Sony DHC-FL5D, DHC-FL7D User Manual [pl]

4-241-389-53(1)
Display Side Hi-Fi Component System
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
*
DHC-FL7D
SE PL
* Gäller endast DHC-FL7D
DHC-FL5D
© 2002 Sony Corporation
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet, eftersom det medför risk för elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Placera apparaten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Denna apparat klassificeras som en laserprodukt av klass 1. Denna etikett finns på baksidan.
FÖRSIKTIGHET
Användandet av optiska instrument med denna produkt ökar riskerna för ögonen. Eftersom den laserstråle som används i denna CD/ DVD-spelare är skadlig för ögonen, får höljet inte öppnas. Överlåt allt reparations- och underhållsarbete till fackkunniga tekniker.
Modell till U.S.A.
Denna etikett sitter på insidan av enheten.
Modell till Europa
Nedanstående varningsetikett sitter på insidan av apparaten.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus ovanpå stereon.
Placera inte kaffekoppar o.dyl. ovanpå apparaten, för att undvika risk för brand och/eller elektriska stötar.
Kasta inte batterier tillsammans med vanliga hushållssopor, utan kassera dem på korrekt sätt som kemiskt avfall.
SE
2
Detta system inkluderar Dolby* Digital, Pro Logic Surround, och DTS** Digital Surround System. * Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkas på licens från Digital Theater Systems,
Inc. “DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade varumärken för Digital Theater Systems, Inc.
Angående uppspelning av DTS-ljud
Kraftigt brus från högtalarna kan möjligtvis höras vid uppspelning av CD-skivor med DTS-format om avkodningsformatet är inställt på PCM (sidan 53) eller enkanaligt ljud (1/L, 2/R) (sidan 33). Ställ volymen på lägsta nivå och var försiktig så att högtalarna inte skadas.
VIKTIG INFORMATION
Försiktighet: Detta komponentsystem kan hålla kvar en pauserad stillbild eller skärmbildsvisning på TV-skärmen hur länge som helst. Om stillbilden eller skärmbildsvisningen visas på TV:n under en längre tid, finns det risk att TV-skärmen får bestående skador. En projektions-TV är mycket känslig.
SE
SE
3
Innehåll
Detta komponentsystem kan spela upp
följande skivor .................................... 6
Lista över reglage med sidhänvisningar
Huvudenheten ........................................... 7
Fjärrkontrollen .......................................... 8
Manövreringar med digipaden .................. 9
Förberedelser
Koppla ihop anläggningen ...................... 10
Isättning av tre stycken AA-batterier
(R6) i fjärrkontrollen ........................ 13
Inställningar för högtalarna .........................
Angivande av högtalarparametrar ........... 15
Inställning av klocka ............................... 16
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
Uppspelning av skivor:
Isättning av skivor ................................... 17
Uppspelning av skivor
— Normal uppspelning/Slumpmässig
uppspelning/Repetering/Snabbsökning/
Uppspelning i slow motion............... 17
Spela en skiva med MP3-ljudspår........... 19
Att skapa en egen uppspelningsordning
— Programmerad uppspelning
(Program Play) ................................. 22
Att fortsätta uppspelningen från den punkt där
skivan stoppades
— Resume Play ................................ 23
Repetering
— Repeat Play .................................. 24
Att spela DVD-skivor med hjälp av
menyn ............................................... 25
Att spela upp VIDEO CD-skivor med
PBC-funktioner (Ver. 2.0)
SE
4
— PBC Play ..................................... 25
Inställningar för DVD/VIDEO CD/CD:
Att använda inställningsmenyn ............... 26
Att välja språk för skärmen eller filmljudet
— LANGUAGE SETUP.................. 27
Inställningar för skärmen
— SCREEN SETUP ........................ 28
Särskilda inställningar
— CUSTOM SETUP ....................... 29
Inställningar för högtalare
— SPEAKER SETUP ...................... 30
Att titta på information om skivan:
Att kontrollera speltiden och återstående
tid ...................................................... 32
Inställningar för ljudet:
14
Att ändra ljudet........................................ 33
När man tittar på film:
Sökning efter titel/kapitel/spår/index ...... 35
Att ändra vinklarna.................................. 36
Visning av textremsa............................... 36
Att använda diverse extra funktioner:
Låsning av skivor
— CUSTOM PARENTAL CONTROL/
PARENTAL CONTROL ................. 37
Radion
Övriga funktioner
Lagra radiostationer i
snabbvalsminnet ............................... 41
Lyssna på radio ....................................... 42
Hur man använder RDS* ........................ 43
Kassettdäcket
Hur man sätter i en kassett ...................... 44
Spela en kassett ....................................... 44
Inspelning på ett kassettband
— Synkroniserad inspelning från CD/
Snabbkopiering/Manuell inspelning/
Programredigering ............................ 45
Timerstyrd inspelning av radioprogram.. 47
Ljudinställningar
Justering av ljudet ................................... 48
Val av ljudeffekt...................................... 48
Ljudåtergivningen med Dolby Pro Logic II
(endast DHC-FL7D) eller Dolby Pro
Logic................................................. 49
Justering av ljudeffekterna ...................... 50
Skapa en egen ljudeffektfil
— Personal file ................................. 51
Display
Stänga av displayen
— Strömbesparingsläge ................... 52
Använda displayen .................................. 52
Justering av ljusstyrkan för displayen ..... 53
Lyssna på flerkanaligt ljud ...................... 53
Sjunga till musiken: karaoke** ............... 54
Angående indikatorer .............................. 55
Timerstyrt strömavslag
— Insomningstimer .......................... 55
Väckning
— Daglig timer................................. 56
Valfria komponenter
Anslutning av valfria komponenter......... 57
Lyssna på ljud från en ansluten
komponent ........................................ 58
Att spela in ljud från en ansluten
komponent ........................................ 59
Att spela in på en ansluten komponent ... 59
Felsökning
Problem och åtgärder .............................. 60
Övrig information
Säkerhetsföreskrifter ............................... 65
Tekniska data .......................................... 67
Ordlista .................................................... 70
Språkkodlista........................................... 73
Lista över poster i kontrollmenyn ........... 74
Lista över poster i inställningsmenyn ..... 75
* Gäller endast den europeiska modellen. **Gäller ej modeller till Nordamerika och Europa.
SE
5
Detta komponentsystem kan spela upp följande skivor
Skivformat Skivlogotyp
DVD VIDEO*
Super Audio CD**
VIDEO CD
Musik-CD
* “DVD VIDEO”-logotypen är ett varumärke. ** Gäller endast DHC-FL7D.
Skivor som komponentsystemet inte kan spela upp
CD-ROM-skivor (inklusive PHOTO CD-skivor)
• Alla CD-R-skivor som inte är CD-R-skivor med musikformat eller VIDEO CD-format
• Dataavsnitt på CD EXTRA-skivor
• DVD-ROM-skivor
• DVD Audio-skivor
Obs!
Vissa CD-R/CD-RW-skivor eller DVD-R/DVD-RW­skivor kan inte spelas på detta komponentsystem beroende på formatet eller inspelningskvaliteten eller skivans skick, eller på grund av särskilda egenskaper hos inspelningsutrustningen. Dessutom går det inte att spela skivan om den inte har slutbehandlats korrekt, dvs. stängts för fortsatt bränning. För närmare information hänvisar vi till bruksanvisningen för inspelningsutrustningen.
Regionkod för DVD-skivor som kan spelas upp på detta komponentsystem
Detta komponentsystem har en regionkod tryckt på baksidan av enheten och kan bara spela upp DVD-skivor som är märkta med överensstämmande regionkod.
DVD-skivor märkta med upp på detta komponentsystem. Om försök görs att spela upp andra DVD, kommer meddelandet “Playback prohibited by area limitations.” att visas på TV-skärmen.
SE
6
ALL
kan också spelas
Beroende på DVD-skivan, kan det hända att det saknas regionkod även om uppspelning av DVD-skivan är förhindrad på grund av områdesbegränsningar.
Regionkoden är placerad nedanför uttagen COMPONENT VIDEO OUT på bakpanelen.
Att observera angående uppspelningssätt av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningssätt av DVD-skivor och VIDEO CD-skivor kan vara medvetet fastställda av mjukvaruproducenter. Eftersom detta komponentsystem spelar upp DVD-skivor och VIDEO CD-skivor i enlighet med det skivinnehåll som mjukvaruproducenterna utformat, kan det hända att vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Vi hänvisar även till anvisningarna som medföljer DVD-skivorna eller VIDEO CD-skivorna.
