Перед использованием устройства
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения риска
возгорания или поражения
электрическим током:
1) не подвергайте
устройство воздействию
дождя или влаги.
2) не устанавливайте на
устройство предметы,
заполненные жидкостью,
например, вазы.
Не подвергайте
аккумуляторные батареи
воздействию интенсивного
солнечного света, огня или
какого-либо источника
излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания,
а также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
• Во избежание короткого
замыкания не допускайте
контакта металлических
предметов с контактами
батарейного блока.
• Не допускайте нагрева
батарейного блока до
температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном
на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
• Не следует использовать
поврежденные и протекшие
литий-ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное
зарядное устройство Sony или
другое совместимое зарядное
устройство.
• Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом
месте.
• Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
WiFi функцию следует использовать
исключительно внутри помещений.
RU
2
Page 3
ИНФОРМАЦИЯ О
P/D:XX XXXX
12
ДЕКЛАРИРОВАНИИ
ПРОДУКЦИИ
Модуль беспроводной
передачи данных, модель
TypeWN зарегистрирована
Федеральным Агентством
Связи (Регистрационный
номер в Госреестре:
Д-РД-1983 от 20.07.2012)
Декларация
соответствия:
Дата
принятия
декларации:
Декларация
действительна
до:
Модуль
беспроводной
передачи
данных,
модель
TypeWN
соответствует
требованиям
нормативных
документов:
Срок службы: 6 (шесть) лет
Д-РД–1983
12.07.2012
12.07.2018
«Правила применения
оборудования
радиодоступа. Часть 1.
Правила применения
оборудования
радиодоступа для
беспроводной
передачи данных в
диапазоне от 30МГц
до 66 ГГц»
утвержденные
Приказом
Министерства связи и
массовых
коммуникаций РФ №
124 от 14.09.2010
(зарегистрирован
Минюстом России
12.10.2010.
Регистрационный
№ 18695)
Адаптер переменного тока
Не включайте адаптер
переменного тока, когда oн
находится в узком месте,
например, между стеной и
мебелью.
При использовании сетевого
адаптера переменного тока
воспользуйтесь близлежащей
сетевой розеткой. Если при
использовании аппарата возникает
неисправность, немедленно
отсоедините сетевой адаптер
переменного тока от сетевой
розетки.
Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью
сeтевого адаптера, питание от сeти
переменного тока подается, даже
когда камера отключена.
Дата изготовления
изделия.
Вы можете узнать дату
изготовления изделия, взглянув на
обозначение “P/D:”, которое
находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со
штрих кодом картонной коробки.
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на
поверхности с наклейкой.
RU
3
Page 4
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
.
.
.
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В
ЕВРОПЕ
Настоящим Sony Corporation
заявляет, что данное
оборудование соответствует
основным требованиям и другим
необходимым положениям
директивы 1999/5/EC. За более
подробной информацией,
пожалуйста, обращайтесь по
следующему URL-адресу:
http://www.compliance.sony.de/
Примечание для клиентов
в странах, на которые
распространяются
Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
Для запросов относительно
соответствия данного изделия
законодательству Европейского
Союза: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных,
перезапустите приложение или
отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Данное изделие было испытано и
признано соответствующим
диапазону, установленному
инструкцией EMC, по
использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять
на изображение и звук данного
аппарата.
RU
4
Page 5
Утилизация использованных
элементов питания и
отслужившего
электрического и
электронного оборудования
(Директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Только для модели
предназначеных для
рынков России и стран СНГ
RU
5
Page 6
Дополнительные
сведения о
видеокамере
(Справочное
руководство)
Справочное руководство является
руководством, размещенным в
Интернете. Обратитесь к нему для
получения подробных инструкций
по многочисленным функциям
видеокамеры.
Зайдите на страницу
1
поддержки компании
Sony.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
Выберите свою
2
страну или регион.
На странице
3
поддержки найдите
название вашей
модели.
• Название модели можно
найти на нижней стороне
корпуса видеокамеры.
