Sony HDR-CX330, HDR-CX330E, HDR-PJ330E, HDR-PJ340, HDR-PJ340E User Manual [sq]

...
Page 1
4-529-735-11
(1)
Fillimi
Incizimi/Shikimi
Ruajtja e pamjeve
Përshtatja e video kamerës
Tjetër
Gjithashtu, shikoni edhe
:
http://
www.sony
.net/Sony
Info/Support
/
HD
R-CX330/CX
330E
/PJ
330E
/PJ340/PJ340E
/PJ
350E
Manual përdorimi
Page 2
Në fillim lexoni këtë
Para përdorimit të aparatit, ju lutemi lexoni me vëmendje këtë manual dhe ruani për këshillim në ardhmëri.
Shënim i pronarit
Modeli dhe numrat serik gjenden në fund. Shënoni numrin serik në vendin e dhënë më poshtë. Tregoni këto numra çdoherë kur të lajmëroni furnizuesin e Sony-it në lidhje me këtë produkt
.
Modeli nr. HDR­Nr. serik
.
RUANI KËTO UDHËZIME. RREZIK – PËR TË ULUR RREZIKUN NGA ZJARRI OSE SHOKU ELEKTRIK, NDIQNI ME K UJDES KËTO UDHËZIME
.
Lexoni këto udhëzime
.
Ruani këto udhëzime
.
Respektoni gjithë paralajmërimet.
Ndiqni gjithë udhëzimet
.
Mos përdorni aparatin afër ujit.Pastrojeni vetëm me leckë të thatë.Mos bllokoni hapjet për ventilim.
instaloni në përputhje me udhëzimet
.
Mos instaloni në afërsi të burimeve të
ngrohtësisë, radiatorë, furrave ose aparateve tjera (përfshirë përforcues) të cilët prodhojnë ngrohtësi.
Mos e injoroni qëllimin e sigurisë së
kyçëses së polarizuar. Kyçësja e polarizuar ka dy maje të vogla me një më të gjerë se tjetra. Kyçësja me tokëzim ka dy maje dhe një të tretë për tokëzim. Maja e tretë gjendet atyre për sigurinë e juaj. Nëse kyçësja e aparatit nuk përputhet me prizën në mur, konsultoni ndonjë teknik elektrik
Modeli nr.AC-
Nr. serik
.
PARALAJMËRIM
Për tëshmangur rrezikun nga zjarri ose shok elektrik,
1) mos e ekspozoni aparatin në shi dhe lagështi.
2) mos vendosni gjëra të mbushura me lëngje, si vaze mbi aparatin
.
Mos i ekspozoni bateritë në nxehtësi të madhe siç janë dielli, zjarri ose tjera
.
SQ
2
Udhëzime të rëndësishme sigurie
Page 3
për të ndryshuar prizën në mur sipas llojit të kyçëses.
Mbrojeni kordonin e rrymës që mos
të shkelet ose lakohet posaçërisht tek kyçësja, priza dhe në pikën ku dalin nga aparati
.
Përdorni shtojca të rekomanduara
vetëm nga prodhuesi
.
Përdoreni vetëm me tavolinë me rrotulla,
tavolinën ose mbajtësen e specifikuar nga prodhuesi ose ajo që shitet me aparatin. Nëse përdoret tavolinë me rrotulla, kujdes gjatë lëvizjes së aparatitpër të shmangur lëndim ose rrëzim të aparatit
djegie kimike. Kujdes gjatë situatave në vijim
.
Mos i çmontoni.Mos i shtypni ose mos i ekspozoni
bateritë në ndonjë shok ose fuqi siç është me çekiç, rrëzim ose shkelje.
Mos i prekni dhe mos lejoni që objekte
metali të vijnë në kontakt me terminalet e baterisë
.
Mos ekspozoni në temperatura të larta,
mbi 60°C (140°F) sikur në dritë direkt të diellit ose ndonjë makinë të parkuar në diell.
Mos i digjini ose hidhni në zjarr.Mos prekni bateri litiumi të dëmtuar
ose që kanë rrjedhë.
Siguroni që të mbushni bateritë vetëm
me mbushës origjinal Sony ose aparat i cili mund të mbushën bateritë
Mbani bateritë më larg duarve të fëmijëve.Mbani bateritë të thatë.Ndryshoni vetëm me llojin e njëjtë ose
të rekomanduar nga Sony
.
Largoni bateritë e përdorura në mënyrë
të duhur, siç treguar në udhëzimet
.
Karrikuesi
Mos e vendosni karrikuesin në vend të ngushtë, siç është mes mureve dhe mes mobilieve
. Përdorni prizën më të afërt (në mur) gjatë përdorimit të karrikuesit. Largojeni nga priza në mur menjëherë nëse ndodhën ndonjë defekt gjatë përdorimit të video kamerës së juaj
. Edhe nëse video kamera është shkyçur, rryma (kryesorja) ende rrjedh nëpër atë nëse është e lidhur për prizën në mur me anë të telit të karrikuesit
.
Largoni aparatin nga rryma gjatë kohës me
rrufe ose kur nuk përdoret për gjatë kohë
.
Lejoni që servisimin të kryejnë teknik
të kualifikuar. Duhetbërë servisimin kur aparati është dëmtuar në ndonjë mënyrë, siç është kordoni për rrymë ose kyçësja e dëmtuar, lëng është derdhur ose objekte kanë rënë në aparatin, aparati ka qenë nënshtruar në shi ose lagështi, nuk punon normalisht ose ka qenë i rrëzuar.
Nëse kyçësja e dhënë nuk përputhet
me prizën, atëherë duhet konsultuar me një elektrik për të ndryshuar prizën.
Bateritë
Nësebateritë nuk përdoren mirë, ata mund të pëlcasin, të shkaktojnë zjarr dhe madje
SQ
3
KUJDES
Page 4
RICIKLIMI I
BATERIVE LITIUM
Litium bateritë mund të riciklohen. Mund të ndihmosh në
ruajtjen e
Nëse keni pyetje lidhur me këtë produkt, mund të paraqiteni në
:
SonyCustomerInformat
ionCenter
1-800-222-SONY(7669). Numri më poshtë është vetëm për çështjet lidhur me FCC.
