Sony HDR-CX400E, HDR-CX410VE, HDR-CX430V, HDR-CX430VE, HDR-CX510E User Manual [cs]

...
Digitalni HD kamkorder
Uputstvo za upotrebu
Digitalni HD kamkorder
Upute za uporabu
Digitalna HD videokamera
Navodila za uporabo
4-452-896-11(1)
IGU6
HDR-CX400E/CX410VE/CX430V/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/ PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E
Digitalni HD kamkorder
Uputstvo
za upotrebu
Molimo, tako
ÿe pogledajte:
http://ww
w.sony.net/SonyInfo/Support/
4-
452-896-11(1)
Sadržaj
Poþeta
k
Snimanje/reprodukcija
Napredne funkci
je
Editovanje
Memorisanje
video zapisa i
fotogra¿ja na raþunar
Memo
risanje snimaka na spoljni
ÿaj
L iþno
podešavanje
kamkordera
Ostalo
ure
HDR-CX400E/CX410VE/CX430V/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/ PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E
2
Prvo proþitajte
Pre upotrebe ureÿaja, pažljivo proþitajte ovaj priruþ
nik i saþuvajte ga za buduüu
upotrebu.
Beleška za ko
risnika
Broj m
odela i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureÿaja. Zabeležite serijski broj na dole oznaþeno mesto. Ove brojeve upotrebite svaki put kada kontaktirate svog Sony prodavca u vezi sa ovim proizvodom.
Broj modela
HDR­Serijski broj Broj modela
AC­Serijski broj
UPOZORE
NJE
Kako
biste s
manjili opasnost od
požara ili elektriþnog udara,
1) ne izlažite ureÿaj kiši ili vlazi.
2) na ureÿaj ne postavljajte posude u kojima ima teþnosti, poput vaza.
Nemojt
e izlagati baterije visokim temperaturama, na primer direktnom sunþevom svetlu, otvorenom plamenu i sl.
Ovaj simbol upozorava
korisnika na prisus
tvo neizolovanog "opasnog napona" unutar ureÿaja, koji može biti dovoljno snažan da predstavlja opasnost od elektriþnog udara.
na
pri
sustvo v ažnih
upu
tstava
za
upotrebu i održavanje
(servisiranje) u
prir
uþnik
u
ispo
ruþenom uz
ur
eÿaj.
Ovaj sim
bol upozorava
3
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
SAýUVAJTE OVO UPUTSTVO. OPASNOST – ZA SMANJENJE RIZIKA OD ELEKTRIýNOG UDARA, PAŽLJIVO PROýI
TAJTE OVO UPUTSTVO.
Proþit
ajte ovo uputstvo. Saþuvajte ovo uputstvo. Pridržavajte se svih upozorenja. Pridržavajte se svih uputstava. Nemojte upotrebljavati ureÿaj u blizini vode. ýistite samo suvom krpom . Nemojte blokirati ventilacione otvore. Ureÿaj postavite u skladu sa uputstvima proizvoÿaþa. Nemojte postavljati u blizini izvora toplote, poput radijatora, grejalice, peüi i sl., ili uz ureÿaje koji stvaraju toplotu (ukljuþujuüi pojaþala). Nemojte menjati sigurnosnu funkciju višepolnog utikaþa ili utikaþa s uzemljenjem. Polarizovani utikaþ ima dva kontakta od kojih je jedan širi od drugog. Utikaþ za mrežu sa uzemljenjem ima dva kontakta i kontakt za uzemljenje. Široki kontakt ili treüi kontakt služe u svrhu vaše sigurnos ti. Ako isporuþeni mrežni kabl nema odgovarajuüi uti kaþ, obratite se ovlašüenom Sony servisu radi zamene. Zaštitite mrežni kabl kako se po njemu ne bi hodalo i kako se ne bi oš tetio u blizini utikaþa, utiþnice i na mestu gde izlazi iz ureÿaja. Upotrebljavajte samo dodatni pribor koji preporuþuje proizvoÿaþ. Upotrebljavajte samo kolica, postolja, stative, nosaþe ili stolove koje preporuþuje proizvoÿaþ ureÿaja ili koji se prodaju s ureÿÿ doÿe do povreda u sluþaju prevrtanja.
   
