SONY HDR-CX380E, HDR-PJ380E, HDR-PJ390E User Manual

SONY HDR-CX380E, HDR-PJ380E, HDR-PJ390E User Manual

Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.

Další informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.

E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.

http://www.sony.net/

2013 Sony Corporation

Printed in China

Digital HD Video

Camera Recorder

Ανατρέξτε επίσης και στο:

Przydać się mogą również informacje na stronie: Další informace naleznete rovněž na webu: Lásd még:

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

GR/PL/CZ/HU

4-447-521-21(1)

Οδηγός Χρήσης

 

GR

 

 

 

Instrukcja obsługi

 

PL

 

 

 

Návod k použití

 

CZ

 

 

 

A kamera használati

 

HU

útmutatója

 

 

 

 

 

 

 

 

HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380/PJ380E/ PJ390E

Διαβάστε πρώτα αυτό

Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΠΡОΕΙΔОΠОΙΗΣΗ

Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

1)μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.

2)μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα υγρό, όπως ανθοδοχεία, επάνω στη συσκευή.

Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή παρόμοια στοιχεία.

ΠΡOΣOXΗ

Mπαταρία

Αν η μπαταρία υποστεί κακή μεταχείριση, μπoρεί να εκραγεί, να πρoκαλέσει φωτιά ή ακόμα και χημικά εγκαύματα. Λάβετε τις ακόλoυθες πρoφυλάξεις.

Μην την απoσυναρμoλoγείτε.

Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία, μην τη χτυπήσετε με σφυρί, μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε.

Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας.

Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60°C, για παράδειγμα, εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου, ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω από τον ήλιο.

Μην καίτε την μπαταρία, ούτε να την πετάτε στη φωτιά.

Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν καταστραφεί ή παρουσιάζουν διαρροή λιθίου.

Να φορτίζετε την μπαταρία μόνο με ένα γνήσιο φορτιστή μπαταριών Sony ή μια συσκευή που μπορεί να φορτίζει την μπαταρία.

GR

Κρατάτε την μπαταρία μακριά από τα μικρά παιδιά.

Διατηρείτε την μπαταρία στεγνή.

Αντικαταστήστε μόνο με ίδιο ή αντίστοιχο τύπο που συνιστάται από τη Sony.

Απορρίψτε τις μπαταρίες άμεσα, όπως περιγράφεται στις οδηγίες.

Αντικαταστήστε την μπαταρία με άλλη μπαταρία του ίδιου τύπου. Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος

Μη χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, ενώ είναι τοποθετημένο σε στενό χώρο, όπως ανάμεσα σε ένα τοίχο και έπιπλο.

Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος στην πλησιέστερη πρίζα τοίχου. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση της συσκευής, αποσυνδέστε αμέσως το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από την πρίζα τοίχου.

Ακόμη και αν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη, εξακολουθεί να τροφοδοτείται με ρεύμα από το δίκτυο όσο είναι συνδεδεμένη με το τροφοδοτικό που με τη σειρά του είναι στην πρίζα.

Σημείωση για το ηλεκτρικό καλώδιο

Το ηλεκτρικό καλώδιο είναι σχεδιασμένο ειδικά για χρήση με αυτή τη βιντεοκάμερα μόνο και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται με άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.

ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ

Σημείωση για τoυς πελάτες στις χώρες πoυ ισχύoυν oι oδηγίες της Ε.Ε.

Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.

Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμoρφώνεται με τα όρια που καθορίζονται από τoν κανονισμό περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από 3 μέτρα (9,8 πόδια).

Προσοχή

Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της μονάδας.

Σημείωση

Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και

επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB κ.λπ.).

Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει

στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο.

Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από

GR

GR

0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.

Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.

GR

Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:

Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7

Σχετικά με τη ρύθμιση γλώσσας

Οι ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται σε κάθε τοπική γλώσσα χρησιμοποιούνται για την επεξήγηση των διαδικασιών λειτουργίας. Εάν χρειάζεται, αλλάξτε τη γλώσσα της οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα.

Επιλέξτε [Ρυθμίσεις]

[Γενικές ρυθμίσεις] [Language Setting]τη γλώσσα που επιθυμείτε.

Σχετικά με την εγγραφή

Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, ελέγξτε τη λειτουργία εγγραφής για να βεβαιωθείτε ότι επιτυγχάνεται εγγραφή εικόνας και ήχου χωρίς προβλήματα.

Δεν παρέχεται αποζημίωση για το περιεχόμενο εγγραφών, ακόμη και εάν η εγγραφή ή η αναπαραγωγή δεν είναι δυνατή λόγω

δυσλειτουργίας της βιντεοκάμερας, του μέσου εγγραφής, κτλ.

Τα χρωματικά συστήματα τηλεοράσεων διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα/περιοχή. Για να αναπαράγετε τις εγγραφές σε τηλεόραση, χρειάζεστε τηλεόραση που να υποστηρίζει τη μορφή σήματος της βιντεοκάμερας. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη μορφή σήματος, ανατρέξτε στην ενότητα "Χρήση αυτού του εγχειριδίου" (σελ. 7).

Τα πνευματικά δικαιώματα τηλεοπτικών προγραμμάτων, ταινιών, βιντεοκασετών και άλλου υλικού ενδέχεται να είναι νομικά κατοχυρωμένα. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων.

Σημειώσεις για τη χρήση

Μην κάνετε οποιοδήποτε από τα εξής. Εάν συμβεί κάτι από αυτά, το μέσο εγγραφής μπορεί να υποστεί βλάβη, να είναι αδύνατη η αναπαραγωγή των εγγεγραμμένων εικόνων ή οι εγγεγραμμένες εικόνες μπορεί να χαθούν ή να παρουσιαστούν άλλες δυσλειτουργίες.

εξαγωγή της κάρτας μνήμης όταν η λυχνία πρόσβασης (σελ. 17) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει

αφαίρεση της μπαταρίας ή του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος από τη βιντεοκάμερα, ή πρόκληση μηχανικών κραδασμών ή δονήσεων στη βιντεοκάμερα όταν η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) (σελ. 13) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει πράσινη ή η λυχνία πρόσβασης (σελ. 17) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει

Όταν η βιντεοκάμερα είναι συνδεδεμένη σε άλλες συσκευές μέσω σύνδεσης USB και η ισχύς της βιντεοκάμερας είναι ενεργοποιημένη, μην κλείσετε τον πίνακα LCD. Μπορεί να χαθούν τα δεδομένα εικόνας που έχουν εγγραφεί.