Informata rregullatori
mjedisit duke kthyer bateritë mbushëses në vendin më të afërt për grumbullim dhe riciklim
Për më shumë informata në lidhje me riciklimin e baterive mbushëse, lajmëroni në numrin falas1-800
-82
2-
8837,
ose vizitonihttp://
www.call2recycl
e.org/ Kujdes: Mos përdorni bateri të dëmtuar ose që rrjedhin
.
Bateritë /AC
karrikues
Ky aparat përputhet me Pjesën 15 të rregullave FCC. Operimi është lëndë e dy kushteve në vijim: (1) Ky aparat nuk mund të shkaktojë interferencë dëmtuese, dhe (2) ky aparat duhet të pranojë çdo interferencë që vije, përfshirë edhe interferencën që shkaktohet nga operimet
.
CANICES-3B/NMB-3 B
Kjo pajisje përputhet me
FCC/I
C kufizimin për ekspozim në rrezatim të vendosur për mjedis të pakontrolluar dhe i plotëson FCC Frekuencë Radio (FR) udhëzimet për ekspozim në Shtojcën C të OET65 dhe
RSS-102 të IC Frekuencës Radio (FR) rregullat. Kjo pajisje ka nivele të ultë të FR energjisë që janë vërtetuar të jenë në përputhje pa bërë testimin e proporcionit të absorbimit (SAR).
SQ
4
Deklaratë për pajtim
Emri tregtar:SONY Model Nr.:
HD R-CX33
0
Pala përgjegjëse:
SonyElectronics Inc.
Adresa:
16530
Via
Esprillo,
SanDiego,
CA
92127
U.S.A.
Nr. i telefonit.:858-942-2230
Ky aparat përputhet me Pjesën 15 të rregullave FCC. Operimi është lëndë e dy kushteve në vijim: (1) Ky aparat nuk mund të shkaktojë interferencë dëmtuese, dhe (2) ky aparat duhet të pranojë çdo interferencë që vije, përfshirë edhe interferencën që shkaktohet nga operimet.
Për konsumatorët në SHBA
Për konsumatorët në SHBA dhe Kanada
Page 5
që interferenca nuk do të ndodh gjatë instalimit përkatës. Nëse pajisa nuk shkakton interferencë të dëmshme valëve radio dhe televizor, të cilat mund të kontrollohen duke kyçur dhe shkyçur aparatin rekomandohet që përdoruesi të rregullojë interferencën duke marrë njërën prej masave në vijim:
– Ri-drejto ose ri-vendos antenën.
– Zmadhoni distancën mespajisjes dhe
pranuesit.
– Lidheni pajisjen në prizë ose
qartë të ndryshëm nga ajo që është lidhur marrësi.
– Konsultoni furnizuesit ose teknik
me përvojë për TV/Radio për ndihmë
. Kordoni i dhënë duhet të përdoret me pajisjen për të plotësuar kufizimet për aparat digjitalnë pajtim me nën-pjesën B të pjesës 15 prej FCC rregullave
.
Kjo pajisje nuk duhet të bashkohet ose përdoret me antenë ose transmetues tjetër
.
KUJDES
Jeni të paralajmëruar që ndonjë ndryshim ose modifikime të udhëzimeve që nuk janë në manualin mund të dëmtojnë aparatin dhe juve
.
Shënim
:
Kjo pajisje ka qenë e testuar dhe plotëson gjithë kufizimet për Klasën B të aparatit digjital, në pajtim me Pjesën 15 të FCC rregullave. Këto kufizime janë dizajnuar për të ofruar mbrojtje kundër interferencës së
dëmshme në një amvisëri. Kjo pajisje gjeneron, përdor dhe mund të rrezatojë radio frekuencë energji dhe nëse nuk është instaluar dhe përdorur në përputhje me udhëzimet, mund të shkaktojë interferencë të dëmshme radio komunikimeve. Megjithatë, nuk ka garanci
Ky aparat përputhet me standardet e licencuar RSS të Kanadasë. Përdorimi është lëndë e dy kushteve: (1) ky aparat nuk mund të shkaktojë pengesa, dhe (2) ky aparat duhet të pranojë gjitha pengesat, përfshirëedhe pengesat që mund të shkaktojnë operim të padëshiruar të aparatit.
Për konsumatorët në Evropë
Me këtë, Sony Corporation, deklaron
SQ
që kjo pajisje është në përputhje me 5
Për konsumatorët në Kanada
Deklaratë për pajtim
Emri tregtar:SONY Model Nr.:
HD R-PJ34
0
Pala përgjegjëse:
SonyElectronics Inc.
Adresa:
16530
Via
Esprillo,
SanDiego,
CA
92127
U.S.A.
Nr. i telefonit.:858-942-2230
Ky aparat përputhet me Pjesën 15 të rregullave FCC. Operimi është lëndë e dy kushteve në vijim: (1) Ky aparat nuk mund të shkaktojë interferencë dëmtuese, dhe (2) ky aparat duhet të pranojë çdo interferencë që vije, përfshirë edhe interferencën që shkaktohet nga operimet.
Page 6
kërkesat e duhur dhe dispozita tjera relevante të Direktivës 1999/5/EC. Për detaje, ju lutemi shikoni internet faqen më poshtë: http://www.compliance.sony.de/
Shënimepër
konsumatorët e shteteve që zbatojnë EU direktivat
Prodhuesi i këtij produkti është Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japoni Për përputhje të produktit m BE:Sony Deutschland
GmbH,Hedelfinge
r
Strasse
61, 70327
Stuttgart,
Gjermani
(Hg) ose plumb (Pb) mund të shtohen nëse bateria përmban më tepër se
0.0005% zhivë ose 0.004% plumb. Duke siguruar që produkti largohet mirë, do të ndihmoni në parandalimin e konsekuencave potenciale negative për mjedisin jetësor dhe shëndetin e njerëzve e cila mund të dëmtohet nga trajtimi i gabuar i mbeturinave të këtij produkti. Materialet për riciklim do të ndihmojnë të mbrohen resurset natyrore. Nëse produktet për shkaqe sigurie, performancë ose integritet të të dhënave kërkojnë lidhje permanente me bateri të inkorporuar, këtë bateri duhet të ndryshohet nga teknik i kualifikuar. Për të siguruar që bateria do të trajtohet mirë, dorëzoni produktin në fund të jetës në pikë përkatëse për grumbullim për riciklim të pajisjes elektrike dhe elektronike. Për gjitha bateritë tjera, ju lutemi shikoni pjesën për largimin e baterisë nga produkti në mënyrë të sigurt. Dorëzoni baterinë në pikën përkatëse për grumbullim për riciklimin e baterive të vjetra. Për më tepër informata mbi riciklimin e këtij produkti ose baterisë, ju lutemi kontaktoni zyrën lokale për shërbime, kompaninë për mbeturin ose shitoren në të cilën keni blerë produktin.
