Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗ
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
1) μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή
ή υγρασία.
2) μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα
υγρό, όπως ανθοδοχεία, επάνω στη
συσκευή.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε
υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή
παρόμοια στοιχεία.
ΠΡOΣOXΗ
Mπαταρία
Αν η μπαταρία υποστεί κακή μεταχείριση,
μπoρεί να εκραγεί, να πρoκαλέσει φωτιά ή
ακόμα και χημικά εγκαύματα. Λάβετε τις
ακόλoυθες πρoφυλάξεις.
Μην την απoσυναρμoλoγείτε.
Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη
μπαταρία, μην τη χτυπήσετε με σφυρί, μην τη
ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε.
Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε
μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με
τα τερματικά της μπαταρίας.
Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές
θερμοκρασίες άνω των 60°C, για παράδειγμα,
εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου, ή μέσα
σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω από τον ήλιο.
Μην καίτε την μπαταρία, ούτε να την πετάτε
στη φωτιά.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν
καταστραφεί ή παρουσιάζουν διαρροή λιθίου.
Να φορτίζετε την μπαταρία μόνο με ένα γνήσιο
φορτιστή μπαταριών Sony ή μια συσκευή που
μπορεί να φορτίζει την μπαταρία.
GR
2
Κρατάτε την μπαταρία μακριά από τα μικρά
παιδιά.
Διατηρείτε την μπαταρία στεγνή.
Αντικαταστήστε μόνο με ίδιο ή αντίστοιχο τύπο
που συνιστάται από τη Sony.
Απορρίψτε τις μπαταρίες άμεσα, όπως
περιγράφεται στις οδηγίες.
Αντικαταστήστε την μπαταρία με άλλη
μπαταρία του ίδιου τύπου. Σε αντίθετη
περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος
Μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, ενώ
είναι τοποθετημένο σε στενό χώρο, όπως
ανάμεσα σε ένα τοίχο και έπιπλο.
Συνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος στην
πλησιέστερη πρίζα τοίχου. Σε περίπτωση
δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της
συσκευής, αποσυνδέστε αμέσως το
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος από την πρίζα τοίχου.
Ακόμη και αν η κάμερα είναι
απενεργοποιημένη, εξακολουθεί να
τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο όσο
είναι συνδεδεμένη με το τροφοδοτικό που
με τη σειρά του είναι στην πρίζα.
Σημείωση για το ηλεκτρικό καλώδιο
Το ηλεκτρικό καλώδιο είναι σχεδιασμένο
ειδικά για χρήση με αυτή τη βιντεοκάμερα
μόνο και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται
με άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Η υπερβολική ηχητική πίεση από
ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια
ακοής.
ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ
Με την παρούσα η Sony Corporation
δηλώνει ότι η ψηφιακή βιντεοκάμερα HD
HDR-CX410VE/PJ420VE συμμορφώνεται
προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις
λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας
1999/5/ΕΚ.. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε
όπως ελένξετε την ακόλουθη σελίδα του
διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Σημείωση για τoυς πελάτες στις χώρες
πoυ ισχύoυν oι oδηγίες της Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από
ή για λογαριασμό της Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 1080075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με
την συμμόρφωση του προϊόντος ως
προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής
Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται
στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Στουτγάρδη, Γερμανία. Για
οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης
του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά
έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει
βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια
που καθορίζονται από τoν κανονισμό
περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους
μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια).
Προσοχή
Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις
συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να
επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της
μονάδας.
Σημείωση
Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία
μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία)
λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή
ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε
την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και
επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας
(καλώδιο USB κ.λπ.).
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών
& ηλεκτρονικών συσκευών
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση
και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν
αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί
με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον
που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη
διαχείριση των αποβλήτων αυτού του
προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών
βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών
πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές
αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία
διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή
το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το
προϊόν.
GR
GR
3
Εναλλακτική διαχείριση
φορητών ηλεκτρικών στηλών
και συσσωρευτών (Ισχύει
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές χώρες
με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή
στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία
που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν
πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά
απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το
σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί
σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο.
Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο
(Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται
αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από
0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.
Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες
μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε
στην πρόληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία.
Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει
στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην
περίπτωση προϊόντων που για λόγους
ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας
δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση
με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η
μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
προσωπικό.
Για να εξασφαλίσετε την σωστή
μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε
το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής
του στο κατάλληλο σημείο συλλογής
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων
των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε
δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να
αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία
από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία
στο κατάλληλο σημείο συλλογής των
χρησιμοποιημένων μπαταριών για
ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος
ή της μπαταρίας, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα
ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
GR
4
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της
βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
ελ. 7
Σχετικά με τη ρύθμιση γλώσσας
Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα των
ενδείξεων οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τη
τεοκάμερα (σελ. 19). Οι ενδείξεις οθόνης
βιν
που εμφανίζονται σε κάθε τοπική γλώσσα
χρησιμοποιούνται για την επεξήγηση των
διαδικασιών λειτουργίας.
Σχετικά με την εγγραφή
Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη
λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι
επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς
προβλήματα.
Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο
εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή
η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω
δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του μέσου
εγγραφής, κτλ.
Τα χρωματικά συστήματα τηλεοράσεων
διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για
να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση,
χρειάζεστε τηλεόραση που να υποστηρίζει
τη μορφή σήματος της βιντεοκάμερας. Για
λεπτομέρειες σχετικά με τη μορφή σήματος,
ανατρέξτε στην ενότητα "Χρήση αυτού του
χειριδίου" (σελ. 7).
