Digitālais HD video kameras rakstītājs HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675
Kā lietot
Pirms lietošanas
Informācija par modeli
Informācija par modeli [1]
Daļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (priekšpuse/augšpuse) HDR-CX450/CX455/CX485 [2]
Daļas un vadības elementi (priekšpuse/augšpuse) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [3]
Daļas un vadības elementi (LCD monitors) (HDR-CX450/CX455/CX485) [4]
Daļas un vadības elementi (LCD monitors) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [5]
Daļas un vadības elementi (sāni) (HDR-CX450/CX455/CX485) [6]
Daļas un vadības elementi (sāni) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [7]
Daļas un vadības elementi (aizmugure/pamatne) (HDR-CX450/CX455/CX485) [8]
Daļas un vadības elementi (aizmugure/pamatne) (HDR-CX625/CX675/PJ675) [9]
Ekrāna indikatori
Ekrāna indikatori [10]
Darba sākšana
Komplektācijas pārbaude
Komplektācijā iekļautie priekšmeti [11]
Page 2
Barošanas avota sagatavošana
Bateriju komplekta pievienošana [12]
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot maiņstrāvas adapteri [13]
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot datoru [14]
Izstrādājuma ieslēgšana [15]
Šī izstrādājuma lietošana, padodot barošanu no sienas kontaktligzdas (sienas
rozetes) [16]
Sākotnējā iestatīšana
Sākotnējā iestatīšana [17]
Atmiņas kartes sagatavošana
Atmiņas kartes ievietošana [18]
Ar šo izstrādājumu izmantojamo atmiņas karšu veidi [19]
Ierakstīšana
Filmu/fotogrāfiju ierakstīšana
Filmu ierakstīšana [20]
Fotografēšana [21]
Noderīgas ierakstīšanas funkcijas
Tālummaiņa [22]
Fotogrāfiju uzņemšana filmu ierakstīšanas laikā (duālā tveršana) [23]
Ierakstīšana spoguļa režīmā [24]
Intelligent Auto [25]
Filmu ierakstošās personas balss skaļuma samazināšana (My Voice Canceling)
[26]
Atlasītā objekta ierakstīšana skaidrā veidā (Lock-on AF) [27]
Laika intervāla fotografēšanas funkcijas lietošana [28]
Page 3
Atskaņošana
Attēlu atskaņošana, izmantojot ekrānu Event View
Filmu un fotogrāfiju atskaņošana no ekrāna Event View [29]
Ekrāna Event View rādījums [30]
Spilgtāko mirkļu filmas izveide
Par Highlight Movie Maker [31]
Spilgtāko mirkļu filmas (MP4 formātā) izveide ar funkciju Highlight Movie Maker
[32]
Spilgta mirkļa etiķetes pievienošana ierakstīšanas laikā [33]
Spilgtāko mirkļu filmu atskaņošana [34]
MP4 filmu (HD filmu) atskaņošana (filmu formāta pārslēgšana)
MP4 filmu (HD filmu) atskaņošana (filmu formāta pārslēgšana) [35]
Attēlu rediģēšana no atskaņošanas ekrāna
Piezīmes par rediģēšanu [36]
Atlasīto attēlu dzēšana [37]
Dzēšana pēc datuma [38]
Filmas dalīšana [39]
Fotogrāfijas ieguve no filmas (modeļiem ar iekšējo atmiņu un modeļiem ar USB
Piezīmes par projektora lietošanu (modeļiem ar projektoru) [42]
Iebūvētā projektora lietošana (modeļiem ar projektoru) [43]
Projektora lietošana ar datoru vai citām ierīcēm (modeļiem ar projektoru) [44]
Attēlu atskaņošana augstas izšķirtspējas TV ekrānā
Page 4
Šī izstrādājuma savienošana ar augstas izšķirtspējas TV [45]
5.1 kanāla ieskaujošās skaņas baudīšana [46]
BRAVIA Sync lietošana [47]
Par Photo TV HD [48]
Par HDMI kabeli [49]
Attēlu atskaņošana ar TV, kam nav augstas izšķirtspējas
Šī izstrādājuma savienošana ar TV, kam nav augstas izšķirtspējas [50]
Attēlu saglabāšana
Programmatūras PlayMemories Home lietošana
Attēlu importēšana un lietošana datorā (PlayMemories Home) [51]
Datorsistēmas pārbaude [52]
Programmatūras PlayMemories Home instalēšana datorā [53]
Šī izstrādājuma atvienošana no datora [54]
Par šī izstrādājuma īpašo programmatūru [55]
Blu-ray diska izveide [56]
Attēlu saglabāšana ārējā datu nesēja ierīcē
Piezīmes par USB ārējā cietā diska lietošanu [57]
Attēlu saglabāšana USB ārējā cietā diska ierīcē [58]
Vajadzīgo attēlu saglabāšana ārējā datu nesēja ierīcē no šī izstrādājuma [59]
Vajadzīgo attēlu atskaņošana USB ārējā cietā diska ierīcē no šī izstrādājuma [60]
Attēlu dzēšana no USB ārējā cietā diska ierīces [61]
Diska izveide ar rakstītāju
Diska izveide ar rakstītāju [62]
Wi-Fi funkcijas lietošana
Page 5
Ko var iesākt ar Wi-Fi funkciju
Ko var iesākt ar Wi-Fi funkciju [63]
Programmatūras PlayMemories Mobile instalēšana
Par programmatūru PlayMemories Mobile [64]
Savienošana ar viedtālruni
Savienošana ar NFC iespējotu viedtālruni vai planšetdatoru [65]
Savienošana ar viedtālruni vai planšetdatoru, izmantojot kodu QR Code [66]
Savienošana ar Android viedtālruni vai planšetdatoru (ievadot SSID un paroli) [67]
Savienošana ar iPhone vai iPad ierīci (ievadot SSID un paroli) [68]
Vadīšana, izmantojot viedtālruni
Viedtālruņa vai planšetdatora izmantošana par bezvadu tālvadības pulti [69]
Viedtālruņa vai planšetdatora izmantošana par bezvadu tālvadības pulti, lietojot
funkciju NFC (NFC viena skāriena tālvadība) [70]
Attēlu pārsūtīšana uz viedtālruni
Filmu (MP4) un fotogrāfiju pārsūtīšana uz viedtālruni vai planšetdatoru [71]
Filmu (MP4) un fotogrāfiju pārsūtīšana uz viedtālruni vai planšetdatoru, izmantojot
funkciju NFC (NFC viena skāriena koplietošana) [72]
Attēlu pārsūtīšana uz datoru
Send to Computer [73]
Attēlu pārsūtīšana uz TV
Attēlu atskaņošana TV ekrānā (View on TV) [74]
Tiešraides straumēšana
Par tiešraides straumēšanu [75]
Tiešraides straumēšanas sagatavošana [76]
Page 6
Tiešraides straumēšanas veikšana [77]
Tiešraides straumēšanas ierobežojumi [78]
Citu kameru vadība ar šo izstrādājumu
Uzņemšana ar šo izstrādājumu un citām kamerām, izmantojot funkciju Multi
Camera Control [79]
Šī izstrādājuma savienošana ar vienu kameru, izmantojot funkciju Multi Camera
Control (Single Connection) [80]
Šī izstrādājuma savienošana ar vairāk nekā vienu kameru, izmantojot funkciju
Multi Camera Control (Multi Connection) [81]
Ar vairākām kamerām ierakstītu attēlu rediģēšana [82]
Izvēlnes darbības
Izvēlnes elementu lietošana
Izvēlnes elementu iestatīšana [83]
Kā lietot tastatūru [84]
Uzņemšanas režīms
Movie [85]
Photo [86]
Intervāla fotografēšana [87]
Camera/Mic
White Balance [88]
Spot Meter/Fcs [89]
Spot Meter [90]
Spot Focus [91]
Exposure [92]
Focus [93]
IRIS [94]
Page 7
Shutter Speed [95]
Display Setting [122]
AE Shift (HDR-CX625/CX675/PJ675) [96]
White Balance Shift (HDR-CX625/CX675/PJ675) [97]
Low Lux [98]
Scene Selection [99]
Picture Effect [100]
Cinematone (HDR-CX625/CX675/PJ675) [101]
Fader [102]
Self-Timer [103]
SteadyShot (Movie) [104]
SteadyShot (Photo) [105]
Digital Zoom [106]
Conversion Lens (HDR-CX450/CX455/CX485) [107]
Auto Back Light [108]
Face Detection [109]
Smile Shutter [110]
Smile Sensitivity [111]
Flash (tikai tad, ja ir pievienota ārēja zibspuldze) (HDR-CX625/CX675/PJ675)
[112]
Flash Level (tikai tad, ja ir pievienota ārēja zibspuldze) (HDR-
CX625/CX675/PJ675) [113]
Red Eye Reduction (tikai tad, ja ir pievienota ārēja zibspuldze) (HDR-
CX625/CX675/PJ675) [114]
My Voice Canceling [115]
Blt-in Zoom Mic [116]
Auto Wind NR [117]
Audio Mode [118]
Audio Rec Level [119]
My Button [120]
Grid Line [121]
Page 8
Audio Level Display [123]
Image Quality/Size
REC Mode [124]
Frame Rate [125]
Dual Video REC [126]
File Format [127]
Image Size [128]
Wireless
Ctrl with Smartphone [129]
Multi Camera Control [130]
Live Streaming [131]
Send to Smartphone [132]
Send to Computer [133]
View on TV [134]
Airplane Mode [135]
Multi Camera Ctrl Set [136]
Vid REC during strm. [137]
WPS Push [138]
Access point settings [139]
Edit Device Name [140]
Disp MAC Address [141]
SSID/PW Reset [142]
Network Info Reset [143]
Playback Function
Event View [144]
Edit/Copy
Page 9
Delete [145]
Protect [146]
Copy (modeļiem ar iekšējo atmiņu) [147]
Direct Copy [148]
Setup
Media Select (modeļiem ar iekšējo atmiņu) [149]
Media Info [150]
Format [151]
Empty (modeļiem ar iekšējo atmiņu) [152]
Repair Img. DB F. [153]
File Number [154]
Data Code [155]
Volume [156]
Motion Interval ADJ [157]
Download Music (modeļiem ar USB IN/OUT ligzdām) [158]
Empty Music (modeļiem ar USB IN/OUT ligzdām) [159]
TV Type [160]
HDMI Resolution [161]
CTRL FOR HDMI [162]
USB Connect [163]
USB Connect Setting [164]
USB Power Supply [165]
USB LUN Setting [166]
Beep [167]
Monitor Brightness [168]
Power ON w/monitor [169]
Language Setting [170]
Calibration [171]
Battery Info [172]
Page 10
Power Save [173]
Initialize [174]
Demo Mode [175]
Version [176]
Date & Time Setting [177]
Area Setting [178]
Uzlādes laiks/filmu ierakstīšanas laiks/ierakstāmo fotogrāfiju skaits
Uzlādes ilguma pārbaude
Uzlādes ilgums [179]
Noteiktu bateriju/akumulatoru paredzamais ierakstīšanas un atskaņošanas
ilgums
Paredzamais ierakstīšanas ilgums ar katru bateriju komplektu [180]
Paredzamais atskaņošanas ilgums ar katru bateriju komplektu [181]
Paredzamais filmas ierakstīšanas ilgums un ierakstāmo fotogrāfiju skaits
iekšējai atmiņai
Piezīmes par filmu ierakstīšanu [182]
Paredzamais filmu ierakstīšanas ilgums (modeļiem ar iekšējo atmiņu) [183]
Paredzamais ierakstāmo fotogrāfiju skaits (modeļiem ar iekšējo atmiņu) [184]
Paredzamais filmas ierakstīšanas ilgums un ierakstāmo fotogrāfiju skaits
atmiņas kartēm
Piezīmes par filmu ierakstīšanu [185]
Paredzamais filmu ierakstīšanas ilgums [186]
Paredzamais ierakstāmo fotogrāfiju skaits [187]
Katra ierakstīšanas režīma bitu ātrums
Bitu ātrums un ierakstāmo pikseļu skaits [188]
Page 11
Katriem fotogrāfiju izmēriem ierakstāmo pikseļu skaits
Ierakstāmo pikseļu skaits un attēla proporcijas [189]
Papildinformācija
Piesardzības pasākumi
Par AVCHD formātu [190]
Par atmiņas karti [191]
Par InfoLITHIUM bateriju komplektu [192]
Šī izstrādājuma ekspluatācija
Par lietošanu un apkopi [193]
Par savienošanu ar datoru vai piederumu u.tml. [194]
Piezīmes par atsevišķi pieejamajiem piederumiem [195]
Par kondensātu [196]
Piezīmes par atbrīvošanos no šī izstrādājuma īpašumtiesībām/to nodošanu citām
personām (modeļiem, kas aprīkoti ar iekšējo atmiņu) [197]
Piezīme par atbrīvošanos no atmiņas kartes/tās nodošanu citai personai [198]
Apkope
Par LCD monitora ekspluatāciju [199]
Lai notīrītu korpusu un projektora objektīva virsmu (modeļiem ar projektoru) [200]
Par objektīva apkopi un glabāšanu [201]
Šī izstrādājuma lietošana ārzemēs
Šī izstrādājuma lietošana ārzemēs [202]
Preču zīmes
Par preču zīmēm [203]
Licence
Page 12
Piezīmes par licenci [204]
Tālummaiņas palielinājums
Tālummaiņas palielinājums [205]
Šī izstrādājuma lietošana pēc ilga pārtraukuma
Šī izstrādājuma lietošana pēc ilga pārtraukuma [206]
Problēmu novēršana
Problēmu novēršana
Ja rodas problēmas
Ja rodas problēmas [207]
Vispārīgās darbības
Izstrādājumu nevar ieslēgt. [208]
Šis izstrādājums nedarbojas arī pēc barošanas ieslēgšanas. [209]
Automātiski ir izmainīti izvēlnes iestatījumi. [210]
Izstrādājums sasilst. [211]
Sakratot izstrādājumu, ir dzirdama graboņa. [212]
Tiek atcelts režīms Intelligent Auto. [213]
Baterijas/akumulatori un barošanas avoti
Izstrādājums pēkšņi izslēdzas. [214]
Indikators POWER/CHG (uzlāde) nedeg, kad tiek lādēts bateriju komplekts. [215]
Indikators POWER/CHG (uzlāde) mirgo, kad tiek lādēts bateriju komplekts. [216]
Atlikušais bateriju/akumulatora lādiņš netiek pareizi rādīts. [217]
Bateriju komplekts ātri izlādējas. [218]
Page 13
Monitors
Izvēlnes elementi ir pelēkoti. [219]
Pogas nav redzamas LCD monitorā. [220]
Pogas skārienpanelī nedarbojas pareizi vai nedarbojas vispār. [221]
Pogas LCD monitorāātri pazūd. [222]
Punktiem monitorā ir režģa forma. [223]
LCD monitora fona apgaismojums tiek izslēgts, ja kādu laiku nemēģināt lietot šo
izstrādājumu. [224]
Attēls LCD monitorā nav skaidri redzams. [225]
Atmiņas karte
Ar atmiņas karti nevar veikt nekādas darbības. [226]
Atmiņas kartē saglabātos attēlus nevar izdzēst. [227]
Datu faila nosaukums netiek rādīts pareizi vai mirgo. [228]
Attēlus nevar atskaņot, vai atmiņas karte netiek atpazīta. [229]
Datu failu nevar iekopēt no iekšējās atmiņas (modeļiem ar iekšējo atmiņu). [230]
Ierakstīšana
Nospiežot uz START/STOP vai PHOTO, attēli netiek ierakstīti. [231]
Fotogrāfijas nevar ierakstīt. [232]
Piekļuves indikators paliek degam vai mirgo, lai arī ieraksts ir apturēts. [233]
Attēlveidošanas lauks izskatās citādāk. [234]
Faktiskais filmu ierakstīšanas ilgums ir mazāks nekā ierakstīšanas datu nesējam
paredzētais ierakstīšanas ilgums. [235]
Šis izstrādājums pārtrauc ierakstīšanu. [236]
Starp mirkli, kad tiek nospiesta poga START/STOP un tiek sākta vai apturēta
faktiskā filmas ierakstīšana, ir neliela aizkave. [237]
Nedarbojas automātiskā fokusa funkcija. [238]
Funkcija SteadyShot nedarbojas. [239]
Attēlus nevar pareizi ierakstīt vai atskaņot. [240]
Page 14
Objekti, kas ļoti ātri pārvietojas gar šo izstrādājumu, izskatās sašķiebti. [241]
Attēlos ir redzamas horizontālas svītras. [242]
Nevar norādīt iestatījumu [Monitor Brightness]. [243]
Skaņa netiek pareizi ierakstīta. [244]
Fotoattēli tiek ierakstīti automātiski. [245]
Atskaņošana
Nevar atskaņot attēlus. [246]
Nevar atskaņot fotogrāfijas. [247]
Filmas atskaņošana tiek apturēta. [248]
Ikona tiek rādīta kā sīktēls. [249]
Atskaņošanas laikā nav dzirdama skaņa, vai ir dzirdama klusa skaņa. [250]
Atskaņojot filmas datoros un citās ierīcēs, kreisās un labās puses skaņa izklausās
nesabalansēta. [251]
Wi-Fi
Piekļuves punkts, ar kuru jāveido savienojums, nav redzams. [252]
Komanda [WPS Push] nedarbojas. [253]
Komandas [Ctrl with Smartphone], [Send to Smartphone], [Send to Computer] vai
[View on TV] izpilde tiek priekšlaicīgi pārtraukta. [254]
Uz viedtālruni nevar pārsūtīt filmas. [255]
Uzņemšanas ekrāns netiek rādīts gludi. Tiek pārtraukts savienojums. [256]
Funkcijas Multi Camera Control laikā uzņemšanas ekrāns netiek gludi rādīts. Tiek
FIlmu nevar sadalīt. [259]
Nevar izdzēst demonstrācijas filmas (HDR-CX625/CX675/PJ675). (Modeļiem ar
iekšējo atmiņu) [260]
Atskaņošana televizorā
Page 15
Pievienotajā TV iekārtā netiek atskaņots ne attēls, ne skaņa. [261]
Pievienotajā TV iekārtā tiek nedaudz nogriezta attēla augšējā, apakšējā, labā un
kreisā mala. [262]
4:3 TV iekārtā redzamais attēls ir deformēts. [263]
4:3 TV iekārtas LCD monitora augšdaļā un apakšdaļā ir redzamas melnas joslas.