RU
6
Содержание
Прочтите перед началом
работы ................................. 2
Дополнительные сведения о
видеокамере (Справочное
руководство) ....................... 6
Подготовка к
работе .........................7
Прилагаемые компоненты .....7
Зарядка аккумуляторной
батареи ................................ 8
Включение питания ............... 10
Установка карты памяти ........11
Запись/
воспроизведение ..... 12
Запись ...................................... 12
Воспроизведение ..................14
Просмотр изображений с
увеличением .....................16
Сохранение
изображений ............ 17
Использование PlayMemories
Home™ ............................... 17
Подключение внешнего
носителя .............................18
Использование функции
Wi-Fi ..................................... 19
Индивидуальная
настройка
видеокамеры ............23
Использование меню ........... 23
Прочее ......................24
Меры предосторожности .... 24
Технические
характеристики ................ 26
Детали и элементы
управления ....................... 30
Page 7
Подготовка к работе
Прилагаемые
компоненты
Числа в круглых скобках ( )
обозначают количество
принадлежностей.
•Видеокамера (1)
• Адаптер переменного тока (1)
Форма адаптера переменного
тока различается в зависимости
от стран/регионов.
• Кабель для USB-подключения
(1)
Кабель для USB-подключения
предназначен только для
использования с этой
видеокамерой. Используйте этот
кабель, если длины встроенного
USB кабеля видеокамеры
недостаточно для подключения.
• Аккумуляторная батарея NPFV50 (1)
• “Руководство по эксплуатации”
(данное руководство) (1)
Подготовка к работе
•Кабель HDMI (1)
RU
7
Page 8
Зарядка аккумуляторной батареи
Аккумуляторная батарея
Встроенный USB кабель
Кабель для
USB-подключения
Адаптер
переменного тока
Сетевая розетка
Выключите видеокамеру, закрыв ЖК-монитор, и
1
установите аккумуляторную батарею.
Вытяните встроенный USB кабель.
2
Подключите адаптер переменного тока к
3
видеокамере при помощи кабеля для
USB-подключения и включите адаптер
переменного тока в сетевую розетку.
• Индикатор POWER/CHG (зарядка) погаснет, когда
аккумуляторная батарея будет полностью заряжена. Отключите
кабель для USB-подключения от видеокамеры.
• Форма адаптера переменного тока различается в зависимости
RU
от стран/регионов.
8
Page 9
• Выключите видеокамеру перед снятием аккумуляторной батареи.
Зарядка батареи с использованием компьютера
Выключите видеокамеру и подключите ее к работающему
компьютеру, используя встроенный USB кабель.
Использование видеокамеры с подключением к
сети
Подключите видеокамеру к сетевой розетке так же, как это
описано в разделе “Зарядка аккумуляторной батареи”.
• Установите аккумуляторную батарею в видеокамеру.
• Аккумуляторная батарея будет расходовать заряд даже при
подключении видеокамеры к сетевой розетке.
Подготовка к работе
RU
9
Page 10
Включение питания
Откройте ЖК-монитор видеокамеры и включите
1
питание.
Выберите язык, географический регион, летнее
2
время, формат даты, дату и время.
Переместите многофункциональный переключатель в
сторону /// для выбора требуемого элемента и затем
нажмите на центр многофункционального переключателя
для завершения выбора.
• Для выключения питания закройте ЖК-монитор.
• Для повторной установки даты и времени выберите
[Установка] [Установка часов] [Устан.даты и вр.].
• Для отключения звука при выполнении действий выберите
[Установка] [Общие настройки] [Звук]
[Выкл].
10
RU
Page 11
Установка карты памяти
Карта памяти microSDMemory Stick Micro™ (M2)
Сторона с
отпечатком
Клеммы
Откройте крышку и вставьте карту памяти до
1
щелчка.
•
При установке новой карты памяти появляется экран
[Подготовка файла базы данных изображений. Пожалуйста,
подождите.]. Дождитесь исчезновения экрана.
• Вставьте прямо карту памяти в правильном направлении,
чтобы видеокамера могла распознать ее.
• Для выбора карты памяти в качестве носителя записи выберите
• Для извлечения карты памяти откройте крышку и слегка
Карта памяти microSD/
карта памяти microSDHC/
карта памяти microSDXC
Memory Stick Micro (Mark2)–До 16 ГБ
Класс 4 или
быстрее
Подготовка к работе
Емкость (работа
проверена)
До 64 ГБ
RU
11
Page 12
Запись/воспроизведение
Рычаг привода трансфокатора
Запись
Запись фильмов
Откройте крышку объектива.
1
Откройте ЖК-монитор и нажмите START/STOP для
2
начала записи.
• Для остановки записи повторно нажмите кнопку START/STOP.