γ
ε
Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών
προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών
και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά
κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη
εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να
παραβιάζει τους νόμους περί πνευματικών
δικαιωμάτων.
Σημειώσεις για τη χρήση
Μην κάνετε οποιοδήποτε από τα εξής. Εάν
συμβεί κάτι από αυτά, το μέσο εγγραφής
μπορεί να υποστεί βλάβη, να είναι αδύνατη η
αναπαραγωγή των εγγεγραμμένων εικόνων ή οι
εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να
παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.
εξαγωγή της κάρτας μνήμης όταν η λυχνία
πρόσβασης (σελ. 21) είναι αναμμένη ή
αναβοσβήνει
αφαίρεση της μπαταρίας ή του
μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
από τη βιντεοκάμερα, ή πρόκληση μηχανικών
κραδασμών ή δονήσεων στη βιντεοκάμερα
όταν η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση)
ε
λ. 16) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει
(σ
σε πράσινο χρώμα ή η λυχνία πρόσβασης
ε
λ. 21) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει
(σ
Όταν η βιντεοκάμερα είναι συνδεδεμένη σε
άλλες συσκευές μέσω σύνδεσης USB και η
ισχύς της βιντεοκάμερας είναι ενεργοποιημένη,
μην κλείσετε τον πίνακα LCD. Μπορεί να
χαθούν τα δεδομένα εικόνας που έχουν
εγγραφεί.
Χρησιμοποιήστε τη βιντεοκάμερα σύμφωνα με
τους τοπικούς κανονισμούς.
Πίνακας LCD
Η οθόνη LCD κατασκευάζεται με τη χρήση
τεχνολογίας εξαιρετικά υψηλής ακριβείας,
ώστε πάνω από το 99,99 % των pixel να είναι
λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική
χρήση. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανιστούν
μερικές μόνιμες μικροσκοπικές μαύρες
κουκκίδες ή/και φωτεινές κουκκίδες (λευκού,
κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος)
στην οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι
φυσιολογικές, οφείλονται στη διαδικασία
κατασκευής και δεν επηρεάζουν με
οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή.
GR
5
Μαύρες κουκκίδες
Κουκκίδες λευκού, κόκκινου,
μπλε ή πράσινου χρώματος
Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο, εικόνες
και ενδείξεις οθόνης
Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται ως
παραδείγματα σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν
ληφθεί με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή και
συνεπώς μπορεί να εμφανίζονται διαφορετικές
από τις εικόνες και τις ενδείξεις οθόνης που
εμφανίζονται στη βιντεοκάμερα. Επίσης, οι
εικόνες στη βιντεοκάμερά σας και η ένδειξη
οθόνης είναι υπερβολικές ή απλοποιημένες για
σκοπούς κατανόησης.
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της
βιντεοκάμερας και των εξαρτημάτων υπόκεινται
σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Σε αυτό το εγχειρίδιο, η εσωτερική μνήμη
(μοντέλα με εσωτερική μνήμη) της
βιντεοκάμερας και η κάρτα μνήμης καλούνται
"μέσα εγγραφής".
Στο παρόν εγχειρίδιο, ο δίσκος DVD που
έχει εγγραφεί με ποιότητα εικόνας υψηλής
ευκρίνειας (HD) καλείται δίσκος εγγραφής
AVCHD.
Περισσότερα για τη
βιντεοκάμερα (Οδηγός χρήσης
του "Handycam")
Οδηγός χρήσης του "Handycam" είναι
ένα ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Ανατρέξτε σε
αυτόν για αναλυτικές οδηγίες σχετικά με
τις πολλές λειτουργίες της βιντεοκάμερας.
Αποκτήστε πρόσβαση στη
1
σελίδα υποστήριξης της Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/
Support/
Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή.
2
Αναζητήστε το όνομα μοντέλου
3
της βιντεοκάμεράς σας εντός της
σελίδας υποστήριξης.
Ελέγξτε το όνομα μοντέλου στο κάτω
μέρος της βιντεοκάμεράς σας.
GR
6
Χρήση αυτού του εγχειριδίου
Σε αυτό το εγχειρίδιο, οι διαφορές στις προδιαγραφές για κάθε μοντέλο περιγράφονται μαζί.
Εάν βρείτε την περιγραφή "Μοντέλα με ..." σαν αυτή παρακάτω, επιβεβαιώστε σε αυτό το
κεφάλαιο εάν ισχύει η περιγραφή για τη βιντεοκάμερά σας.
οντέλα με GPS)
(Μ
(Μοντέλα με χρωματικό σύστημα NTSC)
Επιβεβαίωση του ονόματος μοντέλου της βιντεοκάμερας
Δείτε στο κάτω μέρος της βιντεοκάμερας.
Διαφορές στις λειτουργίες
Όνομα μοντέλου (HDR-xxx)
Όνομα μοντέλου
HDR-CX400E
HDR-CX410VE
HDR-CX430VE/
PJ420VE/PJ430VE
HDR-CX510E/
PJ420E/PJ430E/
PJ510E
HDR-PJ430
HDR-PJ430V
Μέσα εγγραφής
Εσωτερική
μνήμη +
κάρτα μνήμης
Κάρτα
μνήμης
Μορφή
σήματος
PALΜόνο έξοδος
PALΜόνο έξοδος
PALΜόνο έξοδος
PALΜόνο έξοδος
NTSC
NTSC
Σύνδεση USBGPS
Είσοδος/
Έξοδος
Είσοδος/
Έξοδος
GR
7
Διαφορές στον εξοπλισμό
Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στο HDR-PJ420E.