[264]
Kopēšana/savienojuma izveide ar citām ierīcēm
Attēli netiek pareizi kopēti. [265]
Savienošana ar datoru
Nevar uzinstalēt programmatūru PlayMemories Home. [266]
Programmatūra PlayMemories Home nedarbojas pareizi. [267]
Dators neatpazīst šo izstrādājumu. [268]
Iekšējās diagnostikas rādījums/brīdinājuma indikatori
Iekšējās diagnostikas rādījums/brīdinājuma indikatori
Iekšējās diagnostikas rādījums [269]
Kļūdu ziņojumi tiešraides straumēšanas laikā
Kļūdu ziņojumi tiešraides straumēšanas laikā [270]
Brīdinājuma ziņojumi
Brīdinājuma ziņojumi
Brīdinājuma indikatori [271]
[1] Kā lietotPirms lietošanasInformācija par modeli
Informācija par modeli
Page 16
Šajos palīdzības norādījumos katra modeļa specifikāciju atšķirības tiek aprakstītas
grupveidā.
Ja atrodat aprakstu “Modeļiem ar ... ”, kā norādīts tālāk, izmantojiet šo nodaļu, lai
noskaidrotu, vai apraksts attiecas uz šo izstrādājumu.
(modeļiem ar iekšējo atmiņu)
(ar formātu 1080 60i saderīga ierīce)
(ar formātu 1080 50i saderīga ierīce)
Lai noskaidrotu šī izstrādājuma modeļa nosaukumu
Apskatiet šī izstrādājuma pamatni.
A: Modeļa nosaukums (HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675)
Funkciju atšķirības
Modeļi ar iekšējo atmiņu: HDR-CX455/CX485/CX675/PJ675
Modeļi ar projektoru: HDR-PJ675
Ar formātu 1080 60i saderīga ierīce: apskatiet šī izstrādājuma pamatni.
Ar formātu 1080 50i saderīga ierīce: apskatiet šī izstrādājuma pamatni.
Modeļi ar USB IN/OUT ligzdām: visi, izņemot Eiropai paredzētos modeļus.
Modeļi tikai ar USB izejas ligzdu: tikai Eiropai paredzētie modeļi.
Piezīme
Tālāk norādītajiem elementiem apraksti ir papildināti ar modeļa nosaukumu.
Daļas un vadības elementi
Izvēlnes elementi
Paredzamais filmu ierakstīšanas ilgums
Paredzamais ierakstāmo fotogrāfiju skaits
[2] Kā lietot
Pirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (priekšpuse/augšpuse) HDR-
Page 17
CX450/CX455/CX485
1. Tālummaiņas svira ar piedziņu
2. Poga PHOTO
3. Atzīme N
NFC: Near Field Communication (tuva darbības lauka sakari)
4. Objektīvs (ZEISS objektīvs)
5. Iebūvēts mikrofons
[3] Kā lietotPirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (priekšpuse/augšpuse) (HDRCX625/CX675/PJ675)
1. Tālummaiņas svira ar piedziņu
2. Poga PHOTO
3. Vairāku interfeisu ligzda
Page 18
Papildinformāciju par piederumiem, kas ir saderīgi ar vairāku interfeisu ligzdu,
meklējiet sava reģiona Sony tīmekļa vietnē vai lūdziet to Sony izplatītājam vai
vietējā pilnvarotā Sony servisa centrā.
Darbība ar citu ražotāju piederumiem netiek garantēta.
Ja lietojat ligzdas adapteri (jāiegādājas atsevišķi), varat izmantot arī ar aktīvo
interfeisa ligzdu saderīgus piederumus.
Lai nepieļautu atteici, neizmantojiet tirdzniecībā pieejamas zibspuldzes, kurām ir
augstsprieguma sinhronizācijas kontakti vai pretēja polaritāte.
4. Atzīme N
NFC: Near Field Communication (tuva darbības lauka sakari)
5. Objektīvs (G objektīvs)
6. Iebūvēts mikrofons
[4] Kā lietotPirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (LCD monitors) (HDRCX450/CX455/CX485)
1. LCD monitors/skārienpanelis
Ja pagriezīsit LCD paneli par 180 grādiem, varēsit LCD monitoru aizvērt ar
ekrānu uz ārpusi. Tas ir ērti atskaņošanas darbību laikā.
[5] Kā lietotPirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (LCD monitors) (HDRCX625/CX675/PJ675)
Page 19
1. Svira PROJECTOR FOCUS (modeļiem ar projektoru)
2. LCD monitors/skārienpanelis
Ja pagriezīsit LCD paneli par 180 grādiem, varēsit LCD monitoru aizvērt ar
ekrānu uz ārpusi. Tas ir ērti atskaņošanas darbību laikā.
3. Projektora svira (modeļiem ar projektoru)
[6] Kā lietotPirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (sāni) (HDRCX450/CX455/CX485)
1. Poga (skatīt attēlus)
2. Poga (ON/STANDBY)
3. Poga (manas balss slāpēšana)
Klusina filmu ierakstošās personas balsi.
4. Skaļrunis
5. Ligzda (mikrofons) (PLUG IN POWER)
Page 20
6. Ligzda (austiņas)
7. Atmiņas kartes piekļuves indikators
Kad šis indikators deg vai mirgo, šis izstrādājums nolasa vai raksta datus.
8. Atmiņas kartes slots
9. Ligzda HDMI OUT
[7] Kā lietotPirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (sāni) (HDRCX625/CX675/PJ675)
1. Poga (skatīt attēlus)
2. Poga (ON/STANDBY)
3. Poga (manas balss slāpēšana)
Klusina filmu ierakstošās personas balsi.
4. Poga PROJECTOR (modeļiem ar projektoru)
5. Skaļrunis
6. Ligzda (mikrofons) (PLUG IN POWER)
7. Ligzda (austiņas)
8. Atmiņas kartes piekļuves indikators
Kad šis indikators deg vai mirgo, šis izstrādājums nolasa vai raksta datus.
9. Atmiņas kartes slots
10. Ligzda HDMI OUT
11. Ligzda PROJECTOR IN (modeļiem ar projektoru)
Page 21
[8] Kā lietotPirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (aizmugure/pamatne) (HDRCX450/CX455/CX485)
1. Indikators POWER/CHG (uzlāde)
2. Poga START/STOP
3. Bateriju komplekts
4. Ligzda DC IN
5. Plecu siksnas cilpa
6. Vairākierīču/mikro USB kontaktligzda
Atbalsta ar mikro USB saderīgas ierīces.
Šī kontaktligzda neatbalsta VMC-AVM1 adaptera kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
Piederumus, izmantojot A/V tālvadības savienotāju, lietot nevar.
7. Roktura siksniņa
8. Iebūvētais USB kabelis
9. Trijkāja ietvere
Pievienojiet trijkāji (jāiegādājas atsevišķi: skrūves garums nedrīkst sasniegt
5,5 mm). Atkarībā no trijkāja specifikācijām šo izstrādājumu, iespējams,
nevarēs pievienot pareizajā virzienā.
10. Baterijas/akumulatora atbrīvošanas svira
Lai pievilktu roktura siksniņu
Page 22
[9] Kā lietotPirms lietošanasDaļas un vadības elementi
Daļas un vadības elementi (aizmugure/pamatne) (HDRCX625/CX675/PJ675)
1. Indikators POWER/CHG (uzlāde)
2. Poga START/STOP
3. Bateriju komplekts
4. Ligzda DC IN
5. Plecu siksnas cilpa
6. Roktura siksniņa
7. Iebūvētais USB kabelis
8. Vairākierīču/mikro USB kontaktligzda
Atbalsta ar mikro USB saderīgas ierīces.
Šī kontaktligzda neatbalsta VMC-AVM1 adaptera kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
Piederumus, izmantojot A/V tālvadības savienotāju, lietot nevar.
9. Trijkāja ietvere
Pievienojiet trijkāji (jāiegādājas atsevišķi: skrūves garums nedrīkst sasniegt
Page 23
5,5 mm). Atkarībā no trijkāja specifikācijām šo izstrādājumu, iespējams,
Ja izmantojat šo izstrādājumu, kad tas ir pievienots sienas kontaktligzdai (sienas
rozetei), piemēram, uzlādes laikā, noteikti pievienojiet šim izstrādājumam arī
bateriju komplektu.
Lietošanas rokasgrāmata (1)
Padoms
USB savienojuma atbalsta kabelis ir paredzēts lietošanai tikai ar šo izstrādājumu.
Izmantojiet šo kabeli, ja šī izstrādājuma iebūvētais USB kabelis ir pārāk īss
savienojuma izveidei.
[12] Kā lietotDarba sākšanaBarošanas avota sagatavošana
Bateriju komplekta pievienošana
Pievienojiet šim izstrādājumam bateriju komplektu.
1. Aizveriet LCD monitoru un pievienojiet bateriju komplektu ().
Savietojiet šī izstrādājuma izcilni ar izvirzījumu uz bateriju komplekta, pēc
tam bīdiet bateriju komplektu virzienā uz augšu.
Lai izņemtu bateriju komplektu
Izslēdziet šo izstrādājumu. Bīdiet baterijas/akumulatora atbrīvošanas sviru () un
Page 27
izņemiet bateriju komplektu ().
Piezīme
Ar šo izstrādājumu nedrīkst izmantot nekādu InfoLITHIUM bateriju komplektu,
izņemot V sērijas bateriju komplektu.
Ar šo izstrādājumu nedrīkst izmantot InfoLITHIUM bateriju komplektu NP-FV30.
Ja izmantojat noklusējuma iestatījumu un atstājat šo izstrādājumu nedarbinātu uz
aptuveni 2 minūtēm, barošana tiek automātiski izslēgta, lai taupītu
baterijas/akumulatora enerģiju (Power Save).
[13] Kā lietotDarba sākšanaBarošanas avota sagatavošana
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot maiņstrāvas adapteri
Lādējiet bateriju komplektu, izmantojot komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri.
Pievienojiet bateriju komplektu jau iepriekš.
1. Aizveriet LCD monitoru.
2. Izvelciet USB kabeli no šī izstrādājuma.
3. Savienojiet šo izstrādājumu ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti), izmantojot
USB savienojuma atbalsta kabeli un maiņstrāvas adapteri.
Page 28
Indikators POWER/CHG (uzlāde) iedegas oranžā krāsā.
Kad bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts, indikators POWER/CHG (uzlāde)
izdziest. Atvienojiet USB savienojuma atbalsta kabeli no šī izstrādājuma.
A: USB savienojuma atbalsta kabelis
B: Maiņstrāvas adapteris
Lai noglabātu USB kabeli
Pēc lietošanas ievietojiet USB kabeli atpakaļ roktura somiņas kabatā.
Piezīme
Maiņstrāvas adaptera forma atšķiras atkarībā no valsts/reģiona.
Ņemiet vērā tālāk sniegtās piezīmes attiecībā uz maiņstrāvas adaptera lietošanu.
Maiņstrāvas adaptera izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu sienas kontaktligzdu
(sienas rozeti). Ja šī izstrādājuma lietošanas laikā rodas kļūme, atvienojiet maiņstrāvas
adapteri no sienas kontaktligzdas (sienas rozetes).
Kad izmantojat maiņstrāvas adapteri, nenovietojiet to šaurā telpā, piemēram, starp sienu
un mēbelēm.
Neizraisiet maiņstrāvas adaptera USB ligzdas vai baterijas/akumulatora kontaktu
īssavienojumu ar jebkādiem metāla priekšmetiem. Tas var izraisīt nepareizu darbību.
Lai no šī izstrādājuma atvienotu maiņstrāvas adapteri, vispirms atvienojiet USB
savienojuma atbalsta kabeli no maiņstrāvas adaptera un pēc tam atvienojiet šo
izstrādājumu no USB savienojuma atbalsta kabeļa, kas ietver savienotājus.
Padoms
Bateriju/akumulatoru ieteicams lādēt temperatūras diapazonā no 10 °C līdz 30 °C.
Page 29
[14] Kā lietotDarba sākšanaBarošanas avota sagatavošana
Bateriju komplekta uzlāde, izmantojot datoru
Uzlādējiet bateriju komplektu, savienojot šo izstrādājumu un datoru ar USB kabeļa
palīdzību. Pievienojiet bateriju komplektu jau iepriekš.
1. Aizveriet LCD monitoru.
2. Izvelciet USB kabeli no šī izstrādājuma.
3. Savienojiet šo izstrādājumu ar ieslēgtu datoru, izmantojot USB kabeli.
Indikators POWER/CHG (uzlāde) iedegas oranžā krāsā.
Kad bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts, indikators POWER/CHG (uzlāde)
izdziest. Atvienojiet USB kabeli no datora un pēc tam noglabājiet to roktura
siksniņas kabatā.
Ja USB kabelis nav pietiekami garš savienojuma izveidei, izmantojiet
USB savienojuma atbalsta kabeli.
: USB kabelis
: Uz sienas kontaktligzdu (sienas rozeti)
Lai paslēptu USB kabeli
Pēc lietošanas ievietojiet USB kabeli atpakaļ roktura somiņas kabatā.
Page 30
Padoms
Bateriju/akumulatoru ieteicams lādēt temperatūras diapazonā no 10 °C līdz 30 °C.
[15] Kā lietotDarba sākšanaBarošanas avota sagatavošana
Barošanas ieslēgšana
Ieslēdziet šo izstrādājumu.
1. Atveriet šī izstrādājuma LCD monitoru, lai ieslēgtu izstrādājumu.
Šo izstrādājumu var arī ieslēgt, nospiežot pogu (ON/STANDBY).
Lai izslēgtu barošanu
Aizveriet LCD monitoru.
Šo izstrādājumu var izslēgt arī, nospiežot pogu (ON/STANDBY).
[16] Kā lietotDarba sākšanaBarošanas avota sagatavošana
Šī izstrādājuma lietošana, padodot barošanu no sienas
Page 31
kontaktligzdas (sienas rozetes)
Padodiet barošanu šim izstrādājumam, izmantojot maiņstrāvas adapteri.
1. Pievienojiet bateriju komplektu un pēc tam izvelciet USB kabeli.
2. Savienojiet šo izstrādājumu ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti), izmantojot
USB savienojuma atbalsta kabeli un maiņstrāvas adapteri.
Piezīme
Kamēr barošana ir ieslēgta, bateriju komplekts netiek lādēts arī tad, ja šis
izstrādājums ir savienots ar maiņstrāvas adapteri.
Bateriju komplektam jābūt savienotam ar šo izstrādājumu. Pretējā gadījumā
barošana netiks padota.
Arī tad, ja savienojat maiņstrāvas adapteri ar šo izstrādājumu, šis izstrādājums
atkarībā no vides, kurā lietojat šo izstrādājumu, var kā palīgbarošanas avotu
izmantot bateriju komplektu.
[17] Kā lietotDarba sākšanaSākotnējā iestatīšana
Sākotnējā iestatīšana
Iestatiet valodu, datumu un laiku, kad šo izstrādājumu izmantojat pirmoreiz.
1. Atveriet šī izstrādājuma LCD monitoru, lai ieslēgtu izstrādājumu.
2. Atlasiet vajadzīgo valodu, pēc tam atlasiet [Next].
Page 32
A: Pieskarieties LCD monitoram
3. Izmantojiet /, lai atlasītu vajadzīgo ģeogrāfisko apgabalu, pēc tam atlasiet
[Next].
4. Iestatiet [Daylight Savings]/[Summer Time], atlasiet datuma formātu un norādiet
datumu un laiku.
