOW LUX

 

85

 

RILEVAM.VOLTI

85

 

IMPOST.PRIORITÀ

86

 

RILEVAM.SORRISI

86

 

SENSIB.SORRISI

87

 

IMP.REG.AUDIO

 

 

 

MIC.ZOOM INCOR.

87

 

 

LIV.RIF.MIC.

87

 

 

MODO AUDIO

88

 

ALTRE IMP.REG.

 

 

 

ZOOM DIGITALE

88

 

 

CONTROLUCE AUT.

88

 

 

IMP.MANOPOLA

34

 

 

LUCE NIGHTSHOT

89

 

 

X.V.COLOR

89

 

 

SEL.RP.FORM.

90

Categoria (IMP.FOTO VCAM.)

 

TIMER AUTO.

91

 

DIM.IMMAG.

91

 

STEADYSHOT

91

 

MODO FLASH

92

 

LIV.FLASH

92

 

RID.OC.ROSSI

93

N.FILE

93

Categoria (RIPRODUZIONE)

 

VISUAL INDEX

 

38

 

VISUAL.IMMAGINI

 

 

 

 

INDICE DELLE DATE

41

 

 

MAPPA*

 

42

 

 

FOTOGRAMMI

43

 

 

VOLTI

 

44

 

PLAYLIST

 

65

 

HIGHLIGHT

 

45

 

SCENARIO

 

46

 

IMP.RIPRODUZ.

 

 

 

 

IMPOSTA

/

94

 

 

CODICE DATI

 

95

Categoria (MDFC)

CANCELLA

 

CANCELLA

 

 

55

 

CANCELLA

 

 

55

ELIM. SCENARIO

 

 

 

 

ELIMINA

 

 

46

 

ELIM.TUTTI

 

 

46

PROTEGGI

 

 

 

 

PROTEGGI

 

 

61

 

PROTEGGI

 

 

61

DIVIDI

 

 

63

CATTURA FOTO

 

 

58

DUPLICA FILMATO

 

 

 

 

DUPL.per selezione

 

59

 

DUPLICA per data

 

59

 

DUPL.TUTTO/

DUPL.TUTTO

59

COPIA FOTO

 

 

 

 

COPIA selezione

 

60

 

SELEZIONA per data

60

MODIF.PLAYLIST

 

 

 

 

AGGIUNGI/

AGGIUNGI

64

 

AGG.per data/

AGG.per data 64

 

ELIMINA /ELIMINA

65

 

ELIM.TUTTI

/ELIM.TUTTI

65

 

SPOSTA/

SPOSTA

65

Categoria (ALTRO)

 

LOCALITÀ*

57

 

COLLEGAM.USB

 

 

COLLEGAM.USB

70

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

15

COLLEGAM.USB

70

 

MASTERIZZ.DISCO

Manuale delle

 

 

istruzioni

GUIDA COLLEG.TV

49

STRUM.MUSICA**

 

SVUOTA MUSICA

47

 

DOWNLOAD AUDIO

47

INFO BATTERIA

98

Categoria (GEST.SUPPORTO)

IMPOSTAZ.SUPP.

IMP.SUPP.FILM.

73

 

IMP.SUPP.FOTO

73

INFO SUPPORTO

99

FORMATTAZ.SUPP.

 

MEMORIA INTERNA

75, 99

 

MEMORY STICK

99

RIP.F.DBASE IMM.

 

MEMORIA INTERNA

113, 117

 

MEMORY STICK

113, 117

Categoria (IMPOST.GENERALI)

IMP.AUDIO/DISPL.

 

VOLUME

39, 101

 

SEGN.ACUST.

101

 

LUMIN.LCD

101

 

LV.RTRIL.LCD

101

 

COLORE LCD

102

 

IMP.VISUALIZZAZ.

102

IMPOST.USCITA

 

 

IMMAGINE TV

102

 

COMPONENT

103

 

RISOLUZIONE HDMI

103

 

USC.VISUAL.