Att observera angående PBC (uppspelningskontroll; playback control) (gäller VIDEO CD-skivor)
Detta komponentsystem är anpassat till VIDEO CD-standard Ver. 1.1 och Ver. 2.0. Det finns två olika typer av uppspelning för dessa skivor beroende på skivtypen.
Skivtyp
Utan funktioner för uppspelnings­kontroll (Ver. 1.1 skivor)
Med funktioner för uppspelnings­kontroll (Ver. 2.0 skivor)
Upphovrätt
Möjliggör
Uppspelning av såväl video (rörliga bilder) som musik.
Spelning av interaktiva program med hjälp av menyskärmarna som visas på TV-skärmen (PBC­uppspelning), förutom funktionerna för videouppspelning för Ver 1.1 skivor. Det är dessutom möjligt att visa stillbilder med hög upplösning om de är inkluderade på skivan.
Denna produkt innefattar teknologi för copyrightskydd som är skyddad av rättsanspråk i vissa U.S.-patent och annan intellektuell egendomsrätt tillhörande Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare. Användande av denna teknologi för copyrightskydd måste godkännas av Macrovision Corporation, och är endast avsedd för bruk i hemmet och andra begränsade visningstillfällen såvida inte annat har godkänts av Macrovision Corporation. Ändring av maskinkonstruktion och isärtagning är förbjudet.
Lista över reglage med sidhänvisningar
Hur denna sida kan användas
Använd listan på denna sida till att hitta var reglage och andra delar som nämns i texten är placerade.
Huvudenheten
ALFABETISK ORDNING
A – D
2.1CH/MULTI (Gäller endast modeller till Nordamerika och Europa) ql (16, 48, 53, 59, 61)
CD SYNC HI-DUB qd (45, 47) DIGITAL wf (57) DISC SELECT 4 (17, 18) DISC 1-indikator wl (17) DISC 2-indikator wk (17) DISC 3-indikator wj (17) DISC 4-indikator wh (17) DISC 5-indikator wg (17) Displayfönster 2 DISPLAY ws (32, 43, 52, 53, 60,
64)
DVD ed (18, 19, 21, 45) DVD MENU qs (25, 27) DVD TOP MENU qa (25)
E – P
ECHO LEVEL (Gäller endast
modell till Asien) wa (54)
EFFECT (Gäller endast modeller
till Nordamerika och Europa)
w; (48, 50, 59) Fjärrkontrollsensor e; GROOVE (Gäller endast modeller
till Nordamerika och Europa)
wa (48, 64) MD (VIDEO) (Gäller ej modell
till Nordamerika) wd (59) MIC-uttag (Gäller ej modeller till
Nordamerika och Europa) ql
(54) MIC LEVEL (Gäller ej modeller
till Nordamerika och Europa)
w; (54) MULTI CHANNEL
DECODING-indikator 3 PHONES (hörlursuttag) qh
1
Illustrationsnummer
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
Benämning på reglage/del
RR
R – V
REC PAUSE/START qf (45, 46) TAPE A/B ea (44, 45, 54) TUNER/BAND es (41, 42) VIDEO (MD) (Gäller endast modell
till Nordamerika) wd (58)
VOLUME qg
KNAPPBESKRIVNINGAR
?/1 (Strömbrytare) 1 Z (skivfack) 5 Z A (däck A) qk Z B (däck B) qj hH (uppspelning) 6 X (paus) 8 x (stopp) 7 ./> (gå bakåt/gå framåt) 9
–/m, M/+
(snabbspolning bakåt, snabbspolning framåt) q;
452 3
Lista över reglage med sidhänvisningar
Sidhänvisning
wl wk wj wh wg
(Gäller ej modeller till Nordamerika och Europa)
wa w;
ql
(Gäller endast modeller till Nordamerika och Europa)
ed es ea e;
wf
wd ws wa w;
ql
qk
hH
Z
6
xX
7
9 q;
8
>.
M +– m
?/1
qa qs qd qf qg qh
ZZ
qj
SE
7
Fjärrkontrollen
ALFABETISK ORDNING
A – E
2.1CH/MULTI* e; (16, 48, 53, 59, 61)
ALBUM +/– ed (20) AMP MENU 9 (14, 15, 31, 49,
53)
ANGLE ek (36, 62) AUDIO el (27, 29, 33) CLEAR ql (21–24, 30, 35) CLOCK/TIMER SELECT* wf
(47, 56)
CLOCK/TIMER SET wf (16, 47,
56)
D.SKIP 5 (18, 21, 46) digipad 7 (9) DISPLAY 4 (32, 43, 52, 53, 60,
64)
DSP EDIT* ej (50, 51) DVD qh (17, 18, 21, 25, 29, 32–
36, 40, 45, 52, 57, 59, 61–64, 66, 70)
DVD DISPLAY qa (20, 23, 24,
26, 32, 33, 35–39)
DVD MENU qg (25, 27) DVD SETUP* 9 (26, 31, 38) DVD TOP MENU qj (25) EFFECT* es (48, 50, 59) ENTER 6 (14–16, 18, 20, 21,
23–26, 33, 35–41, 46, 47, 49– 51, 53, 56, 64)
F – S
FUNCTION 0 (19, 45, 54, 58,
59, 63) GAME MODE eh (48) GROOVE* ef (48) KARAOKE PON* eh (54) MOVIE MODE es (48) MUSIC MODE ej (48) P FILE* el (51) PLAY MODE/DIRECTION w;
(17, 19, 21, 22, 44–46, 54, 62) PRESET +/– wj PREV/NEXT wj REPEAT/FM MODE ws (18, 20,
22, 64) RETURN O e; (25, 35, 38, 39) SCAN/SLOW t / T ra
(18) SELECT wk SHIFT qd Sifferknappar wd (18, 22, 25, 35,
38–40, 42) SLEEP wg (55) SUBTITLE ea (27, 36)
T – V
TAPE A/B qs (44, 45, 54) TOOL MODE ef (48) TUNER MEMORY* w; (41) TUNER/BAND qf (41, 42) TUNING +/– ra TV/VIDEO wh (13) TV ?/1 1 (13) TV CH +/– 3 (13) TV VOL +/– 2 (13) VOLUME +/– 8
KNAPPBESKRIVNINGAR
?/1 (Strömbrytare) qk hH (uppspelning) wk X (paus) r; x (stopp) wl . (gå bakåt) wj > (gå framåt) wj m (snabbspolning bakåt) ra M (snabbspolning framåt) ra
V/v/B/b/ENTER eg >10 wa
* För att använda denna funktion:
tryck på knappen medan SHIFT hålls intryckt.
wd wa
1 2 3 45 6 7
wj
wh wg
wf ws w;
ql
ra r;
el
ek
V
ej
B
eh
v
V
Bb
v
wk wl
ea es
ed ef
eg
e;
890qaqsqdqfqgqhqjqk
SE
8
Manövreringar med digipaden
Fjärrkontrollen är försedd med en unik fingerstyrd styrenhet kallad digipad. Med denna digipad kan man utföra olika manövreringar. Använd inga redskap med vass spets när du vidrör digipaden. När denna anläggning inte reagerar på digipadmanövreringar, tryck då lite hårdare på digipaden.
DVD, TUNER, TAPE A/B funktioner
Grundmanövrering DVD, TUNER, TAPE A/B
Knacka en gång hH (Starta uppspelning)* Knacka två gånger x (Stoppa uppspelning) * Om du knackar på digipaden medan en CD spelas, kopplas pausen för uppspelningen in.
Knacka en gång till för att fortsätta uppspelningen.
För fingret från vänster till höger > (AMS +, snabbval +)** För fingret från höger till vänster . (AMS –, snabbval –)**
För fingret från nederkant till överkant M (Snabbspolning framåt, stationssökning +)** För fingret från överkant till nederkant m (Snabbspolning bakåt, stationssökning –)** **Om manöverrörelsen fortsätts, fungerar det som om att dessa knappar trycks in och hålls
intryckta.
Justering av equalizerkurvan vid EQ EDIT-manövreringar (sidan 50)
Den kurva som ritas med fingret återges på displayen.
Lista över reglage med sidhänvisningar
Att välja parametrar i DSP EDIT och andra justeringar (sidan
50)
För fingret i riktningen tills önskat värde nås (se varje enskild manövrering i fråga).