Ky produkt është testuar dhe plotëson kushtet e vendosura në EMC direktivën për përdorimin e kordonëve lidhës më të shkurtë se 3 metra (9.8 hapa
).
Fushat elektromagnetike në frekuenca specifike mund të ndikojnë në fotografinë dhe zërin e njësisë
.
Largimi i pajisjes së vjetër elektrike dhe elektronike (vlejnë për Bashkimin Evropian dhe shtete tjera evropiane me sisteme të ndarë të grumbullimit)
Ky simbol në bateritë ose në paketimin tregon që bateritë e dhëna me këtë produkt nuk
duhet të trajtohet sikur mbeturinashtëpiake Për disa bateri, ky simbol mund të përdoret në
kombinim me një simbol kimik. Simboli kimik për zhivë
SQ
6
Për konsumatorët në Singapor
Page 7
Mësoni më tepër për video kamerën (Help Guide)
Help Guide është manual interneti. Shikojeni për udhëzime të hollësishme për shumë funksione të video kamerës
.
Në fillim lexoni këtë .................... 2
Mësoni më tepër për video kamerën(Help Guide
) .............
7
............................
8
Aksesorët e dhënë
....................
8
Karrikimi i baterive
...................
9
Kyçja e aparatit ...........................
1 1
Vendosja e kartës memorie
........12
........... 13
Incizimi
.....................................13
Shikimi .......................................15
Shikimi i pamjeve në madhësi
.............17
1
8
Përdorimi iPl
ayMemories
Home™
.......................................18
Lidhja e aparatit të jashtëm
............19
Përdorimi i Wi-Fi funksionit ....... 2
0
Përshtatja e video kamerës
.......................
24
Përdorimi i menyve…………...... 2
4
25
Masa kujdesi ...............................25
Specifikime
................................. 26
Pjesët dhe kontrollet ................... 30
1
Qasni në Sony faqen për mbështetje
.
h
ttp://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
2
Zgjidhni shtetin ose
rajonin
3
Kërkoni emrin e modelit
kamerës së juaj në
faqen për mbështetje.
Kontrolloni emrin e modelit në fund të video kamerës së juaj
SQ
7
Page 8
Aksesorët e dhënë
Numri në () është sasia e dhënë
.
Video kamerë(1
)
Karrikues(1
)
“Manual përdorimi” (Ky manual)(1)
Forma e AC karrikuesit dallonvarësisht nga vendi/rajoni i shitjes
.
USB kordoni lidhës(1)
USB kordoni lidhës është dizajnuar për funksionim vetëm me këtë video kamerë. Përdoreni këtë kordon kur USB kordoni i integruar i video kamerës është tepër i shkurtë për lidhje
.
•HDMIKordoni(1
)
Baterie mbushëseNP-FV50(1)
SQ
8
Page 9
Karrikimi i baterive
1
Shkyçeni video kamerën duke mbyllur LCD ekranin,
dhe
vendosni baterinë.
Bateria
2
Nxirreni USB kordonin e integruar.
3
Lidheni AC karrikuesin dhe video kamerën me USB
kordonin për lidhje dhe vendosni AC karrikuesin në prizë me rrymë në mur.
USB kordoni për lidhje
AC
karrikuesi
USB kordoni i integruar
Priza e rrymës në mur
•POWE R/CHG(charge) llamba bëhet ngjyrë portokalli.
•POWER/CHG(charge)llamba shkyçet kur bateria është plot e karrikuar. Largojeni USB kordonin për lidhje nga video kamera
.
Forma e AC karrikuesit dallon varësisht nga vendi/rajoni i shitjes.
SQ
9
Fillimi
Page 10
Shkyçeni video kamerën para se të largoni bateritë.
Karrikimi ibaterisë mekompjuter
Shkyçeni video kamerën dhe lidheni video kamerën në kompjuteri i cili është kyçur me USB kordonin
.
Përdorimi i video kamerës së lidhur në prizë
rryme në mur
Lidheni video kamerën me prizën në mur në mënyrën e njëjtë sikur me "Karrikimi i baterisë".
Vendoseni baterinë në video kamerë.
Bateria mund të harxhohet edhe nëse video kamera është e lidhur me prizën e rrymës në mur.
SQ
10
Page 11
Kyçja e aparatit
1
Hape LCD ekranin e video kamerësdhe kyçeni aparatin.
2
Zgjidhnigjuhën, rajonin gjeografik, ndryshimin e kohës ose kohën verore, formatin e datës dhe datën dhe kohën.
Lëvizni multi zgjedhësin drejtë
▲/▼/◄/►
për të zgjedhë opsionin dhe shtypeni qendrën e zgjedhësit për të kompletuar zgjedhjen.
Prekeni butonin në LCD ekranin.
Për të shkyçur aparatin, mbylleni LCD ekranin.
Për të vendosur datën dhe kohën, zgjidhni Settings] [Date &TimeSe
tting].
Për të shkyçur sinjalin e butonave, zgjidh
[Setup] [
Clock
[Setup]
[
GeneralSettings]
[Beep] [Off].
SQ
11
Fillimi
Page 12
Vendosja e kartës memorie
1
Hapeni kapakun dhe vendosni kartën memorie deri sa të kalojë në vend.
microSD kartë memorie
Memory Stick Micro™ (M2) me
die
Sipërfaqja e shtypur
Te
rmin
ali
[Preparing
imagedatabase
file.Pl
ease
wait.] menyja paraqitet
nëse vendosni kartë të re. Pritni deri sa menyja të zhduket.
Vendosni kartën memorie në drejtimin e duhur që video kamera pastaj të e njohë.
Për të zgjedhë kartë memorie si medie incizimi, zgjidhni
[Setup] [
Media
Settings]
[Media Select] [Memory Card].