Ja norādāt iestatījumam [Daylight Savings]/[Summer Time] vērtību [On],
pulkstenis tiek pagriezts stundu uz priekšu.
Kad atlasāt datumu un laiku, izvēlieties vienu no elementiem un pielāgojiet
vērtību, izmantojot /.
Kad atlasāt - , jūs norādāt, ka datuma un laika iestatīšanas
darbība ir pabeigta.
Padoms
Datums un laiks tiek ierakstīts automātiski, un to var apskatīt tikai atskaņošanas
laikā. Lai to redzētu, atlasiet - [Setup] - [Playback Settings] - [Data
Code] - [Date/Time].
[18] Kā lietotDarba sākšanaAtmiņas kartes sagatavošana
Page 33
Atmiņas kartes ievietošana
Ievietojiet šajā izstrādājumā atmiņas karti.
1. Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas karti, lai tā noklikšķētu.
microSD atmiņas karte: taisni ievietojiet atmiņas karti virzienā, kas norādīts
attēlā A, līdz klikšķim.
Memory Stick Micro (M2) datu nesējs: taisni ievietojiet atmiņas karti virzienā,
kas norādīts attēlā B, līdz klikšķim.
A: Etiķetes puse
B: Kontaktu puse
C: Piekļuves indikators
Piezīme
Lai panāktu stabilu atmiņas kartes darbību, ieteicams formatēt atmiņas karti, pirms
to pirmoreiz izmantojat ar šo izstrādājumu. Atmiņas kartes formatēšanas rezultātā
tiks izdzēsti visi tajā saglabātie dati, un šos datus nevarēs atgūt. Saglabājiet
svarīgos datus savā datorā utt.
Pārliecinieties, vai ievietojat atmiņas karti pareizā virzienā. Ja atmiņas karte tiek ar
spēku ievietota nepareizā virzienā, var tikt bojāta atmiņas karte, atmiņas kartes
slots vai attēlu dati.
Neievietojiet atmiņas karti, kas nav piemērota atmiņas kartes slotam. To darot,
iespējama nepareiza darbība.
Ievietojot vai izstumjot atmiņas karti, uzmanieties, lai atmiņas karte netiktu
izstumta pavisam un nenokristu.
Šis izstrādājums neatpazīs atmiņas karti, ja tā nebūs taisni ievietota pareizajā
virzienā.
Ja tiek parādīts ziņojums [Preparing image database file. Please wait.], pagaidiet,
līdz tas pazūd.
Padoms
Lai izstumtu atmiņas karti, atveriet vāciņu un vienreiz viegli piespiediet atmiņas
Page 34
karti virzienā uz iekšu.
[19] Kā lietotDarba sākšanaAtmiņas kartes sagatavošana
Ar šo izstrādājumu izmantojamo atmiņas karšu veidi
Ar šo izstrādājumu var izmantot tālāk norādītā veida atmiņas kartes.
Atlasiet, kāda veida atmiņas karti lietosit ar video kameru, atsaucei
izmantojot šo tabulu.
Šajos palīdzības norādījums to veidu atmiņas kartes, ko var lietot ar šo izstrādājumu,
tiek sauktas par Memory Stick PRO Duo datu nesējiem vai SD kartēm.
Atmiņas karteAVCHDXAVC S
Memory Stick Micro (M2) datu nesējs
microSD atmiņas karte
microSDHC atmiņas karte
microSDXC atmiņas karte
*1
SD 4. ātruma klase: vai ātrāka
*2
Atmiņas kartes, kuras atbilst norādītajiem nosacījumiem
(tikai Mark 2)–
*1–
*1 *2
*1 *2
Vismaz 4 GB ietilpība
SD 10. ātruma klase:
Piezīme
Ja ilglaicīgam XAVC S filmu ierakstam tiek izmantota SDHC atmiņas karte,
ierakstītās filmas tiek sadalītas 4 GB failos. Skatot sadalītos failus kamerā, tie tiek
atskaņoti nepārtraukti. Sadalītos failus var apvienot vienā failā, izmantojot
programmatūru PlayMemories Home.
[20] Kā lietotIerakstīšanaFilmu/fotogrāfiju ierakstīšana
Filmu ierakstīšana
Page 35
Ierakstiet filmas.
1. Atveriet šī izstrādājuma LCD monitoru, lai ieslēgtu izstrādājumu.
2. Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet START/STOP.
Lai pārtrauktu ierakstīšanu, vēlreiz nospiediet START/STOP.
Piezīme
Ja filmu ierakstīšanas laikā aizvērsit LCD monitoru, šis izstrādājums pārtrauks
ierakstīšanu.
Maksimālais nepārtrauktais filmas ierakstīšanas ilgums ir aptuveni 13 stundas.
Ja AVCHD filma pārsniedz 2 GB, automātiski tiek izveidots nākamais filmas fails.
Ja MP4 filma pārsniedz 4 GB, automātiski tiek izveidots nākamais filmas fails.
Ja pēc ierakstīšanas beigām dati joprojām tiek rakstīti ierakstīšanas datu nesējā,
var būt spēkā tālāk aprakstītie stāvokļi. Šajā laikā nepakļaujiet šo izstrādājumu
triecieniem un vibrācijām, kā arī neņemiet ārā bateriju komplektu un neatvienojiet
maiņstrāvas adapteri.
Deg vai mirgo piekļuves indikators
LCD monitora augšējā labajā stūrī mirgo datu nesēja ikona
Šī izstrādājuma LCD monitors var rādīt ierakstītos attēlus pa visu monitoru (pilnais
pikseļu rādījums). Taču, ja attēli tiek atskaņoti, izmantojot TV, kas nav saderīgs ar
pilno pikseļu rādījumu, tas var izraisīt nelielu attēla augšējās, apakšējās, labās un
kreisās malas nogriešanu. Ieteicams ierakstīt attēlus, iepriekš norādot
iestatījumam [Grid Line] vērtību [On], lai varētu izmantot [Grid Line] ārējo rāmi kā
atsauci.
Apskatiet objektu LCD monitorā un pēc tam sāciet ierakstīšanu.
Ja objektīva vāciņš netiek pilnībā atvērts, pastāv iespēja, ka tiks ierakstīts tikai
melns ekrāns un skaņa.
Ja ierakstot aizsedzat mikrofonu, kas atrodas izstrādājuma pamatnē, piemēram,
Page 36
pievienojat trijkāji, var netikt iegūta augsta audio kvalitāte.
Padoms
Izmantojot noklusējuma iestatījumu, šis izstrādājums filmu ierakstīšanas režīmā
vienlaicīgi ieraksta AVCHD filmu un MP4 filmu. Gadījumā, ja nevēlaties ierakstīt
MP4 filmu, norādiet iestatījumam [Dual Video REC] vērtību [Off].
[21] Kā lietotIerakstīšanaFilmu/fotogrāfiju ierakstīšana
Fotografēšana
Fotografējiet.
1. Atveriet šī izstrādājuma LCD monitoru, lai ieslēgtu izstrādājumu.
2. LCD monitorā atlasiet [MODE] un pēc tam atlasiet fotogrāfiju ierakstīšanas
režīmu.
3. Viegli piespiediet PHOTO, lai pielāgotu fokusu, un pēc tam nospiediet līdz
galam.
Ja fokuss ir pareizi pielāgots, LCD monitorā ir redzams AE/AF fiksācijas
indikators.
Page 37
Piezīme
Ja pēc ierakstīšanas beigām dati joprojām tiek rakstīti ierakstīšanas datu nesējā,
var būt spēkā tālāk aprakstītie stāvokļi. Šajā laikā nepakļaujiet šo izstrādājumu
triecieniem un vibrācijām, kā arī neņemiet ārā bateriju komplektu un neatvienojiet
maiņstrāvas adapteri.
Deg vai mirgo piekļuves indikators
LCD monitora augšējā labajā stūrī mirgo datu nesēja ikona
[22] Kā lietot
IerakstīšanaNoderīgas ierakstīšanas funkcijas
Tālummaiņa
Varat ierakstīt attēlu, kad objekts ir palielināts.
1. Pārvietojiet tālummaiņas sviru ar piedziņu, lai palielinātu vai samazinātu attēla
lielumu.
W:
Platāks skata leņķis (platleņķis)
T:
Tuvplāns (telefoto)
Pārvietojiet tālummaiņas sviru ar piedziņu nedaudz, lai panāktu lēnāku
tālummaiņu. Pārvietojiet to tālāk, lai panāktu ātrāku tālummaiņu.
Piezīme
Noteikti turiet pirkstu uz tālummaiņas sviras ar piedziņu. Ja atlaidīsit pirkstu no
tālummaiņas sviras ar piedziņu, iespējams, tiks ierakstīta arī tālummaiņas sviras
darbības skaņa.
Tālummaiņas ātrumu nevar mainīt, izmantojot LCD monitora pogu W/T.
Page 38
Minimālais iespējamais attālums starp šo izstrādājumu un objektu, saglabājot asu
fokusu, ir 1 cm platleņķim un aptuveni 80 cm telefoto diapazonam.
[23] Kā lietotIerakstīšanaNoderīgas ierakstīšanas funkcijas
Fotogrāfiju uzņemšana filmu ierakstīšanas laikā (duālā
tveršana)
Filmu ierakstīšanas laikā varat uzņemt fotogrāfijas.
1. Filmu ierakstīšanas laikā spiediet PHOTO, lai uzņemtu fotogrāfijas.
Piezīme
Fotogrāfijas nevar uzņemt filmēšanas laikā tālāk aprakstītajās situācijās.
Ja iestatījumam [File Format] ir norādīta vērtība [AVCHD] un iestatījumam [
REC Mode] ir norādīta vērtība [Highest Quality ], [60p Quality ] (ar 1080 60i
saderīgai ierīcei)/[50p Quality ] (ar 1080 50i saderīgai ierīcei).
Ja tiek atlasīts funkcijas [Picture Effect] elements.
Ja funkcijai [
[24] Kā lietot
IerakstīšanaNoderīgas ierakstīšanas funkcijas
SteadyShot] ir norādīta vērtība [Intelligent Active].
Ierakstīšana spoguļa režīmā
Varat pagriezt LCD monitoru par 180 grādiem, lai LCD monitors būtu vērsts pret jums
un jūs varētu ierakstīt sevi.
1. Atveriet LCD monitoru par 90 grādiem attiecībā uz šo izstrādājumu (), pēc
tam apvērsiet to par 180 grādiem virzienā uz objektīvu () un sāciet
ierakstīšanu.
Page 39
Padoms
LCD monitorā būs redzams objekta spoguļattēls, taču tiks ierakstīts parasts attēls.
[25] Kā lietotIerakstīšanaNoderīgas ierakstīšanas funkcijas
Intelligent Auto
Šis izstrādājums ieraksta attēlus, kad tas automātiski ir atlasījis objektiem vai
situācijai vispiemērotāko iestatījumu.
1. Filmu vai fotogrāfiju ierakstīšanas ekrānā atlasiet - [On] - .
Lai atceltu funkciju Intelligent Auto, atlasiet - [Off] - .
2. Pavērsiet šo izstrādājumu pret objektu un sāciet ierakstīšanu.
Tiks parādītas ikonas, kas būs atbilstošas konstatētajiem apstākļiem.
Atkarībā no ierakstīšanas apstākļiem šis izstrādājums var nekonstatēt vēlamo ainu
vai objektu.
[26] Kā lietotIerakstīšanaNoderīgas ierakstīšanas funkcijas
Filmu ierakstošās personas balss skaļuma samazināšana
(My Voice Canceling)
Varat ierakstīt filmas, samazinot filmu ierakstošās personas balss skaļumu.
1. Nospiediet pogu .
Ja iestatījumam [My Voice Canceling] ir norādīta vērtība [On], tiek rādīts
indikators .
Piezīme
Norādiet iestatījumam [My Voice Canceling] vērtību [Off], ja vēlaties ierakstīt filmu,
bet nevēlaties samazināt filmu ierakstošās personas balss skaļumu.
Filmu ierakstošās personas balss skaļumu nevar samazināt pēc nepieciešamības.
Funkcija [My Voice Canceling] netiek aktivizēta, ja šim izstrādājumam ir pievienots
ārējs mikrofons.
Ja ierakstot aizsedzat mikrofonu, kas atrodas izstrādājuma pamatnē, piemēram,
pievienojat trijkāji, funkcija [My Voice Canceling] var nebūt efektīva.
Padoms
Funkciju [My Voice Canceling] var iestatīt arī no izvēlnes.
[27] Kā lietotIerakstīšanaNoderīgas ierakstīšanas funkcijas
Page 41
Atlasītā objekta ierakstīšana skaidrā veidā (Lock-on AF)
Šis izstrādājums var izsekot jūsu atlasītajam objektam un automātiski pielāgot
fokusu.
1. Pieskarieties objektam, ko vēlaties izsekot ierakstīšanas laikā.
Lai atceltu funkciju Lock-on AF, atlasiet .
[28] Kā lietotIerakstīšanaNoderīgas ierakstīšanas funkcijas
Laika intervāla fotografēšanas funkcijas lietošana
Intervāla fotografēšanas režīmā fotogrāfijas tiek secīgi uzņemtas ar regulāriem
intervāliem.
1. Atveriet šī izstrādājuma LCD monitoru, lai ieslēgtu izstrādājumu.
2. LCD monitorā atlasiet [MODE] un pēc tam atlasiet intervāla fotografēšanas
režīmu.
3. Viegli piespiediet PHOTO, lai pielāgotu fokusu, un pēc tam nospiediet līdz
galam.
Page 42
Ja fokuss ir pareizi pielāgots, LCD monitorā ir redzams AE/AF fiksācijas
indikators.
Intervāla fotografēšana tiks apturēta, ja tās laikā nospiedīsit pogu PHOTO.
Piezīme
Lai taupītu baterijas/akumulatora enerģiju, intervāla fotografēšanas režīmā
ieteicams video kameras barošanai izmantot USB kabeli vai maiņstrāvas
adapteri.
[29] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu atskaņošana, izmantojot ekrānu Event View
Filmu un fotogrāfiju atskaņošana no ekrāna Event View
Varat meklēt ierakstītos attēlus pēc ierakstīšanas datuma un laika (Event View).
1. Atveriet LCD monitoru un nospiediet (Skatīt attēlus), lai pārietu
atskaņošanas režīmā.
Varat tam arī piekļūt, LCD monitorā atlasot (Skatīt attēlus).
2. Atlasiet /, lai pārvietotu vajadzīgo notikumu centrā (), un pēc tam
atlasiet to ().
Šis izstrādājums automātiski parāda ierakstītos attēlus kā notikumu atbilstoši
datumam un laikam.
Būs redzamas tikai filmas, kuras saglabātas iestatījumam [File Format]
atlasītajā formātā. Varat mainīt to, kādas filmas tiek rādītas, atlasot formātu
Page 43
sadaļā - [Image Quality/Size] - [File Format].
3. Atlasiet attēlu.
Šis izstrādājums atskaņo no atlasītā attēla līdz pēdējam notikuma attēlam.
4. Atlasiet LCD monitora pogas, kas atbilst dažādām atskaņošanas darbībām.
Lai sāktu atskaņot slīdrādi, 3. darbībā sadaļā atlasiet PHOTO.
: kustībā uzņemts video
: Motion Interval ADJ
Piezīme
Lai nepieļautu attēla datu pazušanu, periodiski saglabājiet visus savus ierakstītos
attēlus ārējā datu nesējā.
Atkarībā no atskaņojamā attēla dažas iepriekš aprakstītās pogas var netikt
Page 44
parādītas.
Pēc noklusējuma ierīcē ir iepriekš ierakstīta aizsargāta demonstrācijas filma
(modeļiem ar iekšējo atmiņu un HDR-PJ675).
Padoms
Atskaņošanas laikā vairākkārt atlasot /, filmas tiek atskaņotas aptuveni
5 reizes ātrāk - aptuveni 10 reizes ātrāk - aptuveni 30 reizes ātrāk - aptuveni
60 reizes ātrāk.
Pauzes laikā atlasiet /, lai atskaņotu filmas palēnināti.
Lai atkārtotu slīdrādi, atlasiet - [Slideshow Set], kad ar attēla veida
pārslēgšanas pogu esat atlasījis .
[30] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu atskaņošana, izmantojot ekrānu Event View
Ekrāna Event View rādījums
Šeit ir izskaidroti ekrāna Event View elementi.
Ekrāns Event View
1. Uz ekrānu MENU
2. Notikuma nosaukums
3. Uz iepriekšējo notikumu
4. Uz filmu/fotogrāfiju ierakstīšanas režīmu
5. Highlight Movie Maker (*)
*
Iestatot filmas formātu AVCHD, tiks rādīta funkcija Highlight Movie Maker. Tā netiks rādīta, ja
šim izstrādājumam būs pievienota ārējā datu nesēja ierīce.
6. Lai pārslēgtu filmu formātu (HD/MP4)
Parādītā ikona atšķiras atkarībā no iestatījuma [File Format].