• Вы можете делать снимки во время записи фильма, нажав
кнопку PHOTO (Двойная съемка).
• При настройке по умолчанию фильмы одновременно записываются
в формате HD и формате MP4 (Двойная ЗАП видео). Формат MP4
удобен для воспроизведения ваших фильмов на смартфоне, для
передачи данных в локальной сети или в сети Интернет.
• На ЖК-мониторе в режиме съемки вы можете проверить время
записи носителя.
• Для изменения качества изображения записываемых вами фильмов
выберите [Кач. изобр./Размер] [Режим ЗАПИСИ].
12
RU
Page 13
Съемка фотографий
Рычаг привода трансфокатора
Откройте крышку объектива.
1
Откройте ЖК-монитор и выберите [MODE]
2
(Фото).
Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы
3
отрегулировать фокусировку, затем нажмите на
нее полностью.
Запись/воспроизведение
• После выполнения фокусировки на ЖК-мониторе появится
индикатор фиксации AE/AF.
RU
13
Page 14
Воспроизведение
Переход к
экрану MENU
Название
события
К предыдущему
событию
Оставшийся заряд
батареи
К следующему
событию
Шкала
времени
Кнопка изменения
шкалы событий
События
Переключение
между режимами
записи фильма/
фотосъемки
Воспроизвести
короткий фильм
Кнопка
переключения
формата фильма
(HD/MP4)
Откройте ЖК-монитор и нажмите кнопку
1
(Просмотр изображений) на видеокамере для
перехода в режим воспроизведения.
Выберите / для перемещения желаемого
2
события в центр и затем выберите в рисунке
отмеченную кругом часть ().
RU
14
Page 15
Выберите изображение.
Возврат к
экрану
просмотра
событий
Предыдущее
Далее
Переключение
между режимами
записи фильма/
фотосъемки
Название
события
Время записи/количество
фотографий
Фильм
Фото
Последнее воспроизведенное
изображение
Кнопка
переключения
типа
изображения
3
Действия воспроизведения
Запись/воспроизведение
Выбор формата фильма, который вы хотите
воспроизвести, отредактировать или
скопировать на другие устройства
В действии 2 выберите в правой верхней части ЖК-монитора
[Качество HD] или [MP4].
Громкость/К предыдущему/к
Удалить/Быстрое перемещение
Содержание/Воспроизведение/Пауза
СтопВоспроизведение/
Видеосъемка движ.Кор.интерв.движен.
следующему
назад/вперед
остановка слайд-шоу
RU
15
Page 16
Просмотр изображений с увеличением
Поток сигналов
Рычаг привода трансфокатора/PHOTO
*2
Рычаг PROJECTOR FOCUS
*1
Подключение видеокамеры к телевизору
Подключите разъем HDMI OUT видеокамеры к разъему HDMI IN
1
телевизора с использованием прилагаемого кабеля HDMI.
• Если ваш телевизор не имеет разъема HDMI, подключите
многофункциональный разъем Multi/Micro USB видеокамеры к
гнезду входа видео/аудио телевизора при помощи кабеля AV
(продается отдельно).
Использование встроенного проектора (HDR-PJ330E/
PJ340/PJ340E/PJ350E)
Нажмите кнопку PROJECTOR (стр. 30).
1
Выберите [Изображение, снятое на эт. устройстве].
2
Следуйте рекомендациям руководства по
3
эксплуатации, показываемого на ЖК-мониторе, и
затем выберите [Проецир.].
*1
Настройте фокусировку проецируемого изображения.
*2
RU
16
Используйте рычаг привода трансфокатора для перемещения
рамки выбора, которая появляется на проецируемом
изображении, а затем нажмите кнопку PHOTO. Для этого
действия вы также можете использовать
многофункциональный переключатель.
Page 17
Сохранение изображений
Просмотр
изображений
в Календаре
Совместное
использование
изображений в
PlayMemories Online™
Импортируйте изображения с видеокамеры.
Создание
дисков с
фильмами
Выгрузка
изображений в
сетевые сервисы
Воспроизведение
импортированных
изображений
Для Windows также доступны следующие
функции.
Использование PlayMemories Home™
Что вы можете делать, используя программное
обеспечение PlayMemories Home
Программное обеспечение PlayMemories Home позволяет вам
импортировать фильмы и фотографии на ваш компьютер, чтобы
далее использовать их различными способами.