Izvu
cite ureÿaj iz zidne utiþnice tokom nevremena sa grmlj avinom ili ako ga neüete upotrebljavati duže vreme. Servisiranje prepustite struþnom osoblju. Ureÿaj je potrebno servisirati ako je došlo do bilo kakvih ošteüenja, na primer, mrežnog kabla ili utikaþa, od prolivanja teþnosti, upadanja predmeta u ureÿaj, izlaganja kiši ili vlazi, ako ureÿaj ne radi ispravno ili ako je pao. Ako oblik utikaþa ne odgovara mrežnoj utiþnici, koristite adapter ut ikaþa koji odgovara vašoj mrežnoj utiþnici.
6 6 6 6 6 6 6 6
6
6
6 6
6
6
6
ajem
. Ako se upotrebljavaju kolica, treba pripaziti kod premeštanja ure aja da ne
4
Odgovarajuüi u
tikaþi za razne države/regije po svetu.
Tip A
(ame
riþki tip)
Tip B
(britanski tip)
Tip BF
(britanski tip)
Tip B3
(britanski tip)
Tip C
(CEE tip)
Tip SE
(CEE tip)
Tip O
(tip za Okeaniju)
U tabeli se navodi odgovarajuü
i napon i vrsta utikaþa. U zavisnosti od podruþja, koristi se drugi tip utikaþa i napona. Pažnja: Primenjivaüe se zahtevi o specifikacijama kabla napajanja za svaku državu.
Samo za SAD Upotrebite isporuþeni kabl napajanja.
Evr
opa
Države/regije
Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaþa
Austrija Belgija ýeška Danska Finska Francuska Ne
m
aþka Grþka Maÿarska Island Irska Italija Luksemburg Holandija Norveška Poljska Portugal Rumunija Rusija Slovaþka Španija Švedska Švajcarska UK
A
z
ija
Države/regije
Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaþa
Kina Hong Kon
g Indija Indonezija Japan Koreja (Rep.
) Malezija Filipini Singapur Tajvan Tajland Vijetnam
230 230 220 230 230 230 230 220 220 230 230 220 230 230 230 220 230 220 220 220
127/230
230 230 240
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
C C C C C C C C C C
C/BF
C C C C C C C C C C C C
BF
220 200/220 230/240 127/230
100
220
240 220/230
230
110
220
220
50 50 50 50
50/60
60 50 60 50 60 50 50
A
BF
C C A C
BF
A/C
BF
A
C/BF
A/C
5
Okea
nija
Drž
ave/regije
Nap
on
Frekvencija (H
z)
Vrsta utikaþ
a
Australija Novi Zelan
d

Sev
erna Amerika
Drž
ave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaþa
Kanada SAD

Srednja Am
erika
Drž
ave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaþa
Baham
i Kostarika Kuba Dominikanska Rep. Salvador Gvatemala Honduras Jamajka Meksiko Nikaragva Panama

Južna Am
erika
Drž
ave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaþa
Argentina Brazil
ý
ile Kolumbija Peru Venezuela

Bliski istok
Drž
ave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaþa
Iran Irak Izrael Saudijska Arabija Turska

Afr
ika
Drž
ave/regije Napon Frekvencija (Hz) Vrsta utikaþa
Alžir Kongo (D
R) Egipat Etiopija Kenija Nigerija Južna Af
rika Tanzanija Tunis

240
230/240
50 50
O O
120 120
60 60
A A
120/240
110
110/220
110 110 120 110
110 120/127 120/240 110/220
60 60 60 60 60 60 60 50 60 60 60
A A
A/C
A A A A A A A A
220 127/220
220
120
220
120
50 60 50 60 60 60
C/BF/O
A/C
C A
A/C
A
220
220
230 127/220
220
240
50 50 50 50 50 50
C/BF C/BF
C
A/C/BF
C
C/BF
127/220
220
220
220
240
230 220/230
230
220
50 50 50 50 50 50 50 50 50
C C C
C C/BF C/BF C/BF C/BF
C
UAE
6
OPREZ
Baterija
Ako s
e baterijom pogrešno rukuje, baterija
može eksplodirati, uzrokovati požar
ili
hemi
j-
ske opekotine. Pridržavajte se
sledeüih mera
opre
za.
Ne
mojte rastavljati ba
teriju.
Ne
mojte je razbijati niti izlagati silama, udarcima þekiüa, ispuštati na tlo ili stajati na nju. Nemojte kratko spajati bateriju niti dozvoliti kratak spoj njenih kontakata. Nemojte izlagati bateriju temperaturama iznad 60°C, na primer izlaganjem direktnom suncu ili ostavljanjem u vozilu par kiranom na suncu. Ne
mojte je spaljivati ili bacati u vatru. Nemojte rukovati ošteüenim baterijama ili litijum-jonskim baterijama koje su procurele. Bateriju punite iskljuþivo originalnim punjaþem kompanije Sony ili ureÿajem koji služi za punjenje baterija. Držite bateriju van domašaja male dece. Bateriju držite suvom. Zamenite bateriju iskljuþivo istom ili ekvivalentnom koju pr eporuþuje kompanija
6 6
6
6
6
6
6
6 6 6
6
Sony. Odložite isluženu bateriju odm ah, u
skladu
sa uputstvima u nastavku.
Zam
enite bateriju iskljuþivo novom bate­rijom navedenog tipa. U suprotnom može doüi do požara ili povreda.
Mrežni adapter
Adapter tokom
upotrebe nemojte držati u uskom prostoru, kao što je izmeÿu zida i nameštaja.
Pri upotrebi mrežnog adaptera, upotrebite obližnju zidnu utiþnicu. Odmah otkaþite adapter iz zidne utiþnice ako se tokom upotrebe kamkordera pojave problemi.
ýak i dok je kamkorder iskljuþen, mrežno napajanje se ne prekida sve dok je adapter ukljuþen u zidnu utiþnicu.
Napomena o mrežnom kablu (kablu napajanja)
Mrežni kabl je dizajniran za upotrebu samo sa ovim modelom kamkordera i ne sme se
þ
Prevelika jaþina zvuka iz slušalica može izazvati gubitak sluha.
koristiti sa drugom elektri nom opremom.
7
ZA KORISNIK
E U EVROPI
  