Χρησιμοποιήστε τη βιντεοκάμερα σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

Πίνακας LCD

Η οθόνη LCD κατασκευάζεται με τη χρήση τεχνολογίας εξαιρετικά υψηλής ακριβείας, ώστε πάνω από το 99,99 % των pixel να είναι λειτουργικά διαθέσιμα για αποτελεσματική χρήση. Ωστόσο, ενδέχεται να εμφανιστούν μερικές μόνιμες μικροσκοπικές μαύρες κουκκίδες ή/και φωτεινές κουκκίδες (λευκού, κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος)

στην οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι φυσιολογικές, οφείλονται στη διαδικασία κατασκευής και δεν επηρεάζουν με οποιονδήποτε τρόπο την εγγραφή.

Μαύρες κουκκίδες

Κουκκίδες λευκού, κόκκινου, μπλε ή πράσινου χρώματος

Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο, εικόνες και ενδείξεις οθόνης

Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται ως παραδείγματα σε αυτό το εγχειρίδιο έχουν ληφθεί με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή και συνεπώς μπορεί να εμφανίζονται διαφορετικές από τις εικόνες και τις ενδείξεις οθόνης που εμφανίζονται στη βιντεοκάμερα. Επίσης, οι εικόνες στη βιντεοκάμερά σας και η ένδειξη οθόνης είναι υπερβολικές ή απλοποιημένες για σκοπούς κατανόησης.

Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές της βιντεοκάμερας και των εξαρτημάτων υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.

Σε αυτό το εγχειρίδιο, η εσωτερική μνήμη (μοντέλα με εσωτερική μνήμη) της βιντεοκάμερας και η κάρτα μνήμης καλούνται "μέσα εγγραφής".

Στο παρόν εγχειρίδιο, ο δίσκος DVD που έχει εγγραφεί με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) καλείται δίσκος εγγραφής AVCHD.

Τα σχέδια και οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στο HDRPJ380E εκτός εάν καθορίζεται διαφορετικά.

GR

Περισσότερα για τη βιντεοκάμερα (Οδηγός χρήσης του "Handycam")

Οδηγός χρήσης του "Handycam" είναι ένα ηλεκτρονικό εγχειρίδιο. Ανατρέξτε σε αυτόν για αναλυτικές οδηγίες σχετικά με τις πολλές λειτουργίες της βιντεοκάμερας.

1

Αποκτήστε πρόσβαση στη

 

σελίδα υποστήριξης της Sony.

 

http://www.sony.net/SonyInfo/

 

Support/

2

Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή.

3

Αναζητήστε το όνομα μοντέλου

 

της βιντεοκάμεράς σας εντός της

σελίδας υποστήριξης.

Ελέγξτε το όνομα μοντέλου στο κάτω μέρος της βιντεοκάμεράς σας.

Στοιχεία που παρέχονται

Οι αριθμοί σε ( ) υποδεικνύουν την παρεχόμενη ποσότητα.

Βιντεοκάμερα (1)

Μετασχηματιστής εναλλασσόμενου ρεύματος (1)

Καλώδιο τροφοδοσίας (1)

Καλώδιο HDMI (1)

Καλώδιο σύνδεσης USB (1)

Το καλώδιο σύνδεσης USB είναι σχεδιασμένο για χρήση μόνο με αυτή τη βιντεοκάμερα. Χρησιμοποιήστε αυτό το καλώδιο όταν

το ενσωματωμένο καλώδιο USB της βιντεοκάμερας είναι πολύ κοντό για σύνδεση.

"Οδηγός χρήσης" (Το παρόν εγχειρίδιο) (1)

Μόνο για τα HDR-CX320/CX320E/ CX380/CX380E/CX390E

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FV30 (1)

Μόνο για τα HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/ PJ390E

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-FV50 (1)

Σημειώσεις

Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του λογισμικού "PlayMemories Home" και "PlayMemories Home Help Guide" από την ιστοσελίδα της Sony (σελ. 27).

GR

Χρήση αυτού του εγχειριδίου

Σε αυτό το εγχειρίδιο, οι διαφορές στις προδιαγραφές για κάθε μοντέλο περιγράφονται μαζί. Εάν βρείτε την περιγραφή "Μοντέλα με..." όπως παρακάτω, επιβεβαιώστε σε αυτό το κεφάλαιο εάν ισχύει η περιγραφή για τη βιντεοκάμερά σας.

(Μοντέλα με προβολέα)

(Μοντέλα με χρωματικό σύστημα NTSC)

Επιβεβαίωση του ονόματος μοντέλου της βιντεοκάμερας

Δείτε στο κάτω μέρος της βιντεοκάμερας.

Όνομα

 

μοντέλου (HDR-xxx)

 

 

 

 

 

Διαφορές στις λειτουργίες

 

Μέσα εγγραφής

Μορφή

 

Όνομα μοντέλου

Εσωτερική

 

Σύνδεση USB

μνήμη +

Κάρτα μνήμης

σήματος

 

 

 

Κάρτα μνήμης

 

 

 

HDR-CX320

 

 

NTSC

Είσοδος/

 

 

 

 

Έξοδος

HDR-CX320E/PJ320E

 

 

PAL

Μόνο έξοδος

HDR-CX380/PJ380

 

 

NTSC

Είσοδος/

 

 

 

 

Έξοδος

HDR-CX380E/CX390E/

 

 

PAL

Μόνο έξοδος

PJ380E/ PJ390E

 

 

 

 

Διαφορές στον εξοπλισμό

Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στο HDR-PJ380E.

Όνομα μοντέλου

Προβολέας

HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E

 

HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E

 

GR

Σημειώσεις

Για τα ακόλουθα στοιχεία, οι περιγραφές περιλαμβάνουν το όνομα μοντέλου.

