SONY Ericsson txt CK13 User Manual

Page 1
Sony Ericsson
txt
Guide de l'utilisateur étendu
Page 2

Table des matières

Renseignements importants.......................................................4
Découvrez de nouvelles possibilités..........................................5
Comment démarrer......................................................................6
Mode Veille.........................................................................................7
Présentation de votre téléphone................................................8
Aperçu du téléphone...........................................................................8
Chargement de la batterie...................................................................8
Icônes à l'écran.................................................................................10
Vue d'ensemble des menus..............................................................11
Navigation.........................................................................................12
Application Amis .......................................................................13
Messagerie instantanée............................................................14
Saisie de texte............................................................................15
Messaging...................................................................................16
Text messages..................................................................................16
Messages multimédias......................................................................16
Conversations...................................................................................16
Courriel.............................................................................................17
Calling..........................................................................................18
Call list..............................................................................................18
Emergency calls................................................................................18
Contacts......................................................................................20
Calling contacts................................................................................20
Musique.......................................................................................21
TrackID™....................................................................................22
PlayNow™...................................................................................23
Caméra........................................................................................24
Commandes de la caméra................................................................24
Branchez votre téléphone à un ordinateur..............................25
Transfert et gestion du contenu à l’aide d’un câble USB...................25
Wi-Fi™.........................................................................................26
Bluetooth™ wireless technology..............................................27
Internet........................................................................................28
More features.............................................................................29
Alarms..............................................................................................29
2
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 3
Ringtones and wallpapers.................................................................29
Keypad lock......................................................................................29
SIM card lock....................................................................................29
Verrouillage téléphonique..................................................................30
Troubleshooting.........................................................................31
Mon téléphone ne fonctionne pas comme prévu...............................31
Master reset .....................................................................................31
Aucune icône de chargement de batterie n'apparaît lorsque le
téléphone commence à charger........................................................31
Aucune couverture réseau................................................................31
Appels d'urgence uniquement...........................................................31
Verrou SIM activé ..........................................
...................................32
Clé personnelle de déverrouillage bloquée. Communiquez avec
l'exploitant. .......................................................................................32
Numéro IIEM .............................................................................32........
Renseignements juridiques.......................................................33
Index............................................................................................34
3
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 4

Renseignements importants

Veuillez lire le feuillet intituléRenseignements importants avant d'utiliser votre téléphone mobile.
Certains des services et des fonctions décrits dans le présent guide d'utilisation ne sont pas pris en charge dans tous les pays/toutes les régions ou par tous les réseaux ou fournisseurs de services dans toutes les régions. Cela s'applique, sans limitation, au numéro d'urgence international 112 du Système mondial de communications mobiles (GSM). Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services pour connaître la disponibilité de services ou fonctions particuliers, et pour savoir si des frais supplémentaires d'accès ou d'utilisation seront facturés.
4
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 5

Découvrez de nouvelles possibilités

Visitez www.sonyericsson.com/support pour profiter au maximum de votre téléphone.
5
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 6

Comment démarrer

Certaines instructions de base sur le démarrage sont imprimées sur la boîte fournie avec votre téléphone. Vous trouverez également ci-dessous des renseignements pour vous aider à démarrer.
Pour insérer la carte SIM
Ouvrez le couvercle et insérez la carte SIM, en orientant les contacts dorés face vers
le bas.
Pour insérer ou retirer une carte mémoire
Vous pourriez devoir acheter une carte mémoire séparément.
1
Retirez le couvercle de la batterie, puis insérez la carte mémoire, en orientant les contacts dorés face vers le bas.
2
Pour enlever la carte mémoire, retirez d'abord le couvercle de la batterie, puis appuyez sur le crochet et sortez la carte mémoire.
Pour insérer la batterie
6
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 7
1
Insérez la batterie l’étiquette orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
2
Remettez le couvercle de la batterie en place.
Pour mettre le téléphone sous tension
1
Maintenez enfoncée la touche .
2
Au besoin, entrez votre NIP.
3
Sélectionnez OK.
4
Sélectionnez une langue.
5
Sélectionnez Oui pour démarrer l'assistant de configuration.
Si vous entrez un NIP erroné, vous pouvez appuyer sur pour supprimer des chiffres.

Mode Veille

Après avoir activé le téléphone et entré votre NIP, le nom de l'exploitant de réseau apparaît. Cette vue est appelée mode Veille. Votre téléphone est prêt à utiliser.
To turn off the phone
Press and hold down .
Before turning off the phone, you must return to standby.