7. Notikumi
8. Uz nākamo notikumu
9. Laika josla
Page 45
10. Lai mainītu notikumu mērogu (aptuveni 3 mēneši/1,5 gads)
Rādītāja ekrāns
1. Notikuma nosaukums
2. Lai aizvērtu rādītāja ekrānu
3. Uz iepriekšējo notikumu
4. Uz nākamo notikumu
5. Uz filmu/fotogrāfiju ierakstīšanas režīmu
6. Pēdējoreiz atskaņotais attēls
7. Ieraksta ilgums/fotogrāfiju skaits
8. Lai pārslēgtos starp filmu/foto atskaņošanas ekrānu (VISUAL INDEX)
Atlasiet, kāda veida attēlu (MOVIE, PHOTO, MOVIE/PHOTO)
vēlaties atskaņot.
9. Filma
10. Spilgtāko mirkļu filma
11. Fotogrāfija
Piezīme
Redzamās ikonas var atšķirties atkarībā no modeļa.
Padoms
Samazinātu izmēru attēli, kas rādītāja ekrānāļauj skatīt vairākus attēlus
vienlaicīgi, tiek saukti par “sīktēliem”.
[31] Kā lietotAtskaņošanSpilgtāko mirkļu filmas izveide
Par Highlight Movie Maker
Page 46
Spilgtāko mirkļu filmas veidotājs šajā izstrādājumāļauj apkopot spilgtāko mirkļu
filmas (MP4 formātā) no dažādām jūsu ierakstītām filmām (AVCHD formātā),
atbrīvojot jūs no sarežģīta rediģēšanas darba.
Spilgtāko mirkļu filmas, kas izveidotas ar funkciju Highlight Movie Maker, tiek
rediģētas saskaņā ar jūsu atlasītu fona mūziku, un jūs varat parādīt kustīgās ainas
saviem draugiem un ģimenei vai koplietot tās, augšupielādējot šīs ainas video
koplietošanas vietnē.
Varat izveidot spilgtāko mirkļu filmu, kas vairāk atbilst jūsu vēlmēm, iestatot ainas,
kas jāizmanto funkcijā Highlight Movie Maker, ierakstīšanas laikā iestatot spilgtāko
mirkļu etiķetes vai mainot fona mūziku.
Spilgtāko mirkļu filmas tiek saglabātas ar datumu, kad tās tika izveidotas, un tās var
atskaņot tāpat kā ierakstītās filmas.
[32] Kā lietotAtskaņošanaSpilgtāko mirkļu filmas izveide
Spilgtāko mirkļu filmas izveide (MP4 formātā), izmantojot
funkciju Highlight Movie Maker
Funkcija Highlight Movie Maker ļauj izveidot spilgtāko mirkļu filmu, izmantojot filmas
(AVCHD formātā).
Varat pielāgot Highlight Movie Maker rediģēšanas diapazonu un spilgtāko mirkļu
filmas fona mūziku saskaņā ar savām vēlmēm.
Laikā, kad spilgtāko mirkļu filmas sastādīšanai izmantojat funkciju Highlight Movie
Maker, ieteicams izmantot maiņstrāvas adapteri.
1. Atveriet LCD monitoru un nospiediet (Skatīt attēlus), lai pārietu
atskaņošanas režīmā.
Varat tam arī piekļūt, LCD monitorā atlasot (Skatīt attēlus).
Tiek parādīts ekrāns Event View.
2. Ekrāna Event View centrā attēlojiet vēlamo notikumu un atlasiet [Highlight].
Opcija [Highlight] netiks parādīta, ja būs atlasītas tikai filmas, kas
Page 47
ierakstītas AVCHD formātā.
3. Lai mainītu iestatījumus, atlasiet , mainiet iestatījumus parādītajā iestatījumu
ekrānā atbilstoši savām vēlmēm, pēc tam atlasiet .
4. Iestatījumu apstiprināšanas ekrānā atlasiet - . Tiek izveidota
spilgtāko mirkļu filma.
Laiks, kas nepieciešams spilgtāko mirkļu filmas izveidei, ir aptuveni divreiz
ilgāks par veidojamās filmas ilgumu.
Izveidotā spilgtāko mirkļu filma tiek saglabāta MP4 formātā.
5. Atlasiet vajadzīgo darbību, kad spilgtāko mirkļu filmas izveide ir pabeigta.
A: Lai izietu.
B: Viedtālrunī vai datorā tiek parādīts ekrāns, kurā varat norādīt, ka jāveic
izveidotās spilgtāko mirkļu filmas koplietošana. Lai koplietotu spilgtāko mirkļu
filmu, būs nepieciešams Wi-Fi savienojums vai USB savienojums.
C: Lai atskaņotu izveidoto spilgtāko mirkļu filmu ar mērķi pārbaudīt tās saturu.
Iestatāmie izvēlnes elementi
[Selection Range]
Varat mainīt veidojamās spilgtāko mirkļu filmas datumu diapazonu (sākuma
datumu/beigu datumu).
[Movie Length]
Varat iestatīt spilgtāko mirkļu filmas garumu.
[Transition Effect]
Varat spilgtāko mirkļu filmai iestatīt pārejas efektu starp ainām.
[Transition Speed]
Varat spilgtāko mirkļu filmai iestatīt pārejas ilgumu starp ainām.
Tiek pielāgots ierakstītās skaņas un fona mūzikas līdzsvars.
[Highlight Point]
Varat atlasīt ainas, kas jāiekļauj spilgtāko mirkļu filmā.
Ja vēlaties pievienot spilgtāko mirkļu etiķetes, atskaņojiet filmu, atlasiet
, lai
pārtrauktu atskaņošanu, pēc tam atlasiet .
Lai izdzēstu filmai iestatītās spilgtāko mirkļu etiķetes, atlasiet
- [Clear All Points].
Padoms
Varat aizstāt šajā izstrādājumā pieejamos fona mūzikas failus, izmantojot
programmatūras PlayMemories Home funkciju Music Transfer.
Savienojiet izstrādājumu ar datoru, izmantojot USB kabeli.
Palaidiet datorā instalēto programmatūru PlayMemories Home, pēc tam izvēlnes joslā
atlasiet Music Transfer.
Lai spilgtāko mirkļu filmu pārsūtītu uz viedtālruni vai datoru, atlasiet ikonu , kas
redzama spilgtāko mirkļu filmas atskaņošanas ekrānā.
Piezīme
Atlasiet AVCHD filmu, kuras ieraksta ilgums ir 5 sekundes vai vairāk.
Ja atlasītās filmas ilgums ir mazāks nekā iestatījumam [Movie Length] atlasītais
laiks vai fona mūzikas ilgums, spilgtāko mirkļu filmu nevar izveidot.
Ar funkciju [Highlight Movie Maker] izveidotajām spilgtāko mirkļu filmām bitu
ātrums ir 12 Mb/s.
Izveidoto spilgtāko mirkļu filmu nevar saglabāt, ja tās faila lielums pārsniedz brīvās
vietas daudzumu atmiņā.
Filmai var iestatīt līdz 10 spilgtāko mirkļu etiķetēm. Ja spilgtāko mirkļu etiķešu
skaits sasniedz 10, citas spilgtāko mirkļu etiķetes vairs nevar veidot. Lai iestatītu
jaunu spilgtākā mirkļa etiķeti, notīriet visas iestatītās spilgtāko mirkļu etiķetes un
iestatiet tās no jauna.
Ja nekādas spilgtāko mirkļu etiķetes nav iestatītas, spilgtāko mirkļu filma tiek
rediģēta, izmantojot šī produkta atlasītos mirkļus.
Pastāv iespēja, ka daži jūsu iestatītie spilgtākie mirkļi netiks izmantoti spilgtāko
mirkļu filmā.
Ja spilgtāko mirkļu filmu nevar atskaņot bojāta fona mūzikas faila dēļ, atlasiet
- [Setup] - [Playback Settings] - [Empty Music], pēc tam pārsūtiet fona
Page 49
mūzikas failu uz šo izstrādājumu. Šajā produktā priekšinstalētos fona mūzikas
failus var atgūt ar programmatūras PlayMemories Home funkciju Music Transfer.
Spilgtāko mirkļu filmas skaņa tiek pārveidota divu kanālu stereo audio.
Spilgtāko mirkļu filmai var izmantot tikai AVCHD filmas (izņemot 24p filmas).
Šajā izstrādājumā priekšinstalētās mūzikas lietošana ir oficiāli atļauta līgumā, ko
Sony noslēdz ar licences īpašniekiem. Filmas, kas ietver minēto fona mūziku,
drīkst lietot privāti, pavairot, izplatīt un publiski pārraidīt tikai ar nosacījumu, ka
minētās filmas ir paredzētas bezpeļņas mērķim un ka persona, kurai minētās
filmas tiek rādītas, par to nesniedz nekādu kompensāciju.
[33] Kā lietotAtskaņošanaSpilgtāko mirkļu filmas izveide
Spilgtākā mirkļa etiķetes pievienošana ierakstīšanas laikā
Varat ierakstīšanas laikā norādīt spilgtākos mirkļus (ainas, kuras jāiekļauj spilgtāko
mirkļu filmā).
1. Kad ir atvērts filmas ierakstīšanas ekrāns, apakšējā labajā stūrī atlasiet ,
tiklīdz redzat ainu, ko vēlaties iekļaut spilgtāko mirkļu filmā.
Piezīme
Var iestatīt līdz 10 spilgtāko mirkļu etiķetēm. Ja spilgtāko mirkļu etiķešu skaits
sasniedz 10, citas spilgtāko mirkļu etiķetes vairs nevar veidot. Ja vēlaties iestatīt
jaunu spilgtākā mirkļa etiķeti, norādiet to spilgtāko mirkļu filmas izveides laikā.
Ierakstīšanas laikā spilgtāko mirkļu etiķetes var iestatīt tikai AVCHD filmām
(izņemot 24p filmas).
Jūsu iestatītie spilgtākie mirkļi var netikt izmantoti spilgtāko mirkļu filmā.
[34] Kā lietotAtskaņošanSpilgtāko mirkļu filmas izveide
Page 50
Spilgtāko mirkļu filmas atskaņošana
Varat atskaņot ar funkciju Highlight Movie Maker izveidotās filmas.
1. Atveriet LCD monitoru un nospiediet (Skatīt attēlus), lai pārietu
atskaņošanas režīmā.
Varat tam arī piekļūt, LCD monitorā atlasot (Skatīt attēlus).
2. Ekrāna augšējā labajā stūrī atlasiet - MP4 - .
3. Atlasiet /, lai pārvietotu vajadzīgo notikumu centrā (), un pēc tam
atlasiet to ().
Spilgtāko mirkļu filmas tiek saglabātas ar datumu, kad tās tika izveidotas.
4. Atlasiet attēlu.
Šis izstrādājums atskaņo no atlasītā attēla līdz pēdējam notikuma attēlam.
Ikona tiek rādīta spilgtāko mirkļu filmas sīktēla apakšējā kreisajā stūrī.
Piezīme
Lai nepieļautu attēlu datu zudumu, periodiski saglabājiet visas savas spilgtāko
mirkļu filmas ārējā datu nesējā.
Page 51
[35] Kā lietotAtskaņošanaMP4 filmu (HD filmu) atskaņošana (filmu formāta pārslēgšana)
MP4 filmu (HD filmu) atskaņošana (filmu formāta
pārslēgšana)
Atskaņojamās vai rediģējamās filmas formātu var mainīt ekrānā Event View.
1. Nospiediet (Skatīt attēlus), lai pārietu atskaņošanas režīmā.
2. Atlasiet atskaņojamās filmas formātu no LCD monitora augšējā
labajā stūrī.
Atkarībā no iestatījuma [File Format] vērtības un atskaņojamās filmas
formāta iestatījuma var tikt parādīta no atšķirīga ikona.
Atskaņojamās vai rediģējamās filmas formāts tiks pārslēgts.
[36] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu rediģēšana no atskaņošanas ekrāna
Piezīmes par rediģēšanu
Ar šo izstrādājumu var veikt dažas pamata rediģēšanas darbības. Ja vēlaties veikt
sarežģītākas rediģēšanas darbības, instalējiet un lietojiet programmatūru
PlayMemories Home.
Tiklīdz attēli ir izdzēsti, tos vairs nevar atjaunot. Saglabājiet svarīgas filmas un
fotogrāfijas, pirms tās izdzēšat.
Attēlu dzēšanas un dalīšanas laikā neatvienojiet bateriju komplektu vai
maiņstrāvas adapteri no šī izstrādājuma. Šādi rīkojoties, var sabojāt ierakstīšanas
datu nesēju.
Neizstumiet atmiņas karti, kad dzēšat vai dalāt atmiņas kartē saglabātus attēlus.
Page 52
[37] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu rediģēšana no atskaņošanas ekrāna
Atlasīto attēlu dzēšana
Atlasiet un izdzēsiet nevajadzīgos attēlus.
1. Nospiediet šī izstrādājuma pogu , lai pārietu atskaņošanas režīmā.
2. Ekrānā Event View atlasiet un pēc tam atlasiet dzēšamās filmas
formātu.
Atkarībā no iestatījuma [File Format] vērtības un atskaņojamās filmas
formāta iestatījuma var tikt parādīta no atšķirīga ikona.
3. - [Edit/Copy] - [Delete].
4. Atlasiet [Multiple Images] un pēc tam atlasiet dzēšamā attēla veidu.
5. Pievienojiet kontrolzīmes dzēšamajām filmām vai fotogrāfijām un atlasiet
.
Padoms
Aizsargātus attēlus nevar izdzēst (). Pirms dzēšanas noņemiet datu
aizsardzību.
Lai izdzēstu nevēlamu filmas daļu, sadaliet filmu un pēc tam dzēsiet nevēlamo
daļu.
Page 53
[38] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu rediģēšana no atskaņošanas ekrāna
Dzēšana pēc datuma
Atlasiet nevajadzīgos attēlus pēc ierakstīšanas datuma un izdzēsiet tos.
1. Nospiediet šī izstrādājuma pogu , lai pārietu atskaņošanas režīmā.
2. Ekrānā Event View atlasiet un pēc tam atlasiet dzēšamās filmas
formātu.
Atkarībā no iestatījuma [File Format] vērtības un atskaņojamās filmas
formāta ikonas vietā var tikt rādīta cita ikona.
3. - [Edit/Copy] - [Delete].
4. Atlasiet [All In Event].
5. Atlasiet datumu, kurā uzņemtais materiāls jādzēš, izmantojot /, un pēc
tam atlasiet .
[39] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu rediģēšana no atskaņošanas ekrāna
Filmas dalīšana
Sadaliet ierakstīto filmu sev vēlamajā vietā.
Page 54
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja iestatījumam [File Format] ir norādīta
vērtība [AVCHD].
1. Filmas atskaņošanas ekrānā atlasiet
2. Izmantojot /, atlasiet vietu, kurā vēlaties filmu sadalīt ainās, un pēc tam
atlasiet .
A: Atgriežas atlasītās filmas sākumā
- [Divide].
B: Pielāgo dalījuma vietu ar augstāku precizitāti
Piezīme
Starp jūsu atlasīto vietu un faktisko dalījuma vietu var būt neliela nobīde, jo šis
izstrādājums atlasa dalījuma vietu, izmantojot aptuveni pussekundi lielu soli.
XAVC S filmu un MP4 filmu nevar sadalīt.
[40] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu rediģēšana no atskaņošanas ekrāna
Fotogrāfijas ieguve no filmas (modeļiem ar iekšējo atmiņu
un modeļiem ar ligzdām USB IN/OUT)
Varat tvert attēlus no filmām, kas ierakstītas ar šo izstrādājumu.
1. Atlasiet - [Photo Capture] filmas atskaņošanas ekrānā.
Page 55
2. Izmantojot /, atlasiet ainu, no kuras vēlaties iegūt fotogrāfiju, un pēc
tam atlasiet .
Fotogrāfijas attēla izmēri būs [2.1 M].
A: Atgriežas atlasītās filmas sākumā
B: Pielāgo tveršanas vietu ar augstāku precizitāti
Piezīme
Fotogrāfijas nevar tvert no filmas, kas saglabāta atmiņas kartē. (Modeļiem tikai ar
USB izejas ligzdu)
Padoms
Tverto fotogrāfiju ierakstīšanas datums un laiks sakritīs ar filmu ierakstīšanas
datumu un laiku.
Ja uzņemtajai filmai nav datu koda, fotogrāfijas ierakstīšanas datums un laiks būs
atbilstošs datumam un laikam, kad ieguvāt fotogrāfiju no filmas.
[41] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu rediģēšana no atskaņošanas ekrāna
Varat skatīt trajektoriju, ko veido objekts, kas ātri pārvietojas.
1. Notikumu skata ekrānā atskaņojiet vēlamo filmu un pēc tam atlasiet .
Lai apturētu [Motion Shot Video] atskaņošanu, atlasiet .
Page 56
Piezīme
Funkciju [Motion Shot Video] nevar izmantot filmu saglabāšanai.
Kustīga objekta trajektorijas var netikt pareizi izveidotas, ja objekts pārvietojas lēni
vai gandrīz nepārvietojas.