Για λεπτομέρειες συμβατών εξαρτημάτων
για το Πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων,
επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Sony για
την περιοχή σας, ή συμβουλευτείτε τον
τοπικό αντιπρόσωπο της Sony ή τοπικό
εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της
Sony.
Δεν παρέχονται εγγυήσεις λειτουργιών με
εξαρτήματα άλλων κατασκευαστών.
Εάν περιστρέψετε τον πίνακα LCD κατά
180 μοίρες, μπορείτε να κλείσετε τον πίνακα
LCD με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα
έξω. Αυτό σας εξυπηρετεί κατά τις λειτουργίες
αναπαραγωγής.
Όταν η λυχνία είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει,
η βιντεοκάμερα διαβάζει ή καταγράφει
δεδομένα.
Υποδοχή (μικρόφωνο) (PLUG IN
POWER)
Υποδοχή (ακουστικά)
Υποδοχή PROJECTOR IN (36)
Υποδοχή HDMI OUT (33)
Μοχλός ζουμ (26)
Κουμπί PHOTO (24)
Λυχνία POWER/CHG (φόρτισης) (16)
Μπαταρία (16)
Κουμπί START/STOP (23)
Υποδοχή DC IN (16)
Ακροδέκτης Multi/Micro USB (33)
Υποστηρίζει συσκευές συμβατές με Micro
USB.
Ιμάντας βιντεοκάμερας
Θηλιά για ιμάντα ώμου
Ενσωματωμένο καλώδιο USB (17)
Υποδοχή τριπόδου
Συνδέστε ένα τρίποδο (πωλείται χωριστά: το
μήκος της βίδας πρέπει να είναι μικρότερο
από 5,5 mm).
Ανάλογα με τις προδιαγραφές του τριπόδου,
ενδέχεται να μην τοποθετείται η βιντεοκάμερα
στη σωστή κατεύθυνση.
Μοχλός απελευθέρωσης BATT
(μπαταρία) (18)
GR
13
Για να στερεώσετε τον ιμάντα της
βιντεοκάμερας
Για να συνδέσετε το δακτύλιο προσαρμογής
Ευθυγραμμίστε σωστά το δακτύλιο
προσαρμογής με τη βιντεοκάμερα () και
στη συνέχεια περιστρέψτε τον προς την
κατεύθυνση του βέλους μέχρι ο δακτύλιος
προσαρμογής να ασφαλίσει στη θέση του
().
Μπορείτε να αλλάξετε τη διάμετρο φίλτρου σε
37 mm συνδέοντας το δακτύλιο προσαρμογής,
έτσι ώστε να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το
συνιστώμενο φακό μετατροπής.
Δεν μπορείτε να συνδέσετε το φακό
μετατροπής ευρέως άκρου/φακό μετατροπής
σε ευρύ, εάν είναι συνδεδεμένος ο δακτύλιος
προσαρμογής.
Για να βγάλετε το δακτύλιο προσαρμογής,
περιστρέψτε τον προς την αντίθετη κατεύθυνση
από αυτή του βέλους.
14
GR
Έναρξη
Στοιχεία που
παρέχονται
Οι αριθμοί σε ( ) υποδεικνύουν την
παρεχόμενη ποσότητα.
Βιντεοκάμερα (1)
Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1)
Καλώδιο τροφοδοσίας (1)
Καλώδιο HDMI (1)
Καλώδιο σύνδεσης USB (1)
Το καλώδιο σύνδεσης USB είναι σχεδιασμένο
για χρήση μόνο με αυτή τη βιντεοκάμερα.
Χρησιμοποιήστε αυτό το καλώδιο όταν
το ενσωματωμένο καλώδιο USB της
βιντεοκάμερας (σελ. 17) είναι πολύ κοντό για
σύνδεση.
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FV50 (1)
"Οδηγός χρήσης" (Το παρόν εγχειρίδιο) (1)
Σημειώσεις
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του
λογισμικού "PlayMemories Home" και του
"PlayMemories Home Help Guide" από την
ο
ποθεσία Web της Sony (σελ. 41).
τ
Έναρξη
Δακτύλιος προσαρμογής (1)
GR
15
16
GR
Φόρτιση της μπαταρίας
Κλείστε την οθόνη LCD και
1
τοποθετήστε την μπαταρία.
Ευθυγραμμίστε την εσοχή στη
βιντεοκάμερα και την προεξοχή στην
μπαταρία και μετά σύρετε την μπαταρία
προς τα επάνω.
Συνδέστε το μετασχηματιστή
2
εναλλασσόμενου ρεύματος ()
και το καλώδιο τροφοδοσίας ()
στη βιντεοκάμερα και στην πρίζα
τοίχου.
Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) ανάβει
σε πορτοκαλί χρώμα.
Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) σβήνει
όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος από την
υποδοχή DC IN της βιντεοκάμεράς σας.
Μπαταρία
Λυχνία POWER/CHG (φόρτιση)
Βύσμα DC
Προς την πρίζα τοίχου
Υποδοχή DC IN
Ευθυγραμμίστε την
ένδειξη στο βύσμα
DC με την ένδειξη
της υποδοχής DC IN
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε άλλη μπαταρία "InfoLITHIUM" εκτός από μπαταρίες σειράς V στη
βιντεοκάμερα.
Κατά τη σύνδεση ενός προβολέα βίντεο (πωλείται χωριστά), συνιστάται η χρήση μπαταρίας NP-FV70 ή
NP-FV100 .