Сохранение изображений
Загрузка PlayMemories Home
PlayMemories Home можно загрузить со следующего web-сайта.
www.sony.net/pm/
Требования к системе компьютера
Вы можете посмотреть требования к
компьютеру для программного обеспечения
на следующем web-сайте.
www.sony.net/pcenv/
RU
17
Page 18
Подключение внешнего носителя
Внешний носитель
Подключите внешний носитель к многофункциональному
разъему Multi/Micro USB видеокамеры, используя переходной
USB-кабель VMC-UAM2 (продается отдельно).
• Фильмы копируются с высокой четкостью изображения (HD).
Устройство записи без разъема USB
Подключите устройство записи к многофункциональному
разъему Multi/Micro USB видеокамеры, используя кабель AV
(продается отдельно).
• Фильмы копируются со стандартной четкостью изображения.
Поток сигналов
18
RU
Page 19
Использование
функции Wi-Fi
Установка программы
PlayMemories Mobile™
на ваш смартфон
Для самой последней ин формации
и более подробных сведений о
функциях PlayMemories Mobile
обратитесь на следующий web-сайт.
http://www.sony.net/pmm/
ОС Android
Установите PlayMemories Mobile из
Google play.
• Для использования функций в
одно касание (NFC) требуется
Android 4.0 или более поздняя
версия.
iOS
Установите PlayMemories Mobile из
App Store.
смартфоне, обновите
программное обеспечение до
последней версии.
• Работа описываемой здесь
функции Wi-Fi не гарантируется
на всех смартфонах и планшетах.
• Функция Wi-Fi видеокамеры не
может использоваться при
подключении к беспроводным
ЛВС общего пользования.
• Для использования функций в
одно касание (NFC) видеокамер
требуется смартфон или
планшет, поддерживающий
функцию NFC.
• Способы работы и отображаемые
на дисплее экраны приложения
могут меняться без
предупреждения при
последующих обновлениях.
Перемещение фильмов
MP4 и фотографий на
ваш смартфон
Соединение в одно
касание со
смартфоном Android,
поддерживающим
NFC
На телефоне выберите
1
[Settings], затем выберите
[More...], чтобы убедиться
во включении [NFC].
Сохранение изображений
• Функция в одно касание (NFC)
недоступна на iOS.
Примечания
• Если программа PlayMemories
Mobile уже установлена на вашем
RU
19
Page 20
На видеокамере
Android
iPhone/iPad
2
воспроизведите
изображение, которое
будет отправлено на
смартфон.
Вы можете перемещать
•
только фильмы MP4 и
фотографии.
Коснитесь смартфоном
3
видеокамеры.
Примечания
• Заранее отмените режим сна или
разблокируйте экран смартфона.
• Убедитесь в отображении на
ЖК-мониторе видеокамеры и
смартфоне.
• Продолжайте прикасаться
смартфоном к видеокамере, не
сдвигая его до запуска
программы PlayMemories Mobile
(от 1 до 2 секунд).
• Если видеокамера не может быть
подключена к смартфону при
помощи функции NFC, см. раздел
“Подключение без
использования NFC” (стр. 20).
Подключение без
использования NFC
Нажмите кнопку
1
(Просмотр
изображений), затем
нажмите
[Редакт./Копиров.]
[Отправ. на смартф.]
[Выбрать на эт. Устройстве]
тип изображения.
Выберите изображение,
2
которое вы хотите
переместить, и добавьте
, затем выберите
.
На видеокамере будет
•
показываться SSID и пароль, и
видеокамера будет готова к
подключению к смартфону.
Подключите видеокамеру к
3
смартфону и переместите
изображения.
Запустите PlayMemories
Mobile и выберите SSID
видеокамеры.
Введите пароль, показанный
на видеокамере (только в
первый раз).
RU
20
Выберите [Settings] [Wi-Fi]
и SSID, показываемый на
видеокамере.
Page 21
Введите пароль, показанный
на видеокамере (только в
первый раз).
Убедитесь в выборе SSID,
показываемого на
видеокамере.
Вернитесь на главную
страницу и запустите
PlayMemories Mobile.
Использование
смартфона как
беспроводного пульта
дистанционного
управления
Вы можете выполнять запись
на видеокамере, используя
ваш смартфон в качестве
беспроводного пульта
дистанционного управления.