104

IMP.OR./ LING.

 

 

IMP.OROLOGIO

23

 

IMPOST.AREA

104

 

REG.OROL.AUTO*

105

REG.AUTO AREA*

105

 

ORA LEGALE

105

 

IMPOST.LINGUA

106

IMPOST.ALIMENT.

 

 

SPEGNIM.AUTO

106

 

ATTIVA CON LCD

106

ALTRE IMPOST.

 

MODO DEMO

107

 

CAL.PAN.TAT.

132

 

CTRL PER HDMI

107

 

SPIA REG.

107

 

CONTR.REMOTO

108

* HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE **HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

16

Leggere prima di utilizzare la videocamera

Accessori in dotazione

I numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione.

Alimentatore CA (1)

Cavo di alimentazione (1)

Cavo componente A/V(1)

Cavo di collegamento (1) A/V

Cavo USB (1)

Telecomando senza fili (1)

Una pila al litio piatta è già installata.

Blocco batteria ricaricabile NP-FH60 (1)

CD-ROM software applicativo “Handycam” (1)

“PMB” (software, inclusa “Guida di PMB”)

Guida all’uso “Handycam” (PDF)

“Manuale delle istruzioni” (1)

Vedere a pagina 73 per informazioni sulle “Memory Stick” utilizzabili con questa videocamera.

Uso della videocamera

Non tenere la videocamera afferrandola per le parti riportate di seguito né per i copripresa.

Schermo LCD

Batteria

La videocamera non è a prova di polvere o gocce e non è impermeabile. Vedere

“Informazioni sulla gestione della videocamera” (p. 131).

Non effettuare alcuna delle operazioni seguenti mentre le spie (filmato)/ (foto) (p. 23) o la spia di accesso (p. 74) sono accese o stanno lampeggiando. In caso contrario si potrebbe danneggiare il supporto di registrazione, perdere le immagini registrate o causare altri problemi di funzionamento.

Estrarre la “Memory Stick PRO Duo” dalla videocamera

Rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore CA dalla videocamera

Sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni meccaniche

Durante il collegamento della videocamera a un altro dispositivo mediante un cavo, accertarsi di inserire la spina del connettore nella direzione corretta. Inserendo forzatamente la spina all’interno del terminale, quest’ultimo potrebbe danneggiarsi e si potrebbero verificare problemi di funzionamento della videocamera.

Scollegare l’alimentatore CA dalla videocamera afferrando sia la videocamera che la spina DC.

Anche se la videocamera è spenta, la funzione GPS è attiva finché l’interruttore GPS è impostato su ON. Assicurarsi che l’interruttore GPS sia nella posizione OFF durante le operazioni di decollo e atterraggio di un aereo (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).

Voci di menu, pannello LCD e obiettivo

Le voci di menu disattivate non possono essere utilizzate nelle condizioni di registrazione o riproduzione correnti.

Lo schermo LCD è fabbricato utilizzando una tecnologia ad altissima precisione, che consente l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei pixel. Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD appaiano costantemente piccoli punti neri

e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il risultato del normale processo di fabbricazione e non influenzano in alcun modo le registrazioni.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

17

Punti neri

Punti bianchi, rossi, blu o verdi

L’esposizione prolungata dello schermo LCD o dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe causare problemi di funzionamento.

Non riprendere direttamente il sole. In caso contrario, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento. Effettuare le riprese del sole in condizioni di bassa luminosità, ad esempio al crepuscolo.

Modifica dell’impostazione della lingua

Per illustrare le procedure di funzionamento, vengono utilizzate le indicazioni sullo schermo in ogni lingua locale. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera modificare la lingua delle indicazioni sullo schermo (p. 24).

Registrazione

Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini e l’audio vengano registrati correttamente.