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την μπαταρία NP-FV30 "InfoLITHIUM" με τη βιντεοκάμερά σας.
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η βιντεοκάμερα
να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για 2 λεπτά περίπου, για εξοικονόμηση
ενέργειας της μπαταρίας ([Εξοικον. ενέργειας], σελ. 51).
Φόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας
Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα
και συνδέστε τη βιντεοκάμερα
σε υπολογιστή που βρίσκεται σε
λειτουργία χρησιμοποιώντας το
ενσωματωμένο καλώδιο USB.
Έναρξη
Ενσωματωμένο καλώδιο
USB
Προς την πρίζα τοίχου
Φόρτιση μπαταρίας με τη χρήση AC-UD10 USB φορτιστή/μετασχηματιστή
εναλλασσόμενου ρεύματος (πωλείται χωριστά)
Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία εάν συνδέσετε το ενσωματωμένο καλώδιο USB σε
πρίζα τοίχου χρησιμοποιώντας AC-UD10 USB φορτιστή/μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος (πωλείται χωριστά). Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιήσετε φορητή συσκευή
παροχής ρεύματος Sony CP-AH2R, CP-AL, ή AC-UP100 (πωλείται χωριστά) για να
φορτίσετε τη βιντεοκάμερα.
Χρόνος φόρτισης
Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται για να φορτίσετε πλήρως μια μπαταρία
NP-FV50 που έχει αποφορτιστεί πλήρως (παρέχεται).
Με τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος: 155 λεπτά
Με τη χρήση υπολογιστή συνδεδεμένου με το ενσωματωμένο καλώδιο USB
Οι χρόνοι φόρτισης που παρουσιάζονται παραπάνω μετρώνται όταν γίνεται φόρτιση της βιντεοκάμερας
σε θερμοκρασία δωματίου 25 °C. Συνιστάται να φορτίσετε την μπαταρία σε θερμοκρασιακό εύρος από
10 °C έως 30 °C.
* Οι χρόνοι φόρτισης μετρώνται χωρίς τη χρήση του καλωδίου σύνδεσης USB.
*: 280 λεπτά
GR
17
18
GR
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία
Κλείστε την οθόνη LCD. Σύρετε το μοχλό
απελευθέρωσης BATT (μπαταρία) () και
αφαιρέστε την μπαταρία ().
Για να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα συνεχόμενα για μεγάλο χρονικό
διάστημα
Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και το καλώδιο τροφοδοσίας στη
βιντεοκάμερα και στην πρίζα τοίχου.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο σύνδεσης του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος, ανατρέξτε στην ενότητα "Φόρτιση της μπαταρίας"
(σελ. 16).
Με τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη
βιντεοκάμερα χωρίς να ανησυχείτε μήπως αδειάσει η μπαταρία.
Σημειώσεις για το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος
Μη βραχυκυκλώνετε το βύσμα DC του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ή τους πόλους της
μπαταρίας με μεταλλικά αντικείμενα. Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία.
Αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από τη βιντεοκάμερα, ενώ κρατάτε
ταυτόχρονα τη βιντεοκάμερα και το βύσμα DC.
Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία σε οποιαδήποτε χώρα/περιοχή εάν χρησιμοποιήσετε
το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται με τη βιντεοκάμερα εντός του
εύρους AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό μετασχηματιστή
τάσης.
Ενεργοποίηση της βιντεοκάμερας και ρύθμιση
της ημερομηνίας και της ώρας
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
Ανοίξτε την οθόνη LCD της
1
βιντεοκάμερας και ενεργοποιήστε
τη βιντεοκάμερα.
Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε τη
βιντεοκάμερα εάν πατήσετε το κουμπί
POWER (σ
Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα
2
και στη συνέχεια επιλέξτε [Επόμ].
Επιλέξτε την επιθυμητή
3
γεωγραφική περιοχή με
ελ. 13).
και στη συνέχεια επιλέξτε [Επόμ].
ελ. 7
Πατήστε το κουμπί
που βρίσκεται πάνω
στην οθόνη LCD.
/
Έναρξη
Επιλέξτε [Καλοκαιρινή ώρα],
4
καθορίστε τη μορφή ημερομηνίας
και την ημερομηνία και την ώρα.
Εάν ορίσετε το [Καλοκαιρινή ώρα] σε
[Ναι], το ρολόι προχωράει κατά 1 ώρα.
Όταν επιλέξετε την ημερομηνία και την
ώρα, επιλέξτε ένα από τα στοιχεία και
ρυθμίστε την τιμή με
Όταν επιλέξετε
λειτουργία ρύθμισης της ημερομηνίας και
ώρας ολοκληρώνεται.
/ .
, η
GR
19
20
GR
Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας
Μπορείτε να αλλάξετε τις ενδείξεις οθόνης, ώστε τα μηνύματα να εμφανίζονται σε μια
συγκεκριμένη γλώσσα.
Η ημερομηνία και η ώρα εγγραφής καταγράφονται αυτόματα στα μέσα εγγραφής. Δεν εμφανίζονται
κατά την εγγραφή. Ωστόσο, μπορείτε να τα ελέγξετε από την επιλογή [Κωδικός δεδομένων] κατά
τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Για να τις εμφανίσετε, επιλέξτε
αναπαραγωγής] [Κωδικός δεδομένων] [Ημερομηνία/Ώρα].
Μόλις ρυθμιστεί το ρολόι, η ώρα ρολογιού προσαρμόζεται αυτόματα με τα [Αυτ. προσ. ρολογ.] και [Αυτ.