Ovim Sony Corporation izjavljuje da
je digitalni HD kamkorder HDR-CX410VE/ PJ420VE usklaÿen sa osnovnim zahtevima i drugim primenljivim odredbama preporu- ke 1999/5/EC. Za detalje posetite sledeüi URL: http://www.compliance.sony.de/
 
Napomen
a za korisnike u zemljama
koje primenjuju EU preporuke
Proizvoÿaþ ovog ureÿaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Pitanja u vezi uskla enosti proizvoda na temelju zakonodavstva Evropske unije
mogu se uputiti ovlaš enom zastupniku, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nema ka. Za pitanja servisa i garancije pogledajte adresu na garantnom
ÿ
ü
þ
listu. Ovaj proizvod je ispitan i potvrÿena je
usklaÿenost sa odrednicom EMC za upotrebu priklju nih kablova kraüih od 3 m.
þ
Pažnja
Elektrom
agnetno polje na odreÿenim frekvencijama može uticati na sliku i zvuk ovog ureÿaja.
Napomena
Ako statiþki elektricitet ili elektro
magnetizam prouzrokuju prekid prenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili otkaþite i ponovo povežite komunikacioni kabl (USB, i sl.).
8
Odlaganje starih elektriþnih i
ÿaja
(primenjuje se u
Ev
rop
skoj Uniji i
zemljama sa
posebnim sistemima odlaganja)
Ova oznaka na proizvodu ili na am
balaži oznaþava da se ovaj proizvod ne sme odlagati kao kuüni otpad. On treba da bude odložen na za tu namenu predviÿenom mestu za reciklažu elektriþne ili elektronske opreme.
Pravilnim
odlaganjem starog proizvoda pomažete u spreþavanju moguüih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doüi usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u oþuvanju prirodnih resursa. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
elektronskih
ure
ostalim
e
vropskim
Odlaganje starih
baterija (primenjuje se u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima odlaganja)
Ova oznaka na bateriji ili na a
mbalaži oznaþava da se baterija koja je isporuþena uz ovaj proizvod ne sme odlagati kao kuüni otpad. Na odreÿenim baterijama uz ovu oznaku može se pojaviti hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem starih baterija pomažete u spreþavanju moguüih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doüi usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete u oþuvanju prirodnih resursa. U sluþaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa ugraÿenom baterijom, njenu zamenu treba poveriti iskljuþivo ovlašüenom servisu.
Kako bi se
garantovalo pravilno rukovanje baterijo
m
, na kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za recikliranje elektriþne i elektronske opreme.
Za sve ostale bat
erije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz ureÿaja. Bateriju odnesite na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
9
Za više informacija o
modelu vašeg kamkordera pogledajte sledeüu stranu: Funkcije i dodatna oprem
a str. 12
W
10
O podešavan
ju jezika
Ako je potrebno, pr
omenite jezik prikaza na ekranu pre upotrebe kamkordera (str. 23). Meniji na svakom od lokalnih jezika korišüeni su za opise postupaka rukovanja.
6
O snimanju
Pre poþetka sn
imanja, proverite funkciju snimanja kako biste bili sigurni da üe se slika i zvuk snimiti bez problem a. Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan da kompenzuje gubitak nesnimljenog materijala zbog nemoguünosti snimanja ili reprodukcije usled kvara ureÿaja ili medija za snimanje, ili zbog nekog drugog razloga. Sistem TV boja se razlikuje u zavisnosti od države i regije. Ako želite da svoje snimke pogledate na TV-u, potreban vam je TV prijemnik koji podržava format signala vašeg kamkordera. Za pojedinosti o formatu signala pogledajte "Kako upotrebljavati ovo uputstvo" (str. 12). TV programi, filmovi, video trake i drugi mate­rijali mogu biti zaštiüeni autorskim pravima. Neovlašüeno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti sa za konima o autorskim pravima.
6
6
6
6
Napo
mene o upotrebi
Nem
ojte uþiniti nešto od sledeüeg. U suprotnom može doüi do ošteüenja medija za snimanje, snimci se možda neüe moüi reprodukovati ili üe se izbrisati, ili se mogu poja viti druge greške u radu.
6
vadi
ti memorijsku karticu dok indikator
pristupa (str. 25) svetli ili treperi
vadi
ti bateriju ili mrežni adapter iz kamkordera ili izlagati kamkorder mehaniþkim udarcima ili vibracijama dok indikator POWER/CHG (punjenje) svetli (str. 20) ili treperi zeleno, ili dok indikator
pristupa (str. 25) svetli ili treperi
Ka
d je kamkorder spojen na druge ureÿaje USB kablom i iskljuþen, nemojte zatvarati LCD displej. Snimljeni podaci se mogu izgubiti. Koristite kamkorder u skladu sa lokalnim zakonima i odredbama.
6
6
LCD displ
ej
LCD di
splej je proizveden upotrebom vrlo precizne tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalno za upotrebu. Ipak, na LCD displeju se mogu trajno pojaviti sitne crne i/ili svetle taþkice (bele, crvene, plave ili zelene). Ove taþkice su normalna posledica postupka proizvodnje i ne utiþu na snimanje ni na koji naþin.
6
Crne taþki
ce
Bel
e, crvene, plave ili zelene taþkice
O ovom priruþniku, ilustracij
ama i
menijima
Ilus
tracije u ovom priruþniku sam o su primeri koji su snimljeni pomo üu digitalnog fotoaparata i mogu se razlikovati od slika i indikatora na ekranu koji se stvarno prikaz uju na ekranu ureÿaja. Ilustracije kamkordera i indikatora sa ekrana su uveüane ili pojednostavljene radi boljeg razumevanja. Dizajn i tehniþke funkcije kamkordera i pribora podložni su promenama bez najave. Proizvoÿaþ ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške.
6
6
   