Padoms
Ja šī funkcija nedarbojas, kā nākas, varat izmantot , lai mainītu veidojamo
trajektoriju intervālu.
Varat tvert fotogrāfijas no savas iecienītākās [Motion Shot Video] ([Photo
Capture]) ainas.
[42] Kā lietotAtskaņošanaIebūvētā projektora lietošana
Piezīmes par projektora lietošanu (modeļiem ar
projektoru)
Attēla projicēšanas laikā LCD monitors izslēdzas.
Projektora lietošanas laikā izvairieties no tālāk aprakstītajām darbībām un
uzmanieties, lai nenonāktu minētajās situācijās.
Neprojicējiet attēlus acu virzienā.
Nepieskarieties projektora objektīvam.
LCD monitors un projektora objektīvs lietošanas laikā sakarst.
Projektora lietošana saīsina baterijas/akumulatora darbības laiku (ieteicams izmantot
komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri).
Projektora lietošanas laikā nav pieejamas tālāk aprakstītās darbības.
Šī izstrādājuma lietošana ar aizvērtu LCD monitoru
Vairākas citas funkcijas
Ja projicētajos attēlos ir daudz melnu apgabalu, var parādīties neliela krāsu
nevienmērība. To izraisa gaismas atspīdums projektora objektīvā, un tas nav
darbības traucējums.
Page 57
[43] Kā lietotAtskaņošanaIebūvētā projektora lietošana
Iebūvētā projektora lietošana (modeļiem ar projektoru)
Lai ar iebūvētā projektora palīdzību skatītu ierakstītos attēlus, kā ekrānu varat
izmantot plakanu virsmu, piemēram, sienu.
1. Pavērsiet projektora objektīvu pret virsmu, piemēram, sienu, un pēc tam
nospiediet PROJECTOR.
2. LCD monitorā atlasiet [Image Shot on This Device].
3. LCD monitorā atlasiet [Project].
Šis ekrāns tiek atvērts, kad pēc šī projektora ieslēgšanas pirmoreiz
izmantojat iebūvēto projektoru.
4. Regulējiet projicētā attēla fokusu, izmantojot sviru PROJECTOR FOCUS.
A: Svira PROJECTOR FOCUS
Projicētais attēls ir lielāks, ja tiek palielināts attālums starp šo izstrādājumu un
atstarojošo virsmu.
Page 58
Ieteicams šo izstrādājumu novietot vairāk nekā 0,5 m attālumā (aptuvens
attālums) no virsmas, uz kuras gatavojaties projicēt attēlus.
5. Izmantojiet tālummaiņas sviru ar piedziņu, lai pārvietotu atlases rāmi, kas tiek
rādīts projicēšanas ekrānā, un pēc tam nospiediet pogu PHOTO.
A: Tālummaiņas svira ar piedziņu
B: Poga PHOTO
Plašāk par atskaņošanu sk. sadaļā “Filmu un fotogrāfiju atskaņošana no
ekrāna Event View”.
Nospiediet PROJECTOR, lai izslēgtu projektoru.
[44] Kā lietotAtskaņošanaIebūvētā projektora lietošana
Iebūvētā projektora lietošana ar datoru vai citām ierīcēm
(modeļiem ar projektoru)
Izmantojot iebūvēto projektoru, varat projicēt attēlus no datora vai citām ierīcēm.
1. Savienojiet šī izstrādājuma ligzdu PROJECTOR IN ar otras ierīces HDMI
izvades ligzdu, izmantojot HDMI kabeli (ietilpst komplektācijā).
2. Pavērsiet projektora objektīvu pret virsmu, piemēram, sienu, un pēc tam
nospiediet PROJECTOR.
3. LCD monitorā atlasiet [Image from External Device].
Page 59
4. LCD monitorā atlasiet [Project].
Šis ekrāns tiek atvērts, kad pēc šī projektora ieslēgšanas pirmoreiz
izmantojat iebūvēto projektoru.
5. Regulējiet projicētā attēla fokusu, izmantojot sviru PROJECTOR FOCUS.
A: Svira PROJECTOR FOCUS
Jo tālāk no sienas pārvietosit izstrādājumu, jo lielāks būs ekrāns.
Ieteicams šo izstrādājumu novietot vairāk nekā 0,5 m attālumā (aptuvens
attālums) no virsmas, uz kuras gatavojaties projicēt attēlus.
6. Atlasiet attēlu, ko vēlaties skatīt, izmantojot datoru vai citas ierīces.
Lai izslēgtu projektoru, nospiediet PROJECTOR.
Piezīme
Sviru PROJECTOR FOCUS var darbināt tikai attēlu projicēšanas laikā.
Padoms
Ja savienotās ierīces ligzda nav saderīga ar HDMI kabeli (ietilpst komplektācijā),
lietojiet HDMI spraudņa adapteri (jāiegādājas atsevišķi). Plašāku informāciju sk.
arīārējās datu nesēja ierīces komplektācijā iekļautajā lietošanas rokasgrāmatā.
[45] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu atskaņošana augstas izšķirtspējas TV ekrānā
Šī izstrādājuma savienošana ar augstas izšķirtspējas TV
Varat augstā izšķirtspējā atskaņot XAVC S vai AVCHD filmu formātā ierakstītus
attēlus, savienojot šo izstrādājumu ar TV iekārtu, kurai ir HDMI ligzda.
Page 60
1. Pārslēdziet TV ieeju uz ligzdu, ar kuru izveidots savienojums.
2. Savienojiet HDMI kabeli () (ietilpst komplektācijā) ar šī izstrādājuma HDMI
OUT ligzdu () un TV iekārtas HDMI ieejas ligzdu ().
3. Atskaņojiet filmu vai fotogrāfiju ar šo izstrādājumu.
Piezīme
Sk. arī sava TV komplektācijā iekļautās lietošanas instrukcijas.
Kā barošanas avotu izmantojiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri.
Ja TV iekārtai nav HDMI ieejas ligzdas, izmantojiet AV kabeli (jāiegādājas
atsevišķi). Attēli tiek izvadīti standarta izšķirtspējā.
Ja attēlu izvadīšanas nolūkos savienojat šo izstrādājumu ar TV iekārtu, izmantojot
vairāku veidu kabeļus, HDMI ieejai TV iekārtā ir augstākā prioritāte.
[46] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu atskaņošana augstas izšķirtspējas TV ekrānā
5.1 kanāla ieskaujošās skaņas baudīšana
Izmantojot iebūvēto mikrofonu, varat ierakstīt Dolby Digital 5.1 kanāla ieskaujošo
skaņu (noklusējuma iestatījums). Reālistisku skaņu var baudīt, filmas atskaņošanai
izmantojot ierīces, kuras atbalsta 5.1 kanāla ieskaujošās skaņas ievadi.
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja iestatījumam [File Format] ir norādīta
vērtība [AVCHD].
Page 61
A: Iebūvēts mikrofons
Piezīme
XAVC S un MP4 filmu skaņa tiek ierakstīta kā 2 kanālu skaņa.
Iebūvētais skaļrunis neizvada 5.1 kanāla ieskaujošo skaņu arī tad, ja ar šo
izstrādājumu tiek atskaņota filma, kas ierakstīta ar 5.1 kanāla skaņu.
Lai baudītu filmas ar 5.1 kanāla ieskaujošo skaņu, ir nepieciešama ar 5.1 kanāla
ieskaujošo skaņu saderīga ierīce.
Ja šī izstrādājuma pievienošanai izmantojat komplektācijā iekļauto HDMI kabeli, ar
5.1 kanāla skaņu ierakstītās filmas tiek automātiski izvadītas ar 5.1 kanāla skaņu.
[47] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu atskaņošana augstas izšķirtspējas TV ekrānā
BRAVIA Sync lietošana
Varat vadīt šo izstrādājumu ar TV tālvadības pulti, kad šis izstrādājums ir savienots
ar BRAVIA Sync TV iekārtu (kas tika izlaista 2008. gadā vai vēlāk), izmantojot
HDMI kabeli.
Varat lietot šī izstrādājuma izvēlni, spiežot uz sava TV tālvadības pults pogas SYNC
MENU. Varat attēlot šī izstrādājuma LCD monitora saturu, piemēram, ekrānu Event
View, atskaņot atlasītas filmas vai rādīt atlasītas fotogrāfijas, spiežot uz sava TV
tālvadības pults augšupvērstās/lejupvērstās/pa kreisi vērstās/pa labi vērstās bultiņas
un ievades pogas.
Piezīme
Iespējams, noteiktas darbības ar tālvadības pulti nevarēs veikt.
Norādiet iestatījumam [CTRL FOR HDMI] vērtību [On].
Norādiet atbilstošus iestatījumus arī savā TV iekārtā. Papildinformāciju sk. TV
lietošanas rokasgrāmatā.
BRAVIA Sync darbība katram BRAVIA modelim ir atšķirīga. Papildinformāciju sk.
sava TV lietošanas rokasgrāmatā.
Izslēdzot TV, vienlaicīgi tiks izslēgts arī šis izstrādājums.
Page 62
[48] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu atskaņošana augstas izšķirtspējas TV ekrānā
Par Photo TV HD
Šis izstrādājums ir saderīgs ar standartu Photo TV HD. Photo TV HD ļauj iegūt
augstu detalizāciju, smalku tekstūru un krāsas, kas ļaus pilnvērtīgi izbaudīt jūsu
fotogrāfiskās izteiksmes līdzekļus. Izmantojiet HDMI kabeli (*), lai savstarpēji
savienotu ar Sony Photo TV HD saderīgas ierīces, un jūs varēsit atklāt pilnīgi jaunu
fotopasauli HD kvalitātē, kas liks aizrauties elpai.
*
Filmu atskaņošanas vai fotogrāfiju demonstrēšanas laikā TV iekārta automātiski pārslēgsies
atbilstošajā režīmā.
[49] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu atskaņošana augstas izšķirtspējas TV ekrānā
Par HDMI kabeli
Izmantojiet komplektācijā iekļauto HDMI kabeli vai HDMI kabeli ar HDMI logotipu.
Izmantojiet HDMI kabeli ar HDMI mikro savienotāju vienā galā (jāpievieno šim
izstrādājumam) un spraudni, kas piemērots savienošanai ar TV, otrā galā.
Ar autortiesībām aizsargāti attēli netiek izvadīti no šī izstrādājuma HDMI OUT
ligzdas.
Dažas TV iekārtas ar šo savienojumu var nedarboties pareizi (piem., trūks skaņas
vai attēla).
Nesavienojiet šī izstrādājuma HDMI OUT ligzdu ar ārējas ierīces HDMI OUT
ligzdu, jo var rasties darbības traucējums.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface — augstas izšķirtspējas multivides
saskarne) ir saskarne gan video, gan audio signālu sūtīšanai. HDMI OUT ligzda
izvada augstas kvalitātes attēlus un digitālo audio.
[50] Kā lietotAtskaņošanaAttēlu atskaņošana ar TV, kam nav augstas izšķirtspējas
Šī izstrādājuma savienošana ar TV, kam nav augstas
izšķirtspējas
Page 63
Atskaņojiet attēlus ar šo izstrādājumu, kad tas savienots ar TV, izmantojot AV kabeli
(jāiegādājas atsevišķi).
A: AV kabelis (jāiegādājas atsevišķi)
1. Pārslēdziet TV ieeju uz ligzdu, ar kuru izveidots savienojums.
2. Savienojiet šī izstrādājuma vairākierīču/mikro USB ligzdu un TV iekārtas
VIDEO/AUDIO ligzdu, izmantojot AV kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
3. Atskaņojiet filmu vai fotogrāfiju ar šo izstrādājumu.
Piezīme
Sk. arī sava TV komplektācijā iekļautās lietošanas instrukcijas.
Kā barošanas avotu izmantojiet komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri.
[51] Kā lietotAttēlu saglabāšanaProgrammatūras PlayMemories Home lietošana
Attēlu importēšana un lietošana datorā (PlayMemories
Home)
Varat importēt filmas un fotoattēlus datorā, lai tos izmantotu pēc saviem ieskatiem.
Programmatūra PlayMemories Home ir nepieciešama, lai importētu XAVC S vai
AVCHD filmas datorā.
Page 64
A: Importēt attēlus no šī izstrādājuma
B: Tālāk nosauktās funkcijas ir pieejamas arī personālajā datorā ar sistēmu Windows
C: Skatīt attēlus kalendārā
D: Veidot filmas disku
E: Augšupielādēt attēlus tiešsaistes pakalpojumos
F: Atskaņot importētos attēlus
G: Koplietot attēlus pakalpojumā PlayMemories Online
Programmatūras PlayMemories Home instalēšana datorā
Programmatūru PlayMemories Home varat lejupielādēt, izmantojot norādīto URL.
http://www.sony.net/pm/
[52] Kā lietotAttēlu saglabāšanaProgrammatūras PlayMemories Home lietošana
Datorsistēmas pārbaude
Varat pārbaudīt programmatūrai norādītās sistēmas prasības, izmantojot tālāk
norādīto URL.
http://www.sony.net/pcenv/
[53] Kā lietotAttēlu saglabāšanaProgrammatūras PlayMemories Home lietošana
Programmatūras PlayMemories Home instalēšana datorā
Pēc programmatūras PlayMemories Home instalēšanas datorā jūs varēsit plašāk
Page 65
izmantot ierakstītos attēlus.
1. Izmantojiet interneta pārlūku savā datorā, lai piekļūtu norādītajai lejupielādes
lapai un lejupielādētu programmatūru PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
Instalējiet programmatūru, izpildot ekrānā redzamos norādījumus.
Kad instalēšana ir pabeigta, programmatūra PlayMemories Home tiek
startēta.
Ja datorā ir instalēta programmatūra PMB (Picture Motion Browser),
instalēšanas laikā tā tiks pārrakstīta ar programmatūru PlayMemories Home.
Izmantojiet PlayMemories Home, programmatūras PMB pēcteci.
2. Savienojiet šo izstrādājumu ar datoru, izmantojot USB kabeli.
Arī tad, ja programmatūra PlayMemories Home jau ir instalēta jūsu datorā,
savienojiet šo izstrādājumu ar savu datoru. Būs pieejamas funkcijas, ko
varēs izmantot darbā ar šo izstrādājumu.
USB kabelis
Uz datora USB ligzdu
Piezīme
Piesakieties savā datorā kā administrators.
Iespējams, jums nāksies restartēt datoru. Kad redzat piedāvājumu restartēt
datoru, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Atkarībā no lietošanas vides var tikt instalēta pakotne DirectX.
Padoms
Papildinformāciju par PlayMemories Home sk. PlayMemories Home palīdzībā.
[54] Kā lietotAttēlu saglabāšanaProgrammatūras PlayMemories Home lietošana
Page 66
Šī izstrādājuma atvienošana no datora
Atvienojiet USB kabeli starp šo izstrādājumu un datoru.
1. Uzdevumjoslā noklikšķiniet uz un pēc tam noklikšķiniet uz .
Ja lietojat datoru ar sistēmu Windows Vista, uzdevumjoslā noklikšķiniet uz
.
2. Noklikšķiniet uz datora ekrānā redzamā ziņojuma.
3. LCD monitorā atlasiet
Piezīme
Ja lietojat Mac datoru, pirms atvienošanas velciet un nometiet atmiņas karti vai
diska ikonu uz ikonas Trash. Savienojums ar datoru tiks izbeigts.
Ja izmantojat datoru ar sistēmu Windows 7 vai Windows 8, atvienošanas ikona,
iespējams, netiks parādīta. Šādā gadījumā varat izbeigt savienojumu, neveicot
iepriekš aprakstītās darbības.
[55] Kā lietotAttēlu saglabāšanaProgrammatūras PlayMemories Home lietošana
- [Yes] un pēc tam atvienojiet USB kabeli.
Par šī izstrādājuma īpašo programmatūru
Varat lejupielādēt īpašo programmatūru no Sony tīmekļa vietnes.
Sistēmai Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac datoram:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Piezīme
Ar šo izstrādājumu lietojamā programmatūra atšķiras atkarībā no valsts/reģiona.
[56] Kā lietotAttēlu saglabāšanaProgrammatūras PlayMemories Home lietošana
Page 67
Blu-ray diska izveide
Varat no datorā importētajām AVCHD filmām izveidot Blu-ray disku.
Lai izveidotu Blu-ray disku, jāinstalē BD pievienojumprogrammatūra.
http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/
Datoram jāatbalsta Blu-ray disku izveide.
Blu-ray disku izveidei ir pieejami BD-R (nepārrakstāmi) un BD-RE (pārrakstāmi)
datu nesēji. Kad disks ir izveidots, saturu vairs nevar pievienot nevienam no šiem
diskiem.
Lai atskaņotu Blu-ray disku, kas ir izveidots no filmas, kuras ierakstīšanai
izmantota attēla kvalitāte [AVCHD]/[60p Quality ] (ar 1080 60i saderīgai
ierīcei)/[50p Quality ] (ar 1080 50i saderīgai ierīcei), ir nepieciešama ierīce,
kas atbilst AVCHD versijas 2.0 formātam.