προσ. περιοχής] ρυθμισμένα σε [Ναι]. Το ρολόι ενδέχεται να μην ρυθμίζεται αυτόματα στη σωστή ώρα,
ανάλογα με τη χώρα/περιοχή που έχει επιλεγεί για τη βιντεοκάμερα. Σε αυτή την περίπτωση, ρυθμίστε
τα [Αυτ. προσ. ρολογ.] και [Αυτ. προσ. περιοχής] σε [Όχι] (μοντέλα με GPS).
[Ενεργοπ. από LCD] (σελ. 51)
Για να ρυθμίσετε ξανά την ημερομηνία και ώρα: [Ρύθμ ημερ & ώρας] (σελ. 52)
α να βαθμονομήσετε την οθόνη αφής: [Βαθμονόμηση] (σελ. 51)
Γι
[Ρυθμίσεις] [Ρυθμ.
Προετοιμασία του μέσου εγγραφής
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
Τ
α μέσα εγγραφής που μπορούν να χρησιμοποιηθούν εμφανίζονται στην οθόνη της
βιντεοκάμερας ως τα παρακάτω εικονίδια.
Μοντέλα χωρίς
εσωτερική μνήμη
Μοντέλα με εσωτερική
μνήμη
Σημειώσεις
Δεν μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικό μέσο εγγραφής για ταινίες και φωτογραφίες.
Επιλογή μέσου εγγραφής (Μοντέλα με εσωτερική μνήμη)
Ανοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε
την κάρτα μνήμης μέχρι να
ασφαλίσει.
Η οθόνη [Προετοιμασία αρχείου βάσης
δεδομένων εικόνων. Περιμένετε.] εμφανίζεται
εάν εισάγετε καινούργια κάρτα μνήμης.
Περιμένετε μέχρι να σβήσει η οθόνη.
Λυχνία πρόσβασης
Εισαγάγετε την κάρτα με τη γωνία που είναι
κομμένη προς την κατεύθυνση που απεικονίζεται.
GR
21
Για εξαγωγή της κάρτας μνήμης
Ανοίξτε το κάλυμμα και πιέστε ελαφρά μία φορά την κάρτα μνήμης.
Σημειώσεις
Για να διασφαλίσετε σταθερή λειτουργία της κάρτας μνήμης, συνιστάται να διαμορφώσετε την κάρτα
μνήμης με τ
θα σβήσει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτή και δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση των
δεδομένων. Αποθηκεύστε τα σημαντικά δεδομένα στον υπολογιστή σας, κτλ.
Εάν εμφανίζεται η ένδειξη [Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου βάσης δεδομένων εικόνων. Είναι πιθανό
α μη
ν
Επιβεβαιώστε την κατεύθυνση της κάρτας μνήμης. Εάν τοποθετήσετε με δύναμη την κάρτα μνήμης με
τη λάθος κατεύθυνση, η κάρτα μνήμης, η υποδοχή της κάρτας μνήμης και τα δεδομένα εικόνας ενδέχεται
να καταστραφούν.
Κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή της κάρτας μνήμης, προσέξτε να μην εξαχθεί απότομα η κάρτα
μνήμης και πέσει κάτω.
η βιντεοκάμερα πριν από την πρώτη χρήση (σελ. 51). Η διαμόρφωση της κάρτας μνήμης
ν υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος.], διαμορφώστε την κάρτα μνήμης (σελ. 51).
Τύποι κάρτας μνήμης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα
Περιγράφεται στο
παρόν εγχειρίδιο
"Memory Stick PRO
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)
"Memory Stick PRO-HG Duo"
Κλάση
ταχύτητας
SD
—
Χωρητικότητα
(επιβεβαιωμένη
λειτουργία)
Έως και 32 GB
"Memory Stick XC-HG Duo"Έως και 64 GB
Κάρτα μνήμης SD
Κάρτα μνήμης SDXC
Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται με όλες τις κάρτες μνήμης.
Σημειώσεις
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί MultiMediaCard με αυτή τη βιντεοκάμερα.
Οι ταινίες που εγγράφηκαν στις κάρτες μνήμης "Memory Stick XC-HG Duo" και SDXC δεν μπορούν
να εισαχθούν ή να αναπαραχθούν σε υπολογιστές ή συσκευές AV που δεν υποστηρίζουν το σύστημα
αρχείων exFAT* με τη σύνδεση της βιντεοκάμερας σε αυτές τις συσκευές μέσω του καλωδίου USB.
Επιβεβαιώστε εκ των προτέρων ότι ο εξοπλισμός σύνδεσης υποστηρίζει το σύστημα exFAT. Εάν
συνδέσετε εξοπλισμό που δεν υποστηρίζει το σύστημα exFAT και εμφανιστεί η οθόνη διαμόρφωσης, μην
εκτελέσετε τη διαμόρφωση. Όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα θα χαθούν.
* Το exFAT είναι ένα σύστημα αρχείων που χρησιμοποιείται για τις κάρτες μνήμης "Memory Stick
XC-HG Duo" και SDXC.
Κλάση 4 ή
ταχύτερη
Έως και 64 GBΚάρτα SDΚάρτα μνήμης SDHC
Εγγραφή/αναπαραγωγή/επεξεργασία μέσων: Ενδείξεις οθόνης κατά τη διάρκεια της εγγραφής (σελ. 73)
Χρόνος εγγραφής ταινιών/αριθμός των εγγράψιμων φωτογραφιών (σελ. 56)
GR
22
Duo"
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Εγγραφή
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
Σ
την προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες και οι φωτογραφίες εγγράφονται στα ακόλουθα
μέσα. Οι ταινίες εγγράφονται με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD).