На видеокамере выберите
1
[Камера/Микрофон]
[Помощь при съемке]
[Управл. со смартф.].
На смартфоне выполните
2
действия, указанные в
действии 3 в разделе
“Подключение без
использования NFC”
(стр. 20).
При использовании функции
NFC, выведите на монитор
видеокамеры экран записи и
прикоснитесь к
видеокамеры смартфона.
Управляйте видеокамерой
3
с вашего смартфона.
Примечания
• В зависимости от наличия
электрических помех или
возможностей смартфона
изображения в режиме
реального времени могут
отображаться недостаточно
плавно.
Сохранение фильмов и
фотографий на
компьютере с
использованием Wi-Fi
Заранее подключите ваш
компьютер к точке
беспроводного доступа или к
беспроводному
широкополосному
маршрутизатору.
Сохранение изображений
RU
21
Page 22
Установите
1
соответствующее
программное обеспечение
на вашем компьютере
(только в первый раз).
Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
• Если программа уже
установлена на вашем
компьютере, обновите
программное обеспечение до
последней версии.
Подключите вид еокамеру к
2
точке доступа следующим
образом (только в первый
раз).
Если вы не можете
зарегистрироваться, обратитесь
к инструкции точки доступа или
к лицу, выполнявшему
настройку точки доступа.
которой вы хотите
зарегистрироваться, введите
пароль и затем выберите
.
Если компьютер не
3
включен, включите
компьютер.
Начните отправку
4
изображений с
видеокамеры на
компьютер.
Нажмите кнопку
(Просмотр изображений) на
вашей видеокамере.
Выберите
[Редакт./Копиров.]
[Отправить на компьютер].
• Изображения автоматически
перемещаются и сохраняются
на компьютере.
• Перемещаются только новые
записанные изображения.
Импорт фильмов и большого
количества ф отографий может
занимать длительное время.
22
RU
Page 23
Индивидуальная настройка видеокамеры
Прокрутите элементы
меню вверх или вниз.
Использование
меню
Нажмите .
1
Выберите категорию.
2
Выберите нужный
3
элемент меню.
Индивидуальная настройка видеокамеры
•Нажмите для
завершения настройки меню
или для возврата к
предыдущему экрану меню.
RU
23
Page 24
Прочее
Меры
предосторожности
Адаптер переменного тока
Не замыкайте между собой клеммы
батареи какими-либо
металлическими предметами. Это
может привести к неполадкам.
Воспроизведение
изображений на других
устройствах
Корректное воспроизведение
изображений, записанных с
помощью вашей видеокамеры, на
других устройствах не
гарантируется. Также не
гарантируется воспроизведение на
этой видеокамере изображений,
записанных на других устройствах.
Запись и воспроизведение
• Избегайте неаккуратного
обращения с видеокамерой, не
разбирайте, не модифицируйте
ее, оберегайте от ударов и
падений, не наступайте на нее.
Будьте особенно осторожны при
обращении с объективом.
• Для обеспечения устойчивой
работы карты памяти
рекомендуется перед первым
использованием
отформатировать ее с помощью
видеокамеры. Форматирование
карты памяти приведет к
удалению всех сохраненных на
ней данных, которые будет
невозможно восстановить.
Сохраните важные данные на
компьютере и т.п.
• Проверьте, правильно ли
установлена карта памяти. Если с
усилием вставить карту памяти в
неправильном направлении, это
может привести к повреждению
карты или данных на ней, а также
слота для карт памяти.
RU
24
• Перед началом записи проверьте
работу функции записи, чтобы
убедиться в том, что
изображение и звук
записываются нормально.
• Телевизионные программы,
кинофильмы, видеокассеты и
другие материалы могут быть
защищены авторским правом.
Несанкционированная запись
таких материалов может
нарушать законы об авторском
праве.
• Компенсация за содержание
записей не выплачивается, даже
если запись или
воспроизведение невозможны по
причине неисправности
видеокамеры, носителей записи
и т. п.
• Видеокамера не защищена от
попадания пыли, капель или
воды.
• Не подвергайте видеокамеру
воздействию влаги, например,
дождя или морской воды.
Попадание влаги на видеокамеру
может привести к неполадкам в
ее работе. В некоторых случаях
устранить эти неполадки не
удастся.
• Не наводите видеокамеру на
солнце или сильный источник
света. Такие действия могут
привести к неполадкам в работе
видеокамеры.