(HDR-PJ340/PJ340E/PJ350E
)
Për të nxjerrë kartën memorie, hapeni kapakun dhe ngadalë shtypeni kartën memorie nga brenda njëherë
.
Lloje të kartës memorie që mund të përdorni me
video kamerën tuaj
GB
12
SDSp
eedClas
s
Kapaciteti (përdorim i verifikuar)
microSD kartë memorie
/
microSDHC kartë memorie
/
microSDXC kartë memorie
Class 4 ose më shpejtë
Deri më 64 GB Memory Stick Micro (Mark2
)
me
die
Deri më16
GB
Page 13
Incizimi
1
Hapeni kapakun e thjerrëzës.
2
Hapeni LCD ekranin,dheshtypeniSTART/STOP
për të filluar incizimin
.
Këmbëza për zmadhim
Për të ndalë incizimin, shtypeni sërish START/STOP.
Mund të incizoni pamje gjatë incizimit të videos me PHOTO (Fotografim të dyfishtë
).
Në rregullimin fabrik, videot incizohen me HD format dhe MP4 format në kohën e njëjtë
(Dual
V ideoREC).
MP4 formati është më i lehtë për shikim të videove në telefon të mençur, për ngarkim në rrjet ose për vendosje në vend tjetër virtual.
Mund të kontrolloni kohën e incizimit të medies në LCD ekranin gjatë
modit të incizimit.
Për të ndryshuar cilësinë e videove që incizoni, zgjidhni
[ImageQuality/Size]
[
RECMode].
GB
13
Incizimi/Shikimi
Incizimi i videove
Page 14
1
Hapeni kapakun e thjerrëzës.
Hapeni LCD ekranin dhe zgjidhni
[MODE]
(Photo).
2
Shtyp PHOTO ngadalë për të përshtatur fokusindhe
pastaj shtypeni deri në fund.
Këmbëza për zmadhim
Kur të përshtatet fokusi mirë, AE/AF indikatori shfaqet në LCD ekranin.
GB
14
Fotografimi i pamjeve
Page 15
Shikimi
1
Hapeni LCD ekranin dhe shtyp
(View
I
mag
es)
butonin
në video kamerëpër të hyrë
në modin e shikimit
.
2
Zgjidh
/
për të lëvizur ngjarjen e duhur
në qendër,dhe zgjidhnipjesën e rrethuar me ()
në figurën.
Butoni për ndryshim të formatit
(HD
/
MP4)
Bateria e mbetur
Në MENU
menynë
Ngjarje
Emri i ngjarjes
Në ngjarjen
paraprake
Ndrysho në
video/modi për
incizim të
fotografive
Në ngjarjen vijuese
Shiriti i kohës
Për të shikuar video të shkurtaChange Event Scale butoni
SQ
15
Incizimi/Shikimi
Page 16
3
Zgjidhni pamjen
.
Për të kthyer
në ngjarjen
Menyja View
Koha e incizimit/numri i fotove
Event
name
Butoni për ndryshimin e llojit të pamjes
Paraprake Video
Vijuese
Foto
Ndrysho në
video/modi për incizim
të fotografive
Pamja e fundit e shikuar
Menytë për shikim
Zëri
/
Paraprak/Vijues
Fshij/Shpejtë përpara/mbrapa
Konteks
/
Shiko/Pauzo
S
top
Fillo/ndalo prezantimin
Motion Shot
V ide
o
MotionIntervalADJ
Zgjedhja e formatit të videos që doni të shikoni, editoni ose kopjoni
për aparate tjera
Në hapin 2, zgjidh Quality] ose [
në të djathtë lartë të LCD ekranit [
MP4].
HD
SQ
16
Emri i ngjarjes
Page 17
Shikimi i pamjeve në madhësi
1
LidheniHDMIOUT kyçësen e video kamerës meHDM
I
IN kyçësen e TV me anë të HDMI kordonit të dhënë.
Rrjedhja e sinjalit
Nëse TV aparati juaj nuk ka HDMI kyçëse, lidheni Multi/Micro
USB
Terminalin e video kamerës me
video/audio kyçëset e TV aparatit me
anë të AV kordonit (shitet ndaras).
1
Shtypeni PROJECTOR butonin
(faqe33)
.
2
Zgjidh[Image
Shot on ThisDevice]
.
3
Ndiqni udhëzimet e përdorimit në LCD ekranin dhe pastaj
zgjidhni[Project].
Këmbëza për zmadhim/PHOT
O
*2
PROJECT OR FOCU S
këmbëza
*1
* 1
Përshtateni fokusin e pamjeve të projektuara
.
*2
Lëvizni këmbëzën për zmadhim për të zgjedhur pamjen që doni të lëshoni dhe shtypni PHOTO për të filluar shikimin.
SQ
17
Incizimi/Shikimi
Përdorimi i projektorit të integruar
Shikimi i pamjeve në TV aparat
Page 18
Përdorimi iPlayMemories
Home™
PlayMemoriesHome ju mundëson të importoni pamje prej video kamerës në kompjuterin dhe të mund t’i shikoni me lehtësi
.
Shikimi i pamjeve të importuara
Importimi i pamjeve nga video kamera
Për
Windows, mund të përdorni edhe
funksionet më poshtë.
Shkëmbeni pamje në PlayMemories Online™
Shikimi i pamjeve në kalendar
Krijoni disk
Ngarkoni shërbime në internet
Për të shkarkuar
PlayMemoriesHom
e
PlayMemoriesHome mund të shkarkohet nga URL më poshtë
.
www.sony.net/pm/
Për të kontrolluar sistemin kompjuterik
Mund të kontrolloni sistemin e kompjuterit për softuerin në URL më poshtë
. www.sony.net/pcenv/
SQ
18
Çfarë mund të bëni me PlayMemoriesHome
Page 19
Lidhja e aparatit të jashtëm
Aparati i jashtëm medie
Lidheni medien e jashtme me
Multi/Micro
USB
Terminalin e video
kamerës me anë të
VMC -UA M2 USB kordonit (shitet ndaras )
.
Videot kopjohen me cilësi të definicionit të lartë (HD).
Incizues pa USB kyçëse
Lidheni medien e jashtme me
Multi/Micro
USB
Terminalin e video
kamerës me anë tëAVkordonit (shitet ndaras )
.
Videot kopjohen me cilësi të definicionit
standard.