A
B
Justering av digipadens läge
När digipadmanövreringar inte verkställs på rätt sätt eller när batterierna har bytts ut, skall följande procedur utföras. När denna manövrering utförs är det viktigt att fjärrkontrollen riktas rakt mot huvudenheten.
1 Slå på systemet. 2 Tryck på DISPLAY och . på fjärrkontrollen samtidigt.
“CALIBRATION” blinkar på displayen.
3 Knacka på punkten i vänstra övre hörnet på digipaden.
“A PUSHED” visas på displayen, därefter blinkar ”CALIBRATION”.
4 Knacka på punkten i högra nedre hörnet på digipaden.
“B PUSHED” visas på displayen, därefter blinkar ”CALIBRATION”.
5 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
“CAL END” visas på displayen.
SE
9
Förberedelser
Koppla ihop anläggningen
Utför steg 1 till 6 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna och tillbehören.
Centerhögtalare
FM-antenn
AM-ramantenn
3
Främre högtalare
(höger)
Främre högtalare
(vänster)
4
1
2
5
Bakre högtalare
(höger)
Anslut Till
de främre högtalarna utgångarna SPEAKER FRONT L (vit) och R (röd) de bakre högtalarna utgångarna SPEAKER REAR L (blå) och R (grå) centerhögtalaren utgången SPEAKER CENTER (grön) subwoofern utgången SPEAKER WOOFER (mörklila)
SE
10
Bakre högtalare
(vänster)
Subwoofer
1 Anslut högtalarna.
Anslutning av högtalarkablar
Huvudenhet
3 Anslut TV-apparatens
videoinsignalingång till utgången VIDEO OUT med videokabeln.
Förberedelser
Högtalare
Röd (3)
Svart (#)
Färgtub
Obs!
Se till passa ihop högtalarkabeln med rätt utgång på komponenterna: 3 till 3, och # till #. Om högtalarkablarna kastas om, resulterar det i förvrängt ljud och förlust av basljud.
2 Koppla in FM- och AM-antennerna.
Sätt ihop AM-ramantennen innan du kopplar in den.
Uttagstyp A
M
A
5
7
M
F
Uttagstyp B
AM
AM-ramantenn
Dra ut FM-antennen horisontellt
AM-ramantenn
När en TV används
Slå på TV-apparaten och välj videoinsignalen för att titta på bilder från detta system.
Tips
• För ännu högre bildkvalitet: – Använd en komponentvideokabel (tillval) och
anslut TV-apparatens COMPONENT VIDEO­ingångar till COMPONENT VIDEO OUT­utgångarna på detta system. Om TV-apparaten är kompatibel med dubbel uppdateringsfrekvens (signaler av progressivt format), använd då denna anslutning och ställ “COMPONENT OUT” på alternativet “PROGRESSIVE” i “SCREEN SETUP” (sidan 28).
– Använd en S-videokabel (tillval) för anslutning
av TV-apparatens S VIDEO-ingång till S VIDEO OUT-utgången på detta system.
• Om en videobandspelare ansluts mellan denna
anläggning och TV:n, kan bildläckage erfaras vid utmatning av bildsignalen från denna anläggning. Anslut inte en videobandspelare mellan denna anläggning och TV:n.
4 Gäller endast modeller som är försedda
med en spänningsomkopplare: Ställ in VOLTAGE SELECTOR på den lokala nätspänningen.
Se vilka alternativ som finns för ditt musiksystem genom att läsa det tryckta på VOLTAGE SELECTOR.
VOLTAGE
SELECTOR
220V 230-
120V*
* Modell till Saudiarabien 120 -127 V
240V
75
FM
AXIAL
CO
Dra ut FM-antennen horisontellt
forts.
11
SE
Koppla ihop anläggningen (forts.)
5 Anslut nätsladden till ett vägguttag.
Demonstrationen visas på displayen. När ?/1 trycks in, slås systemet på och
demonstrationen avslutas automatiskt. Om den medföljande adaptern på
stickkontakten inte passar i vägguttaget, ta då loss den från stickkontakten (gäller endast modeller som levereras med en adapter).
6 (Gäller ej modeller till Nord- och
Sydamerika och Europa) Ställ in färgsystemet i enlighet med din TV.
Fabriksinställningen är NTSC för modeller med regionkod 3 och PAL för modeller med övriga regionkoder. Varje gång nedanstående åtgärd utförs, ändras färgsystemet enligt följande:
NTSC y PAL Använd knapparna på huvudenheten.
1 Tryck på ?/1 för att slå av systemet. 2 Tryck på ?/1 medan X hålls intryckt.
Systemet stängs av. Systemet slås på och färgsystemet ändras.
Före anslutning av centerhögtalaren och de bakre högtalarna
Fäst de medföljande dämpkuddarna på undersidan av centerhögtalaren och de bakre högtalarna så att högtalarna står stadigt och inte förflyttar sig.
När samtliga systemanslutningar har slutförts, rekommenderar vi att systemet placeras enligt följande:
Subwoofer Huvudenhet
Främre högtalare
(vänster)
Främre högtalare
(vänster)
Extra ställ (medföljer ej)*
Subwoofer
* De extra ställen medföljer modellen till U.S.A.
Främre högtalare
(höger)
Främre högtalare
(höger)
Huvudenhet
När högtalarna placeras ovanpå subwoofern och huvudenheten, ska foten på undersidan av högtalarna passas in i insänkningarna på ovansidan av subwoofern och huvudenheten.
12
SE
Bakre högtalare
Centerhögtalare
E
E
e
e
E
e
Obs!
• Högtalarkablarna ska inte ligga för nära antennerna för att förhindra störningar.
• Placera inte de bakre högtalarna ovanpå en TV. Det kan resultera i färgskiftningar på TV-skärmen.
• Se till att ansluta både vänster och höger bakre högtalare. Annars kommer inget ljud att återges.
Att förhindra att högtalarna ramlar ner
När högtalarna ska placeras ovanpå subwoofern och huvudenheten, gör då följande.
1 Placera högtalarstödet på subwoofern och
huvudenheten. Dra åt en av skruvarna (1) lätt för att tillfälligt fästa högtalarstödet, fäst den andra skruven genom att dra åt den (2), dra därefter åt den första skruven (1) ordentligt. Dra åt skruvarna genom att gänga i ovanpanelen på subwoofern och huvudenheten.
Skruv (2)
Högtalarstöd
Skruv (1)
2 För in högtalarstödet i öppningen på de främre
högtalarna. Dra åt de två skruvarna genom att gänga i bakpanelen på de främre högtalarna.
Skruv
Öppning
Obs!
Håll inte enbart i de främre högtalarna, när systemet ska lyftas.
Isättning av tre stycken AA-batterier (R6) i fjärrkontrollen
Styrning av en Sony-TV
Följande knappar kan användas för att styra en Sony-TV.
För att Tryck på
Slå på/av teven TV ?/1. Koppla om tevens videoinsignal TV/VIDEO. Byta TV-kanal TV CH +/–. Reglera volymen för TV:ns högtalare
Tips
Byt ut samtliga batterier mot nya, när det inte längre går att styra systemet med fjärrkontrollen.
Obs!
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas på länge för att undvika skador på grund av batteriläckage och korrosion.
Att observera vid förflyttning av systemet
Gör enligt följande för att skydda DVD­mekanismen.
1 Stäng av systemet, tryck därefter på
DVD. Kontrollera att inga skivor är isatta i enheten.
2 Håll DVD nedtryckt, tryck därefter på
?/1 tills “LOCK” visas.
3 Släpp upp ?/1 först, släpp därefter upp
DVD.
4 Koppla ur nätsladden.
TV VOL +/–.
Förberedelser
SE
13
Inställningar för högtalarna
Högtalarnas placering
För att uppnå bästa möjliga surroundljud, bör samliga högtalare utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssningsplatsen (A).
Om det skulle vara nödvändigt så tillåter emellertid detta system att centerhögtalaren placeras upp till 1,5 meter (5 fot) närmare (B) och de bakre högtalarna upp till 4,5 meter (15 fot) närmare (C) lyssningsplatsen.
De främre högtalarna kan placeras från 1,0 meter till 12,0 meter (från 3 till 40 fot) (A) från lyssningsplatsen.
Subwoofern kan placeras var som helst. De bakre högtalarna kan placeras antingen
bakom eller till höger eller vänster om lyssnaren, beroende på rummets form m.m.
När de bakre högtalarna placeras på ömse
När de bakre högtalarna placeras bakom lyssnaren
Obs!