Mise sous tension de votre téléphone pour la première fois

La première fois que vous mettez votre téléphone sous tension, un guide de configuration vous aide à le paramétrer et à importer des contacts. Vous pouvez également accéder ultérieurement au guide de configuration à partir des paramètres du téléphone.
Pour définir la langue du téléphone au démarrage
Lorsque vous démarrez votre téléphone pour la première fois, une liste de langues
s'affiche. Défilez à travers la liste et sélectionnez une langue.
Pour définir l'heure et la date au démarrage
1
Lorsque le guide de configuration vous invite à définir l'heure et la date au démarrage, sélectionnez Oui.
2
Remplissez les champs heure et minute pour régler l'heure.
3
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Sauvegarder.
4
Remplissez les champs jour, mois et année pour régler la date.
5
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Sauvegarder.
Pour importer des contacts depuis la carte SIM
Lorsque vous démarrez le téléphone pour la première fois, avec une carte SIM
insérée, le guide de configuration vous demande d'importer vos contacts de la carte SIM. Sélectionnez Oui.
7
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 8

Présentation de votre téléphone

Aperçu du téléphone

1 Écouteur
2 Écran
3 Touche de navigation
4 Touches programmables
5 Touche d'appel
6 Touche de raccourci
7 Clavier numérique
8 Touche Effacer
9 Touche Terminer, touche Marche/Arrêt
10 Connecteur pour combiné
11 Objectif de la caméra
12 Haut-parleur
13 Touche Volume
14 Connecteur pour chargeur et câble USB

Chargement de la batterie

La batterie du téléphone est partiellement chargée lorsque vous achetez le téléphone. Quelques minutes peuvent s’écouler avant que l’icône de batterie ne s’affiche à l’écran
après le branchement du câble du chargeur de téléphone à une source d’alimentation, comme un port USB ou un chargeur de téléphone. Vous pouvez continuer d’utiliser votre téléphone pendant qu’il se charge.
La batterie commence à se décharger peu après avoir atteint son niveau de charge maximal, puis elle se recharge au bout d'un certain temps quand le chargeur du téléphone est raccordé. Ceci permet de prolonger la durée de vie de la batterie et peut expliquer pourquoi l’état de charge indique un niveau inférieur à 100 pour cent.
8
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 9
Pour recharger le téléphone à l'aide de l'adaptateur de tension
Branchez le téléphone à une prise électrique à l'aide du câble USB et de l'adaptateur
de tension.
9
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 10

Icônes à l'écran

Les icônes suivantes peuvent s'afficher à l'écran :
Icône Description
Appel manqué
Dispositif mains libres connecté
Appel en cours Message texte reçu Message multimédia reçu Téléphone en mode silencieux Radio joue Alarme activée Fonction Bluetooth™ activée Verrouillage du clavier
10
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 11

Vue d'ensemble des menus

Média
Facebook
Contacts
Opera Mini
Messagerie
Rédiger nouveau Corbeille d'arrivée/ Conversations Messages Courriel Appeler mess. voc.
Applications**
Orkut Twitter Yahoo! Courriel Gmail YouTube Opera Mini
Facebook Picasa™ Google Talk™ TrackID™
Divertissements
Services en ligne* PlayNow™ Internet Radio Jeux TrackID™ Enregistrer le son
MI multiple
Agenda
Gestionnaire fichiers** Agenda Alarmes Tâches Mémos Minuterie
Chronomètre Calculatrice GreenHeart™
Caméra
Amis
Paramètres**
Généralités Sons et alarmes Affichage Appels Connectivité
* Certains menus dépendent de l'exploitant, du réseau et de l'abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
11
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 12

Navigation

The main menus are shown as icons. Some submenus include tabs.
To access the main menu
When Menu appears on the screen, press the centre selection key.
When Menu does not appear on the screen, press the End key, then press the centre
selection key.
To navigate the phone menus
1
Press the centre selection key to select Menu.
2
Press the navigation key upwards, downwards, left or right to move through the menus.
To select an item
Scroll to the item and press the centre selection key
To scroll between tabs
Press the navigation key left or right .
To go back one step in a menu
Select Précéd. .
To end a function
Press
To return to standby
Press
To delete an item
Scroll to the item and press .
.
.
12
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 13

Application Amis

L'application Amis regroupe les communications avec vos cinq amis préférés dans une vue d'ensemble. Toutes les communications – mises à jour Facebook™ ou Twitter™, messages texte et multimédias, appels manqués – s'affichent en mode Veille.
Il se peut que cette application ne soit pas disponible dans tous les pays ou toutes les régions.
Pour ajouter un ami à l'application Amis
1
En mode Veille, sélectionnez Amis.
2
Sélectionnez Ajouter.
3
Tous les contacts dans votre téléphone sont affichés. Sélectionnez un contact pour l'ajouter comme l'un de vos cinq amis les plus proches. Vous pouvez ajouter un ami à la fois.
4
Pour ajouter un autre ami, appuyez sur la touche de navigation vers la gauche ou droite pour atteindre l'icône d'un autre .
5
Sélectionnez Ajouter et appuyez sur la touche de navigation vers le haut ou le bas pour sélectionner un contact.
Pour appeler un ami à partir de l'application Amis
1
En mode Veille, sélectionnez Amis.
2
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche ou la droite pour sélectionner un ami.
3
Faites défiler jusqu'à , puis sélectionnez Appeler.
Pour afficher un message reçu dans l'application Amis
1
Lorsqu'une notification de message apparaît, sélectionnez Amis.
2
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche ou la droite pour sélectionner l'ami qui a envoyé le message.
3
Faites défiler jusqu'à
Pour répondre à un message à l'aide de l'application Amis
1
En mode Veille, sélectionnez Amis.
2
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche ou la droite pour sélectionner un ami.
3
Faites défiler jusqu'à
4
Sélectionnez Ouvrir > Afficher et faites défiler jusqu'au message auquel vous désirez répondre.
5
Sélectionnez Répondre pour répondre au message.
Pour accéder à Facebook à l'aide de l'application Amis
1
En mode Veille, sélectionnez Amis.
2
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche ou la droite pour sélectionner un ami.
3
Faites défiler jusqu'à
Vous pouvez également gérer les événements Twitter™ de façon semblable.
Pour régler la fréquence des mises à jour de l'application Amis
1
En mode Veille, sélectionnez Amis.
2
Sélectionnez Options > Mes paramètres > Mettre à jour fréquence.
3
Sélectionnez une option.
, puis sélectionnez Ouvrir > Afficher.
.
, puis sélectionnez Ouvrir.
Pour supprimer un ami à partir de l'application Amis
1
En mode Veille, sélectionnez Amis.
2
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche ou la droite pour sélectionner un ami.
3
Sélectionnez Options > Paramètres des contacts > Supprimer ami.
13
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 14