Non è possibile risarcire il contenuto delle registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la riproduzione a causa di problemi della

videocamera, dei supporti di memorizzazione e così via.

I sistemi colore televisivi variano a seconda della nazione o dell’area geografica. Per vedere le registrazioni su un televisore, è necessario disporre di un televisore basato sul sistema colore PAL.

È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul copyright.

Riproduzione di immagini registrate su altri dispositivi

La videocamera è compatibile con lo standard

MPEG-4 AVC/H.264 High Profile per la registrazione con qualità di immagine ad alta definizione (HD). Quindi, non è possibile riprodurre immagini registrate mediante la videocamera con qualità di immagine ad alta definizione (HD) sui seguenti apparecchi:

Altri apparecchi compatibili con il formato AVCHD che non siano compatibili con lo standard High Profile

Apparecchi che non siano compatibili con il formato AVCHD

Dischi registrati con qualità di immagine HD (alta definizione)

Questa videocamera registra riprese ad alta definizione nel formato AVCHD. Supporti DVD contenenti filmati in formato AVCHD non devono essere utilizzati con lettori o registratori di formato DVD, poiché il lettore/ registratore DVD potrebbe non espellere il supporto e potrebbe cancellarne il contenuto senza preavviso. Supporti DVD contenenti filmati AVCHD possono essere riprodotti su lettori/registratori compatibili con Blu-ray Disc o su altri dispositivi compatibili.

Salvataggio di tutti i dati di immagine registrati

Per evitare la perdita dei dati di immagine, salvare periodicamente tutte le immagini registrate su un supporto esterno. Si consiglia di salvare i dati di immagine su un disco quale ad esempio un DVD-R mediante un computer (vedere Manuale delle istruzioni). Inoltre, i dati di immagine possono essere salvati utilizzando un videoregistratore o un registratore DVD/ HDD (p. 67).

Note sul blocco batteria e sull’alimentatore CA

Assicurarsi di rimuovere il blocco batteria o l’alimentatore CA dopo aver spento la videocamera.

Nota sulla temperatura della videocamera o del blocco batteria

Quando la temperatura della videocamera o del blocco batteria diventa particolarmente alta o bassa, potrebbe non essere possibile effettuare la registrazione o la riproduzione

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

18

sulla videocamera, a causa delle funzionalità di protezione della videocamera attivate in tali situazioni. In questo caso, sullo schermo LCD viene visualizzato un indicatore (p. 115).

Quando la videocamera è collegata a un computer

Non provare a formattare il supporto della videocamera utilizzando un computer. In caso contrario, la videocamera potrebbe non funzionare correttamente.

Nota sullo smaltimento e la cessione

Anche se si esegue la funzione [CANC. TUTTO], [CANC.TUTTO], [CANC. TUTTO] o [FORMATTAZ.SUPP.] (p. 99)

o si formatta il supporto della videocamera, non è possibile cancellarne completamente il contenuto. Quando si cede la videocamera è

consigliabile eseguire la funzione [SVUOTA] (p. 75) per impedire il ripristino dei propri dati. Inoltre, quando si deve smaltire la videocamera, si consiglia di distruggerla fisicamente.

Qualora non sia possibile registrare/ riprodurre le immagini, utilizzare la funzione [FORMATTAZ.SUPP.]

Se le operazioni di registrazione/eliminazione delle immagini vengono ripetute a lungo, sul supporto di registrazione si verifica il fenomeno della frammentazione dei dati e le immagini non possono essere più salvate o registrate. In questo caso, salvare prima le immagini su un qualsiasi supporto esterno (p. 67, vedere anche Manuale delle istruzioni ), quindi eseguire la funzione [FORMATTAZ.SUPP.] (p. 99).

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

19

Operazioni preliminari

Punto 1: Carica del blocco batteria

Spia di accesso

Blocco batteria

 

Presa DC IN

Spia /CHG (flash/

Spina DC

carica)

 

Alimentatore CA

 

 

Alla presa a muro

Cavo di

 

alimentazione

 

È possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) dopo averlo inserito nella videocamera.

