Sony HDR-CX450, HDR-CX455, HDR-CX485, HDR-CX625, HDR-CX675 Operating Manual

...
4-585-631-21(1)
Mode d’emploi du caméscope
« Manuel d’aide » (Manuel Web)
Reportez-vous au « Manuel d’aide » pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions du caméscope.
http://rd1.sony.net/help/cam/1610/h_zz/
Préparation
Enregistrement/Lecture
Enregistrement d’images
Personnalisation de votre caméscope
Autres
HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675

Lisez ceci avant tout

Avant d’utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour de futures références.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no HDR- ___________________ No de série ________________________ Modèle no AC-_____________________ No de série ________________________
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
1) n’exposez l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
FR
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Respectez tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
• Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
• Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
• Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou dotée d’une broche de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une broche de mise à la terre dispose de deux broches et d’une troisième pour la mise à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche visent à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
• Faites en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être ni piétiné, ni pincé, surtout au niveau des fiches, de la prise de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
• N’utilisez que les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
• Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble avec précaution afin d’éviter toute blessure si l’appareil bascule.
• Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été échappé.
• Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de fiche de branchement de configuration adéquate.
ATTENTION
Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :
• Ne démontez pas la batterie.
• N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques.
• N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
• N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
• Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.
• Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger.
• Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
• Gardez la batterie au sec.
• Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony.
• Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
FR
3
Adaptateur secteur
N’utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble. Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale. Même si votre caméscope est mis hors tension, l’appareil est toujours alimenté tant qu’il est raccordé à la prise secteur via l’adaptateur.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.
Pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES
ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou visitez http://www.call2recycle.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui
FR
sont endommagés ou qui fuient.
4
Pour les accessoires fournis
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC (Commission américaine des communications) et d’IC (Industrie Canada) relatives aux limites d’exposition aux radiations énoncées pour un environnement non contrôlé. Il est également conforme aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) énoncées, ainsi qu’aux normes d’IC relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques énoncées au CNR-102 (Cahier des charges sur les normes radioélectriques). Cet appareil présente des niveaux très peu élevés d’énergie RF, réputés conformes sans test du débit d’absorption spécifique (SAR).
À l’intention des clients aux É.-U.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la
clientèle 1-800-222-SONY (7669). Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : HDR-CX455 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16535 Via Esprillo, San
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Pa rtie 15 de la r égle men tati on d e la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Diego, CA 92127 É.-U.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : HDR-CX675 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16535 Via Esprillo, San
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Pa rtie 15 de la r égle men tati on d e la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement ne doit pas être co-situé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
Diego, CA 92127 É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du
fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l’objet
d’une autorisation expresse dans le
présent manuel pourrait annuler
votre droit d’utiliser l’appareil.
Note :
L’appareil a été testé et est conforme
aux exigences d’un appareil
numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. L’appareil
génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio ; s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux
instructions, il pourrait provoquer des
interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il
n’est pas possible de garantir que des
interférences ne seront pas
provoquées dans certaines
conditions particulières. Si l’appareil
devait provoquer des interférences
nuisibles à la réception radio ou à la
télévision, ce qui peut être démontré
en allumant et éteignant l’appareil, il
est recommandé à l’utilisateur
d’essayer de corriger cette situation
par l’une ou l’autre des mesures
suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrice.
– Augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise
ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un
technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
FR
5
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Pour les utilisateurs au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage, y compris un brouillage qui pourrait provoquer un fonctionnement inopportun de l’appareil.
POUR LES CLIENTS EN EUROPE
Avis aux consommateurs des
pays appliquant les Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
Par la présente, Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
FR
6
Elimination des piles et
accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.
et les piles et
En rapportant votre appareil
électrique, les piles et accumulateurs
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que le
produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Pour les clients à Singapour
FR
7
Ce manuel décrit les appareils compatibles 1080 60i et les appareils compatibles 1080 50i. Pour savoir si votre caméscope est un appareil compatible 1080 60i ou 1080 50i, vérifiez la présence des indications suivantes sur le dessous du caméscope. Appareil compatible 1080 60i : 60i Appareil compatible 1080 50i : 50i

En savoir plus sur le caméscope (Manuel d’aide)

Le manuel d’aide est un manuel en ligne. Consultez-le pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions du caméscope.
Accédez à la page de l’assistance de Sony.
http://rd1.sony.net/help/cam/ 1610/h_zz/
Vous trouverez davantage d’informations, notamment sur les fonctions suivantes, dans le Manuel d’aide.
• Capture time-lapse
• Créateur de Sélection Film
• Diffus. cont. en direct
• Comm. multicaméra
Table des matières
Lisez ceci avant tout ................. 2
En savoir plus sur le caméscope
(Manuel d’aide) .................... 8
Préparation ..................9
Éléments fournis ....................... 9
Chargement de la batterie ......10
Mise sous tension .................... 12
Utilisation du caméscope
branché sur une prise murale
.............................................. 13
Insertion d’une carte mémoire
.............................................. 14
Enregistrement/Lecture
.................................... 16
Enregistrement ........................16
Lecture ...................................... 18
Affichage d’images dans un
format supérieur ................ 20
Enregistrement d’images
....................................22
Importation d’images sur votre
ordinateur .......................... 22
Sauvegarde des images sur un
dispositif multimédia externe
............................................. 23
Utilisation de la fonction Wi-Fi
............................................. 24
Personnalisation de
votre caméscope ........30
Utilisation des menus .............30
Autres ........................ 31
Précautions ............................... 31
Spécifications .......................... 33
Éléments et commandes ....... 38
FR
8