11
U ov
om uputstvu ugraÿena memorija kamkordera i memorijska kartica se zovu "mediji za snimanje". U ovom uputstvu DVD disk snimljen sa
slikom kvaliteta high definition (HD) se naziva AVCHD disk.
6
6
Saznajte više o kamkorderu ("Handy
cam" User Guide)
"Handycam
" User Guide je on-line
priruþnik. Za detaljna uputstva o
þnik.
   
funkcijama ovog
m
nogo-
brojnim
kamkordera,
pogledajte priru
http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/
1
Odaberite zeml
ju ili regiju.
Potražite naziv
modela svog kamkordera na stranici za podršku.
Prov
erite naziv modela na donjoj strani
kamkordera.
2
3
6
Otvorite Sony stranu za podršku.
12
Kako upotrebljavati ovo uputstvo
U ovom
uputstvu se razlike u tehniþkim podacima izmeÿu modela opisuju zajedno. Ako u ovom uputstvu naiÿete na napomenu "Modeli sa...", kao dole, proverite da li se opis odnosi na vaš kamkorder.
(Modeli sa GPS-om) (Modeli sa NTSC sistemom boja)
Provera na
ziva modela kamkordera
Proverite donju stranu svog kamkordera.
Naziv m
odela (HDR-xxx)
 
Razlike u funkc
ijama
Naziv m
odela
HDR-CX400E HDR-CX410VE
HDR-CX430VE/ PJ420VE/PJ430VE
HDR-CX510E/ PJ420E/PJ430E/ PJ510E
HDR-PJ430 HDR-CX430V/
PJ430V
Format signala
GPS
USB
sp
ajanje
Medij za snimanje
Ugraÿena
memorija +
memorijska kartica
Memorijska
kartica
B
B
B B
B B
PAL
NT
SC
NTSC
PAL PAL
PAL
Samo izlaz
Ulaz/izlaz Ulaz/izlaz
Samo izlaz Samo izlaz
Samo izlaz
B
B
B
13
Razlike u opremi
Naziv m
odela Projektor
Ilustracije u ovom uputstvu se temelje na modelu HDR-PJ420E.
HDR-CX400E/CX410VE/CX430V/CX430VE/CX510E HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E
B
Napomene
Za sl
edeüe stavke opisi se donose uz naziv modela. Sigurnosni propisi (str. 2) Delovi i kontrole (str. 16) Lista menija (str. 50) Tehniþki podaci (str. 63) Vreme snimanja video zapisa/broj fotografija koje se mogu snimiti (str. 56)
6
– – – – –
14
Sadržaj
Prvo proþitajte...................................................................................................
VAŽNE SIGURNOSNE NAP
OMENE.....................................................
Saznajte više o kamkorderu ("Handycam" User Guide)......................
Kako upotrebljavati ovo uputstvo....................................................................
Razlike u funkcijama.............................................................................
2
3 11 12 12 13
Razlike u opremi...................................................................................
Delovi i kontrole...............................................................................................
Poþetak
16
Isporuþeni pribor..............................................................................................
Punjenje baterije..............................................................................................
19 20
Punjenje baterije pomoüu raþunara......................................................
Punjenje baterije u inostranstvu...........................................................
21 22
Ukljuþivanje i podešavanje datuma i vremena................................................
Promena jezika prikaza........................................................................
23 23
Priprema medija za snimanje..........................................................................
Odab
ir
medija za snimanje..................................................................
Postavljanje memorijske kartice...........................................................
25 25 25
Snimanje/reprodukcija
Snimanje.........................................................................................................
Snimanje video zapisa.........................................................................
Snimanje fotograf
ija.............................................................................
Zumiranje.............................................................................................
Reprodukcija...................................................................................................
27 27 28 30 31
Napredne funkcije
Snimanje sa raznim postavkama....................................................................
34
Odabir kvaliteta slike za video za
pise (naþin snimanja).......................
Automatsko snimanje osmeha (Smile Shutter)....................................
Automatski odabir prikladnog podešenja prema situaciji
snimanja (Intelligent Auto)....................................................................
Odabir formata za snimanje video zapisa............................................
34 34
35 35
Memorisanje informacija o lokaciji
(modeli sa GPS-om)................................
Reprodukcija snimaka na TV prijemniku.........................................................
Uživanje u 5.1- kanalnom surrou
nd zvuku...........................................
Korišüenje ugraÿenog projektora (modeli sa projektorom)..............................
36 36 37 38
15
Editovanje
Editovanje na kamkorderu..............................................................................
Brisanje video za
pisa i fotografija........................................................
Deljenje video za
pisa...........................................................................
memorijom ili modeli sa funkcijom USB ulaza)....................................
40 40 40
41
Izdvajanje fotograf
ije iz video zapisa (modeli sa ugra enom
ÿ
Memorisanje video zapisa i fotografija na raþunar
Reprodukcija snimaka na raþunaru................................................................
Moguünosti softvera "Pla
yMemories Home" (Windows)......................
Softver za Mac.....................................................................................
42 42 42
Priprema raþuna
ra (Windows)........................................................................
Provera sistema raþunara....................................................................
Instaliranje softvera "PlayMemori
es Home" na raþunar......................
Otvaranje softvera "PlayMemories Home".....................................................
43 43 43
44
Memorisanje snimaka na spoljni ureÿaj
Kreiranje diska sa standard definit
ion (STD) kvalitetom slike pomoüu
rekorder
a.........................................................................................................
Za memorisanje high definition (HD) snimaka................................................
45 46
Liþno podešavanje kamkordera
Upotreba menija.............................................................................................
Liste menija....................................................................................................
49 50
Ostalo
U sluþaju problema......................................................................................... 53
Dijagnostiþki prikaz i indikatori up
ozorenja.....................................................
54
Vreme snimanja video zapisa/broj fotografija koje se mogu snimiti...............
56
Oþekivano vreme snimanja i reprodukcije za razliþite baterije.............
Oþekivano vreme snimanja video zapisa.............................................
Oþekivani broj fotografija koje se mogu snimiti....................................
56 57 59
Rukovanje kamkorderom................................................................................
Tehniþki podaci...............................................................................................
60 63
UGOVOR O LICENCI ZA KRAJNJEG KORIS
NIKA ZA GEOGRAFSKE
KARTE KAMKORDERA (modeli sa GPS-om)...............................................
Indikatori na ekranu........................................................................................
66 70
16
Delovi i kontrole
Broj u zagr
adama ( ) upuüuje na strane.