Messagerie instantanée

Utilisez l'application MI (messagerie instantanée) pour clavarder avec d'autres personnes et participer à des groupes de MI pour discuter de sujets qui vous intéressent. Les fournisseurs de services de MI peuvent offrir différentes fonctions aux utilisateurs.
Avant de pouvoir utiliser la messagerie instantanée, vous devez configurer les paramètres adéquats sur votre téléphone. Dans certains cas, les paramètres peuvent déjà être configurés sur votre téléphone. Ou, vous pouvez recevoir les paramètres sous forme d'un message de configuration provenant d'un fournisseur de services de MI.
Pour configurer Google Talk™
1
En mode Veille, sélectionnez Menu > Applications.
2
Suivez les instructions de l'assistant d'inscription pour créer un compte Google™ ou identifiez-vous si vous possédez déjà un compte. Vous pouvez désormais utiliser Gmail™ et Google Talk™ sur votre téléphone.
Pour lancer Google Talk™
En mode Veille, sélectionnez Menu > Applications.
14
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 15

Saisie de texte

Vous pouvez entrer des lettres, des chiffres et des caractères spéciaux avec le clavier QWERTY. Il s'agit du mode de saisie de texte normale.
Pour entrer une majuscule
Appuyez sans relâcher sur , puis tapez la lettre voulue. Le clavier revient en
minuscules après que vous ayez relâché la touche .
Pour activer le verrouillage des majuscules
Avant d'entrer du texte, appuyez sur
Pour entrer un caractère à l'aide de la touche de mode à bascule
Appuyez sur pour activer la touche de mode à bascule, puis appuyez sur une
touche munie des caractères de la même couleur. Par exemple, appuyez une fois sur puis appuyez sur la touche « T » pour entrez « 1 ».
Pour verrouiller et déverrouiller la touche de mode à bascule
1
Appuyez deux fois sur du texte en appuyant sur les touches munies des caractères de la même couleur.
2
Pour déverrouiller la touche de mode à bascule, appuyez dessus de nouveau.
Pour insérer des symboles
1
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur . Un clavier comportant des symboles apparaît.
2
Sélectionnez le ou les symboles voulus à insérer.
pour verrouiller la touche de mode à bascule, puis entrez
jusqu'à ce que s'affiche à l'écran.
Pour modifier la langue d'écriture
1
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur .
2
Sélectionnez une option.
Pour saisir du texte
1
Pour entrer un mot, vous pouvez entrer chaque lettre individuellement, ou le sélectionner dans une liste de mots suggérés lorsque la touche de navigation vers le bas.
2
Si le mot voulu n'est pas dans la liste, sélectionnez Options > Épeler le mot, puis tapez le mot et appuyez sur Sauv..
apparaît en appuyant sur
15
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 16

Messaging

Text messages

You must have a valid service centre number in your phone. This is supplied by your service provider and saved on the SIM card. You may have to enter the number yourself.
Pour rédiger et envoyer un message texte
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message.
2
Rédigez le message, puis sélectionnez Continuer. Sélectionnez Entrer adr. courriel, Rech. dans Contacts, ou Entrer un n° de tél..
3
Sélectionnez un destinataire, puis sélectionnez Envoyer.
Pour afficher un message texte reçu
Le symbole Message texte reçu s'affiche. Sélectionnez Oui.
To view messages from the Inbox
1
Select Menu > Messagerie > Corbeille d'arrivée.
2
Scroll to a message and select Afficher.

Messages multimédias

Les messages multimédias peuvent contenir du texte, des images, du son et d'autres fichiers joints. Ils sont envoyés par MMS (Service de messagerie multimédia) vers un téléphone mobile. Pour utiliser la messagerie multimédia, vous devez utiliser les bons paramètres Internet dans votre téléphone. Voir Internet à la page 28.
Pour rédiger et envoyer un message multimédia
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message.
2
Saisissez du texte, si vous le souhaitez. Pour ajouter des éléments au message, appuyez sur la touche de navigation vers le bas, faites défiler vers la gauche ou vers la droite, et sélectionnez un élément.
3
Pour prévisualiser le message multimédia avant de l'envoyer, sélectionnez
Options > Aperçu.
4
Une fois le message prêt, sélectionnez Continuer.
5
Ajoutez un destinataire en sélectionnant une option d'envoi.
6
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Envoyer.