Nella videocamera non è possibile installare blocchi batteria “InfoLITHIUM” diversi dalla serie H.

1 Spegnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.

2 Installare il blocco batteria facendolo scorrere in direzione della freccia fino a quando non scatta in posizione.

3 Collegare l’alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e alla presa a muro.

Allineare il simbolo sulla spina DC a quello sulla presa DC IN.

La spia /CHG (flash/carica) si accende e la ricarica ha inizio. La spia /CHG (flash/ carica) si spegne quando il blocco batteria è completamente carico.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

20

4 Quando la batteria è carica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN della videocamera.

Vedere a pagina 119 per ulteriori informazioni sui tempi di registrazione e di riproduzione.

Quando la videocamera è accesa è possibile verificare la quantità di carica residua approssimata della batteria mediante l’indicatore di carica residua, nella parte superiore sinistra dello schermo LCD.

Tempo di carica

Tempo approssimativo (in minuti) necessario alla carica completa di un blocco batteria completamente scarico.

Blocco batteria

Tempo di carica

NP-FH50

135

NP-FH60 (in dotazione)

135

NP-FH70

170

NP-FH100

390

Tempi misurati utilizzando la videocamera a 25 C. Temperatura consigliata compresa tra 10 C e 30 C.

Per rimuovere il blocco batteria

Chiudere lo schermo LCD. Far scorrere la levetta di sblocco BATT (batteria) ( ), quindi estrarre il blocco batteria ( ).

Per utilizzare una presa a muro come fonte di alimentazione

Effettuare gli stessi collegamenti descritti in “Punto 1: Carica del blocco batteria”. Anche se il blocco batteria è installato, non si scarica.

Carica del blocco batteria all’estero

È possibile caricare il blocco batteria in qualsiasi paese/area geografica mediante l’alimentatore CA in dotazione con la videocamera, nella gamma di tensioni compresa tra 100 V e 240 V CA, a 50 Hz/60 Hz.

Non utilizzare un trasformatore elettronico di tensione.

Note sul blocco batteria

Prima di rimuovere il blocco batteria o di scollegare l’alimentatore CA, chiudere lo schermo LCD e accertarsi che le spie (filmato)/ (foto) (p. 23) e la spia di accesso (p. 20) siano spente.

La spia /CHG (flash/carica) lampeggia durante la carica nelle seguenti circostanze:Se il blocco batteria non è installato correttamente.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

21

Se il blocco batteria è danneggiato.

 

 

La temperatura del blocco batteria è bassa

 

Rimuovere il blocco batteria e portarlo in un luogo caldo

 

La temperatura del blocco batteria è alta

 

Rimuovere il blocco batteria e portarlo in un luogo fresco

 

Per il collegamento di una luce video (in vendita separatamente), si consiglia di utilizzare un blocco

 

batteria NP-FH70 o NP-FH100.

 

Si consiglia di non utilizzare con la videocamera il modello NP-FH30, che fornisce tempi di registrazione

Indice

e di riproduzione brevi.

 

Nell’impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esegue alcuna

 

operazione per circa 5 minuti, per risparmiare l’energia della batteria ([SPEGNIM.AUTO], p. 106).

 

Note sull’alimentatore CA

Quando si utilizza l’alimentatore CA, collegarlo alla presa a muro più vicina. In caso di problemi di funzionamento durante l’uso della videocamera, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa a muro.

Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra una parete e un mobile.

Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici. In caso contrario, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.

registrazione la per utili Tecniche

Indice

22

Punto 2: Accensione dell’apparecchio e impostazione della data e dell’ora

1 Aprire lo schermo LCD della videocamera.

Il copriobiettivo si apre e la videocamera si accende.

Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.