 
Multi inter
face prikljuþnica
Za informacije o priboru kompatibilnom sa Multi interface prikljuþnicom posetite lokalnu Sony web-stranu ili se obratite Sony zastupniku ili ovlašüenom servisu.
Nije garantovano funkcionisanje sa opremom drugih proizvoÿaþa.
Ugraÿeni mikro
fon
Objektiv (G Lens)
HDR-CX400E/CX410VE/CX430V/ CX430VE/CX510E/
HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E

   
(23, 2
4)
Ako okr
enete LCD displej za 180 stepeni, možete ga zatvoriti tako da je LCD displej okrenut prema spolja. To je praktiþno ko d reprodukcije.
LCD displ
ej/displej osetljiv na dodir
Zvuþnik Preklopnik PROJECTOR FOCUS (38) Objektiv projektora (38) GPS ant
ena (HDR-CX410VE/CX430V/
GPS antena se nalazi u LCD displeju.
CX430VE/PJ420VE/PJ430V/PJ430VE)
17
HDR-CX400E/CX410VE/CX430V/ CX430VE/CX510E/
HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E
    

  
Indikato
r pristupa za memorijsku karticu
(25)
Dok indikator svetli ili treperi kamkorder oþitava ili zapisuje podatke.
Otvor za memorijsku karticu (25)
Taster PROJECTOR (38)
Taster (pregled snimaka)
[
Tast
er POWER
Prikljuþ POWER)
nica
(mikrofon) (PLUG IN
Prikljuþ nica (slušalice)
L
PROJECTOR IN pr
ikljuþnica (39)
HDMI OUT prik
ljuþnica (36)
      
  


Preklopnik zuma
(30)
Taster PHOTO (28)
Taster START/STOP (27)
Baterija (20)
Indikator POWER/CHG (punjenje) (20)
DC IN prikljuþnica (20)
Ruþni remen Otvor za remen za nošenje na ramenu Ugraÿeni USB kabl (21)
Multi/mikro USB prikljuþnica (36)
Podržav
a ureÿaje sa mikro USB-om.
Otvor za stativ
Spojite stativ (opcija: dužina vijka mora biti manja od 5,5 mm). Zavisno od tehni kih
karakteristika stativa, vaš kamkorder možda neüe moüi da se montira na na in.
þ
odgovarajuüi
þ
Preklopnik BATT (baterija) za oslobaÿanje baterije (22)
18
Zatezanje ruþnog remena
Poravnajte pravilno step-down prsten sa kamkorder
om ( ), zatim ga okrenite u smeru strelice dok se ne uglavi na mesto ( ).
Spajanjem step-down prste
na možete promeniti
koristite preporuþeni konverzioni objektiv. Kad je spojen step-down prsten, ne možete pri­þvrstiti širokougaoni konverzioni objektiv/
-down prstena, okrenite
ga u smeru suprotnom od strelice.
6
6
6
širokougaoni filt
er.
Za uklanjanje step
þ
pre nik fil
tera na 37 mm kako biste mogli da
Spajanje step-dow
n prstena
19
Poþetak
Isporuþeni pribor
Brojevi u zagradam
a
( ) oznaþavaju
koliþinu.
Kamkorder (1) Mrežni adapter (1)
  