Μοντέλα χωρίς εσωτερική μνήμη: Κάρτα μνήμης
Μοντέλα με εσωτερική μνήμη: Εσωτερική μνήμη
ελ. 7
Εγγραφή ταινιών
Ανοίξτε την οθόνη LCD.
1
Πατήστε START/STOP για να
2
ξεκινήσετε την εγγραφή.
Για διακοπή της εγγραφής, πατήστε ξανά
το κουμπί START/STOP.
Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες
κατά την εγγραφή ταινίας εάν πατήσετε το
κουμπί PHOTO (Διπλή καταγραφή).
Σημειώσεις
Εάν κλείσετε την οθόνη LCD κατά την εγγραφή ταινιών, η βιντεοκάμερα διακόπτει την εγγραφή.
Ο μέγιστος συνεχόμενος χρόνος εγγραφής ταινιών είναι περίπου 13 ώρες.
Όταν ένα αρχείο ταινίας υπερβαίνει τα 2 GB, τότε δημιουργείται αυτόματα το επόμενο αρχείο ταινίας.
Εάν συνεχίζει να γίνεται εγγραφή δεδομένων στο μέσο εγγραφής μετά την ολοκλήρωση της εγγραφής,
υποδεικνύονται οι παρακάτω καταστάσεις. Σε αυτό το διάστημα, μην ασκείτε μηχανικούς κραδασμούς
ή δονήσεις στη βιντεοκάμερα και μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου
ρεύματος.
υχνία πρόσβασης (σελ. 21) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει
Η λ
Το εικονίδιο μέσου στο άνω δεξιό τμήμα της οθόνης LCD αναβοσβήνει
Ενδέχεται να μην μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες ανάλογα με τη ρύθμιση στα [
Ρυθμός καρέ].
και [
Η οθόνη LCD της βιντεοκάμερας μπορεί να εμφανίσει εικόνες εγγραφής σε ολόκληρη την οθόνη (οθόνη
με πλήρη pixel). Ωστόσο, αυτό μπορεί να προκαλέσει ελαφριά περικοπή στην επάνω, την κάτω, τη δεξιά
και την αριστερή άκρη των εικόνων κατά την αναπαραγωγή σε τηλεόραση που δεν είναι συμβατή με
οθόνη με πλήρη pixel. Συνιστάται η εγγραφή εικόνων με το [Γραμμή πλέγματος] ρυθμισμένο σε [Ναι] και
ρήση του εξωτερικού πλαισίου [Γραμμή πλέγματος] (σελ. 50) ως οδηγού.
η χ
με τ
Λειτουργία ΕΓΓ]
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
GR
23
24
GR
Χρόνος εγγραφής, αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών (σελ. 56)
[Επιλογή μέσου] (Μοντέλα με εσωτερική μνήμη) (σελ. 21)
PHOTO για να ρυθμίσετε την
εστίαση και στη συνέχεια πατήστε
το μέχρι το τέρμα.
Όταν ρυθμιστεί σωστά η εστίαση, η ένδειξη
κλειδώματος AE/AF εμφανίζεται στην
οθόνη LCD.
Για να αλλάξετε το μέγεθος εικόνας: [Μέγ. εικόνας] (σελ. 50)
Για να εμφανίσετε στοιχεία στην οθόνη LCD
Τα στοιχεία στην οθόνη LCD σβήνουν αν δεν χειριστείτε τη βιντεοκάμερα για λίγα
δευτερόλεπτα αφού την ενεργοποιήσετε ή αν αλλάξετε μεταξύ της λειτουργίας εγγραφής
ταινιών και της λειτουργίας λήψης φωτογραφιών.
Αγγίξτε οπουδήποτε επάνω στην οθόνη LCD, εκτός από τα κουμπιά, για να εμφανίσετε
πληροφορίες σε εικονίδια με λειτουργίες που είναι βολικές για την εγγραφή.
Για να εμφανίσετε στοιχεία στην οθόνη LCD συνέχεια: [Ρύθμιση προβολής] (σελ. 50)
Ενδείξεις οθόνης κατά τη διάρκεια της εγγραφής
Εδώ περιγράφονται εικονίδια για λειτουργίες εγγραφής ταινιών και εγγραφής φωτογραφιών.
Ανατρέξτε στη σελίδα στο ( ) για λεπτομέρειες.
Κουμπί ζουμ (W: Ευρεία γωνία/T: Τηλεφακός), κουμπί START/STOP (σε λειτουργία
εγγραφής ταινιών), κουμπί PHOTO (σε λειτουργία εγγραφής φωτογραφιών)
Κουμπί MENU (48)
Κατάσταση που ανιχνεύεται από το Ευφυές αυτόματο (31)
καρέ, Λειτουργία εγγραφής (HD/STD), Μέγεθος ταινίας (MP4) (30)
Κατά προσέγγιση αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών, Αναλογία διαστάσεων (16:9 ή
4:3), Μέγεθος φωτογραφίας (L/M/S)
Κουμπί ακύρωσης παρακολούθησης εστίασης
Κουμπί [MODE] (Λειτουργία λήψης) (24)
Κουμπί Ευφυές αυτόματο (31)
Λειτουργία ήχου (50), Εμφ. επιπ. ήχου (50)
Κουμπί Προβολή εικόνων (27)
Το κουμπί μου (μπορείτε να εκχωρήσετε τις αγαπημένες σας λειτουργίες σε εικονίδια
που εμφανίζονται σε αυτή την περιοχή) (50)
*
Μοντέλα με GPS
* (32)
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
GR
25
26
GR
Για να εγγράψετε σε λειτουργία ειδώλου
Ανοίξτε τον πίνακα LCD κατά 90 μοίρες
προς τη βιντεοκάμερα () και στη συνέχεια
περιστρέψετε την 180 μοίρες προς την
πλευρά του φακού ().