Préparation

Éléments fournis

Les numéros entre ( ) indiquent la quantité fournie.
•Caméscope (1)
• Adaptateur secteur (1)
La forme de l’adaptateur secteur diffère en fonction des pays/ régions.
• Câble prenant en charge la connexion USB (1)
Le câble prenant en charge la connexion USB est conçu pour une utilisation avec ce caméscope uniquement. Utilisez celui-ci lorsque le câble USB intégré du caméscope est trop court pour le raccordement.
• « Mode d’emploi du caméscope » (ce manuel) (1)
Préparation
•Câble HDMI (1)
• Batterie rechargeable NP-FV50 (1)
FR
9

Chargement de la batterie

Batterie
Câble USB intégré
Câble prenant en charge la connexion USB
Adaptateur secteur
Prise murale
Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD et
1
montez la batterie.
Sortez le câble USB intégré.
2
Raccordez l’adaptateur secteur et le caméscope à
3
l’aide du câble prenant en charge la connexion USB, et branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale.
• Le témoin POWER/CHG (chargement) orange s’allume.
• Le témoin POWER/CHG (chargement) s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée. Débranchez le câble prenant en charge la connexion USB du caméscope.
• La forme de l’adaptateur secteur diffère en fonction des pays/
FR
régions.
10
• Éteignez le caméscope avant de retirer la batterie.
Chargement de la batterie à l’aide de votre ordinateur
Mettez le caméscope hors tension, puis raccordez-le à un ordinateur allumé à l’aide du câble USB intégré.
Préparation
FR
11

Mise sous tension

Appuyez sur la touche sur l’écran LCD.
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope et mettez-le
1
sous tension.
En vous reportant aux instructions relatives à l’écran
2
LCD, sélectionnez la langue, la zone géographique, l’heure d’été, le format de la date et la date et l’heure.
• Pour accéder à la page suivante, touchez [Suiv.].
• Pour couper l’alimentation, fermez l’écran LCD.
• Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Configuration] [ Réglages horloge] [Régl. date&heure]. (Si vous n’avez pas utilisé votre caméscope depuis plusieurs mois)
• Pour couper le son de fonctionnement, sélectionnez [Configuration] [ Réglages généraux] [Bip] [Désact].
12
FR
Utilisation du caméscope branché sur
Câble USB intégré
Câble prenant en charge la connexion USB
Adaptateur secteur
Prise murale
une prise murale
Fixez la batterie à votre caméscope (page 10).
1
• Veillez à fixer une batterie chargée.
Raccordez l’adaptateur secteur et le caméscope à
2
l’aide du câble prenant en charge la connexion USB, et branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale.
• Le raccordement du caméscope à une prise murale n’empêche pas la batterie de se décharger.
Conseils
• Pour utiliser le caméscope sans batterie, il est nécessaire qu’il soit alimenté à partir de la prise secteur par l’intermédiaire de l’adaptateur secteur AC-L200 (vendu séparément).
• Il est possible d’alimenter le caméscope à partir d’un dispositif USB, notamment un ordinateur. (Alimentation USB) Seules les fonctions de lecture sont disponibles quand ce produit est connecté à un dispositif USB compatible avec la norme d’alimentation 500 mA.
Préparation
FR
13

Insertion d’une carte mémoire

Carte mémoire micro SD Memory Stick Micro™ (M2)
Surface
imprimée
Borne
Ouvrez le cache et insérez la carte mémoire jusqu’à
1
ce qu’elle s’enclenche.
• L’écran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire. Patientez jusqu’à ce que l’écran disparaisse.
• Insérez la carte mémoire tout droit afin que le caméscope puisse la reconnaître.
• Pour sélectionner une carte mémoire comme support d’enregistrement,
sélectionnez  [Configuration] [Réglages support] [Sélection support] [Carte mémoire]. (HDR-CX455/CX485/CX675/ PJ675)
• Pour éjecter la carte mémoire, ouvrez le cache et poussez délicatement la carte mémoire en une fois.
Types de cartes mémoire compatibles avec le caméscope
Reportez-vous au tableau suivant pour sélectionner le type de carte mémoire à utiliser avec le caméscope.
Carte mémoire AVCHD XAVC S
Memory Stick Micro™ (M2)
Carte mémoire microSD Carte mémoire microSDHC Carte mémoire microSDXC
FR
14
(Mark 2 uniquement)
*1
*1
*1
*2
*2
Loading...
+ 30 hidden pages