Tasto POWER

Tasto MODE

(filmato): per registrare filmati (foto): per registrare foto

2 Selezionare[AVANTI]. l’area geografica desiderata mediante /, quindi toccare

Toccare il pulsante sullo schermo LCD.

 

Per impostare di nuovo la data e l’ora, toccare

(MENU)

[IMP.OR./ LING.]

 

(nella categoria [IMPOST.GENERALI]) [IMP.OROLOGIO]. Quando una voce non è

3

presente sullo schermo, toccare

/

fino a far apparire la voce.

 

 

 

Impostare [ORA LEGALE], data e ora, quindi toccare

.

L’orologio inizia a funzionare.

Se si imposta [ORA LEGALE] su [ATTIVATO], l’orologio avanza di 1 ora.

Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

23

visualizzare la data e l’ora,

(MENU)

 

RIPRODUZ.]

 

[RIPRODUZIONE]) [CODICE DATI] [DATA/ORA]

 

(MENU)

[IMP.

È possibile disattivare i segnali acustici delle operazioni toccando

 

[IMPOST.GENERALI]) [SEGN.ACUST.] [DISATTIV.]

 

.

 

 

 

Se il pulsante toccato non provoca l’effetto previsto, calibrare il pannello a sfioramento (p. 132).

Una volta impostato l’orologio, l’ora viene regolata automaticamente con [REG.OROL.AUTO] e [REG.AUTO AREA] impostati su [ATTIVATO] (p. 104). In alcuni paesi/aree geografiche selezionati per la videocamera, l’orologio non può essere impostato automaticamente sull’ora corretta. In questo caso, impostare [REG.OROL.AUTO] e [REG.AUTO AREA] su [DISATTIV.] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).

Per spegnere l’apparecchio

Chiudere lo schermo LCD. La spia (filmato) lampeggia per alcuni secondi e l’apparecchio si spegne.

Tasto POWER

È inoltre possibile spegnere la videocamera premendo POWER.

Se [ATTIVA CON LCD] (p. 106) è impostato su [DISATTIV.], spegnere la videocamera premendo POWER.

Modifica dell’impostazione della lingua

È possibile modificare le indicazioni sullo schermo affinché vengano visualizzate in una

lingua specifica.

 

[IMP.OR./ LING.] (nella

 

Toccare

(MENU)

[IMPOST

GENERALI]) [

IMPOST.LINGUA] la lingua desiderata

.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

24

Registrazione/riproduzione

Cinque consigli per una registrazione corretta

Stabilizzazione della videocamera

Mentre si impugna la videocamera, tenere la parte superiore del corpo diritta e tenere le braccia vicine al corpo.

La funzione SteadyShot è efficace contro le vibrazioni della videocamera; tuttavia, è essenziale non muovere quest’ultima.

Uso omogeneo dello zoom

Utilizzare lo zoom in ingrandimento e in riduzione in modo lento e omogeneo. Si consiglia di utilizzare lo zoom con moderazione. L’uso eccessivo dello zoom risulta fastidioso durante la riproduzione del filmato.

Come evocare un senso di spaziosità

Utilizzare la tecnica della panoramica. Stabilizzarsi, muovere la videocamera orizzontalmente mentre si ruota lentamente la parte superiore del corpo. Restare fermi per qualche attimo alla

fine della panoramica, per conferire un aspetto stabile alla scena.

Dare rilievo ai filmati con la narrazione

È possibile registrare il suono con i vostri filmati. Descrivere con una narrazione il soggetto, oppure parlare al soggetto durante le riprese.

Cercare di ottenere un volume bilanciato delle voci, poiché la persona che registra è più vicina al microfono rispetto alla persona registrata.

Uso degli accessori

Utilizzare in modo appropriato gli accessori della videocamera.