Στην οθόνη LCD εμφανίζεται το είδωλο του
θέματος, αλλά η εικόνα θα είναι φυσιολογική
αφού εγγραφεί.
Ζουμ
Μετακινήστε το μοχλό ζουμ για να
μεγεθύνετε ή να μειώσετε το μέγεθος
της εικόνας.
W (Ευρεία γωνία): Ευρύτερο οπτικό πεδίο
T (Τηλεφακός): Κοντινό πλάνο
Μπορείτε να μεγεθύνετε εικόνες μέχρι 55 φορές
(Extended Zoom) το αρχικό μέγεθος με το
μοχλό ζουμ.
Για πιο αργό ζουμ, μετακινήστε ελαφρώς το
μοχλό ζουμ. Για ταχύτερο ζουμ, μετακινήστε το
μοχλό περισσότερο.
Σημειώσεις
Το δάχτυλό σας πρέπει να παραμένει πάνω στο μοχλό ζουμ. Εάν απομακρύνετε το δάχτυλό σας από το
μοχλό ζουμ, ενδέχεται να εγγραφεί και ο ήχος λειτουργίας του μοχλού.
Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα του ζουμ με τα κουμπιά ζουμ
Η ελάχιστη δυνατή απόσταση μεταξύ της βιντεοκάμερας και του αντικειμένου για τη διατήρηση της
ρινούς εστίασης είναι περίπου 1 cm για φακό ευρείας γωνίας και περίπου 80 cm για τον τηλεφακό.
ευκ
Μπορείτε να μεγεθύνετε εικόνες μέχρι 30 φορές με το οπτικό ζουμ στις ακόλουθες περιπτώσεις:
Όταν η ρύθμιση [
Όταν είναι επιλεγμένη η λειτουργία
SteadyShot] είναι διαφορετική από [Ενεργή]
(Φωτογραφία)
/ στην οθόνη LCD.
Περισσότερο ζουμ: [Ψηφιακό ζουμ] (σελ. 49)
Αναπαραγωγή
00:00:00
1 1 2013 1 2
1 18 2013 1 19
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
Μ
πορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για εγγεγραμμένες εικόνες βάσει της
ημερομηνίας και ώρας εγγραφής (Προβολή συμβάντος) ή της τοποθεσίας εγγραφής
(Προβολή χάρτη (μοντέλα με GPS)).
Ανοίξτε την οθόνη LCD και
1
πατήστε το κουμπί
βιντεοκάμερα για να εισέλθετε
στη λειτουργία αναπαραγωγής.
Μπορείτε να εισέλθετε στη λειτουργία
αναπαραγωγής επιλέγοντας το
οθόνη LCD (σελ. 25).
Επιλέξτε / για να
2
μετακινήσετε το επιθυμητό
συμβάν στο κέντρο () και στη
συνέχεια επιλέξτε το ().
Η βιντεοκάμερα εμφανίζει αυτόματα τις
εγγεγραμμένες εικόνες ως συμβάν, με βάση
την ημερομηνία και την ώρα.
Επιλέξτε την εικόνα.
3
Η βιντεοκάμερα κάνει αναπαραγωγή από
την επιλεγμένη εικόνα στην τελευταία
εικόνα του συμβάντος.
ελ. 7
στη
στην
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
Επιλέξτε τα κατάλληλα κουμπιά
4
στην οθόνη LCD για διάφορες
λειτουργίες αναπαραγωγής.
GR
27
28
GR
Ένταση ήχου
00:00:00
1 1 2013 1 2
1 18 2013 1 19
Διαγραφή
Περιεχόμενο
Διακοπή
Ορισμένα κουμπιά που περιγράφονται παραπάνω ενδέχεται να μην εμφανίζονται, ανάλογα με την εικόνα
Προηγούμενο/Επόμενο
/
Για γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/
/
γρήγορη προώθηση
Αναπαραγωγή/Παύση
/
Αναπαραγωγή/διακοπή προβολής
διαφανειών
που αναπαράγεται.
Όταν επιλέγετε επανειλημμένα
/ κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, οι ταινίες αναπαράγονται
πιο γρήγορα κατά περίπου 5 φορές περίπου 10 φορές περίπου 30 φορές περίπου 60 φορές.
Κατά τη διάρκεια της παύσης, επιλέξτε
Για να επαναλάβετε την Προβολή διαφανειών, επιλέξτε
/ για αργή αναπαραγωγή της ταινίας.
[Ρύθμ. προβ. διαφαν.].
Ενδείξεις οθόνης στην οθόνη Προβολή συμβάντος
Υπολειπόμενος χρόνος
μπαταρίας
Μετάβαση στην οθόνη
MENU
Όνομα συμβάντος
Μετάβαση στο
προηγούμενο συμβάν
Αλλαγή στη λειτουργία
εγγραφής ταινιών/
φωτογραφιών
Για αναπαραγωγή σύντομων
Για την οθόνη Προβολή
(μοντέλα με GPS)
χάρτη
Συμβάντα
Μετάβαση στο επόμενο
συμβάν
Γραμμή χρόνου
Κουμπί αλλαγής
κλιμάκωσης συμβάντων
ταινιών
Για επιστροφή ξανά στην
οθόνη Προβολή συμβάντος
Προηγούμενη
Όνομα συμβάντος
Χρόνος εγγραφής/αριθμός φωτογραφιών
Κουμπί αλλαγής τύπου
εικόνας
Ταινία
Επόμενη
Αλλαγή στη λειτουργία
εγγραφής ταινιών/
Εικόνες μειωμένου μεγέθους που σας επιτρέπουν να βλέπετε πολλές εικόνες ταυτόχρονα σε μια οθόνη
ευρετηρίου ονομάζονται "μικρογραφίες".