Conversations

You can choose whether to view your messages in Conversations or the Corbeille d'arrivée. A messaging conversation shows all messaging communication between you
and one of your contacts.
Pour envoyer un message à partir de Conversations
1
Sélectionnez Menu > Messagerie.
2
Sélectionnez Conversations, ou sélectionnez Corbeille d'arrivée puis sélectionnez l'onglet Conversations.
3
Sélectionnez une conversation.
4
Rédigez un message, puis sélectionnez Envoyer.
Pour afficher des messages dans Conversations
Sélectionnez Menu > Messagerie > Corbeille d'arrivée > l'onglet Conversations, puis
sélectionnez une conversation. Sélectionnez Menu > Messagerie > Conversations, puis choisissez une conversation.
16
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 17

Courriel

Vous pouvez utiliser votre téléphone pour envoyer et recevoir des courriels par l'intermédiaire de votre compte de courriel usuel. Vous devez d'abord disposer des paramètres Internet adéquats sur votre téléphone. Voir Internet à la page 28.
Pour de plus amples renseignements sur la saisie de texte, voir Saisie de texte à la page 15.
Pour configurer un compte courriel sur votre téléphone
1
En mode Veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Courriel.
2
Sélectionnez un compte courriel. Si le compte que vous voulez utiliser n'est pas dans la liste, sélectionnez Autre.
3
Entrez les renseignements pertinents dans les champs Nom affiché et Nom d'utilisateur, puis sélectionnez Continuer.
4
Entrez un mot de passe, puis sélectionnez Continuer.
5
Sélectionnez POP3 ou IMAP4, puis sélectionnez Continuer.
6
Entrez les détails du serveur entrant et du serveur sortant, puis sélectionnez
Continuer.
Pour créer et envoyer un courriel
1
En mode Veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Courriel.
2
Sélectionnez Nouv message blanc.
3
Pour ajouter un destinataire, faites défiler jusqu'au champ Destinataire: et sélectionnez Entrer adr. courriel.
4
Entrez l'adresse courriel, puis sélectionnez OK.
5
Pour entrer l'objet, faite défiler jusqu'au champ Objet :, puis entrez l'objet et sélectionnez OK.
6
Pour entrer le texte de votre message, faite défiler jusqu'au champ Texte:, puis entrez le texte et sélectionnez OK.
7
Sélectionnez Continuer > Envoyer.
17
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 18

Calling

You must turn on the phone and be within range of a network.
Pour faire un appel
1
Entrez un numéro de téléphone (avec l'indicatif de pays et l'indicatif régional, s'il y a lieu).
2
Appuyez sur .
Vous pouvez composer les numéros à partir de l'application Contacts et de la liste d'appels.
To end a call
Press .
To answer a call
Press
To reject a call
Press .
To change the ear speaker volume during a call
Press the volume key up or down.
To turn off the ringtone without answering a call
Press the volume key up or down.
.
To turn on the loudspeaker during a call
Select H-p act..
Do not hold the phone to your ear when using the loudspeaker. This could damage your hearing.
Pour effectuer un appel international
1
En mode Veille, appuyez sur pour faire apparaître un symbole « + ».
2
Entrez le code de pays, l'indicatif régional (sans le premier zéro) et le numéro de téléphone.
3
Appuyez sur
.

Call list

You can view information about recent calls.
To call a number from the call list
1
Press .
2
Scroll to a name or a number and press .
To clear the call list
1
Press
2
In the Tous tab, select Options > Supprimer tous.
3
To confirm, select Oui.
.

Emergency calls

Your phone supports international emergency numbers, for example, 112 or 911. You can normally use these numbers to make emergency calls in any country, with or without the SIM card inserted, if you are within range of a network.
18
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 19
To make an emergency call
Enter 112 (the international emergency number) and press .
In some countries, other local emergency numbers may also be promoted. Your network operator may have saved these numbers on the SIM card.
19
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 20

Contacts

You can save names, phone numbers and personal information in Contacts. Information can be saved in the phone memory or on the SIM card.
Pour ajouter un contact téléphonique
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu'à Nouveau contact, puis sélectionnez Ajouter.
3
Entrez le nom du contact, puis sélectionnez OK.
4
Faites défiler jusqu'à Nouveau numéro:, puis sélectionnez Ajouter.
5
Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
6
Sélectionnez une option de numéro.
7
Faites défiler les onglets et ajoutez d'autres renseignements, si vous le souhaitez, dans les champs pertinents.
8
Sélectionnez Sauv..
To edit a phone contact
1
Select Contacts.
2
Scroll to a contact and select Options > Modifier contact.
3
Scroll between the tabs, edit information and select Sauv..