Utilizzando un treppiede, ad esempio, è possibile effettuare la registrazione accelerata di un fotogramma alla volta, oppure registrare soggetti in condizioni di scarsa illuminazione,

ad esempio scene di fuochi d’artificio o paesaggi notturni. Accertarsi di portare con sé batterie di ricambio per continuare a registrare senza preoccuparsi di esaurire la carica della batteria.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

25

Registrazione

Registrazione di filmati

Nell’impostazione predefinita, i filmati vengono registrati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) nella memoria interna (p. 73, 83).

Stringere la cinghia dell’impugnatura.

Aprire lo schermo LCD della videocamera.

Il copriobiettivo si apre e la videocamera si accende.

Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER.

Tasto POWER

Premere START/STOP per avviare la registrazione.

È inoltre possibile avviare la registrazione toccando sullo schermo LCD.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

26

[ATTESA] [REG.]

Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.

È inoltre possibile arrestare la registrazione toccando sullo schermo LCD.

Le icone e gli indicatori sul pannello LCD vengono visualizzati per circa 3 secondi, quindi scompaiono dopo lo spegnimento della videocamera o il passaggio ai modi di registrazione (filmato/foto)/ riproduzione. Per visualizzare di nuovo le icone e gli indicatori, toccare un punto qualsiasi dello schermo LCD, ad eccezione dei pulsanti di registrazione e zoom. Pulsanti di registrazione e zoom sullo

schermo LCD

dopo circa 3 secondi

Chiudendo lo schermo LCD durante la ripresa di filmati, la videocamera arresta la registrazione.

Per informazioni sui tempi di registrazione dei filmati, vedere a pagina 119.

Il tempo massimo di registrazione continua di filmati è pari a circa 13 ore.

Quando un file di filmato supera i 2 GB, viene creato automaticamente un file di filmato successivo.

È possibile cambiare il supporto e il modo di registrazione (p. 73, 83).

[STEADYSHOT] è regolato su [ATTIVO] per impostazione predefinita.

Dopo l’accensione della videocamera sono necessari diversi secondi prima di poter iniziare a registrare. Durante questo intervallo non è possibile utilizzare la videocamera.

Se al termine della registrazione la spia di accesso è accesa o lampeggia, significa che è ancora in corso la scrittura dei dati sul supporto di registrazione. Non sottoporre a forti urti o vibrazioni la videocamera e non rimuovere la batteria né l’alimentatore CA.

È possibile controllare il tempo di registrazione, la capacità residua stimata e altre informazioni toccando

(MENU) [INFO SUPPORTO] (nella categoria [GEST.SUPPORTO]) (p. 99).

Per regolare l’angolazione del pannello LCD, innanzitutto aprirlo a 90 gradi rispetto alla videocamera ( ), quindi regolare l’angolazione ( ). Se si ruota il pannello LCD di 180 gradi verso l’obiettivo ( ) è possibile registrare filmati e foto nel modo a specchio.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

27

90 gradi (massimo)

 

180 gradi (massimo)

90 gradi

rispetto alla

 

 

videocamera

Suggerimenti

È possibile registrare foto durante la registrazione di un filmato premendo a fondo PHOTO (Dual Rec, p. 32).

Quando viene individuato un volto, appare una cornice bianca e la qualità dell’immagine attorno al volto viene automaticamente ottimizzata ([RILEVAM.VOLTI], p. 85).

È possibile specificare la priorità del volto toccandolo (p. 30).

Per impostazione predefinita, viene scattata automaticamente una foto quando la videocamera rileva il sorriso di una persona durante la ripresa di un filmato (Otturatore sorrisi, p. 31).

È possibile acquisire foto dai filmati registrati (p. 58).

Lo schermo LCD della videocamera può visualizzare le immagini registrate a schermo intero (visualizzazione totale dei pixel). Tuttavia, in questo modo è possibile che le estremità superiore, inferiore, destra e sinistra delle immagini appaiano sfocate quando riprodotte su un televisore non compatibile con la visualizzazione con tutti i pixel. In tal caso, impostare [CORN.GUIDA] su [ATTIVATO] (p. 84), quindi registrare le immagini utilizzando come guida la cornice esterna visualizzata sullo schermo.