Avståndet från centerhögtalaren och de bakre högtalarna till lyssningsplatsen får inte vara längre än avståndet från lyssningsplatsen till de främre högtalarna.
SE
14
sidor om lyssnaren
A A
C
A A
B
45°
C
90°
20°
B
45°
CC
90°
20°
Angivande av storlek, avstånd, placering och höjd för högtalarna
Använd fjärrkontrollen för dessa inställningar.
1 Tryck på AMP MENU lämpligt antal
gånger tills “AMP MENU” visas.
2 Tryck på ENTER. 3 Sitt på din vanliga lyssningsplats och
tryck på V eller v lämpligt antal gånger för att välja de poster som ska ställas in.
• Poster som kan ställas in
– Avstånd till de främre och bakre högtalarna och
centerhögtalaren
– Placering och höjd för de bakre högtalarna
4 Tryck på B eller b lämpligt antal gånger
för att välja önskad parameter.
Vald parameter visas.
5 Gör om punkterna 3 och 4 för att ställa
in andra parametrar.
6 Tryck på ENTER.
Tips
Du kan använda digipaden istället för markörknapparna (V/v/B/b).
x DISTANCE
Avståndet till varje högtalare kan varieras enligt följande. Grundinställningarna är understrukna.
• FRONT 2.4 m (8 fot) (avstånd till de främre högtalarna) Avståndet till de främre högtalarna kan ställas in i steg om 0,1 m (1 fot) från 1,0 till 12,0 m (från 3 till 40 fot).
• CENTER 2.4 m (8 fot) (avstånd till centerhögtalaren) Avståndet till centerhögtalaren kan ställas in i steg om 0,1 m (1 fot) från de främre högtalarnas avstånd till 1,5 m (5 fot) närmare lyssningsplatsen.
• REAR 1.5 m (5 fot) (avstånd till de bakre högtalarna) Avståndet till de bakre högtalarna kan ställas in i steg om 0,1 m (1 fot) från ett avstånd motsvarande de främre högtalarnas avstånd till ett avstånd som är 4,5 m (15 fot) närmare lyssningsplatsen.
Obs!
Ifall respektive högtalare i de främre eller de bakre högtalarparen placeras på olika avstånd från lyssningsplatsen, skall man ställa in avståndet till den närmaste högtalaren.
x De bakre högtalarnas placering
och höjd
Ange placeringen och höjden för de bakre högtalarna. Grundinställningarna är understrukna.
Positionsdiagram
90
AA
45
BB
20
• R. PL. BEHIND Välj detta om de bakre högtalarna är placerade i sektor B.
• R. PL. SIDE Välj detta om de bakre högtalarna är placerade i sektor A
Höjddiagram
CC
60
DD
30
• R. HGT. LOW Välj detta om de bakre högtalarna är placerade i sektor D.
• R. HGT. HIGH Välj detta om de bakre högtalarna är placerade i sektor C.
Angivande av högtalarparametrar
Använd fjärrkontrollen för dessa inställningar.
1 Från din vanliga lyssningsplats, tryck
på AMP MENU.
Menyer och parametrar som kan ställas in beskrivs här nedan.
2 Tryck på V eller v lämpligt antal gånger
tills “LEVEL MENU” visas.
3 Tryck på ENTER. 4 Tryck på V eller v lämpligt antal gånger
för att välja önskad parameter.
5 Tryck på B eller b lämpligt antal gånger
för att välja önskad inställning.
6 Gör om punkterna 4 och 5 för att ställa
in andra parametrar.
7 Tryck på ENTER.
Tips
• Du kan använda digipaden istället för markörknapparna (V/v/B/b).
• Du kan använda “SPEAKER SETUP” i inställningsmenyn för att specificera balans-, nivå­och testtonsparametrarna (sidan 30).
Parametrar som kan ställas in
Grundinställningarna står inom parentes.
x BALANCE
• FRNT L___R: (center)
Balans mellan främre vänster och höger högtalare.
• REAR L___R: (center)
Balans mellan bakre vänster och höger högtalare.
Omfång: 6 steg åt vänster och 6 steg åt höger (13 steg).
Förberedelser
forts.
15
SE
Angivande av högtalarparametrar (forts.)
Inställning av klocka
x LEVEL
• CENTER: (0 dB) Nivån för centerhögtalaren (–6 dB till +6 dB, i steg om 1 dB).
• REAR: (0 dB) Nivån för de bakre högtalarna (–6 dB till +6 dB, i steg om 1 dB).
• SUB W.: (0 dB) Nivån för subwoofern (–6 dB till +6 dB, i steg om 1 dB).
x D.COMP.
• D.COMP.: (OFF) Komprimering av dynamikomfånget. Omfång: OFF, 0,1 till 0,9, STD, MAX Med “OFF” sker ingen komprimering av dynamikomfånget. Inställningarna “0,1” till “0,9” ger dig möjlighet att komprimera dynamikomfånget i små steg. “STD” återger ljudspåret med det dynamikomfång som var avsett av inspelningsteknikern. “MAX” ger en kraftig komprimering av dynamikomfånget.
x TEST TONE
• TEST TONE: (OFF) Utmatning av testton. Omfång: OFF, ON Med “ON” matas testtonen ut från varje högtalare i följd. Justera med hjälp av fjärrkontrollen parametrarna LEVEL och BALANCE så att volymnivån på testtonen från var och en av högtalarna låter lika från din vanliga lyssningsplats. Välj “OFF” för att koppla ur testtonen.
Obs!
• När 2.1CH/MULTI har ställts till “2.1CH” (sidan
53), går det inte att ställa in bakre högtalarbalans, center volymnivå, bakre volymnivå.
• Komprimering av dynamikomfånget är möjligt
endast med ljudkällor med Dolby Digital-ljud.
1 Slå på systemet. 2 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen.
3 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in rätt timtal.
4 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen. 5 Tryck upprepade gånger på . eller
> för att ställa in rätt minuttal.
6 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
Justering av klockan
1 Tryck på CLOCK/TIMER SET på
fjärrkontrollen.
2 Tryck på . eller > lämpligt antal
gånger för att välja “CLOCK SET?” och tryck därefter på ENTER på fjärrkontrollen.
3 Utför åtgärderna i punkt 3 till 6 ovan.
Obs!
Klockinställningarna raderas om nätsladden kopplas ur eller om det inträffar ett strömavbrott.
16
SE
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
Uppspelning av skivor
Isättning av skivor
1 Tryck på DISC SELECT lämpligt antal
gånger för att välja det skivfack som du vill öppna.
2 Tryck på Z.
Frontpanelen fälls ner och skivbrickan skjuts ut.
3 Lägg en skiva med etikettsidan vänd
uppåt på skivbrickan.
Lägg en 8 cm skiva på den inre rondellen på skivbrickan.
4 Tryck på Z för att stänga skivfacket.
Gör om samma procedur för att sätta i fler skivor. När en skiva sätts i skivfacket, tänds motsvarande skivindikator (1 till 5 uppifrån).
Obs!
När skivbrickan skjuts ut går det inte att öppna kassettdäcket.
Uppspelning av skivor
— Normal uppspelning/Slumpmässig
uppspelning/Repetering/ Snabbsökning/Uppspelning i slow motion
Slå på TV:n och välj videoinsignalen innan uppspelning av en DVD eller VIDEO CD startas. Beroende på DVD-skivan eller VIDEO CD­skivan kan det hända att vissa tillvägsgångssätt är annorlunda eller begränsade. Vi hänvisar till anvisningarna för skivan ifråga.
Nummer på skivfack
1 Tryck i stoppläge på PLAY MODE/
DIRECTION på fjärrkontrollen lämpligt antal gånger tills önskat uppspelningssätt visas på displayen.
Välj
ALL DISCS (Normal uppspelning)
1 DISC (Normal uppspelning)
ALBUM (Normal uppspelning)
ALL DISCS SHUF (Slumpmässig uppspelning)
1 DISC SHUF (Slumpmässig uppspelning)
ALBUM SHUF (Slumpmässig uppspelning)
PGM (Programmerad uppspelning)
För att spela
alla skivorna i skivfacket kontinuerligt.
spåren på vald skiva i den ursprungliga ordningen.
alla MP3-spåren i albumet på vald skiva i den ursprungliga ordningen.
spåren på alla skivor i slumpmässig ordning.
spåren på vald skiva i slumpmässig ordning.
alla MP3-spåren i albumet på vald skiva i slumpmässig ordning.
spåren på alla skivor i den ordningen som du vill att de ska spelas (se “Att skapa en egen uppspelningsordning” på sidan 22).