φωτογραφιών
Εικόνα που αναπαράχθηκε τελευταία
Φωτογραφία
Σημειώσεις
Για την αποφυγή απώλειας των δεδομένων εικόνων σας, αποθηκεύετε περιοδικά όλες τις εγγεγραμμένες
νες σας σε εξωτερικό μέσο (σελ. 45).
εικό
Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, έχει προεγγραφεί μια προστατευμένη ταινία επίδειξης (μοντέλα με
εσωτερική μνήμη).
Για αναπαραγωγή ταινιών και φωτογραφιών από την Προβολή χάρτη (Μοντέλα
με GPS)
Μεταβείτε σε Προβολή χάρτη πατώντας
[Προβολή χάρτη].
Όταν χρησιμοποιείτε τα δεδομένα χάρτη για πρώτη φορά:
Εμφανίζεται ένα μήνυμα που σας ζητά να επιβεβαιώσετε εάν συμφωνείτε με τους όρους του
συμφωνητικού άδειας χρήσης των δεδομένων χάρτη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δεδομένα χάρτη
πατώντας [Ναι] στην οθόνη, αφού συμφωνήσετε με τους όρους του συμφωνητικού άδειας χρήσης
ε
λ. 68).
(σ
Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δεδομένα χάρτη αν πατήσετε [Όχι]. Όμως, όταν προσπαθήσετε
να χρησιμοποιήσετε τα δεδομένα χάρτη για δεύτερη φορά, εμφανίζεται το ίδιο μήνυμα στην οθόνη και
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα δεδομένα χάρτη αν πατήσετε [Ναι].
Για να αναπαράγετε εικόνες με άλλες συσκευές
Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η κανονική αναπαραγωγή εικόνων που έχουν εγγραφεί στη βιντεοκάμερα
με άλλες συσκευές. Επίσης, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή εικόνων που έχουν εγγραφεί
σε άλλες συσκευές με τη βιντεοκάμερα.
Ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) που εγγράφηκαν σε κάρτες μνήμης SD δεν είναι
δυνατό να αναπαραχθούν σε εξοπλισμό AV άλλων κατασκευαστών.
Εγγραφή/Αναπαραγωγή
GR
29
Προηγμένες λειτουργίες
Εγγραφή εικόνων με
διάφορες ρυθμίσεις
Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της
βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη
σελίδα:
Λειτουργίες και εξοπλισμός σ
Επιλογή της ποιότητας εικόνας
ταινιών (Λειτουργία εγγραφής)
Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία
εγγραφής για να επιλέξετε την ποιότητα
ταινιών κατά την εγγραφή ταινιών με
ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας
ρ
(HD). Ο χ
ο τύπος της συσκευής μέσου στο οποίο
μπορούν να αντιγραφούν οι εικόνες
ενδέχεται να αλλάξει, ανάλογα με τη
λειτουργία εγγραφής που επιλέχθηκε.
(Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [Τυπική
1
2
όνος εγγραφής (σελ. 57) ή
].)
Επιλέξτε [Ποιότ./μέγ.
εικόνας] [
Επιλέξτε την επιθυμητή
λειτουργία εγγραφής.
ελ. 7
Λειτουργία ΕΓΓ].
Τύποι μέσων
Σε εξωτερικές
συσκευές
Εξωτερική
συσκευή μέσων
Δίσκοι Blu-ray
Δίσκοι εγγραφής
AVCHD
* Μπορείτε να επιλέξετε PS μόνο όταν η ρύθμιση
Ρυθμός καρέ] έχει οριστεί ως [60p]
[
(μοντέλα με χρωματικό σύστημα NTSC) / [50p]
(μοντέλα με χρωματικό σύστημα PAL).
** Μοντέλα με εσωτερική μνήμη
Λειτουργία εγγραφής
FH/
FX
*
PS
——
HQ/LP
Αυτόματη λήψη χαμόγελου
(Κλείστρο χαμόγελου)
Μια φωτογραφία εγγράφεται αυτόματα
όταν η βιντεοκάμερα ανιχνεύσει το
χαμόγελο ατόμου κατά τη διάρκεια
εγγραφής ταινίας (σελ. 49). (Η
προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι [Διπλή
καταγραφή].)
Λειτουργία εγγραφής και συσκευές
μέσων στις οποίες μπορούν να
αντιγραφούν εικόνες
Τύποι μέσων
Σε αυτή τη
βιντεοκάμερα
Εσωτερική
μνήμη
Κάρτα μνήμης
GR
**
Λειτουργία εγγραφής
FX
*
PS
30
FH/
HQ/LP
Η βιντεοκάμερα
Η βιντεοκάμερα
ανιχνεύει ένα
πρόσωπο.
Σημειώσεις
Όταν έχετε επιλέξει τα παρακάτω, δεν μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία κλείστρου
χαμόγελου.
Λειτουργία ΕΓΓ]: [Εξαιρ. ποιότητα ]
[
Ρυθμός καρέ]: [60p] (μοντέλα με
[
χρωματικό σύστημα NTSC) ή [50p] (μοντέλα
με χρωματικό σύστημα PAL)
ανιχνεύει ένα χαμόγελο
(πορτοκαλί).
Loading...
+ 261 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.