MP4 vai XAVC S attēlus nevar ierakstīt Blu-ray diskā.
[57] Kā lietotAttēlu saglabāšanaAttēlu saglabāšana ārēja datu nesēja ierīcē
Piezīmes par USB ārējā cietā diska lietošanu
Iepazīstieties ar piesardzības pasākumiem, kas jāievēro USB ārējā cietā diska
lietošanas laikā.
Piezīme
Šīs darbības veikšanai būs nepieciešams USB adaptera kabelis VMC-UAM2
(jāiegādājas atsevišķi).
Pēc tam, kad šim izstrādājumam ir pievienots bateriju komplekts, savienojiet
maiņstrāvas adapteri ar USB kabeli un sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
Sk. ārējās datu nesēja ierīces komplektācijā iekļauto lietošanas rokasgrāmatu.
Iespējams, jūs nevarēsit izmantot ārējas datu nesēja ierīces ar koda funkciju.
Šis izstrādājums atpazīst failu sistēmas FAT32/exFAT/NTFS. Ja vēlaties izmantot
ārēju datu nesēja ierīci, bet tā ir formatēta failu sistēmā, kuru šis izstrādājums
nevar atpazīt, jau priekšlaicīgi formatējiet šo ierīci datorā u.tml. Pirms
formatēšanas pārliecinieties, vai ārējā datu nesēja ierīcē nav saglabāti svarīgi
dati, jo formatējot dati tiks izdzēsti.
Netiek garantēta darbība ar visām ierīcēm, kas atbilst lietošanas prasībām.
Page 68
Tālāk ir norādīts, cik ainu var saglabāt ārējā datu nesēja ierīcē. Taču arī tad, ja
ārējā datu nesēja ierīcē ir brīva vieta, nevar saglabāt vairāk ainu, nekā norādīts.
XAVC S filmas: lielākais, 9999
AVCHD filmas: lielākais, 3999
Kopējais fotogrāfiju un MP4 filmu skaits: lielākais, 40 000
Ainu skaits var būt mazāks atkarībā no ierakstīto attēlu veida.
Ja šis izstrādājums neatpazīst ārējo datu nesēja ierīci, mēģiniet veikt tālāk
aprakstītās darbības.
Atvienojiet un vēlreiz pievienojiet USB adaptera kabeli šim izstrādājumam.
Ja ārējai datu nesēja ierīcei ir maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas tīkla
pievads), savienojiet to ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti).
Šajā izstrādājumā nevar iekopēt attēlus no ārējas datu nesēja ierīces.
Ierīces, ko nevar izmantot kāārējas datu nesēja ierīces
Tālāk norādītās ierīces nevar izmantot kāārējas datu nesēja ierīces:
parasti ārēji diskdziņi, piemēram, CD vai DVD diskdziņi;
datu nesēja ierīces, kas savienotas ar USB centrmezgla starpniecību;
datu nesēja ierīces ar iebūvētiem USB centrmezgliem;
karšu lasītājs.
[58] Kā lietot
Attēlu saglabāšanaAttēlu saglabāšana ārēja datu nesēja ierīcē
Attēlu saglabāšana USB ārējā cietā diska ierīcē
Varat viegli saglabāt filmas un fotogrāfijas ārējās datu nesēja ierīcēs, piem., USB
ārējos cietajos diskos.
1. Savienojiet šo izstrādājumu ar ārējo datu nesēja ierīci, izmantojot USB adaptera
kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
A: USB adaptera kabelis (jāiegādājas atsevišķi)
Page 69
Noteikti neatvienojiet USB kabeli laikā, kad LCD monitorā tiek rādīts ziņojums
[Preparing image database file. Please wait.].
Noteikti neatvienojiet USB kabeli laikā, kad LCD monitorā tiek rādīts ziņojums
Ja šī izstrādājuma LCD monitorā tiek rādīts ziņojums [Repair Img. DB F.],
atlasiet .
2. Atlasiet [Copy.] šī izstrādājuma LCD monitorā.
Filmas un fotogrāfijas, kas ir saglabātas ierakstīšanas datu nesējā, bet vēl
nav saglabātas ārējā datu nesēja ierīcē, šobrīd var tikt saglabātas
pievienotajā datu nesēja ierīcē.
Šī darbība ir pieejama tikai tad, ja šajā izstrādājumā ir jauni ierakstīti attēli.
Lai atvienotu ārējā datu nesēja ierīci, atlasiet laikā, kad tiek rādīts
ekrāns Event View vai notikumu rādītājs.
[59] Kā lietotAttēlu saglabāšanaAttēlu saglabāšana ārējā datu nesēja ierīcē
Vajadzīgo attēlu saglabāšana ārējā datu nesēja ierīcē no
šī izstrādājuma
Varat saglabāt atlasītās filmas un fotogrāfijas ārējā datu nesēja ierīcē, piem., USB
ārējā cietajā diskā.
1. Savienojiet šo izstrādājumu ar ārējo datu nesēja ierīci, izmantojot USB adaptera
kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
A: USB adaptera kabelis (jāiegādājas atsevišķi)
Page 70
[Preparing image database file. Please wait.].
Ja šī izstrādājuma LCD monitorā tiek rādīts ziņojums [Repair Img. DB F.],
atlasiet .
2. Atlasiet [Play without copying.].
3. Atlasiet - [Edit/Copy] - [Copy] un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus, lai saglabātu attēlus.
Padoms
Ja vēlaties kopēt attēlus, kas vēl nav tikuši kopēti, atlasiet - [Edit/Copy] [Direct Copy], kamēr šis izstrādājums ir savienots ar ārējo datu nesēja ierīci.
[60] Kā lietotAttēlu saglabāšanaAttēlu saglabāšana ārējā datu nesēja ierīcē
Vajadzīgo attēlu atskaņošana USB ārējā cietā diska ierīcē
no šī izstrādājuma
Izmantojiet šo izstrādājumu, lai atskaņotu USB ārējā cietā diska ierīcē saglabātus
attēlus.
1. Savienojiet šo izstrādājumu ar ārējo datu nesēja ierīci, izmantojot USB adaptera
kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
A: USB adaptera kabelis (jāiegādājas atsevišķi)
2. Atlasiet [Play without copying.] un pēc tam atlasiet attēlu, ko vēlaties skatīt.
Page 71
Padoms
Varat skatīt attēlus arī šim izstrādājumam pievienotā TV iekārtā.
Kamēr ir pievienota ārējā datu nesēja ierīce, ekrānā Event View tiks rādīta ikona
.
Lai ar datoru atskaņotu attēlus, kas saglabāti ārējā datu nesēja ierīcē,
programmatūrā PlayMemories Home atlasiet disku, kas apzīmēārējo datu nesēja
ierīci, un pēc tam atskaņojiet filmas.
[61] Kā lietotAttēlu saglabāšanaAttēlu saglabāšana ārēja datu nesēja ierīcē
Attēlu dzēšana no USB ārējā cietā diska ierīces
Dzēsiet attēlus, kas saglabāti USB ārējā cietā diska ierīcē.
1. Savienojiet šo izstrādājumu ar ārējo datu nesēja ierīci, izmantojot USB adaptera
kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
A: USB adaptera kabelis (jāiegādājas atsevišķi)
2. Atlasiet [Play without copying.].
3. Atlasiet - [Edit/Copy] - [Delete] un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos
Page 72
norādījumus, lai izdzēstu attēlus.
[62] Kā lietotAttēlu saglabāšanaDisku izveide ar rakstītāju
Diska izveide ar rakstītāju
Varat pārkopēt attēlus no šī izstrādājuma diskā vai video kasetē. Savienojiet šo
izstrādājumu ar disku rakstītāju, izmantojot AV kabeli (jāiegādājas atsevišķi).
Piezīme
Kad šim izstrādājumam ir pievienots bateriju komplekts, savienojiet šo
izstrādājumu ar sienas kontaktligzdu (sienas rozeti), šai darbībai izmantojot
komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteri.
Sk. savienojamās ierīces komplektācijā iekļauto lietošanas rokasgrāmatu.
1. Ievietojiet ierakstīšanas ierīcē (disku rakstītājā u.tml.) ierakstīšanas datu nesēju.
Ja jūsu ierakstīšanas ierīcei ir ievades selektors, iestatiet ierīcei ievades
režīmu.
2. Savienojiet šo izstrādājumu ar ierakstīšanas ierīci, izmantojot AV kabeli
(jāiegādājas atsevišķi).
Savienojiet šo izstrādājumu ar ierakstīšanas ierīces ievades ligzdām.
A: AV kabelis (jāiegādājas atsevišķi)
3. Sāciet atskaņošanu šajā izstrādājumā un ierakstiet saturu ar ierakstīšanas ierīci.
4. Kad dublēšana ir pabeigta, apturiet ierakstīšanas ierīci, pēc tam apturiet šo
izstrādājumu.
Page 73
Piezīme
Attēlus nevar iekopēt rakstītājos, kas savienoti, izmantojot HDMI kabeli.
Tā kā kopēšanai tiek izmantota analogā datu pārsūtīšana, var pazemināties attēlu
kvalitāte.
Attēli tiks kopēti standarta izšķirtspējas attēla kvalitātē.
Ja pievienojat monofonisku ierīci, pievienojiet AV kabeļa (jāiegādājas atsevišķi)
dzelteno spraudni video ieejas ligzdai, bet balto (kreisā kanāla) vai sarkano (labā
kanāla) spraudni — ierīces audio ieejas ligzdai.
Padoms
Mainiet iestatījumu [Data Code], ja vēlaties kopēt datumu un laiku, un kameras
iestatījumu datu informāciju.
Norādiet iestatījumam [TV Type] vērtību [4:3], ja attēlošanai paredzētās ierīces,
piemēram, TV, ekrānam ir proporcijas 4:3.
[63] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaKo var iesākt ar Wi-Fi funkciju
Ko var iesākt ar Wi-Fi funkciju
Izskaidro, kā var izmantot šī izstrādājuma Wi-Fi funkciju.
Filmu un fotogrāfiju saglabāšana datorā
Filmu (MP4) un fotogrāfiju pārsūtīšana uz viedtālruni vai
planšetdatoru
Page 74
Viedtālruņa vai planšetdatora izmantošana par bezvadu tālvadības
pulti
Attēlu skatīšana TV ekrānā
Tiešraides straumēšana
Multi Camera Control
Page 75
Piezīme
Šī izstrādājuma Wi-Fi funkciju nevar izmantot, lai pieslēgtos publiskajiem bezvadu
tīkliem.
Nav garantijas, ka programmatūra PlayMemories Mobile darbosies visos
viedtālruņos un planšetdatoros.
[64] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaProgrammatūras PlayMemories Mobile instalēšana
Par programmatūru PlayMemories Mobile
Lai veiktu tādas darbības kā [Ctrl with Smartphone] un [Send to Smartphone], ir
nepieciešama viedtālruņiem paredzētā lietojumprogramma PlayMemories Mobile.
Instalējiet lietojumprogrammu no jūsu viedtālrunim paredzētā lietojumprogrammu
veikala.
Ja lietojumprogramma PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī, jauniniet
to uz pēdējo versiju.
Plašāku informāciju par programmu PlayMemories Mobile meklējiet atbalsta lapā
(http://www.sony.net/pmm/).
[65] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaSavienošana ar viedtālruni
Savienošana ar NFC iespējotu viedtālruni vai
planšetdatoru
Varat viegli savienot šo izstrādājumu ar NFC iespējotu Android viedtālruni vai
planšetdatoru.
Page 76
Piezīme
Jau laikus nodrošiniet, ka viedtālrunis nav miega režīmā un ka tā ekrāns ir
atbloķēts.
1. Ar šī izstrādājuma atzīmi
(atzīmei N).
Pārliecinieties, vai šī izstrādājuma LCD monitorā tiek parādīta atzīme
(atzīme N).
Turiet šo izstrādājumu un viedtālruni saskarē nekustīgi aptuveni 1–
2 sekundes, līdz viedtālrunī tiek palaista lietojumprogramma PlayMemories
Mobile.
(atzīmi N) pieskarieties sava viedtālruņa atzīmei
Ko var iesākt ar NFC savienojumu
Darbības, kas ir pieejamas, kad ar šo izstrādājumu pieskaraties NFC iespējotam
viedtālrunim, mainās atkarībā no šī izstrādājuma stāvokļa.
Ja šis izstrādājums ir filmu/fotogrāfiju ierakstīšanas režīmā
Tiek iedarbināta funkcija [Ctrl with Smartphone].
Ja šī izstrādājuma ekrānā tiek atskaņoti attēli
Tiek iedarbināta funkcija [Send to Smartphone], un tiek pārsūtīti atskaņojamie attēli.
Piezīme
Lai izmantotu šī izstrādājuma viena skāriena funkcijas, ir nepieciešams
viedtālrunis vai planšetdators, kas ir aprīkots ar funkciju NFC.
NFC (Near Field Communication — tuva darbības lauka sakari) ir starptautisks
neliela darbības rādiusa bezvadu saziņas tehnoloģijas standarts.
Ja savienojums netiek sekmīgi izveidots, izmēģiniet darbības, kas ir aprakstītas
sadaļā “Savienošana ar Android viedtālruni vai planšetdatoru”.
Page 77
[66] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaSavienošana ar viedtālruni
Savienošana ar viedtālruni vai planšetdatoru, izmantojot
kodu QR Code
Varat viegli savienot šo izstrādājumu ar viedtālruni vai planšetdatoru, nolasot kodu
QR Code.
1. Instalējiet savā viedtālrunī lietojumprogrammu PlayMemories Mobile.
Ja lietojumprogramma PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī,
noteikti jauniniet programmatūru uz pēdējo versiju.
2. Atlasiet
Tiks parādīts kods QR Code, SSID, parole un ierīces nosaukums.
3. Palaidiet lietojumprogrammu PlayMemories Mobile un tās ekrānā atlasiet [Scan
QR Code of the Camera].
- [Wireless] - [Function] - [Ctrl with Smartphone].
4. Izvēlieties [OK]. (Ja tiek parādīts ziņojums, vēlreiz atlasiet [OK].)
Page 78
5. Izmantojiet viedtālruni, lai nolasītu video kameras LCD monitorā parādīto kodu
QR Code.
Android
Kad tiek parādīts jautājums [Connect with the camera?], atlasiet [Connect].
iPhone/iPad
Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un instalējiet profilu (iestatījumu
informāciju).
Sākuma ekrānā atlasiet [Settings] - [Wi-Fi].
Atlasiet video kameras SSID.
Page 79
Atgriezieties sākuma ekrānā un palaidiet lietojumprogrammu PlayMemories
Mobile.
Piezīme
Ja video kameru nevar savienot ar viedtālruni, izmantojot NFC vai nolasot kodu
QR Code, savienojuma izveidei lietojiet SSID un paroli.
Padoms
Tiklīdz kods QR Code ir nolasīts un savienojums ir sekmīgi izveidots, video
kameras SSID (DIRECT-xxxx) un parole tiek reģistrēta jūsu viedtālrunī. Turpmāk
WiFi savienojuma izveidei starp video kameru un jūsu viedtālruni būs tikai
jāatlasa video kameras SSID, kas reģistrēts jūsu viedtālrunī.
[67] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaSavienošana ar viedtālruni
Savienošana ar Android viedtālruni vai planšetdatoru
(ievadot SSID un paroli)
Parāda, kā savienot šo izstrādājumu ar Android viedtālruni vai planšetdatoru.
Apskatiet SSID un paroli jau laicīgi, šajā izstrādājumā atlasot [Send to Smartphone]
vai [Ctrl with Smartphone].
Page 80
1. Palaidiet savā viedtālrunī lietojumprogrammu PlayMemories Mobile.
2. Atlasiet šajā izstrādājumā parādīto SSID.
3. Ievadiet šajā izstrādājumā parādīto paroli.
[68] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaSavienošana ar viedtālruni
Savienošana ar iPhone vai iPad ierīci (ievadot SSID un
paroli)
Parāda, kā savienot šo izstrādājumu ar iPhone vai iPad ierīci. Apskatiet SSID un
Page 81
paroli jau laicīgi, šajā izstrādājumā atlasot [Send to Smartphone] vai [Ctrl with
Smartphone].
1. Atveriet iestatījumu izvēlni.
2. Atlasiet Wi-Fi tīklu.
3. Atlasiet šajā izstrādājumā parādīto SSID.
4. Ievadiet šajā izstrādājumā parādīto paroli.
5. Pārliecinieties, vai ir atlasīts šajā izstrādājumā parādītais SSID.
Page 82
6. Atgriezieties sākuma ekrānā un palaidiet lietojumprogrammu PlayMemories
Mobile.
[69] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaVadīšana, izmantojot viedtālruni
Viedtālruņa vai planšetdatora izmantošana par bezvadu
tālvadības pulti
Varat lietot šo izstrādājumu, izmantojot savu viedtālruni vai planšetdatoru kā bezvadu
tālvadības pulti.