2 Tryck på DISC SELECT lämpligt antal
gånger för att välja den skiva som ska spelas.
3 Tryck på hH.
Om du trycker på hH när DVD är vald som funktion (tryck på DVD) och skivfacket är stängt, sätts uppspelningen igång.
Obs!
• Det går inte att ändra uppspelningssättet under pågående uppspelning.
• Det går inte att använda slumpmässig uppspelning av typen 1 DISC SHUF och ALBUM SHUF med DVD-skivor. ALL DISCS SHUF kan användas men dock ej med DVD-skivor.
forts.
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
DISC
Spårnummer Speltid
1DISC
17
SE
Uppspelning av skivor (forts.)
Övrig manövrering
För att
avbryta uppspelning koppla in paus
välja ett spår
finna en punkt i ett spår (låst sökning) (Gäller ej MP3)
välja en skiva
byta övriga skivor under uppspelning.
ta ur skivan
SE
18
Gör enligt följande
Tryck på x. Tryck på X.
Tryck en gång till för att fortsätta uppspelning.
Under uppspelning eller i pausläge, tryck på > (för att gå framåt) eller . (för att gå bakåt).
Tryck på M eller m under Tryck på H för att återgå till normal uppspelning. För DVD-, VIDEO CD- eller Super Audio CD-skivor, tryck på m eller M en gång för att påbörja sökningen. Tryck igen för att öka sökhastigheten. Varje gång du släpper upp och trycker ner knappen, ändras hastigheten i följd:
M : FF1 t FF2 t FF1 m : FR1 t FR2 t FR1
Tryck på D.SKIP på fjärrkontrollen.
Tryck på DISC SELECT lämpligt antal gånger för att välja det skivfack som innehåller den skiva som ska bytas, tryck sedan på Z. Tryck på Z igen för att stänga facket.
Tryck på DISC SELECT lämpligt antal gånger för att välja det skivfack som innehåller den skiva som ska bytas, tryck sedan på Z.
För att
spela flera gånger* (Repetering)
Gör enligt följande
1
Tryck på REPEAT/FM MODE på fjärrkontrollen under pågående uppspelning tills “REP” eller “REP1” visas. Antalet repeteringar varierar beroende på uppspelningssättet.
• ALL: repeterar alla spåren eller titlarna på alla skivor upp till 5 gånger.
• 1 DISC: eller titlarna på en enstaka skiva.
• ALBUM: repeterar alla spåren på ett enstaka album (endast MP3).
• REP 1: repeterar en enstaka titel, ett enstaka kapitel eller spår. Denna funktion kan inte användas med vissa DVD­skivor, vid uppspelning av VIDEO CD-skivor med PBC­funktioner.
“ALL DISCS SHUF” är tillgängligt endast när ”REP” visas.
För att avbryta repetering, tryck på REPEAT/FM MODE på fjärrkontrollen tills “REP” och “REP1” släcks.
snabbt leta fram ett ställe med snabbsökning framåt eller snabbsökning bakåt (skanna)
Under pågående uppspelning, tryck på SCAN/SLOW eller T på fjärrkontrollen. För att återgå till normal uppspelning, tryck på För DVD-, VIDEO CD- eller Super Audio CD-skivor finns två hastigheter att välja mellan. Var gång du trycker på knappen ändras indikeringen cykliskt enligt följande:
Uppspelningsriktning: FF 1M*2 t FF 2M*
Motsatt riktning: FR 1m*2 t FR 2m*
ändra uppspelningshastigheten* (Uppspelning i slow motion)
I pausläge, tryck på SCAN/
3
SLOW t eller T på fjärrkontrollen. För att återgå till normal uppspelning, tryck på hH. Det finns två hastigheter att välja mellan. Var gång du trycker på knappen ändras indikeringen cykliskt enligt följande:
Uppspelningsriktning: SLOW 2 *4 y SLOW 1 *
Motsatt riktning (endast DVD): SLOW 2 *4 y SLOW 1 *
repeterar alla spåren
t
hH
2
2
.
4
4
*1“REP1” kan inte väljas vid programmerad
uppspelning.
*2Uppspelningshastigheten FF 2M/FR 2m är
snabbare än FF 1M/FR 1m.
*3Gäller endast DVD och VIDEO CD. Uppspelning i
slow motion i motsatt riktning gäller endast DVD­skivor.
*4Uppspelningshastigheten SLOW 2 /SLOW 2
är långsammare än SLOW 1 /SLOW 1 .
Tips
• Digipaden kan användas för dessa manövreringar.
• Om man trycker på DVD medan strömmen är avslagen, slås strömmen på automatiskt.
• Beroende på skivan kan det hända att en meny visas på TV-skärmen. Skivan kan spelas upp interaktivt genom att följa anvisningarna på menyn (se sidan 25 för DVD och sidan 25 för VIDEO CD).
• Kontrollmenyn kan användas för uppspelning med repetering (sidan 24).
Att mata in ett spårnummer med fjärrkontrollen
Det går också att välja önskat spår med fjärrkontrollen under normal uppspelning.
Tryck på sifferknapparna, tryck därefter på ENTER. Uppspelningen sätts igång automatiskt.
Spela en skiva med MP3­ljudspår
Om MP3
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) är en standardteknologi och format för att komprimera en ljudsekvens. Spåret komprimeras till ungefär 1/10 av dess ursprungliga storlek. Ljud som ligger utanför det mänskliga örats hörselförmåga komprimeras medan ljud som örat kan uppfatta inte komprimeras.
Att observera angående skivor
Det går att spela MP3-ljudspår inspelade på CD­ROM-skivor, CD-R-skivor (inspelningsbara CD­skivor) eller CD-RW-skivor (CD-skivor som kan skrivas över med nytt material). Skivan måste ha något av formaten ISO 9660* nivå 1, nivå 2 eller Joliet.
*Formatet ISO 9660
Den vanligast förekommande internationella standarden för logiskt format för filer (spår) och mappar (album) på en CD-ROM-skiva. Det finns flera specifikationsnivåer. I nivå 1 måste spårnamn ha 8,3-formatet (högst åtta tecken i filnamnet, högst tre tecken i extensionen “.MP3”) och vara skrivet med versaler. Albumnamn (mappnamn) kan ha högst 8 tecken. Trädstrukturen för albumen (mapparna) kan ha högst åtta nivåer. Specifikationerna för nivå 2 tillåter att albumnamn och spårnamn kan bestå av upp till 31 tecken.
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
Spela en skiva
— Normal uppspelning/Slumpmässig
uppspelning/Repetering
En skiva med MP3-ljudspår kan spelas upp på olika sätt på detta system.
Nummer på skivbricka
DISC MP3
Spårnummer
1DISC
Speltid
forts.
19
SE
Spela en skiva med MP3-Ijudspår (forts.)
1 Tryck på DVD (eller FUNCTION på
fjärrkontrollen lämpligt antal gånger tills “DVD” visas på displayen).
2 Tryck i stoppläge på PLAY MODE/
DIRECTION på fjärrkontrollen lämpligt antal gånger till önskat uppspelningssätt visas på displayen.
Välj
ALL DISCS (Normal uppspelning)
1 DISC (Normal uppspelning)
ALBUM (Normal uppspelning)
ALL DISCS SHUF (Slumpmässig uppspelning)
1 DISC SHUF (Slumpmässig uppspelning)
ALBUM SHUF (Slumpmässig uppspelning)
PGM (Programmerad uppspelning)
För att spela
alla skivorna i skivfacket kontinuerligt.
spåren på vald skiva i den ursprungliga ordningen.
alla MP3-spåren i albumet på vald skiva i den ursprungliga ordningen.
spåren på alla skivor i slumpmässig ordning.
spåren på vald skiva i slumpmässig ordning.
alla MP3-spåren i albumet på vald skiva i slumpmässig ordning.
spåren på alla skivor i den ordningen som du vill att de ska spelas (se “Att skapa en egen uppspelningsordning” på sidan 22).
3 Tryck på DISC SELECT lämpligt antal
gånger för att välja önskad skiva för uppspelning.
4 Tryck på hH.
Övrig manövrering
För att
avbryta uppspelning koppla in paus
välja ett album med MP3-spår
välja ett spår
Gör enligt följande
Tryck på x. Tryck på X.