Κανονισμός ασφάλειας (σελ. 2)

Εξαρτήματα και χειριστήρια (σελ. 11)

Λίστες μενού (σελ. 33)

Προδιαγραφές (σελ. 44)

GR

Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε πρώτα αυτό.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Περισσότερα για τη βιντεοκάμερα (Οδηγός χρήσης του "Handycam").. . . . . . . . 6 Στοιχεία που παρέχονται.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Χρήση αυτού του εγχειριδίου.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Διαφορές στις λειτουργίες.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Διαφορές στον εξοπλισμό.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Εξαρτήματα και χειριστήρια.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Έναρξη

Φόρτιση της μπαταρίας.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Φόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας.. . . . . . . . . . . . . . 14 Ρύθμιση.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Προετοιμασία της βιντεοκάμερας.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Αλλαγή του μέσου εγγραφής (Μοντέλα με εσωτερική μνήμη).. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Εισαγωγή κάρτας μνήμης.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Εγγραφή/Αναπαραγωγή

Εγγραφή.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ζουμ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Αναπαραγωγή.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Αναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόραση.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Χρήση του ενσωματωμένου προβολέα (Μοντέλα με προβολέα).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστή

Αναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστή.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Δυνατότητες του λογισμικού "PlayMemories Home" (Windows).. . . . . . . . . . . . . 26 Λογισμικό για Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Προετοιμασία υπολογιστή (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Έλεγχος του συστήματος υπολογιστή.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Εγκατάσταση του λογισμικού "PlayMemories Home" στον υπολογιστή

σας.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Εκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

περιεχομένων Πίνακας

GR

Αποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων

Δημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με συσκευή εγγραφής.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Αποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Προσαρμογή της βιντεοκάμερας

Χρήση των μενού.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Λίστες μενού.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Λοιπά/Ευρετήριο

Αντιμετώπιση προβλημάτων.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ένδειξη αυτόματης διάγνωσης/Προειδοποιητικές ενδείξεις.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Πληροφορίες για το χειρισμό της βιντεοκάμερας.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Προδιαγραφές.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ενδείξεις οθόνης.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ευρετήριο.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

GR

10

Εξαρτήματα και χειριστήρια

Οι αριθμοί σε ( ) είναι σελίδες αναφοράς.

Φακός (Φακός G)

Ενσωματωμένα μικρόφωνα

HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E

Οθόνη LCD/Πίνακας αφής (16)

Εάν περιστρέψετε τον πίνακα LCD κατά 180 μοίρες, μπορείτε να κλείσετε τον πίνακα LCD με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα

έξω. Αυτό σας εξυπηρετεί κατά τις λειτουργίες αναπαραγωγής.

Μοχλός PROJECTOR FOCUS (24)Φακός προβολέα (24)

HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/ CX390E

HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E

Υποδοχή HDMI OUT (23)Υποδοχή PROJECTOR IN (25)Ηχείο

Κουμπί PROJECTOR (24)

Κουμπί (Προβολή εικόνων)Κουμπί POWER

Υποδοχή (μικρόφωνο) (PLUG IN POWER)

GR

11

Για να στερεώσετε τον ιμάντα της βιντεοκάμερας

GR

12

Μοχλός ζουμ (20)Κουμπί PHOTO (19)

Λυχνία POWER/CHG (φόρτισης) (13)Μπαταρία (13)

Κουμπί START/STOP (19)Υποδοχή DC IN (13)

Ακροδέκτης Multi/Micro USB

Υποστηρίζει συσκευές συμβατές με micro USB.

Ιμάντας βιντεοκάμερας

Ενσωματωμένο καλώδιο USB (14)

Λυχνία πρόσβασης κάρτας μνήμης (17)

Όταν η λυχνία είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει, η βιντεοκάμερα διαβάζει ή καταγράφει δεδομένα.

Υποδοχή τριπόδου

Συνδέστε ένα τρίποδο (πωλείται χωριστά: το μήκος της βίδας πρέπει να είναι μικρότερο από 5,5 mm).

Ανάλογα με τις προδιαγραφές του τριπόδου, η κάμερα ενδέχεται να μην τοποθετηθεί με τη σωστή κατεύθυνση.

Υποδοχή κάρτας μνήμης (17)

Μοχλός απελευθέρωσης BATT (μπαταρία) (13)

Έναρξη

Φόρτιση της μπαταρίας

Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:

Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7

1 Κλείστε την οθόνη LCD και τοποθετήσετε την μπαταρία.

Ευθυγραμμίστε την εσοχή στη βιντεοκάμερα και την προεξοχή στην μπαταρία και μετά σύρετε την μπαταρία προς τα επάνω.

Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, κλείστε την οθόνη LCD, σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης BATT (μπαταρία) και αφαιρέστε την μπαταρία.

2 Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος ( ) και το καλώδιο τροφοδοσίας ( ) στη βιντεοκάμερα και στην πρίζα τοίχου.

Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) ανάβει πορτοκαλί.

Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) σβήνει όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.

Μπαταρία

Βύσμα DC Προς την πρίζα τοίχου

Ευθυγραμμίστε την ένδειξη

στο βύσμα DC με την ένδειξη της υποδοχής DC IN

Έναρξη

Λυχνία POWER/

Υποδοχή DC IN

CHG (φόρτιση)

 

GR

13

Φόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιώντας τον υπολογιστή σας

Συνδέστε τη βιντεοκάμερα σε υπολογιστή που βρίσκεται σε λειτουργία χρησιμοποιώντας το ενσωματωμένο καλώδιο USB.

Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) ανάβει πορτοκαλί.

Η λυχνία POWER/CHG (φόρτιση) σβήνει όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.

Χρησιμοποιήστε το καλώδιο σύνδεσης USB όταν το ενσωματωμένο καλώδιο USB της βιντεοκάμερας είναι πολύ κοντό για σύνδεση.

Ενσωματωμένο

Προς την πρίζα τοίχου

 

καλώδιο USB

 

Φόρτιση μπαταρίας με τη χρήση φορτιστή AC-UD10 USB/μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (πωλείται χωριστά)

Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία εάν συνδέσετε το ενσωματωμένο καλώδιο USB σε πρίζα τοίχου χρησιμοποιώντας φορτιστή AC-UD10 USB/μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος (πωλείται χωριστά). Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιήσετε φορητή συσκευή παροχής ρεύματος Sony CP-AH2R, CP-AL, ή AC-UP100 (πωλείται χωριστά) για να φορτίσετε τη βιντεοκάμερα.