• Не используйте видеокамеру
рядом с источниками сильных
радиоволн или их излучения.
Возможна неправильная запись
или воспроизведение
изображений.
• Не используйте видеокамеру на
песчаных пляжах или в
запыленных местах. Такие
действия могут привести к
неполадкам в работе
видеокамеры.
Page 25
• В случае возникновения
конденсации влаги прекратите
пользование видеокамерой до
испарения влаги.
• Не подвергайте видеокамеру
механическим ударам или
вибрации. В противном случае,
видеокамера может работать
неправильно или прекратить
запись изображений. Это также
может привести к повреждению
носителя записи или записанных
данных.
ЖК-монитор
ЖК-монитор и изготавливается по
очень точным технологиям,
поэтому свыше 99,99% пикселей
пригодны для эффективного
использования. Тем не менее, на
ЖК-мониторе могут постоянно
отображаться мелкие черные
и/или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого
цвета). Наличие этих точек
является нормальным следствием
производственного процесса и
никак не влияет на качество
записи.
Температура видеокамеры
При непрерывном длительном
использовании видеокамеры она
может значительно нагреваться.
Это не является неисправностью.
Защита от перегревания
В зависимости от температуры
видеокамеры и батареи вы,
возможно, не сможете записывать
фильмы, и питание видеокамеры
может отключиться автоматически
для защиты видеокамеры. Перед
отключением видеокамеры или
невозможностью дальнейшей
записи фильмов соответствующее
сообщение появится на экране
ЖК-монитора. В этом случае,
оставьте питание выключенным и
дождитесь снижения температуры
видеокамеры и батареи. Если вы
включите питание до достаточного
остывания видеокамеры и батареи,
питание может снова выключиться
или вы не сможете записывать
фильмы.
Беспроводная ЛВС
Мы не несем какой-либо
ответственности за любые
повреждения, вызванные
несанкционированным доступом
или несанкционированным
использованием данных,
находящихся в видеокамере, в
случае ее потери или кражи.
Поиск и устранение
неисправностей
Если при использовании
видеокамеры у вас возникли
какие-либо проблемы.
• Проверьте вашу видеокамеру,
обратившись к Справочному
руководству (стр. 6).
• Отключите источник питания,
снова подключите его через 1
минуту и затем включите
видеокамеру.
• Инициализируйте вашу
видеокамеру.
Все настройки, включая
настройку часов, будут
установлены в исходное
состояние.
1 ГБ равен 1 миллиарду байт,
часть которых используется
для управления системой
и/или файлов приложения.
Разрешено удаление только
ранее установленного
демонстрационного фильма.
G Lens
30× (оптическое)
Image Zoom, при записи
фильмов)
Диаметр фильтра: 37 мм
F1,8 - F4,0
Фокусное расстояние:
f= 1,9 мм - 57,0 мм
В эквиваленте фотокамеры
35 мм
Для фильмов
26,8 мм - 804,0 мм (16:9)
Для фотографий:
26,8 мм - 804,0 мм (16:9)
Цветовая температура: [Авто],
[Одно касание], [Помещение],
[Улица]
Минимальная освещенность:
6 лк (люкс) (при настройках по
умолчанию, выдержка 1/30
(HDR-CX330/PJ340) или 1/25
секунды (HDR-CX330E/PJ330E/
PJ340E/PJ350E))
3 лк (люкс) (параметр [Low Lux]
устанавливается на [Вкл],
выдержка 1/30 (HDR-CX330/
PJ340) или 1/25 секунды
(HDR-CX330E/PJ330E/PJ340E/
PJ350E))
*3
Уникальная система
обработки изображений
*4
:
*5
, 350× (цифровое)
*3
*4
*4
:
, 60× (Clear
Page 27
Sony BIONZ-X допускает
разрешение фотографий,
эквивалентное описанным
размерам.
*4
Параметр [SteadyShot]
устанавливается на
[Стандартные] или [Выкл].
*5
Параметр [SteadyShot]
устанавливается на
[Активные].
Разъемы входных/выходных
сигналов
Разъем HDMI OUT: Соединитель
HDMI micro
Разъем PROJECTOR IN (HDR-PJ330E/
PJ340/PJ340E/PJ350E):
Соединитель HDMI micro
Разъем USB: Тип А (встроенный
USB)
Разъем Multi/Micro USB*
* Поддерживает устройства,
совместимые с разъемом Micro
USB.