Rrjedhja e sinjalit
SQ
19
Ruajtja e pamjeve
Page 20
Përdorimi iWi­Fi funksionit
Shënime
Nëse PlayMemories
Mobile vetëm më është instaluar në telefonin e mençur, përditësoni softuerin në versionin më të ri.
Wi-Fi
funksioni i përshkruar këtu nuk garantohet të punojë me gjithë telefonat dhe tabeltat.
Wi-Fi
funksioni i video kamerës nuk mund të përdoret i lidhur me rrjet publik.
Për të përdorur
One-touch funksionet e video kamerës, duhet të jeni telefon ose tablet që përmban NFC funksionin
.
Metodat e përdorimit dhe menytë e aplikacionit mund të ndryshohen pa paralajmërim për përditësime të ardhshme.
Për informacione më të reja dhe më tepër informacione mbi funksionet ePlayMe
mories
Mobile, vizitoni URL më poshtë:
http://www
.sony.net/p
mm/
Android O
S
Instaloni
PlayMe
moriesMobile
nga Googleplay.
Duhet Android 4.0 ose më lartë për të përdorur
One-Touch
fu
nksionet
(NFC).
i
OS
Instaloni
PlayMe
moriesMobile
nga AppStore
.
• One-touchfunksionet
(N FC)
nuk
janë të gatshme me
iOS.
SQ
20
Instalimi i PlayMemories
Mob ile™
në telefonin e mençur
Page 21
Transferoni dhe shtoni dhe
Shënime
Anuloni modinsleepose hapeni ekranin e telefonit të mençur paraprakisht.
Siguroni që
shfaqet në
Lidhja One-touch me Android që përmban NFC
LCD monitorin e video kamerës dhe telefonit të mençur.
Vazhdoni të prekni video kamerën me telefonin e mençur pa mos lëvizur deri saPl
ayMemorie
s
Mobile
të fillojë(1deri
2
sekonda).
Nëse video kamera nuk mund të lidhet me telefonin e mençur me NFC, shikoni "Lidhja pa mos përdorur NFC" (faqe 21)
.
1
Në telefonin e mençur, zgjidh
[Settings], pastaj zgjidh [
More...]
për të kontrolluar që
[NFC] është aktivizuar
.
Lidhja pa mos
përdorur NFC
1
Shtypeni
(ViewImages)
butonin dhe zgjidh
[Edit/
Copy][Sendto
Smartphone][Select
on
This
Device]lloji i pamjes
2
Në video kamerën, shikoni
që do të dërgohen në telefonin e mençur.
Mund të transferoni vetëm MP4 video dhe fotografi.
2
Zgjidhni pamjen që doni të
pastaj zgjidhni
.
3
Prekeni video kamerën me
SSID
dhe fjalëkalim shfaqen dhe video kamera është e gatshme për të lidhur me telefonin e mençur.
telefonin e mençur.
3
Lidhni video kamerën me
telefonin e mençur dhe transferoni pamjet.
NiseniPlayMemo
rie
s
Mobile dhe zgjidhni SSID të video kamerës.
SQ
21
Ruajtja e pamjeve
Androi
d
Transferimi i MP4 videove dhe fotove në telefonin e mençur
Page 22
bëni njësoj sikur në hapin 3 të "Lidhja pa mos përdorur NFC" (faqe 21).
Kur të përdorni NFC, shfaqni menynë me incizime në video kamerën tuaj dhe prekni në video kamerë për në telefonin e mençur.
Shënoni fjalëkalimin e shfaqur në video kamerë (vetëm herën e parë).
Mund të incizoni me video kamerën duke e përdorur telefonin e mençur si telekomandë.
1
Në video kamerë, zgjidhni
[Camera/Mic]
[
S
hooting
Assist][Ctrl
Zgjidhni[Settings][W i-Fi]
SSID
e shfaqur në video
kamerën.
Shënoni fjalëkalimin e shfaqur
në video kamerë (vetëm herën e parë
). Konfirmoni që SSID e shfaqur në video kamerë është zgjedhur.
Kthehuni në Home dhe niseni
PlayMemoriesMo
bile
.
with
Smartphone]
.
2
Në telefonin e mençur,
3
Përdorni video kamerën
në telefonin tuaj të mençur.
Shënime
Varësisht nga pengesa lokale elektrike ose aftësitë e telefonit të mençur, pamjet me shikim direkt mund mos të shfaqen rrjedhshëm.
SQ
22
iPhone/iPa
d
Përdorimi i telefonit të mençur si telekomandë
Page 23
internet lidhje në mënyrën poshtë (vetëm një herë). Nëse nuk mund të regjistroheni, shikoni udhëzimet e internetit ose kontaktonin personin që mirëmban internetin.
Nëse internet lidhja ka WPS buton
Në video kamerën, zgjidhni
[Setup]
[Connection][WPS Push]
.
Shtypni WPS butonin në internetin
që doni të regjistroheni.
Nëse e dini SSID dhe fjalëkalimin e internetit tuaj pa tel
Në video kamerën, zgjidhni
[Setup]
[Connectio
n][Acce
ss
pointsettings].
Zgjidhni internetin që doni të regjistroni, shënoni fjalëkalimin dhe zgjidhni
.
Lidheni kompjuterin me internet pa tel ose ruter paraprakisht.
1
Instaloni softuerin përkatës në kompjuterin
tuaj (vetëm një herë).
Windows: PlayMemoriesHome www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Impo
rt
http://
www.sony.c
o.jp/imsof
t/
Mac
/
Nëse softueri vetëm është Instaluar në kompjuter, përditësoni softuerin në versionin më të ri.
3
Nëse kompjuterin nuk e keni
të kyçur, kyçeni.
2
Lidheni video kamerën tuaj me
4
Filloni të dërgoni pamje prej
video kamerës në kompjuter.
Shtypeni
(
V iewImages
)
butonin në video kamerën.
Zgjidh
[Edit/
Copy][Send
to
Co
mputer
].
Pamjet transferohen automatikisht dhe ruhen në kompjuterin.
Vetëm pamjet e reja të krijuara transferohen. Importimi i videove dhe fotografive mund të kalojë kohë.
SQ
23
Ruajtja e pamjeve
Ruajtja e videove dhe fotove në kompjuter me anë të Wi-Fi
Page 24
Përdorimi i menyve
1
Zgjidh
.