Σημειώσεις

Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, η τροφοδοσία έχει ρυθμιστεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε η βιντεοκάμερα να απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν τη χρησιμοποιήσετε για 2 λεπτά περίπου, για εξοικονόμηση ενέργειας της μπαταρίας ([Εξοικον. ενέργειας], σελ. 35).

Χρόνος φόρτισης

Χρόνος κατά προσέγγιση (λεπτά) που απαιτείται όταν φορτίζετε πλήρως μια μπαταρία που έχει αποφορτιστεί πλήρως (παρέχεται).

NP-FV30 (παρέχεται με τα HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E):

Με τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος: 115 λεπτά

Με τη χρήση υπολογιστή συνδεδεμένου με το ενσωματωμένο καλώδιο USB*: 150 λεπτά

NP-FV50 (παρέχεται με τα HDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E):

Με τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος: 155 λεπτά

Με τη χρήση υπολογιστή συνδεδεμένου με το ενσωματωμένο καλώδιο USB*: 280 λεπτά

GR

14

Οι χρόνοι φόρτισης που παρουσιάζονται παραπάνω μετρώνται όταν γίνεται φόρτιση της βιντεοκάμερας σε θερμοκρασία δωματίου 25 °C. Συνιστάται να φορτίσετε την μπαταρία σε θερμοκρασιακό εύρος από 10 °C έως 30 °C.

* Οι χρόνοι φόρτισης μετρώνται χωρίς τη χρήση του καλωδίου σύνδεσης USB.

Έναρξη

GR

15

Ρύθμιση

Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:

Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7

Προετοιμασία της βιντεοκάμερας

1 Ανοίξτε την οθόνη LCD της βιντεοκάμερας και ενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα.

Για απενεργοποίηση, κλείστε την οθόνη LCD.

2 Ρυθμίστε τη γλώσσα που επιθυμείτε, τη γεωγραφική περιοχή και την ώρα αγγίζοντας την οθόνη LCD.

Πατήστε το κουμπί που βρίσκεται πάνω στην οθόνη LCD.

Για να απενεργοποιήσετε τον ήχο μπιπ

Επιλέξτε [Ρυθμίσεις] [Γενικές ρυθμίσεις] [Μπιπ] [Όχι].

Σημειώσεις

Η ημερομηνία και η ώρα εγγραφής καταγράφονται αυτόματα στα μέσα εγγραφής. Δεν εμφανίζονται κατά την εγγραφή. Ωστόσο, μπορείτε να τα ελέγξετε από την επιλογή [Κωδικός δεδομένων] κατά

τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Για να τις εμφανίσετε, επιλέξτε [Ρυθμίσεις] [Ρυθμ. αναπαραγωγής] [Κωδικός δεδομένων] [Ημερομηνία/Ώρα].

Αλλαγή του μέσου εγγραφής (Μοντέλα με εσωτερική μνήμη)

Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, οι ταινίες και οι φωτογραφίες εγγράφονται στην εσωτερική μνήμη. Μπορείτε να αλλάξετε το μέσο εγγραφής σε κάρτα μνήμης.

Επιλέξτε [Ρυθμίσεις] [Ρυθμίσεις μέσων] [Επιλογή μέσου] το επιθυμητό μέσο.

GR

16

Εισαγωγή κάρτας μνήμης

Ανοίξτε το κάλυμμα και τοποθετήστε την

 

κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει.

Λυχνία πρόσβασης

Για εξαγωγή της κάρτας μνήμης, πιέστε ελαφρά

 

μία φορά την κάρτα μνήμης.

 

 

Εισαγάγετε την κάρτα με τη γωνία που είναι

 

κομμένη προς την κατεύθυνση που απεικονίζεται.

Σημειώσεις

Για να διασφαλίσετε σταθερή λειτουργία της κάρτας μνήμης, συνιστάται να διαμορφώσετε την κάρτα μνήμης με τη βιντεοκάμερα πριν από την πρώτη χρήση (σελ. 34). Η διαμόρφωση της κάρτας μνήμης θα σβήσει όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτή και δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση των δεδομένων. Αποθηκεύστε τα σημαντικά δεδομένα στον υπολογιστή σας, κτλ.

Επιβεβαιώστε την κατεύθυνση της κάρτας μνήμης. Εάν τοποθετήσετε με δύναμη την κάρτα μνήμης με τη λάθος κατεύθυνση, η κάρτα μνήμης, η υποδοχή της κάρτας μνήμης και τα δεδομένα εικόνας ενδέχεται να καταστραφούν.

Κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή της κάρτας μνήμης, προσέξτε να μην εξαχθεί απότομα η κάρτα μνήμης και πέσει κάτω.

Τύποι κάρτας μνήμης που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα

 

Κλάση

Χωρητικό-

Περιγράφεται στο

 

ταχύτητας

τητα (επι-

παρόν εγχειρίδιο

 

SD

βεβαιωμένη

 

 

 

λειτουργία)

 

"Memory Stick PRO Duo" (Mark2)

 

Έως 32 GB

"Memory Stick PRO

"Memory Stick PRO-HG Duo"

 

Duo"

"Memory Stick XC-HG Duo"

 

Έως 64 GB

 

 

Κάρτα μνήμης SD

Κλάση 4 ή

 

 

Κάρτα μνήμης SDHC

Έως 64 GB

Κάρτα SD

ταχύτερη

Κάρτα μνήμης SDXC

 

 

 

 

 

Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται με όλες τις κάρτες μνήμης.

Έναρξη

GR

17

Σημειώσεις

Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί MultiMediaCard με αυτή τη βιντεοκάμερα.

Οι ταινίες που εγγράφηκαν σε κάρτες μνήμης "Memory Stick XC-HG Duo" και SDXC δεν μπορούν να εισαχθούν ή να αναπαραχθούν σε υπολογιστές ή συσκευές AV που δεν υποστηρίζουν το σύστημα αρχείων exFAT* με τη σύνδεση της βιντεοκάμερας σε αυτές τις συσκευές μέσω του καλωδίου USB. Επιβεβαιώστε εκ των προτέρων ότι ο εξοπλισμός σύνδεσης υποστηρίζει το σύστημα exFAT. Εάν

συνδέσετε εξοπλισμό που δεν υποστηρίζει το σύστημα exFAT και εμφανιστεί η οθόνη διαμόρφωσης, μην

εκτελέσετε τη διαμόρφωση. Όλα τα εγγεγραμμένα δεδομένα θα χαθούν.