Calling contacts

Pour faire un appel en utilisant la fonction Recherche intelligente
1
À l'aide du clavier numérique, entrez une série de chiffres ou de lettres. Toutes les entrées correspondant à la série de chiffres ou de lettres entrées seront répertoriées.
2
Faites défiler jusqu'à un contact ou un numéro de téléphone dans la liste, puis appuyez sur la touche d'appel.
Pour activer et désactiver la fonction Recherche intelligente
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > l'onglet Appels > Rech. intelligente.
2
Sélectionnez une option.
20
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 21

Musique

Profitez au maximum de votre lecteur de musique. Écoutez et organisez de la musique, des livres audio et des balados que vous avez transférés dans votre carte mémoire depuis un ordinateur ou achetés et téléchargés depuis des boutiques en ligne.
Installez l’application Media Go™ sur votre ordinateur pour transférer du contenu entre la carte mémoire et votre téléphone. Il est possible de télécharger Media Go™ depuis le site
www.sonyericsson.com/support. Pour de plus amples renseignements, consultez la section Branchez votre téléphone à un ordinateur sur la page 25.
Pour écouter une piste
1
Sélectionnez Menu > Média > Musique.
2
Parcourez le contenu par artiste, album, piste ou mes listes d'écoute. Faites défiler jusqu'à une option et appuyez sur Sélect. pour l'ouvrir.
3
Faites défiler jusqu'à une piste et sélectionnez Lecture.
Pour faire une pause dans une piste
Pendant la lecture d'une piste, appuyez sur .
Pour changer de piste
Pendant la lecture d'une piste, sélectionnez ou .
Pour réaliser une avance rapide ou un rembobinage de la musique
Pendant la lecture d'une piste, appuyez sans relâcher sur
ou sur .
Pour régler le volume audio
Pendant que le lecteur de musique lit une piste, appuyez sur la touche de volume.
21
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 22
TrackID™
TrackID™ is a music recognition service. You can search the title, artist and album name for a track you hear playing through a loudspeaker or on the radio.
You need the correct Java™ software and Internet settings in your phone to use this function. See Internet on page 28. For cost information contact your service provider.
Pour rechercher de l'information concernant une piste musicale
Lorsque vous écoutez une piste via un haut-parleur, sélectionnez Menu >
Divertissements > TrackID™ > Sélect.. Lorsque vous entendez une piste sur votre téléphone via la radio, dans l’écran de la radio,
sélectionnez Options > TrackID™.
22
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 23
PlayNow™
Lorsque vous ouvrez PlayNow™, vous accédez à PlayNow™, où vous pouvez télécharger de la musique, des jeux, des sonneries, des thèmes et des papiers peints. Vous pouvez prévisualiser ou écouter le contenu avant de l'acheter et de le télécharger dans votre téléphone.
Ce service n'est pas disponible dans tous les pays.
Pour encore plus de fonctionnalités, vous pouvez accéder, à partir d'un ordinateur, à la boutique en ligne de PlayNow™ (www.sonyericsson.com/playnow). Pour obtenir plus de renseignements, allez à www.sonyericsson.com/support et lisez le guide portant sur la fonction PlayNow™.
Pour accéder au service PlayNow™ : En mode Veille, sélectionnez Menu > Divertissements > PlayNow™.
Allez à www.sonyericsson.com/playnow.
23
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 24

Caméra

Prenez des photos, enregistrez des vidéos, visualisez des albums et partagez vos clips et images favoris avec vos amis – grâce à votre application caméra.

Commandes de la caméra

1 Régler le niveau de luminosité
2 Activer la fonction vidéo
3 Activer la fonction de caméra fixe
4 Faire un zoom avant ou arrière (le zoom est seulement disponible lorsqu'un grand format de photo est
sélectionné)
5 Viseur de la caméra
6 Valeur d'exposition
24
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 25

Branchez votre téléphone à un ordinateur

Branchez votre téléphone à un ordinateur et commencez le transfert de photos, musique ou d'autres types de fichiers.
Vous ne pourrez peut être pas transférer certains contenus protégés par des droits d'auteur de votre téléphone à votre ordinateur.