Mrežni kabl (kabl napajanja) (1
)
   
HDMI kabl (1)
  
USB prikljuþni kabl (1)
  
US
B spojni kabl namenjen je samo za upotrebu sa ovim kamkorderom. Korist ite ovaj kabl ako je ugraÿeni USB kabl kamkordera (str. 21) prekratak za spajanje.
6
Step-dow
n prsten (1)
 
Punjiva baterija NP-FV50 (1)
   
"Uputstvo za upotrebu"
(ovo uputstvo)
(1)
Napomene
Ho
me Help Guide" možete preuzeti sa Sony
internet strane (str.43).
6
PlayMemories"PlayMem
ories Home" softver i "
20
Punjenje baterije
Iskljuþite kamkorder zatvaran
jem LCD displeja, pa prikljuþite bateriju (povedite raþuna da prvo sklopite tražilo).
Poravn
ajte otvor na kamkorderu i izboþinu na bateriji, a zatim klizno pomerite bateriju prema gore.
1
6
Spojite mrežni
adapter ( ) i kabl napajanja ( ) na kamkorder i u zidnu utiþnicu.
2
Indikator POWER/CHG (punjenje) svetli
6
narandžasto.
þuje ka
d je baterija do kraja
napunjena.
þite
þnice
DC IN na kamkorderu.
6
Indik
ator POWER/CHG (punjenje) se
isklju Isklju mrežni adapter iz priklju
Bateri
ja
Indikator POWER/CHG (punjenje)
DC IN prikljuþnica
Poravnajte oznaku
na DC prikljuþku
þnici
Y
DC pr
ikljuþak
U zidnu utiþnicu
sa oznakom na DC IN priklju
Napomene
Na kam
korder se ne može spojiti nijedna druga "InfoLITHIUM" baterija osim one serije V. Pri spajanju video svetla (opcija) save tujemo vam upotrebu baterije NP-FV70 ili NP-FV100. Sa ovim kamkorderom ne možete koristiti "InfoLITHIUM" bateriju NP-FV30. Standardno je podešeno a utomatsko iskljuþivanje napajanja ako se kamkorderom ne rukuje približno 2 minuta kako bi se oþuvalo punjenje baterije ([Power Save], str. 52).
6 6 6 6
21
Punjenj
e baterije pomoüu raþunara

Iskljuþite kamkorder i sp
ojite ga na ukljuþen raþunar pomoüu ugraÿe­nog USB kabla.
Ugraÿeni
USB kabl
U zidnu utiþnicu
Punjenj
e baterije punjaþem AC-UD10 USB/AC adapterom (prodaje se
posebno)
Bateriju kam
kordera možete puniti putem ugraÿenog USB kabla iz zidne elektriþne utiþnice pomoüu USB punjaþa/AC adaptera AC-UD10 (opcija). Za punjenje kamkordera ne možete koristiti Sony prenosni izvor napajanja CP-AH2R, CP-AL ili AC-UP100 (opcija).
Trajanje punje
nja
Približno potr
ebno vreme (u minutima) za potpuno punjenje sasvim prazne isporuþene
baterije NP-FV50.
Pri upotrebi AC adaptera: 155
min.
Pri upotrebi raþunara spojenog putem ugraÿenog USB kabla : 280 min.
*
N
a
vedena vremena punjenja izmerena su kod punjenja kamkordera pri sobnoj temperaturi od 25°C.
Savetujemo punjenje baterije pri temperaturama izmeÿu 10°C i 30°C.
Vremena punjenja merena su be z korišüenja USB prikljuþnog kabla.
6
*
22
Vaÿen
je baterije
Zatvorite
LCD displej. Pomerite preklopnik za otpuštanje baterije BATT (baterija) ( ) i zatim skinite bateriju ( ).
Duža neprek
idna upotreba kamkordera
Spo
jite
mrežni adapter i kabl napajanja na kamkorder i u zidnu utiþnicu. Za detalje o spajanju AC adaptera pogledajte "Punjenje bat erije" (str. 20). Ako napajate kamkorder AC adaptero m ne morate da brinete o kapacitetu baterije.
Napomene o mrežnom adapteru
Ne
m
ojte kratko spajati DC prikljuþak mrežnog adaptera ili kontakte baterije metalnim predmetima. To može prouzrokovati nepravilnosti u radu. Otkaþite mrežni adapter iz kamkordera držeüi kamkorder i DC prikljuþak.
Vr
eme snimanja, vreme reprodukcij e (str. 56)
Indikator preostalog kapaciteta ba terij e (st r. 29)
6
6
6 6
Punjenj
e baterije u inostranstvu
Bateriju m
ožete puniti pomoüu priloženog mrežnog adaptera u svim državama/regijama gde je napon mreže u rasponu od 100 V do 240 V, frekvencija 50 ili 60 Hz. Nemojte upotrebljavati elektronski transformator.
23
Ukljuþivanje i podešavanje datuma i vremena
Za više informacija o modelu vašeg kamkordera pogledajte sledeüu stranu: Funkcije i dodatna oprem
a str. 12
W
Otvorite LCD d
i
splej kamkordera i ukljuþite kamkorder.
Kam
korder možete ukljuþiti i tako što
üete pritisnuti taster POWER (str. 17).
Izaberite željeni jezik i zatim izaberite [Nex
t].
1
2
6
 
podruþ
[Nex
t].
 