* Το exFAT είναι ένα σύστημα αρχείων που χρησιμοποιείται για τις κάρτες μνήμης "Memory Stick XC-HG Duo" και SDXC.

GR

18

Εγγραφή/Αναπαραγωγή

Εγγραφή

Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:

Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7

1 Ανοίξτε την οθόνη LCD και επιλέξτε [MODE] την επιθυμητή λειτουργία λήψης.

Ταινία: Φωτογραφία:

2 Ταινία:Πιέστε START/STOP.

Μπορείτε να εγγράψετε φωτογραφίες κατά την εγγραφή ταινίας εάν πατήσετε το κουμπί PHOTO (Διπλή καταγραφή).

Φωτογραφία: Πιέστε PHOTO.

Για να εμφανίσετε στοιχεία στην οθόνη LCD

Τα στοιχεία στην οθόνη LCD σβήνουν αν δεν χειριστείτε τη βιντεοκάμερα για λίγα δευτερόλεπτα αφού την ενεργοποιήσετε ή αν αλλάξετε μεταξύ της λειτουργίας εγγραφής ταινιών και της λειτουργίας λήψης φωτογραφιών.

Αγγίξτε οπουδήποτε επάνω στην οθόνη LCD, εκτός από τα κουμπιά, για να εμφανίσετε πληροφορίες σε εικονίδια με λειτουργίες που είναι βολικές για την εγγραφή.

Εγγραφή/Αναπαραγωγή

Σημειώσεις

Εάν συνεχίζει να γίνεται εγγραφή δεδομένων στο μέσο εγγραφής μετά την ολοκλήρωση της εγγραφής, υποδεικνύονται οι παρακάτω καταστάσεις. Σε αυτό το διάστημα, μην ασκείτε μηχανικούς κραδασμούς ή δονήσεις στη βιντεοκάμερα και μην αφαιρείτε την μπαταρία ή το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος.

Η λυχνία πρόσβασης (σελ. 17) είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει

Το εικονίδιο μέσου στο άνω δεξιό τμήμα της οθόνης LCD αναβοσβήνει

GR

19

Ζουμ

Μετακινήστε το μοχλό ζουμ για να μεγεθύνετε ή να μειώσετε το μέγεθος της εικόνας.

W (Ευρεία γωνία): Ευρύτερο οπτικό πεδίο

T (Τηλεφακός): Κοντινό πλάνο

Μπορείτε να μεγεθύνετε εικόνες μέχρι 55 φορές (Extended Zoom) το αρχικό μέγεθος με το μοχλό ζουμ.

Για πιο αργό ζουμ, μετακινήστε ελαφρώς το μοχλό ζουμ. Για ταχύτερο ζουμ, μετακινήστε το μοχλό περισσότερο.

Επιλογή της κατάλληλης ρύθμισης αυτόματα για την κατάσταση εγγραφής (Ευφυές αυτόματο)

Επιλέξτε [Ναι] στην οθόνη εγγραφής ταινιών ή φωτογραφιών και στρέψτε τη βιντεοκάμερα στο θέμα και πραγματοποιήστε λήψη.

Εγγραφή του επιλεγμένου θέματος καθαρά (Πρωτεύον πρόσωπο)

Αγγίξτε το πρόσωπο και θέμα που θέλετε να εγγράψετε.

Εμφανίζεται ένα πλαίσιο διπλής γραμμής γύρω από το θέμα και στο θέμα δίνεται προτεραιότητα. Για να ακυρώσετε τη λειτουργία, αγγίξτε / .

GR

20

Αναπαραγωγή

Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:

Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7

Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για εγγεγραμμένες εικόνες βάσει της ημερομηνίας και ώρας εγγραφής (Προβολή συμβάντος).

1 Ανοίξτε την οθόνη LCD και πατήστε το κουμπί στη βιντεοκάμερα για να εισέλθετε στη λειτουργία αναπαραγωγής.

Μπορείτε να εισέλθετε στη λειτουργία αναπαραγωγής επιλέγοντας το στην οθόνη LCD.

2 Επιλέξτε / για να μετακινήσετε το επιθυμητό συμβάν στο κέντρο ( ) και στη συνέχεια επιλέξτε το ( ).

Η βιντεοκάμερα εμφανίζει αυτόματα τις εγγεγραμμένες εικόνες ως συμβάν, με βάση την ημερομηνία και την ώρα.

3 Επιλέξτε την εικόνα.

Η βιντεοκάμερα κάνει αναπαραγωγή από την επιλεγμένη εικόνα στην τελευταία εικόνα του συμβάντος.

4 Επιλέξτε τα κατάλληλα κουμπιά στην οθόνη LCD για διάφορες λειτουργίες αναπαραγωγής.

Εγγραφή/Αναπαραγωγή

GR

21

Ένταση ήχου

/

Προηγούμενο/Επόμενο

Διαγραφή

/

Για γρήγορη μετακίνηση προς τα πίσω/

 

 

γρήγορη προώθηση

Περιεχόμενο

/

Αναπαραγωγή/Παύση

Διακοπή

 

Έναρξη/διακοπή προβολής διαφανειών

Ορισμένα κουμπιά που περιγράφονται παραπάνω ενδέχεται να μην εμφανίζονται, ανάλογα με την εικόνα που αναπαράγεται.

Όταν επιλέγετε επανειλημμένα / κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής, οι ταινίες αναπαράγονται πιο γρήγορα κατά περίπου 5 φορές περίπου 10 φορές περίπου 30 φορές περίπου 60 φορές.

Κατά τη διάρκεια της παύσης, επιλέξτε / για αργή αναπαραγωγή των ταινιών.

Για να επαναλάβετε την Προβολή διαφανειών, επιλέξτε [Ρύθμ. προβ. διαφαν.] όταν είναι επιλεγμένο το με το κουμπί αλλαγής τύπου εικόνας.

Σημειώσεις

Για την αποφυγή απώλειας των δεδομένων εικόνων σας, αποθηκεύετε περιοδικά όλες τις εγγεγραμμένες εικόνες σας σε εξωτερικό μέσο. (σελ. 31)

Στην προεπιλεγμένη ρύθμιση, έχει προεγγραφεί μια προστατευμένη ταινία επίδειξης (HDR-PJ380/PJ380E/PJ390E).