USB-подключение предназначено
только для выхода (HDR-CX330E/
PJ330E/PJ340E/PJ350E).
ЖК-монитор
Изображение: 6,7 см (тип 2,7,
формат 16:9)
Общее количество пикселей:
230 400 (960 × 240)
Проектор (HDR-PJ330E/PJ340/
PJ340E/PJ350E)
Тип проецирования: DLP
Источник света: светодиод (R/G/B)
Фокусировка: Ручная
Расстояние проецирования: 0,5 м
или более
Контрастность: 1 500:1
Разрешение (выход): 640 × 360
Непрерывное время
Инфраструктурный режим
NFC: Совместимость с NFC Forum
Type 3 Tag
Общие технические
характеристики
Требуемое напряжение: 6,8 В/7,2 В
пост. тока (аккумуляторная
батарея), 5 В пост. тока
1 500 mА (адаптер переменного
тока), 8,4 В пост. тока (разъем
DC IN)
Зарядка USB: 5 B пост. тока 1 500 mA
Средняя потребляемая мощность:
Во время записи с использованием
ЖК-монитора при нормальной
яркости: 2,1 Вт
Температура эксплуатации: от 0 °C
до 40 °C
Температура х ранения: от –20 °C до
+60 °C
Размеры (приблиз.):
HDR-CX330/CX330E:
57,0 мм × 59,5 мм × 119,0 мм
(ш/в/г), включая выступающие
детали
57,0 мм × 59,5 мм × 128,5 мм
(ш/в/г), включая прилагаемую
аккумуляторную батарею
HDR-PJ330E/PJ340/PJ340E/
PJ350E:
61,0 мм × 59,5 мм × 119,0 мм
(ш/в/г), включая выступающие
детали
Прочее
RU
27
Page 28
61,0 мм × 59,5 мм × 128,5 мм
(ш/в/г), включая прилагаемую
аккумуляторную батарею
Вес (приблиз.)
HDR-CX330/CX330E:
190 г, только основной блок
245 г, включая прилагаемую
аккумуляторную батарею
HDR-PJ330E/PJ340/PJ340E/
PJ350E:
215 г, только основной блок
270 г, включая прилагаемую
аккумуляторную батарею
Адаптер переменного
тока AC-UUD11
Требуемое напряжение:
100 В - 240 В перем. тока,
50 Гц/60 Гц
Потребляемый ток: 200 mA
Потребляемая мощность: 11 Вт
Выходное напряжение: 5,0 В пост.
тока 1 500 мА
Температура эксплуатации: от 0 °C
до 50 °C
Температура хранения: от –20 °C до
+60 °C
Аккумуляторная
батарея NP-FV50
Максимальное выходное
напряжение: 8,4 В пост. тока
Выходное напряжение: 6,8 В пост.
тока
Максимальное напряжение
зарядки: 8,4 В пост. тока
Максимальный ток зарядки: 2,1 A
Емкость
Обычная: 7,0 Вт-ч (1 030 мА-ч)
Минимальная:
6,6 Вт-ч (980 мА-ч)
Тип: литиево-ионная
Конструкция и технические
характеристики видеокамеры и
принадлежностей могут быть
изменены без предварительного
уведомления.
RU
28
Предполагаемое время
зарядки, записи и
воспроизведения с
использованием
прилагаемой
аккумуляторной
батареи
Время зарядки (минуты)
Адаптер
переменного тока
(входит в
комплект
поставки)
Компьютер305
Время записи (минуты)
Непрерывная180
Обычная90
Время воспроизведения (минуты)
HDR-CX330/
CX330E
HDR-PJ330E/
PJ340/PJ340E/
PJ350E
• Время зарядки измерялось при
зарядке видеокамеры при
комнатной температуре в 25 °C
без использования кабеля для
USB-подключения.
• Время записи и воспроизведения
измерялось при использовании
видеокамеры при температуре
25 °C.
• Время записи измерялось при
записи фильмов с настройками
по умолчанию ([Режим
ЗАПИСИ]: [Стандартное],
[Двойная ЗАП видео]: [Вкл]).
165
280
240
Page 29
• Типичное время записи
показывает время, в течение
которого неоднократно
выполняются операции запуска/
остановки записи, переключения
[Режим съемки] и
масштабирования.