2
Zgjidhni kategori.
3
Zgjidhni opsionin e duhur.
Lëviz opsionet e menyve lartë ose poshtë.
Zgjidh
për të mbaruar
rregullimet e menysë osetë ktheheni në menynë paraprake.
SQ
24
Page 25
Masa kujdesi
AC karrikuesi
Mos e prekni terminalin e baterisë me ndonjë gjë metalike. Kjo mund të shkaktoj defekt.
Shikimi i pamjeve me aparate tjera
Mund mos të shikoni pamjet e incizuar në video kamerën tuaj me aparate tjera. Gjithashtu, mund mos të shikoni pamje të incizuar me aparate tjera në video kamerën tuaj.
Incizimi dhe shikimi
Shmangni tundjen, çmontimin, modifikimin, shokun fizik ose goditjen si me çekiç ose shkelje të produktit. Keni kujdes të veçantë me thjerrëzën.
Për të siguruar punë të drejtë të kartës memorie, rekomandohet që të formatoni kartën me video kamerën tuaj para përdorimit. Formatimi i kartës memorie do të fshijë gjitha të dhënat e memoruar në atë dhe të dhënat nuk do të kthehen. Ruani të dhënat tuaja të rëndësishme në kompjuter, etj.
Konfirmoni drejtimin e kartës memorie. Nëse e vendosni me forcë kartën memorie në drejtimin e gabuar, karta memorie, vendi për kartën ose të dhënat mund të dëmtohen.
Para fillimit të incizimit, testoni funksionin e incizimit duke siguruar që pamjet dhe zëri janë incizuar pa asnjë problem.
Programe televizive, filma, video, kasta ose materiale tjera mund të jenë të mbrojtura me ligj.
Nuk mund të sigurohet kompensim për incizimet e humbura edhe nëse ndodh për shkak të defektit të video kamerës, medies për incizim, etj.
Video kamera nuk është rezistues ndaj pluhurit, pikave ose ujit.
Mos lejoni që video kamera Juaj të laget, për shembull, nga shiu ose uji i detit. Nëse video kamera Juaj laget mund të dëmtohet. Ndonjëherë ky defekt nuk mund të rregullohet.
Mos e drejtoni kah dielli. Nëse e bëni, mund të shkaktoni defekte
.
Mos e përdorni video kamerën afër radio valëve të fuqishme ose rrezatim. Video kamera mund mos të incizojë ose lëshojë mirë pamjet.
Mos përdorni video kamerën në plazh me rërë ose vend me pluhur. Nëse e bëni, mund të shkaktoni defekt video kamerës.
Nëse bëhet kondensim i lagështisë, mos e përdorni video kamerën deri sa lagështia të avullohet.
Mos e nënshtroni video kamerën në shok mekanik ose dridhje. Nëse po, video kamera mund mos të punojë mirë ose mos të incizojë. Përveç kësaj, medie e incizimit ose të dhëna e incizuara mund të dëmtohen.
L C D ekrani
LCD ekrani është prodhuar duke përdorur teknologji mjaft precize, andaj mbi 99.99% të pikselëve janë operative për përdorim efektiv. Mirëpo, mund të ketë disa pika të vogla të zeza dhe/ose bardha (bardhë, kuqe, ose gjelbër në ngjyrë) që vazhdimisht paraqiten në LCD ekranin. Këto pika janë rezultat normal i procesit prodhues dhe nuk ndikojnë incizimin në asnjë mënyrë.
Temperatura e video kamerës
Nëse përdorni video kamerën vazhdimisht për gjatë kohë, ajo do të ngrohet. Ky nuk është defekt.
SQ
25
Tjetër
Page 26
Specifikime
Mbrojtja nga ngrohja e tepërt
Varësisht nga video kamera dhe temperatura e baterisë, mund mos të incizoni video ose rryma mund të shkyçet automatikisht përtë mbrojtur video kamerën. Një mesazh do të shfaqet në LCD ekranin para se të shkyçet aparati dhe nuk mund më të incizoni. Në këtë rast, lëreni të shkyçur dhe pritni deri sa temperatura e video kamerës dhe baterisë të ulet. Nëse e kyçni aparatin pa mos lejuar që video kamera dhe bateria të ftohet mjaft, aparati mund të shkyçet sërish ose mund mos të lejohet incizimi i videove.
Çaktivizimi i Lan pa tel
(Wi-Fi,
NFC,
etj.) përkohësisht
Kur të ngjiteni në avion, mund të çaktivizoni WI-Fi funksionin
Sistem
Formati i sinjalit
:
NTSC ngjyrë, EIA standarde (
HDR-
C X330/PJ34
0
)
PAL ngjyrë, CCIR standarde (
HDR-
CX33
0E/PJ330E/PJ34
0E/PJ350
E
)
HD TV
Formati për incizim të videove:
AVCHD (AVCHD format Ver.2.0 kompatibil): Video: MPEG -4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator*1
MP4:
Video: MPEG -4 AVC/H.264 Audio: MPEG -4 AAC -LC 2ch
*1 Prodhuar nën licencën nga
Dolby Laboratories.
Formati i skedarit foto:
DCF Ver.2.0 kompatibil Exif Ver.2.3 kompatibil MPF Baseline kompatibil Media Incizuese (Video/Fotografi): Memoria e brendshme
HDR-PJ350E: 32 GB HDR-PJ340/
PJ340E:
16 GB
Memory Stick PRO Duo” media SD kartelë (Class 4 ose më shpejtë) Kapaciteti që një shfrytëzues mund të përdor
.
)
HDR-PJ350E:
31 .1
GB
*2
HDR-PJ340/
PJ340E:
15.5 GB
*2
*2
1
GB është barazi me 1 milion bajt, 2.8 GB përdoret për hartën e instaluar dhe një pjesë përdoret për funksionet e menaxhimit. Vetëm videoja demonstruese e instaluar mund të fshihet
.
Aparati
3.1 mm (1/5.8 lloj) CMOS Sensor Pikselë incizues (foto,16:9)
:
Maks. 9.2
mega
piksel
(4 032 × 2 272
)
*3
Bruto: Përafër. 2
510000
piksel
përkohësisht. Zgjidh
[Setup][
G
eneralSettings]
[Airplane Mode][O
n].