Transfert et gestion du contenu à l’aide d’un câble USB

La façon la plus courante de transférer des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur est par un câble USB. Une fois que vous avez branché le téléphone à l'ordinateur, vous pouvez glisser-déposer le contenu d'un appareil à l'autre à l'aide de l'explorateur de fichiers de votre ordinateur.
Assurez-vous de placer les fichiers dans les types de dossiers correspondants. Par exemple, mettez vos fichiers de musique dans le dossier Musique. Les dossiers de l'application Java sont une exception. Vous devez les placer des le dossier Autre.
Pour glisser-déplacer du contenu du téléphone vers un ordinateur
1
Branchez le câble USB sur le téléphone et sur l'ordinateur.
2
Téléphone : Sélectionnez Oui pour confirmer la connexion au stockage de masse.
3
Ordinateur : Attendez que la mémoire du téléphone et la carte mémoire
apparaissent comme disques externes dans l'application Explorateur de fichiers.
4
Ordinateur : Sur le Bureau Windows, double-cliquez sur l'icône Poste de travail.
5
Ordinateur : Pour afficher la mémoire du téléphone et les dossiers de la carte
mémoire, double-cliquez sur l'icône représentant le téléphone.
6
Ordinateur : Copiez et collez (ou glissez-déplacez) votre fichier dans un dossier
correspondant de l'ordinateur, dans la mémoire de votre téléphone, ou de la carte mémoire.
Vous ne pouvez pas utiliser votre téléphone lors du transfert des fichiers.
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
Ne débranchez pas le câble USB pendant que vous transférez du contenu, car les données pourraient être endommagées.
1
Ordinateur : utilisez la fonction " « Retirer le périphérique en toute sécurité » sécurité"
pour sélectionner l'appareil que vous voulez débrancher et ensuite cliquez sur Arrêter.
2
Débranchez le câble USB.
Les directives concernant l’ordinateur varient selon le système d’exploitation que vous utilisez. Consultez la documentation du système d'exploitation de votre ordinateur pour de plus amples renseignements.
25
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 26
Wi-Fi™
La technologie Wi-Fi™ vous permet d’accéder sans fil à Internet avec votre téléphone. Pour accéder à Internet par l’intermédiaire d’une connexion Wi-Fi™, vous devez d'abord rechercher un réseau Wi-Fi™ disponible et vous y connecter. L'intensité du signal du réseau Wi-Fi™ peut varier en fonction de la position de votre téléphone. Vous pouvez améliorer l'intensité du signal en vous rapprochant du point d’accès Wi-Fi™.
Pour activer le Wi-Fi®
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Wi-Fi > Activer l'accès.
L'activation de la connexion Wi-Fi® peut prendre quelques secondes.
Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi®
1
Vérifiez que le Wi-Fi® est activé.
2
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Wi-Fi. Les réseaux Wi-Fi® disponibles sont affichés à l'écran.
3
Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi®, tapez sur son nom. Si vous tentez de vous connecter à un réseau Wi-Fi® sécurisé, il est vous est demandé d'entrer un mot de passe.
Les connexions aux réseaux Wi-Fi® sont conservées dans la mémoire de votre téléphone. La prochaine fois que vous vous trouverez à portée d'un réseau Wi-Fi® auquel votre téléphone s'est déjà connecté, ce dernier se connectera automatiquement.
Dans certains endroits, les réseaux ouverts Wi-Fi® vous demanderont de vous connecter à une page Web avant de pouvoir accéder au réseau. Contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® correspondant pour plus de détails.
26
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 27
Bluetooth™ wireless technology
Bluetooth™ wireless technology facilitates wireless connections to other Bluetooth™ devices, for example, a Bluetooth™ headset. You can connect to several devices at the same time or exchange items.
A range within 10 metres (33 feet), with no solid objects in between, is recommended for Bluetooth™ communication.
To turn on the Bluetooth™ function
Select Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Activer.
Some countries do not allow you to use Bluetooth™ wireless technology.
To show or hide your phone
Select Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Visibilité > Afficher
téléphone or Masquer téléph..
If you select Masquer téléph., other devices will not be able to identify your phone using Bluetooth™ wireless technology.
To pair the phone with a device
1
To search for available devices, select Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Mes appareils > Nouvel appareil.
2
Select a device from the list.
3
Enter a passcode, if required.
Make sure that the device you want to pair your phone with has the Bluetooth™ function activated and Bluetooth™ visibility set to Afficher téléphone.
To pair the phone with a Bluetooth™ handsfree
1
Select Menu > Paramètres.
2
Press the navigation key right to scroll to the Connectivité tab and select Bluetooth > Mains libres > Mes mains libres > Nouv. mains libres.
To receive an item
1
Turn on the Bluetooth™ function and set the Visibilité to Afficher téléphone.
2
When you receive an item, follow the instructions that appear.
To send an item using the Bluetooth™ function
1
Select, for example, Menu > Agenda > Gestionnaire fichiers > Album photos.
2
Scroll to an item and select Options > Envoyer > Par Bluetooth.
27
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 28

Internet

You need the correct Internet settings in your phone. If the settings are not in your phone, you can go to www.sonyericsson.com/support or ask your service provider for more information.
Make sure you have a phone subscription that supports data transmission.
To select an Internet profile
1
Select Menu > Paramètres > Connectivité > Paramètres Internet > Profils Internet > Connecter par:.
2
Select an account.
Pour utiliser le navigateur
1
Sélectionnez Menu > Divertissements > Internet > Options > Aller à.
2
Sélectionnez une option.
To exit the browser
When you are browsing, press .
28
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 29

More features

Alarms

You can set a sound or the radio as an alarm signal. The alarm sounds even if the phone is turned off.
Pour régler une alarme
1
Sélectionnez Menu > Agenda > Alarmes.
2
Faites défiler jusqu'à une alarme et sélectionnez Modifier.
3
Passez d'un onglet à l'autre pour régler l'heure, le signal d'alarme et d'autres renseignements, si vous le souhaitez.
4
Sélectionnez Sauv..
Si vous sélectionnez la radio comme signal d'alarme, rappelez-vous qu'un dispositif mains libres doit être connecté au téléphone. La radio utilise le dispositif mains libres comme antenne.

Ringtones and wallpapers

Wallpapers are used to change the appearance of the screen.
To set the ringtone volume
1
Select Menu > Paramètres > Sons et alarmes > Volume de sonnerie.
2
Press the navigation key left or right to change the volume.
3
Select Sauv..
To set a ringtone
1
Select Menu > Paramètres > Sons et alarmes > Sonnerie.
2
Find and select a ringtone.
To set the vibrating alert
1
Select Menu > Paramètres > Sons et alarmes > Alerte par vibration.
2
Select an option.
Pour utiliser une photo en guise de papier peint
1
Sélectionnez Menu > Agenda > Gestionnaire fichiers > Album photos.
2
Faites défiler jusqu'à la photo, puis sélectionnez Options > Utiliser comme > Papier peint.