Podesite [Day
light Savings] ili [Summer Time], odaberite format datuma i datum i vreme.
3
4
Ta
sterima
/
izaberite
žel
jeno geografsko
je
i zatim izaberite
Ako podes
ite [Daylight Savings] ili [Summer Time] na [On], podešava se sat vremena više. Kad izaberete datum i vreme, izaberite jednu od opcija i podesite vrednost pomoüu
datuma i vremena je završeno.
6
6
6
/ .
W
Ka
d izaberete , podešavanje
10 30:P
M201311
Date &
T
ime
Back Nex
t
Dodi
rnite taster na
LCD ekranu.
Promena jezik
a prikaza
Možete prom
eniti prikaz na ekranu tako da se prikazuje na željenom jeziku.
Izaberite [Setup] [ General Settings] [Language Setting] željeni jezik.
W
W
W
W
24
Za iskljuþivan
je napajanja
Zatvorite LCD dis
plej ili pritisnite taster POWER (str. 17).
Za podešava
nje ugla LCD displeja
prema kam
korderu ( ) i zatim podesite ugao
( ).
Prvo ot
vorite LCD d isplej za 90 stepeni
90
stepeni (maks.)
180 stepeni (maks.)
90 stepeni prema kamkorderu
Za iskljuþenje zvuþ
nog signala
W
Izaberite
[Setup] [ General Settings] [Beep] [Off ].
W
WW
Datum i vrem
e snimanja automatski se beleže na medij za snimanje. Podac i s e ne prikazuju tokom sni-
manja. Ipak, možete ih proveriti kao [Data Code] tokom reprodukcije. Za prikaz tih podataka izaberite
[Setup] [ Playback Settings] [Data Code] [Date/Time].
6
W
W [
WW
Napomene
Ka
d jednom podesite taþno vreme, ono se podešava automatski kad je o pcija [Auto Clock ADJ] i [Auto Area ADJ] podešena na [On]. U zavisnosti od zemlje/regije odabrane za kamkorder, taþno vreme se možda neüe automatski po dešavati pravilno. U tom sluþaju podesite [Auto Clock ADJ] i [Auto Area ADJ] na [Off ] (modeli s GPS-om ).
6
Za
novo podešavanje datuma i vremena: [Date & Time Setting] (str. 52)
Za kalibriranje ekrana osetljivog na dodir: [Calibration] (str. 52)
6 6
[Power On By LCD] (str.
52)
6
25
Priprema medija za snimanje
Odgovarajuüi m
ediji za snimanje prikazuju se na ekranu vašeg kamkordera kao sledeüe
ikone.
Za više informacija o
modelu vašeg kamkordera pogledajte sledeüu stranu:
Funkcije i dodatna oprem
a str. 12
W
Standardni m
edij za snimanje Alternativni medij za snimanje
Modeli bez ugra ene memorije
Modeli sa ugra enom memorijom
ÿ
ÿ
Ugraÿena me
morija
Memorijska kartica
Memorijska kartica
Napomene
Ne m
ožete odabrati odvojeno medij za snimanje video zapisa i fotografija.
Izbor medija za snimanje
6
Select] želje
ni medij.
W
W
W
[Media
W
Izaberite [Setup] [ Medi
a Settings]
 