Για να αναπαράγετε εικόνες με άλλες συσκευές

Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η κανονική αναπαραγωγή εικόνων που έχουν εγγραφεί στη βιντεοκάμερα με άλλες συσκευές. Επίσης, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή εικόνων που έχουν εγγραφεί σε άλλες συσκευές με τη βιντεοκάμερα.

Ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) που εγγράφηκαν σε κάρτες μνήμης SD δεν είναι δυνατό να αναπαραχθούν σε εξοπλισμό AV άλλων κατασκευαστών.

Διαγραφή εικόνων

Επιλέξτε στην οθόνη αναπαραγωγής των ταινιών ή φωτογραφιών.

GR

22

Αναπαραγωγή εικόνων σε τηλεόραση

Οι τρόποι σύνδεσης και η ποιότητα εικόνων στην οθόνη της τηλεόρασης διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο της συνδεδεμένης τηλεόρασης και τους συνδέσμους που χρησιμοποιούνται.

Υψηλή

Τυπική

ευκρίνεια

ευκρίνεια

 

Κίτρινο

 

Λευκό

 

Κόκκινο

Καλώδιο

Καλώδιο AV

(πωλείται

HDMI

χωριστά)

(παρέχεται)

 

 

Ροή σήματος

1

Επιλέξτε την είσοδο της

 

τηλεόρασης με τη συνδεδεμένη

 

υποδοχή.

2

Συνδέστε τη βιντεοκάμερα με

 

μια τηλεόραση.

3

Αναπαράγετε μια ταινία ή

 

φωτογραφία στη βιντεοκάμερα

(σελ. 21).

Σημειώσεις

Επίσης ανατρέξτε στα εγχειρίδια οδηγιών της τηλεόρασης.

Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που παρέχεται ως πηγή τροφοδοσίας (σελ. 13).

Εάν η τηλεόραση δεν διαθέτει υποδοχή εισόδου HDMI, χρησιμοποιήστε καλώδιο AV (πωλείται χωριστά) για τη σύνδεση.

Όταν οι ταινίες εγγράφονται με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD), αναπαράγονται σε ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) ακόμη και σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας.

Όταν αναπαράγετε ταινίες με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) σε τηλεόραση 4:3 που δεν είναι συμβατή με σήμα 16:9, θέστε το

[Ευρεία λειτουργία] σε [4:3] για την εγγραφή ταινιών με αναλογία διαστάσεων 4:3.

Εάν συνδέσετε τη βιντεοκάμερά σας σε τηλεόραση χρησιμοποιώντας πάνω από έναν τύπο καλωδίου για την έξοδο εικόνων, η έξοδος HDMI έχει προτεραιότητα.

Σχετικά με "Photo TV HD"

Η βιντεοκάμερα αυτή είναι συμβατή με το πρότυπο "Photo TV HD". Το "Photo TV HD" σάς παρέχει τη δυνατότητα απεικόνισης υψηλής λεπτομέρειας, φωτογραφικού τύπου, για θέματα λεπτής υφής και χρωμάτων. Συνδέοντας συσκευές Sony συμβατές με Photo TV HD με χρήση ενός καλωδίου HDMI*, μπορείτε να απολαύσετε

έναν ολόκληρο καινούργιο κόσμο από φωτογραφίες με καταπληκτική, πλήρη ποιότητα HD.

*Η τηλεόραση θα μεταβεί αυτόματα στην κατάλληλη λειτουργία κατά την προβολή φωτογραφιών.

Εγγραφή/Αναπαραγωγή

GR

23

Χρήση του ενσωματωμένου

προβολέα (Μοντέλα με προβολέα)

Για πληροφορίες σχετικά με το μοντέλο της βιντεοκάμερας, ανατρέξτε στην ακόλουθη σελίδα:

Λειτουργίες και εξοπλισμός σελ. 7

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια επίπεδη επιφάνεια, όπως έναν τοίχο, ως οθόνη για να προβάλλετε εγγεγραμμένες εικόνες χρησιμοποιώντας τον ενσωματωμένο προβολέα.

1 Στρέψτε το φακό του προβολέα προς μια επιφάνεια, όπως έναν τοίχο, και μετά πατήστε PROJECTOR.

2

Επιλέξτε [Εικόνα που έχει ληφθεί

 

με τη συσκευή] στην οθόνη LCD.

3

Όταν εμφανιστεί η οθόνη

 

του οδηγού χρήσης, επιλέξτε

[Προβολή].

Η οθόνη αυτή εμφανίζεται την πρώτη φορά που χρησιμοποιείτε τον ενσωματωμένο προβολέα αφού ενεργοποιηθεί η βιντεοκάμερα.

4 Ρυθμίστε την εστίαση της προβαλλόμενης εικόνας χρησιμοποιώντας το μοχλό PROJECTOR FOCUS.

5 Κατά την αναπαραγωγή εικόνων στη βιντεοκάμερα, μετακινήστε το καρέ επιλογής χρησιμοποιώντας το μοχλό ζουμ και πιέστε PHOTO.

Μοχλός ζουμ

Κουμπί PHOTO

Για απενεργοποίηση του προβολέα, πατήστε PROJECTOR.

GR

24

Χρήση του προβολέα για τον υπολογιστή ή το smartphone

Καλώδιο HDMI (παρέχεται)

Ροή σήματος

Συνδέστε την υποδοχή PROJECTOR IN της βιντεοκάμερας σε υποδοχή εξόδου HDMI της άλλης συσκευής, χρησιμοποιώντας το καλώδιο HDMI (παρέχεται) και στη συνέχεια επιλέξτε [Εικόνα από εξωτερική συσκευή] στο βήμα 2.

Εάν ο ακροδέκτης της συνδεδεμένης συσκευής δεν είναι συμβατός με το καλώδιο HDMI (παρέχεται), χρησιμοποιήστε μετατροπέα HDMI (πωλείται χωριστά).

Μπορείτε να χειριστείτε το μοχλό PROJECTOR FOCUS μόνο κατά την προβολή εικόνων.

Σημειώσεις

Η οθόνη LCD απενεργοποιείται ενώ προβάλλετε εικόνες.

Να προσέχετε τις ακόλουθες λειτουργίες ή καταστάσεις ενώ χρησιμοποιείται τον προβολέα.