Keypad lock

You can use the keypad lock to avoid accidental dialling. Incoming calls can be answered without unlocking the keypad.
Calls to the international emergency number 112 can still be made.
To activate the automatic keylock
1
Select Menu > Paramètres > Généralités > Sécurité > Verrou clavier auto.
2
Select an option.

SIM card lock

This lock only protects your subscription. Your phone will work with a new SIM card. If the SIM card lock is on, you have to enter a PIN when the phone starts up. If you enter your PIN incorrectly three times in a row, the SIM card is blocked and you need to enter your PUK (Personal Unblocking Key). Your PIN and PUK are supplied by your network operator.
29
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 30
Pour activer le verrouillage de la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Généralités > Sécurité > Protection SIM > Protection > Activer.
2
Entrez votre NIP et sélectionnez OK.
Pour modifier le NIP de la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Généralités > Sécurité > Protection SIM > Changer le NIP.
2
Entrez votre NIP et sélectionnez OK.
3
Entrez un nouveau NIP et sélectionnez OK.
4
Entrez une deuxième fois le nouveau NIP pour confirmer et sélectionnez OK.

Verrouillage téléphonique

Le verrouillage téléphonique protège le téléphone contre une utilisation non autorisée s'il est volé et que la carte SIM est échangée. Vous pouvez régler le code de verrouillage téléphonique (0000 par défaut) à n'importe quel code personnel de quatre à huit chiffres. Si le verrouillage téléphonique est réglé à Automatique, vous n'avez pas besoin d'entrer votre code de verrouillage téléphonique jusqu'à ce qu'une autre carte SIM soit insérée dans le téléphone.
Si le verrouillage téléphonique est activé en plus du verrouillage d'écran, vous devrez entrer le code de verrouillage téléphonique avant de pouvoir utiliser le téléphone. Si le verrouillage téléphonique est désactivé, vous n'avez qu'à déverrouiller l'écran pour utiliser le téléphone.
Pour régler le verrouillage du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Généralités > Sécurité > Protection du tél. > Protection.
2
Sélectionnez une option.
3
Entrez le code de verrouillage téléphonique, puis sélectionnez OK.
Pour changer le code de verrouillage du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Généralités > Sécurité > Protection du tél. > Changer le code.
2
Entrez l'ancien code, puis sélectionnez OK.
3
Entrez le nouveau code, puis sélectionnez OK.
4
Entrez le nouveau code à nouveau, puis sélectionnez OK.
Pour désactiver le verrouillage du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Généralités > Sécurité > Protection du tél. > Protection > Désactiver.
2
Entrez votre code de verrouillage téléphonique et sélectionnez OK.
30
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 31

Troubleshooting

Some problems require you to call your network operator, but you can correct most problems yourself. Remove the SIM card before handing your phone in for repair. For more support, go to www.sonyericsson.com/support.
Restart your phone every day to free memory. Do a Master reset if you are having problems with memory capacity or if the phone is working slowly.

Mon téléphone ne fonctionne pas comme prévu

Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, suivez les conseils suivants avant d'essayer autre chose :
Redémarrez votre téléphone.
Retirez puis insérez à nouveau la carte SIM. Redémarrez ensuite votre téléphone.
Forcez le redémarrage du téléphone si celui-ci se bloque et ne peut être redémarré
normalement. Mettez le logiciel de votre téléphone à jour. La mise à jour de votre téléphone vous permet
de bénéficier d'un rendement optimal et de profiter des dernières améliorations. Réinitialisez votre téléphone.
Faites preuve de patience pendant que vous réinitialisez votre téléphone. Le fait de redémarrer le téléphone pendant sa réinitialisation pourrait l'endommager de manière permanente.

Master reset

If you experience problems with your phone, such as screen flickering, screen freezing or navigation problems, you should reset the phone.
To reset the phone
Select Menu > Paramètres > Généralités > Remise à zéro and select an option.
Réinitialiser
deletes all user data such as contacts, messages, pictures and sounds in your phone.
resets all changes that you have made in your phone to default. Réinitialiser tout

Aucune icône de chargement de batterie n'apparaît lorsque le téléphone commence à charger

Quelques minutes peuvent s'écouler avant que l'icône de batterie ne s'affiche à l'écran.

Aucune couverture réseau

Votre téléphone est en mode Avion. Assurez-vous que le Mode Avion est bien désactivé.
Votre téléphone ne reçoit aucun signal réseau, ou le signal reçu est trop faible.
Communiquez avec votre opérateur réseau et assurez-vous de l'existence d'une couverture réseau à cet endroit. La carte SIM ne fonctionne pas. Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle
fonctionne, c'est probablement votre téléphone qui est la cause du problème. Dans ce cas, contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.

Appels d'urgence uniquement

Vous avez accès à un réseau, mais n'êtes pas autorisé à l'utiliser. Toutefois, en cas d'urgence, certains exploitants de réseau vous permettent de composer le numéro d'urgence international 112. Voir Emergency calls à la page 18 pour de plus amples renseignements.
31
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 32

Verrou SIM activé

Vous avez entré trois codes NIP incorrects d'affilée. Pour déverrouiller le téléphone, vous avez besoin de la CPD (clé personnelle de déverrouillage) fournie par votre exploitant de réseau.