1. Instalējiet savā viedtālrunī lietojumprogrammu PlayMemories Mobile.
Ja lietojumprogramma PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī,
noteikti jauniniet programmatūru uz pēdējo versiju.
2. Šī izstrādājuma LCD monitorā atlasiet
with Smartphone].
Šī izstrādājuma LCD monitorā tiks parādīts kods QR Code, SSID, parole un
ierīces nosaukums. Šis izstrādājums tagad ir sagatavots lietošanai ar
viedtālruni.
- [Wireless] - [Function] - [Ctrl
Page 83
3. Palaidiet lietojumprogrammu PlayMemories Mobile, atlasiet [Scan QR Code of
the Camera] - [OK] - [OK], pēc tam skenējiet šī izstrādājuma LCD monitorā
parādīto kodu QR Code, izmantojot savu viedtālruni vai planšetdatoru.
Izveidojiet savienojumu ar šo izstrādājumu, izmantojot savu viedtālruni.
Plašāku informāciju par savienojuma izveidi ar viedtālruni sk. sadaļā “Saistītā
tēma”.
4. Darbiniet šo izstrādājumu, izmantojot savu viedtālruni.
Piezīme
Viedtālrunī saglabātās fotogrāfijas izmēri ir [2M], ja vien attēla izmēri nav [ S
(VGA)].
Filmas tiek ierakstītas šajā izstrādājumā, un tās netiek saglabātas viedtālrunī.
Lietojumprogrammas izmantošanas paņēmieni un redzamie ekrāni nākamajos
atjauninājumos var tikt mainīti bez brīdinājuma.
Nav garantijas, ka šī lietojumprogramma darbosies visos viedtālruņos un
planšetdatoros.
Padoms
Informāciju par jaunākajām operētājsistēmām, ko lietojumprogramma atbalsta, sk.
PlayMemories Mobile lejupielādes lapā.
[70] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaVadīšana, izmantojot viedtālruni
Viedtālruņa vai planšetdatora izmantošana par bezvadu
tālvadības pulti, izmantojot funkciju NFC (NFC viena
skāriena tālvadība)
Varat lietot šo izstrādājumu, izmantojot NFC iespējotu viedtālruni vai planšetdatoru
kā bezvadu tālvadības pulti.
Piezīme
Page 84
Jau laikus nodrošiniet, ka viedtālrunis nav miega režīmā un ka tā ekrāns ir
atbloķēts.
1. Instalējiet savā viedtālrunī lietojumprogrammu PlayMemories Mobile.
Ja lietojumprogramma PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī,
noteikti jauniniet programmatūru uz pēdējo versiju.
2. Viedtālrunī atlasiet [Iestatījumi], pēc tam atlasiet [Vēl…] un atzīmējiet izvēles
rūtiņu [NFC].
3. Pārejiet ierakstīšanas režīmā un pēc tam ar šī izstrādājuma atzīmi
(atzīmi N) pieskarieties viedtālruņa atzīmei (atzīmei N).
Pārliecinieties, vai šī izstrādājuma LCD monitorā tiek parādīta atzīme
(atzīme N).
Turiet šo izstrādājumu un viedtālruni saskarē nekustīgi aptuveni 1–
2 sekundes, līdz viedtālrunī tiek palaista lietojumprogramma PlayMemories
Mobile.
4. Darbiniet šo izstrādājumu, izmantojot savu viedtālruni.
Piezīme
Viedtālrunī saglabātās fotogrāfijas izmēri ir [2M], ja vien attēla izmēri nav [ S
(VGA)].
Page 85
Filmas tiek ierakstītas šajā izstrādājumā, un tās netiek saglabātas viedtālrunī.
Lietojumprogrammas izmantošanas paņēmieni un redzamie ekrāni nākamajos
atjauninājumos var tikt mainīti bez brīdinājuma.
Nav garantijas, ka šī lietojumprogramma darbosies visos viedtālruņos un
planšetdatoros.
Ja savienojumi netiek sekmīgi izveidoti, izmēģiniet darbības, kas ir aprakstītas
sadaļā “Savienošana ar Android viedtālruni vai planšetdatoru”.
Padoms
Informāciju par jaunākajām operētājsistēmām, ko lietojumprogramma atbalsta, sk.
PlayMemories Mobile lejupielādes lapā.
[71] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaAttēlu pārsūtīšana uz viedtālruni
Filmu (MP4) un fotogrāfiju pārsūtīšana uz viedtālruni vai
planšetdatoru
Pārsūtiet attēlus uz viedtālruni vai planšetdatoru.
1. Instalējiet savā viedtālrunī lietojumprogrammu PlayMemories Mobile.
Ja lietojumprogramma PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī,
noteikti jauniniet programmatūru uz pēdējo versiju.
2. Nospiediet šī izstrādājuma pogu
3. Šī izstrādājuma LCD monitorā atlasiet - [Wireless] - [Function] - [Send
to Smartphone] - [Select on This Device].
Ja atlasīsit [Select on Smartphone], visi šī izstrādājuma iekšējā atmiņā
(modeļiem ar iekšējo atmiņu) vai atmiņas kartē saglabātie attēli tiks parādīti
, lai pārietu atskaņošanas režīmā.
viedtālruņa ekrānā.
4. Atlasiet, kāda veida attēlus vēlaties pārsūtīt.
5. Atlasiet attēlu, ko vēlaties pārsūtīt, un pievienojiet kontrolzīmi , un pēc tam
Page 86
atlasiet - .
Šī izstrādājuma LCD monitorā tiks parādīts kods QR Code, SSID, parole un
ierīces nosaukums un parole. Šis izstrādājums tagad ir sagatavots
savienošanai no viedtālruņa.
6. Palaidiet lietojumprogrammu PlayMemories Mobile, atlasiet [Scan QR Code of
the Camera] - [OK] - [OK], pēc tam nolasiet šī izstrādājuma LCD monitorā
parādīto kodu QR Code, izmantojot savu viedtālruni vai planšetdatoru.
Izveidojiet savienojumu ar šo izstrādājumu, izmantojot savu viedtālruni.
Plašāku informāciju par to, kādus paņēmienus var izmantot savienojuma
izveidei ar viedtālruni, sk. sadaļā “Saistītā tēma”.
7. Attēli no šī izstrādājuma tiek pārsūtīti uz viedtālruni.
Pārsūtītie attēli tiks saglabāti Android viedtālruņa/planšetdatora
galerijā/albumā vai iPhone/iPad ierīces albumā.
Piezīme
XAVC S filmas un AVCHD filmas nevar pārsūtīt.
Komanda [Send to Smartphone] nav pieejama, ja izstrādājumā nav saglabātas
MP4 filmas vai fotoattēli.
Lai filmas atskaņošanas laikā atlasītu MP4 filmas, sk. sadaļu “MP4 filmu (HD
filmu) atskaņošana (filmu formāta pārslēgšana)” un pārslēdziet filmas formātu.
Page 87
Ja vēlaties importēt atmiņas kartē ierakstītos attēlus, ievietojiet šajā izstrādājumā
atmiņas karti un pēc tam atlasiet atmiņas karti sadaļā [Media Select] (modeļiem ar
iekšējo atmiņu).
Nav garantijas, ka šī lietojumprogramma darbosies visos viedtālruņos un
planšetdatoros.
Padoms
Informāciju par jaunākajām operētājsistēmām, ko lietojumprogramma atbalsta, sk.
PlayMemories Mobile lejupielādes lapā.
[72] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaAttēlu pārsūtīšana uz viedtālruni
Filmu (MP4) un fotogrāfiju pārsūtīšana uz viedtālruni vai
planšetdatoru, izmantojot funkciju NFC (NFC viena
skāriena koplietošana)
Pārsūtiet attēlus uz savu Android viedtālruni vai planšetdatoru, kuram ir funkcija
NFC.
Piezīme
Jau laikus nodrošiniet, ka viedtālrunis nav miega režīmā un ka tā ekrāns ir
atbloķēts.
1. Instalējiet savā viedtālrunī lietojumprogrammu PlayMemories Mobile.
Ja lietojumprogramma PlayMemories Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī,
noteikti jauniniet programmatūru uz pēdējo versiju.
2. Viedtālrunī atlasiet [Iestatījumi], pēc tam atlasiet [Vēl…] un atzīmējiet izvēles
rūtiņu [NFC].
Page 88
3. Nospiediet šī izstrādājuma pogu , lai pārietu atskaņošanas režīmā, un pēc
tam šī izstrādājuma LCD monitorā atveriet attēlu, kuru vēlaties pārsūtīt.
4. Ar šī izstrādājuma atzīmi (atzīmi N) pieskarieties sava viedtālruņa atzīmei
(atzīmei N).
Turiet šo izstrādājumu un viedtālruni saskarē nekustīgi aptuveni 1–
2 sekundes, līdz viedtālrunī tiek palaista lietojumprogramma PlayMemories
Mobile.
Pārliecinieties, vai šī izstrādājuma LCD monitorā tiek parādīta atzīme
(atzīme N).
5. Attēli no šī izstrādājuma tiek pārsūtīti uz viedtālruni.
Pārsūtītie attēli tiks saglabāti Android viedtālruņa/planšetdatora
galerijā/albumā vai iPhone/iPad ierīces albumā.
Piezīme
XAVC S filmas un AVCHD filmas nevar pārsūtīt.
Komanda [Send to Smartphone] nav pieejama, ja izstrādājumā nav saglabātas
MP4 filmas vai fotoattēli.
Lai filmas atskaņošanas laikā atlasītu MP4 filmas, sk. sadaļas “MP4 filmu (HD
filmu) atskaņošana (filmu formāta pārslēgšana)” punktu “Filmas formāta
pārslēgšanas poga”.
Ja vēlaties importēt atmiņas kartē ierakstītos attēlus, ievietojiet šajā izstrādājumā
atmiņas karti un pēc tam atlasiet atmiņas karti sadaļā [Media Select] (modeļiem ar
Page 89
iekšējo atmiņu).
Nav garantijas, ka šī lietojumprogramma darbosies visos viedtālruņos un
planšetdatoros.
Ja savienojumi netiek sekmīgi izveidoti, izmēģiniet darbības, kas ir aprakstītas
sadaļā “Savienošana ar Android viedtālruni vai planšetdatoru”.
Padoms
Informāciju par jaunākajām operētājsistēmām, ko lietojumprogramma atbalsta, sk.
PlayMemories Mobile lejupielādes lapā.
[73] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaAttēlu pārsūtīšana uz datoru
Send to Computer
Varat pārsūtīt un saglabāt filmas un fotogrāfijas savā datorā.
1. Instalējiet programmatūru savā datorā.
Sistēmā Windows: PlayMemories Home
http://www.sony.net/pm/
Mac datorā: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Ja pēc programmatūras instalēšanas šo izstrādājumu un datoru savienojat
pirmoreiz, šajā izstrādājumā norādiet iestatījumam [USB Connect Setting]
vērtību [Mass Storage] un pēc tam savienojiet šo izstrādājumu ar datoru,
izmantojot USB kabeli.
Ja programmatūra jau ir instalēta jūsu datorā, jauniniet programmatūru uz
pēdējo versiju.
2. Savienojiet šo izstrādājumu ar bezvadu tīkla piekļuves punktu.
Ja piekļuves punkts neatbalsta WPS spiedpogu, sk. “Access point settings”.
Ja piekļuves punkts atbalsta WPS spiedpogu, sk. “WPS Push”.
1. un 2. darbības iestatījumi jānorāda tikai pirmajā reizē.
3. Nospiediet šī izstrādājuma pogu
4. Šī izstrādājuma LCD monitorā atlasiet - [Wireless] - [Function] - [Send
to Computer].
Attēli automātiski tiek pārsūtīti uz datoru un saglabāti.
, lai pārietu atskaņošanas režīmā.
Page 90
Tiek pārsūtīti tikai jaunie attēli, ko esat ierakstījis.
Piezīme
Neveriet ciet LCD monitoru failu pārsūtīšanas laikā. Pārsūtīšana tiks pārtraukta.
Lai izpildītu komandu [Send to Computer], ir jāieslēdz dators.
Atkarībā no datorā instalētās lietojumprogrammas iestatījumiem šis izstrādājums
pēc attēlu saglabāšanas var automātiski izslēgties.
Ja vēlaties importēt atmiņas kartē ierakstītos attēlus, jau iepriekš ievietojiet šajā
izstrādājumā atmiņas karti (modeļiem ar iekšējo atmiņu).
Filmu un daudzu fotoattēlu importēšana var prasīt laiku.
[74] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaAttēlu pārsūtīšana uz TV
Attēlu atskaņošana TV ekrānā (View on TV)
Varat skatīt attēlus tīklam pievienotā TV iekārtā, pārsūtot attēlus no šī izstrādājuma,
bez nepieciešamības izmantot kabeli šī izstrādājuma un TV iekārtas savienošanai.
Atkarībā no lietojamās TV iekārtas tajā pirms atskaņošanas var būt jāveic noteiktas
darbības. Sk. arī sava TV komplektācijā iekļautās lietošanas instrukcijas.
1. Savienojiet šo izstrādājumu ar bezvadu tīkla piekļuves punktu.
Ja piekļuves punkts neatbalsta WPS spiedpogu, sk. “Access point settings”.
Ja piekļuves punkts atbalsta WPS spiedpogu, sk. “WPS Push”.
Sākot ar otro reizi, 1. darbību var izlaist.
Šī funkcija nav pieejama [XAVC S HD] filmām.
Šī funkcija ir pieejama TV iekārtās, kas saderīgas ar DLNA atskaņotāju.
Attēlus var skatīt tikai ar tīkla (tostarp kabeļu tīkla) funkciju saderīgās TV iekārtās.
Page 91
Var paiet laiks, pirms attēli tiek atskaņoti TV iekārtā.
Šī funkcija nav pieejama, ja lietojat piekļuves punktu bez drošības iestatījuma
(WEP/WPA/WPA2), kas ļauj to pasargāt no svešām acīm.
Kad veidojat savienojumu ar TV iekārtu, atlasiet piekļuves punktu, ko reģistrējāt ar
šī izstrādājuma palīdzību.
Lai baudītu filmas ar maksimālu komfortu, TV pievienošanai izmantojiet kabeļu
savienojumu. Atkarībā no bezvadu tīkla vides filmas var netikt atskaņotas gludi.
Atkarībā no ierakstītās filmas iestatījumiem tā var netikt atskaņota gludi.
[75] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaTiešraides straumēšana
Par tiešraides straumēšanu
Tiešraides straumēšana ir funkcija, kas ļauj straumēt reāllaika video tādās video
koplietošanas vietnēs kā Ustream, un šī funkcija ir pieejama, izmantojot šo
izstrādājumu kopā ar Wi-Fi maršrutētāju vai viedtālruni ar piesaistes funkciju.
Varat arī sūtīt ziņojumus uz savām reģistrētajām sociālo tīklu vietnēm (Facebook,
Twitter utt.), lai informētu, ka esat sācis video satura tiešraides straumēšanu.*
*
Ir nepieciešama reģistrācija video koplietošanas vietnē vai sociālā tīkla vietnē.
A: Wi-Fi
B: Piesaistes režīms
C: 3G/LTE
D: Skatītāju komentāri
E: Video koplietošanas vietne, piemēram, Ustream
Lai veiktu tiešraides straumēšanu, ir jāveic tālāk aprakstītās
sagatavošanas darbības.
Norādiet izstrādājuma tiešraides straumēšanas iestatījumu sadaļā tālāk norādītos
straumēšanas iestatījumus.
Lietotāja reģistrācija video koplietošanas vietnē (piem., Ustream)
Viedtālrunis (ar piesaistes funkciju) vai Wi-Fi tīkla vide
Page 92
Tiešraides straumēšanas funkcija ir atkarīga no trešo personu interneta
pakalpojumu sniedzēja pakalpojumiem un nosacījumiem jūsu reģionā. Reģiona
platjoslas un interneta pakalpojumu ierobežojumu dēļ šī funkcija var nebūt
pieejama.
Informāciju par sava viedtālruņa piesaistes iestatījumiem vai sava maršrutētāja
Wi-Fi tīkla iestatījumiem sk. sava viedtālruņa vai Wi-Fi maršrutētāja lietošanas
rokasgrāmatā. Plašāku informāciju par Wi-Fi tīkla iestatījumiem lūdziet tīkla
pakalpojumu sniedzējam.
[76] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaTiešraides straumēšana
Tiešraides straumēšanas sagatavošana
Jau iepriekš konfigurējiet tīkla iestatījumus šajā izstrādājumā un reģistrējiet video
koplietošanas vietnes kontu un sociālo tīklu iestatījumus, izmantojot īpašo
lietojumprogrammu PlayMemories Home, kas instalēta datorā.
Lietojumprogrammu PlayMemories Home varat lejupielādēt no tālāk norādītās
atbalsta vietnes.
http://www.sony.net/pm/
A: USB
Savienojiet savu datoru ar lielapjoma krātuvi.
B: PlayMemories Home
Palaidiet lietojumprogrammu PlayMemories Home.