Βεβαιωθείτε να μην προβάλετε εικόνες προς τα μάτια.

Βεβαιωθείτε να μην αγγίξετε το φακό του προβολέα.

Η οθόνη LCD και ο φακός προβολέα θερμαίνονται κατά τη χρήση.

Η χρήση του προβολέα μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας (συνιστάται η χρήση του παρεχόμενου μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος).

Οι ακόλουθες λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες ενώ χρησιμοποιείτε τον προβολέα.

Έξοδος Αναπαραγωγής επισημάνσεων σε συσκευή όπως τηλεόραση

Λειτουργία της βιντεοκάμερας με κλειστή την οθόνη LCD

Αρκετές άλλες λειτουργίες

Όταν οι προβαλλόμενες εικόνες περιέχουν πολύ μαύρο, ενδέχεται να παρουσιαστεί ανισορροπία των μη έντονων χρωμάτων. Αυτό προκαλείται από την ανάκλαση του φωτός στο φακό του προβολέα και δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.

Εγγραφή/Αναπαραγωγή

GR

25

Αποθήκευση ταινιών και φωτογραφιών με υπολογιστή

Αναπαραγωγή εικόνων σε υπολογιστή

Το λογισμικό "PlayMemories Home" σάς επιτρέπει να εισάγετε ταινίες και ακίνητες εικόνες στον υπολογιστή σας και να τις χρησιμοποιήσετε με διάφορους τρόπους.

Δυνατότητες του λογισμικού "PlayMemories Home" (Windows)

Προβολή εικόνων

Ανέβασμα σε ηλεκτρονικές

σε ημερολόγιο

υπηρεσίες

Εισαγωγή εικόνων από τη βιντεοκάμερα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Δημιουργία δίσκου

Κοινή χρήση εικόνων στο

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"PlayMemories Online"

Η λήψη του "PlayMemories Home" μπορεί να πραγματοποιηθεί από την ακόλουθη διεύθυνση URL.

www.sony.net/pm

Σημειώσεις

Απαιτείται σύνδεση στο Διαδίκτυο για την εγκατάσταση του "PlayMemories Home".

Απαιτείται σύνδεση στο Διαδίκτυο για τη χρήση του "PlayMemories Online" και άλλων ηλεκτρονικών υπηρεσιών. Οι υπηρεσίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες/περιοχές.

Λογισμικό για Mac

Το λογισμικό "PlayMemories Home" δεν υποστηρίζεται για υπολογιστές Mac. Για να εισαγάγετε εικόνες από τη βιντεοκάμερά σας στο Mac σας και να τις αναπαράγετε, χρησιμοποιήστε το κατάλληλο λογισμικό στο Mac σας. Για λεπτομέρειες, επισκεφτείτε την παρακάτω διεύθυνση URL.

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

GR

26

Προετοιμασία υπολογιστή (Windows)

Έλεγχος του συστήματος υπολογιστή

OS*1

Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista

SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8

CPU*4

Intel Core Duo 1,66 GHz ή ταχύτερος ή Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ή ταχύτερος (Απαιτείται επεξεργαστής Intel Core 2 Duo

2,26 GHz ή ταχύτερος για την επεξεργασία ταινιών FX ή FH και επεξεργαστής Intel Core 2 Duo 2,40 GHz ή ταχύτερος για την επεξεργασία ταινιών PS).

Μνήμη

Windows XP: 512 MB ή περισσότερα (συνιστάται 1 GB ή περισσότερα.)

Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB ή περισσότερα

Σκληρός δίσκος

Απαιτούμενος όγκος δίσκου για εγκατάσταση: Περίπου 500 MB

Οθόνη

Τουλάχιστον 1.024 × 768 κουκκίδες

*1 Απαιτείται βασική εγκατάσταση. Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται εάν το παραπάνω λειτουργικό σύστημα έχει αναβαθμιστεί ή χρησιμοποιείται περιβάλλον πολλαπλής εκκίνησης.

*2 Δεν υποστηρίζονται οι εκδόσεις 64-bit και το Starter (Edition). Απαιτείται Windows Image Mastering API (IMAPI) Έκδοσης 2.0 ή

νεότερης για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία δημιουργίας δίσκου, κτλ.

*3 Το Starter (Edition) δεν υποστηρίζεται. *4 Συνιστάται ταχύτερος επεξεργαστής.

Σημειώσεις

Η λειτουργία δεν διασφαλίζεται με όλα τα περιβάλλοντα υπολογιστή.

Εγκατάσταση του λογισμικού "PlayMemories Home" στον υπολογιστή σας

1

Μεταβείτε στην ακόλουθη

 

τοποθεσία λήψης

 

χρησιμοποιώντας ένα

 

πρόγραμμα περιήγησης

 

διαδικτύου στον υπολογιστή σας

 

και στη συνέχεια κάντε κλικ στο

 

[Install] [Εκτέλεση].

 

www.sony.net/pm

2

Εγκαταστήστε σύμφωνα με τις

 

οδηγίες της οθόνης.

Όταν εμφανιστούν οι οδηγίες στην οθόνη που θα σας ζητήσουν να συνδέσετε τη βιντεοκάμερα σε έναν υπολογιστή, συνδέστε τη βιντεοκάμερα στον υπολογιστή σας με το ενσωματωμένο καλώδιο USB.

Ενσωματωμένο καλώδιο USB

Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, εκκινείται το "PlayMemories Home".

υπολογιστή με φωτογραφιών και ταινιών Αποθήκευση

GR

27

Σημειώσεις για την εγκατάσταση

Εάν το λογισμικό "PlayMemories Home" έχει ήδη εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας,

συνδέστε τη βιντεοκάμερα στον υπολογιστή. Οι λειτουργίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με αυτή τη βιντεοκάμερα θα είναι πλέον διαθέσιμες.

Εάν το λογισμικό "PMB (Picture Motion Browser)" έχει ήδη εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας, θα αντικατασταθεί από το λογισμικό "PlayMemories Home". Στην περίπτωση αυτή, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες

που ήταν διαθέσιμες στο "PMB" με αυτό το λογισμικό "PlayMemories Home".

Για αποσύνδεση της βιντεοκάμερας από τον υπολογιστή

1Κάντε κλικ στο εικονίδιο στο κάτω δεξί τμήμα της επιφάνειας εργασίας του υπολογιστή [Safely remove USB Mass Storage Device].