LAN pa tel
Ne nuk marrin asnjë përgjegjësi për çfarëdo dëmi që mund të shkaktohet nga qasja e paautorizuar ose përdorimi, sasitë e shkarkuar në kamerë dhe që mund të ndodh nga humbja ose vjedhja.
Nëse keni probleme gjatë përdorimit të video kamerës
:
Kontrolloni listën duke shikuar Help Guide
(faqe
7).
Largojeni nga rryma, lidheni sërish në rrymë pas rreth 1 minute dhe kyçeni video kamerën
.
Niseni video kamerën tuaj (faqe26). Të gjitha rregullimet, përfshirë edhe orën do të rivendosen
.
Kontaktoni Sony furnizuesin ose servisin e autorizuar lokal për Sony
.
*4
Efektive (Video,
16:9)*4:
Përafër. 2 290
000
piksel
SQ
26
Mënjanimi i problemeve
Page 27
Efektive(foto,16:9): Përafër. 2 290
000
piksel
Efektive
(foto, 4:3)
:
Përafër.
171
0000
piksel
Thjerrëza
:
USB kyçëse: mini -AB/Tip A (USB e integruar) Multi/Micro USB Terminal* * Përmban Micro USB aparate kompatibile.
USB lidhja është vetëm për dalje (HDR
-
CX 330E/PJ330E/PJ340E
/
PJ350E)
.
G Thjerrëza
30× (Optike)*4, 60× (Clear Image
Zoom, gjatë incizimit të videove
)*5,
350×
(
Digjital
)
Diametri i filtrit
:
37 mm(11/2in.)
F1.8 -
F4.0
Gjatësia fokale
:
f=1.9mm - 57.0 mm(3/3
2 in.
-
21/4in.
)
Kur të shndërrohet në 35 mm fotoaparat
Për video
*4
:
26.8 mm
-
804.0mm (1
1/16 in. -313/4in.) (16:9)
Për foto
:
26.8 mm -
804.0mm
LCD ekrani
Fotografi
:
6.7 cm (2.7 lloji, proporcioni
16:9) Numri i përgjithshëm i pikselëve
:
230 400 (960 × 240)
Projektori(HDR -PJ
330 E/PJ34
0/
PJ340E/PJ350E)
Lloji i projektimit: DLP Burimi i dritës: LED (R/G/B) Fokusi: Manual Distanca e shikimit: 0.5 m (1.6
hapa) ose mbi Proporcioni i kontrastit:1500:1 Rezolucioni (dalje):
640 ×36
0 Koha e projektimit të vazhdueshëm (kur përdorni baterinë e dhënë): Rreth.1
h. 45
min.
Temperatura e ngjyrës: [Auto], [One
Push], [Indoor], [Outdoor]
Ndriçim minimal
:
6 lx (lux) (në rregullimin fabrik
,
shpejtësia e kapësit1/30sekondë (HDR-CX330/PJ340)
ose/25
sekondë
(HDR-CX 3
30E/PJ330E/PJ340E
/ PJ350E)) 3 lx (lux) ([LowLux]caktuar në[On], shpejtësia e kapësit1/30sekondë (HDR-CX330/PJ340)
ose1/25sekondë
(HDR-CX 3
30E/PJ330E/PJ340E
/
LAN pa tel
Standard i mbështetur:
IE EE
802.
1 1b/g/
n
Frekuenca
: 2.4 GHz
Protokollet e sigurisë të mbështetur
:
WEP/WP
A-PSK/WPA2-PS
K
Metoda e konfigurimit:WPS (Wi-Fi
ProtectedSetup)/manua
l Metoda e qasjes: Modi infrastrukturë NFC: NFC
Forum lloji 3
Tag
PJ350E))
*3
Grupi unik i Sony ClearVid dhe sistemi për procesim të pamjeve (BIONZ) ju mundësojë rezolucion tëqetë i barabartë me madhësitë e dhënë
.
*4
[
SteadyShot]
vendoset në
[Standard]
or [Off].
Përgjithshme Rryma
:
DC
6.8V/7.2V(bateritë),DC
5
V 1
500 mA
(AC
Adaptor),DC
8.4
V (DC INjack
)
USB karrikim:DC5V 1
500mA
Harxhimi mesatar i rrymës:
Gjatë incizimit të kamerës, duke përdor LCD ekranin në dritë normale
:
2.1W
*5
[
SteadyShot]
vendoset në
[Active].
Kyçëse Hyrje/Dalje
HDMI OUT Kyçëse: HDMI mini
konektor
PROJECTOR IN Kyçëse
(HDR-
PJ330E/
PJ340/
PJ340E/
PJ3
50E):HD M
I
mikro konektor
SQ
27
Tjetër
Page 28
Pakoja mbushëse e
bateriveNP-FV50
Rryma maksimale dalëse:DC8.4
V
Rryma dalëse:DC
6.8
V Rryma maksimale për mbushje: DC 8.4 V Rryma maksimale për mbushje: 2.1 A Kapaciteti tipik: 7.0 Wh (1 030 mAh Minimum: 6.6 Wh (980 mAh)
Tip: Li-ion
Temperatura epërdorimit: 0 °C në 40 °C (32 °F në 104 °F) Temperatura
e ruajtjes:–20 °C në
+60 °C (–4 °F në +140 °F)
Dimensionet (përafër.):
HD R
-
CX 330/
CX 330E
:
57.0 mm × 59.5 mm × 119.0
mm (2 1/4 in. × 23/8in. × 43/4in.) (w
/h/d)
përfshirë pjesët
projektuese
57.0 mm × 59.5 mm × 128.5
mm
(2 1/4 in. × 23/8in. × 51/8in.)
(w/ h/d)përfshirë pjesët projektuese, dhe pakon e baterive mbushëse të dhënë HD R-PJ330E/PJ3
40/PJ340E/
PJ350E:
61.0
mm × 59.5 mm × 119.0
mm
(21/
2 in. × 2
3/8
in. × 43/4in.
)
(w/h/d
përfshirëpjesët
projektuese
61.0
mm × 59.5 mm × 128.5
mm
(21/
2 in.× 2
3/8
in.× 51/8
in.)
(w/ h/d)përfshirë pjesët projektuese, dhe pakon ebaterive mbushëse të dhënë
Masa (përafër
.