Clé personnelle de déverrouillage bloquée. Communiquez avec l'exploitant.

Vous avez entré 10 codes CPD incorrects d’affilée. Veuillez contacter votre fournisseur de services.

Numéro IIEM

Chaque appareil a un numéro IIEM (Identité Internationale d'Équipement Mobile) unique. Vous devez conserver une copie de ce numéro. En cas de vol de votre appareil, votre fournisseur de réseau peut utiliser ce numéro IIEM pour empêcher l'appareil d'accéder au réseau dans votre pays.
Pour afficher votre numéro IIEM
Press *#06#.
32
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 33

Renseignements juridiques

Sony Ericsson txt CK13i

Ce guide de l'utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa société affiliée, sans garantie, quelle qu'elle soit. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification du présent guide à la suite d'une erreur typographique, d'une inexactitude de l'information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions du présent guide de l'utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2011
Numéro de publication : 1253-3606.1
Mise en garde : certains des services et des fonctions décrits dans le présent guide d'utilisation ne sont pas pris en charge par tous les réseaux ou fournisseurs de services dans toutes les régions. Cela s'applique, sans limitation, au numéro d'urgence international 112 du Système mondial de communications mobiles (GSM). Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou fournisseur de services pour connaître la disponibilité de services ou fonctions particuliers, et pour savoir si des frais supplémentaires d'accès ou d'utilisation seront facturés.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu supplémentaire, par exemple des sonneries. L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits des tiers, y compris, mais sans s'y limiter, les lois sur le droit d'auteur applicables. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson décline toute responsabilité à cet égard. Avant d'utiliser tout contenu supplémentaire, veuillez vérifier que cette utilisation est effectuée sous licence ou est autrement autorisée. Sony Ericsson ne garantit pas l'exactitude, l'intégrité ni la qualité de tout contenu supplémentaire ou fourni par un tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne pourra être tenue responsable, de quelque façon que ce soit, de votre utilisation incorrecte de tout contenu supplémentaire ou tiers.
Les autres produits et noms d'entreprise mentionnés dans la présente publication sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Ce guide de l'utilisateur peut faire référence à des services ou à des applications fournis par des tiers. L'utilisation de tels programmes ou services peut nécessiter une inscription distincte auprès du fournisseur tiers et être assujettie à des conditions supplémentaires. Pour les applications fournies sur ou par le biais d'un site Web tiers, veuillez consulter les conditions d'utilisation et la politique de confidentialité de ces sites à l'avance. Sony Ericsson ne garantit pas la disponibilité ni les performances d'aucun site Web ou service tiers.
Ce produit est protégé en vertu de certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de ce produit est interdite, à moins de détenir une licence de Microsoft.
D'autres noms de produits ou de sociétés mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Toutes les images sont fournies à titre d'illustration seulement et ne représentent pas nécessairement le véritable téléphone.
Microsoft, Windows et Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
« Réglementation sur l'exportation : ce produit, y compris tout logiciel ou données techniques contenus dans le produit ou l'accompagnant, peuvent être assujettis aux règlements régissant l'importation et l'exportation de l'Union Européenne, des États-Unis et d'autres pays. L'utilisateur et tout propriétaire du produit s'engagent à se conformer strictement à l'ensemble des lois en vigueur et reconnaissent qu'il leur appartient d'obtenir toutes les licences nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou à l'importation de ce produit. Les conditions suivantes peuvent, par exemple, s'appliquer à l'utilisateur ou à tout possesseur du produit, sans toutefois s'y limiter : (1) l'utilisateur ou le possesseur ne doit pas sciemment exporter ou réexporter les Produits vers des destinations définies conformément aux articles du chapitre II des règlements du Conseil européen (CE) 428/2009; (2), l'utilisateur ou le possesseur doit se conformer aux Export Administration Regulations du gouvernement des États-Unis (« EAR », 15 C.F.R. §§ 730-774, http://www.bis.doc.gov/) administrés par le Department of Commerce, Bureau of Industry and Security; et (3) l'utilisateur ou le possesseur doit se conformer aux règlements régissant les sanctions économiques (30 C.F.R. §§ 500 et. seq., http://www.treas.gov/offices/enforcement/ofac/) administrés par le Department of Treasury, Office of Foreign Assets Control des États-Unis. L'utilisateur et tout possesseur du produit ne peut pas transporter ou livrer le produit, ses accessoires ou les logiciels dans un pays, dans une région, à une entité ou à une personne où ces règlements l'interdisent. »
33
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Page 34

Index

A
audio
réglage du volume ...........................................21
B
batterie ......................................................................8
insertion .............................................................7
C
carte SIM
insérer ................................................................6
changement de piste de musique ...........................21
chargement ...............................................................8
connexion USB .......................................................25
contacts
ajout de contacts téléphoniques .....................20
Recherche intelligente .....................................20
conversations ..........................................................16
G
guide de configuration ..............................................7
L
livres audio ..............................................................21
M
musique ...................................................................21
balados ............................................................21
changement de piste de musique ...................21
livres audio ......................................................21
réglage du volume ...........................................21
P
PlayNow™ ...............................................................23
R
réglage du volume ...................................................21
W
Wi-Fi™ .....................................................................26
34
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Loading...