Tryck en gång till för att fortsätta uppspelning.
1Tryck på DVD DISPLAY.
Kontrollmenyn visas i rutan på skärmen.
2Tryck på V eller v lämpligt
antal gånger för att välja
därefter på ENTER eller b. Listan över vilka som finns album på skivan visas.
3Tryck på V eller v lämpligt
antal gånger för att välja önskat album för uppspelning, tryck därefter på ENTER. Välj album genom att trycka på B eller b samtidigt som SHIFT hålls intryckt, eller genom att trycka på ALBUM + eller –.
4Tryck på V eller v lämpligt
antal gånger för att välja
därefter på ENTER. Listan över spår i aktuellt album visas. När listan över alla spår eller album inte får plats i displayfönstret, visas rullningslisten. Tryck på b för att välja rullningslistens ikon. Skrolla därefter rullningslisten för att visa resten av listan genom att använda V/v.
5Tryck på V eller v lämpligt
antal gånger för att välja ett spår, tryck därefter på ENTER.
Under pågående uppspelning eller i pausläge: tryck på
> (för att gå framåt) eller . (för att gå bakåt).
(ALBUM), tryck
(TRACK), tryck
20
SE
För att
spela upprepade gånger (repetering)
* Det går inte att välja “REP” när läget ALL DISCS
SHUF är valt, men “REP1” kan väljas.
Tips
Du kan påbörja uppspelningen från önskat spår vid normal uppspelning eller programmerad uppspelning. Efter punkt 1: välj album genom att använda DVD DISPLAY, tryck sedan på . eller > lämpligt antal gånger tills önskat spår visas.
Gör enligt följande
Tryck på REPEAT/FM MODE på fjärrkontrollen under pågående uppspelning tills “REP”* eller “REP1” visas. Antalet repeteringar varierar beroende på uppspelningssättet.
ALL:
repeterar alla spåren på
alla skivor upp till 5 gånger.
• 1 DISC: repeterar alla spåren på en enstaka skiva 5 gånger som mest.
• ALBUM: repeterar alla spåren i ett enstaka album 5 gånger som mest (endast MP3).
REP 1: repeterar ett enstaka spår. För att koppla ur repeterad uppspelning, tryck på REPEAT/ FM MODE på fjärrkontrollen tills “REP” och “REP1” släcks.
Obs!
• Med andra format än ISO 9660 nivå 1, 2 och Joliet, kan det hända att albumnamn eller spårnamn inte visas korrekt.
• Vid inskrivning av namn måste extensionen “.MP3” läggas till spårnamnet.
• Om extensionen “.MP3” används för andra filer än MP3, kan spelaren inte igenkänna filen korrekt och producerar kraftiga störljud som kan skada högtalarna.
• Det tar längre tid för uppspelningen att starta med en skiva inspelad med komplicerad trädstruktur.
• När en skiva isätts, läser spelaren in alla filerna på den skivan. Om skivan innehåller många mappar eller om det finns filer som inte är i MP3-format, kan det dröja innan spelaren sätter igång uppspelningen eller innan nästföljande MP3-spår spelas upp.
• Vi rekommenderar att endast spara MP3-ljudspår på en skiva som skall användas för MP3-lyssning. Spara inte några andra typer av spår eller album som inte behövs.
• Ett album som inte innehåller något MP3-ljudspår hoppas över.
• Maximalt albumantal på en skiva: 99 (Det maximala antalet MP3-ljudspår som kan finnas i ett album är 250.)
• Spår och album spelas upp i den ordningen som de ligger inspelade på skivan.
• Endast bokstäver i alfabetet och siffror kan användas för albumnamn eller spårnamn. Allting annat visas som mellanslag.
• ID3-märken (teckeninformation) kan inte visas i stoppläge.
• Spelaren kan inte spela ljudspår i MP3PRO-format.
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
21
SE
Att skapa en egen uppspelningsordning
— Programmerad uppspelning
(Program Play)
Du kan skapa ett program bestående av 25 spår som mest från alla isatta skivor i den ordning som du vill att de ska spelas.
1
Tryck på DVD när uppspelningen är stoppad.
2
Tryck på PLAY MODE/DIRECTION på fjärrkontrollen lämpligt antal gånger tills “PROGRAM” visas i rutan på skärmen.
Programmeringsrutan visas på skärmen.
Program
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
3 Tryck på b, tryck därefter på V eller v
lämpligt antal gånger för att välja skiva.
Markören flyttas till skivan (i detta fall, “DISC1(CD)”.
Program
1
Disc
2
DISC1(CD)
3
DISC2(CD)
4
DISC3(CD)
5
DISC4(CD)
6
DISC5(CD)
7 8 9
10
4 Tryck på b.
Markören flyttas till albumet eller spåret (i detta fall, “ALL TRACKS”).
Program
1
Disc
2
DISC1(CD)
Track
3
DISC2(CD)
ALL TRACKS
4
DISC3(CD)
1 TRACK1
5
DISC4(CD)
2 TRACK2
6
DISC5(CD)
3 TRACK3
7
4 TRACK4
8
5 TRACK5
9
6 TRACK6 7 TRACK7 8 TRACK8 9 TRACK9
22
10
När listan över alla spår eller album inte får plats i displayfönstret, visas rullningslisten. Tryck på b för att välja rullningslistens ikon. Skrolla därefter rullningslisten för att
SE
visa resten av listan genom att använda V/v.
5 Välj det album eller spår som ska
programmeras. x Vid programmering av en VIDEO CD
eller CD
Välj till exempel spår “6”. Tryck på V/v eller sifferknapparna för att
välja “6”, tryck därefter på ENTER.
Valt spår
Program
DISC 1 (CD) – TRACK 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
x Vid programmering av MP3
Välj till exempel spår “3” i album “2”.
Tryck på V/v för att välja “2”, tryck därefter på b.
Program
1
Disc
Album
2
DISC 1 (CD)
Track
ALL ALBUMS
3
DISC 2 (– – – – –)
ALL TRACKS
ROOT
4
DISC 3 (MP3) 5 6 7 8 9
10
1. Classic
2. Jazz
3. Pops
I nästa steg, tryck på V/v eller sifferknapparna för att välja “3”, tryck därefter på ENTER.
Valt album och spår
Program
DISC 3 (MP3) – ALBUM2 – TRACK3
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
6 Upprepa punkterna 3 till 5 för att
programmera ytterligare spår.
De programmerade spåren visas i den ordning de har valts.
7 Tryck på hH för att starta den
programmerade uppspelningen.
Programmerad uppspelning sätts igång. När programmet är över, kan du starta om samma program genom att trycka på hH på fjärrkontrollen.
För att
återgå till normal uppspelning
stänga av programmeringsmenyn
ta bort det sist programmerade spåret
Tips
• Repetering kan användas för programmerade spår. Tryck på REPEAT/FM MODE, eller ställ “REPEAT” i påslaget läge i kontrollmenyn under pågående programmerad uppspelning.
• Programmet finns kvar även efter att det har spelats upp. Tryck på hH för att spela samma program igen.
Obs!
• Det visade antalet spår är det samma som det antal som finns inspelat på skivan.
• Det går inte att använda programmerad uppspelning med DVD-skivor.
Gör enligt följande
Tryck på CLEAR på fjärrkontrollen under pågående uppspelning.
I stoppläge: tryck på PLAY MODE/DIRECTION på fjärrkontrollen för att stänga av programmeringsmenyn.
Tryck på CLEAR i punkt 6. Det sist programmerade spåret raderas från programmet.
Att fortsätta uppspelningen från den punkt där skivan stoppades
— Resume Play
När uppspelning av en skiva stoppas, memorerar systemet stoppunkten så att uppspelningen kan fortsättas från den punkten.
1 Under pågående uppspelning av en
skiva, tryck på x för att stoppa uppspelningen.
“RESUME” visas i teckenfönstret. Om “RESUME” inte visas, betyder det att funktionen för att fortsätta uppspelningen (Resume Play) inte är tillgänglig.
2 Tryck på hH.
Uppspelningen fortsätter från den punkt där den stoppades i steg 1.
Att starta uppspelningen från början av skivan
Tryck på x två gånger, tryck därefter på hH.
För en skiva som innehåller MP3-ljudspår, tryck på x en gång till för att återgå till första albumet.
Obs!
• Beroende på var någonstans skivan har stoppats, kan det hända att systemet inte fortsätter uppspelningen från exakt samma punkt.