2Επιλέξτε [Ναι] στην οθόνη βιντεοκάμερας.

3Αποσυνδέστε το καλώδιο USB.

Εάν χρησιμοποιείτε Windows 7 ή Windows 8, κάντε κλικ στο και μετά στο .

Σημειώσεις

Όταν αποκτήσετε πρόσβαση στη βιντεοκάμερα από τον υπολογιστή, χρησιμοποιήστε το λογισμικό "PlayMemories Home". Δεν παρέχονται εγγυήσεις εάν χειρίζεστε τα δεδομένα με λογισμικό διαφορετικό του λογισμικού "PlayMemories Home" ή εάν επεξεργάζεστε απευθείας τα αρχεία και τους φακέλους από υπολογιστή.

GR

28

Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση εικόνων σε ορισμένους δίσκους ανάλογα με τη διαμόρφωση που επιλέγεται στο

[Λειτουργία ΕΓΓ]. Οι ταινίες που εγγράφονται σε λειτουργία [Ποιότητα

60p ] (μοντέλα με χρωματικό σύστημα NTSC) / [Ποιότητα 50p ] (μοντέλα με χρωματικό σύστημα PAL) ή [Εξαιρ. ποιότητα ] μπορούν να αποθηκευτούν μόνο σε δίσκο

Blu-ray.

Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε δίσκο με ταινίες που έχουν εγγραφεί στη λειτουργία [MP4].

Η βιντεοκάμερα διαχωρίζει αυτόματα ένα αρχείο εικόνων που υπερβαίνει τα 2 GB και αποθηκεύει τα τμήματα ως ξεχωριστά αρχεία. Όλα τα αρχεία εικόνων μπορεί να εμφανίζονται ως ξεχωριστά αρχεία σε έναν

υπολογιστή. Ωστόσο, ο χειρισμός των αρχείων θα πραγματοποιείται σωστά με τη λειτουργία εισαγωγής και τη λειτουργία αναπαραγωγής της βιντεοκάμερας ή το λογισμικό "PlayMemories Home".

Εκκίνηση του λογισμικού "PlayMemories Home"

1

Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο

 

"PlayMemories Home" στην οθόνη

του υπολογιστή.

Όταν χρησιμοποιείτε Windows 8, επιλέξτε το εικονίδιο "PlayMemories Home" από την οθόνη έναρξης.

2

Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο

 

συντόμευσης του "PlayMemories

Home Help Guide" στην οθόνη του υπολογιστή για να δείτε τον τρόπο χρήσης του "PlayMemories Home".

Όταν χρησιμοποιείτε Windows 8, επιλέξτε [PlayMemories Home Help Guide] από το μενού βοήθειας του "PlayMemories Home".

Εάν το εικονίδιο δεν εμφανίζεται στην οθόνη του υπολογιστή, κάντε κλικ στο [Start] [All Programs] [PlayMemories Home]το επιθυμητό στοιχείο.

Για λεπτομέρειες σχετικά με το

"PlayMemories Home", επιλέξτε

("PlayMemories Home Help Guide") στο λογισμικό ή επισκεφτείτε τη σελίδα υποστήριξης "PlayMemories Home"

(http://www.sony.co.jp/pmh-se/).

υπολογιστή με φωτογραφιών και ταινιών Αποθήκευση

GR

29

Αποθήκευση εικόνων σε εξωτερική συσκευή μέσων

Δημιουργία δίσκου με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD) με συσκευή εγγραφής

Συνδέστε τη βιντεοκάμερα σε συσκευή εγγραφής δίσκων με το καλώδιο AV (πωλείται χωριστά). Μπορείτε να κάνετε αντιγραφή εικόνων που αναπαράγονται στη βιντεοκάμερα σε δίσκο ή βιντεοκασέτα.

Σημειώσεις

Συνδέστε τη βιντεοκάμερά σας στην πρίζα του τοίχου χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος για αυτή τη λειτουργία (σελ. 13).

Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται μαζί με τη συνδεδεμένη συσκευή.

Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή εικόνων σε συσκευές εγγραφής που είναι συνδεδεμένες με καλώδιο HDMI.

Επειδή η αντιγραφή πραγματοποιείται μέσω αναλογικής μεταφοράς δεδομένων, η ποιότητα των εικόνων ενδέχεται να αλλοιωθεί.

Στις ταινίες με ποιότητα εικόνας υψηλής ευκρίνειας (HD) γίνεται αντιγραφή με ποιότητα εικόνας τυπικής ευκρίνειας (STD).

Όταν συνδέετε μονοφωνική συσκευή, συνδέστε το κίτρινο βύσμα του καλωδίου AV (πωλείται χωριστά) στην υποδοχή εισόδου βίντεο και το λευκό (αριστερό κανάλι) ή το κόκκινο (δεξιό κανάλι) βύσμα στην υποδοχή εισόδου ήχου της συσκευής.

1

Εισαγάγετε το μέσο εγγραφής

 

στη συσκευή εγγραφής (συσκευή

εγγραφής δίσκων, κτλ.).

Εάν η συσκευή εγγραφής έχει επιλογέα εισόδου, ρυθμίστε τον σε λειτουργία εισόδου.

2

Συνδέστε τη βιντεοκάμερα

 

σε συσκευή εγγραφής με το

καλώδιο AV (πωλείται χωριστά).

Καλώδιο AV (πωλείται χωριστά)

Κόκκινο Λευκό Κίτρινο

Ροή σήματος

Συνδέστε τη βιντεοκάμερα στις υποδοχές εισόδου της συσκευής εγγραφής.

3

Ξεκινήστε την αναπαραγωγή

 

στη βιντεοκάμερα και εκτελέστε

 

εγγραφή στη συσκευή εγγραφής.

4

Όταν ολοκληρωθεί το μοντάζ,

σταματήστε τη συσκευή εγγραφής και στη συνέχεια τη βιντεοκάμερα.

Αντιγραφή πληροφοριών ημερομηνίας και ώρας: [Κωδικός δεδομένων] (σελ. 34)

Χρήση συσκευής προβολής με μέγεθος οθόνης 4:3: [Τύπος τηλεόρασης] (σελ. 35)

GR

30

Loading...
+ 157 hidden pages