Postavljanj
e memorijske kartice
Otvorite poklopac, zatim postavite memorijsku
karticu tako da klikne.
A
ko po
stavite novu memorijsku karticu, pojaviüe se poruka [Preparing image database file. Please wait.]. Saþekajte da poruka nestane.
6
Indi
kator pristupa
Post
avite karticu sa odseþenim uglom
okrenutim kao na slici.
26
Za vaÿenje memorijske kartice
Otvorite poklopac i jednom lagano pr itisnite memorijsku karticu.
Napomene
Savetuj
emo vam da memorijsku kart icu, pri prvoj upotrebi sa ovim kamkorderom, formatirate u njemu (str. 51) zbog stabilnog rada. Formatiranjem memorijske kartice brišu se svi podaci sa nje i neüe se moüi obnoviti. Važne podatke memorišite na raþunar i sl.
6
Ako se pr
ikaže [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not
enough free space.], formatirajte memorijsku karticu (str. 51).
6
Proveri
te smer memorijske kartice. Ako postavite memorijsku karticu u otvor u pogrešnom smeru, moguüe je ošteüenje memorijske kartice, otvora ili slikovnih podataka. Prilikom postavljanja ili vaÿenja memorijske kartice, pazite da ne iskoþi i padne.
6
6
Vrste memorijskih kartica koj
e se mogu upotrebljavati uz kamkorder
SD Speed
kla
sa
Kapacitet
(proveren rad)
Opisano u ovom
uputstvu
"Memory
Stick PRO Duo" medij (Mark2)
"Memory Stick PRO-HG Duo" medij
Do 32 GB
"Memory
Stick
PRO Duo" medij
"Memory
Stick XC-HG Duo" medij
Do 64
GB
SD m
e
morijska kartica
SDHC memorijska k artica SDXC memorijska k artica
Class 4 ili
brža
Do 6
4
GB
SD kartica
Ne m
ože se garantovati rad sa svim memorijskim karticama.
6
Napomene
Multi
MediaCard se ne može upotrebljavati sa ovim kamkorderom.
6
Vi
deo zapisi snimljeni na "Memory Stick XC-HG Duo" medije ili SDXC memorijske kartice ne mogu se importovati ili reprodukovati na raþunarima ili AV ureÿajima ko ji ne podržavaju sistem datoteka exFAT ako ih spajate na kamkorder USB kablom. Unapred proverite da li oprema podržava sistem
pokretati formatiranje. Svi snimljeni podaci üe se tako izgubiti.
6
*
exFAT. Ako spojite o
premu koja ne podržava sistem exFAT i pojavi se meni za formatiranje, nemojte
exFAT je sistem datoteka koji se koristi za "Memory Stick XC-HG Duo" medije i SDXC memorijske
kartice.
*
Medij za sn
imanje/reprodukciju/editovanje: Ekranski indikatori tokom snimanja (str. 70)
Vreme snimanja video zapisa/broj fotografija koje se mogu sni miti (str. 56)
6 6
27
Snimanje/reprodukcija
Snimanje
Za više informacija o
modelu vašeg kamkordera pogledajte sledeüu stranu:
Funkcije i dodatna oprem
a str. 12
W
Standa
rdna je postavka snimanje video zapisa i fotografija u ugrađenu memoriju. Video
zapisi se snimaju u high definition (HD) kvalitetu slike.
Modeli sa ugra enom memorijom: Memorijska kartica
ÿ
Modeli sa ugra enom memorijom: Ugra ena memorija
ÿ ÿ
Sniman
je video zapisa
Otvorite LCD displej.
    
Pritisnite START/S
TOP za
pokretanje snimanja.
Za zaust
avljanje snimanja, ponovo pritisnite START/STOP. Tokom snimanja video zapisa možete snimati fotografije pritiskom tastera PHOTO (Dual Capture).
1
2
6
6
Napomene
A
ko za
tvorite LCD displej za vreme snimanja video zapisa, kamkorder prekida snimanje (samo ako je
tražilo uvuþeno).
6
Maks
imalno vreme neprekidnog snimanja za video zapise iznosi oko 13 sati.
Kad video zapis premaši 2 G B, automatski se kreira nova datoteka vi deo zapisa.
6 6
Po zav
ršetku snimanja biüe aktivni sledeüi indikatori ako se podaci još uvek upisuju na medij za snimanje. Za to vreme nemojte izlagat i kamkorder udarcima ili vibracijama niti skidati bateriju ili otkaþinjati mrežni adapter.
6
– I
ndikator pristupa (str. 25) svetli ili tre per i
– Na gornjem desnom delu LCD ekrana treperi ikona medija
Zavisno od postavki u [ REC Mode] i [ Frame Rate], možda neüete moüi da snimate fotografije.
6
LC
D ekran kamkordera može prikazati slike preko cele svoje površine (full pixel display). Meÿutim, pri
tome mož e do üi do manjeg seþenja gornjeg, donjeg, desnog i levog kraja slike kod reprodukcije na TV-u
Preporu
þuje se snimanje uz [Grid Line] podešen na [On] i
upotrebu spoljnog okvira iz [Grid Line] (str. 51) kao orijentacije.
6
koj
i nij
e kompatibilan sa full display.pixel
Vreme snimanja, broj foto grafija koje se mogu snimiti (str. 56) [Media Select] (modeli sa ugra enom memorijom) (str. 25) Vreme snimanja, preostali kapacitet [Media Info] (str. 51)
6 6 6
ÿ
28
Snimanje fotografija
Otvorite LCD displej i odaberite
(fotografija).
1
[MODE]
W Y
Pritisnite PHOT
O lagano za izoštravanje, zatim pritisnite do kraja.
Kad je i
zoštravanje podešeno pravilno,
pojavi se na LCD ekranu indikator AE/AF
2
6
 
 
Za
promenu veliþine slike: [ Image Size] (str. 51)
6
I
Za prikaz opcij
a na LCD ekranu
Opcije na LCD ekranu nestanu ako ka
mkorderom ne rukujete nekoliko sekundi nakon ukljuþenja kamkordera ili nakon prebacivanja izmeÿu režima snimanja video zapisa i fotografija.
Dodi
rnite bilo gde osim tastera na LCD ekranu kako bi se prikazale informacije o ikonama sa funkcijama
prikladnim za snimanje.
Za
prikaz opcija na LCD ekranu sve vreme: [Display Setting] (str. 51)
6
Loading...
+ 194 hidden pages