Товарные знаки
• AVCHD, AVCHD Progressive,
логотип AVCHD и логотип AVCHD
Progressive являются торговыми
знаками Panasonic Corporation и
Sony Corporation.
• Memory Stick и являются
торговыми знаками или
зарегистриров анными торго выми
знаками Sony Corporation.
• Blu-ray Disc™ и Blu-ray™ являются
торговыми знаками Blu-ray Disc
Association.
• Dolby и символ double-D
являются торговыми знаками
Dolby Laboratories.
• Термины HDMI и HDMI High-
Definition Multimedia Interface, а
также логотип HDMI являются
торговыми знаками или
зарегистриров анными торго выми
знаками HDMI Licensing LLC в США
и других странах.
• Microsoft, Windows и Windows
Vista являются
зарегистрированными торговыми
знаками или торговыми
торговыми знаками Microsoft
Corporation в США и/или других
странах.
• Mac и Mac OS являются
зарегистриров анными торго выми
знаками компании Apple Inc. в
США и других странах.
• Intel, Intel Core и Pentium
являются торговыми знаками
Intel Corporation в США и/или
других странах.
• Логотип microSDXC является
торговыми знаком SD-3C, LLC.
• Android, Google Play являются
товарными знаками Google Inc.
• iOS является
зарегистрированным товарным
знаком или товарным знаком
Cisco Systems, Inc.
• Wi-Fi, логотип Wi-Fi, Wi-Fi
PROTECTED SET-UP являются
зарегистрированными
товарными знаками Wi-Fi Alliance.
• Метка N является товарным
знаком или зарегистрированным
товарным знаком компании NFC
Forum, Inc. в Соединенных Штатах
и в других странах.
• Facebook и логотип “f” являются
товарными знаками или
зарегистрированными
товарными знаками Facebook, Inc.
• YouTube и логотип YouTube
являются тов арными знаками или
зарегистрированными
товарными знаками Google Inc.
• iPhone и iPad являются
товарными знаками компании
Apple Inc., зарегистрированными
в США и других странах.
Все другие названия изделий,
упоминаемые в настоящем
документе, могут быть товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками
соответствующих компаний. Кроме
того, символы ™ и ® указаны в
настоящем руководстве не во всех
случаях.
Прочее
RU
29
Page 30
Детали и
элементы
управления
В круглых скобках ( ) указаны
номера страниц для справки.
Рычаг привода
трансфокатора (12, 13)
Кнопка PHOTO (13)
Метка N (19)
NFC: Near Field
Communication
Выключатель LENS COVER
(12, 13)
Объектив (G lens)
Встроенный микрофон
Кнопка (Просмотр
изображений) (14)
Кнопка PROJECTOR (16)
(HDR-PJ330E/PJ340/PJ340E/
PJ350E)
ЖК-монитор
Объектив проектора (HDR-
PJ330E/PJ340/PJ340E/
PJ350E)
Динамик
Слот для карты памяти (11)
Индикатор доступа к карте
памяти (11)
Разъем HDMI OUT
Разъем PROJECTOR IN (16)
(HDR-PJ330E/PJ340/PJ340E/
PJ350E)
Рычаг PROJECTOR FOCUS
(16) (HDR-PJ330E/PJ340/
PJ340E/PJ350E)
Многофункциональный
RU
переключатель (10)
30
Page 31
Индикатор POWER/CHG
(зарядка) (8)
Кнопка START/STOP (12)
Аккумуляторная батарея
(8)
Разъем DC IN
Петля для плечевого ремня
Разъем Multi/Micro USB
Этот разъем не
поддерживает переходной
кабель VMC-AVM1 (продается
отдельно). Вы не сможете
использовать
принадлежности с
дистанционный соединитель
A/V.
Ручной ремень
Встроенный USB кабель (8)
Гнездо штатива
Рычаг освобождения
аккумуляторной батареи
BATT
Крепление ручного
ремня
Прочее
RU
31
Page 32
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Сделано: Япония/Китай
Страну изготовления смотри на упаковке и
на модели
Импортер на территории стран
Таможенного союза ЗАО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать
претензии от потребителей на территории
Казахстана ЗАО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050059,Алматы, улица Иванилова, д. 58
Дополнительная информация по
данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы могут быть
найдены на нашем Web-сайте
поддержки покупателей.