)
HD R-CX 330/
CX 330E
:
190
g (6.7 oz) vetëm njësia kryesore
245 g (8.6 oz)
përfshirë pakon e baterive mbushëse të dhënë HD R-PJ330E/PJ3
40/PJ340E/ PJ350E: 215
g (7.6 oz) vetëm njësia kryesore
270 g (9.5 oz)
përfshirë pakon e
baterive mbushëse të dhënë
AC
Karrikues
AC-UUD11
Rryma:AC100V-
240V,50Hz/60Hz
Harxhimi momental:200mA Harxhimi i rrymës:1 1
W
Rryma dalëse:DC
5.0V,
1
500mA
Temperatura e punës:
0 °C
50 °C (32 °Fnë122 °F)
Temperatura e ruajtjes:
–20 °C
+60 °C (–4 °Fnë +140
°F
)
Dizajni dhe specifikimet e video kamerës suaj dhe shtojcave mund të ndryshojnë pa paralajmërim.
Kohët e karrikimit janë matur gjatë
karrikimit të video kamerës në temperaturë të dhomës prej 25 °C (77 °F )
pa mos përdorurUSB kordonin
për lidhje
.
Kohët e incizimit/shikimit janë matur gjatë karrikimit të video kamerës në temperaturë të dhomës prej 25 °C(77 F).
SQ
28
Koha e karrikimit (minuta)
AC karrikues (i dhënë)
165
Kompjuter
305
Koha e incizimit (minuta)
Vazhdimisht
180
Tipik
9
0
Koha e shikimit (minuta)
HDR-CX330/ CX330E
28
0
HDR-PJ330E/ PJ340/PJ340E/ PJ350E
240
Koha e vlerësuar e karrikimit, incizimit dhe shikimit me përdorimin e baterisë së dhënë
Page 29
Kohët e incizimit janë matur gjatë incizimit të videove me rregullimet
N shenja është shenjë dalluese ose markë e regjistruar e NFC Forum, Inc. në shtetet e bashkuara dhe vende tjera.
Facebook dhe “f ” logo janë shenja dalluese të Facebook, Inc
.
YouTube dhe YouTube logo është shenjë dalluese ose shenjë e regjistruar e Google. Inc.
• iPhone dhe
iPad janë shenja dalluese të AppleInc., të regjistruar në SHBA dhe vende tjera.
Gjithë emrat tjerë të prodhimeve të
përmendura këtu mund të jenë shenja dalluese ose shenja dalluese të regjistruara në kompanitë e tyre përkatëse. Veç asaj, ™ dhe ® nuk janë në përmendura në çdo rast të këtij manuali
.
fabrike
RECMode
]:
[S
tandard
[O
n])
.
], [Dual VideoREC
]:
Koha tipike e incizimit tregon kohën kur përsërit incizimin start/stop, duke ndryshuar [Shooting Mode], dhe zmadhimin
.
Mbi shenjat dalluese
AVCHD”
“AVCHD
Progressive,”
dhe
“AVCHD”
logo “AVCHD
Progressive”
logo janë shenja dalluese të Panasonic Corporation dhe Sony Corporation
.
Memory Stick
dhe
janë
shenja dalluese ose shenja
shenja dalluese ose shenja dalluese të regjistruara të Sony Corporation
.
“Blu-ray Disc” dhe logo janë shenja
dalluese.
Dolby dhe simboli i D-së së dyfishtë janë
është shenja dalluese të Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI logo dhe High-Definition
Multimedia Interface janë shenja dalluese ose shenja dalluese të regjistruara të HDMI Licensing LLC në Shtetet e Bashkuara dhe shtetet tjera.
Microsoft, Windows, Windows Vista, dhe
DirectX janë shenja dalluese të regjistruara ose shenja dalluese të Microsoft Corporation në Shtetet e bashkuara dhe/ose shtetet tjera.
Mac dhe Mac OS janë shenja dalluese të
regjistruara të Apple Inc. në Shtetet e bashkuara dhe/ose shtetet tjera.
Intel, Intel Core, dhe Pentium janë shenja
dalluese ose shenja dalluese të regjistruara of Intel Corporation ose vartësit në Shtetet e Bashkuara dhe shtetet tjera.
SD XC
shenja është shenja dalluese e
SD-
3C,
L LC.
Android,
Google
Play
janë
janëshenja dalluesetëGoogleIn
c.
SQ
29
Tjetër
Page 30
Pjesët dhe kontrollet
Numrat në ( ) janë faqet për referencë
.
Thjerrëza e projektorit
(HDR-P
J330E
/
PJ34
0/PJ340E/PJ350E)
Altoparlanti Vendi për kartën memorie
(12)
Llamba për hyrjen e kartës memorie
(12)
HDMIOUT
kyçësja
PR O JECTO R IN
kyçësja
(17)
(HDR-
PJ330E/PJ34
0/PJ340E/
PJ350E)
Këmbëza për zmadhim(13,14) PHOTO
butoni(1
4)
N shenja(21)
NFC:
NearFiel
d
Co
mmunicati
on
Kyçësja e kapakut të thjerrëzës (13.14)
Thjerrëza (G thjerrëza)
Mikrofoni i integruar
PROJECTORFOCUS
këmbëza (17)
(HDR-PJ
330E/PJ34
0/PJ340E
/
PJ350E)
Multi-zgjedhësi(1 1
)
POWER/CHG
(charge)
Llamba
(9
)
START/ST OP
butoni(1
3)
Bateria (9)
DC
IN
kyçësja
Vrima e rripit për shpatull
(View
Images)butoni
(15)
PROJECTOR
butoni
(17)
(HDR-
PJ330E/PJ340/PJ340E/ PJ350E)
LC D
ekrani
SQ
30
Page 31
Multi/Micro USB Terminali
Përmban Micro USB aparate kompatibile. Nëse përdorni kordon adaptor (shitet ndaras), mund të përdorni edhe aksesorët me anë të AV kordonit për lidhje
.
Rripi për kapje USB kordoni i integruar(9
)
Vendi për këmbëza
B A TT
(battery) këmbëza për lëshimin e
baterive
Për të lidhur rripin
SQ
31
Tjetër
Page 32
http://
www.sony
.net
/
©2014
SonyCo
rpor
ation
SQ
Informata plotësuese dhe përgjigje të pyetjeve më të shpeshta mund të gjeni në ueb faqen për mbështetje konsumatori.
Loading...