Codice dati durante la registrazione

La data, l’ora e la condizione della registrazione, nonché le coordinate (HDR-CX500VE/ CX505VE/CX520VE) vengono registrate automaticamente sul supporto di registrazione. Durante la registrazione, questi dati non vengono visualizzati. Tuttavia, è possibile verificarli durante la riproduzione come [CODICE DATI] (p. 95).

Registrazione di foto

Per impostazione predefinita, le foto vengono registrate nella memoria interna (p. 73).

Aprire lo schermo LCD della videocamera.

Il copriobiettivo si apre e la videocamera si accende.

Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 23).

Premere MODE per accendere la spia (foto).

Il display LCD passa al modo di registrazione foto e il rapporto di formato diventa 4:3.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

28

Premere leggermente il tasto PHOTO per regolare la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo.

È inoltre possibile registrare foto toccando sullo schermo LCD.

Lampeggia Si

illumina

Quando il simbolo scompare, la foto è stata registrata.

Per ulteriori informazioni sul numero di foto registrabili, vedere a pagina 121.

Per modificare le dimensioni dell’immagine, toccare (MENU) [DIM.IMMAG.] (nella categoria [IMP.FOTO VCAM.]) l’impostazione desiderata (p. 91).

È possibile registrare foto durante la registrazione di un filmato premendo PHOTO (Dual Rec, p. 32).

Il flash della videocamera viene attivato automaticamente in condizioni di scarsa illuminazione. Il flash non funziona durante la registrazione di filmati. È possibile cambiare il modo flash della videocamera mediante [MODO FLASH] (p. 92).

Se si registrano foto utilizzando un flash con un obiettivo di conversione, è possibile che si rifletta l’ombra.

Mentre è visualizzata l’indicazione non è possibile registrare foto.

Macchie bianche circolari sulle foto

Sono causate da particelle (polvere, polline, ecc.) che volano in prossimità dell’obiettivo. Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera appaiono come macchie bianche circolari.

Per ridurre le macchie bianche circolari, illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza utilizzare il flash.

Soggetto

Particelle (polvere, polline, ecc.) nell’aria

29

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

Funzioni utili per la registrazione di filmati e foto

Uso dello zoom

È possibile ingrandire le immagini fino a 12 volte rispetto alle dimensioni originali tramite la leva dello zoom elettrico. Le immagini possono inoltre essere ingrandite mediante/sullo schermo LCD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Campo di visualizzazione più ampio

Vista da vicino

(grandangolo)

(teleobiettivo)

Per eseguire uno zoom graduale, spostare leggermente la leva dello zoom elettrico. Spostarla ulteriormente per uno zoom più rapido.

Note

Mantenere il dito sulla leva dello zoom elettrico. Se si solleva il dito dalla leva dello zoom elettrico, potrebbe venire registrato anche il suono della leva.

Non è possibile modificare la velocità dello zoom mediante il pulsante/sullo schermo LCD.

La distanza minima fra la videocamera e il soggetto che permette di mantenere una buona messa a fuoco è di circa 1 cm per il grandangolo e di circa 80 cm per il teleobiettivo.

Suggerimenti

È possibile impostare [ZOOM DIGITALE] (p. 88) se si desidera utilizzare lo zoom a un livello più elevato.

Assegnazione della priorità al soggetto

Quando [RILEVAM.VOLTI] (p. 85) è impostato su [ATTIVATO] (impostazione predefinita) e vengono rilevati più volti, toccare il volto a cui si desidera assegnare la priorità di registrazione. Per il volto selezionato, vengono regolati automaticamente la messa a fuoco/il colore/l’esposizione.

Indice

registrazione la per utili Tecniche

Indice

30

Loading...
+ 108 hidden pages