C: Ar OAuth autentificēta kanāla ID iegūšana
Piesakieties vietnē Ustream un veiciet autentifikāciju, izmantojot lietojumprogrammu
PlayMemories Home.
Tīkla iestatījumi datorā
Pirms savienojat šo izstrādājumu ar datoru, pārbaudiet tālāk norādītos iestatījumus.
Atlasiet - [Setup] - [Connection] - [USB Connect Setting], un tiks atlasīts
[Mass Storage].
Atlasiet - [Setup] - [Connection] - [USB LUN Setting] un pārliecinieties,
Page 93
vai ir atlasīta vērtība [Multi].
Izmantojot PlayMemories Home tiešraides straumēšanas iestatījumus, varat norādīt
tālāk nosauktos parametrus.
Atlasiet PlayMemories Home - [Tools] - [Network Settings Tool].
Plašāku informāciju sk. vietnē http://www.sony.net/guide/nst/.
Straumēšanas iestatījumi: varat video saturam iestatīt straumēšanas paņēmienu
un informāciju.
Straumēšanas vietne, kanāls, attēla kvalitāte un straumēšanas vietnes saglabāšanas
iestatījumi
Straumēšanas video nosaukums un apraksts
Sociālo tīklu iestatījumi: ja konfigurējat šo iestatījumu, varat sociālo tīklu
pakalpojumos publicēt komentāru par to, kad sāksit video straumēšanu.
Twitter vai Facebook savienojumu izveides nosacījumi
Publikācijas komentāri
Šī izstrādājuma tiešraides straumēšanas iestatījumi
Savienojiet šo izstrādājumu ar piekļuves punktu. Plašāku informāciju sk. “Access
point settings” vai “WPS Push”.
Piezīme
Jūsu personiskā informācija (informācija, kas nepieciešama, piesakoties
pakalpojumā Ustream, Twitter vai Facebook) ir iestatīta šajā izstrādājumā.
Noteikti atjaunojiet šī izstrādājuma sākotnējos iestatījumus, kad to nododat citai
personai vai atbrīvojaties no tā.
Padoms
Ustream ir tiešsaistes video koplietošanas vietne, kurā varat straumēt un skatīt
video, izmantojot šī izstrādājuma tiešraides straumēšanas funkciju.
Papildinformāciju par Ustream sk. norādītajā vietnē. (http://www.ustream.tv/).
[77] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaTiešraides straumēšana
Tiešraides straumēšanas veikšana
Varat palaist tiešraides straumēšanu, kad ir pabeigta sagatavošanās.
Pirms veicat pirmo tiešraides straumēšanu, ieteicams veikt izmēģinājuma
straumēšanu sagatavotā vidē savā datorā, kur lietojumprogrammā PlayMemories
Page 94
Home jau iepriekš ir norādīti iestatījumi.
Pirms tiešraides straumēšanas iestatiet savam viedtālrunim piesaistes režīmu vai
Ja vēlaties veikt tikai tiešraides straumēšanu un neierakstīt filmu iekšējā atmiņā
2. Nospiediet pogu START/STOP, lai sāktu straumēšanu.
Kamēr notiek gatavošanās straumēšanai, tiek rādīts ziņojums [Connecting...]
un reģistrētais SSID. Kad sākas tiešraides straumēšana, tiek parādīta ikona
.
3. Nospiediet pogu START/STOP vēlreiz, lai apturētu straumēšanu.
mirgo, kamēr tiešraides straumēšana nav beigusies.
Piezīme
Dažām valodām tiešraides straumēšanas funkcijas laikā ekrāna rādījums var tikt
pārslēgts uz angļu valodu.
Tiešraides straumēšanas filmai kadru nomaiņas ātrums ir fiksēts tālāk norādītajā
veidā:
Ar formātu 1080 60i saderīga ierīce: 30p vai 60i.
Ar formātu 1080 50i saderīga ierīce: 25p vai 50i.
Starp tiešraides straumēšanas sākumu šajā izstrādājumā un video straumēšanu
video koplietošanas vietnē var būt 10–30 sekunžu aizture.
Tiešraides straumēšanas laikā nav pieejamas tālāk norādītās funkcijas:
(My Voice Canceling)
Fader
Dual Video REC
Smile Shutter
[Intelligent Active] sadaļā [
Padoms
SteadyShot]
Varat šī izstrādājuma atmiņā ierakstīt tiešraidē straumējamo filmu. Atkarībā no
iestatījuma filma tiks ierakstīta iekšējā atmiņā (tikai modeļiem ar iekšējo atmiņu)
vai atmiņas kartē.
Ja iekšējā atmiņa (tikai modeļiem ar iekšējo atmiņu) vai atmiņas karte tiek
piepildīta, ierakstīšana tiek automātiski apturēta, bet straumēšana netiek
pārtraukta.
Page 95
(modeļiem ar iekšējo atmiņu) vai atmiņas kartē, atlasiet [Wireless] - [Setting] [Vid REC during strm.] - [Off].
[78] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaTiešraides straumēšana
Tiešraides straumēšanas ierobežojumi
Veicot tiešraides straumēšanu, ir spēkā noteikti ierobežojumi.
Ustream ierobežojumi
Vietnē Ustream ir daži video straumēšanas ierobežojumi. Papildinformāciju sk.
vietnē Ustream.
Tīkla savienojums
Tiešraides video straumēšanai izmantojiet viedtālruni vai Wi-Fi maršrutētāju, kam
ir piesaistes funkcija. Tomēr pareiza darbība ar visiem viedtālruņiem un Wi-Fi
maršrutētājiem netiek garantēta. Publiskus bezvadu lokālos tīklus nevar izmantot
kā tiešraides straumēšanas savienojumus.
Vienlaicīga straumēšana tiešraidē ar vairākām kamerām
Vienlaicīgi nevar straumēt vairākus video, izmantojot vienu kontu ar vairākām
kamerām. Ir jāpievieno cits konts.
Bezvadu sakaru apstākļu radītie efekti
Kad savienojums ir izveidots, izmantojot viedtālruņa vai Wi-Fi maršrutētāja
piesaistes funkciju, var rasties attēlu un skaņas pārtraukumi, kā arī var būt sakaru
traucējumi bezvadu sakaru stāvokļa dēļ.
Tiešraides straumēšanas savienojums
Sakaru laiks, ko var izmantot tiešraides straumēšanai, ir ierobežots atbilstoši
viedtālruņa vai Wi-Fi maršrutētāja līgumam. Noskaidrojiet šo informāciju
savlaicīgi.
Nepārtrauktas straumēšanas ilgums
Nepārtraukta tiešraides straumēšana, izmantojot šo izstrādājumu, ir ierobežota ar
aptuveni 13 stundām.
Tīkla savienojumu ierobežojumi
Page 96
Dažās valstīs nevar izveidot savienojumu ar tiešraides straumēšanas vietnēm.
Izmantojiet šo funkciju saskaņā ar šīs valsts likumdošanu.
Šī izstrādājuma Wi-Fi funkciju nevar izmantot, lai pieslēgtos publiskajiem bezvadu
tīkliem.
[79] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaCitu kameru vadība ar šo izstrādājumu
Uzņemšana ar šo izstrādājumu un citām kamerām,
izmantojot funkciju Multi Camera Control
Šī funkcija ļauj ierakstīt attēlus, vienlaikus izmantojot šo izstrādājumu un vairākas
kameras, kas savienotas Wi-Fi tīklā. No šī izstrādājuma arī varat veikt noteiktas
pamatdarbības ar pievienotajām kamerām, piemēram, konfigurēt iestatījumus.
Ierakstītos attēlus var rediģēt ar programmatūru PlayMemories Home, tostarp
izveidot PinP (Picture in Picture — attēls attēlā jeb video attēls, kurā ir ievietots cits
video attēls) klipu.
1. Savienojiet šo izstrādājumu un citas kameras, izmantojot Wi-Fi savienojumu.
Plašāku informāciju par savienošanas paņēmienu sk. sadaļā “Šī izstrādājuma
savienošana ar vienu kameru, izmantojot vairāku kameru vadību (Single
Connection) ” un “Šī izstrādājuma savienošana ar vairākām kamerām,
izmantojot vairāku kameru vadību (Multi Connection)”.
A: Šis izstrādājums
B: Pievienoto kameru uzņemšanas režīmi (Movie, Still Image, Interval
Shoot, Audio)
C: Dažādi pievienoto kameru iestatījumi
2. Atlasiet redzamās ikonas, piemēram, , , vai iepriekšējā attēla sadaļā B
redzamās ikonas, atlasiet , pēc tam konfigurējiet vēlamos iestatījumus katrai
pievienotajai kamerai.
No tālāk punktā “Iestatāmie izvēlnes elementi” aprakstītajiem izvēlnes
Page 97
elementiem tiek rādīti tikai tie elementi, ko var konfigurēt pievienotajā
kamerā.
Atlasītās kameras statusu var pārbaudīt šī izstrādājuma LCD monitorā.
3. Nospiediet šī izstrādājuma pogu START/STOP.
Ierakstīšanu sāks visas šim izstrādājumam pievienotās ierīces. Simbols
tiks rādīts uz šī izstrādājuma un filmu ierakstošo kameru ikonām.
Uzņemšanas laikā atlasot , vai iepriekšējā attēla sadaļā B redzamās
ikonas, varat šī izstrādājuma LCD monitorā pārbaudīt, kādu attēlu ieraksta
pievienotā kamera.
Pogu PHOTO vai tālummaiņas sviru var izmantot arī tad, ja uzņemat ar
funkciju Multi Camera Control.
4. Nospiediet šī izstrādājuma pogu START/STOP.
Ierakstīšana tiek pabeigta.
Iestatāmie izvēlnes elementi
[Connect Device Swt] (elements ir redzams, kad ir pievienota viena kamera)
Atvieno pašreiz pievienoto kameru un atlasa citu ierīci.
[Connect Device Reg] (elements ir redzams, kad ir pievienotas vairākas
kameras)
Reģistrē iepriekš nereģistrētās kameras.
[Shooting Mode]
Atlasa pievienotās kameras uzņemšanas režīmu (vienai kamerai, ja ir pievienota tikai
viena kamera, un visām kamerām, ja ir pievienotas vairākas kameras).
[
[
[
[
Movie]: ieraksta filmas.
Still Image]: ieraksta fotogrāfijas.
Interval Shoot]: turpina ierakstīt fotogrāfijas ar regulāriem intervāliem.
Audio]: ieraksta tikai skaņu.
[Shooting Settings]
Filmēšanas iestatījumi (elementi tiek rādīti, ja ir pievienota viena kamera un
iestatījumam Shooting Mode ir norādīta vērtība [Movie])
Intervālu uzņemšanas iestatījumi (elementi tiek rādīti, ja ir pievienota viena
kamera un iestatījumam Shooting Mode ir norādīta vērtība [
Interval Shoot])
Varat iestatīt intervāla periodu, kas tiks izmantots secīgajiem intervāla fotografēšanas
ierakstiem.
[Flip]: iestata, vai attēli jāieraksta otrādi.
[
Shooting Interval]: iestata intervāla periodu, kas nosaka, cik sekunžu laikā
jāieraksta viens attēls.
Pievienotās ierīces iestatījumi (elementi tiek rādīti, kad ir pievienota viena
kamera)
Varat konfigurēt pievienotās kameras iestatījumus.
[Beep]: iestata, vai jāatskaņo darbības pīkstieni.
Piezīme
Parādītās ikonas atšķiras atbilstoši pievienoto kameru statusam.
Atkarībā no pievienotās kameras var tikt izslēgts tās LCD monitors vai kļūt
nepieejama tās vadība.
Tiks parādīti izvēlnes elementi, ko var konfigurēt pievienotajai kamerai.
Pat ja laikā, kad pievienotā kamera veic uzņemšanu, šis izstrādājums tiek izslēgts,
pievienotā kamera turpina uzņemšanu.
Ne šajā izstrādājumā, ne pievienotajā kamerā savienojuma laikā nevar atlasīt
(Skatīt attēlus) un [MODE].
Pievienotajā kamerā ierakstītos attēlus nevar izvadīt no audio izejas vai HDMI
izejas kontaktligzdas.
Ja savienojums starp šo izstrādājumu un citām kamerām uzņemšanas laikā
pārtrūkst, tas tiek automātiski atjaunots. Arī tad, ja beigsit uzņemšanu ar šo
izstrādājumu pirms savienojuma atjaunošanas, no jauna pievienotā kamera
turpinās uzņemšanu.
Page 99
Fotografēšanas režīmu var atlasīt pievienotajā kamerā, bet ne šajā izstrādājumā.
Ja uz izstrādājuma nospiežat PHOTO, pārējās pievienotās kameras, kurām ir
iestatīts fotografēšanas režīms, ierakstīs fotogrāfiju. Ar šo izstrādājumu
fotogrāfijas nevarēs ierakstīt.
Šī funkcija darbojas, izmantojot Wi-Fi tīklu; tāpēc starp brīdi, kad šis izstrādājums
sāk/aptur filmas ierakstīšanu, un brīdi, kad pievienotās ierīces sāk/aptur filmas
ierakstīšanu, pastāv neliela laika nobīde.
Šīs funkcijas ierakstīšanas ilguma augšējais ierobežojums ir norādīts tālāk.
Ja iestatījumam [File Format] ir norādīta vērtība [XAVC S HD],
iestatījumam [Frame Rate] tiek norādīta vērtība [30p]/[25P]6 st. 31 min.
Ja iestatījumam [File Format] ir norādīta vērtība [XAVC S HD],
iestatījumam [Frame Rate] tiek norādīta vērtība [60p]/[50P]3 st. 15 min.
Padoms
Pievienotās kameras statuss reāllaikā tiek rādīts šī izstrādājuma LCD monitorā.
Izmantojot šī izstrādājuma tālummaiņas sviru, varat mainīt tālummaiņu kamerai,
kas atlasīta ar , vai sadaļā (B) redzamajām ikonām.
[80] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaCitu kameru vadība ar šo izstrādājumu
Šī izstrādājuma savienošana ar vienu kameru, izmantojot
funkciju Multi Camera Control (Single Connection)
Varat šo izstrādājumu savienot ar citu kameru, izmantojot Wi-Fi savienojumu. Ja tiek
izmantots Wi-Fi savienojums, šis izstrādājums ļauj vadīt citu kameru.
1. Ieslēdziet tās kameras barošanu, ko vēlaties pievienot, un iestatiet tai Wi-Fi
savienojuma gatavības stāvokli.
Papildinformāciju par darbību sk. kameras lietošanas rokasgrāmatā.
2. Ieslēdziet šo izstrādājumu, pēc tam atlasiet
[Multi Camera Ctrl Set] - [Single Connection].
3. Atlasiet - [Wireless] - [Function] - [Multi Camera Control].
Tiek parādīts to SSID saraksts, ar kuriem var izveidot savienojumu.
4. Atlasiet tās kameras SSID, kuru vēlaties pievienot.
Reģistrēšana ir pabeigta.
- [Wireless] - [Setting] -
Page 100
Piezīme
rokasgrāmatās.
Šis izstrādājums kā kameras SSID parāda rakstzīmju virkni, kur no kameras SSID
ir izdzēsts teksts “DIRECT-”.
Ja ar šo izstrādājumu izmantojat vairāku kameru vadības funkciju, šim
izstrādājumam vajadzīgā kamera ir jāpievieno, tikai izmantojot Wi-Fi, nevis citus
Wi-Fi piekļuves tīklus. Ja izvēlaties savienot šo izstrādājumu ar citiem Wi-Fi
piekļuves punktiem, jūs uzņematies visu risku. Šim izstrādājumam iespējams
nepilnvaroti piekļūt, un visu saziņas saturu var pārtvert.
[81] Kā lietotWi-Fi funkcijas lietošanaCitu kameru vadība ar šo izstrādājumu
Šī izstrādājuma savienošana ar vairāk nekā vienu kameru,
izmantojot funkciju Multi Camera Control (Multi
Connection)
Varat šo izstrādājumu savienot ar citām kamerām, izmantojot Wi-Fi savienojumu. Ja
tiek izmantots Wi-Fi savienojums, šis izstrādājums ļauj vadīt citas kameras.
1. Ieslēdziet to kameru barošanu, kuras vēlaties pievienot, un iestatiet tām Wi-Fi
savienojuma gatavības stāvokli.
Papildinformāciju par darbību sk. kameru lietošanas rokasgrāmatās.
2. Ieslēdziet šo izstrādājumu, pēc tam atlasiet
[Multi Camera Ctrl Set] - [Multi Connection].
3. Atlasiet - [Wireless] - [Function] - [Multi Camera Control].
4. Atlasiet .
- [Wireless] - [Setting] -
5. Atlasiet [Connect Device Reg].
Šis izstrādājums pāriet reģistrācijas gaidīšanas stāvoklī (reģistrācijas
gaidīšanas stāvoklis beidzas pēc aptuveni 2 minūtēm).
6. Veiciet savienošanas darbību kamerā, kuru vēlaties savienot ar šo
izstrādājumu.
Papildinformāciju par Wi-Fi savienojumu sk. kameru lietošanas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.