• Funktionen för att fortsätta uppspelning kopplas ur när:
– skivfacket öppnas. – uppspelningssättet ändras.
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
23
SE
Repetering
— Repeat Play
Det är möjligt att repetera uppspelningen av samtliga titlar/spår eller enstaka titel/kapitel/ spår på en skiva.
Under slumpmässig uppspelning och uppspelning av ett program repeterar spelaren spåren i den slumpvisa eller programmerade ordningen.
Använd fjärrkontrollen för dessa inställningar.
1 Tryck på DVD DISPLAY under
pågående uppspelning.
Kontrollmenyn visas.
2 Tryck på V eller v lämpligt antal gånger
för att välja (REPEAT), tryck därefter på ENTER.
Om “OFF” inte väljs, lyser indikatorn för “REPEAT” i grönt.
3 Tryck på V eller v lämpligt antal gånger
för att välja önskad inställning för repetering.
x Vid uppspelning av en DVD
• OFF: ingen reptering.
• ALL: repeterar alla titlar.
• TITLE: repeterar aktuell titel.
• CHAPTER: repeterar aktuellt kapitel.
x Vid uppspelning av en VIDEO CD/CD/ Super Audio CD/MP3 och när programmerad uppspelning (Program Play) har ställts till OFF
• OFF: ingen repetering.
• ALL: repeterar alla spåren på en skiva.*
• TRACK: repeterar aktuellt spår.
x När uppspelning av program (Program Play) har ställts till ON
• OFF: ingen repetering.
• ALL: repeterar uppspelning av program (Program Play).
Obs!
• När uppspelningssättet är inställt på “ALL DISCS SHUF”, går det att välja repetering endast av “TITLE”, “TRACK” eller “CHAPTER”.
• Repetering kan göras med DVD-titlar som innehåller kapitel.
Hur repetering kopplas ur
Välj CLEAR på fjärrkontrollen.
Hur man lämnar kontrollmenyn
Tryck på DVD DISPLAY lämpligt antal gånger tills kontrollmenyn tas bort.
* När uppspelningssättet har ställts till “ALBUM”
eller “ALBUM SHUF”, repeteras alla spåren i det aktuella albumet.
SE
24
Att spela DVD-skivor med
Att spela upp VIDEO CD-
hjälp av menyn
Vissa DVD-skivor har menyer som hjälp för att få ut mer av DVD-skivorna. Spela DVD-skivor med hjälp av dessa menyer.
Att använda toppmenyn på DVD-skivan
En DVD är uppdelad i långa avsnitt – som utgör bilder och musik – kallade titlar. När man spelar en DVD som innehåller ett flertal titlar, kan man välja önskad titel genom att använda menyn.
1 Tryck på DVD TOP MENU.
Menyn visas på TV-skärmen. Innehållet i menyn varierar från skiva till skiva.
2 Tryck på V/v/B/b eller på
sifferknapparna för att välja den titel som du önskar spela upp.
3 Tryck på ENTER.
Uppspelningen påbörjas från vald titel.
Att använda DVD-menyn
Vissa DVD-skivor medger val av skivinnehåll med hjälp av en meny. När en sådan DVD­skiva spelas upp, kan man välja språk för texten, språk för ljudet som återges, etc. med hjälp av DVD-menyn.
1 Tryck på DVD MENU.
Menyn visas på TV-skärmen. Innehållet i menyn varierar från skiva till skiva.
2 Tryck på V/v/B/b eller på
sifferknapparna för att välja den post som du vill ändra.
3 Upprepa punkt 2 för att ändra andra
poster.
4 Tryck på ENTER.
skivor med PBC­funktioner (Ver. 2.0)
— PBC Play
Använd menyer på TV-skärmen för att dra nytta av skivans interaktiva programvara. Menyformatet och strukturen kan skilja sig beroende på varje enskild skiva.
1 Tryck på hH för att starta
uppspelningen av en VIDEO CD-skiva med PBC-funktioner (Ver. 2.0).
PBC-menyn (för att styra uppspelningen) visas på TV-skärmen.
2 Tryck på V/v eller på sifferknapparna
på fjärrkontrollen lämpligt antal gånger för att välja nummer på önskad post.
3 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen. 4 Fortsätt i enlighet med anvisningarna
på menyerna för att njuta av interaktiv uppspelning.
Vi hänvisar till brukanvisningen som medföljer skivan, eftersom förfaringssättet kan skilja sig beroende på VIDEO CD­skivan.
Att gå tillbaka till menyn
Tryck på RETURN O på fjärrkontrollen.
Avbryta uppspelning med PBC­funktioner
I stoppläge: tryck på .eller > eller på sifferknapparna på fjärrkontrollen för att välja ett spår, tryck därefter på hH. “Play without PBC” visas på TV-skärmen och uppspelningen påbörjas från valt spår. Stillbilder, som till exempel menyskärmar, visas inte. För att återgå till PBC-uppspelning, tryck på x två gånger, och därefter på hH.
Obs!
Beroende på VIDEO CD-skivan kan det hända att “Tryck på ENTER” (“Press ENTER”) i punkt 3 uttrycks om “Tryck på SELECT” (“Press SELECT”) i de anvisningar som medföljer skivan. I sådant fall trycker du på hH.
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
25
SE
Inställningar för DVD/VIDEO CD/CD
Att använda inställningsmenyn
Med hjälp av inställningsmenyn kan man göra diverse inställningar för bilden och ljudet. Det är också möjligt att välja språk för texten (filmer) och inställningsmenyn, med mera. Se sidorna 27–29 angående detaljer för varje post i inställningsmenyn. Se sidan 75 för en fullständig lista över poster i inställningsmenyn. Vad som visas på skärmen (OSD) varierar något beroende på försäljningsland.
Använd fjärrkontrollen för dessa inställningar.
1 När uppspelningen är stoppad, tryck på
DVD SETUP medan SHIFT hålls intryckt.
Inställningsmenyn visas.
LANGUAGE SETUP
Huvudposter
OSD : DVD MENU : AUDIO : SUBTITLE :
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
3 Tryck på V eller v lämpligt antal gånger
för att välja en post, tryck därefter på ENTER.
Valalternativen för den valda posten visas. Exempel: “TV TYPE”
SCREEN SETUP
TV TYPE: SCREEN SAVER: BACKGROUND: COMPONENTOUT:
4:3 LETTER BOX
16:9
4:3 PAN SCAN
Valalternativ
4 Tryck på V eller v lämpligt antal gånger
för att välja inställning, tryck därefter på ENTER.
Inställningen väljs och inställningsproceduren är därmed klar.
Exempel: “4:3 PAN SCAN”
Vald inställning
SCREEN SETUP
TV TYPE: 4:3 PAN SCAN SCREEN SAVER: BACKGROUND: COMPONENTOUT:
JACKET PICTURE
ON
INTERLACE
2 Tryck på V eller v lämpligt antal gånger
för att välja inställningspost från listan som visas, tryck därefter på ENTER.
Den valda inställningsposten visas. Exempel: “SCREEN SETUP”
SCREEN SETUP
SCREEN SAVER: BACKGROUND: COMPONENT OUT:
SE
26
16:9TV TYPE:
JACKET PICTURE
INTERLACE
Hur man lämnar inställningsmenyn
Tryck på DVD SETUP lämpligt antal gånger medan SHIFT hålls intryckt, eller tryck på DVD DISPLAY lämpligt antal gånger tills
ON
inställningsmenyn tas bort.
Tips
Om “RESET” väljs i punkt 2, kan man återställa samtliga “SETUP”-inställningar på sidorna 26–29 (med undantag för PARENTAL CONTROL) till grundinställningarna. Efter att ha valt “RESET” och tryckt på ENTER, välj “YES” och tryck på ENTER för att återställa inställningarna (det tar några sekunder innan det är klart). Tryck inte på ?/1 vid återställning av systemet.
Att välja språk för skärmen eller filmljudet
— LANGUAGE SETUP
Obs!
Vid val av ett språk som inte är inspelat på DVD­skivan, väljs automatiskt det språk som är prioriterat på skivan (förutom för “OSD”).
Med “LANGUAGE SETUP” kan man välja olika språk för bildskärmvisningen eller för filmljudet.
Välj “LANGUAGE SETUP” i inställningsmenyn.
LANGUAGE SETUP
OSD : DVD MENU : AUDIO : SUBTITLE :
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
x OSD (Bildskärmsvisning)
För ändring av språk för skärmen. Välj språk från listan som visas på TV-skärmen.
x DVD MENU (Gäller endast DVD)
Välj språk för DVD-menyn.*
x AUDIO (Gäller endast DVD)
För ändring av språk för filmljudet. Välj språk från listan som visas på TV-skärmen.*
x SUBTITLE (Gäller endast DVD)
För ändring av språk för texten. Välj språk från språklistan som visas på TV-skärmen.*
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
* Vid val av “OTHERS t” i “DVD MENU”,
“AUDIO” eller “SUBTITLE”, välj och mata in språkkoden från listan genom att använda sifferknapparna (sidan 73). Efter gjort val visas språkkoden (4 siffror) nästa gång som du väljer “OTHERS t”.
27
SE
Inställningar för skärmen
— SCREEN SETUP
Välj inställningar i enlighet med ansluten TV.
Välj “SCREEN SETUP” i inställningsmenyn.
SCREEN SETUP
TV TYPE: 16:9 SCREEN SAVER: BACKGROUND: COMPONENT OUT:
JACKET PICTURE
x TV TYPE (Gäller endast DVD)
Välj bildkvot för ansluten TV.
• 16:9: Välj detta om ansluten TV är en bredbilds-TV eller TV med bredbildsfunktion.
• 4:3 LETTER BOX: Välj detta om ansluten TV är en vanlig TV med 4:3 skärm. Denna inställning visar en bredbild med svarta kanter upptill och nedtill på skärmen.
• 4:3 PAN SCAN: Välj detta om ansluten TV är en vanlig TV med 4:3 skärm. Denna inställning visar en bredbild på hela skärmen men skär bort delar som inte får plats.
Obs!
Beroende på DVD-skivan, kan det hända att “4:3 LETTER BOX” väljs automatiskt istället för “4:3 PAN SCAN” eller vice versa.
ON
INTERLACE
x SCREEN SAVER
Slår på och av skärmsläckaren. Om skärmsläckaren slås på, kommer skärmsläckarbilden att visas när spelaren eller fjärrkontrollen lämnas i pausläge eller stoppläge i 15 minuter, eller när en CD spelas i mer än 15 minuter. Skärmsläckaren förhindrar att skärmen skadas. Tryck på hH för att ta bort skärmsläckaren.
• ON: Slår på skärmsläckaren.
• OFF: Slår av skärmsläckaren.
x BACKGROUND
Välj bakgrundsfärg eller -bild som används för TV-skärmen i stoppläge eller när en CD spelas.
• JACKET PICTURE: Skivans omslagsbild (stillbild) visas i bakgrunden, men endast när omslagsbilden redan är inspelad på skivan (CD­EXTRA, etc). Om skivan inte innehåller någon omslagsbild, visas “GRAPHICS”-bilden.
• GRAPHICS: Den bild som i förväg lagrats i minnet i spelaren visas i bakgrunden.
• BLUE: Blå bakgrundsfärg.
• BLACK: Svart bakgrundsfärg.
x COMPONENT OUT
Här kan man ändra typen av signalutmatning från COMPONENT VIDEO OUT-uttagen på spelaren.
• INTERLACE: Välj denna inställning när en vanlig (med enkel uppdateringsfrekvens) TV är ansluten.
• PROGRESSIVE: Välj denna inställning när en TV som kan hantera progressiva signaler (dubbel uppdateringsfrekvens) är ansluten.
Att forcera systemet till enkel uppdateringsfrekvens när PROGRESSIVE är valt
Kontrollera att funktionsvalet är inställt på DVD, håll därefter DVD FUNCTION nedtryckt och tryck på DVD MENU.
Obs!
• När “PROGRESSIVE” väljs i “SCREEN SETUP”
och är färgsystemet för TV:n är PAL, ändras signalen till enkel uppdateringsfrekvens automatiskt.
• När “PROGRESSIVE” väljs i “SCREEN SETUP”,
matas inte någon signal ut från varken VIDEO OUT-uttagen eller S VIDEO OUT-uttagen.
28
SE
Särskilda inställningar
— CUSTOM SETUP
Välj “CUSTOM SETUP” i inställningsmenyn.
CUSTOM SETUP
VCD COLOR SYSTEM PARENTAL CONTROL TRACK SELECTION
x COLOR SYSTEM (Gäller ej modeller till
Nord- och Sydamerika och Europa)
Välj färgsystem för uppspelning av en VIDEO CD.
• AUTO: Matar ut den videosignal som finns i systemet på skivan, antingen PAL eller NTSC. Om TV-apparaten har DUAL-system, välj då AUTO.
• PAL: Ändrar videosignalen för en NTSC-skiva och matar ut den i PAL-systemet.
• NTSC: Ändrar videosignalen för en PAL-skiva och matar ut den i NTSC-systemet.
Obs!
Det går inte att ändra färgsystemet för själva skivan.
x PARENTAL CONTROL (Gäller endast
DVD)
Ange ett lösenord och begränsningsnivå när du spelar DVD-skivor med begränsning av uppspelning för barn. Se “Att begränsa uppspelning för barn (Föräldrakontroll)” på sidan 38 för detaljer.
OFF
x TRACK SELECTION (Gäller endast
DVD)
Det ljudspår som innehåller flest antal kanaler ges prioritet vid uppspelning av en DVD på vilken flerdubbla ljudformat (PCM, DTS eller Dolby Digital-format) är inspelade.
• OFF: Ingen prioritet ges.
• AUTO: Prioritet ges.
Obs!
• När denna post ställs till “AUTO”, kan det hända att språkinställningen ändras. “TRACK SELECTION”-inställningen har högre prioritet än “AUDIO”-inställningarna i “LANGUAGE SETUP” (sidan 27).
• Om ljudspåren PCM, DTS och Dolby Digital har samma högsta antal kanaler, väljer systemet ljudspåren PCM, DTS och Dolby Digital i nämnd ordning.
• Beroende på DVD-skivan, kan det hända att prioriterad ljudkanal är förutbestämd. I så fall går det inte att ge prioritet till formaten DTS eller Dolby Digital genom att välja “AUTO”.
DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/MP3
29
SE
Inställningar för högtalare
2.4m (8ft)
2.4m (8ft)
2.4m (8ft)
1.5m (5ft)
1.5m (5ft)
— SPEAKER SETUP
Välj ”SPEAKER SETUP” i inställningsmenyn.
SPEAKER SETUP
SIZE: DISTANCE: LEVEL: BALANCE: TEST TONE:
Hur man återgår till grundinställningen
Välj posten och tryck därefter på CLEAR.
x SIZE
När de bakre högtalarna flyttas, skall parametrarna för REAR ställas in. Eftersom inställningarna för de främre högtalarna och subwoofern är låsta, går det inte att ändra dessa. Grundinställningarna är understrukna.
• FRONT —YES
• CENTER —YES
• REAR —BEHIND (LOW), BEHIND (HIGH), SIDE
(LOW), SIDE (HIGH): Ange placering och höjd (se sidan 14).
Obs!
• När en post väljs, klipps ljudet av ett ögonblick.
• Beroende på vilka inställningar som gjorts för de
andra högtalarna, kan det hända att subwoofern matar ut för mycket ljud.
x DISTANCE
Grundinställningen för högtalarnas avstånd i relation till lyssningsplatsen visas här nedan.
Se till att ändra värdena i inställningsmenyn när du flyttar på högtalarna.
• FRONT : De främre högtalarnas avstånd från lyssningsplatsen kan ställas in i steg om 0,1 meter från 1,0 meter till 12,0 meter (eller i steg om 1 fot från 3 till 40 fot).
• CENTER: Centerhögtalaren kan placeras upp till 1,5 meter (5 fot) närmare lyssningsplatsen jämfört med de främre högtalarna. Inställningen kan göras i steg om 0,1 meter (eller i steg om 1 fot).
• REAR: De bakre högtalarna kan placeras upp till 4,5 meter (15 fot) närmare lyssningsplatsen jämfört med de främre högtalarna. Inställningen kan göras i steg om 0,1 meter (eller i steg om 1 fot).
Obs!
• När en post väljs, klipps ljudet av ett ögonblick.
• Ifall respektive högtalare i de främre eller de bakre
högtalarparen placeras på olika avstånd från lyssningsplatsen, skall man ställa in avståndet till den närmaste högtalaren.
• De bakre högtalarna får inte placeras längre bort
från lyssningsplatsen än de främre högtalarna.
30
SE
Loading...
+ 122 hidden pages